Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,683 --> 00:00:20,844
Man:
Most of y'all have played for me before,
2
00:00:20,918 --> 00:00:26,447
so you know I don't claim to be
some basketball guru.
3
00:00:26,524 --> 00:00:30,221
My playbook is downright simple.
4
00:00:30,294 --> 00:00:34,788
Only five set offensive plays...
5
00:00:34,866 --> 00:00:37,596
five.
6
00:00:37,668 --> 00:00:39,226
Now believe it or not,
7
00:00:39,303 --> 00:00:42,636
we can go all the way
with just those five plays.
8
00:00:44,008 --> 00:00:47,842
We're gonna practice
those plays 1000 times.
9
00:00:47,912 --> 00:00:50,745
We're gonna practice 'em
till they are part of your...
10
00:00:50,815 --> 00:00:52,407
your DNA.
11
00:00:52,483 --> 00:00:54,974
All you boys need are three things.
12
00:00:57,021 --> 00:00:58,852
One, execution.
13
00:00:58,923 --> 00:01:03,951
Two, cohesiveness...
14
00:01:04,028 --> 00:01:08,761
which is just another fancy word
for teamwork.
15
00:01:08,833 --> 00:01:12,291
You must learn to act as one unit
16
00:01:12,370 --> 00:01:14,463
on both ends of the court.
17
00:01:16,507 --> 00:01:18,771
One finger can't pick up a pebble.
18
00:01:18,843 --> 00:01:20,572
But one hand...
19
00:01:20,645 --> 00:01:23,045
Boy:
Can move the Earth.
20
00:01:23,114 --> 00:01:24,376
...can move the Earth.
21
00:01:24,449 --> 00:01:27,577
Somebody was
listening to me last year.
22
00:01:27,652 --> 00:01:29,347
That's good.
23
00:01:29,420 --> 00:01:33,083
Three, effort.
24
00:01:33,157 --> 00:01:35,318
You must bring it to every practice.
25
00:01:35,393 --> 00:01:38,021
You must bring it to every moment,
26
00:01:38,096 --> 00:01:40,587
to every second of every game.
27
00:01:40,665 --> 00:01:44,101
You leave that out there
on that hard wood,
28
00:01:44,168 --> 00:01:46,295
and win or lose,
29
00:01:46,370 --> 00:01:49,828
you will never have to look
in the mirror and wonder,
30
00:01:49,907 --> 00:01:54,674
"Did I do enough?"
31
00:01:57,014 --> 00:01:59,312
We could have ourselves
a great year, fellas.
32
00:02:00,885 --> 00:02:02,352
A great year.
33
00:02:02,420 --> 00:02:08,154
But it all starts right here
and right now.
34
00:02:08,226 --> 00:02:09,784
Let's get to the baseline!
35
00:02:09,861 --> 00:02:11,795
- Let's go!
- All right, Coach.
36
00:02:16,100 --> 00:02:18,330
Run, fellas. Run.
37
00:02:19,403 --> 00:02:21,564
All right, Christian.
38
00:02:26,077 --> 00:02:29,843
Where you at, Spence?
Where you at?
39
00:02:34,819 --> 00:02:35,808
[Chattering]
40
00:02:37,522 --> 00:02:40,457
All right, you know you
can't be on me like that.
41
00:02:40,525 --> 00:02:42,550
You hear me?
42
00:02:42,627 --> 00:02:46,222
What are the two of y'all doing kissing
out in the middle of everybody?
43
00:02:46,297 --> 00:02:48,527
Christian, basketball first this year.
44
00:02:48,599 --> 00:02:51,466
- Girls second, Coach, yeah.
- You got that, Courtney?
45
00:02:51,536 --> 00:02:53,367
Yes, sir.
46
00:02:53,437 --> 00:02:54,529
He knows me?
47
00:02:54,605 --> 00:02:56,573
Of course he knows you, girl.
48
00:02:56,641 --> 00:02:58,472
Boy:
Yo, come on, I got one.
49
00:02:58,543 --> 00:02:59,805
Ball right here. Mismatch.
50
00:02:59,877 --> 00:03:01,868
Come on, G, shake him up, man.
51
00:03:01,946 --> 00:03:04,414
Come on, shake him up, Gary.
52
00:03:04,482 --> 00:03:06,507
- You got it, Gary!
- [Groaning, cheering]
53
00:03:08,186 --> 00:03:09,983
I hope you're having fun.
54
00:03:11,856 --> 00:03:14,154
Wooo!
55
00:03:14,225 --> 00:03:17,524
- [Rap music playing]
- The Louisiana High School
Athletic Association
56
00:03:17,595 --> 00:03:19,495
would like to remind all players,
57
00:03:19,564 --> 00:03:21,464
your forms must be filled out completely
58
00:03:21,532 --> 00:03:23,056
before delivering them to station D...
59
00:03:26,103 --> 00:03:29,561
[shouting]
Go on now, Randy. D him up, baby!
60
00:03:29,640 --> 00:03:30,937
"D' him up!
61
00:03:31,008 --> 00:03:34,136
- What up, Christian?
- It's good, JJ.
62
00:03:34,212 --> 00:03:35,509
That's what I'm talking about.
63
00:03:35,580 --> 00:03:37,810
Watch how Spence take
advantage of the white boy.
64
00:03:39,951 --> 00:03:41,885
- [Groaning]
- Offensive foul.
65
00:03:41,953 --> 00:03:43,477
Come on, Spence, you hooked me.
66
00:03:43,554 --> 00:03:44,851
You're fronting.
That was clean.
67
00:03:44,922 --> 00:03:47,220
Take it out, white boy.
68
00:03:47,291 --> 00:03:49,122
Remember the good old days, Sam?
69
00:03:49,193 --> 00:03:52,390
Oh yeah, man. Once you're a Patriot,
you're always a Patriot.
70
00:03:52,463 --> 00:03:54,294
- [Laughs]
- Right, right.
71
00:03:54,365 --> 00:03:56,230
Go on, put me
in the game, Coach.
72
00:03:56,300 --> 00:03:58,564
You get rid of that broom,
I'll get you a ball.
73
00:03:58,636 --> 00:04:01,332
- Don't get me started now.
- There you go.
74
00:04:01,405 --> 00:04:03,373
Ohhh!
75
00:04:03,441 --> 00:04:07,172
- Boy's money, Coach.
- You think?
76
00:04:07,245 --> 00:04:11,181
- [Loud thud, grunting]
- [Shouting]
77
00:04:13,217 --> 00:04:14,844
Poor ass East Bank busters.
78
00:04:14,919 --> 00:04:17,183
Coach, I'm gonna get outta here.
79
00:04:20,858 --> 00:04:23,122
Our boy Brian is a beast.
80
00:04:23,194 --> 00:04:26,721
- How you making out, Collins?
- All right, Simmons.
81
00:04:26,797 --> 00:04:28,856
You looking to win district
again this year?
82
00:04:28,933 --> 00:04:32,494
It's a hard thing to repeat.
83
00:04:37,341 --> 00:04:41,141
You looking to repeat 500?
84
00:04:41,212 --> 00:04:42,338
No.
85
00:04:42,413 --> 00:04:45,007
I'm looking to make a run at your team
86
00:04:45,082 --> 00:04:47,243
for the district champs
this year. What you think?
87
00:04:47,318 --> 00:04:49,878
[Chuckles]
88
00:04:49,954 --> 00:04:52,013
Everybody got a dream.
89
00:04:52,089 --> 00:04:55,058
Hey, sweetie.
Hey, baby.
90
00:04:55,126 --> 00:04:57,321
That's a weak-ass dunk
you did over there, boy.
91
00:04:57,395 --> 00:05:00,728
You talking about that
silly-ass dunk you did down there?
92
00:05:00,798 --> 00:05:02,698
I'm talking to your bitch-ass,
West Bank bitch.
93
00:05:02,767 --> 00:05:04,394
East Bank ass nigga.
94
00:05:04,468 --> 00:05:06,595
[Shouting]
95
00:05:09,674 --> 00:05:11,801
Get back!
Get back.
96
00:05:12,843 --> 00:05:14,674
You all right, son?
97
00:05:14,745 --> 00:05:16,975
I'm cool.
98
00:05:17,048 --> 00:05:20,916
Collins, I'm sorry about that.
99
00:05:20,985 --> 00:05:23,977
Just a little bit too much testosterone.
That's all it is.
100
00:05:24,055 --> 00:05:28,253
Okay?
It's all right.
101
00:05:28,326 --> 00:05:30,123
Come on.
Let's go, guys.
102
00:05:30,194 --> 00:05:31,786
- [Claps]
- Let's go.
103
00:05:31,862 --> 00:05:35,855
- What's wrong with you?
- Let's go, come on.
104
00:05:35,933 --> 00:05:38,766
- [Siren blares]
- Woman on PA: Attention,
this is Principal Durant.
105
00:05:38,836 --> 00:05:40,895
The National Hurricane Center
has just announced
106
00:05:40,971 --> 00:05:45,135
tropical storm Katrina is headed
for the Mississippi-Louisiana coast.
107
00:05:45,209 --> 00:05:47,370
Governor Blanco has
declared a state of emergency
108
00:05:47,445 --> 00:05:49,345
and ordered voluntary evacuations...
109
00:05:49,413 --> 00:05:51,404
Patriots!
Spence, get the guys over here.
110
00:05:51,482 --> 00:05:54,417
- Come on.
- Coach, you heard what they just said?
111
00:05:54,485 --> 00:05:56,851
Lt'll turn or get downgraded,
just like it always does.
112
00:05:56,921 --> 00:05:58,616
All right, Coach,
but what about practice?
113
00:05:58,689 --> 00:06:01,089
Listen to the news.
Katrina turns, we're on.
114
00:06:01,158 --> 00:06:02,750
If she doesn't, you go.
115
00:06:06,597 --> 00:06:08,690
Woman on TV:
The National Weather service is reporting
116
00:06:08,766 --> 00:06:10,597
that tropical storm Katrina
117
00:06:10,668 --> 00:06:12,192
is moving toward the Florida coast
118
00:06:12,269 --> 00:06:15,363
and landfall is also
possible in Mississippi...
119
00:06:15,439 --> 00:06:16,565
Al.
120
00:06:16,640 --> 00:06:18,801
Dayna, I don't think
you need to pack.
121
00:06:18,876 --> 00:06:20,605
[Scoffs]
We might not have to leave,
122
00:06:20,678 --> 00:06:22,612
but we're gonna be ready just in case.
123
00:06:22,680 --> 00:06:24,477
40 years since Betsy.
124
00:06:24,548 --> 00:06:26,140
It'll turn, like always.
125
00:06:26,217 --> 00:06:28,549
Daddy, I am so glad you're home.
126
00:06:28,619 --> 00:06:31,452
Baby, it's 9:30.
You're supposed to be in bed already.
127
00:06:31,522 --> 00:06:33,319
You can't take all those toys with you.
128
00:06:33,391 --> 00:06:36,622
Even if we have to leave,
you can only take your suitcase.
129
00:06:36,694 --> 00:06:40,186
- [Muttering]
- [Radio sports playing]
130
00:06:41,732 --> 00:06:42,892
So, Coach.
131
00:06:42,967 --> 00:06:44,161
Mm-hmm.
132
00:06:44,235 --> 00:06:47,136
How'd the team look this year?
133
00:06:47,204 --> 00:06:49,764
It's the best team I ever had.
134
00:06:49,840 --> 00:06:53,207
We're gonna win this year, Dayna.
135
00:06:53,277 --> 00:06:54,972
We're gonna win.
136
00:06:55,045 --> 00:06:57,809
I got the whole season planned out.
137
00:06:57,882 --> 00:06:59,076
Right here.
138
00:06:59,150 --> 00:07:02,745
You got a plan for everything, Coach.
139
00:07:02,820 --> 00:07:04,378
It's beautiful, ain't it?
140
00:07:04,455 --> 00:07:06,821
When you planning on coming to bed?
141
00:07:06,891 --> 00:07:08,882
Just give me a minute, all right?
142
00:07:08,959 --> 00:07:11,484
[Sighs]
Okay.
143
00:07:11,562 --> 00:07:14,122
Don't stay up all night, hear?
144
00:07:17,535 --> 00:07:20,095
[Muttering]
145
00:07:23,107 --> 00:07:25,871
[Rap music playing]
146
00:07:27,445 --> 00:07:30,005
- Hey!
- What's up with you, bitch?
147
00:07:30,080 --> 00:07:33,208
Footlocker is open.
148
00:07:33,284 --> 00:07:35,616
I got some special
"get out of town" discounts.
149
00:07:35,686 --> 00:07:38,120
- See, I told you.
- Air Max Elites,
150
00:07:38,189 --> 00:07:41,124
go for like two bills in the store.
50 for you though.
151
00:07:41,192 --> 00:07:44,127
- I like these. These are...
- Yeah.
152
00:07:44,195 --> 00:07:46,095
No, no, I need a 12.
153
00:07:46,163 --> 00:07:47,790
- 12.
- 13.
154
00:07:47,865 --> 00:07:49,765
I'm good with that, Lamont.
155
00:07:49,834 --> 00:07:52,394
- I'm good with 13.
- White boy.
156
00:07:52,470 --> 00:07:55,735
No, I need a 12, Lamont.
You know my size.
157
00:07:55,806 --> 00:07:58,798
This ain't Amazon, boy.
I got inventory issues.
158
00:07:58,876 --> 00:08:01,504
Get outta here, Lamont,
before I call the police.
159
00:08:01,579 --> 00:08:03,206
- Come on.
- I ain't playing.
160
00:08:05,282 --> 00:08:07,512
Just meet me over there
in West Jeff, baby.
161
00:08:07,585 --> 00:08:09,177
West Jeff?
On the East Bank?
162
00:08:09,253 --> 00:08:11,653
- West Jeff.
- No, that's enemy territory.
163
00:08:11,722 --> 00:08:14,247
- [Laughs]
- Where your loyalty at, Lamont?
164
00:08:14,325 --> 00:08:16,759
Loyalty? Look at my loyalty, baby.
Right here.
165
00:08:16,827 --> 00:08:19,057
I bet against y'all and I win.
166
00:08:19,129 --> 00:08:22,621
Y'all boys couldn't break
500 if you paid the refs.
[Laughs]
167
00:08:22,700 --> 00:08:25,134
How you gonna take my drink
like that too, Lamont?
168
00:08:25,202 --> 00:08:27,466
- Give me those shoes.
- What's up, Spence.
169
00:08:27,538 --> 00:08:29,199
- What's up, Spencer?
- What's up?
170
00:08:29,273 --> 00:08:34,108
- [Muttering]
- Spence, what you still doing here?
171
00:08:34,178 --> 00:08:35,907
The team needs you healthy, son.
172
00:08:35,980 --> 00:08:37,470
You gotta get outta here.
173
00:08:37,548 --> 00:08:40,073
We ain't going nowhere.
174
00:08:40,150 --> 00:08:41,811
Gonna kick that Katrina ass.
175
00:08:41,886 --> 00:08:43,285
What you talking about?
176
00:08:46,824 --> 00:08:50,089
Man on radio:
Every person is hereby ordered
177
00:08:50,160 --> 00:08:51,889
to immediately evacuate...
178
00:08:51,962 --> 00:08:55,022
Hey, bro?
Y'all think that Katrina gonna hit us?
179
00:08:59,403 --> 00:09:00,802
Who cares, man?
180
00:09:03,140 --> 00:09:04,505
Woman:
Let's take a look now
181
00:09:04,575 --> 00:09:06,406
at where Hurricane Katrina
is at this very moment.
182
00:09:06,477 --> 00:09:09,002
Man on TV:
Katrina is one day away
and getting stronger by the hour.
183
00:09:09,079 --> 00:09:10,637
Woman on TV:
The storm is huge.
184
00:09:10,714 --> 00:09:13,114
Man #2: It's a deadly
category five hurricane.
185
00:09:13,183 --> 00:09:15,811
Man #3: It's heading towards
New Orleans.
186
00:09:15,886 --> 00:09:17,012
Dayna... Dayna, it's coming.
187
00:09:17,087 --> 00:09:20,022
Dayna, it's cat five.
Come on, get up.
188
00:09:27,998 --> 00:09:29,522
[Thunder rumbling]
189
00:09:30,601 --> 00:09:34,332
[Birds cawing]
190
00:09:38,909 --> 00:09:41,707
Woman:
The streets are blocked.
I can't get to you.
191
00:09:41,779 --> 00:09:44,976
Mama, I already told you.
I got everything under control.
192
00:09:45,049 --> 00:09:47,449
If they order you to evacuate,
go to the Superdome.
193
00:09:47,518 --> 00:09:50,578
Mom, it ain't gonna get that bad.
I promise you.
194
00:09:50,654 --> 00:09:52,884
Gary, take care of Kendall, you hear?
195
00:09:52,957 --> 00:09:56,324
He gonna be taking care
of me, ain't that right little brother?
196
00:09:56,393 --> 00:09:57,951
- Yup.
- See? We got it, Mom.
197
00:09:58,028 --> 00:09:59,757
- I love you guys.
- I love you, too.
198
00:09:59,830 --> 00:10:01,991
- Hey, Mama says she loves you.
- I love her, too.
199
00:10:02,066 --> 00:10:03,363
He said he loves you back.
200
00:10:16,213 --> 00:10:17,840
Ma!
201
00:10:31,829 --> 00:10:34,059
[Creaking]
202
00:10:36,333 --> 00:10:38,096
Come on, man.
Come on!
203
00:10:58,255 --> 00:11:00,723
Woman:
Floodwaters have consumed
much of New Orleans.
204
00:11:00,791 --> 00:11:03,760
Man:
Tens of thousands of people
still stranded...
205
00:11:03,827 --> 00:11:07,263
[overlapping reporters voices]
206
00:11:08,966 --> 00:11:10,957
Mayor:
I have no idea what they're doing,
207
00:11:11,035 --> 00:11:12,059
but I will tell you this...
208
00:11:13,771 --> 00:11:16,899
God is looking down on all this,
209
00:11:16,974 --> 00:11:18,942
and if they are not doing
210
00:11:19,009 --> 00:11:21,375
everything in their power
to save people,
211
00:11:21,445 --> 00:11:24,608
they are gonna pay the price.
212
00:11:24,682 --> 00:11:28,311
Because every day that we delay,
213
00:11:28,385 --> 00:11:29,852
people are dying.
214
00:11:29,920 --> 00:11:32,548
We're getting reports and calls
215
00:11:32,623 --> 00:11:35,091
that is breaking my heart
from people saying,
216
00:11:35,159 --> 00:11:38,128
"I've been in my attic.
I can't take it anymore.
217
00:11:38,195 --> 00:11:40,095
The water is up to my neck.
218
00:11:40,164 --> 00:11:41,756
I don't think I can hold out."
219
00:11:42,833 --> 00:11:45,267
People are dying.
220
00:11:45,335 --> 00:11:49,863
They don't have homes.
They don't have jobs.
221
00:11:49,940 --> 00:11:53,842
The city of New Orleans
will never be the same.
222
00:11:53,911 --> 00:11:57,608
Man:
Excuse my French,
everybody in America...
223
00:11:57,681 --> 00:11:58,773
Daddy?
224
00:12:00,851 --> 00:12:01,840
Hey.
225
00:12:04,488 --> 00:12:06,353
I wanna go home.
226
00:12:09,526 --> 00:12:12,723
Come on.
We're gonna go find your mom.
227
00:12:14,498 --> 00:12:16,898
Man:
...biggest goddamn crisis
228
00:12:16,967 --> 00:12:18,730
in the history of this country.
229
00:12:27,911 --> 00:12:29,776
[Sighs]
230
00:12:32,316 --> 00:12:34,648
I want my Mommy.
231
00:12:34,718 --> 00:12:36,481
Don't cry.
232
00:12:36,553 --> 00:12:39,386
Don't cry, Alana.
233
00:12:40,791 --> 00:12:43,919
I'm right here, baby.
234
00:12:48,365 --> 00:12:53,632
[Sirens beeps, shouting]
235
00:12:53,704 --> 00:12:56,195
Man on PA:
Please do not push or shove.
236
00:12:56,273 --> 00:13:00,175
- You will be taken...
- Gary, come on, man.
237
00:13:00,244 --> 00:13:04,180
Kendall, hold on.
Mom said she'd be here by now.
238
00:13:14,424 --> 00:13:15,584
Gary:
Yo, there's Mom.
239
00:13:15,659 --> 00:13:18,127
Kendall, I see Mom.
Excuse me!
240
00:13:18,195 --> 00:13:20,857
- That's my Mom. Wait, wait!
- Kid, we gotta leave.
241
00:13:20,931 --> 00:13:22,728
Mom! Excuse me. Mom!
242
00:13:22,800 --> 00:13:25,928
- Gary!
- Mom, we're right here!
243
00:13:26,003 --> 00:13:29,495
Gary! Gary!
244
00:13:29,573 --> 00:13:32,235
- Don't you worry, Mom.
- Where's Kendall?
245
00:13:32,309 --> 00:13:34,903
He's on the bus.
Come on. He's okay.
246
00:13:34,978 --> 00:13:36,570
- Thank God.
- He's on the bus.
247
00:13:47,925 --> 00:13:49,984
Where we going?
Where they taking us?
248
00:13:53,330 --> 00:13:55,890
Don't know, baby.
249
00:15:09,773 --> 00:15:13,106
- [Insects buzzing]
- [Thuds]
250
00:16:27,818 --> 00:16:29,786
[Ball bouncing]
251
00:16:33,824 --> 00:16:37,123
JJ.
252
00:16:37,194 --> 00:16:39,594
It's good to see you, son.
253
00:16:41,298 --> 00:16:43,493
You all right?
254
00:16:45,602 --> 00:16:47,968
Season starts in a week.
255
00:16:48,038 --> 00:16:50,097
What time practice tomorrow, Coach?
256
00:16:52,109 --> 00:16:55,636
It's... look around yourself, son.
257
00:16:55,712 --> 00:16:56,736
We're not gonna...
258
00:16:56,813 --> 00:16:59,646
I don't think we're gonna
have a season this year.
259
00:16:59,716 --> 00:17:02,844
So I guess we gonna
practice on the black top
260
00:17:02,919 --> 00:17:04,352
till the gym's fixed, right?
261
00:17:04,421 --> 00:17:06,685
JJ, I don't...
262
00:17:06,757 --> 00:17:09,851
I guess we gonna miss our first game.
263
00:17:09,926 --> 00:17:12,986
But we gonna play
the rest of 'em, right, Coach?
264
00:17:13,063 --> 00:17:15,759
Right, Coach?
265
00:17:16,900 --> 00:17:18,868
Right, Coach?
266
00:17:23,740 --> 00:17:24,934
You all right, son?
267
00:17:25,008 --> 00:17:27,442
Are you all right?
268
00:17:29,613 --> 00:17:33,174
Coach, our house is gone.
269
00:17:33,250 --> 00:17:38,119
My family, we're all crowded
in a FEMA trailer
270
00:17:38,188 --> 00:17:42,591
eating rations every day, Coach.
271
00:17:42,659 --> 00:17:46,095
What time...
272
00:17:46,163 --> 00:17:48,961
is practice tomorrow?
273
00:17:56,339 --> 00:17:58,773
Even if it's just you and me...
274
00:17:58,842 --> 00:18:01,709
to start, I'll be here.
275
00:18:01,778 --> 00:18:04,713
I promise you.
276
00:18:04,781 --> 00:18:07,079
Thank you.
277
00:18:16,593 --> 00:18:18,424
Man:
The city's population, which totaled
278
00:18:18,495 --> 00:18:20,759
a little under a half a million before Katrina,
279
00:18:20,831 --> 00:18:22,389
now stands at less than half that.
280
00:18:22,466 --> 00:18:24,764
Man #2:
New Orleans Department
of Water and Power
281
00:18:24,835 --> 00:18:26,496
is reporting 40% capacity,
282
00:18:26,570 --> 00:18:28,800
and is projecting full capacity
in less than four weeks.
283
00:18:28,872 --> 00:18:31,739
Man #3:
Every day residents continue
to return, and some signs
284
00:18:31,808 --> 00:18:33,332
of rebuilding have begun.
285
00:18:33,410 --> 00:18:36,038
[Water sloshing]
286
00:18:37,414 --> 00:18:40,747
Aha, there's the floor.
287
00:18:42,786 --> 00:18:44,219
Coach... Al.
288
00:18:44,287 --> 00:18:46,778
I didn't get your message.
What are you doing?
289
00:18:46,857 --> 00:18:49,985
I'm putting my team
back together again.
290
00:18:50,060 --> 00:18:52,392
How? With what?
291
00:18:52,462 --> 00:18:55,124
The budget that I have.
292
00:18:55,198 --> 00:18:56,426
That money's gone.
293
00:18:56,500 --> 00:19:01,665
We'll make do with what we have,
won't we?
294
00:19:01,738 --> 00:19:03,433
What about the gym?
295
00:19:03,507 --> 00:19:08,672
We can play all the games away
until this is fixed.
296
00:19:08,745 --> 00:19:12,078
Then we'll do all the practice
on the black top.
297
00:19:12,149 --> 00:19:15,710
Al, this is not where
your energy needs
298
00:19:15,785 --> 00:19:18,618
to be focused right now.
There's a lot going on.
299
00:19:25,495 --> 00:19:28,521
Okay, do whatever you're gonna do,
300
00:19:28,598 --> 00:19:30,463
just don't come to me for money.
301
00:19:30,534 --> 00:19:32,126
I won't.
302
00:19:32,202 --> 00:19:34,102
You just let me coach my team.
303
00:19:34,171 --> 00:19:36,264
Okay.
304
00:19:38,308 --> 00:19:39,639
- [Muttering]
- Hey, guys.
305
00:19:39,709 --> 00:19:41,904
- Hey, Miss Durant.
- Hey, Coach.
306
00:19:41,978 --> 00:19:45,277
This is Carl.
He played ball over at McDonogh 35.
307
00:19:45,348 --> 00:19:47,111
He got game.
308
00:19:47,184 --> 00:19:48,708
How you doing, sir?
Nice to meet you.
309
00:19:48,785 --> 00:19:50,412
Nice to meet you, too.
310
00:19:50,487 --> 00:19:53,547
- Where everybody else?
- Nobody heard from Christian.
311
00:19:53,623 --> 00:19:55,989
Willy's at Memphis.
Eric's at Lafayette.
312
00:19:56,059 --> 00:19:57,583
He said he not coming back.
313
00:19:57,661 --> 00:19:59,561
Randy said he gonna quit.
314
00:19:59,629 --> 00:20:02,120
[Laughs]
He did, huh?
315
00:20:02,199 --> 00:20:04,861
Here's what you do...
you tell Randy to come on by.
316
00:20:04,935 --> 00:20:05,959
I wanna see him.
317
00:20:06,036 --> 00:20:07,697
All right?
318
00:20:07,771 --> 00:20:08,999
You see Spence?
319
00:20:09,072 --> 00:20:11,040
No.
320
00:20:11,107 --> 00:20:13,075
It's all right, son.
321
00:20:13,143 --> 00:20:15,304
Come on, grab a shovel,
help me out.
322
00:20:15,378 --> 00:20:17,437
- There's one over here, one over there.
- All right.
323
00:20:17,514 --> 00:20:18,674
- Okay.
- We'll work this out.
324
00:20:18,748 --> 00:20:20,773
Come on, Sleepy and Dopey.
Shovel up and out.
325
00:20:20,850 --> 00:20:24,616
Up, out.
Up, out.
326
00:20:36,833 --> 00:20:39,734
Spence, where you going, son?
327
00:20:39,803 --> 00:20:40,963
Hey, Coach.
328
00:20:41,037 --> 00:20:42,834
Mr. Walker.
329
00:20:42,906 --> 00:20:46,171
We were gonna give you
a call when we got settled.
330
00:20:48,678 --> 00:20:50,976
We're gonna have a season.
331
00:20:51,047 --> 00:20:54,107
Season? Come on, Coach, y'all
don't even have a gym.
332
00:20:54,184 --> 00:20:57,051
We need you, son.
333
00:20:57,120 --> 00:20:59,520
We've worked really hard
for this moment.
334
00:20:59,589 --> 00:21:00,886
It's my senior year, Coach.
335
00:21:00,957 --> 00:21:02,652
It's got to happen for me now
336
00:21:02,726 --> 00:21:04,159
if I'ma ever get a scholarship.
337
00:21:04,227 --> 00:21:05,990
You can get a scholarship at Ehret.
338
00:21:06,062 --> 00:21:07,962
He's going to Woodlawn, Coach.
339
00:21:08,031 --> 00:21:10,056
Number two in the nation.
340
00:21:10,133 --> 00:21:11,725
That's a program.
341
00:21:15,105 --> 00:21:19,542
Mr. Walker,
uh, the gym is getting fixed.
342
00:21:19,609 --> 00:21:22,134
The teachers are coming back.
343
00:21:22,212 --> 00:21:25,272
We're gonna graduate these seniors.
344
00:21:25,348 --> 00:21:29,307
But we don't have
a team without your son.
345
00:21:29,386 --> 00:21:31,411
We can't stay here, man.
346
00:21:31,488 --> 00:21:32,978
Wake up, Coach.
347
00:21:33,056 --> 00:21:34,523
They don't care about us.
348
00:21:34,591 --> 00:21:37,560
New Orleans is over.
349
00:21:37,627 --> 00:21:39,993
This what you wanna teach your son?
350
00:21:41,464 --> 00:21:44,729
How to run away
when things get tough?
351
00:21:44,801 --> 00:21:46,928
That's not right.
352
00:21:47,003 --> 00:21:48,994
Not right for who, Coach?
353
00:21:49,072 --> 00:21:51,006
You?
354
00:22:02,619 --> 00:22:05,053
- [Door shuts]
- [Engine starts]
355
00:22:07,457 --> 00:22:09,789
When did this happen?
In-state transfers.
356
00:22:09,859 --> 00:22:12,953
- Did they change the rule?
- Yeah, any student is eligible
357
00:22:13,029 --> 00:22:14,121
to play anywhere
statewide immediately.
358
00:22:14,197 --> 00:22:15,994
We lost two of your guys
this morning.
359
00:22:16,066 --> 00:22:18,261
- Why didn't you tell me?
- I assumed you knew.
360
00:22:18,335 --> 00:22:20,769
No.
361
00:22:34,217 --> 00:22:36,879
[Rap music playing]
362
00:23:00,510 --> 00:23:02,740
Christian.
363
00:23:02,812 --> 00:23:04,780
- Hey.
- Coach.
364
00:23:04,848 --> 00:23:07,578
What're you doing over here, man?
365
00:23:07,650 --> 00:23:10,448
Came to see how you're doing,
how your family's holding up.
366
00:23:10,520 --> 00:23:12,215
- You all right?
- Yeah.
367
00:23:12,288 --> 00:23:14,279
- That's good.
- [Shouting]
368
00:23:20,196 --> 00:23:21,424
We'll get you outta here.
369
00:23:23,400 --> 00:23:27,302
I want to see you 3:30.
Practice tomorrow, all right?
370
00:23:27,370 --> 00:23:30,362
You know, Coach, to be honest,
371
00:23:30,440 --> 00:23:32,305
I gotta look at my options.
372
00:23:32,375 --> 00:23:35,310
We all got choices, Christian.
373
00:23:37,313 --> 00:23:39,304
I'm moving out to California.
374
00:23:39,382 --> 00:23:41,748
Why?
375
00:23:44,587 --> 00:23:46,316
Don't run away.
376
00:23:48,391 --> 00:23:50,052
Don't be afraid, son.
377
00:23:51,795 --> 00:23:53,763
Don't take the easy way out, son.
378
00:23:55,365 --> 00:23:58,027
Don't.
379
00:23:58,101 --> 00:23:59,830
Just believe in yourself.
380
00:24:02,739 --> 00:24:05,071
Where's Coach at?
381
00:24:05,141 --> 00:24:06,768
How much longer we gotta
pick this stuff up?
382
00:24:06,843 --> 00:24:09,778
Quit asking me, all right?
Just worry about this trash.
383
00:24:09,846 --> 00:24:11,677
Carl, you get right there, all right?
384
00:24:11,748 --> 00:24:13,909
Looking good, fellas.
It's looking real good.
385
00:24:13,983 --> 00:24:15,780
- Coach.
- Hey, Randy.
386
00:24:15,852 --> 00:24:18,184
- How you doing? You all right?
- Yes, sir.
387
00:24:18,254 --> 00:24:19,949
- Hey, hey, hey.
- JJ.
388
00:24:20,023 --> 00:24:21,012
- What's up, Coach?
- Hey.
389
00:24:21,090 --> 00:24:25,459
Whoa, whoa, stand back.
You boys are ripe.
390
00:24:25,528 --> 00:24:28,258
Ripe?
391
00:24:28,331 --> 00:24:29,593
Can't wash our clothes, Coach.
392
00:24:29,666 --> 00:24:30,860
There are no laundromats.
393
00:24:30,934 --> 00:24:33,835
- Randy got a washing machine.
- I got one.
394
00:24:33,903 --> 00:24:35,234
- You got a washing machine?
- Yup.
395
00:24:35,305 --> 00:24:36,397
Why didn't you tell me?
396
00:24:36,473 --> 00:24:39,306
All right, you get to wash the uniforms.
397
00:24:39,375 --> 00:24:42,208
Ha ha, wash the uniforms.
398
00:24:42,278 --> 00:24:44,508
I know you didn't
get to play much last year.
399
00:24:44,581 --> 00:24:46,572
I didn't get to spend
much time with you.
400
00:24:46,649 --> 00:24:47,980
That's gonna change this year.
401
00:24:48,051 --> 00:24:50,315
You're gonna go down here.
Just shoot till you miss.
402
00:24:50,386 --> 00:24:52,718
What am I gonna do
after I miss, Coach?
403
00:24:52,789 --> 00:24:55,189
You're gonna shoot till you make it.
404
00:24:55,258 --> 00:24:56,725
Come on.
Come on, son.
405
00:24:56,793 --> 00:24:58,556
Come on.
406
00:25:00,396 --> 00:25:03,331
I want you to show me your shot.
407
00:25:03,399 --> 00:25:05,264
Okay?
Show me what you got.
408
00:25:05,335 --> 00:25:08,827
Haven't had much
chance to work on it
409
00:25:08,905 --> 00:25:11,100
over the summer,
Coach, but...
410
00:25:11,174 --> 00:25:13,972
Whoa!
What's that?
411
00:25:14,043 --> 00:25:16,409
- [Groaning]
- You forgot how to shoot, son?
412
00:25:16,479 --> 00:25:19,073
I haven't forgotten, Coach.
413
00:25:19,148 --> 00:25:21,013
Okay, we're gonna
go back to fundamentals.
414
00:25:21,084 --> 00:25:23,314
Put your left hand behind your back.
415
00:25:24,721 --> 00:25:27,315
Put the ball on your fingertips.
416
00:25:27,390 --> 00:25:28,687
Oh, not this drill, Coach.
417
00:25:28,758 --> 00:25:30,487
We did this a million times
last season.
418
00:25:30,560 --> 00:25:32,425
Son, you can never get
enough of the fundamentals.
419
00:25:32,495 --> 00:25:34,224
Coach, you're wasting your time.
420
00:25:34,297 --> 00:25:36,322
If white boy could shoot,
he would've been shooting.
421
00:25:36,399 --> 00:25:38,424
- I got it.
- Look at that.
422
00:25:38,501 --> 00:25:39,763
It's ridiculous.
423
00:25:39,836 --> 00:25:41,804
- It's all right, son.
- Keep working, Randy.
424
00:25:41,871 --> 00:25:42,997
It's terrible. Ridiculous.
425
00:25:43,072 --> 00:25:45,336
I'm gonna have to find
a special drill for you.
426
00:25:45,408 --> 00:25:46,966
What kinda drill I'ma do by myself?
427
00:25:47,043 --> 00:25:49,375
If I remember right,
we've gotta work on your footwork.
428
00:25:49,445 --> 00:25:53,347
Hey, Coach!
Hey.
429
00:25:53,416 --> 00:25:55,611
Christian.
You all right?
430
00:25:55,685 --> 00:25:57,118
Yeah, baby,
I'm great, man.
431
00:25:57,186 --> 00:25:59,313
- JJ.
- Yo, my man.
432
00:25:59,389 --> 00:26:01,550
Hey, what's going on?
Christian, man.
433
00:26:01,624 --> 00:26:02,886
- Carl, man.
- All right.
434
00:26:02,959 --> 00:26:05,621
- Where everybody at, yo?
- They'll be coming.
435
00:26:05,695 --> 00:26:08,323
Are you with us, son?
436
00:26:08,398 --> 00:26:11,265
Yeah.
437
00:26:11,334 --> 00:26:13,962
I'm glad to see you.
438
00:26:14,037 --> 00:26:16,335
I need somebody to lead this team.
439
00:26:17,907 --> 00:26:18,896
I'ma make you captain.
440
00:26:22,579 --> 00:26:25,241
- Serious?
- Yeah.
441
00:26:27,750 --> 00:26:29,775
Oh, yeah, this is my boy Dave.
442
00:26:29,852 --> 00:26:31,285
Dave, that's Coach Al.
443
00:26:31,354 --> 00:26:35,484
- What's your last name, son?
- Yeah, about that, Coach...
444
00:26:35,558 --> 00:26:38,755
he don't really speak too much,
but he play that D.
445
00:26:40,530 --> 00:26:43,727
- JJ.
- Carl, man.
446
00:26:46,035 --> 00:26:50,199
I know it's crazy out there,
off this court.
447
00:26:52,108 --> 00:26:53,871
But this blacktop right here...
448
00:26:56,879 --> 00:26:58,779
is your sacred ground.
449
00:27:01,184 --> 00:27:03,982
When you're here...
450
00:27:04,053 --> 00:27:05,418
you're safe.
451
00:27:07,123 --> 00:27:10,422
We're gonna be small,
452
00:27:10,493 --> 00:27:12,120
but we're gonna be tough.
453
00:27:13,863 --> 00:27:16,297
I just need you to dig deep.
454
00:27:16,366 --> 00:27:19,392
Deep.
455
00:27:19,469 --> 00:27:22,905
- I know you boys can do it.
- Yes, sir, Coach.
456
00:27:22,972 --> 00:27:26,032
All right. Let's get to work.
457
00:27:26,109 --> 00:27:29,636
Ready. Stay low.
Short chop step.
458
00:27:30,680 --> 00:27:32,011
This a-way.
459
00:27:32,081 --> 00:27:36,142
We're a little shorthanded.
Five players.
460
00:27:36,219 --> 00:27:39,552
So you'll have to be
twice as good to compete.
461
00:27:39,622 --> 00:27:43,456
That means you'll have
to train twice as hard.
462
00:27:43,526 --> 00:27:46,188
♪ Life is hard,
but we gotta keep livin' ♪
463
00:27:46,262 --> 00:27:48,287
♪ Once upon a time we was chillin' ♪
464
00:27:48,364 --> 00:27:50,264
♪ Now we dodgin' fallin' ceilings ♪
465
00:27:50,333 --> 00:27:51,425
♪ After the storm passed ♪
466
00:27:51,501 --> 00:27:53,469
♪ And I still hear ♪
467
00:27:53,536 --> 00:27:55,527
[police radio chatter]
468
00:27:57,573 --> 00:28:00,167
♪ Hungry with hunger,
feeling delirious ♪
469
00:28:00,243 --> 00:28:02,711
♪ And I wonder if the Congress
is hearing this... ♪
470
00:28:02,779 --> 00:28:05,111
Excuse me.
Can I get one?
471
00:28:05,181 --> 00:28:07,240
We will have pride in our playing.
472
00:28:07,316 --> 00:28:10,479
Our discipline and cohesiveness
473
00:28:10,553 --> 00:28:12,145
will make us competitive.
474
00:28:12,221 --> 00:28:15,384
I'm sorry.
Would two be all right?
475
00:28:15,458 --> 00:28:17,551
I got a team of boys
I'm coaching.
476
00:28:17,627 --> 00:28:19,094
[Phone ringing]
477
00:28:19,162 --> 00:28:20,629
- Dayna: Al?
- Hey, Dayna.
478
00:28:20,697 --> 00:28:22,255
So I saw the house yesterday.
479
00:28:22,331 --> 00:28:26,631
- How is it?
- Needs a little bit of work.
480
00:28:26,703 --> 00:28:28,193
Just a little work?
481
00:28:28,271 --> 00:28:30,637
Oh, come back and get us.
I'm ready to go.
482
00:28:30,707 --> 00:28:32,641
- Come on.
- I'm gonna come back soon.
483
00:28:32,709 --> 00:28:34,233
I'll be back soon.
484
00:28:34,310 --> 00:28:36,175
- All right?
- Okay.
485
00:28:36,245 --> 00:28:37,735
All right.
486
00:28:37,814 --> 00:28:39,873
♪ Begging for change,
and a hope for the future ♪
487
00:28:39,949 --> 00:28:41,109
♪ Soak up the rain ♪
488
00:28:41,184 --> 00:28:42,549
♪ And let the spirits start to move you ♪
489
00:28:42,618 --> 00:28:43,880
♪ Release the pain ♪
490
00:28:43,953 --> 00:28:45,511
♪ And the stress afflicted to you ♪
491
00:28:45,588 --> 00:28:48,523
♪ Never dreamt a hurricane
would do it to us... ♪
492
00:28:48,591 --> 00:28:51,185
Appreciate it.
493
00:28:51,260 --> 00:28:54,024
♪ A vision of a third world
country on first sight ♪
494
00:28:54,097 --> 00:28:57,032
♪ Can't believe my own folks
called us refugees ♪
495
00:28:57,100 --> 00:28:59,625
♪ Trying to write us off
like we ain't worthy to be ♪
496
00:28:59,702 --> 00:29:01,693
♪ The rain comes falling... ♪
497
00:29:01,771 --> 00:29:03,398
Daddy!
498
00:29:07,376 --> 00:29:09,367
Hey.
499
00:29:15,451 --> 00:29:17,351
[Gasps]
Al, why didn't you tell me?
500
00:29:17,420 --> 00:29:18,785
I tried to.
501
00:29:18,855 --> 00:29:21,016
Didn't know how.
502
00:29:21,090 --> 00:29:24,423
My baby's room.
503
00:29:29,665 --> 00:29:33,066
[Crying]
Oh, my grandmother's vanity.
504
00:29:33,136 --> 00:29:36,003
Ohh.
505
00:29:36,072 --> 00:29:37,630
Look at this.
506
00:29:37,707 --> 00:29:41,507
Alana, you're not supposed
to be in here.
507
00:29:41,577 --> 00:29:43,340
Al, just let her see it.
508
00:29:43,412 --> 00:29:46,245
- Put this on.
- We can't save nothing.
509
00:29:53,623 --> 00:29:56,217
Don't touch that.
It's got mold on it.
510
00:29:56,292 --> 00:29:58,487
All right?
511
00:29:58,561 --> 00:30:01,462
[Sobs]
512
00:30:01,531 --> 00:30:04,091
I used to rock you
to sleep in that chair
513
00:30:04,167 --> 00:30:06,328
when you were a baby.
514
00:30:06,402 --> 00:30:08,996
[Beeping]
515
00:30:13,609 --> 00:30:15,406
There's nothing here anymore.
516
00:30:18,481 --> 00:30:19,880
Fix the house.
517
00:30:19,949 --> 00:30:22,008
FEMA'll help us
put it back together again.
518
00:30:22,084 --> 00:30:24,075
- I'm ready to go.
- Where? Where?
519
00:30:24,153 --> 00:30:26,314
- Arkansas?
- They speak English.
520
00:30:26,389 --> 00:30:27,583
It's not a foreign country.
521
00:30:27,657 --> 00:30:29,056
But my players are here, Dayna.
522
00:30:29,125 --> 00:30:31,889
Al, please, forget
about your players for once.
523
00:30:31,961 --> 00:30:33,861
Your family needs you, Al!
524
00:30:33,930 --> 00:30:35,795
Our family's gonna
make it work right here.
525
00:30:35,865 --> 00:30:38,197
We're the glue that holds
this place together.
526
00:30:38,267 --> 00:30:41,100
If people like us leave, then what?
527
00:30:41,170 --> 00:30:43,297
Our daughter was raised here.
528
00:30:43,372 --> 00:30:45,863
Our grandparents, they died here.
529
00:30:45,942 --> 00:30:49,241
If we don't take a stand,
who will?
530
00:30:49,312 --> 00:30:52,770
- I can't. I can't.
- Yes, you can. You can.
531
00:30:52,849 --> 00:30:56,046
I got five boys depending on me.
532
00:30:56,118 --> 00:30:58,780
I gave 'em my word.
533
00:31:02,892 --> 00:31:05,793
Woman on radio:
The Louisiana Department
of Environmental Quality
534
00:31:05,862 --> 00:31:10,060
said today that initial water samples
from 24 sites...
535
00:31:17,940 --> 00:31:20,170
Where you at, Coach?
536
00:31:20,243 --> 00:31:22,905
Al.
537
00:31:26,215 --> 00:31:28,342
How are you
and your family making out?
538
00:31:30,620 --> 00:31:31,985
House is damaged.
539
00:31:32,054 --> 00:31:33,078
We're working on it.
540
00:31:33,155 --> 00:31:35,487
How about you?
You all right?
541
00:31:37,460 --> 00:31:39,451
No. House is gone.
542
00:31:39,528 --> 00:31:41,758
And my job.
543
00:31:41,831 --> 00:31:44,391
Orleans Parish threw me
and my tenure out
544
00:31:44,467 --> 00:31:46,560
on the street like we're debris.
545
00:31:52,775 --> 00:31:57,109
You know, I could use a little
help over at the school.
546
00:31:57,179 --> 00:31:58,441
I bet you can.
547
00:31:58,514 --> 00:32:00,505
You want me to help you
carry your trash now?
548
00:32:00,583 --> 00:32:02,073
It's not that much money, but...
549
00:32:02,151 --> 00:32:03,880
You just want my players, Collins.
550
00:32:03,953 --> 00:32:05,352
I'm asking about you.
551
00:32:05,421 --> 00:32:07,218
I'm not asking about your players.
552
00:32:11,694 --> 00:32:13,855
I hope things get better for you.
553
00:32:19,802 --> 00:32:21,793
[Clapping]
554
00:32:25,041 --> 00:32:29,000
Man, look at this, bro.
It all starts here, yo.
555
00:32:29,078 --> 00:32:30,409
Oh, man.
556
00:32:30,479 --> 00:32:33,937
We got our house back, y'all
557
00:32:34,016 --> 00:32:37,918
[cheering]
558
00:32:37,987 --> 00:32:40,547
These are called "MREs..."
559
00:32:40,623 --> 00:32:42,648
"Meals ready to eat."
560
00:32:42,725 --> 00:32:46,354
This one here is...
mashed potatoes.
561
00:32:46,429 --> 00:32:48,488
With gravy?
562
00:32:48,564 --> 00:32:50,589
It doesn't say anything about gravy.
563
00:32:50,666 --> 00:32:52,861
How you gonna eat mashed potatoes
with no gravy?
564
00:32:52,935 --> 00:32:55,460
You guys put that stuff down,
get ready for practice.
565
00:32:55,538 --> 00:32:58,439
- I got gum up in mine, yo.
- I got gum too.
566
00:32:58,507 --> 00:33:00,805
- All right, fellas, let's go.
- Here we come, Coach.
567
00:33:00,876 --> 00:33:02,707
- Stretch it out.
- Just wanna get my gum.
568
00:33:02,778 --> 00:33:05,508
Don't bounce it.
Pass it, keep it in the air.
569
00:33:05,581 --> 00:33:07,378
Gotta work on gettin' em
in the lane.
570
00:33:07,450 --> 00:33:09,543
- They need to spread themselves...
- Coach.
571
00:33:09,618 --> 00:33:12,553
- I gotta go.
- You'll get your chance in a second.
572
00:33:12,621 --> 00:33:14,521
- No, I gotta go.
- Keep it spread out!
573
00:33:14,590 --> 00:33:18,959
- I gotta go.
- Go, go, go, son.
574
00:33:19,028 --> 00:33:20,461
Ooh.
575
00:33:20,529 --> 00:33:24,056
There you go. That's nice.
That's nice, the way you spaced it out!
576
00:33:24,133 --> 00:33:26,499
That's what I'm talking about.
That was good.
577
00:33:26,569 --> 00:33:28,935
- [Muttering]
- Look at him.
578
00:33:29,005 --> 00:33:32,441
[Groaning]
579
00:33:33,809 --> 00:33:35,606
What's wrong, son?
580
00:33:35,678 --> 00:33:37,669
I gotta go to the bathroom.
581
00:33:37,747 --> 00:33:39,840
Go ahead.
Go ahead.
582
00:33:41,484 --> 00:33:44,009
- Me, too.
- You all right?
583
00:33:44,086 --> 00:33:46,350
I gotta go too, Coach.
584
00:33:58,968 --> 00:34:01,368
[Laughs]
585
00:34:06,442 --> 00:34:07,466
All right. Cool.
586
00:34:07,543 --> 00:34:09,010
Let's check on my boys.
587
00:34:09,078 --> 00:34:10,807
[Laughs]
588
00:34:11,013 --> 00:34:13,447
Man:
Government's supposed to be helping!
589
00:34:13,516 --> 00:34:16,246
Woman:
Congress has approved
additional financial assistance,
590
00:34:16,318 --> 00:34:18,809
so what we want you to know is
591
00:34:18,888 --> 00:34:20,981
FEMA's making up for lost time.
592
00:34:21,057 --> 00:34:22,285
[Complaining]
593
00:34:22,358 --> 00:34:24,724
That's why we're coming to you
594
00:34:24,794 --> 00:34:27,558
in the cities and churches
and libraries
595
00:34:27,630 --> 00:34:28,756
of this battered city.
596
00:34:28,831 --> 00:34:31,891
And in Lafayette, Houston,
Chicago, Dallas,
597
00:34:31,967 --> 00:34:34,731
where the refugees have ended up.
598
00:34:34,804 --> 00:34:36,567
Who you calling a refugee?
599
00:34:36,639 --> 00:34:39,574
Did you just say
what I think you said?
600
00:34:39,642 --> 00:34:42,042
Let's give her
a chance to speak, please.
601
00:34:42,111 --> 00:34:44,170
FEMA representative:
I'd like to ask you if
you have any questions
602
00:34:44,246 --> 00:34:45,338
I could answer right now.
603
00:34:47,917 --> 00:34:49,509
Coach Collins, right?
604
00:34:49,585 --> 00:34:51,052
I'm Brian Randolph.
605
00:34:51,120 --> 00:34:52,348
I know who you are.
606
00:34:52,421 --> 00:34:54,582
Power forward, Kennedy High.
607
00:34:54,657 --> 00:34:56,022
All District, Kennedy High, bro.
608
00:34:56,092 --> 00:34:57,024
You've seen me play?
609
00:34:57,093 --> 00:34:58,321
I've seen you fight.
610
00:35:00,830 --> 00:35:02,923
Oh. Okay, yeah.
611
00:35:02,998 --> 00:35:04,863
Well, your boy was
out there sweating me, so...
612
00:35:04,934 --> 00:35:05,866
No.
613
00:35:05,935 --> 00:35:07,903
You were out of line.
614
00:35:10,039 --> 00:35:12,530
So I guess you didn't come for church.
615
00:35:12,608 --> 00:35:13,802
- No, bro.
- Hey.
616
00:35:13,876 --> 00:35:15,275
It's not bro.
617
00:35:15,344 --> 00:35:16,743
It's Coach.
618
00:35:19,815 --> 00:35:21,544
My coach from summer ball
sent me up here.
619
00:35:21,617 --> 00:35:22,584
Coach Simmons?
620
00:35:22,651 --> 00:35:24,710
Brian Simmons?
621
00:35:26,122 --> 00:35:28,420
Lot of teams want me to come play
for them, now, Coach.
622
00:35:28,491 --> 00:35:30,220
I'm coming to you first.
623
00:35:30,292 --> 00:35:32,419
But if you don't want me,
tomorrow I'm going to go...
624
00:35:32,495 --> 00:35:35,055
You were out of line that day.
625
00:35:35,131 --> 00:35:37,122
And I can't have that on
my team, do you understand?
626
00:35:40,269 --> 00:35:42,430
But we could use you, Brian.
627
00:35:42,505 --> 00:35:44,632
No doubt.
628
00:35:44,707 --> 00:35:45,639
[Sighs]
629
00:35:45,708 --> 00:35:47,073
[Laughing]
630
00:35:47,143 --> 00:35:49,839
I rode plenty, but I ain't never
really drove a bus before.
631
00:35:49,912 --> 00:35:52,472
Then why'd you volunteer, Sam?
632
00:35:52,548 --> 00:35:53,981
I drive a pick-up truck.
633
00:35:54,049 --> 00:35:56,643
One of them duals with those
big-ass tires in the back.
634
00:35:56,719 --> 00:35:57,777
You know, same thing.
635
00:35:57,853 --> 00:35:59,411
Same exact thing, it's just that...
636
00:35:59,488 --> 00:36:02,355
This is the church's bus.
We can't hurt the church's bus.
637
00:36:02,424 --> 00:36:04,016
Oh, I see it's a church bus.
638
00:36:04,093 --> 00:36:05,993
Got God on the side
of that bus and everything.
639
00:36:06,061 --> 00:36:07,255
You know the good thing
about that is,
640
00:36:07,329 --> 00:36:08,591
we don't got to work on no gas,
641
00:36:08,664 --> 00:36:11,565
'cause this bus is filled
with the holy spirit.
642
00:36:11,634 --> 00:36:13,693
Oh, we're about to be pewn!
643
00:36:13,769 --> 00:36:15,066
You know what pewn is, right?
644
00:36:15,137 --> 00:36:16,126
No.
645
00:36:16,205 --> 00:36:17,399
Pewn!
646
00:36:17,473 --> 00:36:18,531
You mean gone?
647
00:36:18,607 --> 00:36:20,040
I'm gone. Ha, ha!
648
00:36:20,109 --> 00:36:21,337
Get on board, everybody!
649
00:36:21,410 --> 00:36:23,037
Welcome to the NASCAR Bus
series.
650
00:36:23,112 --> 00:36:24,079
[Honking]
651
00:36:24,146 --> 00:36:25,340
Get off my ass!
Get around!
652
00:36:25,414 --> 00:36:27,109
Don't sit behind me.
Go by!
653
00:36:27,183 --> 00:36:30,050
Come on by.
Come on by.
654
00:36:30,119 --> 00:36:31,814
You know what, Coach?
I take that back.
655
00:36:31,887 --> 00:36:33,912
This ain't nothing
like my pick-up truck.
656
00:36:33,989 --> 00:36:35,149
Nothing at all.
657
00:36:35,224 --> 00:36:37,385
Sam? That thing under
your right foot
658
00:36:37,459 --> 00:36:38,756
is called an accelerator.
659
00:36:38,827 --> 00:36:39,816
You know what I call it?
660
00:36:39,895 --> 00:36:42,796
A bunion.
A big-ass bunion.
661
00:36:42,865 --> 00:36:44,924
Sam? Sam, we're gonna be late.
662
00:36:45,000 --> 00:36:46,297
We're in good shape, Coach.
663
00:36:46,368 --> 00:36:48,598
This here bus, like an old woman.
664
00:36:48,671 --> 00:36:50,434
Ever make love to
an old woman, Coach?
665
00:36:50,506 --> 00:36:52,133
No, Sam.
No.
666
00:36:52,208 --> 00:36:53,232
Yeah, well, I have.
667
00:36:53,309 --> 00:36:54,537
I make love to her,
668
00:36:54,610 --> 00:36:56,271
spread her legs up
and turn her around
669
00:36:56,345 --> 00:36:57,972
and start hearing all
those creaks and cracks.
670
00:36:58,047 --> 00:36:59,173
You gotta put that leg down.
671
00:36:59,248 --> 00:37:00,408
You can't hold
that leg up that long.
672
00:37:00,482 --> 00:37:01,813
This bus is an old woman.
673
00:37:01,884 --> 00:37:04,546
I put this bus in the wrong position,
what will happen?
674
00:37:04,620 --> 00:37:06,645
I don't know, Sam.
675
00:37:06,722 --> 00:37:08,053
Something's going to break!
676
00:37:08,123 --> 00:37:09,351
Something's going to break.
677
00:37:09,425 --> 00:37:11,893
Fellas? Fellas, you've got
5 minutes to get ready.
678
00:37:11,961 --> 00:37:14,657
Randy, why don't you get
the uniforms out, all right?
679
00:37:17,633 --> 00:37:20,101
Coach, there was
a slight little problem
680
00:37:20,169 --> 00:37:21,363
with the rinse cycle.
681
00:37:21,437 --> 00:37:23,871
[Cheering]
682
00:37:23,939 --> 00:37:26,203
All:
One, two, three! Patriots!
683
00:37:26,275 --> 00:37:27,435
Damn you, white boy.
684
00:37:27,509 --> 00:37:28,840
What, did you not
measure your bleach?
685
00:37:28,911 --> 00:37:30,344
JJ, I messed up.
686
00:37:30,412 --> 00:37:31,936
We look like fools, man.
687
00:37:32,014 --> 00:37:33,106
What the...
688
00:37:35,851 --> 00:37:37,250
[laughing]
689
00:37:37,319 --> 00:37:38,377
Woo! Sexy!
690
00:37:38,454 --> 00:37:39,478
Hey, don't worry about that.
691
00:37:39,555 --> 00:37:40,749
Just play.
692
00:37:40,823 --> 00:37:43,121
Covington High welcomes
the John Ehret patriots
693
00:37:43,192 --> 00:37:45,660
from the West Bank
of New Orleans.
694
00:37:45,728 --> 00:37:47,696
The first game of the season
since the hurricane.
695
00:37:47,763 --> 00:37:48,752
[Blows whistle]
696
00:37:50,232 --> 00:37:51,927
And the Patriots win the tip.
697
00:37:52,001 --> 00:37:53,366
Stick with.
698
00:37:54,536 --> 00:37:58,597
Number 21, David Lewis brings the ball...
699
00:38:00,342 --> 00:38:03,004
Crowd chanting:
Defense! Defense!
700
00:38:08,317 --> 00:38:10,649
Hey! Whoa!
701
00:38:10,719 --> 00:38:11,686
Brian!
702
00:38:11,754 --> 00:38:12,812
Pass the ball!
703
00:38:14,256 --> 00:38:15,450
Hey, come on, Brian.
704
00:38:15,524 --> 00:38:17,151
[Grunts]
705
00:38:18,627 --> 00:38:19,651
Woo!
706
00:38:19,728 --> 00:38:21,320
Come on, Brian.
707
00:38:21,397 --> 00:38:24,594
Announcer:
First score by number 23,
Brian Randolph!
708
00:38:27,403 --> 00:38:30,201
Start running offense!
Come on!
709
00:38:31,807 --> 00:38:33,798
Hey, look up!
710
00:38:33,876 --> 00:38:35,366
Ball!
711
00:38:35,444 --> 00:38:36,775
Ball, ball, ball!
712
00:38:38,080 --> 00:38:39,104
Hey!
713
00:38:39,181 --> 00:38:41,775
Come on!
714
00:38:41,850 --> 00:38:44,546
Take the shot.
715
00:38:45,821 --> 00:38:48,085
White boy can't shoot!
716
00:38:48,157 --> 00:38:49,317
It's all right.
It's all right.
717
00:38:49,391 --> 00:38:50,585
Keep your head up.
Let's play.
718
00:38:50,659 --> 00:38:53,287
Get back!
Get back!
719
00:38:55,164 --> 00:38:56,563
Where's the D?
720
00:38:56,632 --> 00:38:58,429
Let's go.
721
00:39:03,706 --> 00:39:05,037
Let's pass.
722
00:39:08,010 --> 00:39:08,977
[Cheering]
723
00:39:09,044 --> 00:39:10,102
Yes!
724
00:39:11,146 --> 00:39:12,204
Woo!
725
00:39:12,281 --> 00:39:13,213
[Blows whistle]
726
00:39:13,282 --> 00:39:16,115
Tech.
Technical foul on red 23.
727
00:39:16,185 --> 00:39:18,050
You gonna call
a tech on me, bro?
728
00:39:18,120 --> 00:39:19,246
Brian!
729
00:39:19,321 --> 00:39:20,913
- Technical foul on red 23.
- Get over here.
730
00:39:20,989 --> 00:39:22,115
Two shots.
731
00:39:22,191 --> 00:39:24,557
Why don't you let him play, ref?
732
00:39:24,626 --> 00:39:26,491
Hey, Brian! Brian.
733
00:39:26,562 --> 00:39:29,622
Brian:
I didn't even do nothing, man!
734
00:39:29,698 --> 00:39:30,995
This is bullshit!
735
00:39:31,066 --> 00:39:33,261
You don't...
Get on the bench.
736
00:39:33,335 --> 00:39:34,427
What?
737
00:39:34,503 --> 00:39:37,028
You heard me.
I told you to sit your ass down!
738
00:39:37,106 --> 00:39:38,596
You sit your ass
on the bench.
739
00:39:40,809 --> 00:39:43,903
Announcer:
Foul on number 23, Brian Randolph.
740
00:39:43,979 --> 00:39:45,674
First technical, third person.
741
00:39:47,483 --> 00:39:48,575
I'm Carl, Coach.
742
00:39:48,650 --> 00:39:51,016
Carl, I want you to go in.
743
00:39:52,688 --> 00:39:55,486
Announcer:
First one's good.
744
00:39:58,160 --> 00:40:00,651
[Cheerleaders chanting]
745
00:40:02,965 --> 00:40:04,899
You like the view from here?
746
00:40:06,735 --> 00:40:08,828
You want a water?
747
00:40:08,904 --> 00:40:10,462
Or a Gatorade?
748
00:40:10,539 --> 00:40:12,973
'Cause I want you
to be comfortable.
749
00:40:13,041 --> 00:40:15,305
Need you to get used to sitting here,
750
00:40:15,377 --> 00:40:17,504
because if you don't listen
to what I have to say,
751
00:40:17,579 --> 00:40:20,207
and you don't do
what I tell you to do,
752
00:40:20,282 --> 00:40:22,113
this is the view that
you're going to have
753
00:40:22,184 --> 00:40:23,811
all year long.
754
00:40:25,320 --> 00:40:26,719
Let's go, Chris!
755
00:40:34,129 --> 00:40:36,529
Announcer:
Stolen by JJ.
756
00:40:41,370 --> 00:40:42,428
And the final score,
757
00:40:42,504 --> 00:40:43,372
John Ehret Patriots, 67,
758
00:40:43,372 --> 00:40:44,498
John Ehret Patriots, 67,
759
00:40:44,740 --> 00:40:47,140
Covington Lions, 56.
760
00:40:48,210 --> 00:40:50,474
It's a long year, coach.
761
00:40:50,546 --> 00:40:52,411
Elliot Randolph.
762
00:40:52,481 --> 00:40:54,381
Brian's father.
763
00:40:56,452 --> 00:40:57,976
What can I do for you, Mr. Randolph?
764
00:40:58,053 --> 00:40:59,520
I know a thing or two about the game,
765
00:40:59,588 --> 00:41:01,249
being involved with a great player.
766
00:41:02,658 --> 00:41:04,558
You want to go to district?
767
00:41:04,626 --> 00:41:07,026
Give my boy the ball.
768
00:41:10,732 --> 00:41:12,393
I don't need coaching help.
769
00:41:12,468 --> 00:41:15,130
He can carry this team on his back.
770
00:41:17,573 --> 00:41:19,905
Let's make a deal.
771
00:41:19,975 --> 00:41:25,277
I'll do the coaching,
you watch from the stands.
772
00:41:35,157 --> 00:41:37,091
[Grunting]
773
00:41:40,562 --> 00:41:42,223
[Ticking]
774
00:41:45,033 --> 00:41:46,466
Coach?
775
00:41:46,535 --> 00:41:47,695
Last man in?
776
00:41:47,769 --> 00:41:48,861
Yeah, Coach.
777
00:41:48,937 --> 00:41:50,029
Yeah.
778
00:41:50,105 --> 00:41:52,801
Nope. No, let's go again.
779
00:41:52,875 --> 00:41:54,433
- But we won!
- Go.
780
00:41:54,510 --> 00:41:55,670
Come on, man!
781
00:41:55,744 --> 00:41:57,541
Let's go!
You're wasted your seconds.
782
00:41:58,881 --> 00:42:00,815
Al: Your mouths get you
into trouble on the court!
783
00:42:00,883 --> 00:42:03,545
Dog it, and you'll be
running for an hour.
784
00:42:04,887 --> 00:42:06,252
Pick.
785
00:42:07,289 --> 00:42:08,381
Pick coming.
786
00:42:08,457 --> 00:42:10,152
That's the only thing I want to hear.
787
00:42:12,261 --> 00:42:13,592
East side!
788
00:42:13,662 --> 00:42:15,721
West side!
789
00:42:16,999 --> 00:42:18,626
East coast!
790
00:42:18,700 --> 00:42:19,826
West coast!
791
00:42:19,902 --> 00:42:21,460
You're a team.
792
00:42:21,537 --> 00:42:23,664
You're supposed to
be helping each other.
793
00:42:26,208 --> 00:42:29,143
You're supposed to be watching
each other's back!
794
00:42:29,211 --> 00:42:31,270
Let's go!
795
00:42:31,346 --> 00:42:32,506
Randy?
796
00:42:32,581 --> 00:42:33,707
Yes, sir, Coach?
797
00:42:33,782 --> 00:42:35,181
What you shooting these days?
798
00:42:35,250 --> 00:42:37,616
Three for 10, Coach.
799
00:42:37,686 --> 00:42:39,517
Three for 10?
800
00:42:39,588 --> 00:42:42,853
Hell, I can hit three for 10.
801
00:42:42,925 --> 00:42:45,553
I need you to hit 10 in a row.
802
00:42:45,627 --> 00:42:47,527
10 in a row?
Coach, I'm not Kobe Bryant, okay?
803
00:42:47,596 --> 00:42:49,587
Well, you better pretend you are Kobe.
804
00:42:49,665 --> 00:42:51,326
Hold on a second.
Hold on a second.
805
00:42:52,968 --> 00:42:54,833
Son, come on up here.
806
00:42:54,903 --> 00:42:56,962
Somebody give me the ball.
Come on up here, Randy.
807
00:42:57,039 --> 00:42:58,370
What?
808
00:42:58,440 --> 00:43:00,374
Come on.
Top of the key.
809
00:43:00,442 --> 00:43:01,875
Come on.
810
00:43:06,415 --> 00:43:08,679
Randy makes this shot,
811
00:43:08,750 --> 00:43:10,342
this three right here,
812
00:43:10,419 --> 00:43:12,387
y'all don't have to run no more.
813
00:43:12,454 --> 00:43:13,853
Here you go.
814
00:43:13,922 --> 00:43:14,911
[All complaining]
815
00:43:14,990 --> 00:43:16,184
Coach, this doesn't
make any sense.
816
00:43:16,258 --> 00:43:17,350
Why are you doing this to me?
817
00:43:18,393 --> 00:43:20,452
You can do this.
818
00:43:20,529 --> 00:43:21,928
Take the shot.
819
00:43:21,997 --> 00:43:24,158
Coach, let me shoot it, man.
820
00:43:24,232 --> 00:43:26,462
- I'm tired as hell, too, Coach.
- Let me shoot it!
821
00:43:26,535 --> 00:43:28,002
He can't make that shot.
822
00:43:28,070 --> 00:43:29,059
You boys need to
support your teammate.
823
00:43:29,137 --> 00:43:30,229
What, do you want to distract him?
824
00:43:30,305 --> 00:43:31,329
Do you want him to make the shot?
825
00:43:31,406 --> 00:43:34,773
Let me shoot it.
Let me shoot it, Coach.
826
00:43:34,843 --> 00:43:36,242
He can't make that.
827
00:43:36,311 --> 00:43:37,835
Let me shoot it.
828
00:43:41,149 --> 00:43:43,140
Nice shot.
829
00:43:43,218 --> 00:43:44,207
Come here, baby.
830
00:43:44,286 --> 00:43:45,344
I knew he could do it, Coach!
831
00:43:45,420 --> 00:43:46,444
Practice over.
832
00:43:46,521 --> 00:43:49,513
I might get some respect.
833
00:43:51,193 --> 00:43:53,320
Hey, bro, stop writing on the lockers, man.
834
00:43:53,395 --> 00:43:55,329
This ain't the east.
We respect our house, here.
835
00:43:55,397 --> 00:43:57,490
Hey, hey.
My bad, bro.
836
00:43:57,566 --> 00:43:58,828
You got it, Captain.
837
00:43:58,900 --> 00:44:01,698
Oh, shoot, before I forget.
838
00:44:01,770 --> 00:44:04,603
I think I got a little something
that might belong to you.
839
00:44:04,673 --> 00:44:06,106
Huh?
840
00:44:08,910 --> 00:44:10,138
Give you girlfriend her number back.
841
00:44:10,212 --> 00:44:11,509
I ain't gonna call her.
I promise.
842
00:44:11,580 --> 00:44:12,512
I ain't gonna do it.
843
00:44:12,581 --> 00:44:14,481
I ain't gonna do it, bro.
844
00:44:14,549 --> 00:44:15,982
[Laughing]
845
00:44:16,051 --> 00:44:17,348
She fine, though.
846
00:44:17,419 --> 00:44:19,853
I ain't that type of brother.
847
00:44:19,921 --> 00:44:22,048
You should have gave the number to me.
I would've called her.
848
00:44:24,660 --> 00:44:26,594
Your boy's a little soft, coach.
849
00:44:26,662 --> 00:44:28,357
I'm telling you.
850
00:44:28,430 --> 00:44:31,160
You're in no position to evaluate anyone,
851
00:44:31,233 --> 00:44:33,224
'cause you couldn't guard a statue.
852
00:44:33,301 --> 00:44:34,996
Aw.
853
00:44:35,070 --> 00:44:37,265
Yeah, I'm gonna get with the D,
you know.
854
00:44:37,339 --> 00:44:38,863
Eventually.
855
00:44:39,975 --> 00:44:42,535
You're a ball hog, Brian.
856
00:44:42,611 --> 00:44:43,942
- A ball hog?
- Yeah.
857
00:44:44,012 --> 00:44:46,276
But let me tell you like this.
858
00:44:46,348 --> 00:44:49,044
You give me the rock 70% of the time,
you're going to win.
859
00:44:49,117 --> 00:44:51,449
Easy.
860
00:44:51,520 --> 00:44:52,953
No question.
861
00:44:53,021 --> 00:44:54,989
That may be.
862
00:44:55,057 --> 00:44:56,024
Yeah.
863
00:44:57,659 --> 00:44:59,126
But I'm gonna run the offense
through Christian.
864
00:44:59,194 --> 00:45:00,354
Christian?
865
00:45:00,429 --> 00:45:01,555
Yeah.
866
00:45:01,630 --> 00:45:03,621
How about showing
me some love, huh, Coach?
867
00:45:03,699 --> 00:45:06,167
I'm the only D-1 player you've got
on this whole team,
868
00:45:06,234 --> 00:45:07,997
and you're going to run
the offense through Christian?
869
00:45:08,070 --> 00:45:10,265
Just 'cause you're
a good player, son,
870
00:45:10,338 --> 00:45:12,829
doesn't mean you get to do
whatever you want to do.
871
00:45:15,444 --> 00:45:17,071
You sure about that, coach?
872
00:45:17,145 --> 00:45:18,908
Oh, I'm positive.
873
00:45:22,084 --> 00:45:24,882
Man:
The recent upsurge in violence
in post-Katrina New Orleans
874
00:45:24,953 --> 00:45:28,116
has been attributed to the closing
of over 225 schools.
875
00:45:28,190 --> 00:45:30,090
One surviving school,
John Ehret,
876
00:45:30,158 --> 00:45:32,023
whose basketball team
has been cobbled together
877
00:45:32,094 --> 00:45:33,823
with players from all
over New Orleans
878
00:45:33,895 --> 00:45:36,022
eked out a victory in their
first game of the season.
879
00:45:36,098 --> 00:45:38,532
This is surprising, after
losing their star player,
880
00:45:38,600 --> 00:45:41,296
Spencer Walker, to top-ranked
Woodlawn early...
881
00:45:45,907 --> 00:45:47,534
[sighs]
882
00:46:01,123 --> 00:46:02,283
How you making out, Coach?
883
00:46:04,392 --> 00:46:05,689
All right.
884
00:46:07,195 --> 00:46:08,753
I wanted to...
885
00:46:08,830 --> 00:46:12,459
to thank you
for sending Brian my way.
886
00:46:12,534 --> 00:46:13,831
I tried to call you,
887
00:46:13,902 --> 00:46:16,564
but the number you gave me
was disconnected.
888
00:46:16,638 --> 00:46:19,334
Yeah, well,
you know how it is.
889
00:46:20,942 --> 00:46:22,876
I saw your opener.
890
00:46:22,944 --> 00:46:25,504
I'm still surprised at that
with only six players.
891
00:46:25,580 --> 00:46:27,309
Yeah, I don't know, Coach.
892
00:46:27,382 --> 00:46:31,113
If they'd have played some real defense,
probably beat us.
893
00:46:31,186 --> 00:46:34,678
Coach,
with your personnel,
894
00:46:34,756 --> 00:46:37,725
just be glad you got any wins.
895
00:46:39,795 --> 00:46:42,389
You're playing Bourgeois next, right?
896
00:46:42,464 --> 00:46:43,488
Yeah.
897
00:46:46,835 --> 00:46:47,824
Thank you.
898
00:46:47,903 --> 00:46:49,302
Hell.
899
00:46:49,371 --> 00:46:51,498
I beat 'em like they
stole something from me.
900
00:46:51,573 --> 00:46:53,131
All you gotta do is
utilize your speed on them,
901
00:46:53,208 --> 00:46:54,698
and they...
902
00:46:58,713 --> 00:47:03,446
You know, I could still
use some help around here.
903
00:47:03,518 --> 00:47:07,318
And like I said, I'll do
what I can to get you paid.
904
00:47:07,389 --> 00:47:10,654
I don't give a damn
about the money.
905
00:47:10,725 --> 00:47:12,920
So then I'll see you tomorrow.
906
00:47:12,994 --> 00:47:16,157
How about 3:00?
907
00:47:16,231 --> 00:47:18,096
Sure.
908
00:47:21,136 --> 00:47:22,262
Whoa!
909
00:47:22,337 --> 00:47:23,736
Take it.
910
00:47:23,805 --> 00:47:24,965
What's that?
911
00:47:25,040 --> 00:47:26,837
David, were you calling for a pick?
912
00:47:28,276 --> 00:47:30,540
Were you asking for help?
913
00:47:32,247 --> 00:47:33,475
Go on.
914
00:47:33,548 --> 00:47:34,480
Go on, go sit down.
915
00:47:34,549 --> 00:47:36,176
Go sit down.
916
00:47:36,251 --> 00:47:38,651
Don't come back on this court
until you're ready to play.
917
00:47:38,720 --> 00:47:40,017
Hey, come on, now, Coach.
918
00:47:40,088 --> 00:47:41,680
Don't you think you're being
a little bit hard on him?
919
00:47:41,756 --> 00:47:42,882
I mean, he is trying.
920
00:47:42,958 --> 00:47:43,982
I need effort on this court.
921
00:47:44,059 --> 00:47:45,048
You ready to play?
922
00:47:45,126 --> 00:47:46,286
I'm ready, Coach.
923
00:47:46,361 --> 00:47:47,521
All right, get in, JJ.
924
00:47:47,596 --> 00:47:48,858
Carl, you get over there on Brian.
925
00:47:48,930 --> 00:47:50,522
JJ, you get over there with Christian.
926
00:47:50,599 --> 00:47:53,159
[Whistling]
927
00:47:53,235 --> 00:47:54,395
Let's do it.
928
00:47:55,904 --> 00:47:57,701
Fellas, I need you to talk to each other.
929
00:47:57,772 --> 00:47:59,069
All right, JJ?
Let's do it.
930
00:47:59,140 --> 00:48:00,072
[Groans]
931
00:48:00,141 --> 00:48:01,073
- Boy?
- Coach!
932
00:48:01,142 --> 00:48:02,734
David!
933
00:48:02,811 --> 00:48:04,711
Woman:
Coach, my initial examination indicates
934
00:48:04,779 --> 00:48:07,714
that David is extremely malnourished.
935
00:48:07,782 --> 00:48:09,374
What's going...
936
00:48:09,451 --> 00:48:14,445
We lost our Mama in Katrina,
and it's been hard.
937
00:48:14,522 --> 00:48:16,114
And now it's just the two of us.
938
00:48:16,191 --> 00:48:18,682
David ain't opened
his mouth since then.
939
00:48:21,897 --> 00:48:23,364
I'm sorry.
940
00:48:28,336 --> 00:48:30,270
Could you go check on
the rest of the boys?
941
00:48:30,338 --> 00:48:32,135
Nurse:
Sure thing, coach.
942
00:48:34,276 --> 00:48:35,937
Go with him.
943
00:48:37,012 --> 00:48:38,741
David, it's going to be okay.
944
00:48:38,813 --> 00:48:39,905
Drink some more water.
945
00:48:43,551 --> 00:48:45,678
So, I found a job.
946
00:48:45,754 --> 00:48:47,585
Patient rep down at Memorial.
947
00:48:47,656 --> 00:48:49,055
I start on Monday.
948
00:48:49,124 --> 00:48:50,113
Great.
949
00:48:50,191 --> 00:48:52,284
That's great.
950
00:48:52,360 --> 00:48:55,420
Al, after school,
Alana's gonna be your responsibility.
951
00:48:56,898 --> 00:48:57,830
What are you talking about, Dayna?
952
00:48:57,899 --> 00:48:59,161
You know I got practice.
953
00:48:59,234 --> 00:49:02,203
They won't let me keep her
at the hospital, Al.
954
00:49:02,270 --> 00:49:05,000
Doesn't Ellis have an
after-school program?
955
00:49:05,073 --> 00:49:06,665
Not since Katrina.
956
00:49:08,343 --> 00:49:10,971
How am I supposed to coach
and baby-sit at the same time?
957
00:49:11,046 --> 00:49:11,978
You're not a babysitter!
958
00:49:12,047 --> 00:49:15,073
You're a father.
959
00:49:15,150 --> 00:49:16,879
Right.
960
00:49:16,952 --> 00:49:18,613
Maybe not.
961
00:49:18,687 --> 00:49:20,621
But those boys have been
through so much already...
962
00:49:20,689 --> 00:49:22,384
And so have we, Coach.
963
00:49:29,798 --> 00:49:31,925
Simmons:
So look here, so I got two players
964
00:49:32,000 --> 00:49:33,524
I think you should take a look at.
965
00:49:33,601 --> 00:49:35,466
First one's name is Nick Washington.
966
00:49:35,537 --> 00:49:37,334
All District, Hardin High.
967
00:49:37,405 --> 00:49:39,305
Yeah, he just came back.
968
00:49:39,374 --> 00:49:42,002
I'm gonna go check him out
at Hardin Park after practice.
969
00:49:42,077 --> 00:49:43,669
I don't know.
Another East Bank kid?
970
00:49:43,745 --> 00:49:47,237
I'm gonna have to go with you on that.
971
00:49:47,315 --> 00:49:49,647
You don't trust me
scouting on my own?
972
00:49:49,718 --> 00:49:51,151
I didn't say that.
973
00:49:51,219 --> 00:49:53,312
You didn't have to.
974
00:49:55,423 --> 00:49:57,050
[Shouting, grunting]
975
00:50:00,161 --> 00:50:01,822
Ah!
976
00:50:01,896 --> 00:50:03,386
[Yelling]
977
00:50:03,465 --> 00:50:05,365
That's what's up, Nick!
Yeah, baby!
978
00:50:05,433 --> 00:50:07,162
Daddy, in my opinion,
979
00:50:07,235 --> 00:50:08,793
I think you should sign him up.
980
00:50:10,905 --> 00:50:12,270
Gotta agree with you on that.
981
00:50:12,340 --> 00:50:14,433
Simmons:
The other player
you should take a look at
982
00:50:14,509 --> 00:50:17,069
is a point guard by the name
of Gary Davis.
983
00:50:17,145 --> 00:50:18,169
You should talk to him.
See what you think.
984
00:50:18,246 --> 00:50:19,679
Coach, uh...
985
00:50:19,748 --> 00:50:21,875
you know I don't play ball
or nothing like that no more.
986
00:50:21,950 --> 00:50:23,679
Who said anything
about playing ball, son?
987
00:50:25,720 --> 00:50:26,880
Coach Simmons.
988
00:50:26,955 --> 00:50:28,320
I mean, he spoke to me...
989
00:50:28,390 --> 00:50:30,551
I don't even think that
you could make the team, son.
990
00:50:30,625 --> 00:50:31,717
[Scoffs]
991
00:50:31,793 --> 00:50:33,693
Huh?
992
00:50:33,762 --> 00:50:36,822
Coach, if I wanted to make your team,
993
00:50:36,898 --> 00:50:38,798
I could make your team, Coach.
994
00:50:38,867 --> 00:50:40,835
That's not a problem.
995
00:50:40,902 --> 00:50:43,029
I don't know.
I've seen you play.
996
00:50:43,104 --> 00:50:45,038
You got good D.
997
00:50:45,106 --> 00:50:46,198
Yeah.
998
00:50:46,274 --> 00:50:47,935
But you're very one-dimensional, son.
999
00:50:48,009 --> 00:50:49,567
One-dimensional?
1000
00:50:49,644 --> 00:50:50,611
Yeah.
1001
00:50:50,678 --> 00:50:51,975
[Laughing]
1002
00:50:53,481 --> 00:50:55,108
Coach, I'm the fastest player
in the whole of the East Parish.
1003
00:50:55,183 --> 00:50:58,812
[Laughing]
1004
00:50:58,887 --> 00:51:01,788
You know what?
You know what?
1005
00:51:01,856 --> 00:51:05,155
It's good to see you so confident.
1006
00:51:05,226 --> 00:51:06,693
Anyway, doesn't matter.
1007
00:51:06,761 --> 00:51:08,194
Have a nice day, son.
1008
00:51:14,803 --> 00:51:16,168
Announcer:
And here come the Patriots.
1009
00:51:16,237 --> 00:51:19,035
Crowd chanting:
Defense! Defense!
1010
00:51:19,107 --> 00:51:20,574
And that's another score
for the newest member
1011
00:51:20,642 --> 00:51:23,133
of the Patriots, Gary Davis.
1012
00:51:23,211 --> 00:51:24,143
Time, time!
1013
00:51:24,212 --> 00:51:25,179
[Whistle blows]
1014
00:51:25,246 --> 00:51:26,440
Good time.
Good time out.
1015
00:51:26,514 --> 00:51:28,414
20-second time out by the Patriots.
1016
00:51:28,483 --> 00:51:32,852
Gary Davis has been a real spark plug
on both ends of the floor.
1017
00:51:32,921 --> 00:51:33,888
Good effort.
Good effort.
1018
00:51:33,955 --> 00:51:35,718
- Good play, Gary.
- Appreciate it, Coach.
1019
00:51:35,790 --> 00:51:37,052
All right, here we go, fellas.
1020
00:51:37,125 --> 00:51:39,025
We got 11 seconds left,
we're gonna run pairs.
1021
00:51:39,094 --> 00:51:41,187
Gary, I want you to take
the inbound from Brian.
1022
00:51:41,262 --> 00:51:43,560
Just drive really hard
down towards the middle.
1023
00:51:43,631 --> 00:51:44,598
- Okay?
- Got it.
1024
00:51:44,666 --> 00:51:46,691
Brian, give me a
hard pick for Christian.
1025
00:51:46,768 --> 00:51:48,759
Christian, it's your ball.
You take the shot.
1026
00:51:48,837 --> 00:51:50,168
All right, fellas.
That's the play.
1027
00:51:50,238 --> 00:51:52,001
- Let's run it.
- [Buzzer]
1028
00:51:53,808 --> 00:51:55,332
I'm looking at the score.
We're all right.
1029
00:51:55,410 --> 00:51:57,037
We got this in the bag.
1030
00:52:00,715 --> 00:52:03,377
What you looking at?
1031
00:52:03,451 --> 00:52:05,180
How much you wanna bet
they don't score?
1032
00:52:05,253 --> 00:52:08,450
Aren't you in the wrong
rooting section?
1033
00:52:08,523 --> 00:52:10,514
This is what I'm rooting
for, little mama.
1034
00:52:10,592 --> 00:52:12,253
Mind your business.
1035
00:52:12,327 --> 00:52:13,954
Who is that?
1036
00:52:14,028 --> 00:52:16,155
Get over here, all y'all.
1037
00:52:18,199 --> 00:52:19,860
Woo!
C'mon, baby!
1038
00:52:19,934 --> 00:52:21,367
Let's do it!
1039
00:52:21,436 --> 00:52:22,528
[Blows whistle]
1040
00:52:22,604 --> 00:52:24,094
Let's go, Brian!
1041
00:52:24,172 --> 00:52:25,434
Let's run the offense.
Come on!
1042
00:52:27,242 --> 00:52:29,233
Crowd:
Defense!
1043
00:52:29,310 --> 00:52:31,471
Whoa, whoa, whoa!
1044
00:52:31,546 --> 00:52:33,605
Brian, take it to the hoop, son.
1045
00:52:33,681 --> 00:52:35,171
Hey, Brian.
Pass the ball.
1046
00:52:36,784 --> 00:52:39,048
[Whistle blowing]
1047
00:52:39,120 --> 00:52:41,281
Oh! Charge against number 23.
1048
00:52:41,356 --> 00:52:42,448
Hahnville?
1049
00:52:42,524 --> 00:52:44,219
How'd we lose to
Hahnville, brothers?
1050
00:52:44,292 --> 00:52:45,350
How did we lose, man?
1051
00:52:45,426 --> 00:52:46,825
Tell Captain pork-ass
to give me the ball.
1052
00:52:46,895 --> 00:52:48,453
Hey, man, you need
to watch you mouth.
1053
00:52:48,530 --> 00:52:50,293
Whoa, whoa.
What's going on here?
1054
00:52:50,365 --> 00:52:52,230
Hey!
1055
00:52:52,300 --> 00:52:53,767
Sit down.
1056
00:52:56,304 --> 00:52:58,397
What do I need to say
to you all to get you
1057
00:52:58,473 --> 00:52:59,838
to turn this thing around?
1058
00:52:59,908 --> 00:53:01,432
What you need to do is stop
giving your ball
1059
00:53:01,509 --> 00:53:03,704
to your stupid-ass pet
and give me the ball, Coach.
1060
00:53:03,778 --> 00:53:05,006
That's what you need to do.
1061
00:53:05,079 --> 00:53:06,137
- You want the ball?
- Hell, yeah, I want the ball.
1062
00:53:06,214 --> 00:53:07,272
- You want the ball?
- Hell, yeah.
1063
00:53:07,348 --> 00:53:09,213
Let me give you the ball.
Take the ball!
1064
00:53:11,019 --> 00:53:12,452
Get out of my gym!
1065
00:53:12,520 --> 00:53:14,715
You get out.
You take your stuff out that locker,
1066
00:53:14,789 --> 00:53:17,656
you get your bag,
you get your bling-bling,
1067
00:53:17,725 --> 00:53:18,851
you take you earrings.
1068
00:53:18,927 --> 00:53:20,258
Get on out!
1069
00:53:20,328 --> 00:53:23,627
You want to play by yourself?
Go be by yourself.
1070
00:53:23,698 --> 00:53:25,859
Get out.
1071
00:53:25,934 --> 00:53:28,835
You's a bitch.
1072
00:53:28,903 --> 00:53:30,803
[Door opens]
1073
00:53:30,872 --> 00:53:32,032
[Door closes]
1074
00:53:32,106 --> 00:53:33,403
Al.
1075
00:53:39,347 --> 00:53:41,281
Come on.
1076
00:53:44,319 --> 00:53:46,219
Nobody move.
1077
00:53:47,322 --> 00:53:48,289
You hear me?
1078
00:53:55,029 --> 00:53:57,361
- Coach?
- Yeah?
1079
00:53:57,432 --> 00:54:00,424
We can't afford to kick
Brian off this team.
1080
00:54:03,438 --> 00:54:04,769
You heard what he said.
1081
00:54:04,839 --> 00:54:06,306
You've dealt with difficult
players before.
1082
00:54:06,374 --> 00:54:07,466
Hell, I know you have.
1083
00:54:07,542 --> 00:54:08,566
The boy ain't got nowhere to go.
1084
00:54:08,643 --> 00:54:10,167
I got to think about these other kids.
1085
00:54:10,245 --> 00:54:11,405
There's other boys in there.
1086
00:54:11,479 --> 00:54:12,639
Everybody's got problems.
1087
00:54:12,714 --> 00:54:16,047
[Chuckles]
1088
00:54:16,117 --> 00:54:17,379
Phew, boy.
1089
00:54:17,452 --> 00:54:18,578
You're about as bad as Brian.
1090
00:54:18,653 --> 00:54:21,679
All right,
what's that supposed to mean?
1091
00:54:21,756 --> 00:54:22,950
[Ball bouncing]
1092
00:54:23,024 --> 00:54:24,582
You hear that?
1093
00:54:24,659 --> 00:54:26,524
[Brian yelling]
1094
00:54:26,594 --> 00:54:29,586
You're hot-headed, hard-headed,
1095
00:54:29,664 --> 00:54:32,428
stubborn, and you don't
wanna listen, just like him.
1096
00:54:32,500 --> 00:54:34,525
You need to stop making excuses
1097
00:54:34,602 --> 00:54:35,660
for that boy.
1098
00:54:35,737 --> 00:54:37,398
Go. Crush him.
1099
00:54:37,472 --> 00:54:38,871
What's wrong?
1100
00:54:38,940 --> 00:54:40,669
Ruin him.
You can do that.
1101
00:54:42,577 --> 00:54:44,511
Go on, take the one good thing
in his life away from him.
1102
00:54:44,579 --> 00:54:45,705
Go ahead and
take that from him.
1103
00:54:48,149 --> 00:54:49,548
But you came to me
1104
00:54:49,617 --> 00:54:53,417
and told me that you
want to coach your team.
1105
00:54:53,488 --> 00:54:55,183
Not somebody else's.
1106
00:54:55,256 --> 00:54:56,348
Yep.
1107
00:54:56,424 --> 00:54:57,914
Well, guess what?
1108
00:54:57,992 --> 00:55:00,256
You got somebody else's team.
1109
00:55:00,328 --> 00:55:02,558
You got New Orleans' team.
1110
00:55:02,630 --> 00:55:03,597
Whoa.
1111
00:55:03,665 --> 00:55:06,429
You got me, uptown, downtown,
1112
00:55:06,501 --> 00:55:09,026
East Bank and West Bank all in here.
1113
00:55:09,103 --> 00:55:13,733
I get what you're doing, Al.
1114
00:55:13,808 --> 00:55:16,299
Bigger than the game.
I got that.
1115
00:55:16,377 --> 00:55:19,710
I'm just asking you
to bend a little, that's all.
1116
00:55:22,150 --> 00:55:25,176
Just...
1117
00:55:25,253 --> 00:55:27,653
just listen a little.
1118
00:55:38,199 --> 00:55:39,962
[Shouts]
1119
00:55:41,736 --> 00:55:42,964
Lil' ticket?
1120
00:55:43,037 --> 00:55:44,026
[Brian shouts]
1121
00:55:44,105 --> 00:55:45,538
Lil' ticket.
Come on.
1122
00:55:45,606 --> 00:55:47,403
Bring it here.
Come here.
1123
00:55:49,243 --> 00:55:50,301
Look here.
1124
00:55:50,378 --> 00:55:53,074
I've talked to Coach,
1125
00:55:53,147 --> 00:55:59,086
and the problem is, he don't know your
greatness like I do.
1126
00:55:59,153 --> 00:56:03,089
So all you gotta do is show your skills
1127
00:56:03,157 --> 00:56:07,116
to the Coach and the rest
of these other players.
1128
00:56:09,530 --> 00:56:11,293
Full court.
1129
00:56:11,366 --> 00:56:12,799
Yeah, Brian.
1130
00:56:12,867 --> 00:56:15,233
Consider yourself unleashed.
1131
00:56:15,303 --> 00:56:16,463
Hoo!
1132
00:56:16,537 --> 00:56:19,563
Boy, you know you
a beast when you unleashed.
1133
00:56:19,640 --> 00:56:20,937
Christian, Christian.
1134
00:56:21,008 --> 00:56:22,635
Come on, you stop him.
All right?
1135
00:56:22,710 --> 00:56:24,007
It's on now, boy.
1136
00:56:27,882 --> 00:56:28,940
Come on, boy.
1137
00:56:29,016 --> 00:56:30,813
Check it up.
1138
00:56:30,885 --> 00:56:32,477
Hold on, Coach.
I don't know if this is too fair.
1139
00:56:32,553 --> 00:56:33,747
It looks like Lil' Ticket
1140
00:56:33,821 --> 00:56:35,345
got, what, two, three, four
pounds on Christian.
1141
00:56:35,423 --> 00:56:36,355
You right.
You right.
1142
00:56:36,424 --> 00:56:38,790
David, come on in.
1143
00:56:38,860 --> 00:56:40,555
Come on here.
Let's make this fair.
1144
00:56:43,297 --> 00:56:44,286
What, you're talking about,
like, two on one, now?
1145
00:56:44,365 --> 00:56:46,333
What, you scared, Brian?
1146
00:56:48,169 --> 00:56:49,158
Please.
1147
00:56:49,237 --> 00:56:51,330
I'm gonna dunk on
your ass so hard, boy,
1148
00:56:51,406 --> 00:56:52,805
it's gonna make you talk.
1149
00:56:52,874 --> 00:56:54,102
I'm sure you will.
1150
00:56:54,175 --> 00:56:55,972
Woo! I'm sure you will.
1151
00:56:56,043 --> 00:56:57,704
Full court.
1152
00:56:57,779 --> 00:56:59,269
Gary, you're in.
1153
00:57:00,448 --> 00:57:02,712
Nick, you're in.
1154
00:57:02,784 --> 00:57:05,810
Carl, come on in as well.
1155
00:57:05,887 --> 00:57:07,582
Al:
Go ahead, son. You can do it.
1156
00:57:07,655 --> 00:57:09,418
You can play all of them.
You don't need a team.
1157
00:57:09,490 --> 00:57:11,890
Go on, Lil' Ticket.
This is easy work for you.
1158
00:57:11,959 --> 00:57:14,257
Come on.
Put the ball in the hole.
1159
00:57:14,328 --> 00:57:16,353
Where your mouth at
now, Lil' Ticket?
1160
00:57:19,600 --> 00:57:21,261
Let's go, Lil' Ticket.
1161
00:57:21,335 --> 00:57:23,064
Simmons:
Full court.
1162
00:57:28,276 --> 00:57:29,868
Got something to say?
What's up, boy?
1163
00:57:29,944 --> 00:57:32,378
Huh?
1164
00:57:32,447 --> 00:57:34,608
Simmons:
C'mon, boy! Defend you man!
1165
00:57:34,682 --> 00:57:35,614
[Laughing]
1166
00:57:35,683 --> 00:57:36,809
Let's go.
1167
00:57:36,884 --> 00:57:38,476
Aw, come on, man.
Put the ball in the hoop.
1168
00:57:38,553 --> 00:57:39,542
Put the ball in the hoop.
1169
00:57:41,789 --> 00:57:43,416
There it is.
1170
00:57:45,259 --> 00:57:47,056
What's up, punk?
1171
00:57:47,128 --> 00:57:48,322
Defense, Lil' Ticket!
1172
00:57:48,396 --> 00:57:49,488
Oh!
1173
00:57:51,332 --> 00:57:52,663
[Laughing]
1174
00:57:52,733 --> 00:57:55,065
That's two-zip.
You're making me look bad.
1175
00:57:55,136 --> 00:57:57,434
Come on and take
the ball out, son.
1176
00:57:57,505 --> 00:57:59,029
You're by yourself, now.
1177
00:57:59,106 --> 00:58:00,767
[Shouts]
1178
00:58:06,647 --> 00:58:07,909
[Brian shouts]
1179
00:58:17,091 --> 00:58:19,025
[Panting]
1180
00:58:25,333 --> 00:58:26,561
What's the problem?
1181
00:58:26,634 --> 00:58:27,931
This is easy work for you.
1182
00:58:31,272 --> 00:58:32,603
Talk to me.
1183
00:58:43,251 --> 00:58:45,651
I got it, man.
1184
00:58:45,720 --> 00:58:48,245
What did you say?
I didn't hear you.
1185
00:58:50,324 --> 00:58:53,384
I said, I got it.
1186
00:59:16,918 --> 00:59:17,976
Run!
1187
00:59:18,052 --> 00:59:19,644
Your ass better run!
1188
00:59:22,557 --> 00:59:24,855
No more!
1189
00:59:24,926 --> 00:59:26,894
Brian?
1190
00:59:26,961 --> 00:59:28,758
You all right, son?
1191
00:59:28,829 --> 00:59:31,389
Damn baseheads.
1192
00:59:31,465 --> 00:59:33,626
Trying to steal the copper pipes
and sell them for scrap.
1193
00:59:33,701 --> 00:59:34,963
What are you doing out here?
1194
00:59:35,036 --> 00:59:37,732
Came by to see if I could
sit with you for a while.
1195
00:59:41,442 --> 00:59:42,841
Come on.
1196
00:59:59,093 --> 01:00:00,560
Thank you.
1197
01:00:13,407 --> 01:00:15,739
Came to see how you're
holding up after today.
1198
01:00:15,810 --> 01:00:17,209
You all right?
1199
01:00:17,278 --> 01:00:19,542
I'm straight.
1200
01:00:21,916 --> 01:00:26,853
Okay, Coach, look,
1201
01:00:26,921 --> 01:00:29,082
I'm sorry, okay?
1202
01:00:29,156 --> 01:00:33,786
I know I shouldn't have
opened my mouth like that,
1203
01:00:33,861 --> 01:00:36,955
but I'm frustrated, Coach.
1204
01:00:37,031 --> 01:00:39,397
For real, I'm... this is...
1205
01:00:39,467 --> 01:00:41,128
We've got a little bit
of a season left.
1206
01:00:41,202 --> 01:00:43,397
Maybe I'm going to be making
a few adjustments
1207
01:00:43,471 --> 01:00:44,904
to the personnel.
1208
01:00:44,972 --> 01:00:47,998
But you've got to remember one thing,
1209
01:00:48,075 --> 01:00:50,475
you got to fit into the team.
1210
01:00:50,544 --> 01:00:52,978
The team is not going to fit into you.
1211
01:00:55,216 --> 01:00:56,945
Only a fool doesn't change, Brian.
1212
01:01:00,554 --> 01:01:02,852
I am at a total loss.
1213
01:01:02,923 --> 01:01:08,190
What is it that you boys
need me to say to you?
1214
01:01:08,262 --> 01:01:10,127
You're 9-11.
1215
01:01:10,197 --> 01:01:13,826
One more loss,
and you don't make it to the playoffs.
1216
01:01:13,901 --> 01:01:15,630
You want to play?
1217
01:01:15,703 --> 01:01:17,364
Randy.
1218
01:01:17,438 --> 01:01:19,133
You want to play?
1219
01:01:21,842 --> 01:01:25,334
Son, don't you feel
you deserve to play?
1220
01:01:25,413 --> 01:01:27,711
Ain't nothing else
for me to say to you.
1221
01:01:27,782 --> 01:01:30,478
You've got to make
the decision to be a team.
1222
01:01:30,551 --> 01:01:32,519
So before you go out
onto that court,
1223
01:01:32,586 --> 01:01:35,214
you gotta work this out
amongst yourselves.
1224
01:01:35,289 --> 01:01:37,223
Tell me what you're gonna do.
1225
01:01:44,932 --> 01:01:46,559
All right, y'all.
1226
01:01:46,634 --> 01:01:49,000
How are we gonna do this?
1227
01:01:49,070 --> 01:01:53,439
Maybe each player should just
say what he needs to do better.
1228
01:01:53,507 --> 01:01:56,965
Then we could say what the other players
need to do, too, right?
1229
01:01:57,044 --> 01:01:59,308
Ah, man, right now
we're trying to focus as a team.
1230
01:01:59,380 --> 01:02:01,575
A team? What kinds of captain
is you anyway, bro?
1231
01:02:01,649 --> 01:02:02,946
You ain't passed the ball to me
1232
01:02:03,017 --> 01:02:04,746
but about three times
this whole season.
1233
01:02:04,819 --> 01:02:06,946
That's because you never
pass the ball back, Brian.
1234
01:02:07,021 --> 01:02:09,785
You ain't nothing but
a selfish bastard, man,
1235
01:02:09,857 --> 01:02:11,085
and I don't like playing with you.
1236
01:02:11,158 --> 01:02:12,955
You know what, Chris?
You damn right.
1237
01:02:13,027 --> 01:02:14,824
You is a selfish little bastard.
1238
01:02:14,895 --> 01:02:16,123
Is that right?
1239
01:02:16,197 --> 01:02:17,494
What are you mouthing off for, man?
1240
01:02:17,565 --> 01:02:19,624
It's our team, first.
You all know that, bro.
1241
01:02:19,700 --> 01:02:21,224
- We don't belong?
- Take your hands off me.
1242
01:02:21,302 --> 01:02:22,496
We don't belong here, bro?
1243
01:02:22,570 --> 01:02:24,470
- Y'all don't want us here?
- No. Bye.
1244
01:02:24,538 --> 01:02:26,165
You don't want us here?
Speak up.
1245
01:02:26,240 --> 01:02:27,832
Bye.
1246
01:02:27,908 --> 01:02:29,466
You don't want us here, bro?
1247
01:02:31,245 --> 01:02:32,303
Cool.
1248
01:02:32,379 --> 01:02:34,006
Yo, Christian,
you got to do something.
1249
01:02:34,081 --> 01:02:36,276
Let's roll, bro.
Let's roll.
1250
01:02:45,793 --> 01:02:47,988
So that's how it is, huh?
1251
01:02:48,062 --> 01:02:49,461
Cool.
1252
01:02:49,530 --> 01:02:50,963
- I'm out.
- Wait, wait, B-man.
1253
01:02:51,031 --> 01:02:52,521
- Don't walk out on your team, man.
- What team?
1254
01:02:52,600 --> 01:02:54,033
Hey, Gary, just let him go.
1255
01:02:54,101 --> 01:02:56,262
What kind of captain are you,
Christian?
1256
01:02:56,337 --> 01:02:57,429
Huh?
1257
01:02:59,306 --> 01:03:00,273
Yo, B.
1258
01:03:00,341 --> 01:03:01,603
Yo, B, stop, man.
1259
01:03:01,675 --> 01:03:02,801
- What, man?
- Just for a second, all right?
1260
01:03:05,446 --> 01:03:06,913
When I moved back to Houston,
1261
01:03:06,981 --> 01:03:09,609
25 of them jumped on me
and my little brother.
1262
01:03:09,683 --> 01:03:12,777
Damn near killed us both.
1263
01:03:12,853 --> 01:03:15,378
Do you think they care about what side
of the river I came from?
1264
01:03:18,526 --> 01:03:20,323
Let's go back in here.
1265
01:03:20,394 --> 01:03:22,294
Let's handle this like men.
1266
01:03:24,131 --> 01:03:25,655
Come on, B.
1267
01:03:31,205 --> 01:03:33,366
This ain't gonna work, bro.
1268
01:03:33,440 --> 01:03:34,805
'Cause of him right there.
1269
01:03:37,945 --> 01:03:40,607
Wow, look at the man in the mirror.
1270
01:03:40,681 --> 01:03:41,807
You know what?
I swear to God,
1271
01:03:41,882 --> 01:03:43,372
if this clown says
one more thing to me...
1272
01:03:43,450 --> 01:03:44,542
[shouting]
1273
01:03:44,618 --> 01:03:46,643
Squash all that!
1274
01:03:46,720 --> 01:03:48,278
Look, B, man, I know
we can work this out.
1275
01:03:48,355 --> 01:03:49,686
You don't know nothing.
1276
01:03:49,757 --> 01:03:51,816
You ain't been on this team
but about a minute, bro.
1277
01:03:51,892 --> 01:03:53,086
What?
1278
01:03:53,160 --> 01:03:54,650
You heard what I said.
1279
01:03:54,728 --> 01:03:56,628
I've been here long enough
to hear it all about you.
1280
01:03:56,697 --> 01:03:58,995
Brian don't play D.
Brian the ball hog.
1281
01:03:59,066 --> 01:04:00,658
Brian don't pass the ball.
1282
01:04:00,734 --> 01:04:02,565
Brian don't care about anything.
1283
01:04:02,636 --> 01:04:04,763
- Even winning.
- That's some bullshit.
1284
01:04:04,839 --> 01:04:07,034
- Yeah?
- That's some bullshit!
1285
01:04:07,107 --> 01:04:09,598
I don't gotta answer
to nobody in this room.
1286
01:04:09,677 --> 01:04:11,611
Nobody!
1287
01:04:11,679 --> 01:04:13,772
I don't play for none of y'all.
1288
01:04:13,848 --> 01:04:15,247
Stupid.
1289
01:04:15,316 --> 01:04:17,614
You're right.
He don't play for us.
1290
01:04:17,685 --> 01:04:18,743
Nope.
1291
01:04:18,819 --> 01:04:21,617
So who do you play for, then, B?
1292
01:04:23,490 --> 01:04:24,684
Who you play for, B?
1293
01:04:24,758 --> 01:04:26,521
Huh?
1294
01:04:26,594 --> 01:04:27,754
Oh, what, you crying, now?
1295
01:04:27,828 --> 01:04:28,817
Get your ass out my face.
1296
01:04:28,896 --> 01:04:29,954
Who you balling for, huh?
1297
01:04:30,030 --> 01:04:30,962
Get out of my face, little man.
1298
01:04:31,031 --> 01:04:32,760
Who you playing for, huh?
1299
01:04:32,833 --> 01:04:33,765
Oh, what, you can't speak now?
1300
01:04:33,834 --> 01:04:35,131
Man, you better tell me something.
1301
01:04:35,202 --> 01:04:37,033
- Who you playing for?
- My brother.
1302
01:04:42,443 --> 01:04:44,206
My brother.
1303
01:04:53,554 --> 01:04:54,987
Go on.
1304
01:04:58,959 --> 01:05:00,449
My big brother Ray.
1305
01:05:02,329 --> 01:05:03,887
The boy was the best ever.
1306
01:05:05,733 --> 01:05:07,758
Do it all over the court, you know.
1307
01:05:07,835 --> 01:05:12,238
All State.
Second team All American.
1308
01:05:13,974 --> 01:05:16,272
Boy was going to the next level,
and the next.
1309
01:05:16,343 --> 01:05:17,605
Mm-hmm.
1310
01:05:20,481 --> 01:05:21,914
And then, uh...
1311
01:05:21,982 --> 01:05:25,577
Some old stupid-ass
drunk fool killed him.
1312
01:05:25,653 --> 01:05:29,521
He was riding his motorcycle,
you know?
1313
01:05:29,590 --> 01:05:31,251
Killed my brother.
1314
01:05:33,827 --> 01:05:36,455
My daddy, uh...
1315
01:05:36,530 --> 01:05:39,226
He wanted to jump in
the casket with him.
1316
01:05:39,300 --> 01:05:40,961
[Laughs]
1317
01:05:41,035 --> 01:05:43,902
Yeah, that day was crazy, that...
1318
01:05:43,971 --> 01:05:46,337
That was a hard day for us.
1319
01:05:46,407 --> 01:05:48,398
Um...
1320
01:05:48,475 --> 01:05:50,500
That boy.
1321
01:05:51,979 --> 01:05:53,241
You don't know what it's like.
1322
01:05:53,314 --> 01:05:55,373
Y'all don't know what
it's like to try to fill
1323
01:05:55,449 --> 01:05:57,417
them big ass shoes, boy.
1324
01:05:57,484 --> 01:05:59,418
I know you don't.
1325
01:05:59,486 --> 01:06:01,647
4:30 in the morning.
1326
01:06:01,722 --> 01:06:04,282
Shooting jumpers till
you can't feel your hands.
1327
01:06:04,358 --> 01:06:06,724
You did that?
Hmm?
1328
01:06:06,794 --> 01:06:11,197
5:30 running sprints
till your feet bleed?
1329
01:06:12,566 --> 01:06:16,195
That's my daddy.
1330
01:06:16,270 --> 01:06:18,932
That's my daddy.
1331
01:06:19,006 --> 01:06:21,998
And I gotta make him proud.
1332
01:06:22,076 --> 01:06:24,067
And I'm going to make him...
1333
01:06:24,144 --> 01:06:25,543
You know what? I don't...
1334
01:06:25,612 --> 01:06:26,636
Y'all gotta play for your own reasons.
1335
01:06:26,714 --> 01:06:29,182
I gotta play for...
1336
01:06:29,249 --> 01:06:31,774
I gotta play for my brother.
1337
01:06:31,852 --> 01:06:35,515
Hey, man,
I'm sorry about your brother.
1338
01:06:37,091 --> 01:06:39,252
Yeah, we down with you, bro.
1339
01:06:39,326 --> 01:06:41,954
We down with you, B.
1340
01:06:42,029 --> 01:06:43,758
Real tall.
1341
01:06:43,831 --> 01:06:45,765
Me too, dawg.
1342
01:06:45,833 --> 01:06:47,767
We're your teammates.
1343
01:06:49,603 --> 01:06:51,298
We're your brothers now.
1344
01:06:54,341 --> 01:06:59,506
Brian:
You know, Coach Al said
only a fool don't change.
1345
01:07:01,715 --> 01:07:05,481
So, I guess...
1346
01:07:05,552 --> 01:07:08,487
if y'all down with me,
1347
01:07:08,555 --> 01:07:11,023
for real,
1348
01:07:11,091 --> 01:07:13,116
for real...
1349
01:07:15,662 --> 01:07:17,220
I'm down with you.
1350
01:07:19,533 --> 01:07:21,194
We got you, dawg.
1351
01:07:24,538 --> 01:07:25,937
We got you, dawg.
1352
01:07:28,876 --> 01:07:30,537
Come on, man, put it up.
Put it up, put it up.
1353
01:07:30,611 --> 01:07:32,670
Brothers on three.
Let's go.
1354
01:07:32,746 --> 01:07:33,838
One, two, three.
1355
01:07:34,248 --> 01:07:36,045
All:
Brothers!
1356
01:07:36,116 --> 01:07:37,777
Announcer:
Please welcome
from Jefferson Parish,
1357
01:07:37,851 --> 01:07:40,513
the John Ehret Patriots!
1358
01:07:45,492 --> 01:07:47,687
[Cheering]
1359
01:07:52,166 --> 01:07:53,793
All:
Hey, Hey.
1360
01:07:53,867 --> 01:07:57,064
Dig a little deeper.
Dig a little deeper.
1361
01:07:59,273 --> 01:08:01,434
[Crowd chanting]
1362
01:08:03,277 --> 01:08:06,246
♪ I feel like throwin' it up ♪
1363
01:08:06,313 --> 01:08:07,940
♪ Throwin' it up,
throwin' it up ♪
1364
01:08:08,015 --> 01:08:11,348
- ♪ I said I feel like... ♪
- Score by Randolph!
1365
01:08:11,418 --> 01:08:12,908
♪ Throwin' it up, throwin' it up ♪
1366
01:08:12,986 --> 01:08:16,012
A big win for the Patriots!
1367
01:08:16,090 --> 01:08:18,752
♪ I feel like throwin' it up... ♪
1368
01:08:20,094 --> 01:08:23,154
Al Collins and the Patriots
win their second game in a row.
1369
01:08:23,230 --> 01:08:26,563
♪ Feel like throwin' it up,
throwin' it up ♪
1370
01:08:26,633 --> 01:08:29,830
♪ I feel like throwin' it up,
throwin' it up ♪
1371
01:08:29,903 --> 01:08:32,235
Al Collins racks up
another win this time
1372
01:08:32,306 --> 01:08:34,866
at the expense of East St. John.
1373
01:08:34,942 --> 01:08:36,204
Sam:
You ever ask yourself, man,
1374
01:08:36,276 --> 01:08:37,868
why don't Ray Charles
and Stevie Wonder
1375
01:08:37,945 --> 01:08:39,310
ever record together?
1376
01:08:39,379 --> 01:08:40,937
Seems logical, right?
1377
01:08:41,014 --> 01:08:42,641
Probably because of
safety concerns, you know.
1378
01:08:42,716 --> 01:08:44,741
They'd be both onstage
moving their heads.
1379
01:08:44,818 --> 01:08:45,876
They might bump heads
or something, right?
1380
01:08:45,953 --> 01:08:47,545
Knock each other out.
1381
01:08:48,789 --> 01:08:50,051
Look to help, fellas,
look to help.
1382
01:08:51,425 --> 01:08:52,983
Announcer:
42-30...
1383
01:08:53,060 --> 01:08:55,187
That's five wins in a row
for the Patriots.
1384
01:08:55,262 --> 01:08:57,662
Sam:
Stevie Wonder got that song
"Isn't She Lovely?"
1385
01:08:57,731 --> 01:08:59,790
Are you asking me, Stevie,
or are you telling me?
1386
01:08:59,867 --> 01:09:00,561
[Laughs]
1387
01:09:00,634 --> 01:09:02,499
I guess he's trying to
find out if she's lovely
1388
01:09:02,569 --> 01:09:04,537
'cause he can't see her.
1389
01:09:05,806 --> 01:09:08,297
♪ I feel like throwin' it up ♪
1390
01:09:08,375 --> 01:09:10,468
Man, look at
our cheerleaders, bro.
1391
01:09:10,544 --> 01:09:12,671
They're like Heinz ketchup.
1392
01:09:12,746 --> 01:09:14,543
Just terrible, sloppy.
1393
01:09:14,615 --> 01:09:16,913
Look at them.
Look at the way them cheerlead.
1394
01:09:16,984 --> 01:09:18,815
That's bad over there, bro.
1395
01:09:18,886 --> 01:09:20,854
Damn!
Mm-mm-mm.
1396
01:09:22,055 --> 01:09:23,181
[Groans]
1397
01:09:24,892 --> 01:09:26,757
Reporter:
And in high-school news,
1398
01:09:26,827 --> 01:09:29,990
we've got a Cinderella story that is
capturing the city's imagination.
1399
01:09:30,063 --> 01:09:32,896
The John Ehret Patriots
have made the state playoffs
1400
01:09:32,966 --> 01:09:34,866
after their improbable
eight-game winning streak.
1401
01:09:34,935 --> 01:09:37,369
Their perseverance
against the odds
1402
01:09:37,437 --> 01:09:39,200
has given the flood-ravaged
city of New Orleans
1403
01:09:39,273 --> 01:09:40,831
reason to believe.
1404
01:09:40,908 --> 01:09:43,672
Wait, wait, wait. I brought something.
It's just shoes.
1405
01:09:43,744 --> 01:09:45,939
- You got a size 12?
- Here, just for you.
1406
01:09:46,013 --> 01:09:47,207
Thank you.
1407
01:09:49,550 --> 01:09:51,450
We're going all the way
to the championship, baby!
1408
01:09:55,455 --> 01:09:59,516
What are the things
necessary for us to win?
1409
01:09:59,593 --> 01:10:01,185
Brings the ball in to Randolph...
1410
01:10:01,261 --> 01:10:04,128
- Execution.
- All: Execution.
1411
01:10:04,198 --> 01:10:05,688
- It's good!
- [Buzzer sounds]
1412
01:10:05,766 --> 01:10:08,064
- My effort.
- My effort.
1413
01:10:08,135 --> 01:10:10,296
- My will.
- My will.
1414
01:10:10,370 --> 01:10:12,304
- My thoughts.
- My thoughts.
1415
01:10:12,372 --> 01:10:13,964
- It will be...
- It will be...
1416
01:10:14,041 --> 01:10:15,474
- because of me.
- Because of me.
1417
01:10:15,542 --> 01:10:17,908
Come on in, fellas.
1418
01:10:17,978 --> 01:10:20,037
On three...
one, two, three!
1419
01:10:20,113 --> 01:10:21,410
All: Patriots!
1420
01:10:21,481 --> 01:10:23,312
Unbelievable!
1421
01:10:23,383 --> 01:10:24,577
Here we are
at the state semi-finals,
1422
01:10:24,651 --> 01:10:26,551
and the underdog Patriots
are up by six!
1423
01:10:27,621 --> 01:10:28,952
Go for three!
1424
01:10:35,329 --> 01:10:37,559
Another missed opportunity
by the Patriots.
1425
01:10:37,631 --> 01:10:39,258
[Crowd booing]
1426
01:10:41,034 --> 01:10:42,467
...supposed to be coming over.
1427
01:10:42,536 --> 01:10:44,504
That's the game?
That's the game right there.
1428
01:10:44,571 --> 01:10:45,538
Turn it up.
1429
01:10:45,606 --> 01:10:46,766
Get up and guard him!
1430
01:10:46,840 --> 01:10:48,637
Announcer:
Chief sails.
1431
01:10:48,709 --> 01:10:51,269
Stops. Pops. Hops!
1432
01:10:51,345 --> 01:10:52,903
Another three for the Chiefs.
1433
01:10:52,980 --> 01:10:55,141
Oh, my, how the momentum
has changed!
1434
01:10:55,215 --> 01:10:59,311
The Chiefs are on a 12-3 run.
1435
01:10:59,386 --> 01:11:01,718
Get the ball thrown to Randolph...
1436
01:11:01,788 --> 01:11:03,551
Take it down, baby!
Shoot the ball.
1437
01:11:03,624 --> 01:11:05,888
Brian, what are you doing?
1438
01:11:09,263 --> 01:11:10,423
You had the shot right at the key!
1439
01:11:10,497 --> 01:11:12,397
Passing the ball off, that's soft!
1440
01:11:12,466 --> 01:11:14,457
Hey, Brian!
Good play.
1441
01:11:29,049 --> 01:11:30,607
It's all right, son.
Stay in the game.
1442
01:11:30,684 --> 01:11:32,276
Stay in the game.
1443
01:11:35,822 --> 01:11:37,414
Announcer over radio:
The Chiefs have come back...
1444
01:11:37,491 --> 01:11:39,356
Oh, come on, D!
Play defense!
1445
01:11:39,426 --> 01:11:41,587
Keep your head on the game!
Keep your head on the game.
1446
01:11:41,662 --> 01:11:42,629
Come on, boys!
1447
01:11:45,599 --> 01:11:47,123
Patriots up by two.
1448
01:11:47,200 --> 01:11:48,690
- Time out! Time out!
- [Whistle blows]
1449
01:11:48,769 --> 01:11:50,361
Time out!
30-second time out!
1450
01:11:50,437 --> 01:11:52,371
Come on, come on, fellas.
1451
01:11:52,439 --> 01:11:54,066
Good effort, good work.
1452
01:11:55,409 --> 01:11:57,536
All right, here we go.
We want to go straight.
1453
01:11:57,611 --> 01:12:00,637
No switching, no switching.
No fouls, no threes.
1454
01:12:00,714 --> 01:12:02,944
No fouls under
any circumstance, all right?
1455
01:12:03,016 --> 01:12:04,984
Either we get this down
or we go into overtime.
1456
01:12:05,052 --> 01:12:06,542
All right?
Patriots on three.
1457
01:12:06,620 --> 01:12:08,178
Right?
Here we go.
1458
01:12:08,255 --> 01:12:09,984
- One, two, three!
- All: Patriots!
1459
01:12:10,057 --> 01:12:11,183
Here we go.
1460
01:12:11,258 --> 01:12:13,886
They're putting in Number 21.
1461
01:12:13,960 --> 01:12:15,757
They did this in Mandeville.
1462
01:12:15,829 --> 01:12:17,694
He's only got one play,
1463
01:12:17,764 --> 01:12:20,358
a backdoor screen,
then lob the ball in the air
1464
01:12:20,434 --> 01:12:22,026
for an alley-oop.
The kid's a jumper.
1465
01:12:22,102 --> 01:12:26,129
Crowd:
Go, Chiefs! Go, Chiefs!
1466
01:12:26,206 --> 01:12:28,003
- Time out, ref!
- Time out.
1467
01:12:28,075 --> 01:12:30,100
[Crowd booing]
1468
01:12:33,113 --> 01:12:35,240
Listen up.
They just subbed in Number 21,
1469
01:12:35,315 --> 01:12:36,441
the big guy.
1470
01:12:36,516 --> 01:12:38,279
They like getting that backdoor lob.
1471
01:12:38,352 --> 01:12:40,217
Okay, so we got to go fake man
1472
01:12:40,287 --> 01:12:42,152
to a match-up zone
so they can't throw it
1473
01:12:42,222 --> 01:12:43,450
over the top of us.
1474
01:12:43,523 --> 01:12:45,115
Here we go, fellas.
One, two, three!
1475
01:12:45,192 --> 01:12:47,126
- All: Defense!
- Let's go!
1476
01:12:47,194 --> 01:12:49,185
Ball's come down
to the final possession.
1477
01:12:49,262 --> 01:12:50,854
Chiefs have the ball, side out,
1478
01:12:50,931 --> 01:12:52,831
trailing by two.
1479
01:12:52,899 --> 01:12:55,424
Come on! Come on, baby!
Come on, baby! Come on!
1480
01:12:59,606 --> 01:13:00,971
[Whistle blows]
1481
01:13:01,041 --> 01:13:02,440
Here we go.
1482
01:13:08,048 --> 01:13:09,310
Guard him!
1483
01:13:19,259 --> 01:13:20,556
[Crowd cheering]
1484
01:13:20,627 --> 01:13:21,753
- [Buzzer sounds]
- Yeah!
1485
01:13:25,966 --> 01:13:27,456
Unbelievable!
1486
01:13:27,534 --> 01:13:29,661
Coach Collins
and the Patriots have made it
1487
01:13:29,736 --> 01:13:31,135
to the state-championship game!
1488
01:13:31,204 --> 01:13:32,228
Pay up, baby.
1489
01:13:33,607 --> 01:13:35,575
We're going to the championship!
1490
01:13:35,642 --> 01:13:36,904
That's what I'm talking about!
1491
01:13:36,977 --> 01:13:38,569
Let's tell the whole
goddamn world about this!
1492
01:13:38,645 --> 01:13:39,907
Hey!
1493
01:13:39,980 --> 01:13:41,504
Yeah!
1494
01:13:43,350 --> 01:13:44,317
Yeah.
1495
01:13:46,052 --> 01:13:47,747
[Rap music playing]
1496
01:13:47,821 --> 01:13:49,516
[Chattering]
1497
01:13:53,293 --> 01:13:54,385
What's up, fellas?
1498
01:13:54,461 --> 01:13:57,521
Final four. Final two.
1499
01:13:57,597 --> 01:13:59,394
What's happening?
1500
01:13:59,466 --> 01:14:02,799
- How you doing?
- Congratulations. Congratulations.
1501
01:14:02,869 --> 01:14:06,032
Doing good. All right?
1502
01:14:06,106 --> 01:14:07,801
It's quite a turnaround,
1503
01:14:07,874 --> 01:14:10,104
y'all playing Woodlawn in the finals.
1504
01:14:10,177 --> 01:14:11,735
Yeah, we...
1505
01:14:12,879 --> 01:14:14,744
We're finally playing like a team.
1506
01:14:14,815 --> 01:14:16,282
What about me and you, son?
1507
01:14:16,349 --> 01:14:17,907
I thought we was a team.
1508
01:14:17,984 --> 01:14:20,145
- Daddy, you know we still...
- I thought we decided
1509
01:14:20,220 --> 01:14:24,020
this was going to be your all-star,
all-state year.
1510
01:14:24,090 --> 01:14:26,115
Daddy, we're winning.
1511
01:14:26,193 --> 01:14:29,390
Your coach is winning,
getting a lot of ink for himself.
1512
01:14:29,463 --> 01:14:32,057
You are losing.
1513
01:14:32,132 --> 01:14:34,157
If your brother was here,
1514
01:14:34,234 --> 01:14:37,761
we'd own this state
and everything in it.
1515
01:14:39,072 --> 01:14:41,233
[Bell ringing]
1516
01:14:44,177 --> 01:14:46,042
Go on and get, boy.
1517
01:14:46,112 --> 01:14:49,013
Your team is waiting for you.
1518
01:14:50,116 --> 01:14:52,880
Good luck.
You're on your own.
1519
01:15:16,810 --> 01:15:18,107
[Door opens]
1520
01:15:27,621 --> 01:15:30,089
Allen, what you doing here?
1521
01:15:30,156 --> 01:15:32,750
I canceled practice.
1522
01:15:46,806 --> 01:15:49,001
You trying to work me, Allen?
1523
01:15:53,346 --> 01:15:55,644
What about your team, Coach?
1524
01:15:55,715 --> 01:15:57,740
You're my team.
1525
01:15:59,452 --> 01:16:01,716
Don't you know that?
Come here.
1526
01:16:14,534 --> 01:16:17,059
Mr. Randolph.
Mr. Randolph.
1527
01:16:26,246 --> 01:16:29,215
I just came here
to ask you to come to the game.
1528
01:16:30,717 --> 01:16:32,184
You know...
1529
01:16:32,252 --> 01:16:35,983
I know about your son Ray.
1530
01:16:37,123 --> 01:16:38,784
I'm really sorry for your loss.
1531
01:16:38,858 --> 01:16:41,122
I coached against him in the AAU.
1532
01:16:41,194 --> 01:16:42,855
He was on the Louisiana Select team.
1533
01:16:42,929 --> 01:16:45,625
He went up against mine.
He got 40.
1534
01:16:45,699 --> 01:16:47,223
He dropped 20 in the semis.
1535
01:16:47,300 --> 01:16:48,460
42.
1536
01:16:48,535 --> 01:16:50,662
23.
1537
01:16:50,737 --> 01:16:51,999
Six blocks.
1538
01:16:52,072 --> 01:16:54,097
Brian's got that in him, too.
1539
01:16:55,175 --> 01:16:56,437
I want to help him be all right,
1540
01:16:56,509 --> 01:16:58,409
but there's only so much I can do.
1541
01:16:58,478 --> 01:17:01,174
'Cause what the boy needs is you.
1542
01:17:03,683 --> 01:17:05,082
Get out of here.
1543
01:17:09,356 --> 01:17:10,414
All right.
1544
01:17:15,629 --> 01:17:17,790
We'll get Nick with Courtney Wallace.
1545
01:17:19,366 --> 01:17:20,924
Brian with Spitz.
1546
01:17:21,001 --> 01:17:22,764
[Reporter speaking on TV]
1547
01:17:22,836 --> 01:17:24,133
Greg...
1548
01:17:24,204 --> 01:17:25,637
Reporter:
...in the finals against John Ehret?
1549
01:17:25,705 --> 01:17:27,866
Brown:
I think our record speaks for itself.
1550
01:17:27,941 --> 01:17:30,341
I'm blessed with
the greatest player in the nation.
1551
01:17:30,410 --> 01:17:32,401
Of course, you're referring
to Spencer Walker,
1552
01:17:32,479 --> 01:17:34,413
who transferred to
number-one ranked Woodlawn
1553
01:17:34,481 --> 01:17:37,450
from Ehret earlier this year
after Hurricane Katrina.
1554
01:17:37,517 --> 01:17:41,078
Well, look, I respect the heck out of Ehret
and what they've overcome,
1555
01:17:41,154 --> 01:17:42,917
but we're not going to
take it easy on them.
1556
01:17:42,989 --> 01:17:44,354
We are a dominating team.
1557
01:17:44,424 --> 01:17:45,857
We will dominate this game.
1558
01:17:45,925 --> 01:17:49,019
I respectfully say
that the fairy tale is over.
1559
01:17:49,095 --> 01:17:50,357
Thank you, Coach Brown.
Good luck.
1560
01:17:50,430 --> 01:17:51,522
Thank you.
1561
01:17:54,501 --> 01:17:56,833
Announcer:
Welcome to the Cajun Dome
1562
01:17:56,903 --> 01:18:01,806
and the Louisiana High School Basketball
State Championship!
1563
01:18:15,722 --> 01:18:17,087
Hey, we're sitting here right now
1564
01:18:17,157 --> 01:18:18,749
with Chris Paul from
the New Orleans Hornets,
1565
01:18:18,825 --> 01:18:21,123
and of course, Caron Butler with
the Washington Wizards.
1566
01:18:21,194 --> 01:18:23,890
Chris, I got to ask you, of course
being from a New Orleans team,
1567
01:18:23,963 --> 01:18:25,726
you've got to be here
tonight supporting
1568
01:18:25,799 --> 01:18:27,960
the other New Orleans team
on the court tonight,
1569
01:18:28,034 --> 01:18:29,262
the John Ehret Patriots.
1570
01:18:29,335 --> 01:18:30,802
Yeah, you know, we had an off-day,
1571
01:18:30,870 --> 01:18:32,895
so I decided to come out here
and see them play.
1572
01:18:32,972 --> 01:18:34,371
You know, being here in New Orleans,
1573
01:18:34,441 --> 01:18:36,636
I wanted to come out,
try to show them some support,
1574
01:18:36,710 --> 01:18:38,371
so hopefully John Ehret
can come out with the win.
1575
01:18:39,813 --> 01:18:40,905
This is your moment, fellas.
1576
01:18:42,682 --> 01:18:43,979
This is your time.
1577
01:18:45,485 --> 01:18:46,816
Let's bring it in.
1578
01:18:46,886 --> 01:18:47,853
Captain?
1579
01:18:49,823 --> 01:18:51,120
[Clears throat]
1580
01:18:54,527 --> 01:18:55,926
Christian:
The Lord is my shepherd...
1581
01:18:55,995 --> 01:18:58,088
All:
I shall not want.
1582
01:18:58,164 --> 01:19:01,190
He maketh me lie down
in green pastures.
1583
01:19:01,267 --> 01:19:02,461
And now,
1584
01:19:02,535 --> 01:19:04,662
with a record of 21 and 11,
1585
01:19:04,738 --> 01:19:07,263
from Jefferson Parish, Louisiana,
1586
01:19:07,340 --> 01:19:11,003
the John Ehret Patriots!
1587
01:19:12,479 --> 01:19:13,446
Son.
1588
01:19:13,513 --> 01:19:14,810
Son.
1589
01:19:19,252 --> 01:19:20,776
Hey.
1590
01:19:25,391 --> 01:19:28,417
Uh, I don't like
watching basketball on TV.
1591
01:19:28,495 --> 01:19:33,023
You can't see what's going on
on the inside, you know.
1592
01:19:33,099 --> 01:19:36,660
Yeah. You got to get up close
1593
01:19:36,736 --> 01:19:38,260
if you want to see
what's going on inside.
1594
01:19:38,338 --> 01:19:39,327
Yeah.
1595
01:19:44,577 --> 01:19:46,408
I'm... glad you came.
1596
01:19:46,479 --> 01:19:47,741
Yeah.
1597
01:19:47,814 --> 01:19:49,907
It's not what I know.
1598
01:19:49,983 --> 01:19:52,474
It ain't how I was
taught to play the game,
1599
01:19:52,552 --> 01:19:55,817
but... you're here, you know?
1600
01:19:58,958 --> 01:19:59,947
Well, uh...
1601
01:20:00,026 --> 01:20:01,857
All I...
1602
01:20:01,928 --> 01:20:05,796
All I ever wanted you to be was...
1603
01:20:05,865 --> 01:20:08,800
the best you, son.
1604
01:20:11,271 --> 01:20:12,704
Not anybody else.
1605
01:20:14,941 --> 01:20:18,069
I wouldn't have it any other way.
1606
01:20:23,817 --> 01:20:24,909
All right?
1607
01:20:24,984 --> 01:20:27,475
Thank you, Daddy.
1608
01:20:27,554 --> 01:20:28,851
Thank you, sir.
1609
01:20:33,693 --> 01:20:39,154
Now get out there
and win us the championship.
1610
01:20:39,232 --> 01:20:40,392
- All right?
- Yes, sir!
1611
01:20:40,466 --> 01:20:42,263
- All right.
- Yeah. [chuckles]
1612
01:20:52,045 --> 01:20:55,378
Announcer:
The head coach of the Patriots,
1613
01:20:55,448 --> 01:20:57,780
Al Collins!
1614
01:20:57,851 --> 01:21:01,116
John Ehret fans must
be really proud of their team
1615
01:21:01,187 --> 01:21:02,552
for making it this far.
1616
01:21:04,123 --> 01:21:05,090
Oh! Here comes Daddy.
1617
01:21:05,158 --> 01:21:06,557
Let's show him our shirts, okay?
1618
01:21:07,594 --> 01:21:08,561
Coach!
1619
01:21:08,628 --> 01:21:11,825
Coach! Coach!
1620
01:21:16,102 --> 01:21:19,265
With a record of 47 and 0...
1621
01:21:19,339 --> 01:21:21,864
[crowd chanting]
1622
01:21:21,941 --> 01:21:25,342
...the number-one team in Louisiana,
1623
01:21:25,411 --> 01:21:29,370
the Woodlawn Panthers!
1624
01:21:35,922 --> 01:21:38,322
Just keep your focus, guys.
Just basketball.
1625
01:21:38,391 --> 01:21:43,693
The head coach of the Panthers,
Preston Brown!
1626
01:21:47,667 --> 01:21:48,861
Rawr! Rawr!
1627
01:21:48,935 --> 01:21:49,924
Rawr!
1628
01:21:50,003 --> 01:21:51,664
Crowd chanting:
Patriots! Patriots!
1629
01:21:58,645 --> 01:22:00,670
Gentlemen, gentlemen,
we're going to start the game out
1630
01:22:00,747 --> 01:22:02,339
in a two-three zone.
1631
01:22:02,415 --> 01:22:05,248
All right, fellas, let's come out hard
in the first five minutes.
1632
01:22:05,318 --> 01:22:08,947
Nick, Brian, Christian,
two-three zone!
1633
01:22:09,022 --> 01:22:10,546
Now, we are 47 and 0.
1634
01:22:10,623 --> 01:22:12,557
We're going to play smart,
we're going to play hard...
1635
01:22:12,625 --> 01:22:13,819
they cannot hang with it.
1636
01:22:13,893 --> 01:22:15,360
Let's win this!
1637
01:22:16,496 --> 01:22:18,327
- Patriots on three.
- On three.
1638
01:22:18,398 --> 01:22:20,127
- One, two, three.
- All: Patriots!
1639
01:22:20,199 --> 01:22:21,996
All:
Panthers!
1640
01:22:32,745 --> 01:22:33,939
Whoo!
1641
01:22:34,013 --> 01:22:36,447
All right!
Go, Patriots!
1642
01:22:36,516 --> 01:22:37,881
Let's go.
1643
01:22:37,951 --> 01:22:40,385
Patriots about to lose.
All day, you already know.
1644
01:22:40,586 --> 01:22:42,918
Ladies and gentlemen,
boys and girls,
1645
01:22:42,989 --> 01:22:45,890
it's showtime!
1646
01:22:45,959 --> 01:22:48,257
[Crowd cheering]
1647
01:22:52,065 --> 01:22:53,828
Panthers score!
1648
01:22:55,601 --> 01:22:57,330
Man, told you so.
1649
01:22:58,838 --> 01:23:00,931
What, you never seen
anybody lob a ball before?
1650
01:23:01,007 --> 01:23:02,872
Wake up!
Let's go!
1651
01:23:06,512 --> 01:23:08,309
Stolen by the Panthers,
1652
01:23:08,381 --> 01:23:11,009
down court to dunk it.
1653
01:23:11,084 --> 01:23:12,745
Slams it!
Ooh.
1654
01:23:17,390 --> 01:23:19,517
The Patriots have yet
to put up any points
1655
01:23:19,592 --> 01:23:21,321
on the scoreboard.
1656
01:23:23,463 --> 01:23:25,158
Let's go, let's go.
We need to score now.
1657
01:23:25,231 --> 01:23:26,357
Let's go, let's go.
1658
01:23:27,467 --> 01:23:29,662
Settle down, fellas!
1659
01:23:29,736 --> 01:23:30,862
Settle down!
1660
01:23:33,206 --> 01:23:34,730
To Verdin.
1661
01:23:34,807 --> 01:23:37,037
And it's... air ball!
1662
01:23:39,078 --> 01:23:41,376
Ref, time!
Time!
1663
01:23:41,447 --> 01:23:44,712
You know, the Patriots
just seem out of sync tonight.
1664
01:23:44,784 --> 01:23:49,153
Randy Verdin is having a tough time
from three-point lane.
1665
01:23:49,222 --> 01:23:52,282
Guys, guys, guys!
Fellas, you got to settle down!
1666
01:23:52,358 --> 01:23:55,156
All right, don't let your heads
get caught up in the lights.
1667
01:23:55,228 --> 01:23:57,219
Just relax.
Play your game.
1668
01:23:58,398 --> 01:23:59,888
Gary, I want you in for Christian.
1669
01:23:59,966 --> 01:24:01,263
I want you to settle down a little bit.
1670
01:24:01,334 --> 01:24:03,165
- Come on!
- Let's go, y'all.
1671
01:24:03,236 --> 01:24:04,498
- Come on, baby.
- One, two, three.
1672
01:24:04,570 --> 01:24:05,832
All: Defense!
1673
01:24:05,905 --> 01:24:07,736
- Okay, Coach.
- I need you to do this, all right?
1674
01:24:09,575 --> 01:24:12,043
Just give yourself a minute, Christian.
1675
01:24:12,111 --> 01:24:13,669
[Whistle blows]
1676
01:24:13,746 --> 01:24:15,043
Gary Davis with the ball.
1677
01:24:17,116 --> 01:24:18,913
Go, go!
1678
01:24:18,985 --> 01:24:20,612
Crowd chanting:
Defense!
1679
01:24:22,422 --> 01:24:23,855
Randolph.
1680
01:24:23,923 --> 01:24:25,447
Rejected!
1681
01:24:28,561 --> 01:24:29,755
Ohh!
1682
01:24:29,829 --> 01:24:31,262
[Crowd groans]
1683
01:24:31,330 --> 01:24:33,093
- He's out.
- Huh?
1684
01:24:35,735 --> 01:24:36,759
Give us some room, son
1685
01:24:39,806 --> 01:24:41,865
- You all right, son?
- I'm all right.
1686
01:24:43,009 --> 01:24:44,374
Ladies and gentlemen,
1687
01:24:44,444 --> 01:24:45,809
he appears to be okay.
1688
01:24:45,878 --> 01:24:49,109
How about a hand for Number 3,
Gary Davis?
1689
01:24:49,182 --> 01:24:50,843
[Crowd cheering]
1690
01:24:50,917 --> 01:24:52,782
Well, that'll do it for the first half.
1691
01:24:52,852 --> 01:24:55,252
Panthers go to the locker room
with a 19-point lead.
1692
01:24:55,321 --> 01:24:57,687
We're about to lose this game, fellas.
1693
01:24:59,092 --> 01:25:01,788
We're beating ourselves in the first half.
1694
01:25:01,861 --> 01:25:04,022
You're not boxing out,
you're not hitting the boards...
1695
01:25:04,097 --> 01:25:05,962
they're totally dominating you!
1696
01:25:06,032 --> 01:25:08,125
You're running scared.
What's going on?
1697
01:25:16,209 --> 01:25:18,575
Hey, Coach?
1698
01:25:18,644 --> 01:25:20,509
Could you cut the lights off for me?
1699
01:25:41,601 --> 01:25:43,501
What does this remind y'all of?
1700
01:25:54,213 --> 01:25:55,771
Katrina.
1701
01:25:55,848 --> 01:26:00,547
You were exiled by a hurricane, fellas.
1702
01:26:02,255 --> 01:26:03,688
You lost your homes,
1703
01:26:03,756 --> 01:26:05,951
people that you love.
1704
01:26:07,560 --> 01:26:11,621
You were even called refugees
in your own country!
1705
01:26:11,697 --> 01:26:13,790
You're not refugees.
1706
01:26:13,866 --> 01:26:16,164
You're Americans.
1707
01:26:16,235 --> 01:26:17,600
Patriots even.
1708
01:26:19,105 --> 01:26:20,663
And a whole lot of folks
1709
01:26:20,740 --> 01:26:22,901
thought that you would
never succeed.
1710
01:26:22,975 --> 01:26:24,670
But that's all right.
1711
01:26:26,679 --> 01:26:28,078
That's okay.
1712
01:26:28,147 --> 01:26:31,275
Because no matter
what happens tonight,
1713
01:26:32,552 --> 01:26:34,144
you've already won.
1714
01:26:34,220 --> 01:26:38,418
Because you refuse
to give up on yourselves.
1715
01:26:38,491 --> 01:26:42,120
You refuse to give up
on your teammates.
1716
01:26:42,195 --> 01:26:44,891
And you refuse to give up
on New Orleans.
1717
01:26:44,964 --> 01:26:49,799
Who in this locker room
is going to give up tonight?
1718
01:26:51,070 --> 01:26:53,197
You've already faced the storm.
1719
01:26:53,272 --> 01:26:54,830
You've looked at that monster,
1720
01:26:54,907 --> 01:26:58,434
you've looked at her in the eye,
and you survived it.
1721
01:26:58,511 --> 01:27:00,274
'Cause you're here!
1722
01:27:00,346 --> 01:27:02,439
You are here!
You already won!
1723
01:27:04,917 --> 01:27:07,408
I just need you to give me 16 minutes.
1724
01:27:07,486 --> 01:27:10,319
You give yourself...
1725
01:27:10,389 --> 01:27:13,881
16 minutes of your best.
1726
01:27:14,927 --> 01:27:17,122
And win or lose,
1727
01:27:17,196 --> 01:27:19,664
you will always have this moment.
1728
01:27:20,933 --> 01:27:23,834
You will always have each other.
1729
01:27:23,903 --> 01:27:27,304
And you will always have yourself.
1730
01:27:30,009 --> 01:27:32,739
Who wants to play some basketball?
1731
01:27:36,182 --> 01:27:37,206
I do, Coach.
1732
01:27:45,758 --> 01:27:48,522
Who wants to play some basketball?
1733
01:27:48,594 --> 01:27:49,754
All:
I do, Coach!
1734
01:27:49,829 --> 01:27:52,195
Who wants to play some basketball?
1735
01:27:52,265 --> 01:27:53,698
I do, Coach!
1736
01:27:53,766 --> 01:27:55,757
Who's going to play some basketball?
1737
01:27:55,835 --> 01:27:56,802
I am, Coach!
1738
01:27:56,869 --> 01:27:58,063
Well, let's play!
1739
01:27:58,137 --> 01:28:00,332
Patriots on three!
1740
01:28:00,406 --> 01:28:02,271
- One, two, three!
- Patriots!
1741
01:28:02,608 --> 01:28:03,836
Come on!
1742
01:28:05,778 --> 01:28:06,745
Go, son!
1743
01:28:12,251 --> 01:28:13,650
Go, Brian!
1744
01:28:13,719 --> 01:28:14,879
Damn it.
1745
01:28:22,595 --> 01:28:23,755
Slam dunk!
1746
01:28:29,769 --> 01:28:31,168
Walker passes down the court...
1747
01:28:33,439 --> 01:28:35,430
Well, Coach Al Collins
must have told them
1748
01:28:35,508 --> 01:28:36,998
that the house is on fire
1749
01:28:37,076 --> 01:28:38,566
'cause that's how they're playing now.
1750
01:28:38,644 --> 01:28:40,373
The Patriots are back in this game.
1751
01:28:40,446 --> 01:28:42,607
Way to play, fellas.
Way to play.
1752
01:28:42,682 --> 01:28:44,274
This is what we're after.
1753
01:28:44,350 --> 01:28:47,148
You keep this up,
we'll get back in this game.
1754
01:28:47,219 --> 01:28:49,016
I mean, what is going on?
1755
01:28:50,323 --> 01:28:53,156
Did you just leave it
all in the locker room?
1756
01:28:53,225 --> 01:28:56,956
You're going to piss away
a huge lead in a blink.
1757
01:28:57,029 --> 01:28:58,428
All right,
let's spread it out a little bit.
1758
01:28:58,497 --> 01:29:00,397
We try to knock out shots
from the outside,
1759
01:29:00,466 --> 01:29:02,832
get those big guys
to come out and guard us.
1760
01:29:02,902 --> 01:29:04,335
These boys can play the game.
1761
01:29:04,403 --> 01:29:07,634
You know what?
Why don't you step up?
1762
01:29:07,707 --> 01:29:08,935
Why don't you beat them, all stars?
1763
01:29:09,008 --> 01:29:11,909
Let's do a 29 box to Randy.
1764
01:29:11,977 --> 01:29:13,877
Coach, I haven't been
really hitting them.
1765
01:29:13,946 --> 01:29:16,073
Just shoot till you miss, son.
Shoot till you miss.
1766
01:29:16,148 --> 01:29:17,410
Randy, you can do this.
1767
01:29:17,483 --> 01:29:19,314
Get in here.
Let's make this a ball game.
1768
01:29:19,385 --> 01:29:20,317
- Wake up.
- One, two, three.
1769
01:29:20,386 --> 01:29:21,853
All: Brothers!
1770
01:29:21,921 --> 01:29:23,388
Come on! Come on!
1771
01:29:23,456 --> 01:29:24,718
[Crowd cheering]
1772
01:29:32,832 --> 01:29:34,629
Patriots move the ball around.
1773
01:29:34,700 --> 01:29:37,032
Randy Verdin to the open three!
1774
01:29:37,103 --> 01:29:39,435
It's good!
1775
01:29:39,505 --> 01:29:40,938
Yes.
1776
01:29:42,575 --> 01:29:44,736
The Patriots have pulled within nine!
1777
01:29:44,810 --> 01:29:47,005
All right!
Let's do it again!
1778
01:29:47,079 --> 01:29:48,603
Come on, Patriots!
1779
01:29:54,086 --> 01:29:56,782
Pass to Verdin for three.
1780
01:29:56,856 --> 01:29:58,983
He nails it!
1781
01:30:00,393 --> 01:30:02,725
Go, get back, get back!
1782
01:30:22,248 --> 01:30:23,374
D-up!
1783
01:30:25,818 --> 01:30:27,581
Johnson dunks it to Walker.
1784
01:30:28,687 --> 01:30:30,211
Oh, he's fouled.
1785
01:30:30,289 --> 01:30:32,416
[Crowd groans]
1786
01:30:36,529 --> 01:30:38,861
That's his fourth, Coach.
We need to take him out now.
1787
01:30:40,132 --> 01:30:42,657
- David.
- Yes, sir.
1788
01:30:42,735 --> 01:30:45,169
- Why don't you get in for Brian?
- Okay, Coach.
1789
01:30:53,813 --> 01:30:55,212
It's probably because you're tired.
1790
01:30:55,281 --> 01:30:57,249
Just give yourself a moment.
1791
01:30:59,552 --> 01:31:03,283
54 to 50,
with 4:45 left in the game.
1792
01:31:05,090 --> 01:31:06,887
No!
1793
01:31:06,959 --> 01:31:08,620
No, no, no!
1794
01:31:08,694 --> 01:31:10,628
Christian!
1795
01:31:10,696 --> 01:31:12,288
33! 33!
1796
01:31:12,364 --> 01:31:15,026
- I can't!
- Good call! You're the captain.
1797
01:31:16,502 --> 01:31:17,730
Go deep!
1798
01:31:17,803 --> 01:31:19,236
Go deep!
1799
01:31:25,044 --> 01:31:26,773
David cutting through the paint.
1800
01:31:26,846 --> 01:31:28,575
Two points to the Patriots!
1801
01:31:31,784 --> 01:31:33,615
Gary Davis scores.
1802
01:31:33,686 --> 01:31:36,416
The Patriots have forced the Panthers
out of their zone.
1803
01:31:36,489 --> 01:31:38,889
The Patriots have
their first lead of the game!
1804
01:31:38,958 --> 01:31:40,289
Get back!
1805
01:31:43,295 --> 01:31:44,262
Ooh!
1806
01:31:45,498 --> 01:31:47,432
We're all tied up!
1807
01:31:47,500 --> 01:31:49,934
Brian, I need you to go back in, son.
1808
01:31:50,002 --> 01:31:51,196
You're in!
1809
01:31:54,206 --> 01:31:57,607
Woodlawn with the ball
and a chance to break the tie.
1810
01:32:01,747 --> 01:32:03,874
There's greatness inside of you, son.
1811
01:32:05,217 --> 01:32:06,912
But you got to believe in it.
1812
01:32:09,622 --> 01:32:11,249
You're not out here by yourself.
1813
01:32:11,323 --> 01:32:12,984
You got your whole team out here!
1814
01:32:14,827 --> 01:32:17,057
This is your time.
1815
01:32:17,129 --> 01:32:18,562
This is your moment.
1816
01:32:27,673 --> 01:32:29,004
All right, Brian!
1817
01:32:31,911 --> 01:32:33,435
Stay on your feet!
1818
01:32:35,614 --> 01:32:36,911
Brian, run!
1819
01:32:36,982 --> 01:32:38,108
Nick, Nick, Nick!
1820
01:32:41,053 --> 01:32:43,146
It looks like
the Panthers put the game
1821
01:32:43,222 --> 01:32:45,417
in the hands of their star,
Spencer Walker.
1822
01:32:45,491 --> 01:32:48,426
The Panthers spread out
and isolate him against Randolph.
1823
01:32:53,299 --> 01:32:54,493
Ohh!
1824
01:32:56,435 --> 01:32:57,493
[Whistle blows]
1825
01:32:57,570 --> 01:32:59,401
Blue was out of bounds!
White ball!
1826
01:32:59,471 --> 01:33:01,405
Patriots' ball!
1827
01:33:01,473 --> 01:33:03,805
[Yelling]
1828
01:33:05,411 --> 01:33:07,311
That's a good play, Coach.
That's a good play.
1829
01:33:07,379 --> 01:33:08,403
Time out.
1830
01:33:15,688 --> 01:33:16,882
All right, guys.
1831
01:33:16,956 --> 01:33:19,117
We're exactly where we want to be.
1832
01:33:19,191 --> 01:33:22,627
We got the ball and a chance to win
the state championship.
1833
01:33:22,695 --> 01:33:25,357
So, everybody, just relax.
1834
01:33:25,431 --> 01:33:26,898
Just relax.
1835
01:33:26,966 --> 01:33:28,160
This is what we're going to do.
1836
01:33:28,233 --> 01:33:29,723
Sit down!
1837
01:33:29,802 --> 01:33:30,928
Sit down.
1838
01:33:31,003 --> 01:33:32,265
Look, look.
1839
01:33:32,338 --> 01:33:34,203
All right, fellas,
we got eight seconds.
1840
01:33:34,273 --> 01:33:36,138
That's all we got to do...
we got eight seconds...
1841
01:33:36,208 --> 01:33:37,869
hold these boys down,
slow them down.
1842
01:33:37,943 --> 01:33:39,535
Don't let them get
that ball up the court fast.
1843
01:33:39,612 --> 01:33:41,307
Then we're going to go
into four minutes overtime,
1844
01:33:41,380 --> 01:33:42,642
then we're going to kick their ass.
1845
01:33:42,715 --> 01:33:45,411
We're going to run a four-man stack.
1846
01:33:45,484 --> 01:33:47,850
We are not going to let this ball
get behind us.
1847
01:33:47,920 --> 01:33:49,945
Brian, you're the last man on the stack.
1848
01:33:50,022 --> 01:33:51,683
I want you to come around the top,
1849
01:33:51,757 --> 01:33:53,190
as fast as your legs will carry you.
1850
01:33:53,258 --> 01:33:54,850
They're probably going to
double-team you,
1851
01:33:54,927 --> 01:33:57,088
so look to Christian
coming up the middle
1852
01:33:57,162 --> 01:33:59,255
and Nick coming up the side.
1853
01:33:59,331 --> 01:34:01,094
You're going to follow Randolph.
1854
01:34:01,166 --> 01:34:03,327
They're probably going to
try to get him on the baseball pass.
1855
01:34:03,402 --> 01:34:04,926
Don't let that boy get behind you.
1856
01:34:05,004 --> 01:34:06,835
- It's time to move earth, fellas.
- Let's go.
1857
01:34:06,905 --> 01:34:09,499
- Let's go, y'all.
- Let's go, come on.
1858
01:34:09,575 --> 01:34:11,770
- Let's go, y'all.
- Come on, now. Patriots on three, y'all.
1859
01:34:11,844 --> 01:34:14,176
- One, two, three.
- All: Patriots!
1860
01:34:21,420 --> 01:34:23,012
[Whistle blows]
1861
01:34:24,690 --> 01:34:26,521
Hey, go, go.
1862
01:34:35,534 --> 01:34:37,866
Crowd chanting:
Patriots! Patriots!
1863
01:34:54,386 --> 01:34:55,785
[Whistle blows]
1864
01:35:02,661 --> 01:35:04,128
Go, go, go!
1865
01:35:13,639 --> 01:35:15,334
Get back, get back!
1866
01:35:18,577 --> 01:35:20,101
[Buzzer sounds]
1867
01:35:20,179 --> 01:35:21,407
[Crowd cheering]
1868
01:35:32,891 --> 01:35:35,826
Patriots!
All right! All right!
1869
01:35:42,434 --> 01:35:47,633
The winners and the Louisiana
State Champions...
1870
01:35:47,706 --> 01:35:51,608
the John Ehret Patriots!
1871
01:35:55,347 --> 01:35:56,678
[Groans]
1872
01:35:56,749 --> 01:35:59,309
[Laughing]
1873
01:35:59,384 --> 01:36:03,150
Come on.
What you laughing for, dawg?
1874
01:36:03,222 --> 01:36:04,814
Why are you laughing?
1875
01:36:04,890 --> 01:36:07,518
I bet with the Patriots.
1876
01:36:09,495 --> 01:36:11,019
Good game, son.
1877
01:36:51,470 --> 01:36:53,233
I'm so proud of you!
1878
01:36:54,473 --> 01:36:55,565
We did it!
1879
01:36:55,641 --> 01:36:56,733
Look at that!
1880
01:36:56,809 --> 01:36:58,208
Whoo!
1881
01:36:58,277 --> 01:37:01,337
♪ I said I feel like throwin' it up ♪
1882
01:37:01,413 --> 01:37:03,108
♪ Throwin' it up, throwin' it up ♪
1883
01:37:03,182 --> 01:37:05,980
♪ I said I feel like throwin' it up ♪
1884
01:37:06,051 --> 01:37:07,780
♪ Throwin' it up, throwin' it up ♪
1885
01:37:07,853 --> 01:37:10,788
♪ I said I feel like throwin' it up ♪
1886
01:37:13,525 --> 01:37:15,652
Coach, Coach,
Coach, Coach.
1887
01:37:15,727 --> 01:37:16,853
Come on, man, come on.
1888
01:37:16,929 --> 01:37:18,726
This is for y'all.
1889
01:37:18,797 --> 01:37:20,628
Go, Patriots!
1890
01:37:20,699 --> 01:37:23,600
- One, two, three.
- All: Patriots!
1891
01:37:23,669 --> 01:37:25,864
♪ Feel like throwin' it up... ♪
1892
01:37:39,818 --> 01:37:43,584
Announcer:
...the State Farm Class 5A
Championship trophy
1893
01:37:43,655 --> 01:37:44,917
to the John Ehret Patriots.
1894
01:37:49,862 --> 01:37:51,887
Head Coach Allen Collins!
1895
01:37:51,964 --> 01:37:55,331
Coach Collins, I know y'all had to
regroup four or five times
1896
01:37:55,400 --> 01:37:56,731
after Katrina.
1897
01:37:56,802 --> 01:37:58,064
And for a public school
from New Orleans
1898
01:37:58,136 --> 01:37:59,728
to win a state championship
1899
01:37:59,805 --> 01:38:01,932
in a year like they've
had in New Orleans,
1900
01:38:02,007 --> 01:38:03,474
what does it mean
for that community?
1901
01:38:03,542 --> 01:38:05,237
I told the fellas before the game
1902
01:38:05,310 --> 01:38:08,837
I didn't know why
God had selected them,
1903
01:38:08,914 --> 01:38:11,212
but we knew our guys
would compete like hell.
1904
01:38:11,283 --> 01:38:12,978
And if you could get a bunch of people
1905
01:38:13,051 --> 01:38:15,849
with their backs against the wall
to fight like hell,
1906
01:38:15,921 --> 01:38:17,479
you can do some pretty special stuff.
1907
01:38:20,659 --> 01:38:22,024
♪ What it feel like? ♪
1908
01:38:22,094 --> 01:38:23,721
♪ Receive the rewards and respect ♪
1909
01:38:23,795 --> 01:38:25,319
♪ That all your hard work earned ♪
1910
01:38:25,397 --> 01:38:26,796
♪ What it feel like? ♪
1911
01:38:26,865 --> 01:38:28,423
♪ When the coach say,
"Get in the game" ♪
1912
01:38:28,500 --> 01:38:29,933
♪ And you finally do get a chance ♪
1913
01:38:30,002 --> 01:38:31,560
♪ What it feel like? ♪
1914
01:38:31,637 --> 01:38:33,696
♪ Three seconds on the clock
when you need to find a shot ♪
1915
01:38:33,772 --> 01:38:35,034
♪ And you win the game ♪
1916
01:38:35,107 --> 01:38:36,233
♪ What it feel like? ♪
1917
01:38:36,308 --> 01:38:37,969
♪ Stuck, head down, gave up ♪
1918
01:38:38,043 --> 01:38:39,670
♪ Then our luck, it begin to change ♪
1919
01:38:39,745 --> 01:38:40,973
♪ What it feel like? ♪
1920
01:38:41,046 --> 01:38:42,513
♪ When a son and his dad's locked up ♪
1921
01:38:42,581 --> 01:38:44,208
♪ And the mother cries all night ♪
1922
01:38:44,283 --> 01:38:45,511
♪ What it feel like? ♪
1923
01:38:45,584 --> 01:38:47,245
♪ Then you finally get
promoted with a raise ♪
1924
01:38:47,319 --> 01:38:49,048
♪ And you get the money you deserve ♪
1925
01:38:49,121 --> 01:38:50,315
♪ What it feel like? ♪
1926
01:38:50,389 --> 01:38:51,947
♪ When you up at the plate,
full count ♪
1927
01:38:52,024 --> 01:38:53,651
♪ Ninth inning
and you down a run ♪
1928
01:38:53,725 --> 01:38:54,885
♪ What it feel like? ♪
1929
01:38:54,960 --> 01:38:56,018
♪ Then you knock it out the park ♪
1930
01:38:56,094 --> 01:38:58,460
♪ Grand slam, home run,
now your team won ♪
1931
01:38:59,932 --> 01:39:01,365
♪ Life gets hard sometimes ♪
1932
01:39:01,433 --> 01:39:04,266
♪ But you know
it's gonna be all right ♪
1933
01:39:04,336 --> 01:39:08,864
♪ Not gonna run, and we not givin' up,
no, we gonna fight ♪
1934
01:39:08,941 --> 01:39:13,378
♪ If anybody asks how we are,
let them know that we all right ♪
1935
01:39:13,445 --> 01:39:15,675
♪ But when the time comes,
you're gonna shine so bright ♪
1936
01:39:15,747 --> 01:39:17,180
♪ Let them see your light ♪
1937
01:39:17,249 --> 01:39:18,216
♪ What it feel like? ♪
1938
01:39:18,283 --> 01:39:19,682
♪ When your mom don't believe ♪
1939
01:39:19,751 --> 01:39:21,878
♪ And you're next and you
always feel left out ♪
1940
01:39:21,954 --> 01:39:23,080
♪ What it feel like? ♪
1941
01:39:23,155 --> 01:39:24,554
♪ Went to school, came home ♪
1942
01:39:24,623 --> 01:39:26,284
♪ No job, now you're sitting
there stressed out ♪
1943
01:39:26,358 --> 01:39:27,882
♪ What it feel like? ♪
1944
01:39:27,960 --> 01:39:29,518
♪ Receive the rewards and respect ♪
1945
01:39:29,594 --> 01:39:31,323
♪ That all your hard work earned ♪
1946
01:39:31,396 --> 01:39:32,328
♪ What it feel like? ♪
1947
01:39:32,397 --> 01:39:33,864
♪ Sad but you smile ♪
1948
01:39:33,932 --> 01:39:36,025
♪ 'Cause you just heard
your baby say his first word ♪
1949
01:39:36,101 --> 01:39:38,296
- ♪ What it feel like? ♪
- ♪ Three seconds on the clock ♪
1950
01:39:38,370 --> 01:39:40,736
♪ When you need to find a shot
and you win the game ♪
1951
01:39:40,806 --> 01:39:42,103
♪ What it feel like? ♪
1952
01:39:42,174 --> 01:39:43,573
♪ Stuck, head down, gave up ♪
1953
01:39:43,642 --> 01:39:45,405
♪ Then your luck, it begin to change ♪
1954
01:39:45,477 --> 01:39:46,739
♪ What it feel like? ♪
1955
01:39:46,812 --> 01:39:48,507
♪ When the son
and his dad's locked up ♪
1956
01:39:48,580 --> 01:39:49,808
♪ And the mother cries
all night ♪
1957
01:39:49,881 --> 01:39:51,075
♪ What it feel like? ♪
1958
01:39:51,149 --> 01:39:52,446
♪ When they both come home ♪
1959
01:39:52,517 --> 01:39:54,508
♪ Not alone no more, so it's all right... ♪
1960
01:39:54,586 --> 01:39:56,554
[country music playing]
1961
01:40:00,158 --> 01:40:02,683
♪ Who told you life would be easy? ♪
1962
01:40:02,761 --> 01:40:05,753
♪ Who said you would
smile every day? ♪
1963
01:40:05,831 --> 01:40:08,026
♪ Don't ask me to try to explain it ♪
1964
01:40:08,100 --> 01:40:11,331
♪ But it just don't work out that way ♪
1965
01:40:11,403 --> 01:40:12,995
♪ You'll rise in the morning ♪
1966
01:40:13,071 --> 01:40:17,132
♪ And know that that feeling will stay ♪
1967
01:40:17,209 --> 01:40:20,110
♪ If you're young or you're old
or you're helpless ♪
1968
01:40:20,178 --> 01:40:23,011
♪ If you just want to
go your own way ♪
1969
01:40:23,081 --> 01:40:25,481
♪ You come from a town
that ain't workin' ♪
1970
01:40:25,550 --> 01:40:28,951
♪ The blues come
each and every day ♪
1971
01:40:29,021 --> 01:40:30,318
♪ You'll rise in the morning ♪
1972
01:40:30,389 --> 01:40:33,358
♪ And know that that feeling will stay ♪
1973
01:40:34,793 --> 01:40:37,353
♪ The rain that comes down
in the morning ♪
1974
01:40:37,429 --> 01:40:40,592
♪ The darkness that with the night ♪
1975
01:40:40,665 --> 01:40:43,532
♪ The silence that comes
without warning ♪
1976
01:40:43,602 --> 01:40:46,070
♪ The feeling that
something ain't right ♪
1977
01:40:46,138 --> 01:40:48,265
♪ In this kind of life ♪
1978
01:40:57,682 --> 01:41:00,515
♪ So try to arrange your emotions ♪
1979
01:41:00,585 --> 01:41:03,281
♪ Say, in time, they will all go away ♪
1980
01:41:03,355 --> 01:41:05,823
♪ And by living for all you're worth ♪
1981
01:41:05,891 --> 01:41:09,258
♪ You somehow get through the day ♪
1982
01:41:09,327 --> 01:41:10,794
♪ But you'll rise in the morning ♪
1983
01:41:10,862 --> 01:41:13,831
♪ And know that that feeling will stay ♪
1984
01:41:15,400 --> 01:41:18,198
♪ The rain that comes down
in the morning ♪
1985
01:41:18,270 --> 01:41:21,068
♪ The darkness that
comes with the night ♪
1986
01:41:21,139 --> 01:41:23,903
♪ The silence that comes
without warning ♪
1987
01:41:23,975 --> 01:41:26,375
♪ The feeling that
something ain't right ♪
1988
01:41:26,445 --> 01:41:28,879
♪ In this kind of life ♪
1989
01:42:01,746 --> 01:42:04,078
♪ Who told you life would be easy? ♪
1990
01:42:04,149 --> 01:42:07,277
♪ Who said you would
smile every day? ♪
1991
01:42:07,352 --> 01:42:09,513
♪ Don't ask me to try to explain it ♪
1992
01:42:09,588 --> 01:42:13,024
♪ But it just don't work out that way ♪
1993
01:42:13,091 --> 01:42:14,456
♪ You'll rise in the morning ♪
1994
01:42:14,526 --> 01:42:17,359
♪ And know that that feeling will stay ♪
1995
01:42:18,763 --> 01:42:21,630
♪ The rain that comes
down in the morning ♪
1996
01:42:21,700 --> 01:42:24,100
♪ The darkness that comes
in the night... ♪
139931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.