All language subtitles for Stargate Atlantis Season 03 Episode 20 - First Strike

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:03,349 Previously on Stargate Atlantis. 2 00:00:03,384 --> 00:00:05,739 They're not people. They're machines. 3 00:00:05,774 --> 00:00:08,600 They've even built themselves a version of Atlantis. 4 00:00:10,186 --> 00:00:12,311 The probes of your minds uncovered the truth. 5 00:00:12,501 --> 00:00:16,063 You only came to live there from your original home, a planet called Earth. 6 00:00:16,339 --> 00:00:17,800 Our intention is to destroy it. 7 00:00:17,801 --> 00:00:22,155 They see humans as the favoured siblings who receive all the parents' love. 8 00:00:22,190 --> 00:00:24,505 They've been seeking revenge ever since. 9 00:00:24,540 --> 00:00:27,734 Atlantis is under attack from Replicators. 10 00:00:27,769 --> 00:00:32,296 I'll be damned if I'm going to let a bunch of replicators take our home away from us. 11 00:00:32,300 --> 00:00:36,197 They emit a directional energy beam that disrupts the connection between nanites. 12 00:00:36,198 --> 00:00:38,500 So the Replicators literally fall apart when you fire on 'em. 13 00:00:38,501 --> 00:00:41,920 Well, we beat 'em this time, maybe we scared them off. 14 00:00:42,842 --> 00:00:44,277 Maybe. 15 00:00:48,304 --> 00:00:49,461 Doctor Weir? 16 00:00:50,267 --> 00:00:52,957 Doctor Keller. How is my Head of Medicine? 17 00:00:52,992 --> 00:00:57,459 Uh, Acting Head of Medicine, actually, and that's kinda what I wanted to talk to you about. 18 00:00:57,568 --> 00:00:59,120 What's up? 19 00:01:00,262 --> 00:01:03,199 - I need to be replaced. - Excuse me? 20 00:01:04,001 --> 00:01:06,710 Look, after Carson 21 00:01:07,144 --> 00:01:11,502 Someone had to step up and take over, and I'm glad to help out, don't get me wrong. But. 22 00:01:11,503 --> 00:01:14,564 I'm not qualified to run a department of this size. You... 23 00:01:14,874 --> 00:01:18,117 You need someone... better. 24 00:01:18,118 --> 00:01:20,236 Everyone down there says you're doing great. 25 00:01:20,271 --> 00:01:22,302 Well, I'm not sure that's true, 26 00:01:22,303 --> 00:01:26,810 and it's been pretty smooth sailing over the last few weeks. I think I've been lucky. 27 00:01:26,811 --> 00:01:29,302 Well, the IOA are reviewing candidates but, 28 00:01:29,303 --> 00:01:31,717 to be honest, they're not that great at making quick decisions. 29 00:01:31,718 --> 00:01:35,016 Yeah. So, a week? Two weeks? 30 00:01:35,051 --> 00:01:36,903 I just haven't been sleeping very well. 31 00:01:36,904 --> 00:01:39,946 This whole being in control thing kind of makes me anxious. 32 00:01:39,947 --> 00:01:42,215 Carson felt the same way his first few months. 33 00:01:42,250 --> 00:01:44,437 I appreciate you trying to lie to me. 34 00:01:48,494 --> 00:01:53,161 Look, I feel very comfortable with my life in your hands; and at the end of the day. 35 00:01:53,196 --> 00:01:55,503 That means you're doin' a pretty good job. 36 00:01:55,504 --> 00:01:59,606 Dealing with the pressure it does get easier with time. 37 00:01:59,607 --> 00:02:03,549 Right. Uh, how much time, exactly? 38 00:02:04,287 --> 00:02:07,404 Like, it'll get easier over the next two weeks and then you'll replace me, 39 00:02:07,405 --> 00:02:10,319 so I can go back to being a regular doctor? 40 00:02:10,320 --> 00:02:12,221 I'll keep you posted! 41 00:02:14,860 --> 00:02:16,024 Thanks. 42 00:02:18,828 --> 00:02:22,450 - Can I please have someone else do these? - Performance evaluations? - Yes. 43 00:02:22,485 --> 00:02:25,405 No. Year-end employee reviews are important. 44 00:02:25,406 --> 00:02:27,705 They're how people get promotions, and raises. 45 00:02:27,706 --> 00:02:32,359 OK, look. Asking me to do performance evaluations is ridiculous. I am the first person to admit. 46 00:02:32,394 --> 00:02:34,288 I don't know who these people are, nor do I care to. 47 00:02:34,289 --> 00:02:36,805 Look, if you'd like, I could take you down the hall to the labs and just 48 00:02:36,806 --> 00:02:41,423 point at the people who annoy me more than the rest, but that's about as useful as I get. 49 00:02:42,665 --> 00:02:44,555 - All done. - Oh, of course! 50 00:02:44,590 --> 00:02:45,825 That was quick! 51 00:02:47,594 --> 00:02:51,556 Hey, John, wait a minute. You've just given everyone excellent and above averages. 52 00:02:51,557 --> 00:02:53,406 - Ooh! Can I do that? - No! 53 00:02:53,407 --> 00:02:55,856 I know this is not the most glamorous part of your job 54 00:02:55,857 --> 00:02:58,007 but you are in leadership positions and, 55 00:02:58,008 --> 00:03:01,607 unfortunately, that comes with administrative responsibilities. 56 00:03:01,608 --> 00:03:04,446 Well, everybody who works for me is excellent and above average. 57 00:03:04,481 --> 00:03:08,064 You want me to lie? Cause I don't think leaders should lie, Elizabeth. 58 00:03:08,965 --> 00:03:11,501 - Doctor Weir? - Yes, Chuck? 59 00:03:11,536 --> 00:03:13,671 The Apollo just came out of hyperspace. 60 00:03:13,706 --> 00:03:15,258 They're ahead of schedule. 61 00:03:16,027 --> 00:03:19,588 Probably just tryin' to show off you know, bein' a new ship an' all. 62 00:03:19,780 --> 00:03:22,660 Colonel Ellis, you've made excellent time on your first voyage here. 63 00:03:22,695 --> 00:03:26,107 - Thank you. I'm beaming down now. - Very well. We'll meet... 64 00:03:30,351 --> 00:03:32,379 Set up in the Conference Room. 65 00:03:32,776 --> 00:03:33,713 Doctor. 66 00:03:34,080 --> 00:03:36,615 - Colonel. Welcome. - Thank you. 67 00:03:36,990 --> 00:03:39,907 Colonel Sheppard, Doctor McKay. 68 00:03:39,908 --> 00:03:43,106 This is gonna make things easier. I'll need to brief you all immediately. 69 00:03:43,141 --> 00:03:47,765 - What's going on? - Well, I'd prefer to talk in private. 70 00:03:55,658 --> 00:03:59,408 Ever since the human-form Replicators made a play for the city. 71 00:03:59,596 --> 00:04:04,394 We've had the Daedalus make regular reconnaissance fly-bys of their home planet. 72 00:04:04,429 --> 00:04:08,913 - Yes, we know. - Two months ago, it took these pictures. 73 00:04:10,481 --> 00:04:12,837 I'm sorry, what am I supposed to be looking at here? 74 00:04:12,872 --> 00:04:15,582 - Nothing. - Excuse me? 75 00:04:16,835 --> 00:04:23,407 This image was taken about three weeks ago in the very same location. 76 00:04:23,442 --> 00:04:28,343 - They're building ships a lot of them. - Why weren't we made aware of this? 77 00:04:28,378 --> 00:04:30,298 I'm making you aware of it now. 78 00:04:31,030 --> 00:04:34,305 Well, if they're coming for us, we should start making preparations to bolster the shield. I mean, we should... 79 00:04:34,340 --> 00:04:35,915 They're not gonna get here. 80 00:04:35,950 --> 00:04:41,164 I'm here to inform you that in precisely twelve hours, the Apollo in consort with your team. 81 00:04:41,536 --> 00:04:46,410 Will launch a surgical strike on the Replicator planet. 82 00:04:59,911 --> 00:05:02,915 Stargate Atlantis - Saison 3 Episode 20 "First Strike" 83 00:05:07,111 --> 00:05:11,111 Synchronisation: Golgi, Malikay, Ricana. 84 00:05:22,011 --> 00:05:26,012 Edition: Golgi, Linwelin, Malikay, Ricana. Transcript: Callie Sullivan 85 00:05:33,112 --> 00:05:37,112 Relecture: Golgi. 86 00:05:42,013 --> 00:05:42,213 h 87 00:05:42,214 --> 00:05:42,413 ht 88 00:05:42,414 --> 00:05:42,613 htt 89 00:05:42,614 --> 00:05:42,813 http 90 00:05:42,814 --> 00:05:43,014 http: 91 00:05:43,015 --> 00:05:43,213 http:// 92 00:05:43,214 --> 00:05:43,413 http://p 93 00:05:43,414 --> 00:05:43,613 http://pr 94 00:05:43,614 --> 00:05:43,813 http://pro 95 00:05:43,814 --> 00:05:44,013 http://proj 96 00:05:44,014 --> 00:05:44,213 http://proje 97 00:05:44,214 --> 00:05:44,413 http://projet 98 00:05:44,414 --> 00:05:44,613 http://projet- 99 00:05:44,614 --> 00:05:44,813 http://projet-s 100 00:05:44,814 --> 00:05:45,013 http://projet-sg 101 00:05:45,014 --> 00:05:45,213 http://projet-sg. 102 00:05:45,214 --> 00:05:45,414 http://projet-sg. n 103 00:05:45,415 --> 00:05:45,614 http://projet-sg. ne 104 00:05:45,665 --> 00:05:49,713 http://projet-sg. net 105 00:05:52,665 --> 00:05:56,648 - So, uh, you're gonna blow up their ships. - That's right. 106 00:05:56,683 --> 00:05:58,592 - Just like that? - Just like that. 107 00:05:58,627 --> 00:06:00,250 How the hell do you plan on doing that? 108 00:06:00,285 --> 00:06:02,613 A set of Mark Nine tactical nukes 109 00:06:02,614 --> 00:06:06,845 housed in a custom-made weapons platform codenamed Horizon. 110 00:06:06,880 --> 00:06:08,066 How many nukes do you have? 111 00:06:08,067 --> 00:06:11,214 The Horizon carries six warheads and four decoys. 112 00:06:11,215 --> 00:06:14,246 I'm gonna need you to do a final inspection before we head out. 113 00:06:14,247 --> 00:06:16,815 - Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa, wait. Six? - That's right. 114 00:06:16,850 --> 00:06:22,827 - That's not enough. - The Replicators are self-replicating robots, which means that they can... 115 00:06:22,862 --> 00:06:26,723 I'm aware of that, thank you, Doctor, but they're not like the Milky Way Replicators. 116 00:06:26,724 --> 00:06:28,714 Their ships aren't built from nano-cells. 117 00:06:28,715 --> 00:06:32,399 They're constructed of real material that can be destroyed. 118 00:06:32,415 --> 00:06:34,504 Six will be more than enough for now. 119 00:06:34,539 --> 00:06:37,714 "For now"? Look, isn't this a bit like poking a sleeping dragon? 120 00:06:37,715 --> 00:06:41,371 Why don't we just wait til Area 51 finishes the PWARWs? 121 00:06:41,372 --> 00:06:44,515 - Which one's that, again? - Planetary-Wide Anti-Replicator Weapons. 122 00:06:44,516 --> 00:06:48,890 Look, the Asgard were capable of creating a satellite that could wipe out an entire Replicator planet. 123 00:06:48,925 --> 00:06:51,015 I mean, we've had some trouble making one of our own but. 124 00:06:51,016 --> 00:06:56,627 Look, would I prefer taking out an entire planet at once? Absolutely. 125 00:06:56,628 --> 00:07:00,115 But this image is giving the IOA a lot of sleepless nights. 126 00:07:00,116 --> 00:07:05,292 The Replicators know the location of Earth and, with these new ships, have the means to get there. 127 00:07:05,293 --> 00:07:10,621 We can't just sit on our hands while the guys at Area 51 try to come up with a solution. 128 00:07:10,656 --> 00:07:16,480 This mission's primary objective is to eliminate key military targets. 129 00:07:16,515 --> 00:07:19,116 We'll come back and finish once the new weapon is up and running. 130 00:07:19,117 --> 00:07:22,616 Doctor, I'm gonna need you to start your inspections as soon as possible. 131 00:07:22,617 --> 00:07:25,456 - Well, yes, sure. I just... - Doctor McKay is ready to beam. 132 00:07:25,491 --> 00:07:27,424 Well, he's not, actually... 133 00:07:30,363 --> 00:07:31,716 OK. 134 00:07:33,973 --> 00:07:35,917 We're finished here. 135 00:07:36,768 --> 00:07:37,840 Thank you. 136 00:07:42,365 --> 00:07:46,185 - Can you believe this? - No. 137 00:07:46,220 --> 00:07:48,978 It all seems too good to be true. 138 00:07:49,491 --> 00:07:50,595 What?! 139 00:07:50,858 --> 00:07:54,224 Well, if those nukes do what Ellis says they do... 140 00:07:54,260 --> 00:07:58,718 Since we won back the city, we haven't heard so much as a peep from the Replicators. 141 00:07:58,719 --> 00:08:00,815 Well, obviously they haven't gone away. 142 00:08:00,930 --> 00:08:04,288 No, but maybe they've decided that we are more trouble than we're worth. 143 00:08:04,323 --> 00:08:07,708 That the threat of our AR weapons is enough to keep them at bay. 144 00:08:08,638 --> 00:08:12,228 You don't build that many ships to make a run at Atlantis. 145 00:08:13,592 --> 00:08:15,549 They're headed for Earth. 146 00:08:21,931 --> 00:08:23,218 Colonel. 147 00:08:23,849 --> 00:08:27,130 - May I have a word? - Sure. 148 00:08:33,763 --> 00:08:37,599 - This mission is a mistake. - It most certainly is not. 149 00:08:37,634 --> 00:08:41,984 It is an ineffectual first strike. You've gotta know how dangerous that could be for us. 150 00:08:42,019 --> 00:08:47,103 All due respect, Doctor, it won't be ineffectual. Besides, the IOA doesn't think we can wait. 151 00:08:47,288 --> 00:08:50,420 I think we should stall them try to open a round of negotiations. 152 00:08:50,455 --> 00:08:54,480 They're not a race of people. They're a weapon. Try to keep that in mind. 153 00:08:54,515 --> 00:08:56,520 Weapon or not, they're sentient. 154 00:08:56,521 --> 00:09:01,283 Negotiating with them could buy us enough time to get the PWARW up and running. 155 00:09:01,475 --> 00:09:06,020 Usually I'd be more than happy to go twelve rounds here about who's right and who's wrong, 156 00:09:06,021 --> 00:09:07,183 but it wouldn't matter. 157 00:09:07,184 --> 00:09:10,720 I have my orders, and you don't have the authority to tell me to stand down, 158 00:09:10,721 --> 00:09:15,155 so, again, with all due respect, ma'am, 159 00:09:15,190 --> 00:09:17,595 I have a mission to execute. 160 00:09:25,344 --> 00:09:32,100 Well, the specs check out. We've loaded the target information. They're ready. 161 00:09:32,233 --> 00:09:37,062 Yeah. It's good to go. This is a bad idea, isn't it? 162 00:09:37,226 --> 00:09:39,521 We could tell them they're not ready you know, 163 00:09:39,522 --> 00:09:41,820 there's a fault with the guidance system or something. 164 00:09:41,855 --> 00:09:45,695 I thought about that. They're gonna have guys here to contradict us pretty quickly. 165 00:09:45,730 --> 00:09:50,808 Yep. But we're here alone. We could make them not ready. 166 00:09:51,550 --> 00:09:56,563 They're building an armada, Radek. I saw them. They showed me the pictures. 167 00:09:57,115 --> 00:10:01,254 I'd feel pretty stupid if we break this thing, only to have the Replicators show up and destroy the city. 168 00:10:01,255 --> 00:10:05,322 Yeah. Yeah, that would be bad. 169 00:10:08,207 --> 00:10:10,210 Tell the Colonel we're good to go. 170 00:10:14,190 --> 00:10:16,124 - Hey. - Hey. 171 00:10:18,956 --> 00:10:24,423 - Colonel Ellis has asked me to join the mission. - I know. 172 00:10:25,209 --> 00:10:28,523 I was gonna stay behind in a cloaked Jumper after they launch the warheads; 173 00:10:28,524 --> 00:10:30,217 do some battle damage assessment. 174 00:10:30,218 --> 00:10:32,323 I know that too. 175 00:10:33,059 --> 00:10:37,472 He told me that you called Woolsey and General O'Neill and tried to get the whole thing called off. 176 00:10:37,499 --> 00:10:40,287 - Yes, I did. - They didn't bite. 177 00:10:40,720 --> 00:10:41,993 They did not. 178 00:10:43,021 --> 00:10:48,191 - Look, I know you think we're doing the wrong thing here, but, uh... - John... 179 00:10:50,410 --> 00:10:52,724 Good luck. 180 00:11:04,326 --> 00:11:05,681 Alright. Horizon is online. 181 00:11:05,716 --> 00:11:07,037 Alright. Horizon is online. 182 00:11:07,326 --> 00:11:12,459 The warheads are armed and we are ready for final sequencing 183 00:11:12,460 --> 00:11:14,925 - as soon as we drop out of hyperspace. - Start now. 184 00:11:15,026 --> 00:11:15,941 - as soon as we drop out of hyperspace. - Start now. 185 00:11:15,942 --> 00:11:17,525 - Open the bomb bay doors. - We're still in hyperspace. 186 00:11:17,526 --> 00:11:18,921 - Open the bomb bay doors. - We're still in hyperspace. 187 00:11:19,026 --> 00:11:21,825 We're coming out of our jump uncomfortably close to the planet. 188 00:11:21,826 --> 00:11:24,640 I don't wanna waste any time. Just get it done. 189 00:11:25,027 --> 00:11:26,614 Well, you're the boss. 190 00:11:39,366 --> 00:11:41,626 Ready to launch on your command. 191 00:11:42,173 --> 00:11:46,470 You're sure about this, right? I mean, like, this is the right thing to do? 192 00:11:46,471 --> 00:11:49,397 Not the best time for that kind of talk, Doctor. 193 00:11:49,900 --> 00:11:51,617 Right. Sorry. 194 00:11:51,618 --> 00:11:54,428 Coming out of hyperspace in five, four, three, two, one. 195 00:11:54,429 --> 00:11:57,027 Coming out of hyperspace in five, four, three, two, one. 196 00:12:00,746 --> 00:12:02,271 Launch the Horizon. 197 00:13:25,363 --> 00:13:26,130 We have detonation confirmation on all six warheads. 198 00:13:26,131 --> 00:13:29,001 We have detonation confirmation on all six warheads. 199 00:13:29,002 --> 00:13:32,293 - Sheppard, you have a go for launch. - Copy that. 200 00:13:36,780 --> 00:13:39,131 - Clear. Jump away. - Very well. We'll pick you up in an hour. Pull us out of here. 201 00:13:39,132 --> 00:13:42,055 - Clear. Jump away. - Very well. We'll pick you up in an hour. Pull us out of here. 202 00:13:55,422 --> 00:13:57,131 There is so much radiation interference, 203 00:13:57,132 --> 00:13:59,979 it's hard to get an accurate yield calculation from the scan telemetry. 204 00:13:59,980 --> 00:14:03,133 Please, there is more than enough data. It's not like we're trying to take out a person here. 205 00:14:03,134 --> 00:14:05,714 We're taking out massive chunks of a city. 206 00:14:05,715 --> 00:14:09,316 Someone just please tell me if we hit our targets or not. 207 00:14:09,317 --> 00:14:11,239 If this data is right, 208 00:14:11,638 --> 00:14:15,699 then all of your primaries and most of your secondaries have been incinerated. 209 00:14:15,700 --> 00:14:16,968 Excellent. 210 00:14:24,280 --> 00:14:26,396 - Welcome back. - Thanks. 211 00:14:26,517 --> 00:14:29,461 - I hear congratulations are in order. - Yeah, you heard right. 212 00:14:29,773 --> 00:14:33,828 - How was the mission? Was it a success? - We did get all the ships. 213 00:14:33,829 --> 00:14:35,448 I wish I could've been there to see it. 214 00:14:35,449 --> 00:14:39,397 Well, space battles are always a lot more exciting on TV than they are in real life. 215 00:14:39,398 --> 00:14:44,955 Doctor Weir? You're gonna wanna see this. We've got a contact. 216 00:14:45,115 --> 00:14:47,922 - Just came out of hyperspace. - Is it broadcasting IFF? 217 00:14:47,939 --> 00:14:49,568 - No, ma'am. - Wraith? 218 00:14:49,620 --> 00:14:51,578 Naah. It's very small. I doubt it. 219 00:14:52,272 --> 00:14:56,099 - Raise the shield. - It's taking up a geosynchronous orbit above the city. 220 00:14:56,100 --> 00:14:57,417 What is it? 221 00:14:58,404 --> 00:15:00,968 Maybe we should have the Apollo check it out. 222 00:15:01,228 --> 00:15:03,982 Tell the Colonel he needs to get back to his ship. 223 00:15:23,040 --> 00:15:24,927 - Right ahead of us, sir. - Shields? 224 00:15:24,928 --> 00:15:26,885 Affirmative. Shields are up. 225 00:15:30,281 --> 00:15:32,135 OK, I've got a visual. Looks like a satellite of some sort. 226 00:15:32,136 --> 00:15:34,872 OK, I've got a visual. Looks like a satellite of some sort. 227 00:15:44,870 --> 00:15:47,590 - It's a Stargate! - A Stargate? 228 00:15:47,850 --> 00:15:49,012 That's right. 229 00:15:49,737 --> 00:15:51,637 I thought you said it was a satellite. 230 00:15:51,638 --> 00:15:52,536 It's both. It's a satellite, but in the middle there's a... Stargate. 231 00:15:52,537 --> 00:15:56,337 It's both. It's a satellite, but in the middle there's a... Stargate. 232 00:15:56,719 --> 00:15:59,648 - What could be the purpose of that? - I've no idea. 233 00:16:03,043 --> 00:16:04,237 - It just activated. - The Gate?! 234 00:16:04,238 --> 00:16:05,336 - It just activated. - The Gate?! 235 00:16:10,437 --> 00:16:12,313 Get us away from it! 236 00:16:13,040 --> 00:16:15,431 Sir, the satellite is turning again. 237 00:16:22,741 --> 00:16:24,196 It's hitting the planet. 238 00:16:35,425 --> 00:16:39,443 - It's a sustained beam. - That is bad for a dozen different reasons. 239 00:16:47,239 --> 00:16:48,738 It's protected by a shield. Give me some options, McKay. 240 00:16:48,739 --> 00:16:50,654 It's protected by a shield. Give me some options, McKay. 241 00:16:50,655 --> 00:16:53,080 The shield's taking its power from the beam. 242 00:16:53,081 --> 00:16:55,338 Look, I registered a slight drop in output when you fired on it. 243 00:16:55,339 --> 00:16:57,219 Could I get a nuke past its shield? 244 00:16:57,220 --> 00:16:58,572 No, probably not. 245 00:16:58,573 --> 00:17:01,339 I'll get in the Chair and give it everything we've got. Maybe that'll collapse the shield. 246 00:17:01,340 --> 00:17:03,740 I said "slight" as in point zero zero two. Look, 247 00:17:03,741 --> 00:17:06,835 I doubt any amount of firepower is gonna collapse it while that beam is active. 248 00:17:06,836 --> 00:17:08,039 - Then what do we do? - We stand down and let me think, is what we do. 249 00:17:08,040 --> 00:17:10,092 - Then what do we do? - We stand down and let me think, is what we do. 250 00:17:10,093 --> 00:17:12,139 - Just give me five minutes to get my bearings. I'll brief you. - McKay, it's shooting at us. 251 00:17:12,140 --> 00:17:13,139 - Just give me five minutes to get my bearings. I'll brief you. - McKay, it's shooting at us. 252 00:17:13,140 --> 00:17:15,739 Yes, and the shields are holding. 253 00:17:15,740 --> 00:17:18,442 Look, we've got plenty of time... just give me five minutes. 254 00:17:31,888 --> 00:17:34,641 - What've you got? - We're in trouble. 255 00:17:34,642 --> 00:17:38,002 It took you five minutes to figure that out? You're slippin', buddy. 256 00:17:38,003 --> 00:17:40,640 Look, the satellite is basically just a stripped-down ship. 257 00:17:40,641 --> 00:17:43,425 There's a hyperdrive engine, a shield, and navigational systems. 258 00:17:43,426 --> 00:17:46,740 There's a small power source that was designed to take it to its intended target 259 00:17:46,741 --> 00:17:48,840 and power the shield until the Gate can be dialled. 260 00:17:48,841 --> 00:17:52,042 But once a wormhole has been established to whoever's on the dialling side, 261 00:17:52,043 --> 00:17:55,207 it fires a beam into their Stargate and it comes out on our side, 262 00:17:55,208 --> 00:17:58,081 allowing them to fire on us and to power the satellite. 263 00:17:58,082 --> 00:17:59,416 That's very clever. 264 00:17:59,417 --> 00:18:02,241 Yes. As long as they can keep the beam powered from home, 265 00:18:02,242 --> 00:18:03,903 the weapon remains operational. 266 00:18:03,904 --> 00:18:09,377 Oh, and one fun added side bonus is that because their Stargate is in such close proximity to our planet, 267 00:18:09,378 --> 00:18:13,137 - we can't dial our Stargate. We're stuck. - Maybe that's a good thing. 268 00:18:13,621 --> 00:18:17,001 The beam'll turn off at the end of the Gate's thirty-eight minute cycle. 269 00:18:17,002 --> 00:18:20,830 If we dial our Gate at that precise moment, we can neutralise theirs. 270 00:18:20,831 --> 00:18:24,397 What, and if it's not pulling power from the beam any more, 271 00:18:24,398 --> 00:18:26,542 then we can collapse its shield and destroy it. 272 00:18:26,543 --> 00:18:30,149 Sure. The problem is, I don't think it's gonna shut down in thirty-eight minutes. 273 00:18:30,150 --> 00:18:34,689 But I thought it was physically impossible for an artificial wormhole to stay open any longer. 274 00:18:34,690 --> 00:18:36,543 There is one exception to that rule. 275 00:18:36,544 --> 00:18:39,777 The SGC has encountered attacks of this kind on their own Stargate 276 00:18:39,783 --> 00:18:42,943 and sadly we've discovered that if you pump enough energy into it, 277 00:18:42,944 --> 00:18:45,153 a Stargate can remain active indefinitely. 278 00:18:45,154 --> 00:18:48,143 That would require an insane amount of power, wouldn't it? 279 00:18:48,144 --> 00:18:51,147 Like a black hole, or an unlimited number of ZPMs. 280 00:18:51,148 --> 00:18:54,785 - So we can assume the Replicators are behind this. - Well, I hope so. 281 00:18:54,786 --> 00:18:58,578 - You hope so? - Well, otherwise, we've discovered yet another super-powerful enemy. 282 00:18:58,579 --> 00:19:01,558 If it is a normal Stargate, can we still contact the dialling planet? 283 00:19:01,745 --> 00:19:06,010 Well, I'll need to boost the signal considerably to get through the interference, but, uh, yes. 284 00:19:06,011 --> 00:19:08,148 - See what you can do, please. - Right. 285 00:19:08,939 --> 00:19:12,111 - Why would you wanna contact them? - To negotiate. 286 00:19:12,509 --> 00:19:16,008 It's a waste of energy. We need to figure out how to destroy it. 287 00:19:16,285 --> 00:19:19,334 I'd love to go twelve rounds here about who's right and who's wrong, 288 00:19:19,335 --> 00:19:22,445 but at the end of the day I'm responsible for the well-being of this city, 289 00:19:22,446 --> 00:19:26,211 and you don't have the authority to tell me to stand down. 290 00:19:26,212 --> 00:19:30,445 So with all due respect, I think I'll place my call. 291 00:19:37,318 --> 00:19:40,576 Alright. I think I've got it. 292 00:19:41,096 --> 00:19:42,967 They're responding to the transmission. 293 00:19:44,906 --> 00:19:46,346 - Oberoth! - Doctor Weir. 294 00:19:46,347 --> 00:19:47,677 - Oberoth! - Doctor Weir. 295 00:19:47,678 --> 00:19:49,895 I must say I'm surprised to see you. 296 00:19:49,947 --> 00:19:54,573 Each of us exists within the collective and can be replicated many times. 297 00:19:54,574 --> 00:19:56,845 - You need to disable your weapon immediately. - That is not possible. 298 00:19:56,846 --> 00:19:58,194 - You need to disable your weapon immediately. - That is not possible. 299 00:19:58,195 --> 00:20:00,746 We had no choice but to attack you. You're building warships. 300 00:20:00,747 --> 00:20:02,246 - They need to be neutralised. - And now, so do you. 301 00:20:02,247 --> 00:20:04,446 - They need to be neutralised. - And now, so do you. 302 00:20:04,447 --> 00:20:09,646 That assault was just the tip of the spear. We were hoping it would bring you to your senses. 303 00:20:09,647 --> 00:20:14,047 If you don't stop this aggression, we will be forced to launch an all-out attack. 304 00:20:14,048 --> 00:20:17,047 Really? Why have you waited? 305 00:20:17,048 --> 00:20:20,846 The annihilation of your people is not our goal. 306 00:20:20,847 --> 00:20:23,146 Ideally, we would like a peace to exist between us, 307 00:20:23,147 --> 00:20:27,548 but we will not stand idly by while you build ships and weapons that can be used to destroy us. 308 00:20:27,549 --> 00:20:30,947 Interesting. We feel the same way about you. 309 00:20:30,948 --> 00:20:35,647 Perhaps I should remind you every time we've met in battle, our side has been clearly victorious. 310 00:20:35,648 --> 00:20:38,447 Elizabeth. They're attempting to upload a virus on the comm bandwidth. 311 00:20:38,448 --> 00:20:41,647 - I've been able to stop it for now but I'm not... - Shut it down. 312 00:20:44,448 --> 00:20:48,947 - Well, that went well! - Yeah. Always been one of my favourites. 313 00:20:49,348 --> 00:20:53,249 What if the Gate doesn't shut down at the end of its thirty-eight minute cycle? 314 00:20:53,949 --> 00:20:56,648 Look, if they're able to maintain the energy beam's intensity, 315 00:20:56,649 --> 00:21:00,349 - which I'm sure they will... - And how long til our shield fails? 316 00:21:00,350 --> 00:21:02,648 It's twenty-nine hours. 317 00:21:21,350 --> 00:21:23,249 Well, it was worth a shot. 318 00:21:23,250 --> 00:21:27,949 - Alright, we're gonna need another plan. - Yeah, OK. 319 00:21:30,350 --> 00:21:32,649 Look, stop dialling. It's not working. 320 00:21:33,250 --> 00:21:34,949 Sir. 321 00:21:36,149 --> 00:21:38,249 You two give us a minute. 322 00:21:39,351 --> 00:21:41,950 What can I do for you, John? 323 00:21:43,651 --> 00:21:45,850 We need to head back to the Replicator planet. 324 00:21:45,851 --> 00:21:49,951 - We do, do we? - Yeah. If this satellite weapon is powered by its homeworld, 325 00:21:49,952 --> 00:21:52,551 maybe we can neutralise it at the source. 326 00:21:52,552 --> 00:21:55,750 Well, the Apollo is in no condition to get in a battle right now. 327 00:21:55,751 --> 00:21:59,250 - That beam took a lot out of our shield. - No, we've gotta do something. 328 00:21:59,251 --> 00:22:04,450 - We did do something. - I'm sorry, sir, but I can't help but think that we're somehow responsible for this. 329 00:22:04,451 --> 00:22:07,651 - Why, because Weir said so? - No, sir. 330 00:22:07,652 --> 00:22:10,851 John, listen to me. I, uh, 331 00:22:11,552 --> 00:22:12,852 I've been over your record. 332 00:22:12,853 --> 00:22:17,952 I know you have your detractors but personally I think you've done a hell of a job here. 333 00:22:17,953 --> 00:22:22,151 - Thank you, sir. - You should be running Atlantis, not Doctor Weir. 334 00:22:23,752 --> 00:22:28,752 Then I'd be The Man, and who would I have to rage against? 335 00:22:29,052 --> 00:22:35,452 Listen. Because of us, Earth won't have to deal with an armada of Replicator ships, 336 00:22:35,453 --> 00:22:40,953 so whatever happens here, we did the right thing today. 337 00:22:43,454 --> 00:22:44,103 I'm sorry. 338 00:22:44,104 --> 00:22:45,052 I'm sorry. 339 00:22:45,053 --> 00:22:47,702 It's just... they didn't even consult me. 340 00:22:47,703 --> 00:22:50,652 I imagine they felt the need for secrecy was great. 341 00:22:50,653 --> 00:22:54,952 I have the highest level of clearance humanly possible, Teyla. No. 342 00:22:54,953 --> 00:22:57,852 Tthey're trying to undermine me. Some of the military doesn't like 343 00:22:57,853 --> 00:23:01,053 that a civilian, let alone a woman, is in charge of this city. 344 00:23:01,054 --> 00:23:03,353 Surely General O'Neill doesn't feel that way. 345 00:23:03,354 --> 00:23:06,153 And the IOA, they've backed you several times. They believe in you. 346 00:23:06,154 --> 00:23:09,954 Yes, when things are going well, but as soon as we run into a major problem, 347 00:23:09,955 --> 00:23:13,353 the military steps in and assumes absolute control. 348 00:23:13,354 --> 00:23:18,853 - Certainly you don't wish to coordinate military attacks. - No, and that's not what I'm saying. Look, 349 00:23:18,854 --> 00:23:23,153 our current situation could have easily been avoided. I told them as much, 350 00:23:23,154 --> 00:23:27,655 but they put next to no weight behind my opinions regarding the safety and protection of this city. 351 00:23:27,656 --> 00:23:31,754 Yes, the IOA is happy to have me as lead administrator, 352 00:23:31,755 --> 00:23:35,455 but when it comes to the big decisions... 353 00:23:39,055 --> 00:23:42,254 If we get out of this, I think I may have to step down. 354 00:23:42,255 --> 00:23:45,105 Give it some time. You need to step back and... 355 00:23:45,106 --> 00:23:47,554 We've got something. 356 00:23:56,257 --> 00:23:58,456 We were throwing some ideas back and forth... well, 357 00:23:58,457 --> 00:24:00,255 he was throwing them forth and I was throwing them back 358 00:24:00,256 --> 00:24:03,656 and while he was droning on about some idea that might have worked, it suddenly occurred to me: 359 00:24:03,757 --> 00:24:06,456 this city has encountered problems like this before, so I... 360 00:24:06,457 --> 00:24:09,156 We don't need the history of your idea, Doctor. 361 00:24:09,157 --> 00:24:13,956 I'll let that be a surprise when I read your autobiography. Just tell me the plan. 362 00:24:14,956 --> 00:24:17,356 - We submerge it. - I'm sorry? 363 00:24:17,357 --> 00:24:22,058 - We submerge the city. - I thought you said we couldn't submerge the city. 364 00:24:22,059 --> 00:24:25,856 That was two years ago before the Ancients came and activated a number of new systems. See... 365 00:24:25,857 --> 00:24:30,656 - The "how" is complicated, but I think it's possible. Look, it's not a permanent solution... - but 366 00:24:30,657 --> 00:24:34,057 - it'll buy us enough time til we come up with one. - Exactly. 367 00:24:34,058 --> 00:24:36,256 - How much time? - Some. As much as a week. 368 00:24:36,257 --> 00:24:37,956 I don't understand. Why? 369 00:24:37,957 --> 00:24:40,556 Ah, you see, the history part would have made that a lot clearer. 370 00:24:40,557 --> 00:24:44,658 - Had you been a little more patient, I would have painted you a picture of... - McKay. 371 00:24:45,958 --> 00:24:49,207 Ten thousand years ago when the Ancients were under siege from the Wraith, 372 00:24:49,208 --> 00:24:53,257 they sank the city in order to dissipate the Wraiths' energy blasts in the water. 373 00:24:53,258 --> 00:24:57,858 This way, the shield was able to hold far longer than it ever could on the surface. So, now, 374 00:24:57,859 --> 00:25:02,758 we submerge the city. The water attenuates the satellite's beam intensity, buys us some more shield time. 375 00:25:02,759 --> 00:25:05,608 We cannot predict how much the Replicators' beam will be attenuated. 376 00:25:05,609 --> 00:25:08,758 - It might not buy us any time at all. - There's no way to know for sure, yes, 377 00:25:08,759 --> 00:25:10,058 but it's not a reason not to try. 378 00:25:10,059 --> 00:25:13,559 - Alright, get it done. - Yeah, I don't think that's your call. 379 00:25:15,560 --> 00:25:18,759 Worst case scenario? We lose some power from the ZPM? 380 00:25:18,760 --> 00:25:21,059 Oh, no � worst case scenario is that we've both read the numbers wrong, 381 00:25:21,060 --> 00:25:23,559 we use up a ton of power and the city doesn't submerge at all. 382 00:25:23,560 --> 00:25:28,259 Look, as much as I hate to say it, Zelenka's not infallible. 383 00:25:29,759 --> 00:25:33,359 Still, I agree. It's worth the risk. 384 00:25:34,110 --> 00:25:37,159 Alright. The city has an automatic submersion subroutine already in the system. 385 00:25:37,160 --> 00:25:44,360 I'll need it to tweak it a bit to work with one ZPM and disable some safety protocols. Give me an hour. 386 00:26:00,560 --> 00:26:02,161 - It's been an hour. - We're ready. 387 00:26:02,162 --> 00:26:05,960 - No... you've got to do the, um... - Oh, just, um... 388 00:26:07,462 --> 00:26:11,460 - We are ready. - Good. 389 00:26:11,461 --> 00:26:13,660 Give me city-wide. 390 00:26:15,861 --> 00:26:20,461 Attention all personnel. We are about to attempt to submerge the city. 391 00:26:20,462 --> 00:26:23,760 From what I understand, it could get a little bumpy, 392 00:26:23,761 --> 00:26:29,561 so this is your last chance to secure equipment and get to the designated safe areas. 393 00:26:29,863 --> 00:26:35,362 - We've come full circle, eh? - Yeah. Feels that way. 394 00:26:36,063 --> 00:26:39,861 OK. Take us down. 395 00:26:39,862 --> 00:26:43,662 Aye, aye, Captain. Shall we? 396 00:27:46,065 --> 00:27:48,664 That's it. We're down. 397 00:27:48,665 --> 00:27:52,665 - The beam still looks pretty serious, Rodney. - Yeah, I know. Just give me a second to... 398 00:27:52,666 --> 00:27:55,165 - Crap! - I told you. 399 00:27:55,166 --> 00:27:58,165 - Thank you, Radek. Very helpful. - What is it? 400 00:27:58,266 --> 00:28:01,265 The beam is breaking through the water much more efficiently than we thought. 401 00:28:01,266 --> 00:28:05,365 - The water has no effect? - It's having an effect but just nowhere near what we wanted to. Look, 402 00:28:05,366 --> 00:28:11,466 - that plan took us three hours to execute and bought us an additional... ten hours. - Nine. 403 00:28:12,166 --> 00:28:14,166 Nine. 404 00:28:14,666 --> 00:28:18,766 OK. What's the plan? 405 00:28:21,167 --> 00:28:24,266 That was the plan. 406 00:28:33,867 --> 00:28:36,367 I need to learn some science. 407 00:28:36,368 --> 00:28:38,266 What for? 408 00:28:38,766 --> 00:28:41,967 I'm not all that useful in situations like these. 409 00:28:41,968 --> 00:28:48,366 If we get into a fight, or we need to break out of somewhere, you know, kill someone, I'm your man; 410 00:28:48,367 --> 00:28:53,066 but a laser attacking the city's shield, I don't know where to chip in. 411 00:28:53,067 --> 00:28:58,266 Well, that's why we're a team, like the Fantastic Four. 412 00:29:00,168 --> 00:29:03,967 It's a comic book where superheroes fight crime and stuff. 413 00:29:04,969 --> 00:29:08,368 See, I'd be Mr Fantastic; Ronon would be The Thing; 414 00:29:08,369 --> 00:29:12,167 McKay would be the Human Torch... you'd be the Invisible Woman. 415 00:29:12,168 --> 00:29:14,367 I am not invisible. 416 00:29:15,069 --> 00:29:20,568 - No. No, and McKay's not a human torch. - Well, how come you get to be Mr Fantastic? 417 00:29:20,569 --> 00:29:22,968 Because he was the leader and I'm the... 418 00:29:25,068 --> 00:29:32,969 I'm just saying that they were a cool team and we're a cool team and they use their strengths to, you know... 419 00:29:35,169 --> 00:29:38,269 I'm gonna go check on McKay. 420 00:29:47,769 --> 00:29:49,469 Shouldn't you guys be bickering or something? 421 00:29:49,470 --> 00:29:52,969 Ah, we've got nothing to bicker about. He's run out of bad ideas... finally. 422 00:29:52,970 --> 00:29:55,469 If we survive this, I'm putting in for a transfer. 423 00:29:55,470 --> 00:29:58,369 Oh, please. We both know that you've done your best work under me. 424 00:29:58,370 --> 00:30:03,269 - Under you?! I'm my own department head, you know. - Please! We both know that department is a joke. 425 00:30:03,270 --> 00:30:06,570 Why don't you two guys just make out and get it over with, huh? 426 00:30:06,571 --> 00:30:11,971 I mean, we have, what? Under one day to figure out how not to get destroyed by this satellite thing, 427 00:30:11,972 --> 00:30:14,770 and you guys are arguing about who works for who. 428 00:30:14,771 --> 00:30:16,970 Every possible scenario ends in failure. 429 00:30:16,971 --> 00:30:21,971 There is nowhere on the face of this planet that that thing cannot kill us. 430 00:30:24,972 --> 00:30:26,870 - You don't think...? - No. 431 00:30:26,871 --> 00:30:28,071 Old girl too banged up? 432 00:30:28,072 --> 00:30:31,370 No, the Replicators fixed all the damage we did with the drones. We just don't have the power. 433 00:30:31,371 --> 00:30:35,471 - Yeah, but ideally... - it may be the only way. - What? 434 00:30:35,472 --> 00:30:38,970 The drilling platform. You guys have it operational down there, right? 435 00:30:38,971 --> 00:30:42,170 - Close enough, but we couldn't bring it with us. - Bring it where? 436 00:30:42,171 --> 00:30:45,472 - We don't need to. We just need a boost. - You might be onto something here. 437 00:30:45,473 --> 00:30:47,672 Hey! What's your idea?! Hey! 438 00:30:50,973 --> 00:30:53,672 Well, luckily the umbilical's already in place. 439 00:30:53,673 --> 00:30:57,571 Yes, I know. Look, are you capable of outputting the power we need or not? 440 00:30:57,572 --> 00:30:59,421 We just started drilling into the crust. 441 00:30:59,422 --> 00:31:01,172 I can get you nine percent of the way there. 442 00:31:01,173 --> 00:31:04,372 - There goes that plan. - Can't the ZPM make up the difference? 443 00:31:04,373 --> 00:31:08,372 Ah, no. The ZedPM's a little busy powering the shield at max. 444 00:31:09,473 --> 00:31:11,773 What if it didn't have to? 445 00:31:11,774 --> 00:31:16,373 What if we could take the strain off the shield momentarily? 446 00:31:16,374 --> 00:31:19,573 Well, we'd need about a minute. Why? What do you have in mind? 447 00:31:19,974 --> 00:31:22,473 Lantea's moon has some sizeable satellites itself. 448 00:31:22,474 --> 00:31:26,272 Asteroid-like chunks we think are left over from a second moon that no longer exists. 449 00:31:26,273 --> 00:31:31,673 I'd like you to beam up Lorne and get a flight of F-302s close enough to nudge one our way. 450 00:31:31,674 --> 00:31:36,173 You wanna bring an asteroid towards us? Is that wise? 451 00:31:36,174 --> 00:31:38,473 Well, today it is. 452 00:31:46,574 --> 00:31:50,074 Alright, guys. We need to get close enough to clamp on to it. 453 00:31:50,075 --> 00:31:54,674 Get enough of us drilled in, we can fly it like a ship... a really slow ship. 454 00:31:54,675 --> 00:31:59,273 It's probably gonna be a real pain in the ass to steer, but a ship nonetheless. 455 00:32:10,976 --> 00:32:15,074 OK, let's take this big gal for a stroll. 456 00:32:15,075 --> 00:32:17,975 Flights Three and Four, begin your burn. Full thrust. 457 00:32:29,577 --> 00:32:35,575 Son of a bitch! We might be able to pull this off after all! Flights One and Two, begin your burn. 458 00:32:35,776 --> 00:32:36,876 It's working? 459 00:32:36,877 --> 00:32:39,576 - It's slow going, but, uh, yes, they're bringing it towards the planet. 460 00:32:39,577 --> 00:32:43,075 They should be able to get here before our cut-off time. 461 00:32:43,076 --> 00:32:47,076 - So we can actually do this? - I think so, yes. 462 00:32:48,376 --> 00:32:52,577 OK, time to tell people. Patch me into the PA, please. 463 00:32:54,878 --> 00:33:01,276 May I have your attention? As you all know, we have found ourselves in a spot of trouble. 464 00:33:01,277 --> 00:33:05,177 The reality is that no matter where we try to hide on this planet, 465 00:33:05,178 --> 00:33:08,776 the Replicator satellite will be able to track us. 466 00:33:08,777 --> 00:33:14,176 Therefore, Doctor McKay and Colonel Sheppard have come up with a rather ingenious way for us 467 00:33:14,177 --> 00:33:18,178 to escape the satellite's range altogether. 468 00:33:18,179 --> 00:33:24,277 In the next few hours, we will fire the city's stardrive and head into space. 469 00:33:24,278 --> 00:33:28,978 Atlantis is leaving this planet. 470 00:33:37,278 --> 00:33:39,977 - May I come in? - Of course. 471 00:33:40,479 --> 00:33:45,128 - All non-essential personnel have been beamed to the Apollo. - Good. Good. 472 00:33:45,129 --> 00:33:47,378 Has Doctor McKay located your new home yet? 473 00:33:47,579 --> 00:33:49,579 Yes. M12-578. 474 00:33:49,580 --> 00:33:51,979 It's the closest non-populated habitable planet 475 00:33:51,980 --> 00:33:55,879 with a large ocean. He's a bit nervous about trying to land on solid ground. 476 00:33:55,880 --> 00:33:58,379 I can understand that. 477 00:34:01,080 --> 00:34:05,079 - Listen, I know you don't like me very much... - Colonel, that's nei... - That's OK. 478 00:34:05,080 --> 00:34:09,179 To be honest, I'm not that crazy about you either. 479 00:34:10,131 --> 00:34:11,780 OK! 480 00:34:11,781 --> 00:34:16,179 But if I've crossed the line here or there in regards to your command, 481 00:34:16,180 --> 00:34:19,980 I apologise. I'm used to making the calls. 482 00:34:19,981 --> 00:34:23,379 But I don't want you to think I don't respect you. I do, Doctor. 483 00:34:23,380 --> 00:34:30,480 Thank you. I appreciate that. I wish the rest of the military felt the same way. 484 00:34:30,481 --> 00:34:36,981 Well, I can't speak to that. I do know General O'Neill is awfully fond of you. 485 00:34:38,881 --> 00:34:40,981 I'd better be heading out. 486 00:34:42,182 --> 00:34:47,781 - Good luck. - Thanks. We're gonna need it. 487 00:34:54,281 --> 00:34:57,681 Alright. Zelenka is doing a final pass over all the coding we've done, 488 00:34:57,682 --> 00:34:59,980 but so far it's looking good. 489 00:34:59,981 --> 00:35:04,082 The underwater drilling platform's power output has been dialled up as high as it'll go, 490 00:35:04,083 --> 00:35:06,882 and the crew down there have been beamed up to the Apollo. 491 00:35:06,883 --> 00:35:08,382 We're gonna wreck that thing, aren't we? 492 00:35:08,383 --> 00:35:11,882 What, the drilling platform? Oh, hell, yes! But 493 00:35:11,883 --> 00:35:16,982 thirty percent of our total power requirements are gonna be consumed in the first ten seconds of flight. 494 00:35:16,983 --> 00:35:20,681 The station will provide us with that power right up until we snap the umbilical, 495 00:35:20,682 --> 00:35:23,682 at which point we switch over to the ZPM. Now, 496 00:35:23,683 --> 00:35:29,283 if we can interrupt the satellite's beam, which is greatly taxing our power levels 497 00:35:29,284 --> 00:35:33,883 we should be able to squeeze out just enough power to actually do this thing. 498 00:35:33,884 --> 00:35:38,382 - How's Lorne doin'? - He's making good time. He should be here in the next twenty minutes. 499 00:35:40,184 --> 00:35:42,783 Well, I guess it's showtime. 500 00:35:42,784 --> 00:35:46,482 - You sure you can do this? - Fly the city? 501 00:35:46,483 --> 00:35:48,782 What else could I possibly be talking about? 502 00:35:48,783 --> 00:35:51,783 I flew a V22 Osprey once. 503 00:35:51,784 --> 00:35:53,384 Was it as big as a city? 504 00:35:53,385 --> 00:35:58,783 Well, you had to use your hands and feet with that one. This one, you just have to sit down and think... "Fly. " 505 00:35:58,784 --> 00:36:03,184 OK, why don't you just get in the Chair and start your pre-flight? 506 00:36:06,984 --> 00:36:09,383 Oh, I'm gonna head up to the Control Room, 507 00:36:09,384 --> 00:36:12,584 and Zelenka will monitor output from the ZPM Room. 508 00:36:12,585 --> 00:36:16,584 And, uh, good luck. 509 00:36:16,585 --> 00:36:18,485 You too. 510 00:36:25,786 --> 00:36:27,684 Doctor McKay, can you read me? 511 00:36:28,086 --> 00:36:30,284 Five by five. Lorne, you in position? 512 00:36:30,285 --> 00:36:32,684 We're getting close. You about ready? 513 00:36:32,685 --> 00:36:34,585 Zelenka, I need a Go or No Go. 514 00:36:34,586 --> 00:36:37,484 We're Go. All non-essential systems have been shut down. We're in the green. 515 00:36:37,485 --> 00:36:40,584 - Are you ready, Sheppard? - Ready as I'll ever be. 516 00:36:40,585 --> 00:36:43,485 OK, Major, make sure she's moving as slow as possible. 517 00:36:43,486 --> 00:36:45,986 Are you sure we shouldn't just lob this thing at the satellite? 518 00:36:45,987 --> 00:36:49,486 No, they'd easily be able to navigate back into position. This is still our best bet. 519 00:36:49,487 --> 00:36:50,685 Copy that. 520 00:36:59,587 --> 00:37:06,486 Package is away and on course. We're heading back to the Apollo. Good luck. 521 00:37:06,887 --> 00:37:11,286 OK, calculating travel time based on current speed. 522 00:37:11,287 --> 00:37:14,287 That's it. We're good. 523 00:37:15,688 --> 00:37:18,387 Here goes nothing. 524 00:37:45,639 --> 00:37:47,287 Asteroid is entering the beam. 525 00:38:12,889 --> 00:38:15,989 We're on the surface. Fire the stardrive. 526 00:38:30,590 --> 00:38:34,590 We're not flying high enough. It's stalling out! 527 00:38:35,591 --> 00:38:37,090 It's not working. 528 00:38:37,291 --> 00:38:38,589 What are you doing wrong? 529 00:38:38,590 --> 00:38:39,440 Sure, blame me. We don't have enough power. 530 00:38:39,441 --> 00:38:41,389 Sure, blame me. We don't have enough power. 531 00:38:41,390 --> 00:38:46,389 - Oh, sure, blame me! - It's not working. What other reasons could there be? 532 00:38:46,390 --> 00:38:48,390 I have no more power to give you! 533 00:38:48,391 --> 00:38:50,290 - Shut it off. - What? 534 00:38:50,291 --> 00:38:55,191 - Lower the shield. - We're about to go into space! If you plan on breathing, we're gonna need the shield. 535 00:38:55,592 --> 00:38:57,891 Turn it back on at eighteen thousand feet. We just need the boost to get started, no? 536 00:38:57,926 --> 00:39:00,191 Turn it back on at eighteen thousand feet. We just need the boost to get started, no? 537 00:39:00,192 --> 00:39:01,392 That might work. 538 00:39:11,292 --> 00:39:13,991 OK, I did it. Give it all you've got. 539 00:39:30,692 --> 00:39:32,492 That's it! 540 00:39:33,192 --> 00:39:35,491 We're flying! 541 00:39:55,993 --> 00:39:58,692 That's it. Time's up. Raising the shield. 542 00:40:22,595 --> 00:40:24,994 Taking us into hyperspace. 543 00:40:35,795 --> 00:40:37,795 We did it! 544 00:40:40,696 --> 00:40:42,494 McKay! Elizabeth! 545 00:40:42,495 --> 00:40:47,694 I need a medical team to the Control Room, stat! Multiple injuries! 546 00:41:03,597 --> 00:41:07,396 - Keller, what happened? - Apparently the beam grazed the tower and blew out the... 547 00:41:07,397 --> 00:41:10,695 Adams, that guy just has a cut. Tell him to put pressure on it and move on. 548 00:41:10,696 --> 00:41:12,396 There's a lot of people worse off upstairs. 549 00:41:12,397 --> 00:41:14,896 Elizabeth? Is she gonna be OK? 550 00:41:14,897 --> 00:41:17,296 I don't know yet. She took quite a fall and her pupils are sluggish. 551 00:41:17,297 --> 00:41:21,696 I'm gonna have to get her under a scanner. I'll know more in a bit. 552 00:41:27,898 --> 00:41:30,497 Oh, God. Are you alright? 553 00:41:30,498 --> 00:41:33,297 - Yeah, I've had worse. - How come no-one's helping you? 554 00:41:33,298 --> 00:41:35,597 I told them I didn't need any help. Other people need more. 555 00:41:35,598 --> 00:41:39,697 - I doubt that. Get this man to the Infirmary. - Yes, sir. 556 00:41:39,698 --> 00:41:43,297 - You guys alright? - All things considered. 557 00:41:43,298 --> 00:41:47,497 - What happened? - The beam grazed the side of the tower before the shield was completely closed. 558 00:41:47,498 --> 00:41:50,197 - Damage? - Minimal, I think. 559 00:41:50,198 --> 00:41:54,098 Look, I was able to get the shield up fairly quickly. It took the brunt of the blow. 560 00:41:54,099 --> 00:41:56,698 Oh, what now? 561 00:41:57,098 --> 00:41:58,898 What is happening? 562 00:42:00,999 --> 00:42:05,297 - We just dropped out of hyperspace. - Have we already reached M12-578? 563 00:42:05,298 --> 00:42:07,898 No. There's no way. It should have taken at least another few hours. 564 00:42:07,899 --> 00:42:09,897 - The hyperdrive just shut down. - Why? 565 00:42:09,898 --> 00:42:11,398 - I don't know. - Get it back up. 566 00:42:11,399 --> 00:42:15,698 I just said I don't know what's wrong. I can't get it back up if I don't know what happened. 567 00:42:15,699 --> 00:42:17,797 - Where are we? - In the middle of nowhere. 568 00:42:17,798 --> 00:42:20,698 There's no planets, no moons, no Stargates. 569 00:42:20,699 --> 00:42:23,499 How much power do we have? 570 00:42:25,000 --> 00:42:28,398 - This can't be right. - How much? 571 00:42:28,399 --> 00:42:31,699 At current consumption, we've got twenty-four hours of power left. 572 00:42:31,700 --> 00:42:32,699 After that, there's no shield. 573 00:42:32,700 --> 00:42:36,299 - No shield, no atmosphere. No atmosphere, we're... - Can we use the Stargate? 574 00:42:36,300 --> 00:42:40,099 In order to dial a Gate, it needs to be calibrated to a specific location. We are lost. 575 00:42:40,100 --> 00:42:43,999 Look, we dropped out of hyperspace way too soon. I have no idea where we are. 53379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.