Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,813 --> 00:00:24,358
[Charlie Brown] "Snoopy on the Move."
2
00:00:26,026 --> 00:00:29,154
[chuckling]
3
00:00:32,406 --> 00:00:33,408
[cat snarls]
4
00:00:39,540 --> 00:00:44,336
[crowd cheering]
5
00:00:46,046 --> 00:00:47,506
[cheers]
6
00:00:47,589 --> 00:00:49,466
-[cat snarls]
-[TV shatters]
7
00:00:49,550 --> 00:00:50,717
[growls]
8
00:00:52,261 --> 00:00:54,596
Hey, Snoopy. Wanna play catch?
9
00:00:56,473 --> 00:00:59,434
Uh, unless you have other plans.
10
00:01:02,688 --> 00:01:03,981
[clears throat]
11
00:01:06,650 --> 00:01:07,651
[cat snarls]
12
00:01:08,443 --> 00:01:09,444
[bagpipes deflate]
13
00:01:14,408 --> 00:01:15,993
[shouting]
14
00:01:18,120 --> 00:01:19,371
You know, Snoopy,
15
00:01:19,454 --> 00:01:23,208
you should make more of an effort
to get along with the cat next door.
16
00:01:23,292 --> 00:01:26,211
It's not like you can just move your house
somewhere else.
17
00:01:27,087 --> 00:01:28,547
Hmm.
18
00:01:30,757 --> 00:01:34,094
Why does Snoopy always have to fight
with the cat next door?
19
00:01:35,429 --> 00:01:36,722
Not that one.
20
00:01:36,805 --> 00:01:39,016
Dogs and cats are sworn enemies.
21
00:01:40,142 --> 00:01:41,143
Nope.
22
00:01:41,894 --> 00:01:44,354
It wouldn't be natural
for them to be friends.
23
00:01:46,190 --> 00:01:47,191
How about this one?
24
00:01:47,733 --> 00:01:51,778
[gasps] Coconut? How dare you?
25
00:01:51,862 --> 00:01:56,575
[sighs] You're right. What was I thinking?
How about this one?
26
00:01:57,159 --> 00:02:03,665
Hmm. Looks promising. Classical form.
Good chip-to-cookie ratio.
27
00:02:04,833 --> 00:02:07,127
[crunches, chewing]
28
00:02:07,211 --> 00:02:11,215
Mmm. This is acceptable.
Thank you, Big Brother.
29
00:02:12,966 --> 00:02:17,179
Anyway, I told Snoopy
he should try to get along with the cat.
30
00:02:17,262 --> 00:02:20,349
It's not like he can
just move his doghouse somewhere else.
31
00:02:20,432 --> 00:02:21,433
Ow!
32
00:02:22,809 --> 00:02:24,978
I don't think he got the message.
33
00:02:28,148 --> 00:02:31,151
Mom won't like you using
her good throw pillows.
34
00:02:31,818 --> 00:02:35,781
Snoopy, your doghouse is an outdoor house.
35
00:02:35,864 --> 00:02:40,661
This is the indoors.
You can't put an outdoor house indoors.
36
00:02:40,744 --> 00:02:42,371
You're going to have to move it.
37
00:02:47,751 --> 00:02:49,336
[doghouse sliding]
38
00:02:49,419 --> 00:02:51,004
And leave the pillow!
39
00:02:53,006 --> 00:02:56,343
[crunches, chewing]
I think that went well.
40
00:02:59,179 --> 00:03:03,267
How about that game last night?
How about that Joe Shlabotnik?
41
00:03:03,350 --> 00:03:06,103
I mean, he was on the bench
most of the time,
42
00:03:06,186 --> 00:03:10,315
but you could see him sitting there
really concentrating.
43
00:03:14,361 --> 00:03:16,738
Why is Snoopy's doghouse
on the pitcher's mound?
44
00:03:19,867 --> 00:03:20,868
Snoopy!
45
00:03:22,870 --> 00:03:26,748
You can't just move your doghouse
onto the pitcher's mound.
46
00:03:26,832 --> 00:03:30,127
How am I supposed to pitch a winning game?
47
00:03:30,836 --> 00:03:33,630
[laughs, snickers]
48
00:03:33,714 --> 00:03:36,133
[children laugh]
49
00:03:37,176 --> 00:03:41,054
[sighs] I'm sorry,
but you're going to have to move it.
50
00:03:42,306 --> 00:03:43,765
[slurps]
51
00:03:45,142 --> 00:03:47,561
[doghouse sliding]
52
00:03:47,644 --> 00:03:49,688
All right, let's play ball.
53
00:03:53,400 --> 00:03:55,360
And not on first base either.
54
00:03:55,444 --> 00:03:58,322
[doghouse sliding]
55
00:03:58,405 --> 00:04:00,199
[Linus] He's rounding second!
56
00:04:00,282 --> 00:04:02,451
[sighs] Good grief.
57
00:04:04,328 --> 00:04:07,206
Snoopy, I like you
as much as the next person.
58
00:04:09,082 --> 00:04:11,084
That's why I feel
so comfortable asking you
59
00:04:11,168 --> 00:04:14,421
to please get your doghouse
out of my pool.
60
00:04:16,839 --> 00:04:18,425
[slurps]
61
00:04:20,969 --> 00:04:23,096
-[doghouse slides]
-Thanks, Snoop--
62
00:04:23,180 --> 00:04:24,181
[pool deflates]
63
00:04:28,352 --> 00:04:32,189
[snoring]
64
00:04:32,272 --> 00:04:36,568
-[birds chatter]
-[Snoopy grumbles]
65
00:04:36,652 --> 00:04:40,030
[snores, yelps]
66
00:04:40,113 --> 00:04:42,783
[birds grunting]
67
00:04:44,993 --> 00:04:45,994
[grunts]
68
00:04:49,081 --> 00:04:50,958
-[birds screech]
-[Snoopy gasps]
69
00:04:51,959 --> 00:04:55,087
[birds chatter]
70
00:04:55,170 --> 00:04:57,381
I think you need some professional advice
71
00:04:57,464 --> 00:05:00,175
on how to get along
with the cat next door.
72
00:05:01,885 --> 00:05:05,556
Usually, when I do house calls,
the house doesn't come to me.
73
00:05:06,098 --> 00:05:10,602
I'm hoping you can help Snoopy find a way
to get along with the cat next door,
74
00:05:10,686 --> 00:05:15,023
so he can stop moving his doghouse
all around the neighborhood.
75
00:05:15,524 --> 00:05:19,736
Hmm. We need to discover
what you two have in common.
76
00:05:19,820 --> 00:05:21,405
That's how friendships are formed.
77
00:05:21,989 --> 00:05:23,156
Do you like music?
78
00:05:24,575 --> 00:05:26,410
Maybe the cat likes music too.
79
00:05:26,910 --> 00:05:29,913
He definitely doesn't like bagpipes.
80
00:05:29,997 --> 00:05:31,123
Who does?
81
00:05:40,924 --> 00:05:42,843
[yodeling music playing]
82
00:05:42,926 --> 00:05:44,845
[Snoopy yodels]
83
00:05:44,928 --> 00:05:46,638
-[cat snarls]
-[gramophone shatters]
84
00:05:47,514 --> 00:05:48,932
[whimpers]
85
00:05:49,892 --> 00:05:52,686
What about flowers?
Who doesn't like flowers?
86
00:05:55,731 --> 00:05:57,274
Ta-da.
87
00:05:57,357 --> 00:06:00,903
[cat sniffs, sneezes]
88
00:06:00,986 --> 00:06:02,529
[cat snarls]
89
00:06:03,614 --> 00:06:04,781
[sighs]
90
00:06:07,951 --> 00:06:12,539
Hmm. What about pizza?
Everyone loves pizza.
91
00:06:12,623 --> 00:06:13,707
[gasps]
92
00:06:16,043 --> 00:06:17,461
One moment, please.
93
00:06:23,425 --> 00:06:24,426
My bill.
94
00:06:29,848 --> 00:06:30,974
Good grief.
95
00:06:32,809 --> 00:06:35,187
Snoopy, the pizza's here.
96
00:06:36,855 --> 00:06:38,357
[giggles]
97
00:06:38,440 --> 00:06:44,238
I sure hope this works.
Lucy's advice cost me my entire allowance.
98
00:06:53,539 --> 00:06:55,207
I'm proud of you, Snoopy.
99
00:06:55,290 --> 00:06:59,878
You're showing yourself the better dog
by offering up the paw of friendship.
100
00:07:02,089 --> 00:07:03,090
[howls]
101
00:07:05,175 --> 00:07:07,344
[cat sniffs, snarls]
102
00:07:09,388 --> 00:07:14,476
[cat snarls, purrs]
103
00:07:17,646 --> 00:07:18,814
Thanks, pal.
104
00:07:18,897 --> 00:07:22,693
Great to have you
and your doghouse back home.
105
00:07:23,527 --> 00:07:25,445
[bites, chews]
106
00:07:25,529 --> 00:07:27,781
[Snoopy chews]
107
00:07:27,865 --> 00:07:30,784
Once again, pizza saves the day.
108
00:07:30,868 --> 00:07:31,869
Whoo-hoo!
109
00:07:33,412 --> 00:07:34,663
[scats]
110
00:07:34,746 --> 00:07:36,748
[squeaks, grunting]
111
00:07:36,832 --> 00:07:38,917
[Charlie Brown] "Referee Snoopy."
112
00:07:41,628 --> 00:07:44,464
You ready
for a little one-on-one, Franklin?
113
00:07:44,548 --> 00:07:45,465
You bet.
114
00:07:46,550 --> 00:07:47,551
Ha!
115
00:07:49,136 --> 00:07:50,179
[laughs]
116
00:07:50,804 --> 00:07:53,807
Oh, uh, sorry, Snoopy.
117
00:07:53,891 --> 00:07:57,144
Three players make for an odd game
of one-on-one.
118
00:07:57,895 --> 00:07:59,146
[Snoopy groans]
119
00:07:59,897 --> 00:08:01,481
You can be the referee.
120
00:08:01,565 --> 00:08:06,320
It's an important job.
You uphold the rules and settle disputes.
121
00:08:06,403 --> 00:08:09,990
Plus, if you think about it,
nobody wins without a ref.
122
00:08:18,457 --> 00:08:19,958
[blows whistle]
123
00:08:27,424 --> 00:08:28,425
[blows whistle]
124
00:08:34,014 --> 00:08:35,015
[blows whistle]
125
00:08:37,893 --> 00:08:38,894
[blows whistle]
126
00:08:42,688 --> 00:08:43,565
[blows whistle]
127
00:08:49,279 --> 00:08:51,323
You're a natural-born ref, Snoopy.
128
00:08:51,406 --> 00:08:54,868
That was our fairest game yet.
I barely remember who won.
129
00:08:54,952 --> 00:08:55,953
I did.
130
00:08:56,912 --> 00:08:58,372
Let's hear it for the ref.
131
00:09:13,303 --> 00:09:16,598
I know you're not supposed to use
your hands in soccer, Snoopy.
132
00:09:16,682 --> 00:09:18,350
I'm just on my way to the game.
133
00:09:21,228 --> 00:09:22,813
Well, you're the ref.
134
00:09:29,570 --> 00:09:30,904
[birds chatter]
135
00:09:38,328 --> 00:09:40,289
[cheering]
136
00:09:41,915 --> 00:09:44,376
[Woodstock clamors]
137
00:09:44,459 --> 00:09:48,755
-[birds clamor]
-[whistle blows]
138
00:09:57,806 --> 00:09:59,057
[birds cheer]
139
00:10:00,434 --> 00:10:01,727
[Woodstock groans]
140
00:10:08,025 --> 00:10:12,154
Everyone knows you swing the rope
to the right in a clockwise motion.
141
00:10:12,237 --> 00:10:14,573
And any jump roper worth
their salt will tell you
142
00:10:14,656 --> 00:10:17,159
that you always swing counterclockwise.
143
00:10:17,242 --> 00:10:19,953
This has been going on for ten minutes.
144
00:10:21,538 --> 00:10:23,081
Care to make a ruling, ref?
145
00:10:25,459 --> 00:10:27,211
We'll abide by your decision.
146
00:10:40,891 --> 00:10:42,768
I guess that's one way to settle it.
147
00:10:44,895 --> 00:10:48,565
-Sally, I wanna watch the baseball game.
-[crowd cheering]
148
00:10:48,649 --> 00:10:52,569
There's always a baseball game on.
I wanna watch my movie.
149
00:10:53,695 --> 00:10:55,531
-[TV clicks]
-[remote clicks]
150
00:10:58,450 --> 00:10:59,451
[blows whistle]
151
00:11:04,164 --> 00:11:08,335
A cooking show?
Neither one of us wants to watch this.
152
00:11:08,418 --> 00:11:11,004
[gasps] Hang on, they're making a souffl�.
153
00:11:11,713 --> 00:11:13,966
Huh, I've always wondered how that's done.
154
00:11:18,762 --> 00:11:19,888
[sighs]
155
00:11:19,972 --> 00:11:21,139
[Lucy] Ahem!
156
00:11:21,640 --> 00:11:24,726
Word's going around
that you're a world-class referee.
157
00:11:24,810 --> 00:11:29,314
Well, we have a world-class problem
in need of world-class refereeing.
158
00:11:32,568 --> 00:11:35,153
We were preparing these sandwiches
for lunch�
159
00:11:35,237 --> 00:11:39,116
When my blockhead brother suggested
we slice them down the middle.
160
00:11:39,199 --> 00:11:43,287
Everyone knows you're supposed to
cut a sandwich into two halves.
161
00:11:43,370 --> 00:11:46,415
No, you always fold a sandwich.
162
00:11:46,498 --> 00:11:47,624
Good grief.
163
00:11:47,708 --> 00:11:49,334
[whistle blows]
164
00:11:50,377 --> 00:11:52,212
[blows whistle, grunts]
165
00:11:54,089 --> 00:11:55,465
As I was saying,
166
00:11:55,549 --> 00:11:58,427
if you slice the sandwich,
the flavor leaks out.
167
00:11:59,344 --> 00:12:00,262
[blows whistle]
168
00:12:00,846 --> 00:12:05,392
Perhaps you've heard the expression,
"The greatest thing since sliced bread"?
169
00:12:05,475 --> 00:12:07,436
Well, the greatest thing since that�
170
00:12:07,519 --> 00:12:09,062
is a sliced sandwich.
171
00:12:09,146 --> 00:12:11,064
You see what I'm dealing with here?
172
00:12:13,650 --> 00:12:18,488
You guys talking sandwiches?
I cut mine diagonally,
173
00:12:18,572 --> 00:12:20,616
makes it easier to dip in ketchup.
174
00:12:21,158 --> 00:12:22,910
That's grilled cheese specific.
175
00:12:22,993 --> 00:12:25,204
Not necessarily.
176
00:12:25,287 --> 00:12:26,997
[Pigpen] I couldn't help overhear.
177
00:12:27,789 --> 00:12:31,210
My feeling is,
why cut or fold a sandwich at all?
178
00:12:31,293 --> 00:12:33,212
Just grab the whole thing and enjoy.
179
00:12:33,295 --> 00:12:34,505
-Ew!
-[Lucy] You're wrong.
180
00:12:34,588 --> 00:12:36,840
-You've got it wrong.
-No way! You!
181
00:12:36,924 --> 00:12:39,134
You're all forgetting
the most important part,
182
00:12:39,218 --> 00:12:41,011
cutting off the crusts.
183
00:12:41,094 --> 00:12:43,722
The crust? That's the best part.
184
00:12:43,805 --> 00:12:47,726
I like mine cut into ladyfingers.
Like at high tea.
185
00:12:47,809 --> 00:12:50,604
I'm a fan
of the classic center cut myself.
186
00:12:51,188 --> 00:12:54,149
Finally! Someone else with good sense.
187
00:12:54,233 --> 00:12:58,070
That way, you get one rounded-off piece
and one squared-off piece.
188
00:12:58,153 --> 00:13:02,199
-What? Philistine! You got it all wrong!
-[Pigpen] You're wrong.
189
00:13:02,282 --> 00:13:03,325
[Franklin] You monster!
190
00:13:03,408 --> 00:13:05,369
-[Linus] You monster!
-[Sally] You're wrong!
191
00:13:05,452 --> 00:13:06,662
[blows whistle]
192
00:13:08,205 --> 00:13:10,415
Come on, ref. Who's right?
193
00:13:10,499 --> 00:13:12,209
-[Franklin] Come on, ref.
-[Sally] Who's right?
194
00:13:12,292 --> 00:13:13,210
Lay down the law.
195
00:13:20,717 --> 00:13:22,845
This has nothing to do with me, does it?
196
00:13:23,679 --> 00:13:26,223
We've been arguing
proper sandwich-cutting technique
197
00:13:26,306 --> 00:13:28,225
and have asked Snoopy to referee.
198
00:13:29,184 --> 00:13:30,435
I see.
199
00:13:32,688 --> 00:13:36,525
There's an old saying that I think applies
to a situation like this.
200
00:13:37,150 --> 00:13:41,363
"In matters of taste,
there can be no dispute."
201
00:13:43,657 --> 00:13:47,035
It means making a sandwich
isn't really like sports.
202
00:13:47,119 --> 00:13:48,996
There aren't any rules.
203
00:13:49,079 --> 00:13:52,833
At the end of the day,
everyone just kinda likes what they like.
204
00:13:52,916 --> 00:13:55,919
Wouldn't it be boring if everyone agreed
on everything?
205
00:13:57,171 --> 00:13:58,172
Huh.
206
00:13:58,255 --> 00:14:00,924
I guess we did get a little carried away.
207
00:14:01,842 --> 00:14:03,927
That said, it's never a good idea
208
00:14:04,011 --> 00:14:06,680
to leave a plate of sandwiches
with a hungry beagle.
209
00:14:08,724 --> 00:14:11,643
[chews, swallows]
210
00:14:13,520 --> 00:14:15,272
Our sandwiches!
211
00:14:15,939 --> 00:14:19,067
To be fair,
that does kinda solve our dilemma.
212
00:14:19,610 --> 00:14:22,905
Ugh. All right. Let's just order a pizza.
213
00:14:22,988 --> 00:14:26,200
-Good idea. Cheese only, please.
-[Peppermint Patty] What?
214
00:14:26,283 --> 00:14:29,036
-No, you gotta get pepperoni.
-[Franklin] Anyone like pineapple?
215
00:14:29,119 --> 00:14:30,537
-[kids retch]
-[Linus] Ew!
216
00:14:38,128 --> 00:14:39,129
[sighs]
217
00:14:43,008 --> 00:14:44,176
[scats]
218
00:14:44,259 --> 00:14:46,345
[squeaks, panting]
219
00:14:46,428 --> 00:14:48,472
[Charlie Brown] "Interview With a Beagle."
220
00:14:49,515 --> 00:14:50,516
[crowd cheering]
221
00:14:54,770 --> 00:14:55,979
[stomach growls]
222
00:15:02,402 --> 00:15:04,321
-[remote clicks]
-[upbeat music plays]
223
00:15:05,822 --> 00:15:07,074
[chuckles]
224
00:15:11,578 --> 00:15:12,996
-[TV clicks]
-[crowd cheering]
225
00:15:13,080 --> 00:15:14,081
[Charlie] Hmm.
226
00:15:17,543 --> 00:15:19,837
-[remote clicks]
-[upbeat music plays]
227
00:15:19,920 --> 00:15:21,255
[chuckles]
228
00:15:25,217 --> 00:15:27,010
-[TV clicks]
-[crowd cheering]
229
00:15:28,011 --> 00:15:29,012
[doorbell rings]
230
00:15:29,763 --> 00:15:30,764
[sighs]
231
00:15:33,058 --> 00:15:33,892
[door opens]
232
00:15:34,518 --> 00:15:37,229
I have a very important favor
to ask, Chuck.
233
00:15:37,771 --> 00:15:41,650
As an assignment for summer school,
I need to interview someone interesting.
234
00:15:42,150 --> 00:15:44,778
Wow, Peppermint Patty, I'm flattered.
235
00:15:44,862 --> 00:15:48,073
-I never thought--
-Not you, Chuck. Snoopy.
236
00:15:49,575 --> 00:15:51,034
[upbeat music plays]
237
00:15:52,160 --> 00:15:53,662
[laughs]
238
00:15:54,454 --> 00:15:58,584
Snoopy, I'd like to interview you
for my homework assignment.
239
00:15:59,918 --> 00:16:00,919
What do you say?
240
00:16:05,257 --> 00:16:06,300
[gulps]
241
00:16:06,383 --> 00:16:08,802
I'll mark that down as a yes.
242
00:16:08,886 --> 00:16:10,053
See ya, Chuck.
243
00:16:10,929 --> 00:16:13,724
You do realize
that dogs can't talk, right?
244
00:16:16,393 --> 00:16:17,394
[TV clicks off]
245
00:16:21,940 --> 00:16:24,401
Thanks for agreeing
to the interview, Snoopy.
246
00:16:24,902 --> 00:16:29,156
-First question. Where were you born?
-Whee! Whoo-hoo!
247
00:16:29,239 --> 00:16:32,075
-Oh, wait. Chuck told me this one.
-[Snoopy laughs]
248
00:16:32,159 --> 00:16:34,953
-Daisy Hill Farms, right?
-Whoo-hoo!
249
00:16:35,037 --> 00:16:37,998
-This is gonna be easier than I thought.
-[Snoopy cheers]
250
00:16:40,209 --> 00:16:41,376
[yells]
251
00:16:41,460 --> 00:16:43,504
[whispering] I'm worried about Patricia.
252
00:16:43,587 --> 00:16:46,256
-[Snoopy cheering]
-She always gets a D-minus in class.
253
00:16:46,840 --> 00:16:50,427
And I'm fairly sure interviewing Snoopy
won't help raise her grade.
254
00:16:51,220 --> 00:16:55,807
Snoopy may be interesting,
but he's not much of a conversationalist.
255
00:17:03,899 --> 00:17:06,359
What about food? Any favorites?
256
00:17:11,740 --> 00:17:15,661
-[licks] Mmm.
-Classic.
257
00:17:17,871 --> 00:17:20,749
This interview is going even better
than I expected.
258
00:17:26,463 --> 00:17:30,050
Let's discuss travel.
Have you been many places?
259
00:17:32,177 --> 00:17:34,221
[machinery creaking]
260
00:17:38,433 --> 00:17:39,434
[engine starts]
261
00:17:41,061 --> 00:17:43,188
[revving]
262
00:17:45,440 --> 00:17:48,569
If you could travel anywhere
in the world, where would you go?
263
00:17:49,403 --> 00:17:50,612
Hawaii?
264
00:17:52,155 --> 00:17:54,575
Or maybe the top of Mount Everest.
265
00:17:56,869 --> 00:18:00,038
Or perhaps an underground cave
full of crystals?
266
00:18:02,833 --> 00:18:07,087
Perhaps Branson City, Missouri?
Or Walla Walla, Washington?
267
00:18:09,089 --> 00:18:11,466
Well, I can't think of anywhere else.
268
00:18:13,802 --> 00:18:15,512
[metal clanks]
269
00:18:18,432 --> 00:18:20,350
Of course. The beach.
270
00:18:24,980 --> 00:18:27,941
Would you say
surfing is one of your favorite sports?
271
00:18:28,025 --> 00:18:31,778
Marcie says, "Surfing is more
of a lifestyle than it is a sport."
272
00:18:32,279 --> 00:18:35,532
I don't know what that means,
but agree or disagree?
273
00:18:36,366 --> 00:18:37,576
Uh-oh.
274
00:18:48,378 --> 00:18:50,714
A few more follow-up questions.
275
00:18:50,797 --> 00:18:55,469
Have you tried surfing on four feet?
Is it easier? Harder?
276
00:18:55,552 --> 00:18:58,055
Any advice for first-time surfers?
277
00:18:58,138 --> 00:19:02,351
I've always felt surfing was more
of a lifestyle than it is a sport.
278
00:19:05,437 --> 00:19:08,732
Do you think Peppermint Patty is learning
anything from Snoopy?
279
00:19:09,525 --> 00:19:11,109
I'm afraid not, Charles.
280
00:19:11,652 --> 00:19:15,405
It's hard to do an interview
when your subject can't answer questions.
281
00:19:15,489 --> 00:19:16,782
Wipeout!
282
00:19:16,865 --> 00:19:19,201
[Patty and Snoopy shout, laugh]
283
00:19:22,704 --> 00:19:24,748
[both laugh]
284
00:19:30,295 --> 00:19:33,048
Last question. What do you do to relax?
285
00:19:35,050 --> 00:19:36,260
[sighs]
286
00:19:37,052 --> 00:19:40,055
A day at the spa. Of course.
287
00:19:41,974 --> 00:19:45,769
-[Woodstock grunts]
-[birds chatter]
288
00:19:45,853 --> 00:19:49,064
[Woodstock struggles]
289
00:19:51,233 --> 00:19:52,234
[birds sigh]
290
00:19:56,822 --> 00:19:58,490
[Woodstock chatters]
291
00:20:00,659 --> 00:20:04,621
[birds cheer]
292
00:20:04,705 --> 00:20:06,707
[Woodstock chatters]
293
00:20:08,792 --> 00:20:11,545
[birds cheer]
294
00:20:11,628 --> 00:20:13,505
Thanks for the interview, Snoopy.
295
00:20:13,589 --> 00:20:15,757
You've given me a lot of great material.
296
00:20:15,841 --> 00:20:19,386
This is sure to get me an A-plus
when I hand it in tomorrow.
297
00:20:20,971 --> 00:20:24,641
I fear another D-minus is
on Patricia's horizon.
298
00:20:24,725 --> 00:20:26,059
I tried to warn her.
299
00:20:27,769 --> 00:20:30,606
We can't stand idly by and watch her fail.
300
00:20:33,066 --> 00:20:36,653
-Sir! Sir! Wait!
-Peppermint Patty!
301
00:20:36,737 --> 00:20:38,322
I've been thinking, sir.
302
00:20:38,864 --> 00:20:41,450
There's still time
to interview someone else.
303
00:20:41,992 --> 00:20:44,578
You're welcome to interview me
or Charles here.
304
00:20:44,661 --> 00:20:46,455
I have a button collection.
305
00:20:46,997 --> 00:20:48,290
Thanks, Chuck.
306
00:20:48,373 --> 00:20:49,458
Thanks, Marcie.
307
00:20:49,958 --> 00:20:52,920
No need. I learned a lot from Snoopy.
308
00:20:53,003 --> 00:20:56,006
-You did?
-But Snoopy can't talk.
309
00:20:59,676 --> 00:21:02,930
I learned your imagination can take you
any place you wanna go.
310
00:21:06,850 --> 00:21:10,062
[Peppermint Patty] I learned it's good
to do things that challenge you.
311
00:21:12,898 --> 00:21:14,942
And that kindness is the answer.
312
00:21:20,155 --> 00:21:21,532
[Snoopy whistles]
313
00:21:24,409 --> 00:21:27,162
Well, looks like this interview
isn't over yet.
314
00:21:29,081 --> 00:21:32,251
[Snoopy and Patty laughing]
315
00:21:32,334 --> 00:21:35,254
Huh, what do you know.
She did learn a lot.
316
00:21:35,796 --> 00:21:37,089
And so did we.
317
00:21:39,424 --> 00:21:43,428
Yeah. Like my dog lives a far more
interesting life than I do.
318
00:21:44,596 --> 00:21:48,767
-[Snoopy] Whoo-hoo!
-[laughing]
319
00:21:48,817 --> 00:21:53,367
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.