Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,914 --> 00:00:40,849
(TIRES SCREECHING)
2
00:00:45,671 --> 00:00:47,207
(CAR ENGINE STOPS)
3
00:00:47,714 --> 00:00:49,004
(CAR DOOR OPENS)
4
00:00:52,970 --> 00:00:54,370
(CAR DOOR CLOSES)
5
00:00:59,518 --> 00:01:00,920
(LOCK CLICKS)
6
00:01:02,188 --> 00:01:04,391
(PANTING)
7
00:01:10,329 --> 00:01:11,598
(EXHALES)
8
00:01:29,582 --> 00:01:31,651
(FOOTSTEPS APPROACHING)
9
00:01:51,570 --> 00:01:53,038
(SNIFFS)
10
00:02:14,126 --> 00:02:15,392
(CLICKS)
11
00:02:15,394 --> 00:02:16,897
(STATIC)
12
00:02:19,364 --> 00:02:20,966
(TUNING)
13
00:02:24,436 --> 00:02:26,639
(POP MUSIC PLAYING)
14
00:02:39,452 --> 00:02:40,654
(METALLIC CLANK)
15
00:02:56,601 --> 00:02:58,771
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
16
00:03:20,393 --> 00:03:22,195
(THUNDER RUMBLING)
17
00:03:29,069 --> 00:03:31,071
(MUSIC CONTINUES)
18
00:03:51,123 --> 00:03:52,826
(KNOCK ON DOOR)
19
00:04:12,278 --> 00:04:13,313
(GUNSHOT)
20
00:05:42,634 --> 00:05:44,703
Are you lost, Father?
21
00:05:48,807 --> 00:05:51,208
(CHUCKLES) Sorry?
22
00:05:51,210 --> 00:05:52,709
Are you lost?
23
00:05:52,711 --> 00:05:54,343
No.
24
00:05:54,345 --> 00:05:56,415
I suppose not.
25
00:05:57,850 --> 00:06:01,388
According to this,
I am in Nevada.
26
00:06:02,787 --> 00:06:04,821
(BOTH CHUCKLE)
27
00:06:04,823 --> 00:06:07,391
I've never been
to Nevada before.
28
00:06:07,393 --> 00:06:08,891
What's it like?
29
00:06:08,893 --> 00:06:11,230
Oh... It's not bad.
30
00:06:12,331 --> 00:06:14,234
Looks like it might rain.
31
00:06:15,802 --> 00:06:18,035
What's California like
these days?
32
00:06:18,037 --> 00:06:19,039
Well...
33
00:06:22,407 --> 00:06:24,574
- still sunny.
- (BOTH CHUCKLE)
34
00:06:24,576 --> 00:06:26,377
Can I give you
a hand there?
35
00:06:26,379 --> 00:06:28,112
That's very kind of you.
36
00:06:28,114 --> 00:06:29,215
Thank you.
37
00:06:33,018 --> 00:06:34,687
(DOORBELL JINGLES)
38
00:06:56,040 --> 00:06:57,776
- Oh!
- (BOTH LAUGH)
39
00:07:01,614 --> 00:07:03,083
Please.
40
00:07:05,718 --> 00:07:07,253
(BOTH CHUCKLE)
41
00:07:11,057 --> 00:07:13,292
How are you
enjoying Nevada so far?
42
00:07:14,527 --> 00:07:16,259
So far, so good.
43
00:07:16,261 --> 00:07:18,595
MAN: Those are
my accouterments.
44
00:07:18,597 --> 00:07:20,697
(SNIFFING)
45
00:07:20,699 --> 00:07:22,298
Over there
by the front desk.
46
00:07:22,300 --> 00:07:25,002
That's my trunk.
That's my fortnighter.
47
00:07:25,004 --> 00:07:26,470
That's my hat case.
48
00:07:26,472 --> 00:07:28,204
And I would ask you folk...
49
00:07:28,206 --> 00:07:29,639
to please respect my claim
50
00:07:29,641 --> 00:07:33,276
when it comes time
to divvyin' up the rooms.
51
00:07:33,278 --> 00:07:36,045
But when that'll be
is anybody's guess.
52
00:07:36,047 --> 00:07:39,482
Been ringin' that dang bell
so much my hand is tired.
53
00:07:39,484 --> 00:07:40,951
My ears are sore.
54
00:07:40,953 --> 00:07:42,552
And my constitution
needs coffee.
55
00:07:42,554 --> 00:07:44,958
That's why I was
scratchin' around back there.
56
00:07:45,924 --> 00:07:47,391
I did find some...
57
00:07:47,393 --> 00:07:50,230
though I can't vouch
for the quality.
58
00:07:51,864 --> 00:07:54,131
Laramie Seymour Sullivan.
59
00:07:54,133 --> 00:07:56,968
Sales manager,
Calhoun Appliances.
60
00:07:56,970 --> 00:07:58,869
My name might not be
on the masthead there...
61
00:07:58,871 --> 00:08:00,937
but that don't mean
we aren't a family business.
62
00:08:00,939 --> 00:08:02,271
- Ma'am.
- Hello.
63
00:08:02,273 --> 00:08:04,240
And what may I call you,
Father?
64
00:08:04,242 --> 00:08:06,944
Daniel Flynn.
Nice to meet you.
65
00:08:06,946 --> 00:08:09,612
Oh, Father Flynn.
That's easy to remember.
66
00:08:09,614 --> 00:08:11,682
Alliterative and such.
67
00:08:11,684 --> 00:08:13,384
Whereabouts
is your parish?
68
00:08:13,386 --> 00:08:16,856
The Immaculate Heart of Mary's
in Bloomington, Indiana.
69
00:08:17,956 --> 00:08:19,422
Well, let me just
say up front that myself
70
00:08:19,424 --> 00:08:21,124
and the good people
of East Biloxi Baptist...
71
00:08:21,126 --> 00:08:23,160
may have our differences
with your pope...
72
00:08:23,162 --> 00:08:24,528
but I do believe
we all carry
73
00:08:24,530 --> 00:08:27,264
the divinity of Jesus Christ
in our hearts.
74
00:08:27,266 --> 00:08:29,835
And that makes us brothers
as far as I'm concerned.
75
00:08:31,170 --> 00:08:32,535
You're more than welcome
to give that bell a whirl
76
00:08:32,537 --> 00:08:33,870
if you'd like.
77
00:08:33,872 --> 00:08:36,474
You might have better luck
than I did.
78
00:08:36,476 --> 00:08:38,075
So what about you, darlin'?
79
00:08:38,077 --> 00:08:40,043
Are you in
the hospitality business?
80
00:08:40,045 --> 00:08:42,879
I do not work in
the hospitality business, no.
81
00:08:42,881 --> 00:08:46,015
Well, I am going to give you
my card anyway.
82
00:08:46,017 --> 00:08:49,888
I bet you know some gals
who just might need a vacuum.
83
00:08:52,458 --> 00:08:53,458
(DINGS)
84
00:08:58,294 --> 00:08:58,361
(CHUCKLES)
85
00:08:58,363 --> 00:08:59,932
(DINGING)
86
00:09:03,803 --> 00:09:05,004
(DANIEL CHUCKLES)
87
00:09:06,838 --> 00:09:08,806
Your first time
at the El Royale?
88
00:09:08,808 --> 00:09:10,173
- (COFFEE MACHINE DINGS)
- Ooh.
89
00:09:10,175 --> 00:09:12,176
Well, it wasn't
always like this.
90
00:09:12,178 --> 00:09:13,576
And I don't just mean
91
00:09:13,578 --> 00:09:15,513
you could find a clerk
come check-in time.
92
00:09:15,515 --> 00:09:17,114
No, no, no.
93
00:09:17,116 --> 00:09:20,951
This place used to be
hustlin' and bustlin'.
94
00:09:20,953 --> 00:09:22,986
Tahoe's best-kept secret.
95
00:09:22,988 --> 00:09:24,653
I mean it was always
a bit of a novelty,
96
00:09:24,655 --> 00:09:26,056
yeah, sure, of course.
97
00:09:26,058 --> 00:09:27,725
But there's state fair novelty
98
00:09:27,727 --> 00:09:30,460
and then there's
old horse novelty.
99
00:09:30,462 --> 00:09:35,233
And I believe we are firmly
in the old horse variety.
100
00:09:35,235 --> 00:09:39,937
Yessir! 1966,
this place had swing.
101
00:09:39,939 --> 00:09:42,239
Hell, I don't even think
I could get a room here
102
00:09:42,241 --> 00:09:44,707
in the main lodge if I tried.
103
00:09:44,709 --> 00:09:50,581
It was a hidey-hole for
the Tahoe swells, you know?
104
00:09:50,583 --> 00:09:53,417
Old Dean Martin
even sang a song about it.
105
00:09:53,419 --> 00:09:55,652
"Half in California
with Judy."
106
00:09:55,654 --> 00:09:56,986
No?
107
00:09:56,988 --> 00:09:59,123
Well, wasn't one of
his best. Coffee?
108
00:09:59,125 --> 00:10:00,624
- Oh, no, thank you.
- Oh, come on, girl.
109
00:10:00,626 --> 00:10:03,860
I made a whole pot.
Shame for it to go to waste.
110
00:10:03,862 --> 00:10:05,328
- (POURING COFFEE)
- There you go.
111
00:10:05,330 --> 00:10:06,395
Atta girl.
112
00:10:06,397 --> 00:10:08,498
I'll let the clerk
give you the whole spiel
113
00:10:08,500 --> 00:10:10,935
if he ever shows up again,
that is.
114
00:10:10,937 --> 00:10:12,469
But the thing
they always leave out...
115
00:10:12,471 --> 00:10:14,071
is that this place
lost its gambling license
116
00:10:14,073 --> 00:10:16,672
about a year ago.
117
00:10:16,674 --> 00:10:19,110
Something to do with
the commission or some such.
118
00:10:19,112 --> 00:10:22,111
So all the swells
took their business elsewhere.
119
00:10:22,113 --> 00:10:24,248
Now the main lodge
is all that's open.
120
00:10:24,250 --> 00:10:26,616
The pool is filled
with ducks. (CHUCKLES)
121
00:10:26,618 --> 00:10:28,685
And they'll even rent you
a room by the hour
122
00:10:28,687 --> 00:10:29,919
if you ask real quietlike.
123
00:10:29,921 --> 00:10:31,889
- There you go, Father.
- Thank you.
124
00:10:31,891 --> 00:10:33,456
Mmm-hmm. Although if
we're bein' honest...
125
00:10:33,458 --> 00:10:35,024
that's probably
the only reason that a priest,
126
00:10:35,026 --> 00:10:36,360
a vacuum salesman,
and a negro...
127
00:10:36,362 --> 00:10:38,962
could afford freight here,
am I right? (LAUGHS)
128
00:10:38,964 --> 00:10:40,364
I'm just funnin'.
129
00:10:40,366 --> 00:10:43,399
Truth be told, my stay
is on Calhoun Appliances...
130
00:10:43,401 --> 00:10:46,135
which is why room choice
is so important to me...
131
00:10:46,137 --> 00:10:48,837
and why I ask you
to respect my accoutrement
132
00:10:48,839 --> 00:10:50,640
as proxy to my person.
133
00:10:50,642 --> 00:10:53,677
I intend to lavish myself.
134
00:10:53,679 --> 00:10:56,113
I always wanted to stay
in the honeymoon suite...
135
00:10:56,115 --> 00:10:58,952
although I'm not currently
on my honeymoon.
136
00:10:59,852 --> 00:11:01,054
(SLURPS)
137
00:11:09,295 --> 00:11:10,561
- (MUFFLED THUD)
- (MAN GRUNTS)
138
00:11:10,563 --> 00:11:11,727
(LARAMIE EXCLAIMS)
139
00:11:11,729 --> 00:11:13,898
The lady's got a harder hand
than we do, Father.
140
00:11:13,900 --> 00:11:15,268
(FOOTSTEPS)
141
00:11:18,003 --> 00:11:19,570
Oh...
142
00:11:19,572 --> 00:11:23,673
I am very sorry
to keep you waiting.
143
00:11:23,675 --> 00:11:25,307
(CLEARS THROAT)
144
00:11:25,309 --> 00:11:27,211
Damn, boy, where you been?
145
00:11:27,213 --> 00:11:29,446
Waitin' in this lobby so long,
I could use a shave.
146
00:11:29,448 --> 00:11:31,416
- What's wrong with you?
- I am very sorry.
147
00:11:32,117 --> 00:11:33,319
(CLEARS THROAT)
148
00:11:33,953 --> 00:11:35,154
(GASPS SOFTLY)
149
00:11:36,420 --> 00:11:38,123
What are you
doing here, Father?
150
00:11:41,360 --> 00:11:43,860
Do I know you, son?
151
00:11:43,862 --> 00:11:49,865
No. But, I mean, this is not
a place for a priest, Father.
152
00:11:49,867 --> 00:11:51,534
You shouldn't be here.
153
00:11:51,536 --> 00:11:54,604
(LAUGHING) We might need to
work on your sales pitch, son.
154
00:11:54,606 --> 00:11:57,707
"The El Royale,
no place for a priest."
155
00:11:57,709 --> 00:12:00,244
There are other hotels,
Father.
156
00:12:00,246 --> 00:12:03,080
Maybe closer to Tahoe.
I could help you find one.
157
00:12:03,082 --> 00:12:05,014
I'm sure you would
be happier there.
158
00:12:05,016 --> 00:12:06,716
- Uh, Miles, is it?
- Mmm-hmm.
159
00:12:06,718 --> 00:12:10,153
If this is not a place
for a priest, Miles...
160
00:12:10,155 --> 00:12:13,323
then this is exactly
where the Lord wants me.
161
00:12:13,325 --> 00:12:16,225
Well, the Lord don't want you
in the honeymoon suite.
162
00:12:16,227 --> 00:12:17,460
I can promise you that.
163
00:12:17,462 --> 00:12:20,196
Miles, those are
my accoutrement there
164
00:12:20,198 --> 00:12:22,432
and I stake my claim
as such.
165
00:12:22,434 --> 00:12:24,100
But you can go ahead
and check them in first.
166
00:12:24,102 --> 00:12:25,605
I don't mind.
167
00:12:26,371 --> 00:12:28,639
It's all right, son.
168
00:12:28,641 --> 00:12:29,773
LARAMIE: Come on, boy.
169
00:12:29,775 --> 00:12:31,575
Give him the whole spiel.
170
00:12:31,577 --> 00:12:34,814
The El Royale.
And blah, blah, blah.
171
00:12:42,320 --> 00:12:43,522
(CLEARS THROAT)
172
00:12:45,991 --> 00:12:49,793
(NERVOUSLY) The El Royale
is a bi-state establishment.
173
00:12:49,795 --> 00:12:51,195
You have the option to stay
174
00:12:51,197 --> 00:12:54,197
in either the great state
of California...
175
00:12:54,199 --> 00:12:57,366
or the great state of Nevada.
176
00:12:57,368 --> 00:13:00,236
Warmth and sunshine
to the west...
177
00:13:00,238 --> 00:13:04,410
or hope and opportunity
to the east.
178
00:13:05,844 --> 00:13:07,579
Which would you prefer?
179
00:13:08,713 --> 00:13:11,147
What's the difference?
180
00:13:11,149 --> 00:13:13,951
Between California
and Nevada?
181
00:13:13,953 --> 00:13:15,621
Between the rooms.
182
00:13:16,288 --> 00:13:17,653
Well, for starters,
183
00:13:17,655 --> 00:13:19,489
rooms in California
cost a dollar more.
184
00:13:19,491 --> 00:13:21,624
(WHISTLES) Really?
When did that happen?
185
00:13:21,626 --> 00:13:23,395
What makes 'em
a dollar better?
186
00:13:24,463 --> 00:13:27,196
They're in California.
187
00:13:27,198 --> 00:13:29,832
LARAMIE: And that's
worth a dollar?
188
00:13:29,834 --> 00:13:31,400
Some people think so.
189
00:13:31,402 --> 00:13:33,202
You got a phone number
for any of those people?
190
00:13:33,204 --> 00:13:34,437
'Cause I sure would
like to sell them
191
00:13:34,439 --> 00:13:36,309
one of these vacuum
cleaners. (CHUCKLES)
192
00:13:37,142 --> 00:13:38,475
Hey, speaking of which,
193
00:13:38,477 --> 00:13:40,145
who handles your hospitality
here at the hotel?
194
00:13:41,347 --> 00:13:43,781
Currently, that is also me.
195
00:13:43,783 --> 00:13:45,318
Oh, well...
196
00:13:46,050 --> 00:13:47,384
Shit.
197
00:13:47,386 --> 00:13:48,719
We'll have to worry
about that later.
198
00:13:48,721 --> 00:13:51,821
May I see a map
of the hotel, please?
199
00:13:51,823 --> 00:13:52,824
Mmm-hmm.
200
00:13:57,262 --> 00:14:00,797
Only the main lodge is
available in the off-season.
201
00:14:00,799 --> 00:14:03,133
You could still use
the California amenities
202
00:14:03,135 --> 00:14:05,735
if you choose to stay
in Nevada.
203
00:14:05,737 --> 00:14:08,272
What exactly is
a California amenity?
204
00:14:08,274 --> 00:14:09,706
Uh, for instance,
205
00:14:09,708 --> 00:14:12,075
we're not allowed
to sell liquor in Nevada.
206
00:14:12,077 --> 00:14:13,442
So if we wanna drink,
207
00:14:13,444 --> 00:14:14,977
we gotta do it
on that side of the room?
208
00:14:14,979 --> 00:14:16,846
That is correct, sir.
209
00:14:16,848 --> 00:14:20,417
Also, coffee is
25 cents a cup.
210
00:14:20,419 --> 00:14:24,153
(CHUCKLES) Let me guess.
You're also the bartender?
211
00:14:24,155 --> 00:14:25,589
MILES: That is correct, sir.
212
00:14:25,591 --> 00:14:27,493
LARAMIE: All right. Well...
213
00:14:29,426 --> 00:14:30,793
Feel free to flip that
214
00:14:30,795 --> 00:14:32,562
if you need to make
a decision, Father.
215
00:14:32,564 --> 00:14:34,597
Startin' to cost me money
waitin' around this place.
216
00:14:34,599 --> 00:14:36,368
- (ENGINE ROARING)
- LARAMIE: Oh.
217
00:14:37,203 --> 00:14:39,204
(TIRES SCREECHING)
218
00:14:42,373 --> 00:14:43,675
(ENGINE IDLING)
219
00:14:52,150 --> 00:14:55,051
Four. I'll take room four.
220
00:14:55,053 --> 00:14:58,721
MILES: I'll need one night
in advance. Eight dollars.
221
00:14:58,723 --> 00:15:01,194
And it's 25 cents
for the coffee.
222
00:15:08,900 --> 00:15:11,270
Please sign the ledger.
223
00:15:23,381 --> 00:15:25,251
Who's next?
224
00:15:28,819 --> 00:15:31,323
May I have a room
in Nevada please, Miles?
225
00:15:39,231 --> 00:15:40,933
Room five.
226
00:15:42,568 --> 00:15:44,433
Um, is there
another room available?
227
00:15:44,435 --> 00:15:45,969
Possibly further away?
228
00:15:45,971 --> 00:15:49,139
Uh, those rooms have not been
serviced and are unsuitable.
229
00:15:49,141 --> 00:15:51,975
He also does the
housekeeping, remember?
230
00:15:51,977 --> 00:15:54,878
There are rooms in California
available, ma'am.
231
00:15:54,880 --> 00:15:57,413
Miles, she don't wanna be
near the priest.
232
00:15:57,415 --> 00:15:59,682
It's not like we didn't
see her walkin' in here...
233
00:15:59,684 --> 00:16:02,085
with her own bed rolls
under her arms.
234
00:16:02,087 --> 00:16:05,556
No judgment on you there,
darlin'. (CHUCKLES)
235
00:16:05,558 --> 00:16:08,892
Maybe you can talk
to the Father here...
236
00:16:08,894 --> 00:16:12,431
about, uh, Mary Magdalene
and forgiveness and whatnot.
237
00:16:14,632 --> 00:16:16,066
Room five will be fine.
238
00:16:16,068 --> 00:16:17,470
(DOORBELL JINGLES)
239
00:16:35,386 --> 00:16:36,888
MILES: Please sign
the ledger.
240
00:16:38,256 --> 00:16:40,559
And it's 25 cents
for the coffee.
241
00:16:44,395 --> 00:16:45,597
(SIGHS)
242
00:16:47,866 --> 00:16:50,636
Okay. Of course.
243
00:16:57,742 --> 00:16:58,977
Thank you.
244
00:17:07,085 --> 00:17:09,218
Can I give you a hand
to your room?
245
00:17:09,220 --> 00:17:10,655
No.
246
00:17:15,360 --> 00:17:17,127
Sorry, Father. Uh...
247
00:17:17,129 --> 00:17:20,099
That's very kind of you.
But I can manage from here.
248
00:17:25,137 --> 00:17:26,339
(DOORBELL JINGLES)
249
00:17:27,372 --> 00:17:28,573
Ma'am.
250
00:17:30,008 --> 00:17:32,008
DANIEL: Good afternoon.
251
00:17:32,010 --> 00:17:33,778
Who's next?
252
00:17:36,648 --> 00:17:38,884
Please, be my fuckin' guest.
253
00:17:43,021 --> 00:17:44,757
I need a room.
254
00:17:53,965 --> 00:17:55,031
(CLEARS THROAT)
255
00:17:55,033 --> 00:17:57,900
The El Royale
is a bi-state establishment.
256
00:17:57,902 --> 00:18:00,270
You have the option to stay in
either the great state of...
257
00:18:00,272 --> 00:18:02,006
I'll take this one.
258
00:18:03,842 --> 00:18:06,409
- (TAPPING ON ASHTRAY)
- Um...
259
00:18:06,411 --> 00:18:07,880
Don't fuckin' tell me.
260
00:18:10,349 --> 00:18:11,481
I'll take room one.
261
00:18:11,483 --> 00:18:13,315
LARAMIE: You can't have
room one.
262
00:18:13,317 --> 00:18:15,885
Do you not see my fortnighter
right there at your feet?
263
00:18:15,887 --> 00:18:17,487
Do I really
have to explain
264
00:18:17,489 --> 00:18:19,688
the concept of
a free-market claim stake...
265
00:18:19,690 --> 00:18:21,190
to the goddamn hippie?
266
00:18:21,192 --> 00:18:23,493
Give me something
along this wall then.
267
00:18:23,495 --> 00:18:24,793
The available rooms
on that wall
268
00:18:24,795 --> 00:18:25,994
have yet to be
cleaned, and...
269
00:18:25,996 --> 00:18:27,996
I don't give a shit.
How much?
270
00:18:27,998 --> 00:18:29,232
Eight dollars.
271
00:18:29,234 --> 00:18:30,870
(NOTES RUSTLING)
272
00:18:36,441 --> 00:18:38,477
Please sign the ledger.
273
00:18:52,958 --> 00:18:55,561
You have yourself
a pleasant day, ma'am.
274
00:18:59,331 --> 00:19:00,533
(DOOR OPENS)
275
00:19:03,435 --> 00:19:04,937
- (DOOR CLOSES)
- Nice.
276
00:19:18,483 --> 00:19:20,653
I'll take room one.
277
00:19:27,025 --> 00:19:28,026
(LOCK CLICKS)
278
00:20:38,229 --> 00:20:39,597
(SIGHS)
279
00:20:46,670 --> 00:20:48,606
(DIALING)
280
00:20:54,412 --> 00:20:57,016
(SOFTLY) Hello, my love.
I'm sorry.
281
00:20:57,649 --> 00:20:59,116
I know.
282
00:20:59,118 --> 00:21:01,551
Check-in took a little longer
than expected.
283
00:21:01,553 --> 00:21:03,255
Is she still up?
284
00:21:04,622 --> 00:21:06,257
Good.
285
00:21:09,259 --> 00:21:11,095
Hello, bunny rabbit.
286
00:21:12,464 --> 00:21:13,929
Yes.
287
00:21:13,931 --> 00:21:16,364
The clock is right
and Daddy is wrong.
288
00:21:16,366 --> 00:21:18,636
I'm sorry. I was delayed.
289
00:21:21,140 --> 00:21:22,841
I am ready.
290
00:21:24,842 --> 00:21:27,646
Yes, I am on my knees.
291
00:21:28,913 --> 00:21:31,349
Now I lay me down to sleep...
292
00:21:32,984 --> 00:21:37,087
pray the Lord my soul to keep.
293
00:21:37,089 --> 00:21:40,893
If I should die
before I wake...
294
00:21:44,763 --> 00:21:47,232
We're not saying
that part anymore?
295
00:21:50,702 --> 00:21:53,204
Where did you hear
the word "morbid"?
296
00:21:54,872 --> 00:21:58,110
Well, what does Mommy
want us to say?
297
00:21:59,378 --> 00:22:02,044
"And when I wake
in the morning light"? Okay.
298
00:22:02,046 --> 00:22:04,382
And when I wake in the...
299
00:22:05,550 --> 00:22:07,286
From the beginning?
300
00:22:08,452 --> 00:22:09,918
Okay.
301
00:22:09,920 --> 00:22:13,054
Now I lay me down to sleep...
302
00:22:13,056 --> 00:22:17,929
I pray the Lord
my soul to keep.
303
00:22:20,698 --> 00:22:24,135
And when I wake
in the morning light...
304
00:22:27,672 --> 00:22:30,308
teach me to do what's right.
305
00:22:31,410 --> 00:22:32,777
Amen.
306
00:22:35,913 --> 00:22:37,781
Okay, bunny rabbit,
Daddy has to go.
307
00:22:37,783 --> 00:22:39,114
Will you tell Mommy
I love her?
308
00:22:39,116 --> 00:22:42,220
And I love you, too.
Sleep tight.
309
00:23:14,352 --> 00:23:15,987
(SCREW TURNING)
310
00:24:05,836 --> 00:24:07,338
(GRUNTING)
311
00:25:16,173 --> 00:25:18,108
RICHARD NIXON: ...together can
serve the cause of peace.
312
00:25:18,110 --> 00:25:20,110
REPORTER: Mr. President,
do you consider it possible
313
00:25:20,112 --> 00:25:22,712
to have a ceasefire
in Vietnam...
314
00:25:22,714 --> 00:25:27,984
so long as the Viet Cong still
occupy Vietnamese territory?
315
00:25:27,986 --> 00:25:31,387
I think that it is not helpful
in discussing Vietnam...
316
00:25:31,389 --> 00:25:34,389
to use such terms
as "ceasefire"...
317
00:25:34,391 --> 00:25:37,526
because ceasefire
is a term of art...
318
00:25:37,528 --> 00:25:39,294
that really has no relevance,
319
00:25:39,296 --> 00:25:43,131
in my opinion,
to a guerrilla war.
320
00:25:43,133 --> 00:25:45,133
When you're talking about
a conventional war...
321
00:25:45,135 --> 00:25:48,137
then a ceasefire,
agreed upon by two parties,
322
00:25:48,139 --> 00:25:50,540
means that the shooting stops.
323
00:25:50,542 --> 00:25:52,875
But when you have
a guerrilla war in which
324
00:25:52,877 --> 00:25:56,312
one side may not even
be able to control...
325
00:25:56,314 --> 00:25:59,048
many of those
who are responsible
326
00:25:59,050 --> 00:26:02,552
for the violence
in the area...
327
00:26:02,554 --> 00:26:06,389
the ceasefire
may be meaningless.
328
00:26:06,391 --> 00:26:09,859
ANNOUNCER: This is a Channel 7
News Special Report.
329
00:26:09,861 --> 00:26:11,761
NEWSCASTER: Police are
searching for suspects
330
00:26:11,763 --> 00:26:13,162
in the grisly murders...
331
00:26:13,164 --> 00:26:15,398
of noted Malibu County
pediatrician
332
00:26:15,400 --> 00:26:18,167
Bernard Webber
and his wife, Etheline.
333
00:26:18,169 --> 00:26:19,901
The couple was found
stabbed to death
334
00:26:19,903 --> 00:26:22,273
early this morning
in their beachfront home.
335
00:26:23,574 --> 00:26:25,209
(MUFFLED MUSIC PLAYING)
336
00:26:30,314 --> 00:26:33,352
- (DOOR CREAKS SOFTLY)
- (PEPPY MUSIC PLAYING)
337
00:26:46,596 --> 00:26:48,400
(LOCK RATTLING)
338
00:26:52,670 --> 00:26:54,939
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
339
00:27:01,712 --> 00:27:02,914
(LOCK CLICKS)
340
00:29:38,070 --> 00:29:39,901
- (INAUDIBLE)
- (SWITCH CLICKS)
341
00:29:39,903 --> 00:29:42,071
(SINGING THROUGH SPEAKER)
342
00:29:42,073 --> 00:29:43,608
(PENDULUM TICKING)
343
00:30:45,135 --> 00:30:47,371
(CONTINUES SINGING)
344
00:32:24,802 --> 00:32:25,804
(CLICKS)
345
00:33:19,090 --> 00:33:20,292
(CLICKS OFF SPEAKER)
346
00:33:44,082 --> 00:33:45,816
(THUNDER RUMBLING)
347
00:34:11,175 --> 00:34:14,776
Director's office.
Case 246673.
348
00:34:14,778 --> 00:34:16,780
(THUNDER RUMBLING CONTINUES)
349
00:34:19,117 --> 00:34:21,349
Director Hoover,
it's Special Agent Broadbeck.
350
00:34:21,351 --> 00:34:23,687
I'm here on site
at the El Royale.
351
00:34:24,988 --> 00:34:26,791
Sir, we have a problem.
352
00:34:36,133 --> 00:34:39,200
BUDDY: Good morning, everyone.
Let's have a listen, shall we?
353
00:34:39,202 --> 00:34:41,472
(PEPPY R&B MUSIC PLAYING)
354
00:34:45,476 --> 00:34:47,545
(SINGERS SINGING)
355
00:35:46,302 --> 00:35:47,871
BUDDY: Cut. Cut.
356
00:35:48,539 --> 00:35:50,139
Cut it.
357
00:35:50,141 --> 00:35:54,809
(SIGHS) All right, let's take
a break, everyone. Shall we?
358
00:35:54,811 --> 00:35:58,449
And, Darlene,
a word, please.
359
00:36:03,387 --> 00:36:04,922
Darlene...
360
00:36:06,122 --> 00:36:08,559
do you know
how much my time is worth?
361
00:36:09,159 --> 00:36:10,627
No, sir, um...
362
00:36:11,628 --> 00:36:12,827
Mr. Sunday.
363
00:36:12,829 --> 00:36:16,832
Well, Columbia Records does.
364
00:36:16,834 --> 00:36:21,535
Columbia Records
currently values my time
365
00:36:21,537 --> 00:36:24,807
at $200 an hour.
366
00:36:24,809 --> 00:36:26,108
Are you currently
in a position
367
00:36:26,110 --> 00:36:27,675
where you can afford
to turn down...
368
00:36:27,677 --> 00:36:31,512
two, four, $600 when
it's offered to you?
369
00:36:31,514 --> 00:36:33,215
No, I'm not.
370
00:36:33,217 --> 00:36:34,218
BUDDY: Mmm.
371
00:36:35,452 --> 00:36:37,053
$600 of my time...
372
00:36:37,055 --> 00:36:41,055
and still you wanted to stay,
what was it?
373
00:36:41,057 --> 00:36:42,291
"Fresh."
374
00:36:42,293 --> 00:36:44,459
Which apparently means
flat on the intro
375
00:36:44,461 --> 00:36:45,896
and sharp on harmonies.
376
00:36:47,164 --> 00:36:48,497
(SIGHS)
377
00:36:48,499 --> 00:36:52,066
I'll get it right next time,
Mr. Sunday. I promise.
378
00:36:52,068 --> 00:36:53,204
BUDDY: Yeah.
379
00:36:55,338 --> 00:36:56,607
(BUDDY SNIFFS)
380
00:36:57,974 --> 00:37:02,012
Do you know how much
your time is worth, Darlene?
381
00:37:02,613 --> 00:37:05,546
$12 a session.
382
00:37:05,548 --> 00:37:08,983
No matter how long
the session.
383
00:37:08,985 --> 00:37:11,887
Which, I suppose,
means the longer I keep you,
384
00:37:11,889 --> 00:37:13,825
the less your time is worth.
385
00:37:15,959 --> 00:37:17,528
Right?
386
00:37:24,501 --> 00:37:25,703
(SNIFFS)
387
00:37:29,641 --> 00:37:31,175
Darlene...
388
00:37:32,776 --> 00:37:35,843
I think that you have
a choice here.
389
00:37:35,845 --> 00:37:38,713
Give me one year
of your time.
390
00:37:38,715 --> 00:37:40,852
I can make you a star.
391
00:37:41,784 --> 00:37:43,818
You'll be singing lead...
392
00:37:43,820 --> 00:37:46,256
headlining the Riviera.
393
00:37:47,592 --> 00:37:49,093
Or...
394
00:37:51,061 --> 00:37:54,530
you can continue to treat
my time as disposable.
395
00:37:54,532 --> 00:37:59,304
Keep scrounging for $12
backup gigs until they dry up.
396
00:38:01,905 --> 00:38:04,472
Five years from now,
you'll wake up...
397
00:38:04,474 --> 00:38:07,843
find yourself shuffling
between shit hotels...
398
00:38:07,845 --> 00:38:12,747
begging for the opening slot
on pancake night...
399
00:38:12,749 --> 00:38:14,785
in Reno.
400
00:38:20,523 --> 00:38:22,125
Darlene.
401
00:38:25,595 --> 00:38:27,631
Do we understand?
402
00:38:30,668 --> 00:38:32,767
Good.
403
00:38:32,769 --> 00:38:35,139
(SNAPS FINGERS)
All right then.
404
00:38:51,822 --> 00:38:54,224
- (PENDULUM TICKING)
- (THUNDER RUMBLING)
405
00:39:16,880 --> 00:39:18,780
- (KNOCK ON DOOR)
- Yes?
406
00:39:18,782 --> 00:39:20,015
DANIEL: Hello, Darlene.
407
00:39:20,017 --> 00:39:22,285
It's Father Flynn
from earlier.
408
00:39:32,363 --> 00:39:34,461
(RAIN PATTERING)
409
00:39:34,463 --> 00:39:37,765
I'm so sorry. I was making
too much noise, wasn't I?
410
00:39:37,767 --> 00:39:39,700
Oh, no. No, not at all.
411
00:39:39,702 --> 00:39:41,436
I have to rehearse
and I was trying
412
00:39:41,438 --> 00:39:43,003
to keep it quiet, but...
413
00:39:43,005 --> 00:39:44,972
I'm sorry,
I won't bother you.
414
00:39:44,974 --> 00:39:46,374
No, it was no bother.
415
00:39:46,376 --> 00:39:48,311
Quite the opposite,
actually. It's lovely.
416
00:39:50,280 --> 00:39:51,946
Thank you.
417
00:39:51,948 --> 00:39:53,515
That song
that you were singing,
418
00:39:53,517 --> 00:39:55,084
- did you write that?
- (THUNDER RUMBLING)
419
00:39:55,086 --> 00:39:57,852
Oh, no, it's by
The Isley Brothers.
420
00:39:57,854 --> 00:39:59,187
Your brothers wrote that?
421
00:39:59,189 --> 00:40:01,756
(CHUCKLES) No, um,
it's a famous song.
422
00:40:01,758 --> 00:40:03,224
It's been on the radio.
423
00:40:03,226 --> 00:40:07,061
Oh. I don't know too much
about the radio these days.
424
00:40:07,063 --> 00:40:10,832
I was gonna go find some food
in the lounge...
425
00:40:10,834 --> 00:40:13,100
and I thought I'd see
if you'd like to join?
426
00:40:13,102 --> 00:40:16,104
With this place, there's
probably strength in numbers.
427
00:40:16,106 --> 00:40:17,805
No, that's all right.
428
00:40:17,807 --> 00:40:20,441
You sure? It's on me.
429
00:40:20,443 --> 00:40:22,713
Consider it payment.
430
00:40:23,780 --> 00:40:26,414
For letting me listen
to you sing.
431
00:40:26,416 --> 00:40:27,418
(CHUCKLES)
432
00:40:28,952 --> 00:40:31,255
That's a very nice thing
to say.
433
00:40:32,423 --> 00:40:33,825
(DINGS)
434
00:40:35,291 --> 00:40:36,393
(BOTH CHUCKLE)
435
00:40:47,537 --> 00:40:50,773
Why even have a bell?
436
00:40:50,775 --> 00:40:52,807
I suspect we're on our own.
437
00:40:52,809 --> 00:40:56,311
I handle food.
You handle entertainment?
438
00:40:56,313 --> 00:40:57,748
Deal.
439
00:41:00,251 --> 00:41:02,017
NEWSCASTER: We're told
both the husband and wife
440
00:41:02,019 --> 00:41:03,519
suffered
multiple stab wounds...
441
00:41:03,521 --> 00:41:05,454
and were dead
when the deputies arrived.
442
00:41:05,456 --> 00:41:08,490
Bernard Webber was well known
in the Malibu community...
443
00:41:08,492 --> 00:41:11,760
and was very active in local
philanthropic endeavors...
444
00:41:11,762 --> 00:41:14,097
mostly concerning
homeless children.
445
00:41:17,168 --> 00:41:19,702
DARLENE: You really never
heard of The Isley Brothers?
446
00:41:19,704 --> 00:41:20,836
(DANIEL CHUCKLES)
447
00:41:20,838 --> 00:41:22,439
Then we have some work to do.
448
00:41:25,642 --> 00:41:28,179
(PEPPY MUSIC PLAYING)
449
00:41:48,965 --> 00:41:51,067
How are you making out
over here?
450
00:41:54,405 --> 00:41:55,406
(DANIEL CHUCKLES)
451
00:41:56,807 --> 00:41:58,707
You're definitely better
at your job
452
00:41:58,709 --> 00:42:00,812
- than I am at mine.
- (DARLENE CHUCKLES)
453
00:42:02,813 --> 00:42:05,316
How lucky
are you feeling tonight?
454
00:42:07,050 --> 00:42:09,450
Definitely not
eat-that-sandwich lucky.
455
00:42:09,452 --> 00:42:10,487
(BOTH CHUCKLE)
456
00:42:11,722 --> 00:42:13,821
DANIEL: Pie?
457
00:42:13,823 --> 00:42:15,827
Pie's good.
458
00:42:21,831 --> 00:42:23,465
We have a very good, uh...
459
00:42:23,467 --> 00:42:26,568
Well, no. Now that
I've heard you sing...
460
00:42:26,570 --> 00:42:29,838
we have a pretty good choir
at the Heart of Mary.
461
00:42:29,840 --> 00:42:32,307
That's actually how
I got started.
462
00:42:32,309 --> 00:42:33,575
- Church choir.
- Ah.
463
00:42:33,577 --> 00:42:36,644
St. Paul's Evangelical
in Decatur.
464
00:42:36,646 --> 00:42:39,948
Lutheran. But we don't
have to get into that.
465
00:42:39,950 --> 00:42:42,017
You're forgiven.
466
00:42:42,019 --> 00:42:45,519
I'm sure we must've sung
some of the same stuff.
467
00:42:45,521 --> 00:42:49,791
Do you know, um,
Nearer, My God, to Thee?
468
00:42:49,793 --> 00:42:50,858
Mmm.
469
00:42:50,860 --> 00:42:54,064
And Alleluia! Sing to Jesus?
470
00:42:54,630 --> 00:42:56,264
Mmm.
471
00:42:56,266 --> 00:43:01,135
What about Hold Me
in Your Arms, Lift Me on High?
472
00:43:01,137 --> 00:43:02,973
- That was my first solo.
- Oh.
473
00:43:03,740 --> 00:43:05,343
It goes...
474
00:43:07,677 --> 00:43:09,512
(SINGING)
475
00:43:14,918 --> 00:43:16,117
You got that?
476
00:43:16,119 --> 00:43:17,519
(BOTH CHUCKLE)
477
00:43:17,521 --> 00:43:20,958
To be honest,
my memory, um...
478
00:43:22,726 --> 00:43:25,760
isn't quite what it was.
479
00:43:25,762 --> 00:43:27,131
- Okay.
- (CHUCKLES)
480
00:43:31,267 --> 00:43:34,035
I think I'm gonna
have a toddy.
481
00:43:34,037 --> 00:43:35,503
Can I interest you?
482
00:43:35,505 --> 00:43:36,637
No, I'm fine.
483
00:43:36,639 --> 00:43:38,140
No? You sure?
484
00:43:38,142 --> 00:43:40,642
Nothing like a warm whiskey
on a cold night.
485
00:43:40,644 --> 00:43:42,479
I'm fine. Thank you.
486
00:43:43,180 --> 00:43:45,483
(POP MUSIC PLAYING)
487
00:44:11,141 --> 00:44:13,207
So, what are you doing
out here?
488
00:44:13,209 --> 00:44:14,610
Oh, I live in Bakersfield now,
489
00:44:14,612 --> 00:44:16,912
but I got a job
singing in Reno tomorrow.
490
00:44:16,914 --> 00:44:18,546
Oh, that's exciting.
491
00:44:18,548 --> 00:44:21,015
That's not exactly
the word I'd use
492
00:44:21,017 --> 00:44:23,517
to describe a 6:00 shift
at the keno lounge.
493
00:44:23,519 --> 00:44:25,220
(DANIEL CHUCKLES)
494
00:44:25,222 --> 00:44:26,954
But, um, it's a job.
495
00:44:26,956 --> 00:44:28,289
Why are you staying here?
496
00:44:28,291 --> 00:44:30,191
- It's not a good job.
- (CHUCKLES)
497
00:44:30,193 --> 00:44:32,260
Don't pay nothing.
498
00:44:32,262 --> 00:44:36,196
But if I stay in Reno proper,
I'd be in the hole.
499
00:44:36,198 --> 00:44:38,568
- Outskirts are cheaper.
- Ah.
500
00:44:39,602 --> 00:44:41,438
Why do it at all?
501
00:44:44,075 --> 00:44:47,244
You know, I ask myself
the same question sometimes.
502
00:44:47,744 --> 00:44:48,979
DANIEL: Mmm.
503
00:44:52,215 --> 00:44:54,050
Singing's singing.
504
00:45:01,258 --> 00:45:03,590
How about you?
505
00:45:03,592 --> 00:45:05,994
How'd you end up
at the El Royale?
506
00:45:05,996 --> 00:45:08,530
I was visiting my brother
in Oakland...
507
00:45:08,532 --> 00:45:11,566
and, uh, I had to get off
the road before dark.
508
00:45:11,568 --> 00:45:15,736
Well, my eyes,
they're no good at night.
509
00:45:15,738 --> 00:45:18,305
And the Ritz-Carlton
was booked...
510
00:45:18,307 --> 00:45:20,974
(LAUGHS) so here we are.
511
00:45:20,976 --> 00:45:23,878
I'm guessing church pays about
as much as a keno lounge?
512
00:45:23,880 --> 00:45:25,180
Mmm-hmm.
513
00:45:25,182 --> 00:45:27,849
- About that, yeah.
- (CHUCKLES)
514
00:45:27,851 --> 00:45:30,017
How about your brother?
515
00:45:30,019 --> 00:45:32,053
You and him close?
516
00:45:32,055 --> 00:45:33,758
Used to be.
517
00:45:36,360 --> 00:45:39,363
- Used to be, yeah.
- Hmm.
518
00:45:42,599 --> 00:45:44,599
Darlene...
519
00:45:44,601 --> 00:45:47,334
can I confess
something to you?
520
00:45:47,336 --> 00:45:51,573
When I said that my memory
isn't quite what it was...
521
00:45:51,575 --> 00:45:56,345
I think I might have been
understating things a bit.
522
00:45:56,347 --> 00:46:01,349
(SIGHS) For the last couple
of years, my recall...
523
00:46:01,351 --> 00:46:03,684
well, I've been
having problems with it.
524
00:46:03,686 --> 00:46:07,856
And, uh, I don't think
it's just my age.
525
00:46:07,858 --> 00:46:11,662
(CHUCKLES) I'm certain
it's not just my age.
526
00:46:13,630 --> 00:46:16,834
(CHUCKLES)
I wake up some days...
527
00:46:20,436 --> 00:46:24,340
and I can't remember who I am.
528
00:46:28,477 --> 00:46:31,512
I have moments
when I lose time.
529
00:46:31,514 --> 00:46:35,249
When you saw me earlier today
in the parking lot...
530
00:46:35,251 --> 00:46:37,017
actually,
I had completely forgotten
531
00:46:37,019 --> 00:46:38,688
where I was, what I was doing.
532
00:46:40,222 --> 00:46:41,655
(DANIEL SIGHS)
533
00:46:41,657 --> 00:46:44,325
Strangest feeling.
You know, you look around
534
00:46:44,327 --> 00:46:46,430
and you're someone else...
535
00:46:49,566 --> 00:46:52,136
and you don't know
who that is.
536
00:46:57,941 --> 00:46:59,407
(DANIEL SIGHS)
537
00:46:59,409 --> 00:47:02,177
Can I say something, Father?
538
00:47:02,179 --> 00:47:04,445
Please.
539
00:47:04,447 --> 00:47:06,847
I think you should
see a doctor.
540
00:47:06,849 --> 00:47:10,352
Yeah, I have, and he agrees
with my assessment
541
00:47:10,354 --> 00:47:12,723
that it's not just age.
542
00:47:13,856 --> 00:47:14,858
(SIGHS)
543
00:47:15,959 --> 00:47:17,124
I'm sorry.
544
00:47:17,126 --> 00:47:19,928
Oh, I'm not looking for pithy.
545
00:47:19,930 --> 00:47:21,265
Pithy.
546
00:47:23,233 --> 00:47:24,435
(DANIEL CHUCKLES)
547
00:47:25,901 --> 00:47:27,235
I'm just letting you know
548
00:47:27,237 --> 00:47:29,537
in case
I've seemed scattered...
549
00:47:29,539 --> 00:47:31,238
I don't mean offense, ma'am.
550
00:47:31,240 --> 00:47:32,707
DARLENE: No.
551
00:47:32,709 --> 00:47:34,144
None taken.
552
00:47:36,146 --> 00:47:38,213
It might be for the best.
553
00:47:38,215 --> 00:47:42,519
There are parts of my life
that aren't worth remembering.
554
00:47:45,389 --> 00:47:47,423
I have those, too.
555
00:47:59,936 --> 00:48:02,205
(UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING)
556
00:48:09,079 --> 00:48:11,278
I could use another.
557
00:48:11,280 --> 00:48:12,446
(BOTH CHUCKLE)
558
00:48:12,448 --> 00:48:14,247
You sure I can't tempt you?
559
00:48:14,249 --> 00:48:15,684
No, I'm fine. (LAUGHS)
560
00:48:15,686 --> 00:48:16,751
Are you sure?
561
00:48:16,753 --> 00:48:18,653
Now, I may have
a spotty memory...
562
00:48:18,655 --> 00:48:22,890
but I do recall it is a sin to
let an old priest drink alone.
563
00:48:22,892 --> 00:48:24,860
All right. Just one.
564
00:48:24,862 --> 00:48:26,229
Grand.
565
00:48:37,474 --> 00:48:41,309
Perhaps I can even
tempt you...
566
00:48:41,311 --> 00:48:45,579
to grace me
with a song again later?
567
00:48:45,581 --> 00:48:47,715
DARLENE: Don't push
your luck, Father.
568
00:48:47,717 --> 00:48:50,017
But if you happen
to be in Reno tomorrow,
569
00:48:50,019 --> 00:48:51,722
I go on at 6:00.
570
00:48:54,791 --> 00:48:56,893
Oh, I'd like that.
571
00:49:08,037 --> 00:49:09,806
I'd like that.
572
00:49:14,343 --> 00:49:15,813
But until then...
573
00:49:31,729 --> 00:49:33,093
LARAMIE: (ON SPEAKER)
In the course of
574
00:49:33,095 --> 00:49:34,361
retrieving our equipment...
575
00:49:34,363 --> 00:49:35,796
I discovered another wiretap
576
00:49:35,798 --> 00:49:37,664
along with several
other microphones.
577
00:49:37,666 --> 00:49:40,068
HOOVER: Did you recognize
the equipment?
578
00:49:40,070 --> 00:49:42,236
LARAMIE: I don't believe
they were ours, sir.
579
00:49:42,238 --> 00:49:43,704
Additionally, I discovered
580
00:49:43,706 --> 00:49:47,207
the hotel room
had a two-way mirror.
581
00:49:47,209 --> 00:49:49,276
I also found
several other hotel rooms
582
00:49:49,278 --> 00:49:51,613
with the same setup along
an observation corridor...
583
00:49:51,615 --> 00:49:54,048
as well as a camera.
584
00:49:54,050 --> 00:49:55,649
HOOVER: Did you find film?
585
00:49:55,651 --> 00:49:58,519
LARAMIE: No, I called in
as soon as I found the camera.
586
00:49:58,521 --> 00:49:59,954
HOOVER: We must assume
587
00:49:59,956 --> 00:50:01,722
our operation
has been compromised.
588
00:50:01,724 --> 00:50:03,691
No one is to leave there,
Agent Broadbeck...
589
00:50:03,693 --> 00:50:05,392
until you have any and all
590
00:50:05,394 --> 00:50:08,195
existing surveillance
materials in your possession.
591
00:50:08,197 --> 00:50:09,632
LARAMIE: Understood, sir.
592
00:50:32,021 --> 00:50:33,988
(THUNDER RUMBLING)
593
00:50:33,990 --> 00:50:37,760
LARAMIE:
Sir, there is something else.
594
00:50:41,164 --> 00:50:43,932
Upon investigating
the observation corridor...
595
00:50:43,934 --> 00:50:48,303
I came across what appeared
to be a kidnapping in process.
596
00:50:48,305 --> 00:50:49,970
A young woman, Caucasian,
597
00:50:49,972 --> 00:50:53,073
appeared to be holding
another young woman hostage.
598
00:50:53,075 --> 00:50:54,908
Also Caucasian.
599
00:50:54,910 --> 00:50:57,144
HOOVER: The priority
is the surveillance materials,
600
00:50:57,146 --> 00:50:58,613
Agent Broadbeck.
601
00:50:58,615 --> 00:51:00,682
Peripheral matters
are not our concern.
602
00:51:00,684 --> 00:51:02,349
LARAMIE: Sir...
603
00:51:02,351 --> 00:51:03,684
HOOVER: I am not in the habit
of repeating myself,
604
00:51:03,686 --> 00:51:05,151
Agent Broadbeck...
605
00:51:05,153 --> 00:51:08,858
but I will do so here to
ensure there is no confusion.
606
00:52:09,452 --> 00:52:10,753
BILLY: Hiya!
607
00:52:17,193 --> 00:52:18,729
Hi.
608
00:52:20,130 --> 00:52:21,765
I like your boots.
609
00:52:22,698 --> 00:52:24,499
They're my daddy's.
610
00:52:24,501 --> 00:52:27,137
Well, they don't look like
your daddy's no more.
611
00:52:28,537 --> 00:52:30,606
Is that why you're so sad?
612
00:52:33,876 --> 00:52:37,044
We don't get a lot of girls
down here in boots.
613
00:52:37,046 --> 00:52:39,516
You must have come straight
from the station, huh?
614
00:52:42,885 --> 00:52:45,753
It's all right, Boots.
You don't got to say nothin'.
615
00:52:45,755 --> 00:52:48,724
I'll figure it out
in three guesses. Watch.
616
00:52:49,492 --> 00:52:50,693
Tennessee?
617
00:52:52,095 --> 00:52:55,796
Nah, that's too easy.
618
00:52:55,798 --> 00:52:59,434
You ain't no Texas girl.
I know that much for sure.
619
00:52:59,436 --> 00:53:01,468
West Virginia?
620
00:53:01,470 --> 00:53:03,104
Nah, of course not.
(CHUCKLES)
621
00:53:03,106 --> 00:53:06,441
Don't insult the girl,
Billy Lee.
622
00:53:06,443 --> 00:53:08,376
Hey, I'm just messing
with you.
623
00:53:08,378 --> 00:53:09,677
I knew it the second I saw
624
00:53:09,679 --> 00:53:12,079
these boot prints
on the beach.
625
00:53:12,081 --> 00:53:15,651
You're an Alabama girl.
(CHUCKLES)
626
00:53:16,351 --> 00:53:18,419
See?
627
00:53:18,421 --> 00:53:20,921
Told you
I could do it in three.
628
00:53:20,923 --> 00:53:23,494
Now, you gotta come
swimming with me.
629
00:53:24,561 --> 00:53:26,327
That wasn't the deal.
630
00:53:26,329 --> 00:53:28,562
Sure it was.
631
00:53:28,564 --> 00:53:31,267
You knew the game
the second we started playing.
632
00:53:35,972 --> 00:53:39,575
Come on, Boots. You got
no reason to cry no more.
633
00:53:40,776 --> 00:53:43,180
You're in California now.
634
00:53:52,421 --> 00:53:54,023
(MOANING WEAKLY)
635
00:53:54,624 --> 00:53:55,958
Rose?
636
00:53:57,961 --> 00:53:59,029
(MOANING)
637
00:53:59,528 --> 00:54:01,262
Rosie.
638
00:54:01,264 --> 00:54:03,233
Rose, hey. It's okay.
639
00:54:04,633 --> 00:54:06,099
It's okay.
640
00:54:06,101 --> 00:54:08,538
You're safe.
You're with me.
641
00:54:12,175 --> 00:54:14,908
- It's okay. It's okay.
- (PANTING)
642
00:54:14,910 --> 00:54:17,477
- (GRUNTS)
- Rosie, I can't untie you.
643
00:54:17,479 --> 00:54:19,081
- (MUFFLED YELL)
- Stop it.
644
00:54:24,987 --> 00:54:27,320
I expect you're all kinds of
mad at me,
645
00:54:27,322 --> 00:54:30,191
and to some extent
you're right to be...
646
00:54:30,193 --> 00:54:32,729
but we're gonna
wait this out.
647
00:54:35,430 --> 00:54:36,965
I'm gonna get you clear...
648
00:54:36,967 --> 00:54:39,202
- and then we can have it out.
- (BREATHING HEAVILY)
649
00:54:48,979 --> 00:54:52,215
We have to get as far away
from him as possible.
650
00:54:55,885 --> 00:54:58,655
(SIGHS) He's all kinds of bad.
651
00:55:00,155 --> 00:55:02,592
It doesn't matter
what you did, Rose.
652
00:55:05,360 --> 00:55:07,229
I'm gonna get you clear...
653
00:55:08,264 --> 00:55:11,298
and then
we'll just start over.
654
00:55:11,300 --> 00:55:12,302
(KNOCK ON DOOR)
655
00:55:13,202 --> 00:55:14,802
LARAMIE: Ma'am?
656
00:55:14,804 --> 00:55:17,073
Hello. I'm sorry
to disturb you.
657
00:55:33,856 --> 00:55:35,356
EMILY: What do you want?
658
00:55:35,358 --> 00:55:39,193
Oh. Ma'am, yeah.
It's Laramie Sullivan.
659
00:55:39,195 --> 00:55:41,296
We met in the hotel lobby
there earlier?
660
00:55:41,298 --> 00:55:44,332
Would you mind
opening the door?
661
00:55:44,334 --> 00:55:47,669
No, I ain't gonna do that.
662
00:55:47,671 --> 00:55:48,936
LARAMIE: (STAMMERS)
I certainly
663
00:55:48,938 --> 00:55:50,370
understand that, yes.
664
00:55:50,372 --> 00:55:51,639
It's good to be cautious.
665
00:55:51,641 --> 00:55:53,541
We can talk through the door,
if you like.
666
00:55:53,543 --> 00:55:55,343
What do you want?
667
00:55:55,345 --> 00:55:57,611
Oh, well, ma'am,
the storm's just wreckin'
668
00:55:57,613 --> 00:55:59,146
all kinds of hell
on the hotel.
669
00:55:59,148 --> 00:56:01,916
People are having complaints
about losing power and such...
670
00:56:01,918 --> 00:56:04,385
and so the boy up front
had asked me to come around...
671
00:56:04,387 --> 00:56:07,454
check on some of the women
and make sure they're safe.
672
00:56:07,456 --> 00:56:08,923
EMILY: I'm fine.
673
00:56:08,925 --> 00:56:10,925
Well, that's good to hear.
That's good to hear.
674
00:56:10,927 --> 00:56:12,526
Uh, listen,
if you wouldn't mind...
675
00:56:12,528 --> 00:56:14,865
Fuck off.
676
00:56:22,470 --> 00:56:25,606
LARAMIE: I'm very sorry
to have spooked you, ma'am.
677
00:56:25,608 --> 00:56:27,276
You have a safe night.
678
00:56:37,285 --> 00:56:38,921
- (ROSE SCREAMS)
- (GRUNTS)
679
00:56:39,856 --> 00:56:41,789
(ROSE WHIMPERING)
680
00:56:41,791 --> 00:56:43,756
Hey, hey, hey.
Look at me!
681
00:56:43,758 --> 00:56:45,660
It's gonna be okay.
It's okay.
682
00:56:45,662 --> 00:56:47,230
Okay? It's okay.
683
00:56:47,930 --> 00:56:49,595
You're safe now.
684
00:56:49,597 --> 00:56:51,131
Let's get you untied.
685
00:56:51,133 --> 00:56:52,334
HUTCH: Don't touch it.
686
00:56:53,802 --> 00:56:55,635
You let it bleed.
687
00:56:55,637 --> 00:56:57,771
Next time you wanna get smart,
688
00:56:57,773 --> 00:57:00,441
look down at all that red
and think twice.
689
00:57:00,443 --> 00:57:01,445
(GROANS SOFTLY)
690
00:57:05,347 --> 00:57:06,816
Where's Rosie?
691
00:57:09,686 --> 00:57:11,321
Rosie, Rosie?
692
00:57:16,825 --> 00:57:18,258
Don't you come out, okay?
693
00:57:18,260 --> 00:57:20,461
No matter what you hear,
you stay put.
694
00:57:20,463 --> 00:57:22,363
HUTCH: Where's Rosie?
695
00:57:22,365 --> 00:57:24,801
No matter what you hear,
don't make a sound.
696
00:57:26,334 --> 00:57:28,003
(PANTING)
697
00:57:31,907 --> 00:57:34,309
Okay, listen to me.
698
00:57:34,311 --> 00:57:36,479
You don't have to be
afraid anymore.
699
00:57:37,880 --> 00:57:39,782
Okay, good.
700
00:57:40,583 --> 00:57:41,851
EMILY: Rosie.
701
00:57:44,720 --> 00:57:46,456
Get out of the way.
702
00:57:56,733 --> 00:57:57,934
Listen.
703
00:58:00,403 --> 00:58:02,238
(BREATHING HEAVILY)
704
00:58:13,483 --> 00:58:14,484
(SIGHS)
705
00:58:19,555 --> 00:58:21,891
(MAN GROANING AND COUGHING)
706
00:58:34,470 --> 00:58:36,503
(COUGHING CONTINUES)
707
00:58:36,505 --> 00:58:38,141
(WHIMPERING)
708
00:58:47,849 --> 00:58:50,052
(POP MUSIC PLAYING)
709
00:59:20,182 --> 00:59:23,050
(DOOR OPENS AND CLOSES)
710
00:59:23,052 --> 00:59:24,854
MILES: Father Flynn.
711
00:59:25,887 --> 00:59:27,223
Father?
712
00:59:27,789 --> 00:59:29,226
Father Flynn.
713
00:59:31,693 --> 00:59:33,496
Father Flynn.
714
00:59:34,831 --> 00:59:37,968
Hey. Don't try
to move, Father.
715
00:59:39,135 --> 00:59:41,004
I'm not your father.
716
00:59:41,470 --> 00:59:42,472
(SIGHS)
717
00:59:44,206 --> 00:59:46,840
Take it easy.
Take it real easy.
718
00:59:46,842 --> 00:59:48,941
What the heck happened?
719
00:59:48,943 --> 00:59:51,113
Oh, what's this song?
720
00:59:54,117 --> 00:59:57,420
(STAMMERS) Father,
do you know where you are?
721
00:59:59,921 --> 01:00:01,055
DANIEL: What happened?
722
01:00:01,057 --> 01:00:02,856
That's what I'm asking you.
723
01:00:02,858 --> 01:00:05,127
I just found you like this.
On the floor.
724
01:00:06,695 --> 01:00:08,530
You got glass in your head.
725
01:00:11,501 --> 01:00:12,669
(GRUNTS)
726
01:00:16,639 --> 01:00:18,372
Where...?
727
01:00:18,374 --> 01:00:20,407
Was I alone?
728
01:00:20,409 --> 01:00:22,912
Yeah. Why?
Was you with somebody?
729
01:00:24,246 --> 01:00:25,414
No.
730
01:00:26,349 --> 01:00:27,517
No.
731
01:00:29,818 --> 01:00:31,753
Kid, what's your name again?
732
01:00:31,755 --> 01:00:32,885
Miles.
733
01:00:32,887 --> 01:00:36,055
Miles. I need a drink.
734
01:00:36,057 --> 01:00:38,258
Fix me a drink.
735
01:00:38,260 --> 01:00:41,896
Oh, I'm not so sure
that's a good idea.
736
01:00:41,898 --> 01:00:44,465
Just one drink
to clear my head.
737
01:00:44,467 --> 01:00:46,670
I'd get it myself,
but look what happens.
738
01:00:48,871 --> 01:00:51,273
(BREATHING HEAVILY)
739
01:00:52,041 --> 01:00:54,110
Miles, I fell down.
740
01:00:54,610 --> 01:00:56,209
I'm old.
741
01:00:56,211 --> 01:00:58,981
Shit happens.
Get the whiskey.
742
01:01:09,758 --> 01:01:11,624
Father...
743
01:01:11,626 --> 01:01:13,329
I was hopin'...
744
01:01:15,030 --> 01:01:17,667
I was hopin'
I could ask for your help.
745
01:01:19,068 --> 01:01:21,171
I've been gone...
746
01:01:22,338 --> 01:01:25,407
gone from the church
for a while now.
747
01:01:29,412 --> 01:01:32,115
But I was devout
my whole life.
748
01:01:33,247 --> 01:01:35,649
Baptized, confirmed...
749
01:01:35,651 --> 01:01:39,088
never missed a Sunday
till I left Indiana.
750
01:01:40,289 --> 01:01:42,856
I was born in Indiana.
751
01:01:42,858 --> 01:01:44,425
Really? No kiddin'?
752
01:01:44,427 --> 01:01:46,162
Whereabouts?
753
01:01:48,430 --> 01:01:49,631
Okay.
754
01:01:51,166 --> 01:01:54,136
Father, I was hopin', see...
755
01:01:56,238 --> 01:01:58,608
I got things
I need to confess.
756
01:02:01,577 --> 01:02:02,876
Not now, kid.
757
01:02:02,878 --> 01:02:04,514
Okay, Father. Right.
758
01:02:05,148 --> 01:02:06,682
Of course.
759
01:02:09,586 --> 01:02:11,385
It's just...
760
01:02:11,387 --> 01:02:13,689
I'm penitent, Father.
761
01:02:15,258 --> 01:02:18,093
I promise I'm penitent.
762
01:02:20,496 --> 01:02:23,266
And I'm afraid
for my soul.
763
01:02:25,800 --> 01:02:28,170
I've done horrible things.
764
01:02:32,240 --> 01:02:35,344
So? So has everybody.
765
01:02:37,012 --> 01:02:38,680
You'll be fine.
766
01:02:43,519 --> 01:02:46,787
You have a master key
to this place?
767
01:02:46,789 --> 01:02:49,392
Did you lock yourself
out of your room?
768
01:02:50,959 --> 01:02:53,762
Like I said, kid, I'm old.
769
01:02:56,833 --> 01:02:58,601
I'm old.
770
01:03:02,470 --> 01:03:04,541
Should be right here.
771
01:03:21,990 --> 01:03:23,392
Father...
772
01:03:25,028 --> 01:03:26,830
Where's the key?
773
01:03:33,802 --> 01:03:35,438
Miles.
774
01:03:38,340 --> 01:03:40,407
I told you...
775
01:03:40,409 --> 01:03:42,811
this wasn't
a good place, Father.
776
01:03:44,747 --> 01:03:46,182
(DOOR CREAKS)
777
01:04:11,706 --> 01:04:13,407
You watched me?
778
01:04:13,409 --> 01:04:14,841
What did you see?
779
01:04:14,843 --> 01:04:17,311
I didn't see nothing!
I didn't, I didn't.
780
01:04:17,313 --> 01:04:19,979
I only watch
who they tell me to watch.
781
01:04:19,981 --> 01:04:21,215
Who's "they"?
782
01:04:21,217 --> 01:04:22,883
Management.
783
01:04:22,885 --> 01:04:24,617
(STUTTERS) I get a call...
784
01:04:24,619 --> 01:04:27,422
"So-and-so is checking in,
set up the camera."
785
01:04:28,624 --> 01:04:31,361
Hasn't happened much
since the election.
786
01:04:32,260 --> 01:04:34,961
(MILES PANTING)
787
01:04:34,963 --> 01:04:39,365
Mostly they just want,
you know, people screwin'.
788
01:04:39,367 --> 01:04:42,202
What do you do
with the film?
789
01:04:42,204 --> 01:04:44,436
Develop it in
one of the back cabins,
790
01:04:44,438 --> 01:04:46,175
mail it to management.
791
01:04:47,508 --> 01:04:49,912
P.O. box in Pennsylvania.
792
01:04:52,146 --> 01:04:54,717
Do you ever keep
any of the film?
793
01:04:57,220 --> 01:04:59,555
Do you ever keep any of it?
794
01:05:01,990 --> 01:05:03,525
Miles?
795
01:05:04,293 --> 01:05:06,258
(SIGHS)
796
01:05:06,260 --> 01:05:08,861
Last year.
The big celebration.
797
01:05:08,863 --> 01:05:09,997
A man stayed with us.
798
01:05:09,999 --> 01:05:13,566
He was a big deal,
you would know him.
799
01:05:13,568 --> 01:05:18,271
Management wanted him.
They really wanted him.
800
01:05:18,273 --> 01:05:20,510
But he was kind to me.
801
01:05:22,177 --> 01:05:24,878
Nobody's ever kind to me...
802
01:05:24,880 --> 01:05:28,284
so I told them there wasn't
no woman in his room.
803
01:05:29,251 --> 01:05:30,586
(DANIEL GRUNTS)
804
01:05:31,420 --> 01:05:34,523
So you kept it, the film?
805
01:05:39,662 --> 01:05:42,195
(PANTING)
806
01:05:42,197 --> 01:05:46,802
Father, this ain't even
what I was trying to confess.
807
01:05:49,604 --> 01:05:53,008
I've done so much worse
than this.
808
01:05:56,311 --> 01:05:57,713
Who is that?
809
01:06:00,282 --> 01:06:01,950
Oh, Jesus!
810
01:06:03,985 --> 01:06:05,387
Oh.
811
01:06:06,722 --> 01:06:08,992
- (CLICKS ON SPEAKER)
- EMILY: It's okay.
812
01:06:09,858 --> 01:06:11,892
It's okay.
813
01:06:11,894 --> 01:06:14,061
You're safe.
814
01:06:14,063 --> 01:06:16,398
You're with me.
815
01:06:17,465 --> 01:06:18,832
We gotta help her.
816
01:06:18,834 --> 01:06:21,571
- (ROSE GRUNTING)
- We gotta help her, Father.
817
01:06:22,838 --> 01:06:24,671
We gotta do something.
We gotta help her.
818
01:06:24,673 --> 01:06:27,039
- (CLICKS OFF SPEAKER)
- Miles, listen to me. Miles!
819
01:06:27,041 --> 01:06:28,541
Listen to me.
820
01:06:28,543 --> 01:06:34,416
The Lord wants you to tell me
where the film is.
821
01:06:52,434 --> 01:06:55,470
He's all kinds of bad.
822
01:06:59,907 --> 01:07:01,175
(KNOCK ON DOOR)
823
01:07:01,177 --> 01:07:02,508
Father Flynn.
824
01:07:02,510 --> 01:07:04,611
LARAMIE: Ma'am? Hello?
825
01:07:04,613 --> 01:07:06,782
I'm so sorry to bother you.
826
01:07:09,217 --> 01:07:10,850
EMILY: What do you want?
827
01:07:10,852 --> 01:07:13,253
LARAMIE: Ma'am,
it's Laramie Sullivan.
828
01:07:13,255 --> 01:07:14,457
Father Flynn!
829
01:07:18,559 --> 01:07:19,929
- (ROSE SCREAMS)
- MILES: Father Flynn!
830
01:07:22,530 --> 01:07:23,963
Father Flynn,
get down here!
831
01:07:23,965 --> 01:07:25,798
That vacuum man
just busted down the door...
832
01:07:25,800 --> 01:07:27,700
and he beat up that other
girl, and he's got a gun!
833
01:07:27,702 --> 01:07:29,303
Get away from the window! Kid!
834
01:07:29,305 --> 01:07:30,937
- (GUNSHOT)
- (GRUNTS)
835
01:07:30,939 --> 01:07:32,037
(GROANS)
836
01:07:32,039 --> 01:07:33,909
(PANTING)
837
01:07:37,512 --> 01:07:39,079
(GROANS)
838
01:07:39,081 --> 01:07:41,117
(COUGHING)
839
01:07:46,255 --> 01:07:48,021
(CHOKING)
840
01:07:48,023 --> 01:07:49,691
Help me.
841
01:07:50,492 --> 01:07:52,461
(MILES COUGHING)
842
01:07:56,766 --> 01:07:57,900
Help.
843
01:07:59,166 --> 01:08:00,369
EMILY: What the fuck?
844
01:08:06,240 --> 01:08:08,140
(CHOKING)
845
01:08:08,142 --> 01:08:09,978
Jesus fucking Christ!
846
01:08:15,418 --> 01:08:16,615
(UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING)
847
01:08:16,617 --> 01:08:18,652
DARLENE: Don't push
your luck, Father.
848
01:08:18,654 --> 01:08:20,687
But if you happen to be
in Reno tomorrow,
849
01:08:20,689 --> 01:08:22,658
I go on at 6:00.
850
01:08:26,261 --> 01:08:27,863
Oh, I'd like that.
851
01:08:29,297 --> 01:08:30,599
But until then...
852
01:08:32,333 --> 01:08:33,535
(SIGHS)
853
01:08:35,369 --> 01:08:36,838
(PANTING)
854
01:08:55,257 --> 01:08:56,459
(GASPS)
855
01:09:10,271 --> 01:09:11,707
(DARLENE GASPS)
856
01:09:53,916 --> 01:09:55,682
Come on.
857
01:09:55,684 --> 01:09:58,117
Come on! Come on!
858
01:09:58,119 --> 01:09:59,855
(SOBS)
859
01:10:04,426 --> 01:10:05,991
Lord...
860
01:10:05,993 --> 01:10:07,229
(PANTING)
861
01:10:10,632 --> 01:10:12,068
Lord...
862
01:10:14,903 --> 01:10:16,873
I need your guidance.
863
01:10:18,274 --> 01:10:21,209
I'm in darkness,
and I need your light.
864
01:10:51,139 --> 01:10:52,173
(DARLENE GASPS)
865
01:11:05,721 --> 01:11:07,657
EMILY: Rose,
get out of the way.
866
01:11:16,131 --> 01:11:17,633
(GASPING)
867
01:11:28,010 --> 01:11:30,179
EMILY: Jesus fucking Christ!
868
01:11:36,718 --> 01:11:38,518
Rosie...
869
01:11:38,520 --> 01:11:40,156
you stay here.
870
01:11:54,970 --> 01:11:56,870
- MILES: Please don't kill...
- EMILY: Come on.
871
01:11:56,872 --> 01:11:59,175
Keep your fucking hands
where I can see them.
872
01:12:06,847 --> 01:12:08,415
EMILY: What are you doing?
873
01:12:08,417 --> 01:12:10,686
(EMILY AND MILES CONTINUE
SPEAKING INDISTINCTLY)
874
01:12:22,465 --> 01:12:24,266
Hi, it's me.
875
01:12:26,368 --> 01:12:28,302
I don't know.
876
01:12:28,304 --> 01:12:30,236
I'm with Em.
877
01:12:30,238 --> 01:12:34,275
She had me all tied up.
Think she shot a cop.
878
01:12:36,878 --> 01:12:39,015
We're in a hotel.
879
01:12:40,181 --> 01:12:41,883
I don't know.
880
01:12:45,354 --> 01:12:46,889
You will?
881
01:12:49,124 --> 01:12:50,857
Okay.
882
01:12:50,859 --> 01:12:52,927
Let me look.
883
01:12:57,699 --> 01:13:00,500
It says "El Royale."
884
01:13:00,502 --> 01:13:02,369
EMILY: Rosie!
885
01:13:02,371 --> 01:13:03,836
Rosie, get in here.
886
01:13:03,838 --> 01:13:05,408
I gotta go.
887
01:13:07,376 --> 01:13:10,046
Okay. See you again soon.
888
01:13:12,614 --> 01:13:14,216
EMILY: Rosie!
889
01:13:29,297 --> 01:13:30,466
(PANTING)
890
01:13:32,001 --> 01:13:34,102
(EMILY AND MILES CONTINUE
SPEAKING INDISTINCTLY)
891
01:13:34,869 --> 01:13:36,204
(DARLENE GRUNTS)
892
01:13:52,387 --> 01:13:53,756
(PANTING)
893
01:13:55,623 --> 01:13:57,456
(ENGINE STALLING)
894
01:13:57,458 --> 01:13:58,927
(GRUNTS, SIGHS)
895
01:14:01,329 --> 01:14:03,733
Come on! Come on!
896
01:14:09,204 --> 01:14:10,704
No, no, no!
897
01:14:10,706 --> 01:14:12,074
(SOBS)
898
01:14:13,341 --> 01:14:14,342
Lord...
899
01:14:19,014 --> 01:14:21,117
I just wanna talk.
900
01:14:22,016 --> 01:14:24,220
Roll down the window.
901
01:14:25,921 --> 01:14:29,121
I just wanna talk.
Can I get in?
902
01:14:29,123 --> 01:14:30,857
I will shoot you in the face.
903
01:14:30,859 --> 01:14:32,357
Believe me.
904
01:14:32,359 --> 01:14:33,962
I believe you.
905
01:14:41,770 --> 01:14:43,272
(BREATHING HEAVILY)
906
01:14:52,146 --> 01:14:56,051
Well, we're in
a bit of a pickle here.
907
01:15:03,190 --> 01:15:07,492
I'm sorry that I tried to drug
you back there in the lobby.
908
01:15:07,494 --> 01:15:10,396
I wasn't trying to diddle you
or nothing like that...
909
01:15:10,398 --> 01:15:13,666
I just needed
to break into your room.
910
01:15:13,668 --> 01:15:15,069
And I didn't wanna hurt you.
911
01:15:16,003 --> 01:15:18,541
Any more than need be, I mean.
912
01:15:21,976 --> 01:15:24,177
No hard feelings about
bashing me in the head
913
01:15:24,179 --> 01:15:25,381
is what I'm saying.
914
01:15:30,551 --> 01:15:34,589
I'm pretty sure those girls
killed a cop of some sort.
915
01:15:35,556 --> 01:15:36,825
They did.
916
01:15:38,593 --> 01:15:39,595
You saw it?
917
01:15:40,828 --> 01:15:42,063
Yeah.
918
01:15:43,565 --> 01:15:45,464
That his gun?
919
01:15:45,466 --> 01:15:46,467
Mmm-hmm.
920
01:15:48,904 --> 01:15:51,140
This is not so good for us.
921
01:15:53,441 --> 01:15:56,009
I'm not really a priest.
922
01:15:56,011 --> 01:15:58,514
Yeah, no shit.
923
01:16:29,377 --> 01:16:31,376
- DANIEL: Are they dead?
- LARSEN: Nah, they'll live.
924
01:16:31,378 --> 01:16:32,711
DANIEL:
Where'd you learn to drive?
925
01:16:32,713 --> 01:16:34,214
LARSEN: They swerved.
926
01:16:34,216 --> 01:16:35,781
Yeah, they tend to do that
when you're box sweepin' 'em.
927
01:16:35,783 --> 01:16:38,084
"Stay on his fender," you
said. "I want him scared."
928
01:16:38,086 --> 01:16:40,152
"Scared," not comatose.
929
01:16:40,154 --> 01:16:41,755
(TIRES SCREECH)
930
01:16:41,757 --> 01:16:42,789
- LARSEN: Oh, here we go.
- DANIEL: Are they dead?
931
01:16:42,791 --> 01:16:43,924
Okay.
932
01:16:43,926 --> 01:16:44,924
FELIX: Where'd you learn
to drive?
933
01:16:44,926 --> 01:16:46,024
We've been over this!
934
01:16:46,026 --> 01:16:48,063
Shut the fuck up!
Get the money!
935
01:16:48,829 --> 01:16:50,229
They ain't dead.
936
01:16:50,231 --> 01:16:52,234
FELIX: Praise the Lord.
937
01:16:53,601 --> 01:16:55,635
Well, can't leave this here.
938
01:16:55,637 --> 01:16:56,639
Yeah.
939
01:17:00,007 --> 01:17:01,542
(ENGINE TURNING OVER)
940
01:17:06,782 --> 01:17:08,350
Will it run?
941
01:17:09,885 --> 01:17:12,385
Let's go with yes.
942
01:17:12,387 --> 01:17:15,287
Think the new guy is bent
or just stupid?
943
01:17:15,289 --> 01:17:18,357
Oh, I'm going with stupid,
but I can be persuaded.
944
01:17:18,359 --> 01:17:21,229
(SIRENS BLARING IN DISTANCE)
945
01:17:25,966 --> 01:17:28,036
What are we doing, Dock?
946
01:17:35,176 --> 01:17:36,545
Get out of the car.
947
01:17:37,244 --> 01:17:38,644
Get out of the car, Felix.
948
01:17:38,646 --> 01:17:40,215
Here, here.
949
01:17:46,820 --> 01:17:48,286
Take the kid...
950
01:17:48,288 --> 01:17:51,290
ditch the Chevy at Rocklin.
Split up.
951
01:17:51,292 --> 01:17:52,591
I'll lead 'em south,
952
01:17:52,593 --> 01:17:54,059
I'll burn this
once I'm in the clear.
953
01:17:54,061 --> 01:17:56,731
We all meet
at the El Royale, huh?
954
01:17:57,599 --> 01:18:00,099
Felix.
955
01:18:00,101 --> 01:18:03,738
You play it close
with these assholes. Huh?
956
01:18:10,811 --> 01:18:12,311
You sure about this, Dock?
957
01:18:12,313 --> 01:18:15,147
Oh, we got this, Felix,
piece of cake.
958
01:18:15,149 --> 01:18:17,584
I got it under control.
959
01:18:17,586 --> 01:18:19,121
- BAILIFF: All rise.
- (GAVEL BANGS)
960
01:18:24,091 --> 01:18:25,591
JUDGE: Donald O'Kelly...
961
01:18:25,593 --> 01:18:27,492
on the charges of
grand larceny
962
01:18:27,494 --> 01:18:29,428
and conspiracy
to commit larceny...
963
01:18:29,430 --> 01:18:32,534
I sentence you to 15 years
in the federal penitentiary.
964
01:18:33,968 --> 01:18:35,201
(GAVEL BANGS)
965
01:18:35,203 --> 01:18:36,402
(YELLING) What? Where?
966
01:18:36,404 --> 01:18:38,036
- SAMMY: Dock.
- Where am I?
967
01:18:38,038 --> 01:18:40,205
Hey, hey, Dock.
968
01:18:40,207 --> 01:18:42,608
- It's okay.
- (BREATHING HEAVILY)
969
01:18:42,610 --> 01:18:44,376
What? Where am I?
970
01:18:44,378 --> 01:18:47,280
Same place you've been
the last ten fucking years.
971
01:18:47,282 --> 01:18:49,351
- (WHIMPERING)
- You're gonna be okay, man.
972
01:18:51,752 --> 01:18:54,086
Jesus, Dock.
973
01:18:54,088 --> 01:18:56,358
We gotta do something
about this.
974
01:18:56,925 --> 01:18:58,127
(GROANS)
975
01:19:01,061 --> 01:19:02,430
DANIEL: What do you think?
976
01:19:06,734 --> 01:19:08,634
DR. LAURENCE: I think
you should stop fighting
977
01:19:08,636 --> 01:19:10,236
with the negroes,
for starters.
978
01:19:10,238 --> 01:19:13,242
Mesican... Mesican...
979
01:19:14,641 --> 01:19:15,774
Mexicans.
980
01:19:15,776 --> 01:19:17,813
Yeah, them this time.
981
01:19:19,014 --> 01:19:21,781
And I didn't do nothing.
982
01:19:21,783 --> 01:19:24,283
Hate to see what happens
when you do something.
983
01:19:24,285 --> 01:19:25,817
DANIEL: Oh, well.
984
01:19:25,819 --> 01:19:27,620
Tell me that boy down the hall
may not walk again.
985
01:19:27,622 --> 01:19:28,920
He jumped me.
986
01:19:28,922 --> 01:19:30,658
Mmm-hmm. Yeah, sure.
987
01:19:38,265 --> 01:19:40,301
It's not about the fighting.
988
01:19:41,703 --> 01:19:43,402
No.
989
01:19:43,404 --> 01:19:45,640
It's not about the fightin'.
990
01:19:49,010 --> 01:19:51,346
Tell me about your family.
991
01:19:53,213 --> 01:19:57,285
Any history? Dementia?
Alzheimer's?
992
01:20:00,989 --> 01:20:02,357
(CHUCKLES)
993
01:20:03,824 --> 01:20:05,359
My mother.
994
01:20:07,296 --> 01:20:09,498
Her father.
995
01:20:16,237 --> 01:20:18,340
How long I got?
996
01:20:20,207 --> 01:20:22,174
When you up for parole?
997
01:20:22,176 --> 01:20:23,878
Six months.
998
01:20:27,215 --> 01:20:29,485
You should make it till then.
999
01:20:30,385 --> 01:20:31,587
(CHUCKLES DRYLY)
1000
01:20:36,024 --> 01:20:38,524
Felix, my brother, and I...
1001
01:20:38,526 --> 01:20:41,893
we robbed an armored car,
outside of Stockton.
1002
01:20:41,895 --> 01:20:43,496
The job went bad.
1003
01:20:43,498 --> 01:20:46,031
I think we got burned
by our crew.
1004
01:20:46,033 --> 01:20:48,433
Felix was killed
at the meetup,
1005
01:20:48,435 --> 01:20:51,571
which was here,
at the El Royale.
1006
01:20:51,573 --> 01:20:55,207
We had a plan
in case things went south.
1007
01:20:55,209 --> 01:20:58,180
Bury the money in the floor
of the room.
1008
01:20:59,881 --> 01:21:02,581
I couldn't remember
what room we said.
1009
01:21:02,583 --> 01:21:06,186
It was either four or five.
1010
01:21:06,188 --> 01:21:08,987
It's true what I told you
back there.
1011
01:21:08,989 --> 01:21:12,791
My mind, it isn't what it was.
1012
01:21:12,793 --> 01:21:14,662
I guessed wrong.
1013
01:21:17,297 --> 01:21:19,064
So, I think
there's a bunch of money
1014
01:21:19,066 --> 01:21:20,702
buried in your room,
Darlene...
1015
01:21:22,304 --> 01:21:24,840
and I need your help
to get it.
1016
01:21:29,944 --> 01:21:32,210
(THUNDER RUMBLING)
1017
01:21:32,212 --> 01:21:34,546
You expect me
to believe all that?
1018
01:21:34,548 --> 01:21:37,718
Well, it's the truth.
1019
01:21:41,789 --> 01:21:43,455
It's the truth,
so there is that.
1020
01:21:43,457 --> 01:21:45,960
But, no, I get it.
1021
01:21:50,364 --> 01:21:51,665
How did you know I wasn't
1022
01:21:51,667 --> 01:21:53,502
on the up and up
in the first place?
1023
01:21:54,903 --> 01:21:56,436
You spend your life
getting shook,
1024
01:21:56,438 --> 01:21:57,873
you learn
how to spot a shaker.
1025
01:21:59,373 --> 01:22:01,273
Is that from a song?
1026
01:22:01,275 --> 01:22:02,908
No.
1027
01:22:02,910 --> 01:22:05,510
(CHUCKLES)
If you'd have been wrong...
1028
01:22:05,512 --> 01:22:08,481
you'd have bashed a priest
in the face for no reason.
1029
01:22:08,483 --> 01:22:11,017
I would've found a way
to forgive myself.
1030
01:22:11,019 --> 01:22:13,286
Yeah, I guess I'd have done
the same thing
1031
01:22:13,288 --> 01:22:15,454
in your situation.
1032
01:22:15,456 --> 01:22:17,557
- And now?
- (SIGHS)
1033
01:22:17,559 --> 01:22:19,828
What would you do
if you were me?
1034
01:22:22,762 --> 01:22:24,530
Well, my first impulse
would be
1035
01:22:24,532 --> 01:22:26,598
to shoot the old man
in the face...
1036
01:22:26,600 --> 01:22:28,268
and clear out of Dodge.
1037
01:22:28,270 --> 01:22:29,568
You're dead right.
1038
01:22:29,570 --> 01:22:31,437
Oh, but I would
think that through.
1039
01:22:31,439 --> 01:22:33,238
You know,
the cars aren't working.
1040
01:22:33,240 --> 01:22:35,107
The storm's not lettin' up.
1041
01:22:35,109 --> 01:22:36,341
People are gonna come looking
1042
01:22:36,343 --> 01:22:38,277
for that dead cop
soon enough...
1043
01:22:38,279 --> 01:22:39,978
and I don't want to be
the black woman
1044
01:22:39,980 --> 01:22:43,284
in the woods at night
with a gun when they do.
1045
01:22:46,788 --> 01:22:50,589
So then, I'd start thinking
about my other options.
1046
01:22:50,591 --> 01:22:53,793
I suppose
I could go back in there...
1047
01:22:53,795 --> 01:22:56,661
take my chances
with those kids.
1048
01:22:56,663 --> 01:22:59,197
I promise you
I'm not thinking that.
1049
01:22:59,199 --> 01:23:02,670
Which leads me
to option three.
1050
01:23:04,271 --> 01:23:09,608
Maybe I hear the old man out,
maybe he's telling the truth.
1051
01:23:09,610 --> 01:23:13,547
Maybe there really is money
buried in my room.
1052
01:23:14,448 --> 01:23:16,915
Maybe the old man...
1053
01:23:16,917 --> 01:23:19,785
he doesn't have
a lot of time left.
1054
01:23:19,787 --> 01:23:25,892
He's fine with 50% of whatever
we find in that floor.
1055
01:23:25,894 --> 01:23:28,997
If I'm wrong, I can still
shoot him later, huh?
1056
01:23:30,398 --> 01:23:33,066
But if I'm right...
1057
01:23:33,068 --> 01:23:35,837
I might just survive tonight.
1058
01:23:38,005 --> 01:23:40,572
If I'm right...
1059
01:23:40,574 --> 01:23:42,508
I can walk out of here
with enough money
1060
01:23:42,510 --> 01:23:44,913
to change my life forever.
1061
01:23:56,524 --> 01:23:59,328
How much money
are we talking exactly?
1062
01:24:00,795 --> 01:24:01,797
(CHUCKLES)
1063
01:24:26,954 --> 01:24:28,556
(SHUDDERING)
1064
01:24:38,132 --> 01:24:39,400
So...
1065
01:24:41,502 --> 01:24:43,638
What is this?
Some kind of pervert hotel?
1066
01:24:45,306 --> 01:24:47,039
Hey.
1067
01:24:47,041 --> 01:24:48,377
No. (BREATH TREMBLING)
1068
01:24:49,276 --> 01:24:50,341
Yes...
1069
01:24:50,343 --> 01:24:52,545
(STAMMERING) I don't know.
1070
01:24:52,547 --> 01:24:53,749
(SNIFFLES)
1071
01:24:54,716 --> 01:24:56,781
You just shot me in the face.
1072
01:24:56,783 --> 01:24:59,487
Well, now, let's be clear.
1073
01:25:00,688 --> 01:25:04,156
I shot another man
who had it comin'...
1074
01:25:04,158 --> 01:25:07,794
and you just happened to be
back there being creepy...
1075
01:25:07,796 --> 01:25:11,400
and you caught a face full of
buckshot for your trouble.
1076
01:25:13,266 --> 01:25:15,401
Wait, hold still a sec.
1077
01:25:15,403 --> 01:25:18,873
- (INHALES SHARPLY)
- You got glass in your head.
1078
01:25:28,015 --> 01:25:29,884
How does it look?
1079
01:25:34,756 --> 01:25:36,789
(SIGHS) To be honest,
I don't remember
1080
01:25:36,791 --> 01:25:38,156
what you looked like
before this.
1081
01:25:38,158 --> 01:25:40,625
But I think
you should make peace
1082
01:25:40,627 --> 01:25:43,097
with the fact
that things have changed.
1083
01:25:48,135 --> 01:25:49,704
Are you gonna kill me?
1084
01:25:52,972 --> 01:25:56,341
How can I not
after what you've seen?
1085
01:25:56,343 --> 01:25:59,178
- I seen worse.
- (SCOFFS)
1086
01:25:59,180 --> 01:26:00,513
And I ain't said a thing.
1087
01:26:00,515 --> 01:26:02,749
You've seen worse than a man
1088
01:26:02,751 --> 01:26:05,418
getting sawn in half
with a shotgun?
1089
01:26:05,420 --> 01:26:07,788
I seen all sorts of bad.
1090
01:26:09,457 --> 01:26:11,991
I seen, um...
1091
01:26:11,993 --> 01:26:16,195
a senator beat up
a whore so bad...
1092
01:26:16,197 --> 01:26:17,964
she had to shove
her own stockings
1093
01:26:17,966 --> 01:26:19,665
back where her teeth
used to be...
1094
01:26:19,667 --> 01:26:23,169
just to keep from bleeding out
through the mouth.
1095
01:26:23,171 --> 01:26:26,037
I saw...
1096
01:26:26,039 --> 01:26:30,442
a junkie paint "Sorry"
on the wall in his own filth.
1097
01:26:30,444 --> 01:26:32,879
Like that'd make it easier
1098
01:26:32,881 --> 01:26:36,685
when I cleaned all that shit
off his cold body.
1099
01:26:41,689 --> 01:26:45,060
I saw a man
lay with a wolf once.
1100
01:26:47,494 --> 01:26:50,629
Guy drags
a full-grown feral wolf
1101
01:26:50,631 --> 01:26:54,265
on a choke chain
into his room...
1102
01:26:54,267 --> 01:26:56,538
ties it up to the bed...
1103
01:26:59,606 --> 01:27:02,941
and takes off
all his clothes...
1104
01:27:02,943 --> 01:27:06,581
climbs into bed beside it,
and holds the thing.
1105
01:27:07,983 --> 01:27:09,650
All night.
1106
01:27:12,886 --> 01:27:15,256
It wasn't sexual...
1107
01:27:16,623 --> 01:27:19,591
but it wasn't
not sexual, either.
1108
01:27:19,593 --> 01:27:21,893
(MILES BREATHING SHAKILY)
1109
01:27:21,895 --> 01:27:24,496
Guy just laid there crying,
sayin', "Help me..."
1110
01:27:24,498 --> 01:27:27,535
while he held that wolf.
1111
01:27:29,035 --> 01:27:30,872
All night.
1112
01:27:34,140 --> 01:27:37,076
I never told nobody
about none of that.
1113
01:27:37,078 --> 01:27:38,878
Oh...
1114
01:27:38,880 --> 01:27:42,915
I ain't so sure
you should've told me that.
1115
01:27:42,917 --> 01:27:43,919
(GRUNTS)
1116
01:27:45,854 --> 01:27:48,021
- (ROSE GIGGLING)
- EMILY: Uh...
1117
01:27:48,023 --> 01:27:50,822
- (EMILY SIGHS)
- (CHANDELIER CREAKING)
1118
01:27:50,824 --> 01:27:53,858
You don't have to kill me.
1119
01:27:53,860 --> 01:27:55,561
What could I even say
about you, anyway?
1120
01:27:55,563 --> 01:27:59,098
"Some girls shot some guy
who was gonna shoot them"?
1121
01:27:59,100 --> 01:28:01,133
I don't even know your names.
1122
01:28:01,135 --> 01:28:02,268
ROSE: I'm Rose.
1123
01:28:02,270 --> 01:28:03,669
(STAMMERS) Don't say...
1124
01:28:03,671 --> 01:28:05,070
Rose Summerspring.
1125
01:28:05,072 --> 01:28:07,342
- Oh.
- That's my sister, Emily.
1126
01:28:27,662 --> 01:28:29,327
(SOBS QUIETLY)
1127
01:28:29,329 --> 01:28:30,931
ROSE: What's your name?
1128
01:28:33,066 --> 01:28:34,668
Miles.
1129
01:28:38,105 --> 01:28:39,338
Miles Miller.
1130
01:28:39,340 --> 01:28:42,043
ROSE: Well, it's nice
to meet you, Miles.
1131
01:28:48,483 --> 01:28:50,752
EMILY: Where are the others?
1132
01:28:52,052 --> 01:28:54,855
- (THUNDER RUMBLING)
- (RAIN PATTERING)
1133
01:29:00,362 --> 01:29:01,962
(SINGING)
1134
01:30:29,383 --> 01:30:31,386
(RESUMES SINGING)
1135
01:31:31,746 --> 01:31:33,213
(KNIFE CLICKS)
1136
01:31:54,601 --> 01:31:55,804
(INAUDIBLE)
1137
01:32:01,676 --> 01:32:04,312
- (CLICKS ON SPEAKER)
- (SINGING THROUGH SPEAKER)
1138
01:34:04,797 --> 01:34:06,300
(CLICKS OFF SPEAKER)
1139
01:34:24,417 --> 01:34:26,952
MILES: Rose?
That's your name, right?
1140
01:34:26,954 --> 01:34:30,257
Please, Rose.
Please don't kill me.
1141
01:34:32,225 --> 01:34:34,962
It ain't entirely up to me.
1142
01:34:38,899 --> 01:34:40,631
MILES: You can talk to her.
1143
01:34:40,633 --> 01:34:44,204
She's your sister,
she'll listen to you.
1144
01:34:45,038 --> 01:34:47,572
It ain't up to her either.
1145
01:34:47,574 --> 01:34:49,577
Well, who's it up to?
1146
01:34:54,681 --> 01:34:55,682
(DOOR OPENS)
1147
01:35:06,159 --> 01:35:07,224
(SNIFFS)
1148
01:35:07,226 --> 01:35:09,527
Where's the priest?
1149
01:35:09,529 --> 01:35:10,731
(SIGHS)
1150
01:35:12,832 --> 01:35:14,165
Miles...
1151
01:35:14,167 --> 01:35:16,669
I don't know.
1152
01:35:16,671 --> 01:35:19,240
But you do know something,
don't you?
1153
01:35:28,081 --> 01:35:29,617
Is this yours?
1154
01:35:33,855 --> 01:35:35,790
Do you want it?
1155
01:35:42,195 --> 01:35:44,028
Where's the priest?
1156
01:35:44,030 --> 01:35:45,363
I don't know.
1157
01:35:45,365 --> 01:35:47,465
(BREATHING SHAKILY)
1158
01:35:47,467 --> 01:35:48,866
I promise.
1159
01:35:48,868 --> 01:35:50,404
I wanna find him too.
1160
01:35:51,070 --> 01:35:52,937
Please.
1161
01:35:52,939 --> 01:35:55,176
I'll do whatever you want.
1162
01:35:57,343 --> 01:36:01,215
Just let me talk to the priest
when you find him.
1163
01:36:04,417 --> 01:36:07,721
Just let me talk to him
before you kill me.
1164
01:36:09,390 --> 01:36:10,621
ROSE: I've been trying
to tell him
1165
01:36:10,623 --> 01:36:12,292
that we might not
have to kill him.
1166
01:36:14,226 --> 01:36:16,296
But it's not up to us.
1167
01:36:18,498 --> 01:36:20,700
EMILY: Who's it up to, Rose?
1168
01:36:24,471 --> 01:36:26,741
Rose, what did you do?
1169
01:36:36,449 --> 01:36:37,684
(GRUNTS)
1170
01:36:52,800 --> 01:36:54,202
(THUNDER RUMBLING)
1171
01:37:10,051 --> 01:37:11,586
Howdy.
1172
01:37:58,565 --> 01:38:01,433
BILLY: So how long you lookin'
to stay with us?
1173
01:38:01,435 --> 01:38:04,870
EMILY: However long
my sister stays, I suppose.
1174
01:38:04,872 --> 01:38:06,470
BILLY: No, you don't get
to be a part of the family
1175
01:38:06,472 --> 01:38:07,805
just 'cause you're kin.
1176
01:38:07,807 --> 01:38:09,707
Why do you wanna be here?
1177
01:38:09,709 --> 01:38:12,680
EMILY: Rosie says
you treat her pretty nice.
1178
01:38:14,181 --> 01:38:16,217
I appreciate that.
1179
01:38:19,552 --> 01:38:22,456
BILLY: What does God
mean to you?
1180
01:38:23,757 --> 01:38:26,124
What does God mean
to all of you?
1181
01:38:26,126 --> 01:38:28,893
Is He some being in the sky?
1182
01:38:28,895 --> 01:38:30,461
Do you pray to Him at night?
1183
01:38:30,463 --> 01:38:32,365
Do you ask Him
to watch over you?
1184
01:38:33,399 --> 01:38:36,134
Is He here with us now?
1185
01:38:36,136 --> 01:38:39,004
Or maybe there is no God, huh?
1186
01:38:39,006 --> 01:38:40,708
(WHISPERS)
Maybe it's all lies.
1187
01:38:42,542 --> 01:38:44,741
Listen, I ain't saying
I got it all figured out.
1188
01:38:44,743 --> 01:38:48,246
I'm not.
But I do see the game.
1189
01:38:48,248 --> 01:38:52,985
They define right and wrong,
and then they make you choose.
1190
01:38:52,987 --> 01:38:55,186
And that's how it all starts,
with a simple choice...
1191
01:38:55,188 --> 01:38:56,720
which side are you on?
1192
01:38:56,722 --> 01:39:00,358
Up, down?
Good, evil? Right, wrong?
1193
01:39:00,360 --> 01:39:03,495
God or no God?
It's simple, just pick.
1194
01:39:03,497 --> 01:39:06,831
Boots. Quick. Choose.
Are you good or are you bad?
1195
01:39:06,833 --> 01:39:08,265
I'm neither.
1196
01:39:08,267 --> 01:39:09,835
(LAUGHTER)
1197
01:39:09,837 --> 01:39:11,135
Now, she's cheating
'cause she knows
1198
01:39:11,137 --> 01:39:12,470
what answer I'm looking for.
1199
01:39:12,472 --> 01:39:13,772
Boots, I'm giving
a whole speech here
1200
01:39:13,774 --> 01:39:15,240
in front of people.
Don't mess it up for me.
1201
01:39:15,242 --> 01:39:17,142
(FOLLOWERS LAUGHING)
1202
01:39:17,144 --> 01:39:18,378
They'll get you to pick.
1203
01:39:18,913 --> 01:39:20,045
Watch.
1204
01:39:20,047 --> 01:39:21,412
I'll do it right now.
1205
01:39:21,414 --> 01:39:24,316
I'll do it right now
with my star pupil.
1206
01:39:24,318 --> 01:39:25,783
Boots, why don't you
come up here
1207
01:39:25,785 --> 01:39:28,152
- and help me out for a sec?
- (FOLLOWERS CHEERING)
1208
01:39:28,154 --> 01:39:29,521
And, what about...
1209
01:39:29,523 --> 01:39:31,188
Millie, why don't you
come join us, too.
1210
01:39:31,190 --> 01:39:33,327
- Come on.
- (FOLLOWERS WHOOPING)
1211
01:39:34,660 --> 01:39:36,931
We're gonna have ourselves
a tussle tonight.
1212
01:39:37,431 --> 01:39:38,964
(CHEERING)
1213
01:39:38,966 --> 01:39:40,764
It's been a while since
we've had a tussle, right?
1214
01:39:40,766 --> 01:39:43,201
Oh, but wait a second.
Rosie don't wanna tussle.
1215
01:39:43,203 --> 01:39:46,438
She's smart enough to know
not to play the game, right?
1216
01:39:46,440 --> 01:39:48,540
But this is how I get her.
1217
01:39:48,542 --> 01:39:50,975
I dangle something
she really wants.
1218
01:39:50,977 --> 01:39:54,612
You two are gonna have
a proper tussle tonight...
1219
01:39:54,614 --> 01:39:56,380
and the winner...
1220
01:39:56,382 --> 01:39:58,450
Well, the winner
gets to sleep with me
1221
01:39:58,452 --> 01:40:00,352
in the big house tonight.
How'd that be?
1222
01:40:00,354 --> 01:40:01,853
- (FOLLOWERS EXCLAIM)
- See?
1223
01:40:01,855 --> 01:40:05,456
Now we got skin in the game,
as they say.
1224
01:40:05,458 --> 01:40:07,925
So what do you think, Boots?
You wanna play?
1225
01:40:07,927 --> 01:40:09,260
ROSE: Yes.
1226
01:40:09,262 --> 01:40:10,628
BILLY: So, pick a side.
1227
01:40:10,630 --> 01:40:12,533
Do you wanna be Right
or do you wanna be Wrong?
1228
01:40:14,267 --> 01:40:15,399
I wanna be Right.
1229
01:40:15,401 --> 01:40:16,835
BILLY: She wants to be Right.
1230
01:40:16,837 --> 01:40:18,603
Well, Millie,
I guess that makes you Wrong.
1231
01:40:18,605 --> 01:40:20,938
Let's have ourselves
an allegory.
1232
01:40:20,940 --> 01:40:21,941
(CHEERING)
1233
01:40:24,977 --> 01:40:26,678
All right. Have at it.
1234
01:40:26,680 --> 01:40:28,849
- (FOLLOWERS CHEERING)
- (BOTH GRUNTING)
1235
01:40:30,618 --> 01:40:32,116
Whoa. Easy, Emily.
1236
01:40:32,118 --> 01:40:34,521
She's a big girl.
She can take care of herself.
1237
01:40:39,559 --> 01:40:41,793
Now, here's
the important part.
1238
01:40:41,795 --> 01:40:44,062
While they're fighting,
what am I doing, huh?
1239
01:40:44,064 --> 01:40:46,397
'Cause I sure as hell ain't
fighting. What am I doing?
1240
01:40:46,399 --> 01:40:47,933
I'm watching them.
1241
01:40:47,935 --> 01:40:49,800
I'm getting off on it.
Then I'm coming over here...
1242
01:40:49,802 --> 01:40:51,836
and I'm takin' what's theirs.
1243
01:40:51,838 --> 01:40:53,470
And they didn't even notice...
1244
01:40:53,472 --> 01:40:56,377
'cause they're too busy
playing my game.
1245
01:40:58,944 --> 01:41:01,213
- (GRUNTING)
- All right, all right.
1246
01:41:01,215 --> 01:41:03,014
Rosie, Rosie.
1247
01:41:03,016 --> 01:41:04,916
Come on.
Hey, okay, okay.
1248
01:41:04,918 --> 01:41:07,885
All right, all right.
Tussle's over, okay?
1249
01:41:07,887 --> 01:41:09,554
- Okay, tussle's over.
- (ROSE SCREAMS)
1250
01:41:09,556 --> 01:41:11,755
Rosie, Rosie.
1251
01:41:11,757 --> 01:41:14,325
- Hey, tussle's over.
- (FOLLOWERS CHEER)
1252
01:41:14,327 --> 01:41:16,364
Love each other.
1253
01:41:19,265 --> 01:41:20,531
All right, all right.
1254
01:41:20,533 --> 01:41:23,436
You did good.
Both did good. Okay.
1255
01:41:28,609 --> 01:41:31,209
So, what have we learned, huh?
1256
01:41:31,211 --> 01:41:35,015
Maybe we won't play
their games no more.
1257
01:41:36,783 --> 01:41:39,552
Maybe we won't listen
to their lies.
1258
01:41:40,954 --> 01:41:44,888
Maybe the only truth
in this world is right here.
1259
01:41:44,890 --> 01:41:47,325
- (CHEERING)
- And here.
1260
01:41:47,327 --> 01:41:48,526
And here...
1261
01:41:48,528 --> 01:41:50,161
and here, and here...
1262
01:41:50,163 --> 01:41:52,132
and here. Just us.
1263
01:41:56,136 --> 01:41:58,135
And maybe for tonight...
1264
01:41:58,137 --> 01:42:00,537
we get to be our own Gods.
1265
01:42:00,539 --> 01:42:02,743
(ALL CHEERING)
1266
01:42:56,395 --> 01:42:57,795
MILES: Father Flynn.
1267
01:42:57,797 --> 01:43:00,031
Bless me, Father,
for I have sinned.
1268
01:43:00,033 --> 01:43:01,332
Please, Father...
1269
01:43:01,334 --> 01:43:03,936
Kid, if you don't shut up,
I'm gonna tie your mouth shut.
1270
01:43:03,938 --> 01:43:07,104
Father, please, forgive me
for the sins of my life.
1271
01:43:07,106 --> 01:43:09,107
Please, Father...
(STAMMERS)
1272
01:43:09,109 --> 01:43:10,110
No, no, no.
1273
01:43:14,314 --> 01:43:17,084
(HUMMING)
1274
01:43:20,119 --> 01:43:21,121
Hmm.
1275
01:43:25,059 --> 01:43:26,060
(BILLY CHUCKLES)
1276
01:43:35,735 --> 01:43:38,103
So, I'm guessing
you're Father Flynn.
1277
01:43:38,105 --> 01:43:41,173
Which makes the dead guy
Laramie Seymour Sullivan.
1278
01:43:41,175 --> 01:43:46,478
And you, miss,
must be Darlene Sweet. Hmm?
1279
01:43:46,480 --> 01:43:49,814
Well, I suppose
you could be Fuck You...
1280
01:43:49,816 --> 01:43:51,918
but, uh, something tells me
that's my Emily here.
1281
01:43:52,886 --> 01:43:55,320
Any other people in the hotel?
1282
01:43:55,322 --> 01:43:56,524
Hmm?
1283
01:43:58,291 --> 01:43:59,756
Wade, Annabell...
1284
01:43:59,758 --> 01:44:01,058
stand behind these four,
1285
01:44:01,060 --> 01:44:02,527
and if they try
to get out of those seats...
1286
01:44:02,529 --> 01:44:03,995
you just shoot 'em
in the back of the head.
1287
01:44:03,997 --> 01:44:05,863
Flicker, Roman, come here.
1288
01:44:05,865 --> 01:44:08,566
Go to room seven,
get the dead guy...
1289
01:44:08,568 --> 01:44:09,733
and put all of his stuff
1290
01:44:09,735 --> 01:44:11,503
and the body
in the trunk of the car.
1291
01:44:11,505 --> 01:44:13,472
Then go room to room, see if
you can find anybody else.
1292
01:44:13,474 --> 01:44:15,206
If you can,
you bring 'em here.
1293
01:44:15,208 --> 01:44:16,773
ROMAN: What about them?
1294
01:44:16,775 --> 01:44:17,908
BILLY: Well, first I got
some questions
1295
01:44:17,910 --> 01:44:19,177
that need answering.
1296
01:44:19,179 --> 01:44:20,780
But leave some room
in the trunk.
1297
01:44:27,119 --> 01:44:28,721
Hiya, Em.
1298
01:44:29,989 --> 01:44:31,024
Billy Lee.
1299
01:44:31,858 --> 01:44:33,327
You know, uh...
1300
01:44:34,694 --> 01:44:37,197
you left
without saying goodbye.
1301
01:44:40,868 --> 01:44:44,701
What'd you think,
I wouldn't take offense? Hmm?
1302
01:44:44,703 --> 01:44:47,106
Naw, I figured you would.
1303
01:44:47,940 --> 01:44:49,976
But I'd be ready
when you did.
1304
01:44:51,211 --> 01:44:52,780
You don't look ready.
1305
01:44:54,381 --> 01:44:55,780
(BILLY CHUCKLES)
1306
01:44:55,782 --> 01:44:57,751
You caught me
on a bad night.
1307
01:44:59,019 --> 01:45:00,721
Ain't that the luck, huh?
1308
01:45:02,622 --> 01:45:04,792
Did you tell 'em
what she did? Hmm?
1309
01:45:09,096 --> 01:45:11,899
Did you tell them
what she did?
1310
01:45:13,667 --> 01:45:15,267
ROSE: What'd I do?
1311
01:45:15,269 --> 01:45:16,770
(BILLY CLEARS THROAT)
1312
01:45:23,575 --> 01:45:25,078
Oh, right.
1313
01:45:26,679 --> 01:45:28,248
Sorry about all that.
1314
01:45:31,318 --> 01:45:32,686
(WHISPERS) She's sorry.
1315
01:45:35,855 --> 01:45:37,655
It's all right, Boots.
We'll deal with that
1316
01:45:37,657 --> 01:45:39,290
when we get back
to California.
1317
01:45:39,292 --> 01:45:42,793
We got us
a Nevada problem now.
1318
01:45:42,795 --> 01:45:45,362
So, uh, Miles...
1319
01:45:45,364 --> 01:45:48,001
What is this?
Some sort of pervert hotel?
1320
01:45:49,069 --> 01:45:50,602
DANIEL: Kid can't answer you.
1321
01:45:50,604 --> 01:45:52,737
You tied his mouth shut.
1322
01:45:52,739 --> 01:45:55,139
Well, why don't I
ask you then? Huh?
1323
01:45:55,141 --> 01:45:57,341
Why don't I ask the priest
who was walking
1324
01:45:57,343 --> 01:45:59,179
out of the hotel
with a bag full of money?
1325
01:46:00,346 --> 01:46:01,749
All right.
1326
01:46:03,382 --> 01:46:07,318
Yeah. I think it's some
sort of pervert hotel.
1327
01:46:07,320 --> 01:46:08,519
BILLY: Huh.
1328
01:46:08,521 --> 01:46:12,022
The kid told me, he films
people doing whatnot...
1329
01:46:12,024 --> 01:46:14,127
and sends it to his bosses.
1330
01:46:16,496 --> 01:46:18,228
Who are his bosses?
1331
01:46:18,230 --> 01:46:22,299
(SCOFFS) People who own
the hotel. I don't know.
1332
01:46:22,301 --> 01:46:24,070
Does it really matter?
1333
01:46:25,038 --> 01:46:27,604
- Maybe.
- (SCOFFS)
1334
01:46:27,606 --> 01:46:32,046
And what, he just offered
this up to you, did he? Hmm?
1335
01:46:34,815 --> 01:46:37,351
I think he was
trying to confess.
1336
01:46:37,850 --> 01:46:39,916
BILLY: Oh.
1337
01:46:39,918 --> 01:46:42,320
I think it's been
weighing on him.
1338
01:46:42,322 --> 01:46:45,723
I think he's trying
to confess right now...
1339
01:46:45,725 --> 01:46:48,394
because he knows how
this is gonna go...
1340
01:46:49,762 --> 01:46:52,130
and he fears for his soul.
1341
01:46:52,132 --> 01:46:53,867
(LAUGHS)
1342
01:46:56,502 --> 01:46:58,902
Hey, buddy. Uh...
1343
01:46:58,904 --> 01:47:01,372
Listen, if you're so worried
about your soul...
1344
01:47:01,374 --> 01:47:02,906
maybe you shouldn't
have been doing
1345
01:47:02,908 --> 01:47:05,378
all this bad shit
in the first place.
1346
01:47:19,124 --> 01:47:20,961
Is that who I think it is?
1347
01:47:21,727 --> 01:47:23,130
ROSE: I wanna see.
1348
01:47:24,831 --> 01:47:26,967
Now, wait a second.
1349
01:47:28,033 --> 01:47:29,533
What's a man of God
like yourself
1350
01:47:29,535 --> 01:47:31,635
doing with this in his coat?
1351
01:47:31,637 --> 01:47:32,969
ROSE:
It's just people fuckin'.
1352
01:47:32,971 --> 01:47:35,942
No. You take
a closer look, Rose.
1353
01:47:37,377 --> 01:47:39,813
- Wait, I know him.
- Uh-huh.
1354
01:47:40,813 --> 01:47:42,214
He's dead.
1355
01:47:42,216 --> 01:47:43,814
That he is.
1356
01:47:43,816 --> 01:47:46,052
That he is.
1357
01:47:48,354 --> 01:47:49,856
All right.
1358
01:47:51,190 --> 01:47:53,558
Where's the money come from?
1359
01:47:53,560 --> 01:47:54,992
Well, that money...
1360
01:47:54,994 --> 01:47:57,930
(SLAMS TABLE) I ain't
asking you right now, Father.
1361
01:48:00,399 --> 01:48:04,268
Ms. Darlene Sweet, where's
the money come from, hmm?
1362
01:48:04,270 --> 01:48:05,702
It's mine.
1363
01:48:05,704 --> 01:48:08,473
It's yours? (CHUCKLES)
1364
01:48:08,475 --> 01:48:09,510
Really?
1365
01:48:10,709 --> 01:48:12,643
Where's a girl like you
1366
01:48:12,645 --> 01:48:14,914
get all this kind of money
from, huh?
1367
01:48:16,449 --> 01:48:18,017
I earned it.
1368
01:48:18,450 --> 01:48:19,617
Singing.
1369
01:48:19,619 --> 01:48:20,820
(SNICKERS)
1370
01:48:22,055 --> 01:48:24,525
Well, you must be
one hell of a singer then.
1371
01:48:25,225 --> 01:48:26,392
I am.
1372
01:48:31,998 --> 01:48:34,698
BILLY: All right, your turn.
1373
01:48:34,700 --> 01:48:36,701
Where's the money from? Hmm?
1374
01:48:36,703 --> 01:48:39,269
She's telling you the truth.
1375
01:48:39,271 --> 01:48:41,973
That's her money,
she earned it singing.
1376
01:48:41,975 --> 01:48:45,643
Yeah, and you're
a man of the cloth, huh?
1377
01:48:45,645 --> 01:48:47,478
I am.
1378
01:48:47,480 --> 01:48:49,116
BILLY: You know,
I forgot to mention...
1379
01:48:54,987 --> 01:48:57,324
I hate priests.
1380
01:48:59,926 --> 01:49:02,129
You wanna change your story?
1381
01:49:10,302 --> 01:49:11,604
Nope.
1382
01:49:14,541 --> 01:49:16,209
Alrighty then.
1383
01:49:18,310 --> 01:49:20,210
Boots, why don't you
find something
1384
01:49:20,212 --> 01:49:22,380
to listen to
on that there jukebox?
1385
01:49:22,382 --> 01:49:24,615
It's too quiet in here,
don't you think? Huh?
1386
01:49:24,617 --> 01:49:26,587
Gives me the willies.
1387
01:49:41,767 --> 01:49:43,537
(COYOTE HOWLING ON JUKEBOX)
1388
01:49:50,010 --> 01:49:53,079
(PSYCHEDELIC ROCK MUSIC
PLAYING ON JUKEBOX)
1389
01:49:58,517 --> 01:50:00,153
Who is this?
1390
01:50:02,288 --> 01:50:03,456
Um...
1391
01:50:05,224 --> 01:50:06,994
It's Deep Purple, I think.
1392
01:50:08,628 --> 01:50:10,029
Uh...
1393
01:50:10,997 --> 01:50:13,133
It's not for me.
1394
01:50:13,934 --> 01:50:15,435
(MUSIC CONTINUES)
1395
01:50:37,256 --> 01:50:39,491
Now, I want you two to pay
1396
01:50:39,493 --> 01:50:41,826
real close attention
to what happens next, okay?
1397
01:50:41,828 --> 01:50:44,594
And keep it right up there
in the front of your minds...
1398
01:50:44,596 --> 01:50:45,563
when I'm asking questions
1399
01:50:45,565 --> 01:50:49,032
looking for
truthful answers, okay?
1400
01:50:49,034 --> 01:50:50,335
All right.
1401
01:50:50,337 --> 01:50:51,338
Emily.
1402
01:50:53,105 --> 01:50:55,439
(CLEARS THROAT)
Pick a color.
1403
01:50:55,441 --> 01:50:57,543
Red or black?
1404
01:50:58,677 --> 01:51:00,012
No.
1405
01:51:00,747 --> 01:51:02,147
BILLY: No?
1406
01:51:02,149 --> 01:51:05,415
(SIGHS) Well, that's just
not hardly nice.
1407
01:51:05,417 --> 01:51:07,986
I'm offering you
a chance here, right?
1408
01:51:07,988 --> 01:51:09,286
On account of the fact that
1409
01:51:09,288 --> 01:51:11,121
we're practically family,
all right?
1410
01:51:11,123 --> 01:51:12,357
And that's downright
1411
01:51:12,359 --> 01:51:14,224
charitable of me,
considering...
1412
01:51:14,226 --> 01:51:16,095
Boots, you hearing
what your sister's doing?
1413
01:51:17,130 --> 01:51:20,764
Em, if Billy Lee
is offering you a chance,
1414
01:51:20,766 --> 01:51:22,568
I think you should take it.
1415
01:51:34,846 --> 01:51:36,848
Did you think you could
just take what's mine,
1416
01:51:36,850 --> 01:51:38,816
and I wouldn't come
a-huntin'?
1417
01:51:38,818 --> 01:51:40,186
(THUNDER RUMBLING)
1418
01:51:42,654 --> 01:51:44,854
She ain't yours.
1419
01:51:44,856 --> 01:51:46,626
Rosie, are you mine?
1420
01:51:47,593 --> 01:51:49,229
ROSE: Of course.
1421
01:51:51,197 --> 01:51:53,166
Of course.
1422
01:51:54,501 --> 01:51:57,735
There was
no violence till you.
1423
01:51:57,737 --> 01:51:59,338
Yeah, maybe.
1424
01:52:01,207 --> 01:52:02,676
Maybe not.
1425
01:52:05,043 --> 01:52:07,546
But it's there now, isn't it?
1426
01:52:30,636 --> 01:52:33,140
Pick a color, Em.
I ain't asking again.
1427
01:52:34,640 --> 01:52:35,742
(GASPING)
1428
01:52:37,810 --> 01:52:39,809
(SIGHS)
1429
01:52:39,811 --> 01:52:41,448
(WHISPERING) Pick a color.
1430
01:52:42,815 --> 01:52:44,384
Pick a color.
1431
01:52:46,386 --> 01:52:48,221
Red.
1432
01:52:51,356 --> 01:52:53,392
I guess that makes you
black, altar boy.
1433
01:52:54,459 --> 01:52:56,460
What? No, no, no. (CRYING)
1434
01:52:56,462 --> 01:52:58,830
Come here. You got some
prayers, you can say 'em now.
1435
01:52:58,832 --> 01:53:00,397
Forgive me, Father,
for I have sinned.
1436
01:53:00,399 --> 01:53:02,066
I have done so much worse
than you know.
1437
01:53:02,068 --> 01:53:03,468
Kid...
1438
01:53:03,470 --> 01:53:05,603
Father Flynn,
I have sinned and I repent.
1439
01:53:05,605 --> 01:53:07,205
- (BILLY LAUGHS)
- Forgive me, Father.
1440
01:53:07,207 --> 01:53:09,005
(STAMMERS)
I have sinned and I...
1441
01:53:09,007 --> 01:53:10,508
Father Flynn, please!
1442
01:53:10,510 --> 01:53:12,277
Do you want to tell him
or you want me to do it?
1443
01:53:12,279 --> 01:53:13,443
I have sinned and I repent!
1444
01:53:13,445 --> 01:53:14,745
- Miles...
- Please!
1445
01:53:14,747 --> 01:53:15,746
Forgive me, Father!
1446
01:53:15,748 --> 01:53:18,982
He's not
a fucking priest, kid!
1447
01:53:18,984 --> 01:53:20,387
(ROULETTE WHEEL CLACKING)
1448
01:53:26,926 --> 01:53:30,363
Well, it looks like the Lord
hasn't forsaken you yet.
1449
01:53:31,030 --> 01:53:32,231
DANIEL: No!
1450
01:53:33,899 --> 01:53:35,299
(GASPING)
1451
01:53:35,301 --> 01:53:36,736
(BREATH TREMBLING)
1452
01:53:42,542 --> 01:53:43,642
(EXHALES)
1453
01:54:39,032 --> 01:54:40,633
(TREMBLING)
1454
01:54:44,538 --> 01:54:46,173
(PANTING)
1455
01:54:49,542 --> 01:54:51,611
Now then,
who wants to play next?
1456
01:54:52,913 --> 01:54:54,579
Ah, whoa, Wade, Annabell...
1457
01:54:54,581 --> 01:54:56,179
keep a close eye there.
1458
01:54:56,181 --> 01:54:57,447
See, everyone's liable to get
a little more squirrelly
1459
01:54:57,449 --> 01:54:58,885
now they know the stakes.
1460
01:55:00,319 --> 01:55:01,721
You two gonna be
more forthcoming?
1461
01:55:04,257 --> 01:55:05,525
Sure.
1462
01:55:07,926 --> 01:55:09,762
Could I have
some of that whiskey?
1463
01:55:12,097 --> 01:55:13,996
Yeah, sure. Why not?
1464
01:55:13,998 --> 01:55:17,304
Boots, can you pour the padre
a glass, please?
1465
01:55:28,581 --> 01:55:30,717
MILES: I can't do it anymore.
1466
01:55:33,619 --> 01:55:35,085
- I can't...
- BILLY: Hey, kid...
1467
01:55:35,087 --> 01:55:36,420
if you don't shut the fuck up,
1468
01:55:36,422 --> 01:55:37,757
I'm gonna make you
play the game again.
1469
01:55:44,430 --> 01:55:47,499
So, let's try this again.
1470
01:55:48,568 --> 01:55:50,003
Where's the money from?
1471
01:55:50,970 --> 01:55:52,169
I stole it...
1472
01:55:52,171 --> 01:55:54,572
about a decade ago.
1473
01:55:54,574 --> 01:55:57,174
I hid it here,
did some time...
1474
01:55:57,176 --> 01:55:59,375
got out a few days ago...
1475
01:55:59,377 --> 01:56:03,447
came back tonight
to retrieve it.
1476
01:56:03,449 --> 01:56:05,252
Why you dressed up
like a priest, then?
1477
01:56:07,386 --> 01:56:09,820
Didn't want
too many questions.
1478
01:56:09,822 --> 01:56:11,487
People tend to look
the other way
1479
01:56:11,489 --> 01:56:13,525
when you're wearin' a collar.
1480
01:56:15,927 --> 01:56:17,029
And you?
1481
01:56:17,764 --> 01:56:18,963
Um...
1482
01:56:18,965 --> 01:56:20,997
I'm just a singer.
1483
01:56:20,999 --> 01:56:23,500
The money happened
to be hidden in my room.
1484
01:56:23,502 --> 01:56:25,302
He said he would split it...
1485
01:56:25,304 --> 01:56:27,470
if I could help him
get it back.
1486
01:56:27,472 --> 01:56:30,974
(LAUGHS) Of course he did.
Of course he did.
1487
01:56:30,976 --> 01:56:32,175
Yeah, yeah.
1488
01:56:32,177 --> 01:56:34,010
'Cause that ain't
even the real score,
1489
01:56:34,012 --> 01:56:35,178
is it, padre, huh?
1490
01:56:35,180 --> 01:56:36,647
'Cause you found this.
1491
01:56:36,649 --> 01:56:38,782
I bet you he didn't even
tell you about this, did he?
1492
01:56:38,784 --> 01:56:41,387
Huh? Don't you even
wanna see who's in it?
1493
01:56:42,954 --> 01:56:44,854
No.
1494
01:56:44,856 --> 01:56:45,923
It doesn't matter.
1495
01:56:45,925 --> 01:56:47,024
Oh, no. Then, darlin',
1496
01:56:47,026 --> 01:56:48,727
you ain't understanding
what's on this film.
1497
01:56:50,395 --> 01:56:52,229
Let me guess.
1498
01:56:52,231 --> 01:56:53,632
Um...
1499
01:56:54,233 --> 01:56:56,636
It's some man...
1500
01:56:57,837 --> 01:56:59,339
who talks...
1501
01:57:00,073 --> 01:57:01,641
a lot.
1502
01:57:03,208 --> 01:57:04,875
He talks so much
1503
01:57:04,877 --> 01:57:08,414
that he thinks
he believes in something.
1504
01:57:09,548 --> 01:57:11,484
And really just...
1505
01:57:12,584 --> 01:57:15,952
wants to fuck
who he wants to fuck.
1506
01:57:15,954 --> 01:57:17,888
I've seen it enough.
1507
01:57:17,890 --> 01:57:20,826
I'm not even mad
about it anymore.
1508
01:57:22,427 --> 01:57:24,363
I'm just...
1509
01:57:26,065 --> 01:57:27,633
tired.
1510
01:57:30,102 --> 01:57:32,072
I'm just bored.
1511
01:57:34,039 --> 01:57:35,975
Of men like you.
1512
01:57:41,247 --> 01:57:44,950
You think I don't see you
for who you really are?
1513
01:57:46,653 --> 01:57:49,519
A fragile little man.
1514
01:57:49,521 --> 01:57:53,525
Preying on the weak and lost.
1515
01:57:59,065 --> 01:58:00,667
- Yeah, well, if I...
- I've heard it.
1516
01:58:02,068 --> 01:58:04,503
And I don't care.
1517
01:58:06,506 --> 01:58:09,476
I'd rather sit here
and listen to the rain.
1518
01:58:11,511 --> 01:58:13,413
(THUNDER RUMBLING)
1519
01:58:29,060 --> 01:58:30,896
You go right ahead.
1520
01:58:36,235 --> 01:58:37,500
(CLEARS THROAT)
Why didn't you just leave
1521
01:58:37,502 --> 01:58:38,936
when you had the film?
1522
01:58:38,938 --> 01:58:42,205
It's worth way more
than some bag of money.
1523
01:58:42,207 --> 01:58:45,608
I did time for that money.
1524
01:58:45,610 --> 01:58:48,646
My brother, he died for
that money. That money's mine.
1525
01:58:48,648 --> 01:58:49,916
That money's ours.
1526
01:58:51,249 --> 01:58:52,616
That money's ours.
1527
01:58:52,618 --> 01:58:55,753
ROSE: Why is that film
worth so much anyway?
1528
01:58:55,755 --> 01:58:57,754
Guy's dead. Who cares?
1529
01:58:57,756 --> 01:58:59,189
BILLY: Well, Boots...
1530
01:58:59,191 --> 01:59:00,691
sometimes the memory
of a man
1531
01:59:00,693 --> 01:59:02,125
matters more
than the man himself.
1532
01:59:02,127 --> 01:59:04,530
Ain't that right, padre?
1533
01:59:06,498 --> 01:59:08,667
Yeah, if you say so.
1534
01:59:13,905 --> 01:59:16,542
Who's gonna come
looking for their money?
1535
01:59:17,075 --> 01:59:18,175
Nobody.
1536
01:59:18,177 --> 01:59:19,809
Somebody's always
looking for money!
1537
01:59:19,811 --> 01:59:22,015
No, they're all gone.
Except me.
1538
01:59:24,283 --> 01:59:26,951
And who are you exactly?
1539
01:59:26,953 --> 01:59:28,719
Let's just say
I wanna check this story out.
1540
01:59:28,721 --> 01:59:30,757
What's your real name, Father?
1541
01:59:44,069 --> 01:59:45,804
(LAUGHS)
1542
01:59:54,047 --> 01:59:55,515
It's, uh...
1543
02:00:02,755 --> 02:00:05,057
Did I tell you my real name?
1544
02:00:07,260 --> 02:00:09,125
You never did. No.
1545
02:00:09,127 --> 02:00:11,027
Oh, really? (STAMMERS)
1546
02:00:11,029 --> 02:00:12,295
- (CHAIR THUDS)
- Now you wanna
1547
02:00:12,297 --> 02:00:14,197
start playing games again?
1548
02:00:14,199 --> 02:00:15,734
DARLENE: He can't remember.
1549
02:00:16,901 --> 02:00:18,735
His mind's not all there.
1550
02:00:18,737 --> 02:00:20,507
BILLY: That's what
he told you?
1551
02:00:21,239 --> 02:00:22,540
He did.
1552
02:00:22,542 --> 02:00:24,711
And you believe anything
this old crook says?
1553
02:00:25,476 --> 02:00:28,514
I believe that much. Yeah.
1554
02:00:30,749 --> 02:00:32,182
BILLY: All right, all right.
1555
02:00:32,184 --> 02:00:34,384
Let's see if we can't jog
his memory, huh, Darlene?
1556
02:00:34,386 --> 02:00:35,818
Pick a color.
1557
02:00:35,820 --> 02:00:37,189
- (THUNDER CRACKING)
- (POWER SHUTS DOWN)
1558
02:00:42,160 --> 02:00:43,563
(SIGHS)
1559
02:00:49,667 --> 02:00:52,170
Now it's quiet again.
1560
02:00:54,338 --> 02:00:56,807
I don't like it.
1561
02:00:56,809 --> 02:00:59,177
No, I don't like it either.
1562
02:01:03,114 --> 02:01:05,415
Hey, ain't you
supposed to be a singer? Huh?
1563
02:01:05,417 --> 02:01:08,518
(STAMMERS) Why don't you sing
something for us, Darlene.
1564
02:01:08,520 --> 02:01:09,786
No, thank you.
1565
02:01:09,788 --> 02:01:10,920
Hell, I'll tell you what.
1566
02:01:10,922 --> 02:01:12,356
If you sing something for us
1567
02:01:12,358 --> 02:01:13,756
and if you're as good
as you say you are...
1568
02:01:13,758 --> 02:01:15,024
I won't make you
play the game.
1569
02:01:15,026 --> 02:01:16,663
Don't do it.
1570
02:01:18,297 --> 02:01:20,164
He's gonna do
what he's gonna do,
1571
02:01:20,166 --> 02:01:22,735
but he don't deserve
to hear you sing.
1572
02:01:27,306 --> 02:01:29,208
Suit your fucking selves!
1573
02:01:30,976 --> 02:01:32,045
Wait...
1574
02:01:35,780 --> 02:01:37,082
(SIGHS SOFTLY)
1575
02:01:41,621 --> 02:01:42,922
(CHUCKLES SOFTLY)
1576
02:01:51,230 --> 02:01:53,166
(SINGING)
1577
02:02:46,185 --> 02:02:47,186
(DARLENE GASPS)
1578
02:02:49,488 --> 02:02:50,690
(SIGHS)
1579
02:02:53,525 --> 02:02:54,726
I've heard better.
1580
02:02:59,731 --> 02:03:00,932
(GROANS)
1581
02:03:05,971 --> 02:03:07,173
(COCKS SHOTGUN)
1582
02:03:12,144 --> 02:03:13,146
(GRUNTS)
1583
02:03:16,748 --> 02:03:18,150
(BOTH YELLING)
1584
02:03:21,587 --> 02:03:24,757
- (COCKS GUN)
- No! You'll hit Billy Lee!
1585
02:03:26,390 --> 02:03:27,959
(ROSE GRUNTING)
1586
02:03:29,528 --> 02:03:30,893
MILES: No, I can't do it.
1587
02:03:30,895 --> 02:03:32,862
I can't do it no more.
1588
02:03:32,864 --> 02:03:34,298
- I can't. I can't do it.
- Miles.
1589
02:03:34,300 --> 02:03:37,170
- I can't kill no more people.
- DARLENE: Miles!
1590
02:03:37,670 --> 02:03:38,971
Help us.
1591
02:03:40,639 --> 02:03:43,075
I can't kill no more people.
1592
02:03:45,209 --> 02:03:47,713
How many people
have you killed, Miles?
1593
02:03:52,818 --> 02:03:54,921
123.
1594
02:04:03,996 --> 02:04:05,731
(COCKS RIFLE)
1595
02:04:07,765 --> 02:04:11,535
(EXCLAIMS) My heavens, Ginger!
Look what your boy can do.
1596
02:04:11,537 --> 02:04:14,705
RENFRO: Miller! Why the fuck
have you stopped shooting?
1597
02:04:14,707 --> 02:04:16,840
(SOLDIERS SHOUTING)
1598
02:04:16,842 --> 02:04:18,375
(GUNFIRE)
1599
02:04:18,377 --> 02:04:20,509
- (MAN SCREAMS)
- (COCKS RIFLE)
1600
02:04:20,511 --> 02:04:22,081
(GUNS FIRING)
1601
02:04:22,648 --> 02:04:23,850
(GROANS)
1602
02:04:27,586 --> 02:04:28,788
(MAN SCREAMING)
1603
02:04:29,788 --> 02:04:31,524
(WIND HOWLING)
1604
02:04:50,810 --> 02:04:52,378
(DISTANT SHOUTING)
1605
02:05:03,788 --> 02:05:05,791
(BIRDS SQUAWKING)
1606
02:05:12,731 --> 02:05:14,233
(FIRE CRACKLING)
1607
02:05:30,815 --> 02:05:32,150
(EXHALES SHARPLY)
1608
02:05:33,985 --> 02:05:35,387
(SHUDDERING)
1609
02:06:02,148 --> 02:06:03,349
DARLENE: Miles.
1610
02:06:04,449 --> 02:06:05,948
I can't do it.
(BREATHES SHAKILY)
1611
02:06:05,950 --> 02:06:07,651
I can't kill no more people.
1612
02:06:07,653 --> 02:06:09,055
Miles...
1613
02:06:12,524 --> 02:06:14,957
It's all right.
1614
02:06:14,959 --> 02:06:17,163
You don't have to kill
any more people.
1615
02:06:27,840 --> 02:06:29,441
(BILLY GRUNTING)
1616
02:06:34,613 --> 02:06:36,115
(ROSE PANTING)
1617
02:06:37,215 --> 02:06:39,385
(GROANS) Motherfucker!
1618
02:06:42,887 --> 02:06:44,556
(GRUNTING)
1619
02:06:55,367 --> 02:06:57,134
Let's see
if you can't remember this.
1620
02:06:57,136 --> 02:06:58,504
(GUN COCKS)
1621
02:07:04,575 --> 02:07:05,776
(CHUCKLES)
1622
02:07:05,778 --> 02:07:07,811
Easy there, altar boy...
1623
02:07:07,813 --> 02:07:09,047
(GUNSHOT)
1624
02:07:10,382 --> 02:07:11,483
(ROSE SCREAMING)
1625
02:07:19,056 --> 02:07:20,325
Take the gun.
1626
02:07:24,663 --> 02:07:26,232
(CRYING)
1627
02:07:40,145 --> 02:07:41,480
- (GUNSHOT)
- (GROANS)
1628
02:07:48,019 --> 02:07:49,555
- (GUNSHOT)
- (GROANS)
1629
02:07:58,096 --> 02:08:00,366
(ROSE SOBBING)
1630
02:08:38,102 --> 02:08:39,572
I'm sorry.
1631
02:08:44,642 --> 02:08:46,078
(SNIFFLES)
1632
02:08:52,583 --> 02:08:55,086
- I'm so sorry. (GASPS)
- (GRUNTS)
1633
02:09:01,060 --> 02:09:02,727
(MILES GROANING)
1634
02:09:09,901 --> 02:09:11,470
- DARLENE: No!
- (GUNSHOT)
1635
02:09:14,773 --> 02:09:16,205
(GRUNTS)
1636
02:09:16,207 --> 02:09:18,043
(BREATHING HEAVILY)
1637
02:09:36,727 --> 02:09:37,861
Help him.
1638
02:09:37,863 --> 02:09:39,565
(MILES BREATHING RAGGEDLY)
1639
02:09:46,838 --> 02:09:48,340
I can't.
1640
02:09:52,243 --> 02:09:54,710
MILES: (WEAKLY)
No, God. No, God, please.
1641
02:09:54,712 --> 02:09:56,815
Help him.
1642
02:09:58,382 --> 02:10:00,251
(MILES BREATHING HEAVILY)
1643
02:10:02,119 --> 02:10:03,786
MILES: Please, God.
1644
02:10:03,788 --> 02:10:05,824
I don't wanna... (CRYING)
1645
02:10:09,694 --> 02:10:11,396
Confess.
1646
02:10:13,864 --> 02:10:16,135
My son, confess.
1647
02:10:22,640 --> 02:10:25,073
You're not a...
1648
02:10:25,075 --> 02:10:27,110
You're not a priest.
1649
02:10:27,112 --> 02:10:28,581
Of course I am.
1650
02:10:30,382 --> 02:10:34,651
Miles Miller, my name
is Father Daniel Flynn...
1651
02:10:34,653 --> 02:10:38,123
and I'm here to absolve
you of your sins.
1652
02:10:48,300 --> 02:10:50,966
Bless me, Father,
for I have sinned.
1653
02:10:50,968 --> 02:10:52,304
Yes.
1654
02:10:53,739 --> 02:10:55,604
I've sinned.
1655
02:10:55,606 --> 02:10:58,343
I've sinned more times
than I can count.
1656
02:11:00,244 --> 02:11:02,478
I've killed.
1657
02:11:02,480 --> 02:11:04,483
I've killed so many people.
1658
02:11:05,783 --> 02:11:07,849
I'm so sorry, Father.
1659
02:11:07,851 --> 02:11:09,184
It's all right.
1660
02:11:09,186 --> 02:11:11,321
No, it's not.
1661
02:11:11,323 --> 02:11:13,526
I did so much bad.
1662
02:11:15,627 --> 02:11:18,394
I lied. I stole.
1663
02:11:18,396 --> 02:11:20,630
I hurt people.
1664
02:11:20,632 --> 02:11:25,000
I did it all even though
I know it was wrong.
1665
02:11:25,002 --> 02:11:27,438
I'm so sorry, Father.
1666
02:11:28,940 --> 02:11:31,910
Do you seek absolution
for your sins?
1667
02:11:35,212 --> 02:11:36,912
Yes, I do.
1668
02:11:36,914 --> 02:11:41,116
Do you give yourself
to the mercy of the Lord?
1669
02:11:41,118 --> 02:11:42,320
Yes.
1670
02:11:47,693 --> 02:11:51,197
Will you give to Him the time
that you have left?
1671
02:11:55,300 --> 02:11:56,767
I'm too late.
1672
02:11:56,769 --> 02:11:58,468
DANIEL: No.
1673
02:11:58,470 --> 02:12:00,940
It's never too late.
1674
02:12:02,172 --> 02:12:05,243
Yes. I will try.
1675
02:12:06,243 --> 02:12:08,978
I'll try to be better.
1676
02:12:08,980 --> 02:12:11,449
I'll try to be a better man.
1677
02:12:13,717 --> 02:12:15,320
I repent.
1678
02:12:16,387 --> 02:12:18,489
Father Flynn, I repent.
1679
02:12:19,792 --> 02:12:21,860
You are forgiven.
1680
02:12:25,797 --> 02:12:27,563
Miles Miller.
1681
02:12:27,565 --> 02:12:30,299
In the name of the Father,
1682
02:12:30,301 --> 02:12:33,937
the Son,
and the Holy Spirit...
1683
02:12:33,939 --> 02:12:35,708
you are forgiven.
1684
02:13:11,408 --> 02:13:13,411
(DANIEL BREATHING HEAVILY)
1685
02:13:21,953 --> 02:13:23,355
(DARLENE GASPING)
1686
02:14:09,167 --> 02:14:10,668
(BELL DINGS)
1687
02:14:22,980 --> 02:14:24,515
(COINS CLINKING)
1688
02:14:28,319 --> 02:14:30,021
(INDISTINCT CHATTER)
1689
02:14:40,431 --> 02:14:41,999
MAN: Good luck, everyone.
1690
02:14:50,074 --> 02:14:53,576
MILTON: And 47.
1691
02:14:53,578 --> 02:14:57,380
Now, we have got a special
treat for you tonight.
1692
02:14:57,382 --> 02:14:58,747
Coming to you all the way
1693
02:14:58,749 --> 02:15:00,883
from beautiful
Los Angeles, California...
1694
02:15:00,885 --> 02:15:04,955
Ladies and gentlemen,
let's give a warm Reno welcome
1695
02:15:04,957 --> 02:15:06,955
to Darlene Sweet.
1696
02:15:06,957 --> 02:15:08,126
(APPLAUSE)
1697
02:15:16,100 --> 02:15:19,367
Thank y'all for coming
to listen to me tonight.
1698
02:15:19,369 --> 02:15:21,939
It means a lot to me.
1699
02:15:23,341 --> 02:15:25,410
(AUDIENCE CHATTERING)
1700
02:15:30,614 --> 02:15:32,117
(CHUCKLES SOFTLY)
1701
02:15:39,056 --> 02:15:41,191
(DRUMSTICKS CLAPPING)
1702
02:15:41,193 --> 02:15:43,028
(UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING)
1703
02:16:14,225 --> 02:16:16,461
(MUSIC CONTINUES)
1704
02:18:31,695 --> 02:18:33,128
(CROWD CHEERING)
1705
02:18:33,130 --> 02:18:36,298
DARLENE: Thank you.
Thank you so much.
1706
02:18:36,300 --> 02:18:38,168
That's very kind of you.
Thank you.
1707
02:18:38,170 --> 02:18:40,702
God, come on in. There's
enough room for everyone.
1708
02:18:40,704 --> 02:18:41,974
Come on in.
1709
02:18:43,774 --> 02:18:46,809
Now, if it's
all right with you...
1710
02:18:46,811 --> 02:18:49,815
we'd like to do
a few more for you now.
116639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.