All language subtitles for Bad.Times.At.The.El.Royale.2018.720p.BluRay.x264-BLOW-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,914 --> 00:00:40,849 (TIRES SCREECHING) 2 00:00:45,671 --> 00:00:47,207 (CAR ENGINE STOPS) 3 00:00:47,714 --> 00:00:49,004 (CAR DOOR OPENS) 4 00:00:52,970 --> 00:00:54,370 (CAR DOOR CLOSES) 5 00:00:59,518 --> 00:01:00,920 (LOCK CLICKS) 6 00:01:02,188 --> 00:01:04,391 (PANTING) 7 00:01:10,329 --> 00:01:11,598 (EXHALES) 8 00:01:29,582 --> 00:01:31,651 (FOOTSTEPS APPROACHING) 9 00:01:51,570 --> 00:01:53,038 (SNIFFS) 10 00:02:14,126 --> 00:02:15,392 (CLICKS) 11 00:02:15,394 --> 00:02:16,897 (STATIC) 12 00:02:19,364 --> 00:02:20,966 (TUNING) 13 00:02:24,436 --> 00:02:26,639 (POP MUSIC PLAYING) 14 00:02:39,452 --> 00:02:40,654 (METALLIC CLANK) 15 00:02:56,601 --> 00:02:58,771 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 16 00:03:20,393 --> 00:03:22,195 (THUNDER RUMBLING) 17 00:03:29,069 --> 00:03:31,071 (MUSIC CONTINUES) 18 00:03:51,123 --> 00:03:52,826 (KNOCK ON DOOR) 19 00:04:12,278 --> 00:04:13,313 (GUNSHOT) 20 00:05:42,634 --> 00:05:44,703 Are you lost, Father? 21 00:05:48,807 --> 00:05:51,208 (CHUCKLES) Sorry? 22 00:05:51,210 --> 00:05:52,709 Are you lost? 23 00:05:52,711 --> 00:05:54,343 No. 24 00:05:54,345 --> 00:05:56,415 I suppose not. 25 00:05:57,850 --> 00:06:01,388 According to this, I am in Nevada. 26 00:06:02,787 --> 00:06:04,821 (BOTH CHUCKLE) 27 00:06:04,823 --> 00:06:07,391 I've never been to Nevada before. 28 00:06:07,393 --> 00:06:08,891 What's it like? 29 00:06:08,893 --> 00:06:11,230 Oh... It's not bad. 30 00:06:12,331 --> 00:06:14,234 Looks like it might rain. 31 00:06:15,802 --> 00:06:18,035 What's California like these days? 32 00:06:18,037 --> 00:06:19,039 Well... 33 00:06:22,407 --> 00:06:24,574 - still sunny. - (BOTH CHUCKLE) 34 00:06:24,576 --> 00:06:26,377 Can I give you a hand there? 35 00:06:26,379 --> 00:06:28,112 That's very kind of you. 36 00:06:28,114 --> 00:06:29,215 Thank you. 37 00:06:33,018 --> 00:06:34,687 (DOORBELL JINGLES) 38 00:06:56,040 --> 00:06:57,776 - Oh! - (BOTH LAUGH) 39 00:07:01,614 --> 00:07:03,083 Please. 40 00:07:05,718 --> 00:07:07,253 (BOTH CHUCKLE) 41 00:07:11,057 --> 00:07:13,292 How are you enjoying Nevada so far? 42 00:07:14,527 --> 00:07:16,259 So far, so good. 43 00:07:16,261 --> 00:07:18,595 MAN: Those are my accouterments. 44 00:07:18,597 --> 00:07:20,697 (SNIFFING) 45 00:07:20,699 --> 00:07:22,298 Over there by the front desk. 46 00:07:22,300 --> 00:07:25,002 That's my trunk. That's my fortnighter. 47 00:07:25,004 --> 00:07:26,470 That's my hat case. 48 00:07:26,472 --> 00:07:28,204 And I would ask you folk... 49 00:07:28,206 --> 00:07:29,639 to please respect my claim 50 00:07:29,641 --> 00:07:33,276 when it comes time to divvyin' up the rooms. 51 00:07:33,278 --> 00:07:36,045 But when that'll be is anybody's guess. 52 00:07:36,047 --> 00:07:39,482 Been ringin' that dang bell so much my hand is tired. 53 00:07:39,484 --> 00:07:40,951 My ears are sore. 54 00:07:40,953 --> 00:07:42,552 And my constitution needs coffee. 55 00:07:42,554 --> 00:07:44,958 That's why I was scratchin' around back there. 56 00:07:45,924 --> 00:07:47,391 I did find some... 57 00:07:47,393 --> 00:07:50,230 though I can't vouch for the quality. 58 00:07:51,864 --> 00:07:54,131 Laramie Seymour Sullivan. 59 00:07:54,133 --> 00:07:56,968 Sales manager, Calhoun Appliances. 60 00:07:56,970 --> 00:07:58,869 My name might not be on the masthead there... 61 00:07:58,871 --> 00:08:00,937 but that don't mean we aren't a family business. 62 00:08:00,939 --> 00:08:02,271 - Ma'am. - Hello. 63 00:08:02,273 --> 00:08:04,240 And what may I call you, Father? 64 00:08:04,242 --> 00:08:06,944 Daniel Flynn. Nice to meet you. 65 00:08:06,946 --> 00:08:09,612 Oh, Father Flynn. That's easy to remember. 66 00:08:09,614 --> 00:08:11,682 Alliterative and such. 67 00:08:11,684 --> 00:08:13,384 Whereabouts is your parish? 68 00:08:13,386 --> 00:08:16,856 The Immaculate Heart of Mary's in Bloomington, Indiana. 69 00:08:17,956 --> 00:08:19,422 Well, let me just say up front that myself 70 00:08:19,424 --> 00:08:21,124 and the good people of East Biloxi Baptist... 71 00:08:21,126 --> 00:08:23,160 may have our differences with your pope... 72 00:08:23,162 --> 00:08:24,528 but I do believe we all carry 73 00:08:24,530 --> 00:08:27,264 the divinity of Jesus Christ in our hearts. 74 00:08:27,266 --> 00:08:29,835 And that makes us brothers as far as I'm concerned. 75 00:08:31,170 --> 00:08:32,535 You're more than welcome to give that bell a whirl 76 00:08:32,537 --> 00:08:33,870 if you'd like. 77 00:08:33,872 --> 00:08:36,474 You might have better luck than I did. 78 00:08:36,476 --> 00:08:38,075 So what about you, darlin'? 79 00:08:38,077 --> 00:08:40,043 Are you in the hospitality business? 80 00:08:40,045 --> 00:08:42,879 I do not work in the hospitality business, no. 81 00:08:42,881 --> 00:08:46,015 Well, I am going to give you my card anyway. 82 00:08:46,017 --> 00:08:49,888 I bet you know some gals who just might need a vacuum. 83 00:08:52,458 --> 00:08:53,458 (DINGS) 84 00:08:58,294 --> 00:08:58,361 (CHUCKLES) 85 00:08:58,363 --> 00:08:59,932 (DINGING) 86 00:09:03,803 --> 00:09:05,004 (DANIEL CHUCKLES) 87 00:09:06,838 --> 00:09:08,806 Your first time at the El Royale? 88 00:09:08,808 --> 00:09:10,173 - (COFFEE MACHINE DINGS) - Ooh. 89 00:09:10,175 --> 00:09:12,176 Well, it wasn't always like this. 90 00:09:12,178 --> 00:09:13,576 And I don't just mean 91 00:09:13,578 --> 00:09:15,513 you could find a clerk come check-in time. 92 00:09:15,515 --> 00:09:17,114 No, no, no. 93 00:09:17,116 --> 00:09:20,951 This place used to be hustlin' and bustlin'. 94 00:09:20,953 --> 00:09:22,986 Tahoe's best-kept secret. 95 00:09:22,988 --> 00:09:24,653 I mean it was always a bit of a novelty, 96 00:09:24,655 --> 00:09:26,056 yeah, sure, of course. 97 00:09:26,058 --> 00:09:27,725 But there's state fair novelty 98 00:09:27,727 --> 00:09:30,460 and then there's old horse novelty. 99 00:09:30,462 --> 00:09:35,233 And I believe we are firmly in the old horse variety. 100 00:09:35,235 --> 00:09:39,937 Yessir! 1966, this place had swing. 101 00:09:39,939 --> 00:09:42,239 Hell, I don't even think I could get a room here 102 00:09:42,241 --> 00:09:44,707 in the main lodge if I tried. 103 00:09:44,709 --> 00:09:50,581 It was a hidey-hole for the Tahoe swells, you know? 104 00:09:50,583 --> 00:09:53,417 Old Dean Martin even sang a song about it. 105 00:09:53,419 --> 00:09:55,652 "Half in California with Judy." 106 00:09:55,654 --> 00:09:56,986 No? 107 00:09:56,988 --> 00:09:59,123 Well, wasn't one of his best. Coffee? 108 00:09:59,125 --> 00:10:00,624 - Oh, no, thank you. - Oh, come on, girl. 109 00:10:00,626 --> 00:10:03,860 I made a whole pot. Shame for it to go to waste. 110 00:10:03,862 --> 00:10:05,328 - (POURING COFFEE) - There you go. 111 00:10:05,330 --> 00:10:06,395 Atta girl. 112 00:10:06,397 --> 00:10:08,498 I'll let the clerk give you the whole spiel 113 00:10:08,500 --> 00:10:10,935 if he ever shows up again, that is. 114 00:10:10,937 --> 00:10:12,469 But the thing they always leave out... 115 00:10:12,471 --> 00:10:14,071 is that this place lost its gambling license 116 00:10:14,073 --> 00:10:16,672 about a year ago. 117 00:10:16,674 --> 00:10:19,110 Something to do with the commission or some such. 118 00:10:19,112 --> 00:10:22,111 So all the swells took their business elsewhere. 119 00:10:22,113 --> 00:10:24,248 Now the main lodge is all that's open. 120 00:10:24,250 --> 00:10:26,616 The pool is filled with ducks. (CHUCKLES) 121 00:10:26,618 --> 00:10:28,685 And they'll even rent you a room by the hour 122 00:10:28,687 --> 00:10:29,919 if you ask real quietlike. 123 00:10:29,921 --> 00:10:31,889 - There you go, Father. - Thank you. 124 00:10:31,891 --> 00:10:33,456 Mmm-hmm. Although if we're bein' honest... 125 00:10:33,458 --> 00:10:35,024 that's probably the only reason that a priest, 126 00:10:35,026 --> 00:10:36,360 a vacuum salesman, and a negro... 127 00:10:36,362 --> 00:10:38,962 could afford freight here, am I right? (LAUGHS) 128 00:10:38,964 --> 00:10:40,364 I'm just funnin'. 129 00:10:40,366 --> 00:10:43,399 Truth be told, my stay is on Calhoun Appliances... 130 00:10:43,401 --> 00:10:46,135 which is why room choice is so important to me... 131 00:10:46,137 --> 00:10:48,837 and why I ask you to respect my accoutrement 132 00:10:48,839 --> 00:10:50,640 as proxy to my person. 133 00:10:50,642 --> 00:10:53,677 I intend to lavish myself. 134 00:10:53,679 --> 00:10:56,113 I always wanted to stay in the honeymoon suite... 135 00:10:56,115 --> 00:10:58,952 although I'm not currently on my honeymoon. 136 00:10:59,852 --> 00:11:01,054 (SLURPS) 137 00:11:09,295 --> 00:11:10,561 - (MUFFLED THUD) - (MAN GRUNTS) 138 00:11:10,563 --> 00:11:11,727 (LARAMIE EXCLAIMS) 139 00:11:11,729 --> 00:11:13,898 The lady's got a harder hand than we do, Father. 140 00:11:13,900 --> 00:11:15,268 (FOOTSTEPS) 141 00:11:18,003 --> 00:11:19,570 Oh... 142 00:11:19,572 --> 00:11:23,673 I am very sorry to keep you waiting. 143 00:11:23,675 --> 00:11:25,307 (CLEARS THROAT) 144 00:11:25,309 --> 00:11:27,211 Damn, boy, where you been? 145 00:11:27,213 --> 00:11:29,446 Waitin' in this lobby so long, I could use a shave. 146 00:11:29,448 --> 00:11:31,416 - What's wrong with you? - I am very sorry. 147 00:11:32,117 --> 00:11:33,319 (CLEARS THROAT) 148 00:11:33,953 --> 00:11:35,154 (GASPS SOFTLY) 149 00:11:36,420 --> 00:11:38,123 What are you doing here, Father? 150 00:11:41,360 --> 00:11:43,860 Do I know you, son? 151 00:11:43,862 --> 00:11:49,865 No. But, I mean, this is not a place for a priest, Father. 152 00:11:49,867 --> 00:11:51,534 You shouldn't be here. 153 00:11:51,536 --> 00:11:54,604 (LAUGHING) We might need to work on your sales pitch, son. 154 00:11:54,606 --> 00:11:57,707 "The El Royale, no place for a priest." 155 00:11:57,709 --> 00:12:00,244 There are other hotels, Father. 156 00:12:00,246 --> 00:12:03,080 Maybe closer to Tahoe. I could help you find one. 157 00:12:03,082 --> 00:12:05,014 I'm sure you would be happier there. 158 00:12:05,016 --> 00:12:06,716 - Uh, Miles, is it? - Mmm-hmm. 159 00:12:06,718 --> 00:12:10,153 If this is not a place for a priest, Miles... 160 00:12:10,155 --> 00:12:13,323 then this is exactly where the Lord wants me. 161 00:12:13,325 --> 00:12:16,225 Well, the Lord don't want you in the honeymoon suite. 162 00:12:16,227 --> 00:12:17,460 I can promise you that. 163 00:12:17,462 --> 00:12:20,196 Miles, those are my accoutrement there 164 00:12:20,198 --> 00:12:22,432 and I stake my claim as such. 165 00:12:22,434 --> 00:12:24,100 But you can go ahead and check them in first. 166 00:12:24,102 --> 00:12:25,605 I don't mind. 167 00:12:26,371 --> 00:12:28,639 It's all right, son. 168 00:12:28,641 --> 00:12:29,773 LARAMIE: Come on, boy. 169 00:12:29,775 --> 00:12:31,575 Give him the whole spiel. 170 00:12:31,577 --> 00:12:34,814 The El Royale. And blah, blah, blah. 171 00:12:42,320 --> 00:12:43,522 (CLEARS THROAT) 172 00:12:45,991 --> 00:12:49,793 (NERVOUSLY) The El Royale is a bi-state establishment. 173 00:12:49,795 --> 00:12:51,195 You have the option to stay 174 00:12:51,197 --> 00:12:54,197 in either the great state of California... 175 00:12:54,199 --> 00:12:57,366 or the great state of Nevada. 176 00:12:57,368 --> 00:13:00,236 Warmth and sunshine to the west... 177 00:13:00,238 --> 00:13:04,410 or hope and opportunity to the east. 178 00:13:05,844 --> 00:13:07,579 Which would you prefer? 179 00:13:08,713 --> 00:13:11,147 What's the difference? 180 00:13:11,149 --> 00:13:13,951 Between California and Nevada? 181 00:13:13,953 --> 00:13:15,621 Between the rooms. 182 00:13:16,288 --> 00:13:17,653 Well, for starters, 183 00:13:17,655 --> 00:13:19,489 rooms in California cost a dollar more. 184 00:13:19,491 --> 00:13:21,624 (WHISTLES) Really? When did that happen? 185 00:13:21,626 --> 00:13:23,395 What makes 'em a dollar better? 186 00:13:24,463 --> 00:13:27,196 They're in California. 187 00:13:27,198 --> 00:13:29,832 LARAMIE: And that's worth a dollar? 188 00:13:29,834 --> 00:13:31,400 Some people think so. 189 00:13:31,402 --> 00:13:33,202 You got a phone number for any of those people? 190 00:13:33,204 --> 00:13:34,437 'Cause I sure would like to sell them 191 00:13:34,439 --> 00:13:36,309 one of these vacuum cleaners. (CHUCKLES) 192 00:13:37,142 --> 00:13:38,475 Hey, speaking of which, 193 00:13:38,477 --> 00:13:40,145 who handles your hospitality here at the hotel? 194 00:13:41,347 --> 00:13:43,781 Currently, that is also me. 195 00:13:43,783 --> 00:13:45,318 Oh, well... 196 00:13:46,050 --> 00:13:47,384 Shit. 197 00:13:47,386 --> 00:13:48,719 We'll have to worry about that later. 198 00:13:48,721 --> 00:13:51,821 May I see a map of the hotel, please? 199 00:13:51,823 --> 00:13:52,824 Mmm-hmm. 200 00:13:57,262 --> 00:14:00,797 Only the main lodge is available in the off-season. 201 00:14:00,799 --> 00:14:03,133 You could still use the California amenities 202 00:14:03,135 --> 00:14:05,735 if you choose to stay in Nevada. 203 00:14:05,737 --> 00:14:08,272 What exactly is a California amenity? 204 00:14:08,274 --> 00:14:09,706 Uh, for instance, 205 00:14:09,708 --> 00:14:12,075 we're not allowed to sell liquor in Nevada. 206 00:14:12,077 --> 00:14:13,442 So if we wanna drink, 207 00:14:13,444 --> 00:14:14,977 we gotta do it on that side of the room? 208 00:14:14,979 --> 00:14:16,846 That is correct, sir. 209 00:14:16,848 --> 00:14:20,417 Also, coffee is 25 cents a cup. 210 00:14:20,419 --> 00:14:24,153 (CHUCKLES) Let me guess. You're also the bartender? 211 00:14:24,155 --> 00:14:25,589 MILES: That is correct, sir. 212 00:14:25,591 --> 00:14:27,493 LARAMIE: All right. Well... 213 00:14:29,426 --> 00:14:30,793 Feel free to flip that 214 00:14:30,795 --> 00:14:32,562 if you need to make a decision, Father. 215 00:14:32,564 --> 00:14:34,597 Startin' to cost me money waitin' around this place. 216 00:14:34,599 --> 00:14:36,368 - (ENGINE ROARING) - LARAMIE: Oh. 217 00:14:37,203 --> 00:14:39,204 (TIRES SCREECHING) 218 00:14:42,373 --> 00:14:43,675 (ENGINE IDLING) 219 00:14:52,150 --> 00:14:55,051 Four. I'll take room four. 220 00:14:55,053 --> 00:14:58,721 MILES: I'll need one night in advance. Eight dollars. 221 00:14:58,723 --> 00:15:01,194 And it's 25 cents for the coffee. 222 00:15:08,900 --> 00:15:11,270 Please sign the ledger. 223 00:15:23,381 --> 00:15:25,251 Who's next? 224 00:15:28,819 --> 00:15:31,323 May I have a room in Nevada please, Miles? 225 00:15:39,231 --> 00:15:40,933 Room five. 226 00:15:42,568 --> 00:15:44,433 Um, is there another room available? 227 00:15:44,435 --> 00:15:45,969 Possibly further away? 228 00:15:45,971 --> 00:15:49,139 Uh, those rooms have not been serviced and are unsuitable. 229 00:15:49,141 --> 00:15:51,975 He also does the housekeeping, remember? 230 00:15:51,977 --> 00:15:54,878 There are rooms in California available, ma'am. 231 00:15:54,880 --> 00:15:57,413 Miles, she don't wanna be near the priest. 232 00:15:57,415 --> 00:15:59,682 It's not like we didn't see her walkin' in here... 233 00:15:59,684 --> 00:16:02,085 with her own bed rolls under her arms. 234 00:16:02,087 --> 00:16:05,556 No judgment on you there, darlin'. (CHUCKLES) 235 00:16:05,558 --> 00:16:08,892 Maybe you can talk to the Father here... 236 00:16:08,894 --> 00:16:12,431 about, uh, Mary Magdalene and forgiveness and whatnot. 237 00:16:14,632 --> 00:16:16,066 Room five will be fine. 238 00:16:16,068 --> 00:16:17,470 (DOORBELL JINGLES) 239 00:16:35,386 --> 00:16:36,888 MILES: Please sign the ledger. 240 00:16:38,256 --> 00:16:40,559 And it's 25 cents for the coffee. 241 00:16:44,395 --> 00:16:45,597 (SIGHS) 242 00:16:47,866 --> 00:16:50,636 Okay. Of course. 243 00:16:57,742 --> 00:16:58,977 Thank you. 244 00:17:07,085 --> 00:17:09,218 Can I give you a hand to your room? 245 00:17:09,220 --> 00:17:10,655 No. 246 00:17:15,360 --> 00:17:17,127 Sorry, Father. Uh... 247 00:17:17,129 --> 00:17:20,099 That's very kind of you. But I can manage from here. 248 00:17:25,137 --> 00:17:26,339 (DOORBELL JINGLES) 249 00:17:27,372 --> 00:17:28,573 Ma'am. 250 00:17:30,008 --> 00:17:32,008 DANIEL: Good afternoon. 251 00:17:32,010 --> 00:17:33,778 Who's next? 252 00:17:36,648 --> 00:17:38,884 Please, be my fuckin' guest. 253 00:17:43,021 --> 00:17:44,757 I need a room. 254 00:17:53,965 --> 00:17:55,031 (CLEARS THROAT) 255 00:17:55,033 --> 00:17:57,900 The El Royale is a bi-state establishment. 256 00:17:57,902 --> 00:18:00,270 You have the option to stay in either the great state of... 257 00:18:00,272 --> 00:18:02,006 I'll take this one. 258 00:18:03,842 --> 00:18:06,409 - (TAPPING ON ASHTRAY) - Um... 259 00:18:06,411 --> 00:18:07,880 Don't fuckin' tell me. 260 00:18:10,349 --> 00:18:11,481 I'll take room one. 261 00:18:11,483 --> 00:18:13,315 LARAMIE: You can't have room one. 262 00:18:13,317 --> 00:18:15,885 Do you not see my fortnighter right there at your feet? 263 00:18:15,887 --> 00:18:17,487 Do I really have to explain 264 00:18:17,489 --> 00:18:19,688 the concept of a free-market claim stake... 265 00:18:19,690 --> 00:18:21,190 to the goddamn hippie? 266 00:18:21,192 --> 00:18:23,493 Give me something along this wall then. 267 00:18:23,495 --> 00:18:24,793 The available rooms on that wall 268 00:18:24,795 --> 00:18:25,994 have yet to be cleaned, and... 269 00:18:25,996 --> 00:18:27,996 I don't give a shit. How much? 270 00:18:27,998 --> 00:18:29,232 Eight dollars. 271 00:18:29,234 --> 00:18:30,870 (NOTES RUSTLING) 272 00:18:36,441 --> 00:18:38,477 Please sign the ledger. 273 00:18:52,958 --> 00:18:55,561 You have yourself a pleasant day, ma'am. 274 00:18:59,331 --> 00:19:00,533 (DOOR OPENS) 275 00:19:03,435 --> 00:19:04,937 - (DOOR CLOSES) - Nice. 276 00:19:18,483 --> 00:19:20,653 I'll take room one. 277 00:19:27,025 --> 00:19:28,026 (LOCK CLICKS) 278 00:20:38,229 --> 00:20:39,597 (SIGHS) 279 00:20:46,670 --> 00:20:48,606 (DIALING) 280 00:20:54,412 --> 00:20:57,016 (SOFTLY) Hello, my love. I'm sorry. 281 00:20:57,649 --> 00:20:59,116 I know. 282 00:20:59,118 --> 00:21:01,551 Check-in took a little longer than expected. 283 00:21:01,553 --> 00:21:03,255 Is she still up? 284 00:21:04,622 --> 00:21:06,257 Good. 285 00:21:09,259 --> 00:21:11,095 Hello, bunny rabbit. 286 00:21:12,464 --> 00:21:13,929 Yes. 287 00:21:13,931 --> 00:21:16,364 The clock is right and Daddy is wrong. 288 00:21:16,366 --> 00:21:18,636 I'm sorry. I was delayed. 289 00:21:21,140 --> 00:21:22,841 I am ready. 290 00:21:24,842 --> 00:21:27,646 Yes, I am on my knees. 291 00:21:28,913 --> 00:21:31,349 Now I lay me down to sleep... 292 00:21:32,984 --> 00:21:37,087 pray the Lord my soul to keep. 293 00:21:37,089 --> 00:21:40,893 If I should die before I wake... 294 00:21:44,763 --> 00:21:47,232 We're not saying that part anymore? 295 00:21:50,702 --> 00:21:53,204 Where did you hear the word "morbid"? 296 00:21:54,872 --> 00:21:58,110 Well, what does Mommy want us to say? 297 00:21:59,378 --> 00:22:02,044 "And when I wake in the morning light"? Okay. 298 00:22:02,046 --> 00:22:04,382 And when I wake in the... 299 00:22:05,550 --> 00:22:07,286 From the beginning? 300 00:22:08,452 --> 00:22:09,918 Okay. 301 00:22:09,920 --> 00:22:13,054 Now I lay me down to sleep... 302 00:22:13,056 --> 00:22:17,929 I pray the Lord my soul to keep. 303 00:22:20,698 --> 00:22:24,135 And when I wake in the morning light... 304 00:22:27,672 --> 00:22:30,308 teach me to do what's right. 305 00:22:31,410 --> 00:22:32,777 Amen. 306 00:22:35,913 --> 00:22:37,781 Okay, bunny rabbit, Daddy has to go. 307 00:22:37,783 --> 00:22:39,114 Will you tell Mommy I love her? 308 00:22:39,116 --> 00:22:42,220 And I love you, too. Sleep tight. 309 00:23:14,352 --> 00:23:15,987 (SCREW TURNING) 310 00:24:05,836 --> 00:24:07,338 (GRUNTING) 311 00:25:16,173 --> 00:25:18,108 RICHARD NIXON: ...together can serve the cause of peace. 312 00:25:18,110 --> 00:25:20,110 REPORTER: Mr. President, do you consider it possible 313 00:25:20,112 --> 00:25:22,712 to have a ceasefire in Vietnam... 314 00:25:22,714 --> 00:25:27,984 so long as the Viet Cong still occupy Vietnamese territory? 315 00:25:27,986 --> 00:25:31,387 I think that it is not helpful in discussing Vietnam... 316 00:25:31,389 --> 00:25:34,389 to use such terms as "ceasefire"... 317 00:25:34,391 --> 00:25:37,526 because ceasefire is a term of art... 318 00:25:37,528 --> 00:25:39,294 that really has no relevance, 319 00:25:39,296 --> 00:25:43,131 in my opinion, to a guerrilla war. 320 00:25:43,133 --> 00:25:45,133 When you're talking about a conventional war... 321 00:25:45,135 --> 00:25:48,137 then a ceasefire, agreed upon by two parties, 322 00:25:48,139 --> 00:25:50,540 means that the shooting stops. 323 00:25:50,542 --> 00:25:52,875 But when you have a guerrilla war in which 324 00:25:52,877 --> 00:25:56,312 one side may not even be able to control... 325 00:25:56,314 --> 00:25:59,048 many of those who are responsible 326 00:25:59,050 --> 00:26:02,552 for the violence in the area... 327 00:26:02,554 --> 00:26:06,389 the ceasefire may be meaningless. 328 00:26:06,391 --> 00:26:09,859 ANNOUNCER: This is a Channel 7 News Special Report. 329 00:26:09,861 --> 00:26:11,761 NEWSCASTER: Police are searching for suspects 330 00:26:11,763 --> 00:26:13,162 in the grisly murders... 331 00:26:13,164 --> 00:26:15,398 of noted Malibu County pediatrician 332 00:26:15,400 --> 00:26:18,167 Bernard Webber and his wife, Etheline. 333 00:26:18,169 --> 00:26:19,901 The couple was found stabbed to death 334 00:26:19,903 --> 00:26:22,273 early this morning in their beachfront home. 335 00:26:23,574 --> 00:26:25,209 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 336 00:26:30,314 --> 00:26:33,352 - (DOOR CREAKS SOFTLY) - (PEPPY MUSIC PLAYING) 337 00:26:46,596 --> 00:26:48,400 (LOCK RATTLING) 338 00:26:52,670 --> 00:26:54,939 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 339 00:27:01,712 --> 00:27:02,914 (LOCK CLICKS) 340 00:29:38,070 --> 00:29:39,901 - (INAUDIBLE) - (SWITCH CLICKS) 341 00:29:39,903 --> 00:29:42,071 (SINGING THROUGH SPEAKER) 342 00:29:42,073 --> 00:29:43,608 (PENDULUM TICKING) 343 00:30:45,135 --> 00:30:47,371 (CONTINUES SINGING) 344 00:32:24,802 --> 00:32:25,804 (CLICKS) 345 00:33:19,090 --> 00:33:20,292 (CLICKS OFF SPEAKER) 346 00:33:44,082 --> 00:33:45,816 (THUNDER RUMBLING) 347 00:34:11,175 --> 00:34:14,776 Director's office. Case 246673. 348 00:34:14,778 --> 00:34:16,780 (THUNDER RUMBLING CONTINUES) 349 00:34:19,117 --> 00:34:21,349 Director Hoover, it's Special Agent Broadbeck. 350 00:34:21,351 --> 00:34:23,687 I'm here on site at the El Royale. 351 00:34:24,988 --> 00:34:26,791 Sir, we have a problem. 352 00:34:36,133 --> 00:34:39,200 BUDDY: Good morning, everyone. Let's have a listen, shall we? 353 00:34:39,202 --> 00:34:41,472 (PEPPY R&B MUSIC PLAYING) 354 00:34:45,476 --> 00:34:47,545 (SINGERS SINGING) 355 00:35:46,302 --> 00:35:47,871 BUDDY: Cut. Cut. 356 00:35:48,539 --> 00:35:50,139 Cut it. 357 00:35:50,141 --> 00:35:54,809 (SIGHS) All right, let's take a break, everyone. Shall we? 358 00:35:54,811 --> 00:35:58,449 And, Darlene, a word, please. 359 00:36:03,387 --> 00:36:04,922 Darlene... 360 00:36:06,122 --> 00:36:08,559 do you know how much my time is worth? 361 00:36:09,159 --> 00:36:10,627 No, sir, um... 362 00:36:11,628 --> 00:36:12,827 Mr. Sunday. 363 00:36:12,829 --> 00:36:16,832 Well, Columbia Records does. 364 00:36:16,834 --> 00:36:21,535 Columbia Records currently values my time 365 00:36:21,537 --> 00:36:24,807 at $200 an hour. 366 00:36:24,809 --> 00:36:26,108 Are you currently in a position 367 00:36:26,110 --> 00:36:27,675 where you can afford to turn down... 368 00:36:27,677 --> 00:36:31,512 two, four, $600 when it's offered to you? 369 00:36:31,514 --> 00:36:33,215 No, I'm not. 370 00:36:33,217 --> 00:36:34,218 BUDDY: Mmm. 371 00:36:35,452 --> 00:36:37,053 $600 of my time... 372 00:36:37,055 --> 00:36:41,055 and still you wanted to stay, what was it? 373 00:36:41,057 --> 00:36:42,291 "Fresh." 374 00:36:42,293 --> 00:36:44,459 Which apparently means flat on the intro 375 00:36:44,461 --> 00:36:45,896 and sharp on harmonies. 376 00:36:47,164 --> 00:36:48,497 (SIGHS) 377 00:36:48,499 --> 00:36:52,066 I'll get it right next time, Mr. Sunday. I promise. 378 00:36:52,068 --> 00:36:53,204 BUDDY: Yeah. 379 00:36:55,338 --> 00:36:56,607 (BUDDY SNIFFS) 380 00:36:57,974 --> 00:37:02,012 Do you know how much your time is worth, Darlene? 381 00:37:02,613 --> 00:37:05,546 $12 a session. 382 00:37:05,548 --> 00:37:08,983 No matter how long the session. 383 00:37:08,985 --> 00:37:11,887 Which, I suppose, means the longer I keep you, 384 00:37:11,889 --> 00:37:13,825 the less your time is worth. 385 00:37:15,959 --> 00:37:17,528 Right? 386 00:37:24,501 --> 00:37:25,703 (SNIFFS) 387 00:37:29,641 --> 00:37:31,175 Darlene... 388 00:37:32,776 --> 00:37:35,843 I think that you have a choice here. 389 00:37:35,845 --> 00:37:38,713 Give me one year of your time. 390 00:37:38,715 --> 00:37:40,852 I can make you a star. 391 00:37:41,784 --> 00:37:43,818 You'll be singing lead... 392 00:37:43,820 --> 00:37:46,256 headlining the Riviera. 393 00:37:47,592 --> 00:37:49,093 Or... 394 00:37:51,061 --> 00:37:54,530 you can continue to treat my time as disposable. 395 00:37:54,532 --> 00:37:59,304 Keep scrounging for $12 backup gigs until they dry up. 396 00:38:01,905 --> 00:38:04,472 Five years from now, you'll wake up... 397 00:38:04,474 --> 00:38:07,843 find yourself shuffling between shit hotels... 398 00:38:07,845 --> 00:38:12,747 begging for the opening slot on pancake night... 399 00:38:12,749 --> 00:38:14,785 in Reno. 400 00:38:20,523 --> 00:38:22,125 Darlene. 401 00:38:25,595 --> 00:38:27,631 Do we understand? 402 00:38:30,668 --> 00:38:32,767 Good. 403 00:38:32,769 --> 00:38:35,139 (SNAPS FINGERS) All right then. 404 00:38:51,822 --> 00:38:54,224 - (PENDULUM TICKING) - (THUNDER RUMBLING) 405 00:39:16,880 --> 00:39:18,780 - (KNOCK ON DOOR) - Yes? 406 00:39:18,782 --> 00:39:20,015 DANIEL: Hello, Darlene. 407 00:39:20,017 --> 00:39:22,285 It's Father Flynn from earlier. 408 00:39:32,363 --> 00:39:34,461 (RAIN PATTERING) 409 00:39:34,463 --> 00:39:37,765 I'm so sorry. I was making too much noise, wasn't I? 410 00:39:37,767 --> 00:39:39,700 Oh, no. No, not at all. 411 00:39:39,702 --> 00:39:41,436 I have to rehearse and I was trying 412 00:39:41,438 --> 00:39:43,003 to keep it quiet, but... 413 00:39:43,005 --> 00:39:44,972 I'm sorry, I won't bother you. 414 00:39:44,974 --> 00:39:46,374 No, it was no bother. 415 00:39:46,376 --> 00:39:48,311 Quite the opposite, actually. It's lovely. 416 00:39:50,280 --> 00:39:51,946 Thank you. 417 00:39:51,948 --> 00:39:53,515 That song that you were singing, 418 00:39:53,517 --> 00:39:55,084 - did you write that? - (THUNDER RUMBLING) 419 00:39:55,086 --> 00:39:57,852 Oh, no, it's by The Isley Brothers. 420 00:39:57,854 --> 00:39:59,187 Your brothers wrote that? 421 00:39:59,189 --> 00:40:01,756 (CHUCKLES) No, um, it's a famous song. 422 00:40:01,758 --> 00:40:03,224 It's been on the radio. 423 00:40:03,226 --> 00:40:07,061 Oh. I don't know too much about the radio these days. 424 00:40:07,063 --> 00:40:10,832 I was gonna go find some food in the lounge... 425 00:40:10,834 --> 00:40:13,100 and I thought I'd see if you'd like to join? 426 00:40:13,102 --> 00:40:16,104 With this place, there's probably strength in numbers. 427 00:40:16,106 --> 00:40:17,805 No, that's all right. 428 00:40:17,807 --> 00:40:20,441 You sure? It's on me. 429 00:40:20,443 --> 00:40:22,713 Consider it payment. 430 00:40:23,780 --> 00:40:26,414 For letting me listen to you sing. 431 00:40:26,416 --> 00:40:27,418 (CHUCKLES) 432 00:40:28,952 --> 00:40:31,255 That's a very nice thing to say. 433 00:40:32,423 --> 00:40:33,825 (DINGS) 434 00:40:35,291 --> 00:40:36,393 (BOTH CHUCKLE) 435 00:40:47,537 --> 00:40:50,773 Why even have a bell? 436 00:40:50,775 --> 00:40:52,807 I suspect we're on our own. 437 00:40:52,809 --> 00:40:56,311 I handle food. You handle entertainment? 438 00:40:56,313 --> 00:40:57,748 Deal. 439 00:41:00,251 --> 00:41:02,017 NEWSCASTER: We're told both the husband and wife 440 00:41:02,019 --> 00:41:03,519 suffered multiple stab wounds... 441 00:41:03,521 --> 00:41:05,454 and were dead when the deputies arrived. 442 00:41:05,456 --> 00:41:08,490 Bernard Webber was well known in the Malibu community... 443 00:41:08,492 --> 00:41:11,760 and was very active in local philanthropic endeavors... 444 00:41:11,762 --> 00:41:14,097 mostly concerning homeless children. 445 00:41:17,168 --> 00:41:19,702 DARLENE: You really never heard of The Isley Brothers? 446 00:41:19,704 --> 00:41:20,836 (DANIEL CHUCKLES) 447 00:41:20,838 --> 00:41:22,439 Then we have some work to do. 448 00:41:25,642 --> 00:41:28,179 (PEPPY MUSIC PLAYING) 449 00:41:48,965 --> 00:41:51,067 How are you making out over here? 450 00:41:54,405 --> 00:41:55,406 (DANIEL CHUCKLES) 451 00:41:56,807 --> 00:41:58,707 You're definitely better at your job 452 00:41:58,709 --> 00:42:00,812 - than I am at mine. - (DARLENE CHUCKLES) 453 00:42:02,813 --> 00:42:05,316 How lucky are you feeling tonight? 454 00:42:07,050 --> 00:42:09,450 Definitely not eat-that-sandwich lucky. 455 00:42:09,452 --> 00:42:10,487 (BOTH CHUCKLE) 456 00:42:11,722 --> 00:42:13,821 DANIEL: Pie? 457 00:42:13,823 --> 00:42:15,827 Pie's good. 458 00:42:21,831 --> 00:42:23,465 We have a very good, uh... 459 00:42:23,467 --> 00:42:26,568 Well, no. Now that I've heard you sing... 460 00:42:26,570 --> 00:42:29,838 we have a pretty good choir at the Heart of Mary. 461 00:42:29,840 --> 00:42:32,307 That's actually how I got started. 462 00:42:32,309 --> 00:42:33,575 - Church choir. - Ah. 463 00:42:33,577 --> 00:42:36,644 St. Paul's Evangelical in Decatur. 464 00:42:36,646 --> 00:42:39,948 Lutheran. But we don't have to get into that. 465 00:42:39,950 --> 00:42:42,017 You're forgiven. 466 00:42:42,019 --> 00:42:45,519 I'm sure we must've sung some of the same stuff. 467 00:42:45,521 --> 00:42:49,791 Do you know, um, Nearer, My God, to Thee? 468 00:42:49,793 --> 00:42:50,858 Mmm. 469 00:42:50,860 --> 00:42:54,064 And Alleluia! Sing to Jesus? 470 00:42:54,630 --> 00:42:56,264 Mmm. 471 00:42:56,266 --> 00:43:01,135 What about Hold Me in Your Arms, Lift Me on High? 472 00:43:01,137 --> 00:43:02,973 - That was my first solo. - Oh. 473 00:43:03,740 --> 00:43:05,343 It goes... 474 00:43:07,677 --> 00:43:09,512 (SINGING) 475 00:43:14,918 --> 00:43:16,117 You got that? 476 00:43:16,119 --> 00:43:17,519 (BOTH CHUCKLE) 477 00:43:17,521 --> 00:43:20,958 To be honest, my memory, um... 478 00:43:22,726 --> 00:43:25,760 isn't quite what it was. 479 00:43:25,762 --> 00:43:27,131 - Okay. - (CHUCKLES) 480 00:43:31,267 --> 00:43:34,035 I think I'm gonna have a toddy. 481 00:43:34,037 --> 00:43:35,503 Can I interest you? 482 00:43:35,505 --> 00:43:36,637 No, I'm fine. 483 00:43:36,639 --> 00:43:38,140 No? You sure? 484 00:43:38,142 --> 00:43:40,642 Nothing like a warm whiskey on a cold night. 485 00:43:40,644 --> 00:43:42,479 I'm fine. Thank you. 486 00:43:43,180 --> 00:43:45,483 (POP MUSIC PLAYING) 487 00:44:11,141 --> 00:44:13,207 So, what are you doing out here? 488 00:44:13,209 --> 00:44:14,610 Oh, I live in Bakersfield now, 489 00:44:14,612 --> 00:44:16,912 but I got a job singing in Reno tomorrow. 490 00:44:16,914 --> 00:44:18,546 Oh, that's exciting. 491 00:44:18,548 --> 00:44:21,015 That's not exactly the word I'd use 492 00:44:21,017 --> 00:44:23,517 to describe a 6:00 shift at the keno lounge. 493 00:44:23,519 --> 00:44:25,220 (DANIEL CHUCKLES) 494 00:44:25,222 --> 00:44:26,954 But, um, it's a job. 495 00:44:26,956 --> 00:44:28,289 Why are you staying here? 496 00:44:28,291 --> 00:44:30,191 - It's not a good job. - (CHUCKLES) 497 00:44:30,193 --> 00:44:32,260 Don't pay nothing. 498 00:44:32,262 --> 00:44:36,196 But if I stay in Reno proper, I'd be in the hole. 499 00:44:36,198 --> 00:44:38,568 - Outskirts are cheaper. - Ah. 500 00:44:39,602 --> 00:44:41,438 Why do it at all? 501 00:44:44,075 --> 00:44:47,244 You know, I ask myself the same question sometimes. 502 00:44:47,744 --> 00:44:48,979 DANIEL: Mmm. 503 00:44:52,215 --> 00:44:54,050 Singing's singing. 504 00:45:01,258 --> 00:45:03,590 How about you? 505 00:45:03,592 --> 00:45:05,994 How'd you end up at the El Royale? 506 00:45:05,996 --> 00:45:08,530 I was visiting my brother in Oakland... 507 00:45:08,532 --> 00:45:11,566 and, uh, I had to get off the road before dark. 508 00:45:11,568 --> 00:45:15,736 Well, my eyes, they're no good at night. 509 00:45:15,738 --> 00:45:18,305 And the Ritz-Carlton was booked... 510 00:45:18,307 --> 00:45:20,974 (LAUGHS) so here we are. 511 00:45:20,976 --> 00:45:23,878 I'm guessing church pays about as much as a keno lounge? 512 00:45:23,880 --> 00:45:25,180 Mmm-hmm. 513 00:45:25,182 --> 00:45:27,849 - About that, yeah. - (CHUCKLES) 514 00:45:27,851 --> 00:45:30,017 How about your brother? 515 00:45:30,019 --> 00:45:32,053 You and him close? 516 00:45:32,055 --> 00:45:33,758 Used to be. 517 00:45:36,360 --> 00:45:39,363 - Used to be, yeah. - Hmm. 518 00:45:42,599 --> 00:45:44,599 Darlene... 519 00:45:44,601 --> 00:45:47,334 can I confess something to you? 520 00:45:47,336 --> 00:45:51,573 When I said that my memory isn't quite what it was... 521 00:45:51,575 --> 00:45:56,345 I think I might have been understating things a bit. 522 00:45:56,347 --> 00:46:01,349 (SIGHS) For the last couple of years, my recall... 523 00:46:01,351 --> 00:46:03,684 well, I've been having problems with it. 524 00:46:03,686 --> 00:46:07,856 And, uh, I don't think it's just my age. 525 00:46:07,858 --> 00:46:11,662 (CHUCKLES) I'm certain it's not just my age. 526 00:46:13,630 --> 00:46:16,834 (CHUCKLES) I wake up some days... 527 00:46:20,436 --> 00:46:24,340 and I can't remember who I am. 528 00:46:28,477 --> 00:46:31,512 I have moments when I lose time. 529 00:46:31,514 --> 00:46:35,249 When you saw me earlier today in the parking lot... 530 00:46:35,251 --> 00:46:37,017 actually, I had completely forgotten 531 00:46:37,019 --> 00:46:38,688 where I was, what I was doing. 532 00:46:40,222 --> 00:46:41,655 (DANIEL SIGHS) 533 00:46:41,657 --> 00:46:44,325 Strangest feeling. You know, you look around 534 00:46:44,327 --> 00:46:46,430 and you're someone else... 535 00:46:49,566 --> 00:46:52,136 and you don't know who that is. 536 00:46:57,941 --> 00:46:59,407 (DANIEL SIGHS) 537 00:46:59,409 --> 00:47:02,177 Can I say something, Father? 538 00:47:02,179 --> 00:47:04,445 Please. 539 00:47:04,447 --> 00:47:06,847 I think you should see a doctor. 540 00:47:06,849 --> 00:47:10,352 Yeah, I have, and he agrees with my assessment 541 00:47:10,354 --> 00:47:12,723 that it's not just age. 542 00:47:13,856 --> 00:47:14,858 (SIGHS) 543 00:47:15,959 --> 00:47:17,124 I'm sorry. 544 00:47:17,126 --> 00:47:19,928 Oh, I'm not looking for pithy. 545 00:47:19,930 --> 00:47:21,265 Pithy. 546 00:47:23,233 --> 00:47:24,435 (DANIEL CHUCKLES) 547 00:47:25,901 --> 00:47:27,235 I'm just letting you know 548 00:47:27,237 --> 00:47:29,537 in case I've seemed scattered... 549 00:47:29,539 --> 00:47:31,238 I don't mean offense, ma'am. 550 00:47:31,240 --> 00:47:32,707 DARLENE: No. 551 00:47:32,709 --> 00:47:34,144 None taken. 552 00:47:36,146 --> 00:47:38,213 It might be for the best. 553 00:47:38,215 --> 00:47:42,519 There are parts of my life that aren't worth remembering. 554 00:47:45,389 --> 00:47:47,423 I have those, too. 555 00:47:59,936 --> 00:48:02,205 (UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING) 556 00:48:09,079 --> 00:48:11,278 I could use another. 557 00:48:11,280 --> 00:48:12,446 (BOTH CHUCKLE) 558 00:48:12,448 --> 00:48:14,247 You sure I can't tempt you? 559 00:48:14,249 --> 00:48:15,684 No, I'm fine. (LAUGHS) 560 00:48:15,686 --> 00:48:16,751 Are you sure? 561 00:48:16,753 --> 00:48:18,653 Now, I may have a spotty memory... 562 00:48:18,655 --> 00:48:22,890 but I do recall it is a sin to let an old priest drink alone. 563 00:48:22,892 --> 00:48:24,860 All right. Just one. 564 00:48:24,862 --> 00:48:26,229 Grand. 565 00:48:37,474 --> 00:48:41,309 Perhaps I can even tempt you... 566 00:48:41,311 --> 00:48:45,579 to grace me with a song again later? 567 00:48:45,581 --> 00:48:47,715 DARLENE: Don't push your luck, Father. 568 00:48:47,717 --> 00:48:50,017 But if you happen to be in Reno tomorrow, 569 00:48:50,019 --> 00:48:51,722 I go on at 6:00. 570 00:48:54,791 --> 00:48:56,893 Oh, I'd like that. 571 00:49:08,037 --> 00:49:09,806 I'd like that. 572 00:49:14,343 --> 00:49:15,813 But until then... 573 00:49:31,729 --> 00:49:33,093 LARAMIE: (ON SPEAKER) In the course of 574 00:49:33,095 --> 00:49:34,361 retrieving our equipment... 575 00:49:34,363 --> 00:49:35,796 I discovered another wiretap 576 00:49:35,798 --> 00:49:37,664 along with several other microphones. 577 00:49:37,666 --> 00:49:40,068 HOOVER: Did you recognize the equipment? 578 00:49:40,070 --> 00:49:42,236 LARAMIE: I don't believe they were ours, sir. 579 00:49:42,238 --> 00:49:43,704 Additionally, I discovered 580 00:49:43,706 --> 00:49:47,207 the hotel room had a two-way mirror. 581 00:49:47,209 --> 00:49:49,276 I also found several other hotel rooms 582 00:49:49,278 --> 00:49:51,613 with the same setup along an observation corridor... 583 00:49:51,615 --> 00:49:54,048 as well as a camera. 584 00:49:54,050 --> 00:49:55,649 HOOVER: Did you find film? 585 00:49:55,651 --> 00:49:58,519 LARAMIE: No, I called in as soon as I found the camera. 586 00:49:58,521 --> 00:49:59,954 HOOVER: We must assume 587 00:49:59,956 --> 00:50:01,722 our operation has been compromised. 588 00:50:01,724 --> 00:50:03,691 No one is to leave there, Agent Broadbeck... 589 00:50:03,693 --> 00:50:05,392 until you have any and all 590 00:50:05,394 --> 00:50:08,195 existing surveillance materials in your possession. 591 00:50:08,197 --> 00:50:09,632 LARAMIE: Understood, sir. 592 00:50:32,021 --> 00:50:33,988 (THUNDER RUMBLING) 593 00:50:33,990 --> 00:50:37,760 LARAMIE: Sir, there is something else. 594 00:50:41,164 --> 00:50:43,932 Upon investigating the observation corridor... 595 00:50:43,934 --> 00:50:48,303 I came across what appeared to be a kidnapping in process. 596 00:50:48,305 --> 00:50:49,970 A young woman, Caucasian, 597 00:50:49,972 --> 00:50:53,073 appeared to be holding another young woman hostage. 598 00:50:53,075 --> 00:50:54,908 Also Caucasian. 599 00:50:54,910 --> 00:50:57,144 HOOVER: The priority is the surveillance materials, 600 00:50:57,146 --> 00:50:58,613 Agent Broadbeck. 601 00:50:58,615 --> 00:51:00,682 Peripheral matters are not our concern. 602 00:51:00,684 --> 00:51:02,349 LARAMIE: Sir... 603 00:51:02,351 --> 00:51:03,684 HOOVER: I am not in the habit of repeating myself, 604 00:51:03,686 --> 00:51:05,151 Agent Broadbeck... 605 00:51:05,153 --> 00:51:08,858 but I will do so here to ensure there is no confusion. 606 00:52:09,452 --> 00:52:10,753 BILLY: Hiya! 607 00:52:17,193 --> 00:52:18,729 Hi. 608 00:52:20,130 --> 00:52:21,765 I like your boots. 609 00:52:22,698 --> 00:52:24,499 They're my daddy's. 610 00:52:24,501 --> 00:52:27,137 Well, they don't look like your daddy's no more. 611 00:52:28,537 --> 00:52:30,606 Is that why you're so sad? 612 00:52:33,876 --> 00:52:37,044 We don't get a lot of girls down here in boots. 613 00:52:37,046 --> 00:52:39,516 You must have come straight from the station, huh? 614 00:52:42,885 --> 00:52:45,753 It's all right, Boots. You don't got to say nothin'. 615 00:52:45,755 --> 00:52:48,724 I'll figure it out in three guesses. Watch. 616 00:52:49,492 --> 00:52:50,693 Tennessee? 617 00:52:52,095 --> 00:52:55,796 Nah, that's too easy. 618 00:52:55,798 --> 00:52:59,434 You ain't no Texas girl. I know that much for sure. 619 00:52:59,436 --> 00:53:01,468 West Virginia? 620 00:53:01,470 --> 00:53:03,104 Nah, of course not. (CHUCKLES) 621 00:53:03,106 --> 00:53:06,441 Don't insult the girl, Billy Lee. 622 00:53:06,443 --> 00:53:08,376 Hey, I'm just messing with you. 623 00:53:08,378 --> 00:53:09,677 I knew it the second I saw 624 00:53:09,679 --> 00:53:12,079 these boot prints on the beach. 625 00:53:12,081 --> 00:53:15,651 You're an Alabama girl. (CHUCKLES) 626 00:53:16,351 --> 00:53:18,419 See? 627 00:53:18,421 --> 00:53:20,921 Told you I could do it in three. 628 00:53:20,923 --> 00:53:23,494 Now, you gotta come swimming with me. 629 00:53:24,561 --> 00:53:26,327 That wasn't the deal. 630 00:53:26,329 --> 00:53:28,562 Sure it was. 631 00:53:28,564 --> 00:53:31,267 You knew the game the second we started playing. 632 00:53:35,972 --> 00:53:39,575 Come on, Boots. You got no reason to cry no more. 633 00:53:40,776 --> 00:53:43,180 You're in California now. 634 00:53:52,421 --> 00:53:54,023 (MOANING WEAKLY) 635 00:53:54,624 --> 00:53:55,958 Rose? 636 00:53:57,961 --> 00:53:59,029 (MOANING) 637 00:53:59,528 --> 00:54:01,262 Rosie. 638 00:54:01,264 --> 00:54:03,233 Rose, hey. It's okay. 639 00:54:04,633 --> 00:54:06,099 It's okay. 640 00:54:06,101 --> 00:54:08,538 You're safe. You're with me. 641 00:54:12,175 --> 00:54:14,908 - It's okay. It's okay. - (PANTING) 642 00:54:14,910 --> 00:54:17,477 - (GRUNTS) - Rosie, I can't untie you. 643 00:54:17,479 --> 00:54:19,081 - (MUFFLED YELL) - Stop it. 644 00:54:24,987 --> 00:54:27,320 I expect you're all kinds of mad at me, 645 00:54:27,322 --> 00:54:30,191 and to some extent you're right to be... 646 00:54:30,193 --> 00:54:32,729 but we're gonna wait this out. 647 00:54:35,430 --> 00:54:36,965 I'm gonna get you clear... 648 00:54:36,967 --> 00:54:39,202 - and then we can have it out. - (BREATHING HEAVILY) 649 00:54:48,979 --> 00:54:52,215 We have to get as far away from him as possible. 650 00:54:55,885 --> 00:54:58,655 (SIGHS) He's all kinds of bad. 651 00:55:00,155 --> 00:55:02,592 It doesn't matter what you did, Rose. 652 00:55:05,360 --> 00:55:07,229 I'm gonna get you clear... 653 00:55:08,264 --> 00:55:11,298 and then we'll just start over. 654 00:55:11,300 --> 00:55:12,302 (KNOCK ON DOOR) 655 00:55:13,202 --> 00:55:14,802 LARAMIE: Ma'am? 656 00:55:14,804 --> 00:55:17,073 Hello. I'm sorry to disturb you. 657 00:55:33,856 --> 00:55:35,356 EMILY: What do you want? 658 00:55:35,358 --> 00:55:39,193 Oh. Ma'am, yeah. It's Laramie Sullivan. 659 00:55:39,195 --> 00:55:41,296 We met in the hotel lobby there earlier? 660 00:55:41,298 --> 00:55:44,332 Would you mind opening the door? 661 00:55:44,334 --> 00:55:47,669 No, I ain't gonna do that. 662 00:55:47,671 --> 00:55:48,936 LARAMIE: (STAMMERS) I certainly 663 00:55:48,938 --> 00:55:50,370 understand that, yes. 664 00:55:50,372 --> 00:55:51,639 It's good to be cautious. 665 00:55:51,641 --> 00:55:53,541 We can talk through the door, if you like. 666 00:55:53,543 --> 00:55:55,343 What do you want? 667 00:55:55,345 --> 00:55:57,611 Oh, well, ma'am, the storm's just wreckin' 668 00:55:57,613 --> 00:55:59,146 all kinds of hell on the hotel. 669 00:55:59,148 --> 00:56:01,916 People are having complaints about losing power and such... 670 00:56:01,918 --> 00:56:04,385 and so the boy up front had asked me to come around... 671 00:56:04,387 --> 00:56:07,454 check on some of the women and make sure they're safe. 672 00:56:07,456 --> 00:56:08,923 EMILY: I'm fine. 673 00:56:08,925 --> 00:56:10,925 Well, that's good to hear. That's good to hear. 674 00:56:10,927 --> 00:56:12,526 Uh, listen, if you wouldn't mind... 675 00:56:12,528 --> 00:56:14,865 Fuck off. 676 00:56:22,470 --> 00:56:25,606 LARAMIE: I'm very sorry to have spooked you, ma'am. 677 00:56:25,608 --> 00:56:27,276 You have a safe night. 678 00:56:37,285 --> 00:56:38,921 - (ROSE SCREAMS) - (GRUNTS) 679 00:56:39,856 --> 00:56:41,789 (ROSE WHIMPERING) 680 00:56:41,791 --> 00:56:43,756 Hey, hey, hey. Look at me! 681 00:56:43,758 --> 00:56:45,660 It's gonna be okay. It's okay. 682 00:56:45,662 --> 00:56:47,230 Okay? It's okay. 683 00:56:47,930 --> 00:56:49,595 You're safe now. 684 00:56:49,597 --> 00:56:51,131 Let's get you untied. 685 00:56:51,133 --> 00:56:52,334 HUTCH: Don't touch it. 686 00:56:53,802 --> 00:56:55,635 You let it bleed. 687 00:56:55,637 --> 00:56:57,771 Next time you wanna get smart, 688 00:56:57,773 --> 00:57:00,441 look down at all that red and think twice. 689 00:57:00,443 --> 00:57:01,445 (GROANS SOFTLY) 690 00:57:05,347 --> 00:57:06,816 Where's Rosie? 691 00:57:09,686 --> 00:57:11,321 Rosie, Rosie? 692 00:57:16,825 --> 00:57:18,258 Don't you come out, okay? 693 00:57:18,260 --> 00:57:20,461 No matter what you hear, you stay put. 694 00:57:20,463 --> 00:57:22,363 HUTCH: Where's Rosie? 695 00:57:22,365 --> 00:57:24,801 No matter what you hear, don't make a sound. 696 00:57:26,334 --> 00:57:28,003 (PANTING) 697 00:57:31,907 --> 00:57:34,309 Okay, listen to me. 698 00:57:34,311 --> 00:57:36,479 You don't have to be afraid anymore. 699 00:57:37,880 --> 00:57:39,782 Okay, good. 700 00:57:40,583 --> 00:57:41,851 EMILY: Rosie. 701 00:57:44,720 --> 00:57:46,456 Get out of the way. 702 00:57:56,733 --> 00:57:57,934 Listen. 703 00:58:00,403 --> 00:58:02,238 (BREATHING HEAVILY) 704 00:58:13,483 --> 00:58:14,484 (SIGHS) 705 00:58:19,555 --> 00:58:21,891 (MAN GROANING AND COUGHING) 706 00:58:34,470 --> 00:58:36,503 (COUGHING CONTINUES) 707 00:58:36,505 --> 00:58:38,141 (WHIMPERING) 708 00:58:47,849 --> 00:58:50,052 (POP MUSIC PLAYING) 709 00:59:20,182 --> 00:59:23,050 (DOOR OPENS AND CLOSES) 710 00:59:23,052 --> 00:59:24,854 MILES: Father Flynn. 711 00:59:25,887 --> 00:59:27,223 Father? 712 00:59:27,789 --> 00:59:29,226 Father Flynn. 713 00:59:31,693 --> 00:59:33,496 Father Flynn. 714 00:59:34,831 --> 00:59:37,968 Hey. Don't try to move, Father. 715 00:59:39,135 --> 00:59:41,004 I'm not your father. 716 00:59:41,470 --> 00:59:42,472 (SIGHS) 717 00:59:44,206 --> 00:59:46,840 Take it easy. Take it real easy. 718 00:59:46,842 --> 00:59:48,941 What the heck happened? 719 00:59:48,943 --> 00:59:51,113 Oh, what's this song? 720 00:59:54,117 --> 00:59:57,420 (STAMMERS) Father, do you know where you are? 721 00:59:59,921 --> 01:00:01,055 DANIEL: What happened? 722 01:00:01,057 --> 01:00:02,856 That's what I'm asking you. 723 01:00:02,858 --> 01:00:05,127 I just found you like this. On the floor. 724 01:00:06,695 --> 01:00:08,530 You got glass in your head. 725 01:00:11,501 --> 01:00:12,669 (GRUNTS) 726 01:00:16,639 --> 01:00:18,372 Where...? 727 01:00:18,374 --> 01:00:20,407 Was I alone? 728 01:00:20,409 --> 01:00:22,912 Yeah. Why? Was you with somebody? 729 01:00:24,246 --> 01:00:25,414 No. 730 01:00:26,349 --> 01:00:27,517 No. 731 01:00:29,818 --> 01:00:31,753 Kid, what's your name again? 732 01:00:31,755 --> 01:00:32,885 Miles. 733 01:00:32,887 --> 01:00:36,055 Miles. I need a drink. 734 01:00:36,057 --> 01:00:38,258 Fix me a drink. 735 01:00:38,260 --> 01:00:41,896 Oh, I'm not so sure that's a good idea. 736 01:00:41,898 --> 01:00:44,465 Just one drink to clear my head. 737 01:00:44,467 --> 01:00:46,670 I'd get it myself, but look what happens. 738 01:00:48,871 --> 01:00:51,273 (BREATHING HEAVILY) 739 01:00:52,041 --> 01:00:54,110 Miles, I fell down. 740 01:00:54,610 --> 01:00:56,209 I'm old. 741 01:00:56,211 --> 01:00:58,981 Shit happens. Get the whiskey. 742 01:01:09,758 --> 01:01:11,624 Father... 743 01:01:11,626 --> 01:01:13,329 I was hopin'... 744 01:01:15,030 --> 01:01:17,667 I was hopin' I could ask for your help. 745 01:01:19,068 --> 01:01:21,171 I've been gone... 746 01:01:22,338 --> 01:01:25,407 gone from the church for a while now. 747 01:01:29,412 --> 01:01:32,115 But I was devout my whole life. 748 01:01:33,247 --> 01:01:35,649 Baptized, confirmed... 749 01:01:35,651 --> 01:01:39,088 never missed a Sunday till I left Indiana. 750 01:01:40,289 --> 01:01:42,856 I was born in Indiana. 751 01:01:42,858 --> 01:01:44,425 Really? No kiddin'? 752 01:01:44,427 --> 01:01:46,162 Whereabouts? 753 01:01:48,430 --> 01:01:49,631 Okay. 754 01:01:51,166 --> 01:01:54,136 Father, I was hopin', see... 755 01:01:56,238 --> 01:01:58,608 I got things I need to confess. 756 01:02:01,577 --> 01:02:02,876 Not now, kid. 757 01:02:02,878 --> 01:02:04,514 Okay, Father. Right. 758 01:02:05,148 --> 01:02:06,682 Of course. 759 01:02:09,586 --> 01:02:11,385 It's just... 760 01:02:11,387 --> 01:02:13,689 I'm penitent, Father. 761 01:02:15,258 --> 01:02:18,093 I promise I'm penitent. 762 01:02:20,496 --> 01:02:23,266 And I'm afraid for my soul. 763 01:02:25,800 --> 01:02:28,170 I've done horrible things. 764 01:02:32,240 --> 01:02:35,344 So? So has everybody. 765 01:02:37,012 --> 01:02:38,680 You'll be fine. 766 01:02:43,519 --> 01:02:46,787 You have a master key to this place? 767 01:02:46,789 --> 01:02:49,392 Did you lock yourself out of your room? 768 01:02:50,959 --> 01:02:53,762 Like I said, kid, I'm old. 769 01:02:56,833 --> 01:02:58,601 I'm old. 770 01:03:02,470 --> 01:03:04,541 Should be right here. 771 01:03:21,990 --> 01:03:23,392 Father... 772 01:03:25,028 --> 01:03:26,830 Where's the key? 773 01:03:33,802 --> 01:03:35,438 Miles. 774 01:03:38,340 --> 01:03:40,407 I told you... 775 01:03:40,409 --> 01:03:42,811 this wasn't a good place, Father. 776 01:03:44,747 --> 01:03:46,182 (DOOR CREAKS) 777 01:04:11,706 --> 01:04:13,407 You watched me? 778 01:04:13,409 --> 01:04:14,841 What did you see? 779 01:04:14,843 --> 01:04:17,311 I didn't see nothing! I didn't, I didn't. 780 01:04:17,313 --> 01:04:19,979 I only watch who they tell me to watch. 781 01:04:19,981 --> 01:04:21,215 Who's "they"? 782 01:04:21,217 --> 01:04:22,883 Management. 783 01:04:22,885 --> 01:04:24,617 (STUTTERS) I get a call... 784 01:04:24,619 --> 01:04:27,422 "So-and-so is checking in, set up the camera." 785 01:04:28,624 --> 01:04:31,361 Hasn't happened much since the election. 786 01:04:32,260 --> 01:04:34,961 (MILES PANTING) 787 01:04:34,963 --> 01:04:39,365 Mostly they just want, you know, people screwin'. 788 01:04:39,367 --> 01:04:42,202 What do you do with the film? 789 01:04:42,204 --> 01:04:44,436 Develop it in one of the back cabins, 790 01:04:44,438 --> 01:04:46,175 mail it to management. 791 01:04:47,508 --> 01:04:49,912 P.O. box in Pennsylvania. 792 01:04:52,146 --> 01:04:54,717 Do you ever keep any of the film? 793 01:04:57,220 --> 01:04:59,555 Do you ever keep any of it? 794 01:05:01,990 --> 01:05:03,525 Miles? 795 01:05:04,293 --> 01:05:06,258 (SIGHS) 796 01:05:06,260 --> 01:05:08,861 Last year. The big celebration. 797 01:05:08,863 --> 01:05:09,997 A man stayed with us. 798 01:05:09,999 --> 01:05:13,566 He was a big deal, you would know him. 799 01:05:13,568 --> 01:05:18,271 Management wanted him. They really wanted him. 800 01:05:18,273 --> 01:05:20,510 But he was kind to me. 801 01:05:22,177 --> 01:05:24,878 Nobody's ever kind to me... 802 01:05:24,880 --> 01:05:28,284 so I told them there wasn't no woman in his room. 803 01:05:29,251 --> 01:05:30,586 (DANIEL GRUNTS) 804 01:05:31,420 --> 01:05:34,523 So you kept it, the film? 805 01:05:39,662 --> 01:05:42,195 (PANTING) 806 01:05:42,197 --> 01:05:46,802 Father, this ain't even what I was trying to confess. 807 01:05:49,604 --> 01:05:53,008 I've done so much worse than this. 808 01:05:56,311 --> 01:05:57,713 Who is that? 809 01:06:00,282 --> 01:06:01,950 Oh, Jesus! 810 01:06:03,985 --> 01:06:05,387 Oh. 811 01:06:06,722 --> 01:06:08,992 - (CLICKS ON SPEAKER) - EMILY: It's okay. 812 01:06:09,858 --> 01:06:11,892 It's okay. 813 01:06:11,894 --> 01:06:14,061 You're safe. 814 01:06:14,063 --> 01:06:16,398 You're with me. 815 01:06:17,465 --> 01:06:18,832 We gotta help her. 816 01:06:18,834 --> 01:06:21,571 - (ROSE GRUNTING) - We gotta help her, Father. 817 01:06:22,838 --> 01:06:24,671 We gotta do something. We gotta help her. 818 01:06:24,673 --> 01:06:27,039 - (CLICKS OFF SPEAKER) - Miles, listen to me. Miles! 819 01:06:27,041 --> 01:06:28,541 Listen to me. 820 01:06:28,543 --> 01:06:34,416 The Lord wants you to tell me where the film is. 821 01:06:52,434 --> 01:06:55,470 He's all kinds of bad. 822 01:06:59,907 --> 01:07:01,175 (KNOCK ON DOOR) 823 01:07:01,177 --> 01:07:02,508 Father Flynn. 824 01:07:02,510 --> 01:07:04,611 LARAMIE: Ma'am? Hello? 825 01:07:04,613 --> 01:07:06,782 I'm so sorry to bother you. 826 01:07:09,217 --> 01:07:10,850 EMILY: What do you want? 827 01:07:10,852 --> 01:07:13,253 LARAMIE: Ma'am, it's Laramie Sullivan. 828 01:07:13,255 --> 01:07:14,457 Father Flynn! 829 01:07:18,559 --> 01:07:19,929 - (ROSE SCREAMS) - MILES: Father Flynn! 830 01:07:22,530 --> 01:07:23,963 Father Flynn, get down here! 831 01:07:23,965 --> 01:07:25,798 That vacuum man just busted down the door... 832 01:07:25,800 --> 01:07:27,700 and he beat up that other girl, and he's got a gun! 833 01:07:27,702 --> 01:07:29,303 Get away from the window! Kid! 834 01:07:29,305 --> 01:07:30,937 - (GUNSHOT) - (GRUNTS) 835 01:07:30,939 --> 01:07:32,037 (GROANS) 836 01:07:32,039 --> 01:07:33,909 (PANTING) 837 01:07:37,512 --> 01:07:39,079 (GROANS) 838 01:07:39,081 --> 01:07:41,117 (COUGHING) 839 01:07:46,255 --> 01:07:48,021 (CHOKING) 840 01:07:48,023 --> 01:07:49,691 Help me. 841 01:07:50,492 --> 01:07:52,461 (MILES COUGHING) 842 01:07:56,766 --> 01:07:57,900 Help. 843 01:07:59,166 --> 01:08:00,369 EMILY: What the fuck? 844 01:08:06,240 --> 01:08:08,140 (CHOKING) 845 01:08:08,142 --> 01:08:09,978 Jesus fucking Christ! 846 01:08:15,418 --> 01:08:16,615 (UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING) 847 01:08:16,617 --> 01:08:18,652 DARLENE: Don't push your luck, Father. 848 01:08:18,654 --> 01:08:20,687 But if you happen to be in Reno tomorrow, 849 01:08:20,689 --> 01:08:22,658 I go on at 6:00. 850 01:08:26,261 --> 01:08:27,863 Oh, I'd like that. 851 01:08:29,297 --> 01:08:30,599 But until then... 852 01:08:32,333 --> 01:08:33,535 (SIGHS) 853 01:08:35,369 --> 01:08:36,838 (PANTING) 854 01:08:55,257 --> 01:08:56,459 (GASPS) 855 01:09:10,271 --> 01:09:11,707 (DARLENE GASPS) 856 01:09:53,916 --> 01:09:55,682 Come on. 857 01:09:55,684 --> 01:09:58,117 Come on! Come on! 858 01:09:58,119 --> 01:09:59,855 (SOBS) 859 01:10:04,426 --> 01:10:05,991 Lord... 860 01:10:05,993 --> 01:10:07,229 (PANTING) 861 01:10:10,632 --> 01:10:12,068 Lord... 862 01:10:14,903 --> 01:10:16,873 I need your guidance. 863 01:10:18,274 --> 01:10:21,209 I'm in darkness, and I need your light. 864 01:10:51,139 --> 01:10:52,173 (DARLENE GASPS) 865 01:11:05,721 --> 01:11:07,657 EMILY: Rose, get out of the way. 866 01:11:16,131 --> 01:11:17,633 (GASPING) 867 01:11:28,010 --> 01:11:30,179 EMILY: Jesus fucking Christ! 868 01:11:36,718 --> 01:11:38,518 Rosie... 869 01:11:38,520 --> 01:11:40,156 you stay here. 870 01:11:54,970 --> 01:11:56,870 - MILES: Please don't kill... - EMILY: Come on. 871 01:11:56,872 --> 01:11:59,175 Keep your fucking hands where I can see them. 872 01:12:06,847 --> 01:12:08,415 EMILY: What are you doing? 873 01:12:08,417 --> 01:12:10,686 (EMILY AND MILES CONTINUE SPEAKING INDISTINCTLY) 874 01:12:22,465 --> 01:12:24,266 Hi, it's me. 875 01:12:26,368 --> 01:12:28,302 I don't know. 876 01:12:28,304 --> 01:12:30,236 I'm with Em. 877 01:12:30,238 --> 01:12:34,275 She had me all tied up. Think she shot a cop. 878 01:12:36,878 --> 01:12:39,015 We're in a hotel. 879 01:12:40,181 --> 01:12:41,883 I don't know. 880 01:12:45,354 --> 01:12:46,889 You will? 881 01:12:49,124 --> 01:12:50,857 Okay. 882 01:12:50,859 --> 01:12:52,927 Let me look. 883 01:12:57,699 --> 01:13:00,500 It says "El Royale." 884 01:13:00,502 --> 01:13:02,369 EMILY: Rosie! 885 01:13:02,371 --> 01:13:03,836 Rosie, get in here. 886 01:13:03,838 --> 01:13:05,408 I gotta go. 887 01:13:07,376 --> 01:13:10,046 Okay. See you again soon. 888 01:13:12,614 --> 01:13:14,216 EMILY: Rosie! 889 01:13:29,297 --> 01:13:30,466 (PANTING) 890 01:13:32,001 --> 01:13:34,102 (EMILY AND MILES CONTINUE SPEAKING INDISTINCTLY) 891 01:13:34,869 --> 01:13:36,204 (DARLENE GRUNTS) 892 01:13:52,387 --> 01:13:53,756 (PANTING) 893 01:13:55,623 --> 01:13:57,456 (ENGINE STALLING) 894 01:13:57,458 --> 01:13:58,927 (GRUNTS, SIGHS) 895 01:14:01,329 --> 01:14:03,733 Come on! Come on! 896 01:14:09,204 --> 01:14:10,704 No, no, no! 897 01:14:10,706 --> 01:14:12,074 (SOBS) 898 01:14:13,341 --> 01:14:14,342 Lord... 899 01:14:19,014 --> 01:14:21,117 I just wanna talk. 900 01:14:22,016 --> 01:14:24,220 Roll down the window. 901 01:14:25,921 --> 01:14:29,121 I just wanna talk. Can I get in? 902 01:14:29,123 --> 01:14:30,857 I will shoot you in the face. 903 01:14:30,859 --> 01:14:32,357 Believe me. 904 01:14:32,359 --> 01:14:33,962 I believe you. 905 01:14:41,770 --> 01:14:43,272 (BREATHING HEAVILY) 906 01:14:52,146 --> 01:14:56,051 Well, we're in a bit of a pickle here. 907 01:15:03,190 --> 01:15:07,492 I'm sorry that I tried to drug you back there in the lobby. 908 01:15:07,494 --> 01:15:10,396 I wasn't trying to diddle you or nothing like that... 909 01:15:10,398 --> 01:15:13,666 I just needed to break into your room. 910 01:15:13,668 --> 01:15:15,069 And I didn't wanna hurt you. 911 01:15:16,003 --> 01:15:18,541 Any more than need be, I mean. 912 01:15:21,976 --> 01:15:24,177 No hard feelings about bashing me in the head 913 01:15:24,179 --> 01:15:25,381 is what I'm saying. 914 01:15:30,551 --> 01:15:34,589 I'm pretty sure those girls killed a cop of some sort. 915 01:15:35,556 --> 01:15:36,825 They did. 916 01:15:38,593 --> 01:15:39,595 You saw it? 917 01:15:40,828 --> 01:15:42,063 Yeah. 918 01:15:43,565 --> 01:15:45,464 That his gun? 919 01:15:45,466 --> 01:15:46,467 Mmm-hmm. 920 01:15:48,904 --> 01:15:51,140 This is not so good for us. 921 01:15:53,441 --> 01:15:56,009 I'm not really a priest. 922 01:15:56,011 --> 01:15:58,514 Yeah, no shit. 923 01:16:29,377 --> 01:16:31,376 - DANIEL: Are they dead? - LARSEN: Nah, they'll live. 924 01:16:31,378 --> 01:16:32,711 DANIEL: Where'd you learn to drive? 925 01:16:32,713 --> 01:16:34,214 LARSEN: They swerved. 926 01:16:34,216 --> 01:16:35,781 Yeah, they tend to do that when you're box sweepin' 'em. 927 01:16:35,783 --> 01:16:38,084 "Stay on his fender," you said. "I want him scared." 928 01:16:38,086 --> 01:16:40,152 "Scared," not comatose. 929 01:16:40,154 --> 01:16:41,755 (TIRES SCREECH) 930 01:16:41,757 --> 01:16:42,789 - LARSEN: Oh, here we go. - DANIEL: Are they dead? 931 01:16:42,791 --> 01:16:43,924 Okay. 932 01:16:43,926 --> 01:16:44,924 FELIX: Where'd you learn to drive? 933 01:16:44,926 --> 01:16:46,024 We've been over this! 934 01:16:46,026 --> 01:16:48,063 Shut the fuck up! Get the money! 935 01:16:48,829 --> 01:16:50,229 They ain't dead. 936 01:16:50,231 --> 01:16:52,234 FELIX: Praise the Lord. 937 01:16:53,601 --> 01:16:55,635 Well, can't leave this here. 938 01:16:55,637 --> 01:16:56,639 Yeah. 939 01:17:00,007 --> 01:17:01,542 (ENGINE TURNING OVER) 940 01:17:06,782 --> 01:17:08,350 Will it run? 941 01:17:09,885 --> 01:17:12,385 Let's go with yes. 942 01:17:12,387 --> 01:17:15,287 Think the new guy is bent or just stupid? 943 01:17:15,289 --> 01:17:18,357 Oh, I'm going with stupid, but I can be persuaded. 944 01:17:18,359 --> 01:17:21,229 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 945 01:17:25,966 --> 01:17:28,036 What are we doing, Dock? 946 01:17:35,176 --> 01:17:36,545 Get out of the car. 947 01:17:37,244 --> 01:17:38,644 Get out of the car, Felix. 948 01:17:38,646 --> 01:17:40,215 Here, here. 949 01:17:46,820 --> 01:17:48,286 Take the kid... 950 01:17:48,288 --> 01:17:51,290 ditch the Chevy at Rocklin. Split up. 951 01:17:51,292 --> 01:17:52,591 I'll lead 'em south, 952 01:17:52,593 --> 01:17:54,059 I'll burn this once I'm in the clear. 953 01:17:54,061 --> 01:17:56,731 We all meet at the El Royale, huh? 954 01:17:57,599 --> 01:18:00,099 Felix. 955 01:18:00,101 --> 01:18:03,738 You play it close with these assholes. Huh? 956 01:18:10,811 --> 01:18:12,311 You sure about this, Dock? 957 01:18:12,313 --> 01:18:15,147 Oh, we got this, Felix, piece of cake. 958 01:18:15,149 --> 01:18:17,584 I got it under control. 959 01:18:17,586 --> 01:18:19,121 - BAILIFF: All rise. - (GAVEL BANGS) 960 01:18:24,091 --> 01:18:25,591 JUDGE: Donald O'Kelly... 961 01:18:25,593 --> 01:18:27,492 on the charges of grand larceny 962 01:18:27,494 --> 01:18:29,428 and conspiracy to commit larceny... 963 01:18:29,430 --> 01:18:32,534 I sentence you to 15 years in the federal penitentiary. 964 01:18:33,968 --> 01:18:35,201 (GAVEL BANGS) 965 01:18:35,203 --> 01:18:36,402 (YELLING) What? Where? 966 01:18:36,404 --> 01:18:38,036 - SAMMY: Dock. - Where am I? 967 01:18:38,038 --> 01:18:40,205 Hey, hey, Dock. 968 01:18:40,207 --> 01:18:42,608 - It's okay. - (BREATHING HEAVILY) 969 01:18:42,610 --> 01:18:44,376 What? Where am I? 970 01:18:44,378 --> 01:18:47,280 Same place you've been the last ten fucking years. 971 01:18:47,282 --> 01:18:49,351 - (WHIMPERING) - You're gonna be okay, man. 972 01:18:51,752 --> 01:18:54,086 Jesus, Dock. 973 01:18:54,088 --> 01:18:56,358 We gotta do something about this. 974 01:18:56,925 --> 01:18:58,127 (GROANS) 975 01:19:01,061 --> 01:19:02,430 DANIEL: What do you think? 976 01:19:06,734 --> 01:19:08,634 DR. LAURENCE: I think you should stop fighting 977 01:19:08,636 --> 01:19:10,236 with the negroes, for starters. 978 01:19:10,238 --> 01:19:13,242 Mesican... Mesican... 979 01:19:14,641 --> 01:19:15,774 Mexicans. 980 01:19:15,776 --> 01:19:17,813 Yeah, them this time. 981 01:19:19,014 --> 01:19:21,781 And I didn't do nothing. 982 01:19:21,783 --> 01:19:24,283 Hate to see what happens when you do something. 983 01:19:24,285 --> 01:19:25,817 DANIEL: Oh, well. 984 01:19:25,819 --> 01:19:27,620 Tell me that boy down the hall may not walk again. 985 01:19:27,622 --> 01:19:28,920 He jumped me. 986 01:19:28,922 --> 01:19:30,658 Mmm-hmm. Yeah, sure. 987 01:19:38,265 --> 01:19:40,301 It's not about the fighting. 988 01:19:41,703 --> 01:19:43,402 No. 989 01:19:43,404 --> 01:19:45,640 It's not about the fightin'. 990 01:19:49,010 --> 01:19:51,346 Tell me about your family. 991 01:19:53,213 --> 01:19:57,285 Any history? Dementia? Alzheimer's? 992 01:20:00,989 --> 01:20:02,357 (CHUCKLES) 993 01:20:03,824 --> 01:20:05,359 My mother. 994 01:20:07,296 --> 01:20:09,498 Her father. 995 01:20:16,237 --> 01:20:18,340 How long I got? 996 01:20:20,207 --> 01:20:22,174 When you up for parole? 997 01:20:22,176 --> 01:20:23,878 Six months. 998 01:20:27,215 --> 01:20:29,485 You should make it till then. 999 01:20:30,385 --> 01:20:31,587 (CHUCKLES DRYLY) 1000 01:20:36,024 --> 01:20:38,524 Felix, my brother, and I... 1001 01:20:38,526 --> 01:20:41,893 we robbed an armored car, outside of Stockton. 1002 01:20:41,895 --> 01:20:43,496 The job went bad. 1003 01:20:43,498 --> 01:20:46,031 I think we got burned by our crew. 1004 01:20:46,033 --> 01:20:48,433 Felix was killed at the meetup, 1005 01:20:48,435 --> 01:20:51,571 which was here, at the El Royale. 1006 01:20:51,573 --> 01:20:55,207 We had a plan in case things went south. 1007 01:20:55,209 --> 01:20:58,180 Bury the money in the floor of the room. 1008 01:20:59,881 --> 01:21:02,581 I couldn't remember what room we said. 1009 01:21:02,583 --> 01:21:06,186 It was either four or five. 1010 01:21:06,188 --> 01:21:08,987 It's true what I told you back there. 1011 01:21:08,989 --> 01:21:12,791 My mind, it isn't what it was. 1012 01:21:12,793 --> 01:21:14,662 I guessed wrong. 1013 01:21:17,297 --> 01:21:19,064 So, I think there's a bunch of money 1014 01:21:19,066 --> 01:21:20,702 buried in your room, Darlene... 1015 01:21:22,304 --> 01:21:24,840 and I need your help to get it. 1016 01:21:29,944 --> 01:21:32,210 (THUNDER RUMBLING) 1017 01:21:32,212 --> 01:21:34,546 You expect me to believe all that? 1018 01:21:34,548 --> 01:21:37,718 Well, it's the truth. 1019 01:21:41,789 --> 01:21:43,455 It's the truth, so there is that. 1020 01:21:43,457 --> 01:21:45,960 But, no, I get it. 1021 01:21:50,364 --> 01:21:51,665 How did you know I wasn't 1022 01:21:51,667 --> 01:21:53,502 on the up and up in the first place? 1023 01:21:54,903 --> 01:21:56,436 You spend your life getting shook, 1024 01:21:56,438 --> 01:21:57,873 you learn how to spot a shaker. 1025 01:21:59,373 --> 01:22:01,273 Is that from a song? 1026 01:22:01,275 --> 01:22:02,908 No. 1027 01:22:02,910 --> 01:22:05,510 (CHUCKLES) If you'd have been wrong... 1028 01:22:05,512 --> 01:22:08,481 you'd have bashed a priest in the face for no reason. 1029 01:22:08,483 --> 01:22:11,017 I would've found a way to forgive myself. 1030 01:22:11,019 --> 01:22:13,286 Yeah, I guess I'd have done the same thing 1031 01:22:13,288 --> 01:22:15,454 in your situation. 1032 01:22:15,456 --> 01:22:17,557 - And now? - (SIGHS) 1033 01:22:17,559 --> 01:22:19,828 What would you do if you were me? 1034 01:22:22,762 --> 01:22:24,530 Well, my first impulse would be 1035 01:22:24,532 --> 01:22:26,598 to shoot the old man in the face... 1036 01:22:26,600 --> 01:22:28,268 and clear out of Dodge. 1037 01:22:28,270 --> 01:22:29,568 You're dead right. 1038 01:22:29,570 --> 01:22:31,437 Oh, but I would think that through. 1039 01:22:31,439 --> 01:22:33,238 You know, the cars aren't working. 1040 01:22:33,240 --> 01:22:35,107 The storm's not lettin' up. 1041 01:22:35,109 --> 01:22:36,341 People are gonna come looking 1042 01:22:36,343 --> 01:22:38,277 for that dead cop soon enough... 1043 01:22:38,279 --> 01:22:39,978 and I don't want to be the black woman 1044 01:22:39,980 --> 01:22:43,284 in the woods at night with a gun when they do. 1045 01:22:46,788 --> 01:22:50,589 So then, I'd start thinking about my other options. 1046 01:22:50,591 --> 01:22:53,793 I suppose I could go back in there... 1047 01:22:53,795 --> 01:22:56,661 take my chances with those kids. 1048 01:22:56,663 --> 01:22:59,197 I promise you I'm not thinking that. 1049 01:22:59,199 --> 01:23:02,670 Which leads me to option three. 1050 01:23:04,271 --> 01:23:09,608 Maybe I hear the old man out, maybe he's telling the truth. 1051 01:23:09,610 --> 01:23:13,547 Maybe there really is money buried in my room. 1052 01:23:14,448 --> 01:23:16,915 Maybe the old man... 1053 01:23:16,917 --> 01:23:19,785 he doesn't have a lot of time left. 1054 01:23:19,787 --> 01:23:25,892 He's fine with 50% of whatever we find in that floor. 1055 01:23:25,894 --> 01:23:28,997 If I'm wrong, I can still shoot him later, huh? 1056 01:23:30,398 --> 01:23:33,066 But if I'm right... 1057 01:23:33,068 --> 01:23:35,837 I might just survive tonight. 1058 01:23:38,005 --> 01:23:40,572 If I'm right... 1059 01:23:40,574 --> 01:23:42,508 I can walk out of here with enough money 1060 01:23:42,510 --> 01:23:44,913 to change my life forever. 1061 01:23:56,524 --> 01:23:59,328 How much money are we talking exactly? 1062 01:24:00,795 --> 01:24:01,797 (CHUCKLES) 1063 01:24:26,954 --> 01:24:28,556 (SHUDDERING) 1064 01:24:38,132 --> 01:24:39,400 So... 1065 01:24:41,502 --> 01:24:43,638 What is this? Some kind of pervert hotel? 1066 01:24:45,306 --> 01:24:47,039 Hey. 1067 01:24:47,041 --> 01:24:48,377 No. (BREATH TREMBLING) 1068 01:24:49,276 --> 01:24:50,341 Yes... 1069 01:24:50,343 --> 01:24:52,545 (STAMMERING) I don't know. 1070 01:24:52,547 --> 01:24:53,749 (SNIFFLES) 1071 01:24:54,716 --> 01:24:56,781 You just shot me in the face. 1072 01:24:56,783 --> 01:24:59,487 Well, now, let's be clear. 1073 01:25:00,688 --> 01:25:04,156 I shot another man who had it comin'... 1074 01:25:04,158 --> 01:25:07,794 and you just happened to be back there being creepy... 1075 01:25:07,796 --> 01:25:11,400 and you caught a face full of buckshot for your trouble. 1076 01:25:13,266 --> 01:25:15,401 Wait, hold still a sec. 1077 01:25:15,403 --> 01:25:18,873 - (INHALES SHARPLY) - You got glass in your head. 1078 01:25:28,015 --> 01:25:29,884 How does it look? 1079 01:25:34,756 --> 01:25:36,789 (SIGHS) To be honest, I don't remember 1080 01:25:36,791 --> 01:25:38,156 what you looked like before this. 1081 01:25:38,158 --> 01:25:40,625 But I think you should make peace 1082 01:25:40,627 --> 01:25:43,097 with the fact that things have changed. 1083 01:25:48,135 --> 01:25:49,704 Are you gonna kill me? 1084 01:25:52,972 --> 01:25:56,341 How can I not after what you've seen? 1085 01:25:56,343 --> 01:25:59,178 - I seen worse. - (SCOFFS) 1086 01:25:59,180 --> 01:26:00,513 And I ain't said a thing. 1087 01:26:00,515 --> 01:26:02,749 You've seen worse than a man 1088 01:26:02,751 --> 01:26:05,418 getting sawn in half with a shotgun? 1089 01:26:05,420 --> 01:26:07,788 I seen all sorts of bad. 1090 01:26:09,457 --> 01:26:11,991 I seen, um... 1091 01:26:11,993 --> 01:26:16,195 a senator beat up a whore so bad... 1092 01:26:16,197 --> 01:26:17,964 she had to shove her own stockings 1093 01:26:17,966 --> 01:26:19,665 back where her teeth used to be... 1094 01:26:19,667 --> 01:26:23,169 just to keep from bleeding out through the mouth. 1095 01:26:23,171 --> 01:26:26,037 I saw... 1096 01:26:26,039 --> 01:26:30,442 a junkie paint "Sorry" on the wall in his own filth. 1097 01:26:30,444 --> 01:26:32,879 Like that'd make it easier 1098 01:26:32,881 --> 01:26:36,685 when I cleaned all that shit off his cold body. 1099 01:26:41,689 --> 01:26:45,060 I saw a man lay with a wolf once. 1100 01:26:47,494 --> 01:26:50,629 Guy drags a full-grown feral wolf 1101 01:26:50,631 --> 01:26:54,265 on a choke chain into his room... 1102 01:26:54,267 --> 01:26:56,538 ties it up to the bed... 1103 01:26:59,606 --> 01:27:02,941 and takes off all his clothes... 1104 01:27:02,943 --> 01:27:06,581 climbs into bed beside it, and holds the thing. 1105 01:27:07,983 --> 01:27:09,650 All night. 1106 01:27:12,886 --> 01:27:15,256 It wasn't sexual... 1107 01:27:16,623 --> 01:27:19,591 but it wasn't not sexual, either. 1108 01:27:19,593 --> 01:27:21,893 (MILES BREATHING SHAKILY) 1109 01:27:21,895 --> 01:27:24,496 Guy just laid there crying, sayin', "Help me..." 1110 01:27:24,498 --> 01:27:27,535 while he held that wolf. 1111 01:27:29,035 --> 01:27:30,872 All night. 1112 01:27:34,140 --> 01:27:37,076 I never told nobody about none of that. 1113 01:27:37,078 --> 01:27:38,878 Oh... 1114 01:27:38,880 --> 01:27:42,915 I ain't so sure you should've told me that. 1115 01:27:42,917 --> 01:27:43,919 (GRUNTS) 1116 01:27:45,854 --> 01:27:48,021 - (ROSE GIGGLING) - EMILY: Uh... 1117 01:27:48,023 --> 01:27:50,822 - (EMILY SIGHS) - (CHANDELIER CREAKING) 1118 01:27:50,824 --> 01:27:53,858 You don't have to kill me. 1119 01:27:53,860 --> 01:27:55,561 What could I even say about you, anyway? 1120 01:27:55,563 --> 01:27:59,098 "Some girls shot some guy who was gonna shoot them"? 1121 01:27:59,100 --> 01:28:01,133 I don't even know your names. 1122 01:28:01,135 --> 01:28:02,268 ROSE: I'm Rose. 1123 01:28:02,270 --> 01:28:03,669 (STAMMERS) Don't say... 1124 01:28:03,671 --> 01:28:05,070 Rose Summerspring. 1125 01:28:05,072 --> 01:28:07,342 - Oh. - That's my sister, Emily. 1126 01:28:27,662 --> 01:28:29,327 (SOBS QUIETLY) 1127 01:28:29,329 --> 01:28:30,931 ROSE: What's your name? 1128 01:28:33,066 --> 01:28:34,668 Miles. 1129 01:28:38,105 --> 01:28:39,338 Miles Miller. 1130 01:28:39,340 --> 01:28:42,043 ROSE: Well, it's nice to meet you, Miles. 1131 01:28:48,483 --> 01:28:50,752 EMILY: Where are the others? 1132 01:28:52,052 --> 01:28:54,855 - (THUNDER RUMBLING) - (RAIN PATTERING) 1133 01:29:00,362 --> 01:29:01,962 (SINGING) 1134 01:30:29,383 --> 01:30:31,386 (RESUMES SINGING) 1135 01:31:31,746 --> 01:31:33,213 (KNIFE CLICKS) 1136 01:31:54,601 --> 01:31:55,804 (INAUDIBLE) 1137 01:32:01,676 --> 01:32:04,312 - (CLICKS ON SPEAKER) - (SINGING THROUGH SPEAKER) 1138 01:34:04,797 --> 01:34:06,300 (CLICKS OFF SPEAKER) 1139 01:34:24,417 --> 01:34:26,952 MILES: Rose? That's your name, right? 1140 01:34:26,954 --> 01:34:30,257 Please, Rose. Please don't kill me. 1141 01:34:32,225 --> 01:34:34,962 It ain't entirely up to me. 1142 01:34:38,899 --> 01:34:40,631 MILES: You can talk to her. 1143 01:34:40,633 --> 01:34:44,204 She's your sister, she'll listen to you. 1144 01:34:45,038 --> 01:34:47,572 It ain't up to her either. 1145 01:34:47,574 --> 01:34:49,577 Well, who's it up to? 1146 01:34:54,681 --> 01:34:55,682 (DOOR OPENS) 1147 01:35:06,159 --> 01:35:07,224 (SNIFFS) 1148 01:35:07,226 --> 01:35:09,527 Where's the priest? 1149 01:35:09,529 --> 01:35:10,731 (SIGHS) 1150 01:35:12,832 --> 01:35:14,165 Miles... 1151 01:35:14,167 --> 01:35:16,669 I don't know. 1152 01:35:16,671 --> 01:35:19,240 But you do know something, don't you? 1153 01:35:28,081 --> 01:35:29,617 Is this yours? 1154 01:35:33,855 --> 01:35:35,790 Do you want it? 1155 01:35:42,195 --> 01:35:44,028 Where's the priest? 1156 01:35:44,030 --> 01:35:45,363 I don't know. 1157 01:35:45,365 --> 01:35:47,465 (BREATHING SHAKILY) 1158 01:35:47,467 --> 01:35:48,866 I promise. 1159 01:35:48,868 --> 01:35:50,404 I wanna find him too. 1160 01:35:51,070 --> 01:35:52,937 Please. 1161 01:35:52,939 --> 01:35:55,176 I'll do whatever you want. 1162 01:35:57,343 --> 01:36:01,215 Just let me talk to the priest when you find him. 1163 01:36:04,417 --> 01:36:07,721 Just let me talk to him before you kill me. 1164 01:36:09,390 --> 01:36:10,621 ROSE: I've been trying to tell him 1165 01:36:10,623 --> 01:36:12,292 that we might not have to kill him. 1166 01:36:14,226 --> 01:36:16,296 But it's not up to us. 1167 01:36:18,498 --> 01:36:20,700 EMILY: Who's it up to, Rose? 1168 01:36:24,471 --> 01:36:26,741 Rose, what did you do? 1169 01:36:36,449 --> 01:36:37,684 (GRUNTS) 1170 01:36:52,800 --> 01:36:54,202 (THUNDER RUMBLING) 1171 01:37:10,051 --> 01:37:11,586 Howdy. 1172 01:37:58,565 --> 01:38:01,433 BILLY: So how long you lookin' to stay with us? 1173 01:38:01,435 --> 01:38:04,870 EMILY: However long my sister stays, I suppose. 1174 01:38:04,872 --> 01:38:06,470 BILLY: No, you don't get to be a part of the family 1175 01:38:06,472 --> 01:38:07,805 just 'cause you're kin. 1176 01:38:07,807 --> 01:38:09,707 Why do you wanna be here? 1177 01:38:09,709 --> 01:38:12,680 EMILY: Rosie says you treat her pretty nice. 1178 01:38:14,181 --> 01:38:16,217 I appreciate that. 1179 01:38:19,552 --> 01:38:22,456 BILLY: What does God mean to you? 1180 01:38:23,757 --> 01:38:26,124 What does God mean to all of you? 1181 01:38:26,126 --> 01:38:28,893 Is He some being in the sky? 1182 01:38:28,895 --> 01:38:30,461 Do you pray to Him at night? 1183 01:38:30,463 --> 01:38:32,365 Do you ask Him to watch over you? 1184 01:38:33,399 --> 01:38:36,134 Is He here with us now? 1185 01:38:36,136 --> 01:38:39,004 Or maybe there is no God, huh? 1186 01:38:39,006 --> 01:38:40,708 (WHISPERS) Maybe it's all lies. 1187 01:38:42,542 --> 01:38:44,741 Listen, I ain't saying I got it all figured out. 1188 01:38:44,743 --> 01:38:48,246 I'm not. But I do see the game. 1189 01:38:48,248 --> 01:38:52,985 They define right and wrong, and then they make you choose. 1190 01:38:52,987 --> 01:38:55,186 And that's how it all starts, with a simple choice... 1191 01:38:55,188 --> 01:38:56,720 which side are you on? 1192 01:38:56,722 --> 01:39:00,358 Up, down? Good, evil? Right, wrong? 1193 01:39:00,360 --> 01:39:03,495 God or no God? It's simple, just pick. 1194 01:39:03,497 --> 01:39:06,831 Boots. Quick. Choose. Are you good or are you bad? 1195 01:39:06,833 --> 01:39:08,265 I'm neither. 1196 01:39:08,267 --> 01:39:09,835 (LAUGHTER) 1197 01:39:09,837 --> 01:39:11,135 Now, she's cheating 'cause she knows 1198 01:39:11,137 --> 01:39:12,470 what answer I'm looking for. 1199 01:39:12,472 --> 01:39:13,772 Boots, I'm giving a whole speech here 1200 01:39:13,774 --> 01:39:15,240 in front of people. Don't mess it up for me. 1201 01:39:15,242 --> 01:39:17,142 (FOLLOWERS LAUGHING) 1202 01:39:17,144 --> 01:39:18,378 They'll get you to pick. 1203 01:39:18,913 --> 01:39:20,045 Watch. 1204 01:39:20,047 --> 01:39:21,412 I'll do it right now. 1205 01:39:21,414 --> 01:39:24,316 I'll do it right now with my star pupil. 1206 01:39:24,318 --> 01:39:25,783 Boots, why don't you come up here 1207 01:39:25,785 --> 01:39:28,152 - and help me out for a sec? - (FOLLOWERS CHEERING) 1208 01:39:28,154 --> 01:39:29,521 And, what about... 1209 01:39:29,523 --> 01:39:31,188 Millie, why don't you come join us, too. 1210 01:39:31,190 --> 01:39:33,327 - Come on. - (FOLLOWERS WHOOPING) 1211 01:39:34,660 --> 01:39:36,931 We're gonna have ourselves a tussle tonight. 1212 01:39:37,431 --> 01:39:38,964 (CHEERING) 1213 01:39:38,966 --> 01:39:40,764 It's been a while since we've had a tussle, right? 1214 01:39:40,766 --> 01:39:43,201 Oh, but wait a second. Rosie don't wanna tussle. 1215 01:39:43,203 --> 01:39:46,438 She's smart enough to know not to play the game, right? 1216 01:39:46,440 --> 01:39:48,540 But this is how I get her. 1217 01:39:48,542 --> 01:39:50,975 I dangle something she really wants. 1218 01:39:50,977 --> 01:39:54,612 You two are gonna have a proper tussle tonight... 1219 01:39:54,614 --> 01:39:56,380 and the winner... 1220 01:39:56,382 --> 01:39:58,450 Well, the winner gets to sleep with me 1221 01:39:58,452 --> 01:40:00,352 in the big house tonight. How'd that be? 1222 01:40:00,354 --> 01:40:01,853 - (FOLLOWERS EXCLAIM) - See? 1223 01:40:01,855 --> 01:40:05,456 Now we got skin in the game, as they say. 1224 01:40:05,458 --> 01:40:07,925 So what do you think, Boots? You wanna play? 1225 01:40:07,927 --> 01:40:09,260 ROSE: Yes. 1226 01:40:09,262 --> 01:40:10,628 BILLY: So, pick a side. 1227 01:40:10,630 --> 01:40:12,533 Do you wanna be Right or do you wanna be Wrong? 1228 01:40:14,267 --> 01:40:15,399 I wanna be Right. 1229 01:40:15,401 --> 01:40:16,835 BILLY: She wants to be Right. 1230 01:40:16,837 --> 01:40:18,603 Well, Millie, I guess that makes you Wrong. 1231 01:40:18,605 --> 01:40:20,938 Let's have ourselves an allegory. 1232 01:40:20,940 --> 01:40:21,941 (CHEERING) 1233 01:40:24,977 --> 01:40:26,678 All right. Have at it. 1234 01:40:26,680 --> 01:40:28,849 - (FOLLOWERS CHEERING) - (BOTH GRUNTING) 1235 01:40:30,618 --> 01:40:32,116 Whoa. Easy, Emily. 1236 01:40:32,118 --> 01:40:34,521 She's a big girl. She can take care of herself. 1237 01:40:39,559 --> 01:40:41,793 Now, here's the important part. 1238 01:40:41,795 --> 01:40:44,062 While they're fighting, what am I doing, huh? 1239 01:40:44,064 --> 01:40:46,397 'Cause I sure as hell ain't fighting. What am I doing? 1240 01:40:46,399 --> 01:40:47,933 I'm watching them. 1241 01:40:47,935 --> 01:40:49,800 I'm getting off on it. Then I'm coming over here... 1242 01:40:49,802 --> 01:40:51,836 and I'm takin' what's theirs. 1243 01:40:51,838 --> 01:40:53,470 And they didn't even notice... 1244 01:40:53,472 --> 01:40:56,377 'cause they're too busy playing my game. 1245 01:40:58,944 --> 01:41:01,213 - (GRUNTING) - All right, all right. 1246 01:41:01,215 --> 01:41:03,014 Rosie, Rosie. 1247 01:41:03,016 --> 01:41:04,916 Come on. Hey, okay, okay. 1248 01:41:04,918 --> 01:41:07,885 All right, all right. Tussle's over, okay? 1249 01:41:07,887 --> 01:41:09,554 - Okay, tussle's over. - (ROSE SCREAMS) 1250 01:41:09,556 --> 01:41:11,755 Rosie, Rosie. 1251 01:41:11,757 --> 01:41:14,325 - Hey, tussle's over. - (FOLLOWERS CHEER) 1252 01:41:14,327 --> 01:41:16,364 Love each other. 1253 01:41:19,265 --> 01:41:20,531 All right, all right. 1254 01:41:20,533 --> 01:41:23,436 You did good. Both did good. Okay. 1255 01:41:28,609 --> 01:41:31,209 So, what have we learned, huh? 1256 01:41:31,211 --> 01:41:35,015 Maybe we won't play their games no more. 1257 01:41:36,783 --> 01:41:39,552 Maybe we won't listen to their lies. 1258 01:41:40,954 --> 01:41:44,888 Maybe the only truth in this world is right here. 1259 01:41:44,890 --> 01:41:47,325 - (CHEERING) - And here. 1260 01:41:47,327 --> 01:41:48,526 And here... 1261 01:41:48,528 --> 01:41:50,161 and here, and here... 1262 01:41:50,163 --> 01:41:52,132 and here. Just us. 1263 01:41:56,136 --> 01:41:58,135 And maybe for tonight... 1264 01:41:58,137 --> 01:42:00,537 we get to be our own Gods. 1265 01:42:00,539 --> 01:42:02,743 (ALL CHEERING) 1266 01:42:56,395 --> 01:42:57,795 MILES: Father Flynn. 1267 01:42:57,797 --> 01:43:00,031 Bless me, Father, for I have sinned. 1268 01:43:00,033 --> 01:43:01,332 Please, Father... 1269 01:43:01,334 --> 01:43:03,936 Kid, if you don't shut up, I'm gonna tie your mouth shut. 1270 01:43:03,938 --> 01:43:07,104 Father, please, forgive me for the sins of my life. 1271 01:43:07,106 --> 01:43:09,107 Please, Father... (STAMMERS) 1272 01:43:09,109 --> 01:43:10,110 No, no, no. 1273 01:43:14,314 --> 01:43:17,084 (HUMMING) 1274 01:43:20,119 --> 01:43:21,121 Hmm. 1275 01:43:25,059 --> 01:43:26,060 (BILLY CHUCKLES) 1276 01:43:35,735 --> 01:43:38,103 So, I'm guessing you're Father Flynn. 1277 01:43:38,105 --> 01:43:41,173 Which makes the dead guy Laramie Seymour Sullivan. 1278 01:43:41,175 --> 01:43:46,478 And you, miss, must be Darlene Sweet. Hmm? 1279 01:43:46,480 --> 01:43:49,814 Well, I suppose you could be Fuck You... 1280 01:43:49,816 --> 01:43:51,918 but, uh, something tells me that's my Emily here. 1281 01:43:52,886 --> 01:43:55,320 Any other people in the hotel? 1282 01:43:55,322 --> 01:43:56,524 Hmm? 1283 01:43:58,291 --> 01:43:59,756 Wade, Annabell... 1284 01:43:59,758 --> 01:44:01,058 stand behind these four, 1285 01:44:01,060 --> 01:44:02,527 and if they try to get out of those seats... 1286 01:44:02,529 --> 01:44:03,995 you just shoot 'em in the back of the head. 1287 01:44:03,997 --> 01:44:05,863 Flicker, Roman, come here. 1288 01:44:05,865 --> 01:44:08,566 Go to room seven, get the dead guy... 1289 01:44:08,568 --> 01:44:09,733 and put all of his stuff 1290 01:44:09,735 --> 01:44:11,503 and the body in the trunk of the car. 1291 01:44:11,505 --> 01:44:13,472 Then go room to room, see if you can find anybody else. 1292 01:44:13,474 --> 01:44:15,206 If you can, you bring 'em here. 1293 01:44:15,208 --> 01:44:16,773 ROMAN: What about them? 1294 01:44:16,775 --> 01:44:17,908 BILLY: Well, first I got some questions 1295 01:44:17,910 --> 01:44:19,177 that need answering. 1296 01:44:19,179 --> 01:44:20,780 But leave some room in the trunk. 1297 01:44:27,119 --> 01:44:28,721 Hiya, Em. 1298 01:44:29,989 --> 01:44:31,024 Billy Lee. 1299 01:44:31,858 --> 01:44:33,327 You know, uh... 1300 01:44:34,694 --> 01:44:37,197 you left without saying goodbye. 1301 01:44:40,868 --> 01:44:44,701 What'd you think, I wouldn't take offense? Hmm? 1302 01:44:44,703 --> 01:44:47,106 Naw, I figured you would. 1303 01:44:47,940 --> 01:44:49,976 But I'd be ready when you did. 1304 01:44:51,211 --> 01:44:52,780 You don't look ready. 1305 01:44:54,381 --> 01:44:55,780 (BILLY CHUCKLES) 1306 01:44:55,782 --> 01:44:57,751 You caught me on a bad night. 1307 01:44:59,019 --> 01:45:00,721 Ain't that the luck, huh? 1308 01:45:02,622 --> 01:45:04,792 Did you tell 'em what she did? Hmm? 1309 01:45:09,096 --> 01:45:11,899 Did you tell them what she did? 1310 01:45:13,667 --> 01:45:15,267 ROSE: What'd I do? 1311 01:45:15,269 --> 01:45:16,770 (BILLY CLEARS THROAT) 1312 01:45:23,575 --> 01:45:25,078 Oh, right. 1313 01:45:26,679 --> 01:45:28,248 Sorry about all that. 1314 01:45:31,318 --> 01:45:32,686 (WHISPERS) She's sorry. 1315 01:45:35,855 --> 01:45:37,655 It's all right, Boots. We'll deal with that 1316 01:45:37,657 --> 01:45:39,290 when we get back to California. 1317 01:45:39,292 --> 01:45:42,793 We got us a Nevada problem now. 1318 01:45:42,795 --> 01:45:45,362 So, uh, Miles... 1319 01:45:45,364 --> 01:45:48,001 What is this? Some sort of pervert hotel? 1320 01:45:49,069 --> 01:45:50,602 DANIEL: Kid can't answer you. 1321 01:45:50,604 --> 01:45:52,737 You tied his mouth shut. 1322 01:45:52,739 --> 01:45:55,139 Well, why don't I ask you then? Huh? 1323 01:45:55,141 --> 01:45:57,341 Why don't I ask the priest who was walking 1324 01:45:57,343 --> 01:45:59,179 out of the hotel with a bag full of money? 1325 01:46:00,346 --> 01:46:01,749 All right. 1326 01:46:03,382 --> 01:46:07,318 Yeah. I think it's some sort of pervert hotel. 1327 01:46:07,320 --> 01:46:08,519 BILLY: Huh. 1328 01:46:08,521 --> 01:46:12,022 The kid told me, he films people doing whatnot... 1329 01:46:12,024 --> 01:46:14,127 and sends it to his bosses. 1330 01:46:16,496 --> 01:46:18,228 Who are his bosses? 1331 01:46:18,230 --> 01:46:22,299 (SCOFFS) People who own the hotel. I don't know. 1332 01:46:22,301 --> 01:46:24,070 Does it really matter? 1333 01:46:25,038 --> 01:46:27,604 - Maybe. - (SCOFFS) 1334 01:46:27,606 --> 01:46:32,046 And what, he just offered this up to you, did he? Hmm? 1335 01:46:34,815 --> 01:46:37,351 I think he was trying to confess. 1336 01:46:37,850 --> 01:46:39,916 BILLY: Oh. 1337 01:46:39,918 --> 01:46:42,320 I think it's been weighing on him. 1338 01:46:42,322 --> 01:46:45,723 I think he's trying to confess right now... 1339 01:46:45,725 --> 01:46:48,394 because he knows how this is gonna go... 1340 01:46:49,762 --> 01:46:52,130 and he fears for his soul. 1341 01:46:52,132 --> 01:46:53,867 (LAUGHS) 1342 01:46:56,502 --> 01:46:58,902 Hey, buddy. Uh... 1343 01:46:58,904 --> 01:47:01,372 Listen, if you're so worried about your soul... 1344 01:47:01,374 --> 01:47:02,906 maybe you shouldn't have been doing 1345 01:47:02,908 --> 01:47:05,378 all this bad shit in the first place. 1346 01:47:19,124 --> 01:47:20,961 Is that who I think it is? 1347 01:47:21,727 --> 01:47:23,130 ROSE: I wanna see. 1348 01:47:24,831 --> 01:47:26,967 Now, wait a second. 1349 01:47:28,033 --> 01:47:29,533 What's a man of God like yourself 1350 01:47:29,535 --> 01:47:31,635 doing with this in his coat? 1351 01:47:31,637 --> 01:47:32,969 ROSE: It's just people fuckin'. 1352 01:47:32,971 --> 01:47:35,942 No. You take a closer look, Rose. 1353 01:47:37,377 --> 01:47:39,813 - Wait, I know him. - Uh-huh. 1354 01:47:40,813 --> 01:47:42,214 He's dead. 1355 01:47:42,216 --> 01:47:43,814 That he is. 1356 01:47:43,816 --> 01:47:46,052 That he is. 1357 01:47:48,354 --> 01:47:49,856 All right. 1358 01:47:51,190 --> 01:47:53,558 Where's the money come from? 1359 01:47:53,560 --> 01:47:54,992 Well, that money... 1360 01:47:54,994 --> 01:47:57,930 (SLAMS TABLE) I ain't asking you right now, Father. 1361 01:48:00,399 --> 01:48:04,268 Ms. Darlene Sweet, where's the money come from, hmm? 1362 01:48:04,270 --> 01:48:05,702 It's mine. 1363 01:48:05,704 --> 01:48:08,473 It's yours? (CHUCKLES) 1364 01:48:08,475 --> 01:48:09,510 Really? 1365 01:48:10,709 --> 01:48:12,643 Where's a girl like you 1366 01:48:12,645 --> 01:48:14,914 get all this kind of money from, huh? 1367 01:48:16,449 --> 01:48:18,017 I earned it. 1368 01:48:18,450 --> 01:48:19,617 Singing. 1369 01:48:19,619 --> 01:48:20,820 (SNICKERS) 1370 01:48:22,055 --> 01:48:24,525 Well, you must be one hell of a singer then. 1371 01:48:25,225 --> 01:48:26,392 I am. 1372 01:48:31,998 --> 01:48:34,698 BILLY: All right, your turn. 1373 01:48:34,700 --> 01:48:36,701 Where's the money from? Hmm? 1374 01:48:36,703 --> 01:48:39,269 She's telling you the truth. 1375 01:48:39,271 --> 01:48:41,973 That's her money, she earned it singing. 1376 01:48:41,975 --> 01:48:45,643 Yeah, and you're a man of the cloth, huh? 1377 01:48:45,645 --> 01:48:47,478 I am. 1378 01:48:47,480 --> 01:48:49,116 BILLY: You know, I forgot to mention... 1379 01:48:54,987 --> 01:48:57,324 I hate priests. 1380 01:48:59,926 --> 01:49:02,129 You wanna change your story? 1381 01:49:10,302 --> 01:49:11,604 Nope. 1382 01:49:14,541 --> 01:49:16,209 Alrighty then. 1383 01:49:18,310 --> 01:49:20,210 Boots, why don't you find something 1384 01:49:20,212 --> 01:49:22,380 to listen to on that there jukebox? 1385 01:49:22,382 --> 01:49:24,615 It's too quiet in here, don't you think? Huh? 1386 01:49:24,617 --> 01:49:26,587 Gives me the willies. 1387 01:49:41,767 --> 01:49:43,537 (COYOTE HOWLING ON JUKEBOX) 1388 01:49:50,010 --> 01:49:53,079 (PSYCHEDELIC ROCK MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) 1389 01:49:58,517 --> 01:50:00,153 Who is this? 1390 01:50:02,288 --> 01:50:03,456 Um... 1391 01:50:05,224 --> 01:50:06,994 It's Deep Purple, I think. 1392 01:50:08,628 --> 01:50:10,029 Uh... 1393 01:50:10,997 --> 01:50:13,133 It's not for me. 1394 01:50:13,934 --> 01:50:15,435 (MUSIC CONTINUES) 1395 01:50:37,256 --> 01:50:39,491 Now, I want you two to pay 1396 01:50:39,493 --> 01:50:41,826 real close attention to what happens next, okay? 1397 01:50:41,828 --> 01:50:44,594 And keep it right up there in the front of your minds... 1398 01:50:44,596 --> 01:50:45,563 when I'm asking questions 1399 01:50:45,565 --> 01:50:49,032 looking for truthful answers, okay? 1400 01:50:49,034 --> 01:50:50,335 All right. 1401 01:50:50,337 --> 01:50:51,338 Emily. 1402 01:50:53,105 --> 01:50:55,439 (CLEARS THROAT) Pick a color. 1403 01:50:55,441 --> 01:50:57,543 Red or black? 1404 01:50:58,677 --> 01:51:00,012 No. 1405 01:51:00,747 --> 01:51:02,147 BILLY: No? 1406 01:51:02,149 --> 01:51:05,415 (SIGHS) Well, that's just not hardly nice. 1407 01:51:05,417 --> 01:51:07,986 I'm offering you a chance here, right? 1408 01:51:07,988 --> 01:51:09,286 On account of the fact that 1409 01:51:09,288 --> 01:51:11,121 we're practically family, all right? 1410 01:51:11,123 --> 01:51:12,357 And that's downright 1411 01:51:12,359 --> 01:51:14,224 charitable of me, considering... 1412 01:51:14,226 --> 01:51:16,095 Boots, you hearing what your sister's doing? 1413 01:51:17,130 --> 01:51:20,764 Em, if Billy Lee is offering you a chance, 1414 01:51:20,766 --> 01:51:22,568 I think you should take it. 1415 01:51:34,846 --> 01:51:36,848 Did you think you could just take what's mine, 1416 01:51:36,850 --> 01:51:38,816 and I wouldn't come a-huntin'? 1417 01:51:38,818 --> 01:51:40,186 (THUNDER RUMBLING) 1418 01:51:42,654 --> 01:51:44,854 She ain't yours. 1419 01:51:44,856 --> 01:51:46,626 Rosie, are you mine? 1420 01:51:47,593 --> 01:51:49,229 ROSE: Of course. 1421 01:51:51,197 --> 01:51:53,166 Of course. 1422 01:51:54,501 --> 01:51:57,735 There was no violence till you. 1423 01:51:57,737 --> 01:51:59,338 Yeah, maybe. 1424 01:52:01,207 --> 01:52:02,676 Maybe not. 1425 01:52:05,043 --> 01:52:07,546 But it's there now, isn't it? 1426 01:52:30,636 --> 01:52:33,140 Pick a color, Em. I ain't asking again. 1427 01:52:34,640 --> 01:52:35,742 (GASPING) 1428 01:52:37,810 --> 01:52:39,809 (SIGHS) 1429 01:52:39,811 --> 01:52:41,448 (WHISPERING) Pick a color. 1430 01:52:42,815 --> 01:52:44,384 Pick a color. 1431 01:52:46,386 --> 01:52:48,221 Red. 1432 01:52:51,356 --> 01:52:53,392 I guess that makes you black, altar boy. 1433 01:52:54,459 --> 01:52:56,460 What? No, no, no. (CRYING) 1434 01:52:56,462 --> 01:52:58,830 Come here. You got some prayers, you can say 'em now. 1435 01:52:58,832 --> 01:53:00,397 Forgive me, Father, for I have sinned. 1436 01:53:00,399 --> 01:53:02,066 I have done so much worse than you know. 1437 01:53:02,068 --> 01:53:03,468 Kid... 1438 01:53:03,470 --> 01:53:05,603 Father Flynn, I have sinned and I repent. 1439 01:53:05,605 --> 01:53:07,205 - (BILLY LAUGHS) - Forgive me, Father. 1440 01:53:07,207 --> 01:53:09,005 (STAMMERS) I have sinned and I... 1441 01:53:09,007 --> 01:53:10,508 Father Flynn, please! 1442 01:53:10,510 --> 01:53:12,277 Do you want to tell him or you want me to do it? 1443 01:53:12,279 --> 01:53:13,443 I have sinned and I repent! 1444 01:53:13,445 --> 01:53:14,745 - Miles... - Please! 1445 01:53:14,747 --> 01:53:15,746 Forgive me, Father! 1446 01:53:15,748 --> 01:53:18,982 He's not a fucking priest, kid! 1447 01:53:18,984 --> 01:53:20,387 (ROULETTE WHEEL CLACKING) 1448 01:53:26,926 --> 01:53:30,363 Well, it looks like the Lord hasn't forsaken you yet. 1449 01:53:31,030 --> 01:53:32,231 DANIEL: No! 1450 01:53:33,899 --> 01:53:35,299 (GASPING) 1451 01:53:35,301 --> 01:53:36,736 (BREATH TREMBLING) 1452 01:53:42,542 --> 01:53:43,642 (EXHALES) 1453 01:54:39,032 --> 01:54:40,633 (TREMBLING) 1454 01:54:44,538 --> 01:54:46,173 (PANTING) 1455 01:54:49,542 --> 01:54:51,611 Now then, who wants to play next? 1456 01:54:52,913 --> 01:54:54,579 Ah, whoa, Wade, Annabell... 1457 01:54:54,581 --> 01:54:56,179 keep a close eye there. 1458 01:54:56,181 --> 01:54:57,447 See, everyone's liable to get a little more squirrelly 1459 01:54:57,449 --> 01:54:58,885 now they know the stakes. 1460 01:55:00,319 --> 01:55:01,721 You two gonna be more forthcoming? 1461 01:55:04,257 --> 01:55:05,525 Sure. 1462 01:55:07,926 --> 01:55:09,762 Could I have some of that whiskey? 1463 01:55:12,097 --> 01:55:13,996 Yeah, sure. Why not? 1464 01:55:13,998 --> 01:55:17,304 Boots, can you pour the padre a glass, please? 1465 01:55:28,581 --> 01:55:30,717 MILES: I can't do it anymore. 1466 01:55:33,619 --> 01:55:35,085 - I can't... - BILLY: Hey, kid... 1467 01:55:35,087 --> 01:55:36,420 if you don't shut the fuck up, 1468 01:55:36,422 --> 01:55:37,757 I'm gonna make you play the game again. 1469 01:55:44,430 --> 01:55:47,499 So, let's try this again. 1470 01:55:48,568 --> 01:55:50,003 Where's the money from? 1471 01:55:50,970 --> 01:55:52,169 I stole it... 1472 01:55:52,171 --> 01:55:54,572 about a decade ago. 1473 01:55:54,574 --> 01:55:57,174 I hid it here, did some time... 1474 01:55:57,176 --> 01:55:59,375 got out a few days ago... 1475 01:55:59,377 --> 01:56:03,447 came back tonight to retrieve it. 1476 01:56:03,449 --> 01:56:05,252 Why you dressed up like a priest, then? 1477 01:56:07,386 --> 01:56:09,820 Didn't want too many questions. 1478 01:56:09,822 --> 01:56:11,487 People tend to look the other way 1479 01:56:11,489 --> 01:56:13,525 when you're wearin' a collar. 1480 01:56:15,927 --> 01:56:17,029 And you? 1481 01:56:17,764 --> 01:56:18,963 Um... 1482 01:56:18,965 --> 01:56:20,997 I'm just a singer. 1483 01:56:20,999 --> 01:56:23,500 The money happened to be hidden in my room. 1484 01:56:23,502 --> 01:56:25,302 He said he would split it... 1485 01:56:25,304 --> 01:56:27,470 if I could help him get it back. 1486 01:56:27,472 --> 01:56:30,974 (LAUGHS) Of course he did. Of course he did. 1487 01:56:30,976 --> 01:56:32,175 Yeah, yeah. 1488 01:56:32,177 --> 01:56:34,010 'Cause that ain't even the real score, 1489 01:56:34,012 --> 01:56:35,178 is it, padre, huh? 1490 01:56:35,180 --> 01:56:36,647 'Cause you found this. 1491 01:56:36,649 --> 01:56:38,782 I bet you he didn't even tell you about this, did he? 1492 01:56:38,784 --> 01:56:41,387 Huh? Don't you even wanna see who's in it? 1493 01:56:42,954 --> 01:56:44,854 No. 1494 01:56:44,856 --> 01:56:45,923 It doesn't matter. 1495 01:56:45,925 --> 01:56:47,024 Oh, no. Then, darlin', 1496 01:56:47,026 --> 01:56:48,727 you ain't understanding what's on this film. 1497 01:56:50,395 --> 01:56:52,229 Let me guess. 1498 01:56:52,231 --> 01:56:53,632 Um... 1499 01:56:54,233 --> 01:56:56,636 It's some man... 1500 01:56:57,837 --> 01:56:59,339 who talks... 1501 01:57:00,073 --> 01:57:01,641 a lot. 1502 01:57:03,208 --> 01:57:04,875 He talks so much 1503 01:57:04,877 --> 01:57:08,414 that he thinks he believes in something. 1504 01:57:09,548 --> 01:57:11,484 And really just... 1505 01:57:12,584 --> 01:57:15,952 wants to fuck who he wants to fuck. 1506 01:57:15,954 --> 01:57:17,888 I've seen it enough. 1507 01:57:17,890 --> 01:57:20,826 I'm not even mad about it anymore. 1508 01:57:22,427 --> 01:57:24,363 I'm just... 1509 01:57:26,065 --> 01:57:27,633 tired. 1510 01:57:30,102 --> 01:57:32,072 I'm just bored. 1511 01:57:34,039 --> 01:57:35,975 Of men like you. 1512 01:57:41,247 --> 01:57:44,950 You think I don't see you for who you really are? 1513 01:57:46,653 --> 01:57:49,519 A fragile little man. 1514 01:57:49,521 --> 01:57:53,525 Preying on the weak and lost. 1515 01:57:59,065 --> 01:58:00,667 - Yeah, well, if I... - I've heard it. 1516 01:58:02,068 --> 01:58:04,503 And I don't care. 1517 01:58:06,506 --> 01:58:09,476 I'd rather sit here and listen to the rain. 1518 01:58:11,511 --> 01:58:13,413 (THUNDER RUMBLING) 1519 01:58:29,060 --> 01:58:30,896 You go right ahead. 1520 01:58:36,235 --> 01:58:37,500 (CLEARS THROAT) Why didn't you just leave 1521 01:58:37,502 --> 01:58:38,936 when you had the film? 1522 01:58:38,938 --> 01:58:42,205 It's worth way more than some bag of money. 1523 01:58:42,207 --> 01:58:45,608 I did time for that money. 1524 01:58:45,610 --> 01:58:48,646 My brother, he died for that money. That money's mine. 1525 01:58:48,648 --> 01:58:49,916 That money's ours. 1526 01:58:51,249 --> 01:58:52,616 That money's ours. 1527 01:58:52,618 --> 01:58:55,753 ROSE: Why is that film worth so much anyway? 1528 01:58:55,755 --> 01:58:57,754 Guy's dead. Who cares? 1529 01:58:57,756 --> 01:58:59,189 BILLY: Well, Boots... 1530 01:58:59,191 --> 01:59:00,691 sometimes the memory of a man 1531 01:59:00,693 --> 01:59:02,125 matters more than the man himself. 1532 01:59:02,127 --> 01:59:04,530 Ain't that right, padre? 1533 01:59:06,498 --> 01:59:08,667 Yeah, if you say so. 1534 01:59:13,905 --> 01:59:16,542 Who's gonna come looking for their money? 1535 01:59:17,075 --> 01:59:18,175 Nobody. 1536 01:59:18,177 --> 01:59:19,809 Somebody's always looking for money! 1537 01:59:19,811 --> 01:59:22,015 No, they're all gone. Except me. 1538 01:59:24,283 --> 01:59:26,951 And who are you exactly? 1539 01:59:26,953 --> 01:59:28,719 Let's just say I wanna check this story out. 1540 01:59:28,721 --> 01:59:30,757 What's your real name, Father? 1541 01:59:44,069 --> 01:59:45,804 (LAUGHS) 1542 01:59:54,047 --> 01:59:55,515 It's, uh... 1543 02:00:02,755 --> 02:00:05,057 Did I tell you my real name? 1544 02:00:07,260 --> 02:00:09,125 You never did. No. 1545 02:00:09,127 --> 02:00:11,027 Oh, really? (STAMMERS) 1546 02:00:11,029 --> 02:00:12,295 - (CHAIR THUDS) - Now you wanna 1547 02:00:12,297 --> 02:00:14,197 start playing games again? 1548 02:00:14,199 --> 02:00:15,734 DARLENE: He can't remember. 1549 02:00:16,901 --> 02:00:18,735 His mind's not all there. 1550 02:00:18,737 --> 02:00:20,507 BILLY: That's what he told you? 1551 02:00:21,239 --> 02:00:22,540 He did. 1552 02:00:22,542 --> 02:00:24,711 And you believe anything this old crook says? 1553 02:00:25,476 --> 02:00:28,514 I believe that much. Yeah. 1554 02:00:30,749 --> 02:00:32,182 BILLY: All right, all right. 1555 02:00:32,184 --> 02:00:34,384 Let's see if we can't jog his memory, huh, Darlene? 1556 02:00:34,386 --> 02:00:35,818 Pick a color. 1557 02:00:35,820 --> 02:00:37,189 - (THUNDER CRACKING) - (POWER SHUTS DOWN) 1558 02:00:42,160 --> 02:00:43,563 (SIGHS) 1559 02:00:49,667 --> 02:00:52,170 Now it's quiet again. 1560 02:00:54,338 --> 02:00:56,807 I don't like it. 1561 02:00:56,809 --> 02:00:59,177 No, I don't like it either. 1562 02:01:03,114 --> 02:01:05,415 Hey, ain't you supposed to be a singer? Huh? 1563 02:01:05,417 --> 02:01:08,518 (STAMMERS) Why don't you sing something for us, Darlene. 1564 02:01:08,520 --> 02:01:09,786 No, thank you. 1565 02:01:09,788 --> 02:01:10,920 Hell, I'll tell you what. 1566 02:01:10,922 --> 02:01:12,356 If you sing something for us 1567 02:01:12,358 --> 02:01:13,756 and if you're as good as you say you are... 1568 02:01:13,758 --> 02:01:15,024 I won't make you play the game. 1569 02:01:15,026 --> 02:01:16,663 Don't do it. 1570 02:01:18,297 --> 02:01:20,164 He's gonna do what he's gonna do, 1571 02:01:20,166 --> 02:01:22,735 but he don't deserve to hear you sing. 1572 02:01:27,306 --> 02:01:29,208 Suit your fucking selves! 1573 02:01:30,976 --> 02:01:32,045 Wait... 1574 02:01:35,780 --> 02:01:37,082 (SIGHS SOFTLY) 1575 02:01:41,621 --> 02:01:42,922 (CHUCKLES SOFTLY) 1576 02:01:51,230 --> 02:01:53,166 (SINGING) 1577 02:02:46,185 --> 02:02:47,186 (DARLENE GASPS) 1578 02:02:49,488 --> 02:02:50,690 (SIGHS) 1579 02:02:53,525 --> 02:02:54,726 I've heard better. 1580 02:02:59,731 --> 02:03:00,932 (GROANS) 1581 02:03:05,971 --> 02:03:07,173 (COCKS SHOTGUN) 1582 02:03:12,144 --> 02:03:13,146 (GRUNTS) 1583 02:03:16,748 --> 02:03:18,150 (BOTH YELLING) 1584 02:03:21,587 --> 02:03:24,757 - (COCKS GUN) - No! You'll hit Billy Lee! 1585 02:03:26,390 --> 02:03:27,959 (ROSE GRUNTING) 1586 02:03:29,528 --> 02:03:30,893 MILES: No, I can't do it. 1587 02:03:30,895 --> 02:03:32,862 I can't do it no more. 1588 02:03:32,864 --> 02:03:34,298 - I can't. I can't do it. - Miles. 1589 02:03:34,300 --> 02:03:37,170 - I can't kill no more people. - DARLENE: Miles! 1590 02:03:37,670 --> 02:03:38,971 Help us. 1591 02:03:40,639 --> 02:03:43,075 I can't kill no more people. 1592 02:03:45,209 --> 02:03:47,713 How many people have you killed, Miles? 1593 02:03:52,818 --> 02:03:54,921 123. 1594 02:04:03,996 --> 02:04:05,731 (COCKS RIFLE) 1595 02:04:07,765 --> 02:04:11,535 (EXCLAIMS) My heavens, Ginger! Look what your boy can do. 1596 02:04:11,537 --> 02:04:14,705 RENFRO: Miller! Why the fuck have you stopped shooting? 1597 02:04:14,707 --> 02:04:16,840 (SOLDIERS SHOUTING) 1598 02:04:16,842 --> 02:04:18,375 (GUNFIRE) 1599 02:04:18,377 --> 02:04:20,509 - (MAN SCREAMS) - (COCKS RIFLE) 1600 02:04:20,511 --> 02:04:22,081 (GUNS FIRING) 1601 02:04:22,648 --> 02:04:23,850 (GROANS) 1602 02:04:27,586 --> 02:04:28,788 (MAN SCREAMING) 1603 02:04:29,788 --> 02:04:31,524 (WIND HOWLING) 1604 02:04:50,810 --> 02:04:52,378 (DISTANT SHOUTING) 1605 02:05:03,788 --> 02:05:05,791 (BIRDS SQUAWKING) 1606 02:05:12,731 --> 02:05:14,233 (FIRE CRACKLING) 1607 02:05:30,815 --> 02:05:32,150 (EXHALES SHARPLY) 1608 02:05:33,985 --> 02:05:35,387 (SHUDDERING) 1609 02:06:02,148 --> 02:06:03,349 DARLENE: Miles. 1610 02:06:04,449 --> 02:06:05,948 I can't do it. (BREATHES SHAKILY) 1611 02:06:05,950 --> 02:06:07,651 I can't kill no more people. 1612 02:06:07,653 --> 02:06:09,055 Miles... 1613 02:06:12,524 --> 02:06:14,957 It's all right. 1614 02:06:14,959 --> 02:06:17,163 You don't have to kill any more people. 1615 02:06:27,840 --> 02:06:29,441 (BILLY GRUNTING) 1616 02:06:34,613 --> 02:06:36,115 (ROSE PANTING) 1617 02:06:37,215 --> 02:06:39,385 (GROANS) Motherfucker! 1618 02:06:42,887 --> 02:06:44,556 (GRUNTING) 1619 02:06:55,367 --> 02:06:57,134 Let's see if you can't remember this. 1620 02:06:57,136 --> 02:06:58,504 (GUN COCKS) 1621 02:07:04,575 --> 02:07:05,776 (CHUCKLES) 1622 02:07:05,778 --> 02:07:07,811 Easy there, altar boy... 1623 02:07:07,813 --> 02:07:09,047 (GUNSHOT) 1624 02:07:10,382 --> 02:07:11,483 (ROSE SCREAMING) 1625 02:07:19,056 --> 02:07:20,325 Take the gun. 1626 02:07:24,663 --> 02:07:26,232 (CRYING) 1627 02:07:40,145 --> 02:07:41,480 - (GUNSHOT) - (GROANS) 1628 02:07:48,019 --> 02:07:49,555 - (GUNSHOT) - (GROANS) 1629 02:07:58,096 --> 02:08:00,366 (ROSE SOBBING) 1630 02:08:38,102 --> 02:08:39,572 I'm sorry. 1631 02:08:44,642 --> 02:08:46,078 (SNIFFLES) 1632 02:08:52,583 --> 02:08:55,086 - I'm so sorry. (GASPS) - (GRUNTS) 1633 02:09:01,060 --> 02:09:02,727 (MILES GROANING) 1634 02:09:09,901 --> 02:09:11,470 - DARLENE: No! - (GUNSHOT) 1635 02:09:14,773 --> 02:09:16,205 (GRUNTS) 1636 02:09:16,207 --> 02:09:18,043 (BREATHING HEAVILY) 1637 02:09:36,727 --> 02:09:37,861 Help him. 1638 02:09:37,863 --> 02:09:39,565 (MILES BREATHING RAGGEDLY) 1639 02:09:46,838 --> 02:09:48,340 I can't. 1640 02:09:52,243 --> 02:09:54,710 MILES: (WEAKLY) No, God. No, God, please. 1641 02:09:54,712 --> 02:09:56,815 Help him. 1642 02:09:58,382 --> 02:10:00,251 (MILES BREATHING HEAVILY) 1643 02:10:02,119 --> 02:10:03,786 MILES: Please, God. 1644 02:10:03,788 --> 02:10:05,824 I don't wanna... (CRYING) 1645 02:10:09,694 --> 02:10:11,396 Confess. 1646 02:10:13,864 --> 02:10:16,135 My son, confess. 1647 02:10:22,640 --> 02:10:25,073 You're not a... 1648 02:10:25,075 --> 02:10:27,110 You're not a priest. 1649 02:10:27,112 --> 02:10:28,581 Of course I am. 1650 02:10:30,382 --> 02:10:34,651 Miles Miller, my name is Father Daniel Flynn... 1651 02:10:34,653 --> 02:10:38,123 and I'm here to absolve you of your sins. 1652 02:10:48,300 --> 02:10:50,966 Bless me, Father, for I have sinned. 1653 02:10:50,968 --> 02:10:52,304 Yes. 1654 02:10:53,739 --> 02:10:55,604 I've sinned. 1655 02:10:55,606 --> 02:10:58,343 I've sinned more times than I can count. 1656 02:11:00,244 --> 02:11:02,478 I've killed. 1657 02:11:02,480 --> 02:11:04,483 I've killed so many people. 1658 02:11:05,783 --> 02:11:07,849 I'm so sorry, Father. 1659 02:11:07,851 --> 02:11:09,184 It's all right. 1660 02:11:09,186 --> 02:11:11,321 No, it's not. 1661 02:11:11,323 --> 02:11:13,526 I did so much bad. 1662 02:11:15,627 --> 02:11:18,394 I lied. I stole. 1663 02:11:18,396 --> 02:11:20,630 I hurt people. 1664 02:11:20,632 --> 02:11:25,000 I did it all even though I know it was wrong. 1665 02:11:25,002 --> 02:11:27,438 I'm so sorry, Father. 1666 02:11:28,940 --> 02:11:31,910 Do you seek absolution for your sins? 1667 02:11:35,212 --> 02:11:36,912 Yes, I do. 1668 02:11:36,914 --> 02:11:41,116 Do you give yourself to the mercy of the Lord? 1669 02:11:41,118 --> 02:11:42,320 Yes. 1670 02:11:47,693 --> 02:11:51,197 Will you give to Him the time that you have left? 1671 02:11:55,300 --> 02:11:56,767 I'm too late. 1672 02:11:56,769 --> 02:11:58,468 DANIEL: No. 1673 02:11:58,470 --> 02:12:00,940 It's never too late. 1674 02:12:02,172 --> 02:12:05,243 Yes. I will try. 1675 02:12:06,243 --> 02:12:08,978 I'll try to be better. 1676 02:12:08,980 --> 02:12:11,449 I'll try to be a better man. 1677 02:12:13,717 --> 02:12:15,320 I repent. 1678 02:12:16,387 --> 02:12:18,489 Father Flynn, I repent. 1679 02:12:19,792 --> 02:12:21,860 You are forgiven. 1680 02:12:25,797 --> 02:12:27,563 Miles Miller. 1681 02:12:27,565 --> 02:12:30,299 In the name of the Father, 1682 02:12:30,301 --> 02:12:33,937 the Son, and the Holy Spirit... 1683 02:12:33,939 --> 02:12:35,708 you are forgiven. 1684 02:13:11,408 --> 02:13:13,411 (DANIEL BREATHING HEAVILY) 1685 02:13:21,953 --> 02:13:23,355 (DARLENE GASPING) 1686 02:14:09,167 --> 02:14:10,668 (BELL DINGS) 1687 02:14:22,980 --> 02:14:24,515 (COINS CLINKING) 1688 02:14:28,319 --> 02:14:30,021 (INDISTINCT CHATTER) 1689 02:14:40,431 --> 02:14:41,999 MAN: Good luck, everyone. 1690 02:14:50,074 --> 02:14:53,576 MILTON: And 47. 1691 02:14:53,578 --> 02:14:57,380 Now, we have got a special treat for you tonight. 1692 02:14:57,382 --> 02:14:58,747 Coming to you all the way 1693 02:14:58,749 --> 02:15:00,883 from beautiful Los Angeles, California... 1694 02:15:00,885 --> 02:15:04,955 Ladies and gentlemen, let's give a warm Reno welcome 1695 02:15:04,957 --> 02:15:06,955 to Darlene Sweet. 1696 02:15:06,957 --> 02:15:08,126 (APPLAUSE) 1697 02:15:16,100 --> 02:15:19,367 Thank y'all for coming to listen to me tonight. 1698 02:15:19,369 --> 02:15:21,939 It means a lot to me. 1699 02:15:23,341 --> 02:15:25,410 (AUDIENCE CHATTERING) 1700 02:15:30,614 --> 02:15:32,117 (CHUCKLES SOFTLY) 1701 02:15:39,056 --> 02:15:41,191 (DRUMSTICKS CLAPPING) 1702 02:15:41,193 --> 02:15:43,028 (UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING) 1703 02:16:14,225 --> 02:16:16,461 (MUSIC CONTINUES) 1704 02:18:31,695 --> 02:18:33,128 (CROWD CHEERING) 1705 02:18:33,130 --> 02:18:36,298 DARLENE: Thank you. Thank you so much. 1706 02:18:36,300 --> 02:18:38,168 That's very kind of you. Thank you. 1707 02:18:38,170 --> 02:18:40,702 God, come on in. There's enough room for everyone. 1708 02:18:40,704 --> 02:18:41,974 Come on in. 1709 02:18:43,774 --> 02:18:46,809 Now, if it's all right with you... 1710 02:18:46,811 --> 02:18:49,815 we'd like to do a few more for you now. 116639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.