Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,556 --> 00:00:58,958
Everyone in town always
took me for an outsider.
2
00:00:58,959 --> 00:01:00,693
I didn't care.
3
00:01:00,694 --> 00:01:03,629
The only thing
that mattered was her.
4
00:01:03,630 --> 00:01:06,098
She was my Garden of Eden,
5
00:01:06,099 --> 00:01:09,602
and God knows how beautiful
it was until that night.
6
00:01:09,603 --> 00:01:11,504
No, no one is born evil,
7
00:01:11,505 --> 00:01:13,539
the Devil himself
was a fallen angel.
8
00:01:13,540 --> 00:01:16,175
But sometimes,
when you go through hell,
9
00:01:16,176 --> 00:01:19,342
the only way out is to walk
deeper into the fire.
10
00:01:19,680 --> 00:01:20,781
Are you horny?
11
00:01:21,782 --> 00:01:23,583
Yeah, I'm getting warmer.
12
00:01:23,984 --> 00:01:25,852
Oh, fine!
13
00:01:27,555 --> 00:01:29,390
- No.
- Yes.
14
00:01:43,971 --> 00:01:47,673
I'm gonna love you
for the rest of my life.
15
00:01:50,811 --> 00:01:53,814
Just love me
for the rest of mine.
16
00:03:37,751 --> 00:03:39,820
♪ I ♪
17
00:03:40,821 --> 00:03:42,521
♪ I wish you could swim ♪
18
00:03:45,625 --> 00:03:48,894
♪ Like the dolphins ♪
19
00:03:48,895 --> 00:03:50,896
♪ Like dolphins can swim ♪
20
00:03:54,334 --> 00:03:56,936
♪ Though nothing ♪
21
00:03:56,937 --> 00:03:59,772
♪ Nothing will
keep us together ♪
22
00:04:02,741 --> 00:04:04,042
♪ We can beat them ♪
23
00:04:04,278 --> 00:04:06,811
♪ Forever and ever ♪
24
00:04:07,015 --> 00:04:11,548
♪ Oh we can be heroes... ♪
25
00:04:28,135 --> 00:04:30,669
Hey, Ig, what does it feel
like to get away with murder?
26
00:04:30,670 --> 00:04:32,471
Want to comment on the fire
at the lab in Tacoma last night?
27
00:04:32,472 --> 00:04:35,441
Have you heard that the
police have a new witness?
28
00:04:35,442 --> 00:04:37,743
You should ask God to save your soul
for what you did to her!
29
00:04:37,744 --> 00:04:41,247
I should ask the Devil to punish
whoever the fuck killed her.
30
00:05:04,371 --> 00:05:07,671
Hi, this is Lee,
please leave a message.
31
00:05:07,908 --> 00:05:09,909
Hi, Lee, umm... please,
can you meet me
32
00:05:09,910 --> 00:05:12,344
at my parents' house
in half an hour.
33
00:05:12,345 --> 00:05:15,414
I really need to talk to you.
Start picking up the phone, man, come on.
34
00:05:26,927 --> 00:05:28,994
Are you proud of me, mom?
I'm so famous,
35
00:05:28,995 --> 00:05:31,030
people follow me
everywhere I go.
36
00:05:31,731 --> 00:05:33,497
Come inside, sweetie.
37
00:05:35,368 --> 00:05:37,670
You just can't talk
to those reporters.
38
00:05:37,671 --> 00:05:40,506
They'll take whatever you say
and just twist it around.
39
00:05:40,507 --> 00:05:44,176
But if I don't talk to them, it looks
like I have something to hide, right?
40
00:05:44,477 --> 00:05:47,179
How's Lee working out for you?
41
00:05:47,180 --> 00:05:49,215
I mean, you still think
he's up to the job?
42
00:05:49,216 --> 00:05:51,183
Yes, he's keeping
me out of jail,
43
00:05:51,284 --> 00:05:54,353
at least for the time being,
that's some kind of triumph.
44
00:05:54,854 --> 00:05:57,189
Look, I know he's
an old friend of yours
45
00:05:57,190 --> 00:05:59,425
but you don't have to settle
for a public defender.
46
00:05:59,426 --> 00:06:02,328
I've got the money, I will hire
you the best lawyer in Seattle.
47
00:06:02,329 --> 00:06:04,797
Every other lawyer we talked
to wanted me to take a plea.
48
00:06:04,798 --> 00:06:07,333
Lee is the only one
who believes I'm innocent.
49
00:06:10,370 --> 00:06:12,805
Just don't talk to
any more reporters, please.
50
00:06:12,806 --> 00:06:14,873
And don't admit anything.
51
00:06:14,874 --> 00:06:17,309
I don't have anything
to admit to, dad.
52
00:06:18,945 --> 00:06:23,813
Look, honey, We don't care what happened.
You're our son.
53
00:06:24,084 --> 00:06:25,451
That's all that matters.
54
00:06:30,154 --> 00:06:32,021
- Oh, Sit back down, Ig.
- If you think for a second
55
00:06:32,026 --> 00:06:35,100
that I might've killed her,
then why are you protecting me?
56
00:06:36,150 --> 00:06:39,529
Because if I did anything
to her, I'm a fucking monster.
57
00:06:49,008 --> 00:06:50,500
I got to go.
58
00:07:23,877 --> 00:07:26,745
Ig, look, I, uh...
59
00:07:26,746 --> 00:07:28,714
I don't have to go back on the road
60
00:07:28,715 --> 00:07:30,516
next week if you don't want me to.
61
00:07:30,517 --> 00:07:33,319
You got to earn a living.
I'll sort things out.
62
00:07:33,320 --> 00:07:35,354
Except I need you to stay, Terry.
63
00:07:35,355 --> 00:07:38,490
The whole family needs
to put up a united front for Ig.
64
00:07:38,491 --> 00:07:40,192
Hey, buddy,
65
00:07:40,193 --> 00:07:42,528
- how is it going?
- Lee.
66
00:07:42,529 --> 00:07:45,264
Lee,
67
00:07:45,265 --> 00:07:47,433
if you want some food,
we've got lots of leftovers
68
00:07:47,434 --> 00:07:48,281
from lunch.
69
00:07:48,293 --> 00:07:50,869
I grabbed something
on the way, thank you.
70
00:07:50,870 --> 00:07:54,006
- How are you guys doing?
- Yeah... umm,
71
00:07:54,007 --> 00:07:55,808
Lee, what happened at the lab in Tacoma?
72
00:07:55,809 --> 00:07:58,577
One of the reporters this
morning told me it burned down.
73
00:07:58,578 --> 00:08:01,380
Yeah, all the samples from
Merrin's body were destroyed.
74
00:08:01,381 --> 00:08:04,083
??? couldn't recover and
blood or DNA at this point.
75
00:08:04,084 --> 00:08:06,585
That, that's a fucking
disaster for us, right?
76
00:08:06,586 --> 00:08:08,454
That means there's no evidence
anybody else killed her.
77
00:08:08,455 --> 00:08:11,290
It's not ideal, but there's
no need to panic at this point.
78
00:08:11,291 --> 00:08:15,127
And who... who is this new witness?
What is that?
79
00:08:15,128 --> 00:08:17,128
I'm trying to figure that
out today and I'm also
80
00:08:17,129 --> 00:08:19,464
gonna get your confession
to the police thrown out.
81
00:08:19,465 --> 00:08:21,566
Yeah, good. You know
I never confessed to them.
82
00:08:21,567 --> 00:08:24,535
They're just looking for any way to
put me away for the rest of my life.
83
00:08:24,536 --> 00:08:27,405
It's okay, Lee can fix anything, right?
84
00:08:27,406 --> 00:08:30,708
We'll see about that but you know,
you don't have to convince me.
85
00:08:30,709 --> 00:08:34,612
Ig, I believe you.
86
00:08:34,613 --> 00:08:36,614
You don't think
I'm capable of murder?
87
00:08:36,615 --> 00:08:38,855
Just put me in a room with
the guy who really killed her.
88
00:08:56,635 --> 00:08:59,437
Little early for you to start
drinking, ain't it?
89
00:08:59,438 --> 00:09:01,539
They put me on leave at the station.
90
00:09:01,540 --> 00:09:04,909
Apparently, most commuters don't like it
when their DJ is a murder suspect.
91
00:09:04,910 --> 00:09:08,643
Yeah, so maybe you should
take your business elsewhere.
92
00:09:09,481 --> 00:09:11,816
No offense, but you make
the other customers
93
00:09:11,817 --> 00:09:12,952
uncomfortable.
94
00:09:14,953 --> 00:09:17,321
You're telling me I make
these guys feel uncomfortable?
95
00:09:17,322 --> 00:09:20,389
Alright, come on, Iggy deserves
a drink as much as anybody.
96
00:09:20,394 --> 00:09:21,394
Thank you.
97
00:09:23,195 --> 00:09:24,731
More than anybody.
98
00:09:26,732 --> 00:09:32,399
Sorry you've to... stand up for me
all the time, now that I'm all grown up.
99
00:09:36,140 --> 00:09:39,574
Listen, if you're looking for a
friendlier place to grab a drink.
100
00:09:39,579 --> 00:09:43,745
- I get off at five.
- Um... I appreciate... the offer
101
00:09:44,116 --> 00:09:46,816
but I... probably better off... like,
102
00:09:47,887 --> 00:09:49,188
drinking alone.
103
00:10:18,317 --> 00:10:20,985
Thank you all for coming
tonight to pay tribute
104
00:10:20,986 --> 00:10:23,221
to our dear girl Merrin.
105
00:10:23,222 --> 00:10:25,858
I know that Dale would like to say
106
00:10:25,859 --> 00:10:28,226
a few words to welcome you.
107
00:10:30,595 --> 00:10:31,595
Well, uh...
108
00:10:33,565 --> 00:10:35,134
It's, uh...
109
00:10:37,135 --> 00:10:39,136
it's real good
to see you all here.
110
00:10:40,137 --> 00:10:42,874
The truth is I haven't
felt much like...
111
00:10:42,875 --> 00:10:46,310
getting out of bed
in the morning since Merrin...
112
00:10:51,383 --> 00:10:57,454
Ig Perrish, he murdered her and
he's still walking the streets.
113
00:10:59,723 --> 00:11:02,458
I treated him like a son
practically all his life,
114
00:11:04,030 --> 00:11:06,932
and then he killed my little...
115
00:11:10,837 --> 00:11:12,039
...my little girl.
116
00:11:16,040 --> 00:11:18,342
As long as he's free,
117
00:11:18,343 --> 00:11:21,577
there's no way that her soul
can be laid to rest.
118
00:11:22,247 --> 00:11:24,814
So let us all bow our heads
119
00:11:26,184 --> 00:11:27,253
in prayer.
120
00:11:41,032 --> 00:11:43,701
- Thank you for coming.
- Thank you, everybody.
121
00:12:57,276 --> 00:12:59,577
- Christ, Ig!
- Leave me alone,
122
00:12:59,578 --> 00:13:01,579
- Glenna.
- What are you thinking,
123
00:13:01,580 --> 00:13:05,149
coming out here?
They could've seen you.
124
00:13:05,150 --> 00:13:07,650
She went to church
every fucking Sunday!
125
00:13:08,288 --> 00:13:10,123
She wore a cross
around her neck,
126
00:13:13,124 --> 00:13:14,225
and did it make
127
00:13:14,226 --> 00:13:17,295
any difference? No!
128
00:13:17,296 --> 00:13:19,463
God turned a blind eye
129
00:13:19,464 --> 00:13:21,867
and let her die out here
alone and afraid.
130
00:13:27,039 --> 00:13:29,641
- Come on, oh come on, Ig.
- Fuck God!
131
00:13:52,230 --> 00:13:54,231
For whatever reason
132
00:13:54,232 --> 00:13:56,167
in this crazy fucked up world,
133
00:13:56,168 --> 00:13:58,336
I was being punished.
134
00:13:58,337 --> 00:14:01,372
When they looked at me,
they saw a devil
135
00:14:01,373 --> 00:14:04,342
and maybe I did too.
136
00:14:06,017 --> 00:14:08,206
And now I had to look apart.
137
00:15:22,053 --> 00:15:23,053
What...
138
00:15:32,531 --> 00:15:33,999
Ah! Jesus!
139
00:15:37,602 --> 00:15:45,546
Ha! Ha! Ha... Let me have him.
Send him now! Give him to me now!
140
00:15:46,388 --> 00:15:48,722
You were in the bathroom
for a long time.
141
00:15:51,149 --> 00:15:52,584
Are you still drunk?
142
00:15:54,085 --> 00:15:57,785
How do I look? Did you notice
anything, unusual?
143
00:16:00,256 --> 00:16:01,722
You mean the horns?
144
00:16:01,749 --> 00:16:03,094
Shit, so they're real?
145
00:16:05,095 --> 00:16:06,095
Fuck!
146
00:16:07,766 --> 00:16:09,767
Ig...
147
00:16:09,768 --> 00:16:12,470
Can I...
148
00:16:12,471 --> 00:16:14,505
Can I have another donut?
149
00:16:14,506 --> 00:16:16,141
Why are you asking me?
150
00:16:17,142 --> 00:16:19,210
1, 2, 3,
151
00:16:19,211 --> 00:16:23,147
4, 5, 6.
152
00:16:23,148 --> 00:16:26,681
You think I'll be OK
if I eat 6 more donuts?
153
00:16:27,352 --> 00:16:30,154
Yeah, do whatever you like.
154
00:16:30,155 --> 00:16:31,556
Thank you.
155
00:17:09,561 --> 00:17:10,994
I don't like it.
156
00:17:12,999 --> 00:17:14,697
My stomach hurts.
157
00:17:20,872 --> 00:17:22,806
Should I have another one?
158
00:17:22,807 --> 00:17:25,576
Why would you have another one
if your stomach hurts, Glenna?
159
00:17:25,577 --> 00:17:27,811
Because I want
to get really fat.
160
00:17:27,812 --> 00:17:30,047
I'm worthless anyways.
161
00:17:30,048 --> 00:17:33,517
Nobody will... screw me
without being totally drunk.
162
00:17:33,518 --> 00:17:35,719
Everybody in this town
thinks that I'm trash.
163
00:17:35,720 --> 00:17:37,922
Come on, Glenna, that's not true.
164
00:17:37,923 --> 00:17:40,925
You wouldn't have screwed me
if you weren't blind drunk.
165
00:17:40,926 --> 00:17:42,927
- Well...
- And I know you were thinking
166
00:17:42,928 --> 00:17:44,129
about Merrin the whole time.
167
00:17:47,130 --> 00:17:48,532
Glenna, I'm sorry,
168
00:17:48,533 --> 00:17:50,801
I've no excuse for last night.
169
00:17:50,802 --> 00:17:54,071
I just need to know if
I can eat the rest of this box?
170
00:17:54,072 --> 00:17:56,305
Yeah, go ahead, pig it out.
171
00:17:58,443 --> 00:18:03,611
Uh... I think I... I'm just gonna
go, Glenna. - Yeah, thank you.
172
00:18:03,646 --> 00:18:04,646
Alright.
173
00:18:31,776 --> 00:18:33,845
- Hi.
- What can I do for you?
174
00:18:33,846 --> 00:18:37,647
I need Dr. Renald now
to look at... something.
175
00:18:40,884 --> 00:18:41,887
Well,
176
00:18:43,388 --> 00:18:46,957
that sure doesn't look right.
177
00:18:46,958 --> 00:18:50,194
We're gonna need you
to fill out some forms.
178
00:19:08,646 --> 00:19:10,914
You know, for what it's worth,
179
00:19:10,915 --> 00:19:14,716
I'd like to kick my daughter
right in her spoiled ass.
180
00:19:16,320 --> 00:19:19,587
- Do you think I should?
- No, of course not.
181
00:19:20,658 --> 00:19:22,827
Why would you even ask me that?
182
00:19:23,828 --> 00:19:27,461
Maybe I should just... leave
her here and drive away,
183
00:19:27,665 --> 00:19:28,967
divorce my husband.
184
00:19:28,968 --> 00:19:33,868
Ah... I could fuck my golf pro again.
185
00:19:34,139 --> 00:19:35,706
Excuse me?
186
00:19:35,707 --> 00:19:37,741
I've never been
with a jigaboo before.
187
00:19:37,742 --> 00:19:41,345
But it's true what they
say about black cocks.
188
00:19:41,346 --> 00:19:43,015
I call it my five-iron.
189
00:19:47,718 --> 00:19:49,053
Here you go.
190
00:19:49,054 --> 00:19:51,055
I feel like I have to yell
191
00:19:51,056 --> 00:19:53,957
at that girl's mother.
I know it's not her fault
192
00:19:53,958 --> 00:19:57,624
that her daughter is a screechy
puke, but really, now.
193
00:19:57,629 --> 00:19:59,495
Go ahead, why not?
194
00:20:01,332 --> 00:20:04,899
Ma'am? Do you think you could show
195
00:20:04,969 --> 00:20:07,704
some fucking consideration and
take your daughter out of here
196
00:20:07,705 --> 00:20:09,940
so that we don't have
to listen to her screaming?
197
00:20:09,941 --> 00:20:12,609
What did you just said to me?
198
00:20:12,610 --> 00:20:16,213
I said you should take that
shrieking pig of yours by the hair
199
00:20:16,214 --> 00:20:19,483
and drag her the fuck out of here!
200
00:20:19,484 --> 00:20:23,220
Fuck you! Shut the hell up,
you dried-up old twat!
201
00:20:23,221 --> 00:20:26,256
Hey, you don't want to do
this in front of your daughter, come on!
202
00:20:44,476 --> 00:20:46,243
I hate Mommy.
203
00:20:46,244 --> 00:20:48,912
I want to burn her
in her bed with matches.
204
00:20:48,913 --> 00:20:51,994
I want to burn her all up gone!
205
00:21:11,503 --> 00:21:13,504
You may want to
stop pumping that now?
206
00:21:13,505 --> 00:21:14,773
Sorry.
207
00:21:16,774 --> 00:21:19,910
My boyfriend is seeing
this girl on the side.
208
00:21:19,911 --> 00:21:23,413
She works at the Bradly's
down by the Marina.
209
00:21:23,414 --> 00:21:26,984
I'm thinking on my lunch break,
I should drive over there
210
00:21:26,985 --> 00:21:30,320
and key her Saab and put
dog shit on the driver's seat.
211
00:21:30,321 --> 00:21:33,824
Or maybe I should just take
a dump on the seat myself.
212
00:21:33,825 --> 00:21:37,261
Ignatius Perrish.
Long time no see.
213
00:21:37,262 --> 00:21:41,561
- Hey.
- So, what brings you in here this morning?
214
00:21:41,633 --> 00:21:44,668
Well, can you see anything
215
00:21:44,669 --> 00:21:46,603
that might be wrong with me?
216
00:21:46,604 --> 00:21:48,772
You mean besides your horns?
217
00:21:48,773 --> 00:21:50,410
No, that's exactly what I mean. So
you can see them?
218
00:21:51,131 --> 00:21:53,257
Shouldn't you both be
shocked or something?
219
00:21:53,345 --> 00:21:55,646
I think if I saw someone with horns,
I'd piss down my leg.
220
00:21:56,601 --> 00:21:59,272
Well, they're kind of hard to remember.
221
00:21:59,450 --> 00:22:03,020
I mean, every time I look away
from you for a second,
222
00:22:03,021 --> 00:22:05,170
I kind of forget
that you even have them.
223
00:22:05,412 --> 00:22:07,010
OK... but what are they?
224
00:22:07,205 --> 00:22:10,227
Do you think...
Could they be cancerous?
225
00:22:10,228 --> 00:22:13,997
Could they be some weird
tumor or something?
226
00:22:13,998 --> 00:22:17,565
Well... they're definitely
cause for concern.
227
00:22:18,303 --> 00:22:19,745
They look inflamed.
Do they hurt?
228
00:22:20,274 --> 00:22:21,709
Yes, like hell.
229
00:22:21,885 --> 00:22:23,041
Ah! Shit!
230
00:22:25,528 --> 00:22:27,165
Um... all right.
231
00:22:28,413 --> 00:22:32,379
- You know how I think we should proceed?
- How?
232
00:22:32,417 --> 00:22:35,823
I think I should grind me up some
Oxycontin and have a little snort.
233
00:22:35,995 --> 00:22:38,258
I mean I can share,
we could get fucked up together.
234
00:22:38,416 --> 00:22:42,091
No! Please, can you just focus
on my problem for a second?
235
00:22:42,093 --> 00:22:45,459
OK, I'm gonna try...
but it's hard.
236
00:22:46,297 --> 00:22:49,854
I keep thinking about this girl, Nancy.
- Oh, God!
237
00:22:50,190 --> 00:22:52,501
- That my daughter hangs out with.
238
00:22:52,503 --> 00:22:54,787
God, I want her ass so bad.
239
00:22:54,972 --> 00:22:58,906
Christ's, can you... how are we going
to deal with these things on my head?
240
00:23:00,245 --> 00:23:02,022
You fucking patients.
241
00:23:02,413 --> 00:23:04,236
All you care about is yourselves!
242
00:23:04,602 --> 00:23:08,550
Listen, Doctor,
just saw the goddamn horns off.
243
00:23:15,860 --> 00:23:18,960
Um... you're sure this
is gonna work, right?
244
00:23:19,645 --> 00:23:22,266
Uh... not at all, actually,
245
00:23:22,267 --> 00:23:24,201
- but it'll be fun to try.
- What?
246
00:23:24,202 --> 00:23:26,270
Now, just breathe normally.
247
00:23:26,271 --> 00:23:28,538
- No, doctor, please...
- Shh...
248
00:23:28,539 --> 00:23:31,729
If you're not sure, we can just, uh...
- It will be okay.
249
00:23:32,044 --> 00:23:35,495
Just breathe, just breathe...
250
00:23:35,947 --> 00:23:37,213
Everything's gonna be fine.
251
00:23:38,758 --> 00:23:40,550
That's right.
252
00:24:03,508 --> 00:24:06,977
Have you seen that girl
before? What is she doing?
253
00:24:06,978 --> 00:24:10,013
I think it's Morse code,
254
00:24:10,014 --> 00:24:12,015
just telling you to stop
looking at her legs
255
00:24:12,016 --> 00:24:14,416
or she'll give you a black eye.
256
00:24:17,853 --> 00:24:18,998
Go forth in peace.
257
00:25:00,764 --> 00:25:02,699
- Here we go!
- Go! Go! Go!
258
00:25:20,450 --> 00:25:21,984
Yeah, spread its legs.
259
00:25:22,420 --> 00:25:25,554
- Put them in one by one, guys.
- I'm telling you,
260
00:25:25,555 --> 00:25:28,758
she was doing Morse code. She was
sending me a message. - I didn't think
261
00:25:28,759 --> 00:25:31,093
you even liked girls, Ig.
Always thought you were a fag.
262
00:25:31,094 --> 00:25:33,996
- Shut up, Meatbag.
- What's so special about her?
263
00:25:33,997 --> 00:25:36,732
I mean it's like you all
never saw a girl before.
264
00:25:39,202 --> 00:25:42,203
You guys are gonna want to find cover
265
00:25:42,204 --> 00:25:44,473
or else you'll all be
wearing turkey dinner.
266
00:25:48,845 --> 00:25:49,881
What's wrong?
267
00:25:51,882 --> 00:25:53,649
Shit. Ah... maybe it got wet.
268
00:25:53,650 --> 00:25:56,052
Gimme the lighter.
Sometimes it messes up.
269
00:26:03,059 --> 00:26:05,692
Now, you're literally meatbag!
270
00:26:05,729 --> 00:26:11,998
- So, what are we gonna blow up now?
- We're not blowing up anything else today.
271
00:26:12,068 --> 00:26:14,770
I'm saving my last cherry
for something special.
272
00:26:14,771 --> 00:26:16,405
Come on, Eric, don't be a dick.
273
00:26:16,406 --> 00:26:18,374
The only way I'm giving up
this cherry bomb
274
00:26:18,375 --> 00:26:20,776
is if one of you homos
climbs in that shopping cart
275
00:26:20,777 --> 00:26:23,243
and rides it down the log ramp.
276
00:26:24,881 --> 00:26:29,218
- I'll do it, Meatbag.
- Naked.
277
00:26:33,223 --> 00:26:35,591
I'm gonna to do it, Eric.
278
00:26:35,592 --> 00:26:37,227
Sure, you are.
279
00:26:38,228 --> 00:26:40,198
Ig, don't, don't!
280
00:26:56,146 --> 00:26:58,682
Don't be ridiculous,
you don't have to do this.
281
00:27:04,354 --> 00:27:06,720
You'll get a cherry.
Come on, now.
282
00:27:07,991 --> 00:27:08,991
Watch out.
283
00:27:11,761 --> 00:27:13,896
Don't do this, please.
284
00:27:13,897 --> 00:27:15,420
You're gonna kill yourself.
285
00:27:15,432 --> 00:27:18,132
Dude, if you get hurt,
mom is gonna fucking me!
286
00:27:34,684 --> 00:27:35,684
Shit!
287
00:27:41,893 --> 00:27:42,997
Ig! Ig!
288
00:27:44,628 --> 00:27:46,997
Oh my God, he's gonna get
stuck under the logs!
289
00:27:59,109 --> 00:28:00,310
Do something, do something!
290
00:28:32,641 --> 00:28:35,378
What... he should be up by now.
291
00:28:40,151 --> 00:28:41,151
Oh my God!
292
00:28:44,488 --> 00:28:46,122
Ig! Ig!
293
00:28:46,823 --> 00:28:50,956
Hey, Terry, your brother here
is a total fucking lunatic.
294
00:28:51,094 --> 00:28:52,795
You fucking idiot!
295
00:28:52,796 --> 00:28:54,706
If Lee hadn't been
here to pull you out...
296
00:28:54,718 --> 00:28:56,298
Did you do mouth
to mouth, faggot?
297
00:28:56,299 --> 00:28:59,435
- Shut up.
- Now give me the cherry. - No way.
298
00:28:59,436 --> 00:29:01,437
I said ride down naked. You wore
tighty-whities and sneakers.
299
00:29:01,438 --> 00:29:04,498
Eric, give him the fucking cherry.
300
00:29:16,118 --> 00:29:18,718
So... you like that new girl in church?
301
00:29:19,556 --> 00:29:23,092
- I don't know her yet.
- I like her too.
302
00:29:23,093 --> 00:29:27,359
She's not like all the other girls
around here. She's not like Glenna.
303
00:29:27,397 --> 00:29:29,365
She gives hand jobs to
her brother Eric because she thinks
304
00:29:29,366 --> 00:29:31,200
that's the only way guys will like her
305
00:29:31,201 --> 00:29:33,333
but they just think she's trash.
306
00:29:35,639 --> 00:29:38,774
Maybe I should give her the cross. I mean,
I'm the one who fixed it.
307
00:29:38,775 --> 00:29:41,543
No! You can't do that.
308
00:29:41,544 --> 00:29:44,613
OK, what will you give me for it?
309
00:29:49,519 --> 00:29:50,918
Do you want my cherry bomb?
310
00:30:27,057 --> 00:30:30,125
You fixed my cross?
311
00:30:30,126 --> 00:30:31,126
Yeah.
312
00:30:43,707 --> 00:30:44,606
Did something...
313
00:30:44,607 --> 00:30:46,875
...you know, happen to your mom?
314
00:30:46,876 --> 00:30:48,544
She died last year,
315
00:30:48,545 --> 00:30:51,980
- that's why my dad and I moved here.
- Really? How did she...
316
00:30:51,981 --> 00:30:56,215
She had cancer. Is it okay if
we don't talk about it anymore?
317
00:30:56,218 --> 00:30:57,997
Yeah, yeah I understand.
318
00:30:58,788 --> 00:31:01,889
Thanks again for... fixing my cross.
319
00:31:04,294 --> 00:31:06,795
Ig! Did you give...
320
00:31:06,796 --> 00:31:09,298
- ...the cherry bomb to Lee?
- What happened?
321
00:31:09,299 --> 00:31:11,132
- It blew up in his hands!
- What?
322
00:31:17,939 --> 00:31:18,939
Where is he?
323
00:31:18,942 --> 00:31:20,475
He's in that room.
324
00:31:22,544 --> 00:31:24,912
Hey, look at the bright side,
325
00:31:25,582 --> 00:31:27,550
I still got eight fingers.
326
00:31:27,851 --> 00:31:29,918
I'm sorry.
I wish I never gave you...
327
00:31:29,919 --> 00:31:32,688
You're not going to tell your mom who
gave you the cherry bomb, right?
328
00:31:32,689 --> 00:31:34,856
Don't worry about it.
Everything is gonna be fine.
329
00:31:37,091 --> 00:31:39,626
I'm glad one good thing
happened today.
330
00:31:51,374 --> 00:31:55,275
- Where are you taking me?
- Come on. Can't wait to show you.
331
00:31:57,113 --> 00:31:58,549
Come on, come on, come on!
332
00:32:00,150 --> 00:32:01,184
Don't fall off.
333
00:32:02,485 --> 00:32:05,354
Come on, come on!
Don't trip on any roots, OK?
334
00:32:05,355 --> 00:32:07,590
Are you sure you know
where you're going?
335
00:32:12,095 --> 00:32:13,697
- See?
- Wow.
336
00:32:15,698 --> 00:32:17,733
How did you find this place?
337
00:32:17,734 --> 00:32:19,967
Just walking through
the woods one day.
338
00:32:22,203 --> 00:32:23,203
Come on.
339
00:32:23,807 --> 00:32:26,475
This is where I come
when I want to be alone.
340
00:32:26,476 --> 00:32:28,746
So now I'll know
where to find you.
341
00:32:40,623 --> 00:32:43,560
We got a great hiding spot
where we can hide food,
342
00:32:43,561 --> 00:32:47,196
blankets, anything else
you want to hide.
343
00:32:57,273 --> 00:32:59,576
- So you're a Bowie fan too.
- Yeah.
344
00:33:10,385 --> 00:33:12,553
I didn't tell you the truth.
345
00:33:15,522 --> 00:33:17,023
Lee's the one
who fixed your cross.
346
00:33:19,661 --> 00:33:21,863
He wanted to give it back
to you, but I...
347
00:33:21,899 --> 00:33:26,899
traded him the cherry bomb instead.
So it's all my fault.
348
00:33:27,370 --> 00:33:29,071
How is it your fault?
349
00:33:29,072 --> 00:33:32,040
Because if he gave it back to you,
then he would've been the one who...
350
00:33:32,041 --> 00:33:34,810
You think you traded me
for the cherry bomb?
351
00:33:34,811 --> 00:33:37,679
You think that's
how things work?
352
00:33:42,087 --> 00:33:44,355
I left it there for you.
353
00:33:46,356 --> 00:33:48,423
It wasn't an accident.
354
00:33:48,424 --> 00:33:49,527
I...
355
00:33:51,928 --> 00:33:54,961
I wanted you to find it
and give it back to me.
356
00:33:56,666 --> 00:33:58,934
I wanted to give it to the one who...
357
00:33:58,935 --> 00:34:00,669
Who what?
358
00:34:20,590 --> 00:34:25,594
♪ I, I wish you could swim ♪
359
00:34:27,063 --> 00:34:29,097
♪ Like the dolphins ♪
360
00:34:31,935 --> 00:34:34,102
♪ Like dolphins can swim ♪
361
00:34:37,540 --> 00:34:39,841
♪ Though nothing ♪
362
00:34:39,842 --> 00:34:41,743
♪ Nothing will
keep us together ♪
363
00:34:45,214 --> 00:34:47,014
♪ We can beat them ♪
364
00:34:49,485 --> 00:34:50,885
♪ Forever and ever ♪
365
00:34:53,389 --> 00:34:55,389
♪ Oh, we can be heroes ♪
366
00:34:57,560 --> 00:34:59,029
♪ Just for one day ♪
367
00:35:11,074 --> 00:35:12,540
♪ I ♪
368
00:35:14,777 --> 00:35:16,912
♪ I will be king ♪
369
00:35:20,249 --> 00:35:21,618
♪ And you ♪
370
00:35:23,619 --> 00:35:25,088
♪ You will be queen... ♪
371
00:35:36,299 --> 00:35:38,700
What... what...
372
00:35:49,110 --> 00:35:51,511
What the hell is going on here?
373
00:35:53,981 --> 00:35:55,648
- Hey!
- I was going to operate but
374
00:35:56,285 --> 00:35:58,587
I sort of got distracted.
375
00:35:58,588 --> 00:36:01,256
We asked you if we
could have sex instead
376
00:36:01,257 --> 00:36:03,925
- and you said it was okay.
- How could I possibly say it was okay?
377
00:36:03,926 --> 00:36:06,596
- I was under anesthesia!
- You sort of nodded your head,
378
00:36:25,180 --> 00:36:26,247
Father Mould?
379
00:36:30,349 --> 00:36:31,603
Get away from me.
380
00:36:31,604 --> 00:36:32,572
Leave me alone.
381
00:36:32,584 --> 00:36:35,524
No, no, no... I'm not
here to hurt you. Please,
382
00:36:35,525 --> 00:36:38,093
tell me what can I do to stop this?
How can I make them go away?
383
00:36:38,094 --> 00:36:40,495
You killed that
innocent girl, Merrin.
384
00:36:40,496 --> 00:36:44,699
There's nothing I can do. So please, leave
me alone! - I didn't kill her, father,
385
00:36:44,700 --> 00:36:48,103
and now people are telling me all
these things I don't want to hear.
386
00:36:48,104 --> 00:36:51,473
There must be some prayers you can say?
I'll try anything.
387
00:36:51,474 --> 00:36:55,110
- You did this to yourself.
- What? - You turned away from God.
388
00:36:55,111 --> 00:36:57,012
You cast yourself into the darkness.
389
00:36:57,013 --> 00:36:59,114
- But I didn't do anything wrong!
- Every devil used to be an angel
390
00:36:59,115 --> 00:37:02,384
and now you've fallen from grace, forever.
391
00:37:02,385 --> 00:37:05,887
When Satan was banished from
Heaven, he was cursed to crawl
392
00:37:05,888 --> 00:37:07,923
the earth like a snake!
393
00:37:07,924 --> 00:37:09,957
There's no hope for you.
394
00:37:11,128 --> 00:37:12,295
What? So, that's it?
395
00:37:12,796 --> 00:37:15,298
There's nothing you can do for me?
396
00:37:15,599 --> 00:37:17,966
I've got a rope
in that shed over there.
397
00:37:17,967 --> 00:37:21,400
I can take you out
to that tree where Merrin died
398
00:37:21,604 --> 00:37:22,605
and I...
399
00:37:23,606 --> 00:37:26,007
I can string you up.
400
00:37:26,008 --> 00:37:29,610
Unless you'd like to do the decent thing
401
00:37:29,611 --> 00:37:30,844
and hang yourself.
402
00:37:32,381 --> 00:37:33,749
What do you say?
403
00:37:46,095 --> 00:37:47,896
Lee.
404
00:37:47,897 --> 00:37:50,132
Everyone in this town
is going fucking crazy.
405
00:37:50,133 --> 00:37:52,934
The town's always been crazy.
406
00:37:52,935 --> 00:37:55,103
I think it's because of me
and these god dam horns.
407
00:37:55,104 --> 00:37:56,805
Yeah.
408
00:37:56,806 --> 00:37:58,807
The what?
409
00:37:58,808 --> 00:38:00,842
The horns.
410
00:38:00,843 --> 00:38:02,744
These horns.
411
00:38:02,745 --> 00:38:05,714
What are you talking about?
412
00:38:05,715 --> 00:38:08,016
Wait, can't you see them?
413
00:38:08,017 --> 00:38:10,286
Are you high right now?
414
00:38:11,287 --> 00:38:13,855
Have you been hanging
out with Terry?
415
00:38:13,856 --> 00:38:16,491
So maybe...
416
00:38:16,492 --> 00:38:19,427
Maybe the horns just
don't work on good people.
417
00:38:19,428 --> 00:38:23,532
You've been under an inhuman
amount of stress recently.
418
00:38:23,533 --> 00:38:27,999
And maybe you're just starting to go a
little, you know... a little cuckoo.
419
00:38:29,605 --> 00:38:33,542
And if I'm this crazy and
I can imagine all this,
420
00:38:33,543 --> 00:38:36,678
then I could easily have got
so drunk that I blacked out that night
421
00:38:36,679 --> 00:38:41,483
and killed Merrin and just forgot
all about it, right?
422
00:38:58,034 --> 00:38:59,568
Mom?
423
00:39:05,041 --> 00:39:06,341
Mom?
424
00:39:10,377 --> 00:39:11,978
Why, I didn't know you were coming.
425
00:39:12,648 --> 00:39:15,083
I didn't know
where else to go, mom.
426
00:39:15,084 --> 00:39:17,953
Something really bad
is happening to me.
427
00:39:23,126 --> 00:39:24,126
Oh, sweetheart,
428
00:39:25,395 --> 00:39:28,328
why couldn't you go somewhere else?
429
00:39:29,565 --> 00:39:31,600
What?
430
00:39:31,601 --> 00:39:33,401
What do you mean?
431
00:39:33,402 --> 00:39:36,171
I don't want to hear
about all your problems.
432
00:39:36,172 --> 00:39:38,974
- I don't want to know.
- Mom.
433
00:39:38,975 --> 00:39:41,541
Sometimes, when you talk,
I just want to sing.
434
00:39:42,979 --> 00:39:45,046
♪ La la la la la ♪
435
00:39:45,047 --> 00:39:46,915
What are you doing? Mom?
436
00:39:46,916 --> 00:39:49,950
I want to hold my breath
until you just go away!
437
00:39:52,555 --> 00:39:55,724
Jesus Christ, mom, don't... don't...
438
00:39:55,725 --> 00:39:56,726
Stop it!
439
00:39:59,695 --> 00:40:02,030
I'm gonna write you a letter...
440
00:40:02,031 --> 00:40:03,999
a really nice letter
441
00:40:04,000 --> 00:40:06,801
about how much
dad and I love you,
442
00:40:06,802 --> 00:40:08,837
and how great it
would be for both of us
443
00:40:08,838 --> 00:40:10,805
if you would, just go!
444
00:40:10,806 --> 00:40:14,309
But where? Where can I go?
445
00:40:14,310 --> 00:40:16,244
I don't know. Didn't
you always want to go hiking
446
00:40:16,245 --> 00:40:20,015
in Alaska? Didn't you want to
go to Vietnam to teach English?
447
00:40:20,016 --> 00:40:23,251
Those were things Merrin and I were
going to do together, you know that.
448
00:40:23,252 --> 00:40:26,588
I don't care where you go just as
long as I don't have to see you.
449
00:40:26,589 --> 00:40:30,522
Because every time I see you,
it just makes me so...
450
00:40:30,726 --> 00:40:31,794
unhappy.
451
00:40:33,995 --> 00:40:36,362
I just want to be happy again, sweetheart.
452
00:40:37,400 --> 00:40:38,567
Oh, I understand.
453
00:40:48,010 --> 00:40:51,144
And I don't want you
to be my son anymore.
454
00:40:52,315 --> 00:40:53,315
Oh.
455
00:40:56,085 --> 00:40:58,020
Are you going to go away?
456
00:41:05,157 --> 00:41:06,157
Ig.
457
00:41:06,295 --> 00:41:08,331
I thought I heard you coming.
458
00:41:10,632 --> 00:41:13,501
Yeah, OK, let me...
walk you through this, dad.
459
00:41:13,502 --> 00:41:16,071
This is the part where you
tell me something awful
460
00:41:16,072 --> 00:41:19,774
you've been keeping
to yourself. Just say it
461
00:41:19,775 --> 00:41:22,176
and we'll get it out of the way.
462
00:41:22,977 --> 00:41:26,346
I don't know why you
turned out like this.
463
00:41:28,182 --> 00:41:29,550
With your brother,
464
00:41:31,053 --> 00:41:32,053
it's easier.
465
00:41:34,522 --> 00:41:36,891
We can always
just play music together.
466
00:41:36,892 --> 00:41:40,558
But with you, I never
know what to say to you.
467
00:41:41,629 --> 00:41:45,795
Well, that's not bad,
468
00:41:45,866 --> 00:41:47,267
all things considered.
469
00:41:47,268 --> 00:41:48,469
I think about Merrin.
470
00:41:51,671 --> 00:41:53,672
What a beautiful girl she was.
471
00:42:01,416 --> 00:42:02,417
I loved her,
472
00:42:03,418 --> 00:42:04,586
you know,
473
00:42:04,587 --> 00:42:05,922
in a way.
474
00:42:08,923 --> 00:42:10,891
I envied you.
475
00:42:12,692 --> 00:42:14,261
I was never in love with anyone
476
00:42:14,262 --> 00:42:16,530
the way you two were
in love with each other.
477
00:42:16,531 --> 00:42:19,730
You couldn't hear
her laugh without smiling.
478
00:42:20,101 --> 00:42:21,800
It was like music.
479
00:42:23,139 --> 00:42:26,273
And when I think about
what you did to her...
480
00:42:28,274 --> 00:42:29,910
And you never thought,
481
00:42:29,911 --> 00:42:33,044
maybe, just maybe,
that I didn't do it?
482
00:42:34,082 --> 00:42:35,282
Of course not.
483
00:42:35,283 --> 00:42:38,218
You're trying to
get away with murder.
484
00:42:38,219 --> 00:42:41,188
And the worst part is,
I'm helping you do it!
485
00:42:41,189 --> 00:42:43,824
What? What do you mean by that?
486
00:42:43,825 --> 00:42:47,027
I went to call to the guy who
runs the state's forensics lab.
487
00:42:47,028 --> 00:42:50,397
Dad, are you telling me you got your
friend to set that fire to the lab?
488
00:42:50,398 --> 00:42:52,399
When the world comes
for my son with the knives out,
489
00:42:52,400 --> 00:42:54,334
it's my job to stand in the way!
490
00:42:54,335 --> 00:42:57,905
Dad, the evidence you got
burnt up could've saved me!
491
00:42:57,906 --> 00:42:59,506
How could you do it?
492
00:42:59,507 --> 00:43:02,807
She was one of the
best people I ever knew!
493
00:43:03,812 --> 00:43:06,812
She was my favorite thing about you.
494
00:43:08,483 --> 00:43:11,185
Yeah, me too.
495
00:43:11,186 --> 00:43:13,187
So if you knew
how much I loved her,
496
00:43:13,188 --> 00:43:16,757
then how could you ever
believe I'd kill her?
497
00:43:20,361 --> 00:43:22,861
Isn't that why you killed her?
498
00:43:24,532 --> 00:43:27,935
Because you loved her so much
499
00:43:27,936 --> 00:43:29,836
and you lost her.
500
00:43:32,672 --> 00:43:35,773
Way more people kill out
of love than out of hate.
501
00:43:42,147 --> 00:43:44,447
What's going on, Ig? Did you
go home like I asked you to?
502
00:43:44,552 --> 00:43:46,687
Yeah, I did that and it was
very enlightening.
503
00:43:46,688 --> 00:43:49,656
Did you know that my dad got his
friend to start the fire in the lab?
504
00:43:49,657 --> 00:43:52,593
Uh... Hypothetically,
if I did know,
505
00:43:52,594 --> 00:43:54,695
I would legally be required
to tell the police.
506
00:43:54,696 --> 00:43:58,262
But maybe the fire
was a blessing in disguise.
507
00:43:58,267 --> 00:44:00,901
How? How was it
a fucking blessing?
508
00:44:00,902 --> 00:44:04,338
If the lab hadn't burned down, that
evidence would've cleared me, Lee!
509
00:44:04,339 --> 00:44:06,440
OK, I know it's rough for you
staying at your house,
510
00:44:06,441 --> 00:44:09,343
so why don't you just take the keys to
my place, you can crash on the couch.
511
00:44:09,344 --> 00:44:12,379
No, I'm fine. I actually
got a lot to do.
512
00:44:12,380 --> 00:44:14,348
I got to figure out
who really killed Merrin
513
00:44:14,349 --> 00:44:16,416
- and get him to confess.
- How are you planning to do?
514
00:44:16,417 --> 00:44:19,587
Lately, I can be
pretty fucking persuasive.
515
00:44:31,699 --> 00:44:34,668
Hey, Ig, nice look
for you. Showing your true nature?
516
00:44:34,669 --> 00:44:37,371
You know, I'd really appreciate
it if you guys would fuck off.
517
00:44:37,372 --> 00:44:40,107
Come on, Ig, admit you killed her, it'd
be such a huge scoop for me.
518
00:44:40,108 --> 00:44:42,877
Oh, good to know your journalistic
integrity is fucking unimpeachable.
519
00:44:42,878 --> 00:44:44,667
Hey, if you confess to me,
I could get you out of the
520
00:44:44,679 --> 00:44:46,380
stupid local news.
- You know what, I got an idea.
521
00:44:46,381 --> 00:44:49,883
How about you guys beat the shit
out of each other
522
00:44:49,884 --> 00:44:52,517
and the winner gets
an exclusive interview with me.
523
00:44:54,087 --> 00:44:55,596
Ha! Ha!
524
00:45:00,596 --> 00:45:01,897
Ha! Ha!
525
00:45:33,161 --> 00:45:34,200
I thought I told you
526
00:45:34,201 --> 00:45:37,200
I don't want you coming
around here no more, Ig.
527
00:45:39,801 --> 00:45:42,604
Jesus Christ! Al, you don't want to do
that, you'll get arrested.
528
00:45:42,605 --> 00:45:44,972
I don't give a flying
fuck if I get arrested.
529
00:45:44,973 --> 00:45:47,493
Why don't you just get me a whiskey?
You know you want the money.
530
00:45:47,542 --> 00:45:51,508
What I really want... is
to burn this place down
531
00:45:52,509 --> 00:45:54,748
and collect the insurance. - Look, can
you not burn down the bar right now?
532
00:45:54,749 --> 00:45:56,750
I need your help for something.
533
00:45:56,751 --> 00:45:59,420
If anyone knows anything
about who killed Merrin,
534
00:45:59,421 --> 00:46:00,888
you're gonna have
to tell me now.
535
00:46:09,430 --> 00:46:12,496
The only thing I ever killed
was a couple of dogs.
536
00:46:14,235 --> 00:46:16,192
I run a dog-fighting ring
out of the supply room
537
00:46:16,204 --> 00:46:18,338
back there.
- Jesus, Al, I don't want to know that.
538
00:46:18,339 --> 00:46:20,273
I've been unemployed for three months
539
00:46:20,274 --> 00:46:22,509
and I hate my life, so,
540
00:46:22,510 --> 00:46:25,645
Yeah, I can sure understand
wanting to kill someone.
541
00:46:25,646 --> 00:46:27,347
Rob, that's not what I meant.
542
00:46:27,348 --> 00:46:30,684
I really want to show
everybody my dick.
543
00:46:30,685 --> 00:46:31,753
Oh, don't!
544
00:46:33,554 --> 00:46:35,056
I want that all the time.
545
00:46:37,257 --> 00:46:40,924
- I want that all the time.
- The only thing I know,
546
00:46:42,163 --> 00:46:44,698
is that I got a cousin
who's a cop
547
00:46:44,699 --> 00:46:46,933
and he knows
who the new witness is.
548
00:46:46,934 --> 00:46:50,237
This waitress who served you
the night Merrin got killed
549
00:46:50,238 --> 00:46:52,506
says she saw you
drive back to the restaurant
550
00:46:52,507 --> 00:46:54,908
and drag Merrin into your car.
551
00:46:54,909 --> 00:46:56,777
Thanks a lot, Stan.
552
00:47:00,815 --> 00:47:02,916
Ha! Ha! Ha!
553
00:47:03,518 --> 00:47:06,219
Ha! Ha! Ha!
554
00:47:20,501 --> 00:47:21,803
Hey, my interview?
555
00:47:23,804 --> 00:47:25,506
Hey, my interview?
556
00:47:51,199 --> 00:47:52,199
OK.
557
00:47:53,835 --> 00:47:55,803
OK, guys, so, uh,
558
00:47:55,804 --> 00:47:58,002
you're gonna come tomorrow night
to the diner at about nine?
559
00:47:58,003 --> 00:48:00,174
I'd hopefully have
done the deed by then
560
00:48:00,175 --> 00:48:02,742
- and then we can go out celebrate.
- Fuck, yeah.
561
00:48:02,743 --> 00:48:04,578
You want me to
bring any goodies?
562
00:48:04,579 --> 00:48:06,880
No. I think me and Merrin
are going to be happy enough
563
00:48:06,881 --> 00:48:08,548
tomorrow without
stimulants, I hope.
564
00:48:08,549 --> 00:48:12,018
Yeah, well, I'm a musician
and we always need stimulants.
565
00:48:12,019 --> 00:48:15,422
- I can understand that.
- And I'm a state employee,
566
00:48:15,423 --> 00:48:17,324
subject of random drug testing.
567
00:48:17,325 --> 00:48:20,393
Sure you're not rushing into this? Rushing
into it? Dude, how am I rushing into it?
568
00:48:20,394 --> 00:48:23,764
We've been going out
since we were kids.
569
00:48:41,816 --> 00:48:42,851
- Hi.
- Hey.
570
00:48:51,797 --> 00:48:52,797
Hey.
571
00:48:55,628 --> 00:48:57,895
Oh, is everything all right?
572
00:49:01,066 --> 00:49:02,934
Hey, what's wrong, Merrin?
573
00:49:06,906 --> 00:49:09,574
I, um, really don't know
how to say this,
574
00:49:09,575 --> 00:49:11,813
so I'm just gonna
go ahead and say it.
575
00:49:14,014 --> 00:49:15,980
I'm moving to Los Angeles.
576
00:49:19,351 --> 00:49:20,351
You think? That's great!
577
00:49:20,689 --> 00:49:23,623
I can get a leave of absence
from the radio station easy.
578
00:49:23,624 --> 00:49:25,692
I want a change of scene too.
579
00:49:25,693 --> 00:49:27,928
That's not
what I'm talking about.
580
00:49:27,929 --> 00:49:31,695
I think we need
to stop seeing each other.
581
00:49:31,697 --> 00:49:34,935
- Hey, lovers! You guys, uh ready to order?
- What?
582
00:49:34,936 --> 00:49:37,471
Oh, I don't think we're
quite decided yet.
583
00:49:37,472 --> 00:49:40,507
OK, I'll come back.
584
00:49:40,508 --> 00:49:42,843
I don't understand.
585
00:49:42,844 --> 00:49:45,478
I thought everything
was going great.
586
00:49:45,479 --> 00:49:48,515
It's just we've
never had a chance
587
00:49:48,516 --> 00:49:50,517
to be apart. I've
never had a chance
588
00:49:50,518 --> 00:49:52,819
to think about
what I want for my life.
589
00:49:52,820 --> 00:49:55,522
OK, but I know what I want.
590
00:49:55,523 --> 00:49:58,859
I want the life we've been
dreaming about since we were kids.
591
00:49:58,860 --> 00:50:01,394
That's the problem.
We've been dreaming about that
592
00:50:01,395 --> 00:50:03,496
since we were kids.
And we're adults now
593
00:50:03,497 --> 00:50:05,832
and we need to start
being practical.
594
00:50:05,833 --> 00:50:09,402
I don't know what
you mean by that.
595
00:50:09,403 --> 00:50:11,571
I don't want to ever be the
reason for any of your regrets,
596
00:50:11,572 --> 00:50:13,573
- Ig.
- How many times
597
00:50:13,574 --> 00:50:15,242
have we talked about
getting married?
598
00:50:15,243 --> 00:50:17,226
I mean how many time have
we talked what we're
599
00:50:17,238 --> 00:50:18,979
gonna name our kids?
- I'm not even sure
600
00:50:18,980 --> 00:50:21,948
if I want to have kids.
What? You sounded
601
00:50:21,949 --> 00:50:24,684
pretty into it the last
8000 times we talked about it!
602
00:50:28,587 --> 00:50:29,907
How many girls
have you been with?
603
00:50:31,324 --> 00:50:33,357
You know the answer to that.
604
00:50:34,095 --> 00:50:37,864
- Just me.
- Yeah.
605
00:50:37,865 --> 00:50:41,167
No one does that, Ig.
No one on the whole planet
606
00:50:41,168 --> 00:50:42,170
does that.
607
00:50:43,571 --> 00:50:46,539
You need to see other people
so that you can figure out
608
00:50:46,540 --> 00:50:48,575
if I am the one
that you want to be with.
609
00:50:48,576 --> 00:50:50,543
I don't want
to see other people!
610
00:50:50,544 --> 00:50:53,346
Is that what you want?
611
00:50:59,749 --> 00:51:01,517
Are you in love
with somebody else?
612
00:51:07,695 --> 00:51:09,094
How far has it gone?
613
00:51:12,097 --> 00:51:14,965
Answer me! How far has it gone?
614
00:51:15,036 --> 00:51:17,871
Have you fucked him already?
Please, Ig.
615
00:51:17,872 --> 00:51:20,640
No, tell me. Tell me
everything that happened!
616
00:51:20,641 --> 00:51:22,609
I need to know. Have you
fucked him already?
617
00:51:22,610 --> 00:51:25,145
- Why are you asking me this?
- Because
618
00:51:25,146 --> 00:51:27,380
I want to know. I want to know
everything. It'll make it easier
619
00:51:27,381 --> 00:51:29,118
for me to hate you!
620
00:51:35,489 --> 00:51:36,825
You deserve better.
621
00:51:38,426 --> 00:51:40,627
Finally, something we agree on.
622
00:51:51,139 --> 00:51:52,140
Please,
623
00:51:53,541 --> 00:51:55,376
I'm gonna be lost.
624
00:51:56,377 --> 00:51:58,846
I'm not in love
with you anymore.
625
00:52:05,248 --> 00:52:07,450
Come on, please. We're not done
talking
626
00:52:07,451 --> 00:52:08,647
about this.
627
00:52:09,657 --> 00:52:11,324
Please, Ig...
628
00:52:12,625 --> 00:52:13,625
please.
629
00:52:21,636 --> 00:52:23,870
- Yeah, what are you looking at?
- Sir! Sir! Sir!
630
00:52:23,871 --> 00:52:25,705
We gonna have to ask you
and your wife to leave.
631
00:52:25,706 --> 00:52:26,840
She's not my wife.
632
00:52:26,841 --> 00:52:28,761
- She's just someone I used to fuck!
- Hey! Easy!
633
00:52:37,051 --> 00:52:40,320
Hey, Ig, whoa, how'd it go?
You already proposed?
634
00:52:40,321 --> 00:52:43,356
- The party's over, Terry. Go home.
- What the hell are you talking about?
635
00:52:43,357 --> 00:52:45,625
Hey, hey, I thought we were
going to celebrate tonight.
636
00:52:45,626 --> 00:52:47,327
What's going on?
637
00:52:47,328 --> 00:52:50,398
Ig, what the fuck
are you doing? Ig!
638
00:53:05,446 --> 00:53:07,147
Merrin, you all right?
639
00:53:36,811 --> 00:53:38,812
Morning, Ig.
640
00:53:38,813 --> 00:53:40,480
Roll down the
window so we can talk?
641
00:53:45,049 --> 00:53:45,817
Hey, Meatbag,
642
00:53:46,020 --> 00:53:47,854
what's up?
643
00:53:47,855 --> 00:53:50,023
When was the last time
you saw Merrin, Ig?
644
00:53:50,024 --> 00:53:52,425
What's happened to her, Eric?
645
00:53:52,426 --> 00:53:54,961
What makes you think
something happened to her?
646
00:53:57,662 --> 00:53:59,599
Oh fuck, it's all my fault.
647
00:54:00,067 --> 00:54:03,837
Anything that happened to her,
it's all my fucking fault.
648
00:54:25,824 --> 00:54:27,493
Oh, I gotta go.
649
00:54:28,863 --> 00:54:31,262
You can sit wherever you want.
650
00:54:32,300 --> 00:54:35,102
Oh wait, you're that guy.
Ig Perrish.
651
00:54:35,203 --> 00:54:39,236
Yeah. I heard you've been telling
lies about me to the police.
652
00:54:39,573 --> 00:54:40,697
Yeah, I have.
653
00:54:41,642 --> 00:54:43,165
And you know, I don't
even feel a little bit
654
00:54:43,177 --> 00:54:44,677
bad about it.
- You want to tell me exactly
655
00:54:44,678 --> 00:54:48,114
- what you said to them?
- Oh, I told them
656
00:54:48,115 --> 00:54:50,183
that your girlfriend forgot
her jacket, so I followed her
657
00:54:50,184 --> 00:54:53,353
to the parking lot and
I saw you drive back and scream
658
00:54:53,354 --> 00:54:56,422
- that you were gonna kill her.
- But you know that's not true!
659
00:54:56,423 --> 00:54:58,658
And that I saw you
drag her into your car
660
00:54:58,659 --> 00:55:00,227
and you drove off.
661
00:55:00,228 --> 00:55:03,530
Why the hell
would you say all that?
662
00:55:03,531 --> 00:55:06,399
Because I want to be in
all newspapers and on TV!
663
00:55:06,400 --> 00:55:08,668
I want to be the star
witness at your trial.
664
00:55:08,669 --> 00:55:11,304
I'm pretty enough
to be on TV, right?
665
00:55:11,305 --> 00:55:14,007
Especially if I get my tits
lifted the way I want.
666
00:55:14,008 --> 00:55:16,242
You're just
a fucking crazy liar!
667
00:55:16,243 --> 00:55:19,445
I know I am.
I'm so bad. I'm bad.
668
00:55:19,446 --> 00:55:21,247
Sometimes when people
ask me what you did,
669
00:55:21,248 --> 00:55:24,384
I said that after
you beat her brains in,
670
00:55:24,385 --> 00:55:28,318
then you turned her over and
you fucked her in the ass.
671
00:55:29,156 --> 00:55:31,324
You should see their
faces when I say that.
672
00:55:31,325 --> 00:55:34,994
Everyone loves
a good sex murder.
673
00:55:34,995 --> 00:55:38,431
You're insane! My brother was here
that night and he saw me leave alone.
674
00:55:38,432 --> 00:55:42,335
I'm gonna release my own sex-tape
and I'm gonna be on reality show.
675
00:55:42,336 --> 00:55:44,671
I'll be in US magazine, smiling.
676
00:56:30,651 --> 00:56:32,352
Hey, Glenna!
677
00:56:32,353 --> 00:56:35,655
- How's it going?
- Oh, how do you think it's going?
678
00:56:35,656 --> 00:56:38,524
It's going... worse than that.
679
00:56:38,525 --> 00:56:41,194
- You alright?
- Oh, excuse me.
680
00:56:41,195 --> 00:56:43,931
I think I had too many
donuts this morning.
681
00:56:43,932 --> 00:56:46,834
Yeah, you did. I was there.
682
00:56:46,835 --> 00:56:48,902
Oh, you mean last night?
683
00:56:48,903 --> 00:56:52,203
No, this morning. You
don't remember any of that?
684
00:56:53,507 --> 00:56:55,241
Wow, no.
685
00:56:55,242 --> 00:56:57,097
I must've been
really drunk, so...
686
00:57:07,289 --> 00:57:11,036
Why don't you let me suck
your cock in the men's room?
687
00:57:11,048 --> 00:57:14,649
I'd really like that.
And I bet it'd make you feel better.
688
00:57:15,029 --> 00:57:17,197
No, Glenna.
689
00:57:18,198 --> 00:57:20,400
Thanks, but not right now.
690
00:57:20,401 --> 00:57:22,070
The thing is, Ig,
691
00:57:24,071 --> 00:57:27,039
I've always...
been in love with you
692
00:57:29,275 --> 00:57:30,909
since we were kids.
693
00:57:32,612 --> 00:57:35,144
But I guess you
know that, right?
694
00:57:35,416 --> 00:57:38,449
I guess I did kind
of know that, yeah.
695
00:57:39,687 --> 00:57:40,687
Sorry.
696
00:57:42,356 --> 00:57:46,389
I just wish that I could
leave this town and...
697
00:57:46,860 --> 00:57:48,394
What's stopping you?
698
00:57:48,395 --> 00:57:52,128
- You!
- Me? No, it can't be me.
699
00:57:52,365 --> 00:57:53,467
Right? No!
700
00:57:55,068 --> 00:57:57,203
Put this shit whole town
701
00:57:57,204 --> 00:58:01,240
in your rear-view mirror and
do something good for yourself.
702
00:58:06,746 --> 00:58:07,995
Hey, go!
703
00:58:37,443 --> 00:58:41,713
Ig, I didn't know
you were here. Jesus Christ,
704
00:58:41,714 --> 00:58:44,383
what the fuck is on your head?
They're horns, crazy story.
705
00:58:44,384 --> 00:58:46,852
- Listen, Terry. I need you to help me.
- No.
706
00:58:46,853 --> 00:58:48,553
Listen to me, Terry.
707
00:58:48,554 --> 00:58:51,790
The waitress from the diner, OK, she's
going to the cops and telling them
708
00:58:51,791 --> 00:58:54,926
that she saw me drag Merrin into my car
and drive away from the diner that night.
709
00:58:54,927 --> 00:58:56,962
I know for a fact
that's not true.
710
00:58:56,963 --> 00:58:59,765
You know that, and I know that, but
how the hell we're gonna prove that?
711
00:58:59,766 --> 00:59:01,765
I mean, Merrin left the diner
with me that night.
712
00:59:04,270 --> 00:59:06,070
What do you mean,
she left the diner with you?
713
00:59:07,038 --> 00:59:10,203
You told me you never saw her
that night at all.
714
00:59:10,243 --> 00:59:13,345
I didn't kill her, Ig.
I would never hurt her.
715
00:59:13,346 --> 00:59:15,680
- What you talking about, Terry?
- I was just too scared.
716
00:59:19,282 --> 00:59:20,717
Tell me, Terry!
717
00:59:42,542 --> 00:59:43,944
So, uh...
718
00:59:45,945 --> 00:59:48,047
What just happened with you and Ig?
719
00:59:49,048 --> 00:59:50,383
I don't want to talk about it.
720
00:59:51,384 --> 00:59:54,883
You sure? I mean you're shaking,
look at you, you're a mess.
721
00:59:57,156 --> 00:59:59,391
Hey, hey, hey, why don't
you take, take one of these?
722
00:59:59,392 --> 01:00:01,326
Just take one, they're fine.
723
01:00:01,327 --> 01:00:04,030
- Take the edge off.
- I don't want pills.
724
01:00:05,031 --> 01:00:08,601
I need to feel what
I'm feeling tonight.
725
01:00:15,341 --> 01:00:16,809
God, you're beautiful.
726
01:00:19,010 --> 01:00:20,010
You know that?
727
01:00:21,080 --> 01:00:22,814
We need to pull over.
728
01:00:22,815 --> 01:00:25,484
I need to get out of the car.
Wo, wo, wo, I didn't...
729
01:00:25,485 --> 01:00:27,853
Look, it's the end
of the world out there.
730
01:00:27,854 --> 01:00:29,621
I want to go for a walk!
731
01:00:29,622 --> 01:00:31,823
Are you trying to get
yourself killed? Hang on!
732
01:00:35,795 --> 01:00:39,364
- Thanks for the ride, Terry.
- Come back!
733
01:00:39,365 --> 01:00:42,165
I'm fine now. I promise, OK?
734
01:00:43,436 --> 01:00:45,937
Merrin!
735
01:00:45,938 --> 01:00:48,006
Don't be ridiculous,
736
01:00:48,007 --> 01:00:49,542
where are you going?
737
01:00:57,782 --> 01:00:59,884
I'll wait for you!
738
01:01:46,899 --> 01:01:48,267
Fuck...
739
01:01:48,868 --> 01:01:50,336
Fuck!
740
01:02:02,582 --> 01:02:03,749
Merrin?
741
01:02:10,690 --> 01:02:11,725
Merrin!
742
01:02:13,726 --> 01:02:14,859
Merrin!
743
01:02:26,073 --> 01:02:27,174
Merrin?
744
01:03:16,189 --> 01:03:19,090
How could you?
What did you do to her?
745
01:03:19,591 --> 01:03:21,693
Do you even fucking remember
what you did to her?
746
01:03:21,694 --> 01:03:24,295
I didn't kill her.
I loved Merrin too.
747
01:03:24,296 --> 01:03:26,297
Well, if you didn't
kill her, then who did?
748
01:03:26,298 --> 01:03:28,233
Oh, fuck!
749
01:03:30,234 --> 01:03:31,536
We got a call
750
01:03:31,537 --> 01:03:34,372
on the radio about some kind of
altercation going on out here.
751
01:03:34,373 --> 01:03:36,307
We got a pretty good idea
who's responsible.
752
01:03:36,308 --> 01:03:38,309
Listen, Eric,
this is all my fault.
753
01:03:38,310 --> 01:03:42,013
Maestro, break time
is over. Let's go!
754
01:03:42,014 --> 01:03:43,915
Go on back inside, Terry,
none of this concerns you.
755
01:03:43,916 --> 01:03:46,751
Yeah, go back inside,
play a fucking song!
756
01:03:46,752 --> 01:03:49,087
You better calm down,
Ig, you don't want
757
01:03:49,088 --> 01:03:51,289
to be resisting arrest.
We'd be inclined to use force.
758
01:03:51,290 --> 01:03:53,291
What would you arrest me for?
'Cause I got in a fight
759
01:03:53,292 --> 01:03:55,393
with my coward brother.
Is that a crime?
760
01:03:55,394 --> 01:03:57,495
The thing is, this club
is across the county line.
761
01:03:57,496 --> 01:03:59,664
Which means we caught you
762
01:03:59,665 --> 01:04:01,232
- fleeing jurisdiction.
- For God sake,
763
01:04:01,233 --> 01:04:04,800
talk about the most obvious
kind of trumped-up charge.
764
01:04:05,204 --> 01:04:07,338
Go back inside.
765
01:04:07,339 --> 01:04:09,407
- Fuck you, Eric.
- Fuck me?
766
01:04:09,408 --> 01:04:13,278
- Fuck...
- I wish we could bring you in for worse.
767
01:04:13,279 --> 01:04:15,814
I wish I could plant
something on you.
768
01:04:15,815 --> 01:04:19,184
Like maybe a piece of her dress.
769
01:04:19,185 --> 01:04:20,985
That way I could put
you away for good.
770
01:04:20,986 --> 01:04:23,254
For God sake, Eric, you've known
me for my whole life. You know
771
01:04:23,255 --> 01:04:25,156
I'd never hurt her!
772
01:04:25,157 --> 01:04:27,759
Bullshit, Ig,
you confessed to me.
773
01:04:27,760 --> 01:04:29,461
Everyone in town
774
01:04:29,462 --> 01:04:31,229
saw you fighting with her
the night she was killed!
775
01:04:31,230 --> 01:04:33,098
That's not what happened.
I said whatever happened to her
776
01:04:33,099 --> 01:04:36,334
was my fault because I ran
off on her, I left her alone.
777
01:04:36,335 --> 01:04:38,369
Whatever that waitress
told you is lies!
778
01:04:38,370 --> 01:04:40,839
You listen to me, asshole.
779
01:04:40,840 --> 01:04:42,640
I'm gonna make sure you get
punished for everything
780
01:04:42,641 --> 01:04:44,409
you did to her, even if I have
781
01:04:44,410 --> 01:04:48,113
- to beat you to death with my own hands.
- Do it, beat him to death.
782
01:04:48,114 --> 01:04:50,582
That'll give me something
to whack off tonight,
783
01:04:50,583 --> 01:04:54,018
only I'll be picturing
both of you naked.
784
01:04:54,019 --> 01:04:55,754
Yeah, I like that.
785
01:04:55,755 --> 01:04:58,423
I like to think about you
naked too, Sturtz.
786
01:05:01,024 --> 01:05:02,760
What the fuck!
787
01:05:16,509 --> 01:05:18,443
Lee might have
sprung you for now
788
01:05:18,444 --> 01:05:20,478
but we're not gonna
let you out of our sight.
789
01:05:20,479 --> 01:05:22,614
Hey, Meatbag,
leave my client alone.
790
01:05:22,615 --> 01:05:24,549
Trying to make my life
as hard as possible?
791
01:05:24,550 --> 01:05:26,551
Lee, I know who
the new witness is.
792
01:05:26,552 --> 01:05:28,253
It's the waitress from the diner.
She's lying about every...
793
01:05:28,254 --> 01:05:30,321
- Do I have to keep a leash on you?
- And Terry drove away
794
01:05:30,322 --> 01:05:34,192
from the diner with Merrin that night.
They drove off together in his car.
795
01:05:34,193 --> 01:05:36,761
You're saying Terry was the
last person to see her alive?
796
01:05:36,762 --> 01:05:40,131
Yeah. I don't think he'd do anything to
her, but he can't remember anything.
797
01:05:40,132 --> 01:05:42,066
Why, why is he confessing
to you all of a sudden?
798
01:05:42,067 --> 01:05:45,136
- Because of the horns, Lee!
- Oh, my God. Ig,
799
01:05:45,137 --> 01:05:47,705
I can't talk to you when you're
like this. There's no horns.
800
01:05:47,706 --> 01:05:49,674
You're going crazy. Go home.
801
01:05:51,075 --> 01:05:53,211
Why are you wearing Merrin's cross?
802
01:05:53,212 --> 01:05:56,314
It's not Merrin's. It's mine.
803
01:05:56,315 --> 01:06:00,084
You think I'm an idiot? You think I don't
know what Merrin's cross looks like?
804
01:06:04,256 --> 01:06:07,058
Yes, it's hers.
805
01:06:07,059 --> 01:06:09,594
She gave it to me.
806
01:06:09,595 --> 01:06:11,462
Why would she do that?
807
01:06:11,463 --> 01:06:13,398
- Ig...
- What?
808
01:06:13,399 --> 01:06:16,433
There's things about
Merrin you don't know.
809
01:06:18,735 --> 01:06:20,570
There's things
about Merrin and me
810
01:06:22,141 --> 01:06:24,243
that I haven't told you.
811
01:06:25,444 --> 01:06:27,479
What are you talking about?
812
01:06:27,480 --> 01:06:30,715
I'm sorry, I didn't mean
for anything to happen.
813
01:06:30,716 --> 01:06:32,184
You're the one...
814
01:06:33,185 --> 01:06:36,454
Ig, come on. - You're the reason
she was gonna to... leave me.
815
01:06:36,455 --> 01:06:38,623
- We didn't want to hurt you.
- If you didn't want to hurt me,
816
01:06:38,624 --> 01:06:40,625
- you did a fucking lousy job!
- Ig, come on.
817
01:06:40,626 --> 01:06:44,128
Ig. Ig, I'm sorry.
818
01:06:47,233 --> 01:06:48,967
Fuck!
819
01:06:48,968 --> 01:06:52,770
- Fuck!
- You like that new girl
820
01:06:52,771 --> 01:06:54,973
in church? I don't know her yet.
821
01:06:54,974 --> 01:06:58,173
Ig, you like her enough
to get me to fix her cross.
822
01:06:58,744 --> 01:07:00,977
I like her too. She seems,
823
01:07:01,314 --> 01:07:03,249
you know, pure.
824
01:07:07,118 --> 01:07:08,552
Ha! Ha! Ha!
825
01:07:57,234 --> 01:07:59,137
Get the hell off my property.
826
01:08:00,138 --> 01:08:04,405
I know I'm the last person
you want to see right now,
827
01:08:04,944 --> 01:08:07,712
but you're the only person
I can ask about this.
828
01:08:07,713 --> 01:08:10,648
I got nothing to say to you.
829
01:08:10,649 --> 01:08:13,217
I should shoot you
right in the heart.
830
01:08:13,218 --> 01:08:14,986
No.
831
01:08:14,987 --> 01:08:17,622
If you really wanted to kill me,
832
01:08:17,623 --> 01:08:20,525
you'd have already done it.
833
01:08:20,526 --> 01:08:22,493
I know that.
834
01:08:22,494 --> 01:08:24,929
These days, I bring out
the worst in people.
835
01:08:24,930 --> 01:08:26,531
What I want is for you
to tell me the truth
836
01:08:26,532 --> 01:08:29,834
about what you did
to my daughter
837
01:08:29,835 --> 01:08:33,237
- and then I want to kill you.
- What I need to know is,
838
01:08:33,238 --> 01:08:36,705
did Merrin say anything
to you about leaving me,
839
01:08:37,376 --> 01:08:39,310
or about being
with somebody else?
840
01:08:39,311 --> 01:08:41,145
You got some kind of nerve,
841
01:08:41,146 --> 01:08:43,481
coming out here and
asking me if my daughter
842
01:08:43,482 --> 01:08:45,483
was unfaithful to you?
843
01:08:45,484 --> 01:08:48,019
Are you out of
your goddamn mind?
844
01:08:48,020 --> 01:08:49,950
Look, you're the only
person she would've told,
845
01:08:49,962 --> 01:08:51,823
you're the only one who
loved her like I did.
846
01:08:51,824 --> 01:08:54,090
Don't you fucking
dare say we're the same!
847
01:08:56,259 --> 01:08:58,894
When I was watching the cancer
devour my wife's insides,
848
01:09:00,232 --> 01:09:02,667
the only saving grace was I
thought that was the worst thing
849
01:09:02,668 --> 01:09:06,104
that'd ever happen to me but
boy, was I wrong! Dale, please,
850
01:09:06,105 --> 01:09:08,106
you have to believe me,
I loved her
851
01:09:08,107 --> 01:09:11,776
but now I, I don't know
if I really knew who she was.
852
01:09:11,777 --> 01:09:13,745
You think there's a chance
in hell I'm gonna say
853
01:09:13,746 --> 01:09:15,747
one word to you
about my daughter?
854
01:09:15,748 --> 01:09:18,713
If you're looking for
forgiveness or compassion,
855
01:09:19,818 --> 01:09:23,354
or understanding, go talk
to a goddamn priest!
856
01:09:27,223 --> 01:09:28,891
I know you killed her
857
01:09:30,496 --> 01:09:32,797
and I hope you die.
I hope you die
858
01:09:32,798 --> 01:09:35,566
scared and helpless in the dirt,
859
01:09:35,567 --> 01:09:37,135
just like my Merrin did.
860
01:09:40,037 --> 01:09:41,995
I'm sorry, I'm sorry.
861
01:09:44,143 --> 01:09:45,943
I shouldn’t have come.
862
01:09:45,944 --> 01:09:49,747
Get off my porch or
I swear I will shoot you.
863
01:10:46,869 --> 01:10:47,869
Fuck this!
864
01:11:18,705 --> 01:11:19,705
Fuck.
865
01:12:13,525 --> 01:12:16,994
Sometimes God works
in mysterious ways.
866
01:12:16,995 --> 01:12:21,132
The horns that reveal
so much already,
867
01:12:21,133 --> 01:12:25,603
now I can use them to find her
killer and set things right.
868
01:14:16,248 --> 01:14:19,884
See, vanity doesn't pay
and it's gonna be a long time
869
01:14:19,885 --> 01:14:22,551
for you to even try
and look pretty again.
870
01:14:43,442 --> 01:14:46,010
You know, you guys really want
to stop following me around.
871
01:14:46,811 --> 01:14:48,346
Telling us what to do now?
872
01:14:48,347 --> 01:14:50,115
No.
873
01:14:51,816 --> 01:14:53,817
I mean, wouldn't you rather just
874
01:14:53,818 --> 01:14:56,087
suck each other off right here?
875
01:15:00,424 --> 01:15:03,793
What the hell
makes you say that?
876
01:15:03,794 --> 01:15:05,962
Oh, ever since we were
kids, I kind of assumed maybe
877
01:15:05,963 --> 01:15:08,031
you had to act so tough because
878
01:15:08,032 --> 01:15:10,967
you were ashamed of yourself.
879
01:15:10,968 --> 01:15:13,870
Was I right?
880
01:15:13,871 --> 01:15:16,740
When I was a kid, I used to
shoplift gay porno mags
881
01:15:16,741 --> 01:15:19,743
from the drug store. When my dad
found them under my bed,
882
01:15:19,744 --> 01:15:22,779
- he cracked me with his belt.
- You see, you both have been brought up
883
01:15:22,780 --> 01:15:26,216
to believe it's a sin
but it's just being human.
884
01:15:26,217 --> 01:15:29,386
That's why I always wanted
to be partnered with Eric.
885
01:15:29,387 --> 01:15:32,889
I think about him all the time
when I'm whacking off.
886
01:15:32,890 --> 01:15:36,626
I want to kiss you on the mouth
when you talk dirty like that.
887
01:15:40,965 --> 01:15:43,366
Have fun, officers.
888
01:15:48,372 --> 01:15:51,242
- Oh, Wallace!
- Come here.
889
01:16:08,793 --> 01:16:10,160
Hey, Terry.
890
01:16:12,961 --> 01:16:13,961
Ig.
891
01:16:14,331 --> 01:16:17,831
I didn't know you were gonna come by.
How's it going?
892
01:16:19,269 --> 01:16:20,270
What's that snake
893
01:16:20,271 --> 01:16:22,471
- doing around your neck?
- I made a new friend.
894
01:16:25,307 --> 01:16:26,576
You want a drink?
895
01:16:26,577 --> 01:16:29,712
Maybe something a little stronger?
896
01:16:33,784 --> 01:16:34,784
No.
897
01:16:35,519 --> 01:16:38,254
No, I want to keep
my head clear tonight
898
01:16:38,255 --> 01:16:40,721
but don't let me stop you.
899
01:16:42,326 --> 01:16:44,295
Do as much as you want to do.
900
01:16:51,802 --> 01:16:53,570
Jesus Christ,
901
01:16:53,571 --> 01:16:56,439
Terry, how many drugs
have you been doing lately?
902
01:16:56,440 --> 01:16:58,441
If you want to know
the truth, I've...
903
01:16:58,442 --> 01:17:01,808
I've had a hard time
staying sober, you know,
904
01:17:02,513 --> 01:17:05,381
ever since Merrin died.
905
01:17:05,382 --> 01:17:07,617
I've actually been
on kind of a bender myself
906
01:17:07,618 --> 01:17:09,319
tonight.
907
01:17:09,320 --> 01:17:10,640
I've been having
a very good time.
908
01:17:13,789 --> 01:17:14,790
That's, uh...
909
01:17:15,493 --> 01:17:17,694
that's great. I'm glad
to hear that, Ig.
910
01:17:21,031 --> 01:17:24,601
Shit, look...
911
01:17:24,602 --> 01:17:26,936
I know things have been
tough for you lately, OK,
912
01:17:26,937 --> 01:17:30,306
but... well, understandably,
913
01:17:30,307 --> 01:17:31,643
but I, I just...
914
01:17:33,644 --> 01:17:36,678
But here's where the fun ends.
915
01:17:38,681 --> 01:17:41,549
This is gonna give me
no pleasure at all.
916
01:17:41,986 --> 01:17:43,852
What you... what're you talking about?
917
01:17:46,090 --> 01:17:48,492
Um... hmm, well...
918
01:17:49,493 --> 01:17:51,729
You're my big brother, Terry.
919
01:17:52,730 --> 01:17:55,896
I've always depended on you
to look out for me.
920
01:17:57,034 --> 01:17:59,869
I've always tried to do my
best by you, Ig, you know that.
921
01:17:59,870 --> 01:18:01,871
Except when you saw Merrin
922
01:18:01,872 --> 01:18:04,073
lying under that tree
923
01:18:04,074 --> 01:18:06,442
in that dirt. You didn't
call an ambulance
924
01:18:06,443 --> 01:18:08,378
and you didn't call the cops.
925
01:18:08,379 --> 01:18:11,281
You just ran off
and left her there.
926
01:18:11,282 --> 01:18:15,685
Fuck, Ig, she was
already dead, OK?
927
01:18:15,686 --> 01:18:18,721
There was nothing I could do, the cops
would've thought that I killed her.
928
01:18:18,722 --> 01:18:21,457
Even when I got arrested, you
didn't go to them and tell them
929
01:18:21,458 --> 01:18:24,627
the truth, no.
Now, why would you?
930
01:18:24,628 --> 01:18:26,629
Why would you do that
unless you were guilty?
931
01:18:26,630 --> 01:18:29,732
Unless you actually killed her?
932
01:18:29,733 --> 01:18:32,502
Because I'm your fucking
brother, that's why!
933
01:18:32,503 --> 01:18:35,938
You understand, if I... I mean, they
would've just thought I was helping you.
934
01:18:35,939 --> 01:18:38,641
But you didn't even
try to help me!
935
01:18:38,642 --> 01:18:41,911
All you wanted to do was save
your own skin.
936
01:18:41,912 --> 01:18:45,148
You are
a selfish motherfucker, Terry
937
01:18:45,149 --> 01:18:47,884
and I hate you.
938
01:18:48,885 --> 01:18:50,920
You know what?
939
01:18:55,025 --> 01:18:57,093
You're so fucking right.
940
01:18:57,094 --> 01:19:00,530
You're right, I'm evil and...
941
01:19:00,531 --> 01:19:02,332
and you should kill me, Iggy.
942
01:19:02,333 --> 01:19:04,267
That's what you should do,
943
01:19:04,268 --> 01:19:07,036
you should fucking kill me.
That's what I deserve,
944
01:19:07,037 --> 01:19:10,640
right? I mean, after what I did,
that's what I fucking deserve.
945
01:19:10,641 --> 01:19:12,742
The way I see it, I have
every right to kill you.
946
01:19:12,743 --> 01:19:15,645
But I'm gonna let you live and make
you suffer. Why don't you just finish
947
01:19:15,646 --> 01:19:16,845
all that off?
948
01:19:21,382 --> 01:19:22,849
What, all of it?
949
01:19:23,120 --> 01:19:25,555
I think I made myself clear.
950
01:20:18,542 --> 01:20:21,544
Now there's nowhere left to run.
951
01:20:21,845 --> 01:20:24,881
You're going to see
everything she saw
952
01:20:24,882 --> 01:20:27,316
and feel what she felt
953
01:20:27,317 --> 01:20:30,653
and the worst part is,
954
01:20:30,654 --> 01:20:34,492
you're going to live
through all of it.
955
01:21:26,276 --> 01:21:28,778
Ig... Iggy!
956
01:21:28,779 --> 01:21:31,981
Fuck! Iggy!
957
01:21:36,286 --> 01:21:37,887
Iggy!
958
01:21:39,656 --> 01:21:41,090
Terry...
959
01:21:56,473 --> 01:21:57,473
No, no!
960
01:21:59,409 --> 01:22:02,078
Terry! Terry! Terry!
961
01:22:02,079 --> 01:22:05,882
No! Iggy! Where are you?
962
01:22:15,259 --> 01:22:18,127
No! Help! Help me!
963
01:22:18,128 --> 01:22:19,128
Stop...
964
01:22:21,698 --> 01:22:23,900
Stop!
965
01:22:39,114 --> 01:22:41,681
Punishing Terry was the
hardest thing I've ever done.
966
01:22:42,586 --> 01:22:44,554
But forcing him
to face his demon
967
01:22:44,555 --> 01:22:47,089
was the only way
I could help him.
968
01:23:05,676 --> 01:23:07,610
Jesus Christ, Ig,
969
01:23:07,611 --> 01:23:10,246
I looked for you everywhere.
970
01:23:10,247 --> 01:23:12,946
Go get out of here before I do
something we both gonna regret.
971
01:23:14,985 --> 01:23:18,087
You got to move pass this.
This is not what Merrin wanted.
972
01:23:18,088 --> 01:23:20,022
So you're the expert
on what Merrin wanted now.
973
01:23:20,023 --> 01:23:22,325
I was never going
to tell you anything.
974
01:23:22,326 --> 01:23:23,326
No.
975
01:23:25,796 --> 01:23:28,130
So how long was it going
on between you two?
976
01:23:28,131 --> 01:23:31,467
- You don't want to know any of that.
- No, I need to understand.
977
01:23:31,468 --> 01:23:34,770
Just a couple of months.
978
01:23:34,771 --> 01:23:38,374
She's moving out to California.
979
01:23:38,375 --> 01:23:40,843
We wanted to figure out if
it was real before we told you.
980
01:23:40,844 --> 01:23:44,413
So when she got killed,
did you think it was me?
981
01:23:44,414 --> 01:23:47,416
Like did you think that I found
out about it, you would lost control?
982
01:23:47,417 --> 01:23:49,016
If I thought that you had anything
to do with this, I wouldn't
983
01:23:49,028 --> 01:23:50,486
be helping you.
- OK, I don't want any more of your help.
984
01:23:50,487 --> 01:23:52,297
I'm the only one who can help you.
I'm gonna prove that waitress
985
01:23:52,309 --> 01:23:53,990
was lying and I'm gonna get
Terry to confess to the police.
986
01:23:53,991 --> 01:23:56,959
Fucking go, Lee, leave me alone
and don't fucking touch me!
987
01:23:56,960 --> 01:24:01,998
Give me your cross! Oh fuck, no!
988
01:24:05,168 --> 01:24:07,136
Are those horns?
989
01:24:07,137 --> 01:24:09,105
Damn right they're horns.
990
01:24:12,843 --> 01:24:15,311
I'm glad you can
finally see them.
991
01:24:15,312 --> 01:24:17,013
Now you've to tell me the truth.
992
01:24:17,014 --> 01:24:19,782
Merrin's cross can't
protect you anymore.
993
01:24:19,783 --> 01:24:22,084
Why should I tell you anything?
994
01:24:22,085 --> 01:24:24,720
You're not gonna be able to help it.
995
01:24:29,326 --> 01:24:31,861
I never meant to kill her.
996
01:24:38,235 --> 01:24:39,969
I didn't mean to do it.
997
01:24:39,970 --> 01:24:42,336
I loved her just as much as you.
998
01:24:42,572 --> 01:24:44,973
I'm the one who fixed her cross.
999
01:24:47,277 --> 01:24:49,178
She should've been with me.
1000
01:24:49,579 --> 01:24:51,147
You sure as shit fooled me.
I always thought
1001
01:24:51,148 --> 01:24:53,215
you spent your whole life
trying to be good!
1002
01:24:53,216 --> 01:24:56,452
- I'm trying to control myself.
- But you saved my life when we were kids.
1003
01:24:56,453 --> 01:24:59,922
You pulled me out of the water right here!
You're the only reason I'm alive!
1004
01:24:59,923 --> 01:25:03,726
That's the stupidest mistake I ever made.
I should've let you drown
1005
01:25:03,727 --> 01:25:08,731
- and I'd be with her now.
- That's a fucking lie!
1006
01:25:20,711 --> 01:25:22,979
Thank you for coming to see me.
1007
01:25:22,980 --> 01:25:24,714
Listen,
1008
01:25:24,715 --> 01:25:27,650
I think Ig is going
to propose to me.
1009
01:25:27,651 --> 01:25:29,452
Do you know anything about that?
1010
01:25:29,453 --> 01:25:33,222
- Maybe.
- There are some things
1011
01:25:33,223 --> 01:25:36,225
that I've learned
about myself recently
1012
01:25:36,226 --> 01:25:37,226
and I...
1013
01:25:39,696 --> 01:25:42,796
I know now that I can
never marry Ig.
1014
01:25:49,840 --> 01:25:52,241
Why are you telling me this?
1015
01:25:59,816 --> 01:26:02,718
Will you come
by the diner later?
1016
01:26:02,719 --> 01:26:06,494
I really think it will help if you're
there when this is all over with.
1017
01:26:07,490 --> 01:26:08,726
Of course.
1018
01:26:13,094 --> 01:26:14,196
Thank you.
1019
01:27:13,490 --> 01:27:14,792
Terry?
1020
01:27:16,793 --> 01:27:19,728
- It's me.
- Oh, Lee...
1021
01:27:19,729 --> 01:27:21,875
...you frightened me.
- What are you doing down
1022
01:27:21,887 --> 01:27:23,866
here?Come on, get some
dry clothes on you.
1023
01:27:23,867 --> 01:27:25,995
- I'll drive you home, come on.
- No, Lee.
1024
01:27:26,336 --> 01:27:29,305
- I want to be alone right now.
- You're gonna be sick.
1025
01:27:29,606 --> 01:27:30,841
No.
1026
01:27:31,842 --> 01:27:35,074
You OK? Here...
1027
01:27:37,380 --> 01:27:38,380
Hey,
1028
01:27:39,349 --> 01:27:40,383
hey,
1029
01:27:41,384 --> 01:27:43,386
Everything will be okay.
1030
01:27:47,657 --> 01:27:49,727
I got you, I got you.
1031
01:28:08,912 --> 01:28:11,181
What... what are you doing?
1032
01:28:12,182 --> 01:28:14,783
There's nobody here except us.
1033
01:28:14,784 --> 01:28:16,753
Are you joking?
1034
01:28:17,754 --> 01:28:20,489
I mean, you don't have
to pretend anymore.
1035
01:28:20,490 --> 01:28:22,958
It's fine.
1036
01:28:22,959 --> 01:28:25,628
No, no, no!
1037
01:28:25,629 --> 01:28:28,263
Stop it! Don't do... do that!
1038
01:28:30,567 --> 01:28:31,834
Get off me!
1039
01:28:34,070 --> 01:28:37,538
I'm sorry, I'm sorry. I just...
1040
01:28:38,208 --> 01:28:41,575
I've been waiting for this
for such a long time.
1041
01:28:42,979 --> 01:28:45,481
I can't believe
this is finally happening.
1042
01:28:45,482 --> 01:28:48,584
- I need to touch you...
- No.
1043
01:28:48,885 --> 01:28:51,620
...to feel you.
1044
01:28:51,621 --> 01:28:54,390
No! Listen, you're
Ig's best friend.
1045
01:28:54,391 --> 01:28:57,193
You're my friend.
You're my friend.
1046
01:28:57,494 --> 01:28:59,529
Please, don't you
understand anything?
1047
01:28:59,930 --> 01:29:02,798
I understand everything.
1048
01:29:02,799 --> 01:29:04,033
I understand everything.
1049
01:29:04,434 --> 01:29:08,103
Every time the three
of us hang out together
1050
01:29:08,104 --> 01:29:11,340
it's like there's this...
elephant in the room.
1051
01:29:11,341 --> 01:29:13,976
Because we are so clearly
suppose to be together
1052
01:29:13,977 --> 01:29:15,978
but nobody says anything.
1053
01:29:15,979 --> 01:29:18,681
You know? And, and um...
1054
01:29:18,682 --> 01:29:20,683
...we stare at each other,
1055
01:29:20,684 --> 01:29:23,519
Merrin. We stare at each other.
1056
01:29:23,520 --> 01:29:27,556
No, let go of me! Don't!
1057
01:29:27,557 --> 01:29:30,793
You don't know the first thing about
what I'm going through right now.
1058
01:29:30,794 --> 01:29:32,595
What the fuck
are you talking about?
1059
01:29:32,596 --> 01:29:34,697
What about all the signals
you've been sending me?
1060
01:29:34,698 --> 01:29:36,564
What? Signals? What..
1061
01:29:38,301 --> 01:29:40,769
Merrin.
1062
01:29:40,770 --> 01:29:43,770
My God, you thought that
I broke up with Ig so that...
1063
01:29:44,307 --> 01:29:45,408
No, no!
1064
01:29:45,409 --> 01:29:47,410
I know you love me.
1065
01:29:48,411 --> 01:29:51,146
I love you, I love you.
1066
01:29:51,147 --> 01:29:54,116
- I love Ig so much!
- Ouch!
1067
01:29:54,117 --> 01:29:57,586
I love him more than the world!
1068
01:30:01,021 --> 01:30:02,790
That's the last thing she said?
1069
01:30:03,260 --> 01:30:04,527
She loved me!
1070
01:30:08,562 --> 01:30:10,264
You want to know
what happened, Ig?
1071
01:30:10,265 --> 01:30:12,070
- Shut up!
- I love...
1072
01:30:12,071 --> 01:30:17,939
No! Please, no!
Damn it! Help, daddy!
1073
01:30:21,945 --> 01:30:23,612
I gave her what she asked for.
1074
01:30:23,913 --> 01:30:25,914
Uh! Jesus...
1075
01:30:25,915 --> 01:30:28,050
Please! Please!
1076
01:30:28,051 --> 01:30:31,420
It's me! It's me!
1077
01:30:31,421 --> 01:30:33,689
I fucked her
tight little pussy...
1078
01:30:33,690 --> 01:30:37,593
No, no!
1079
01:30:48,171 --> 01:30:51,707
- ...and I bashed her face with a rock.
- No!
1080
01:31:09,258 --> 01:31:10,426
You know what?
1081
01:31:11,927 --> 01:31:14,429
Love made devils of us both.
1082
01:32:28,203 --> 01:32:30,004
The way I see it,
1083
01:32:30,205 --> 01:32:32,897
you confessed to me,
1084
01:32:33,108 --> 01:32:35,977
and were so overwhelmed
with guilt
1085
01:32:36,078 --> 01:32:37,844
that you killed yourself.
1086
01:32:42,880 --> 01:32:44,648
I've always wanted to try this.
1087
01:32:50,826 --> 01:32:52,494
It's gonna be fun.
1088
01:32:52,495 --> 01:32:54,464
It's gonna be fun. OK...
1089
01:33:54,020 --> 01:33:55,353
Mr. Perrish committed suicide
1090
01:33:55,757 --> 01:33:57,425
earlier today.
1091
01:33:57,426 --> 01:34:00,127
We've recovered his vehicle.
Perrish's lawyer Lee Tourneau
1092
01:34:00,128 --> 01:34:01,896
was the only witness
of the scene.
1093
01:34:01,897 --> 01:34:04,265
Mr. Perrish confessed
his crimes to Mr. Tourneau
1094
01:34:04,266 --> 01:34:06,033
and then killed himself.
1095
01:34:06,034 --> 01:34:09,070
Is there any validity to a report that
his body was found in the vehicle?
1096
01:34:09,071 --> 01:34:12,240
Any reports originating
outside the Guinea PD
1097
01:34:12,241 --> 01:34:14,942
should be considered
hearsay conjecture at this time...
1098
01:34:14,943 --> 01:34:18,012
- ...nothing more.
- I got one more question.
1099
01:34:18,013 --> 01:34:21,282
Breaking news this evening
1100
01:34:21,283 --> 01:34:23,784
from the police force
in Merrin William's case.
1101
01:34:23,785 --> 01:34:28,189
It occurred tonight
that Ig Perrish has...
1102
01:35:21,310 --> 01:35:24,712
One thing I'll say in my favor,
1103
01:35:24,713 --> 01:35:28,316
I'm fucking hard to kill.
1104
01:35:41,663 --> 01:35:43,598
Why the hell aren't you dead?
1105
01:35:46,834 --> 01:35:49,768
The truth is I don't know the
answer to that question myself.
1106
01:35:49,939 --> 01:35:54,771
I have prayed for
so long for you to die
1107
01:35:54,976 --> 01:35:57,476
but when I saw
the news on the TV,
1108
01:35:58,947 --> 01:36:01,582
it didn't help one bit.
1109
01:36:04,218 --> 01:36:06,319
I didn't kill her,
1110
01:36:07,055 --> 01:36:08,990
Mr. Williams.
1111
01:36:09,291 --> 01:36:11,193
But you know who did it,
1112
01:36:11,194 --> 01:36:12,529
don't you?
1113
01:36:16,030 --> 01:36:18,132
You got to tell me.
1114
01:36:18,133 --> 01:36:21,093
- What will you do if I tell you?
- You know what I'll do.
1115
01:36:21,304 --> 01:36:23,472
But this is my job.
1116
01:36:24,473 --> 01:36:27,675
If people say you should always
do the right thing
1117
01:36:27,676 --> 01:36:30,544
but sometimes
there is no right thing.
1118
01:36:30,745 --> 01:36:32,081
And then,
1119
01:36:34,082 --> 01:36:37,994
and then you just have to pick
the sin you can live with.
1120
01:36:43,592 --> 01:36:45,527
Why don't you come inside?
1121
01:36:51,765 --> 01:36:54,598
Yesterday, I was wondering
around the house and I...
1122
01:36:54,702 --> 01:36:55,703
found this.
1123
01:36:59,772 --> 01:37:02,440
I thought maybe I should
give it to the police, but...
1124
01:37:02,978 --> 01:37:04,813
that didn't feel right.
1125
01:37:08,381 --> 01:37:10,683
She wanted you to have this.
1126
01:37:16,191 --> 01:37:17,525
Thank you.
1127
01:37:21,560 --> 01:37:22,895
There's something...
1128
01:37:23,265 --> 01:37:25,165
...I would like to give you.
1129
01:37:27,368 --> 01:37:28,535
Here.
1130
01:37:34,042 --> 01:37:37,211
Merrin's mother gave this
to her just before she...
1131
01:37:38,712 --> 01:37:41,280
You know, son, I think...
1132
01:37:42,918 --> 01:37:45,285
I think you need this
even more than I do.
1133
01:37:46,554 --> 01:37:49,655
I think you need her
to keep you safe.
1134
01:38:20,021 --> 01:38:22,923
Well now, I guess
1135
01:38:22,924 --> 01:38:25,227
maybe that's some kind
of blessing after all.
1136
01:38:37,506 --> 01:38:40,174
The horns weren't a curse,
but a blessing.
1137
01:38:40,475 --> 01:38:42,674
They guided me this far.
1138
01:38:44,346 --> 01:38:46,046
And when I put on her cross,
1139
01:38:46,047 --> 01:38:48,849
I could feel her
protecting me again.
1140
01:39:57,185 --> 01:40:01,088
"Dear Ig..."
1141
01:40:01,089 --> 01:40:05,125
"...you'll never read this
while I'm alive."
1142
01:40:05,126 --> 01:40:08,028
"I'm not even sure I want
you to read it after I'm dead."
1143
01:40:09,164 --> 01:40:13,932
"I think you're gonna
ask me to marry you soon"
1144
01:40:14,803 --> 01:40:17,636
"you don't know
how much I want to say yes."
1145
01:40:19,974 --> 01:40:21,393
"But I can't."
1146
01:40:23,011 --> 01:40:26,147
"The thing is, Ig,
I'm very sick."
1147
01:40:26,448 --> 01:40:30,581
"The sort of cancer I have, it's
the kind that runs in families."
1148
01:40:30,586 --> 01:40:33,588
"I saw my mother go through it."
1149
01:40:34,689 --> 01:40:37,358
"And I saw what
it did to my father."
1150
01:40:37,859 --> 01:40:41,792
"If I tell you I'm sick, you'll just
want to marry me even more,"
1151
01:40:42,397 --> 01:40:45,599
"and I'll be weak and say yes."
1152
01:40:45,600 --> 01:40:47,001
"And you'll give up your future"
1153
01:40:47,602 --> 01:40:49,994
"and be shackled to me
as I go through hell"
1154
01:40:49,995 --> 01:40:52,239
and die anyway."
1155
01:40:52,240 --> 01:40:55,509
"I won't put you through it."
1156
01:40:55,510 --> 01:40:58,479
"I love you too much."
1157
01:40:58,480 --> 01:41:00,114
"My plan is to hurt you"
1158
01:41:00,115 --> 01:41:02,149
"just enough to push you away."
1159
01:41:02,550 --> 01:41:04,518
"And hopefully, one day,
you can forgive me"
1160
01:41:04,519 --> 01:41:06,785
"and then move on
to someone else."
1161
01:41:08,556 --> 01:41:11,125
"You'll have children,
grandchildren"
1162
01:41:11,426 --> 01:41:13,160
"and great-grandchildren."
1163
01:41:13,461 --> 01:41:15,694
"You'll go for long walks
in the woods."
1164
01:41:16,165 --> 01:41:18,833
"On one of these walks,"
1165
01:41:18,934 --> 01:41:20,568
"when you're very old,"
1166
01:41:20,869 --> 01:41:22,837
"you'll find yourself
at a tree,"
1167
01:41:23,138 --> 01:41:24,605
"a house in its branches."
1168
01:41:24,906 --> 01:41:27,642
"I'll be waiting for you there."
1169
01:41:27,943 --> 01:41:30,678
"I'll be waiting by candlelight
in our tree house,"
1170
01:41:30,979 --> 01:41:34,645
"shining the light
of my cross into your eyes,"
1171
01:41:35,350 --> 01:41:37,649
"the first message
I ever sent you."
1172
01:41:39,054 --> 01:41:41,156
"Us."
1173
01:41:42,657 --> 01:41:45,259
"I love you, Iggy Perrish."
1174
01:41:45,560 --> 01:41:47,962
"Your girl, Merrin."
1175
01:42:03,845 --> 01:42:04,847
Ig.
1176
01:42:06,448 --> 01:42:08,647
- You're alive.
- Hey no, don't.
1177
01:42:11,618 --> 01:42:12,618
Ig,
1178
01:42:13,488 --> 01:42:15,687
we have to clear your name.
1179
01:42:17,659 --> 01:42:20,461
We need to figure out
who really killed Merrin.
1180
01:42:20,462 --> 01:42:22,730
It was Lee.
1181
01:42:22,731 --> 01:42:25,699
If you are going after Lee,
1182
01:42:25,700 --> 01:42:27,668
then I am coming with you too.
1183
01:42:27,669 --> 01:42:29,236
You're not strong enough for that.
1184
01:42:29,237 --> 01:42:31,505
I'm not leaving you.
1185
01:42:31,506 --> 01:42:34,475
I made myself a promise,
1186
01:42:34,476 --> 01:42:37,044
never again.
1187
01:42:42,182 --> 01:42:44,415
Anything happens to me,
I need to know you're all right,
1188
01:42:44,886 --> 01:42:46,889
for mom and dad's sake.
1189
01:43:05,640 --> 01:43:06,808
I'll be damned.
1190
01:43:07,509 --> 01:43:09,010
You and me both.
1191
01:43:10,011 --> 01:43:12,046
What are you doing out here?
1192
01:43:12,047 --> 01:43:15,282
You don't remember anything that
happened between us, do you?
1193
01:43:16,583 --> 01:43:17,952
You want to come inside?
1194
01:43:18,953 --> 01:43:21,889
No, actually I was hoping
we could go for a walk.
1195
01:43:21,890 --> 01:43:23,891
Nobody's looking for me.
1196
01:43:23,892 --> 01:43:25,859
Pretty much everybody in town
thinks I'm dead.
1197
01:43:25,860 --> 01:43:28,993
- No shit.
- So, what do you say?
1198
01:43:29,497 --> 01:43:33,834
- Just a walk?
- Yeah.
1199
01:43:59,060 --> 01:44:01,128
Why do you bring us here?
1200
01:44:01,329 --> 01:44:02,498
You know why.
1201
01:44:04,499 --> 01:44:07,001
This is where you killed Merrin.
1202
01:44:11,873 --> 01:44:13,341
What happened to you?
1203
01:44:14,194 --> 01:44:15,844
You lost your mind?
1204
01:44:16,845 --> 01:44:19,113
Things are going
to go a lot easier
1205
01:44:19,114 --> 01:44:22,149
for both of us
if you don't lie to me.
1206
01:44:30,692 --> 01:44:31,692
Ig...
1207
01:44:36,197 --> 01:44:39,166
I'm your best friend, you've
known me your whole life.
1208
01:44:39,167 --> 01:44:41,435
You think I have something
to do with this?
1209
01:44:41,436 --> 01:44:43,137
Believe me,
1210
01:44:43,138 --> 01:44:46,673
all I want to do is... kill you.
1211
01:44:46,674 --> 01:44:49,293
But I'm trying to be human.
1212
01:44:51,146 --> 01:44:54,314
I'm trying to be the kind
of man Merrin wanted me to be.
1213
01:44:54,315 --> 01:44:56,250
So I'm giving you
1214
01:44:56,251 --> 01:44:58,585
this chance to do
the right thing.
1215
01:45:03,055 --> 01:45:05,456
We are going to go down to
the police station. - OK.
1216
01:45:05,457 --> 01:45:08,495
- You're going to turn yourself in.
- Keep your hands
1217
01:45:08,496 --> 01:45:11,947
where I can see them, Lee.
Don't do anything stupid.
1218
01:45:14,367 --> 01:45:17,134
Terry, what the fuck are
you doing here, Terry?
1219
01:45:17,238 --> 01:45:19,173
Terry came to talk
to me just now,
1220
01:45:19,174 --> 01:45:22,142
told me some things
about the night Merrin died.
1221
01:45:22,143 --> 01:45:24,077
Anything he said, he's just
trying to save his own ass.
1222
01:45:24,078 --> 01:45:26,180
- Go fuck yourself.
- Yeah, fuck you too.
1223
01:45:26,181 --> 01:45:28,982
You told everybody
that Ig confessed to you
1224
01:45:28,983 --> 01:45:31,316
and then killed himself.
1225
01:45:32,987 --> 01:45:34,688
At least one of those
things isn't true.
1226
01:45:34,689 --> 01:45:38,289
So now I'm wondering, what else
were you lying to me about?
1227
01:45:38,526 --> 01:45:39,526
Fuck!
1228
01:45:42,763 --> 01:45:43,797
I'm sorry.
1229
01:45:46,066 --> 01:45:47,867
I'm sorry.
1230
01:45:49,170 --> 01:45:50,638
I'm so sorry.
1231
01:45:51,139 --> 01:45:52,139
OK.
1232
01:45:53,942 --> 01:45:55,993
I didn't mean to hurt her.
1233
01:45:56,978 --> 01:45:58,880
It was a mistake, I'm sorry.
1234
01:45:59,881 --> 01:46:01,682
I'm sorry.
1235
01:46:01,983 --> 01:46:04,352
- I want to do the right thing.
- OK.
1236
01:46:08,623 --> 01:46:10,591
OK, I'm gonna fix
all of this, OK?
1237
01:46:10,592 --> 01:46:12,626
- You're doing good.
- OK.
1238
01:46:12,827 --> 01:46:14,628
- OK.
- That's right.
1239
01:46:14,629 --> 01:46:16,998
We've been friends a long time.
1240
01:46:22,804 --> 01:46:25,572
Fuck! Lee, just put
the goddamn gun down!
1241
01:46:42,517 --> 01:46:45,593
Back the fuck up!
1242
01:46:46,160 --> 01:46:47,462
OK, OK.
1243
01:46:48,863 --> 01:46:50,229
OK, OK.
1244
01:46:50,600 --> 01:46:52,001
Whoa!
1245
01:46:54,402 --> 01:46:55,934
I'm so sorry, Merrin.
1246
01:46:56,184 --> 01:46:57,941
I'll see you soon.
1247
01:47:10,994 --> 01:47:14,421
Aah! Aah...
1248
01:48:03,270 --> 01:48:04,270
No!
1249
01:48:29,163 --> 01:48:31,598
Please, Ig...
1250
01:51:58,905 --> 01:52:00,208
Iggy...
1251
01:52:12,218 --> 01:52:15,087
In the end,
I embraced the horns.
1252
01:52:15,388 --> 01:52:17,890
Like an angel who fell to earth,
1253
01:52:18,091 --> 01:52:21,193
I became a devil one last time.
1254
01:52:21,694 --> 01:52:24,997
The revenge is all consuming,
1255
01:52:25,198 --> 01:52:27,232
and my time has come
to return to you,
1256
01:52:27,233 --> 01:52:29,702
so we can be together again.
1257
01:52:44,551 --> 01:52:47,086
I mean, if this isn't paradise,
1258
01:52:47,387 --> 01:52:49,488
I don't know what is.
1259
01:52:56,796 --> 01:52:59,332
Are you horny?
1260
01:52:59,833 --> 01:53:02,001
Um, I'm getting warmer.
1261
01:53:02,002 --> 01:53:03,869
Oh! Right.
1262
01:53:05,608 --> 01:53:08,792
No!
-Yes.
1263
01:53:08,800 --> 01:53:10,158
No!
1264
01:53:21,321 --> 01:53:24,557
I'm going to love you
for the rest of my life.
1265
01:53:31,398 --> 01:53:33,500
Just love me
for the rest of mine.
96096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.