Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,200
Previously on Stargate Atlantis
2
00:00:03,201 --> 00:00:05,100
What's the nature
of Colonel Sheppard's injury?
3
00:00:05,101 --> 00:00:06,000
Some sort of funky alien bug
attached itself to his neck.
4
00:00:06,001 --> 00:00:08,300
Some sort of funky alien bug
attached itself to his neck.
5
00:00:08,301 --> 00:00:12,900
Part of Elia is Human and part of her comes
from a creature we call the Iratus Bug.
6
00:00:12,901 --> 00:00:15,100
- She took the retro-virus.
- You said it wasn't ready!
7
00:00:15,111 --> 00:00:16,230
It's not! Not by a long shot.
8
00:00:16,231 --> 00:00:17,101
It's not! Not by a long shot.
9
00:00:18,101 --> 00:00:21,099
It looks like You've been infected
with the Iratus Bug retro-virus.
10
00:00:21,100 --> 00:00:22,600
It's beginning to alter his DNA.
11
00:00:22,601 --> 00:00:25,500
He'll devolve into a creature
similar to what Elia became.
12
00:00:25,501 --> 00:00:27,988
I'm not safe to be around anymore.
13
00:00:31,450 --> 00:00:34,800
Eyes straight ahead.
Focus on me.
14
00:00:35,499 --> 00:00:39,299
Never ever look away
from your enemy.
15
00:00:39,300 --> 00:00:42,999
Shows weakness.
Are you weak?
16
00:00:43,900 --> 00:00:49,298
- Uh... no?
- Good. Are you ready?
17
00:00:51,799 --> 00:00:54,699
McKay, what did I say!
Don't take your eyes off me.
18
00:00:54,700 --> 00:00:57,199
Gotta anticipate the next move.
19
00:00:57,600 --> 00:01:01,198
Are you alright? Alright, I'll try
and ease up so that I don't hurt ya.
20
00:01:01,199 --> 00:01:04,999
Yeah. Thanks.
- You're getting better. - Really?
21
00:01:05,299 --> 00:01:06,799
No.
22
00:01:10,399 --> 00:01:13,898
- How are the ninja lessons going, Jet Lee?
- What do you want?
23
00:01:14,100 --> 00:01:17,798
- We lost contact with the Teranans.
- You mean the volcano people?
24
00:01:17,799 --> 00:01:20,826
- Super volcano people.
- What happened to them?
25
00:01:20,827 --> 00:01:24,386
- Well, we don't know!
- Seeing how we lost contact with them.
26
00:01:24,387 --> 00:01:27,398
They usually check in from time to time,
from the new settlement.
27
00:01:27,399 --> 00:01:29,987
We've been sending them food,
medical supplies.
28
00:01:29,988 --> 00:01:33,217
It's the least we can do since
getting the Orion blown up.
29
00:01:33,299 --> 00:01:36,598
But we haven't heard from them for a
few months. I tried to contact them by radio,
30
00:01:36,599 --> 00:01:38,397
- but no response.
- So send a MALP.
31
00:01:38,398 --> 00:01:39,998
Well we just did.
32
00:01:39,999 --> 00:01:43,197
Everything looks ok, but the settlement's
a couple of kilometres from the gate,
33
00:01:43,198 --> 00:01:44,998
so we don't know anything yet.
34
00:01:44,999 --> 00:01:46,598
I want you to check it out.
35
00:01:46,599 --> 00:01:47,897
What?!
36
00:01:53,198 --> 00:01:54,997
Eyes. Yes.
37
00:01:55,598 --> 00:01:58,097
You may wanna change first.
38
00:02:13,397 --> 00:02:15,297
They've gotten a lot done
in the short time they've been here.
39
00:02:15,298 --> 00:02:15,597
They've gotten a lot done
in the short time they've been here.
40
00:02:15,598 --> 00:02:20,197
They're a hardworking people. I've made
several trips to assist them in getting settled.
41
00:02:20,198 --> 00:02:22,396
This is Lt Col John Sheppard from Atlantis,
42
00:02:22,397 --> 00:02:27,097
calling anyone in the Teranan's
settlement. Please respond.
43
00:02:27,098 --> 00:02:27,496
calling anyone in the Teranan's
settlement. Please respond.
44
00:02:29,797 --> 00:02:34,297
I thought I'd give it a shot.
Alright, let's go.
45
00:02:47,097 --> 00:02:49,096
Anybody home?
46
00:02:49,647 --> 00:02:51,896
Well. Looks like
they abandoned the place.
47
00:02:52,197 --> 00:02:55,096
Well maybe they found
somewhere better to live.
48
00:02:55,097 --> 00:02:58,196
They left everything behind.
Why would they do that?
49
00:02:58,197 --> 00:03:03,696
Let's get these work stations powered up,
maybe we can figure out where these people went.
50
00:03:03,697 --> 00:03:08,896
- Oh! I got something. A single lifesign.
- Where is it?
51
00:03:08,897 --> 00:03:11,995
It's uh, below us.
52
00:03:13,996 --> 00:03:16,422
- Quite a way below us.
- They built underground?
53
00:03:16,423 --> 00:03:19,895
No. One of the previous civilizations
that lived here was similar to the Genii,
54
00:03:19,896 --> 00:03:22,796
living below the surface
to avoid detection by the Wraith.
55
00:03:22,797 --> 00:03:24,995
They left behind several
underground passages,
56
00:03:24,996 --> 00:03:29,195
- but the Teranans didn't utilize them.
- Well someone is.
57
00:03:29,796 --> 00:03:31,517
How do we get there?
58
00:03:42,696 --> 00:03:44,456
Rodney.
59
00:04:15,594 --> 00:04:17,382
Wait!!
60
00:04:18,194 --> 00:04:21,594
Whoa! What is that?
61
00:04:21,595 --> 00:04:25,494
- Looks like a cocoon of some sort.
- What's inside it?
62
00:04:26,094 --> 00:04:31,994
Well, whatever it is,
it's not inside anymore.
63
00:04:54,494 --> 00:04:57,497
Stargate Atlantis - Saison 3 Episode 19
"Vengeance"
64
00:05:01,693 --> 00:05:05,693
Synchronisation: BenJ, Draco, Goretex, Ricana.
65
00:05:16,593 --> 00:05:20,592
Edition: BenJ, Draco, Golgi, Goretex, Ricana.
Transcript: www. scifiquest. com
66
00:05:27,692 --> 00:05:31,693
Relecture: BenJ, Golgi, Malikay.
67
00:05:36,594 --> 00:05:36,793
h
68
00:05:36,794 --> 00:05:36,993
ht
69
00:05:36,994 --> 00:05:37,193
htt
70
00:05:37,194 --> 00:05:37,393
http
71
00:05:37,394 --> 00:05:37,593
http:
72
00:05:37,594 --> 00:05:37,793
http://
73
00:05:37,794 --> 00:05:37,993
http://p
74
00:05:37,994 --> 00:05:38,193
http://pr
75
00:05:38,194 --> 00:05:38,393
http://pro
76
00:05:38,394 --> 00:05:38,593
http://proj
77
00:05:38,594 --> 00:05:38,794
http://proje
78
00:05:38,795 --> 00:05:38,994
http://projet
79
00:05:38,995 --> 00:05:39,193
http://projet-
80
00:05:39,194 --> 00:05:39,393
http://projet-s
81
00:05:39,394 --> 00:05:39,593
http://projet-sg
82
00:05:39,594 --> 00:05:39,793
http://projet-sg.
83
00:05:39,794 --> 00:05:39,993
http://projet-sg. n
84
00:05:39,994 --> 00:05:40,193
http://projet-sg. ne
85
00:05:40,244 --> 00:05:44,392
http://projet-sg. net
86
00:05:49,993 --> 00:05:52,542
Has Colonel Sheppard's team
dialled in with a status report yet?
87
00:05:52,543 --> 00:05:54,992
Well not yet, but they
haven't been gone that long.
88
00:05:55,492 --> 00:05:57,493
Go ahead
and dial them.
89
00:06:01,093 --> 00:06:02,541
How's it going there?
90
00:06:02,542 --> 00:06:05,591
Well I think I know why we
lost contact with the Teranans.
91
00:06:05,592 --> 00:06:06,392
Why?
92
00:06:06,393 --> 00:06:07,591
- They're gone!
- What? All of them?
93
00:06:07,592 --> 00:06:09,791
- They're gone!
- What? All of them?
94
00:06:09,792 --> 00:06:12,791
Looks like it. The entire
settlement is deserted.
95
00:06:12,792 --> 00:06:16,492
Rodney's picked up a lifesign
underneath the tunnel, but...
96
00:06:16,493 --> 00:06:18,642
we're tracking it.
We don't think it's Human though.
97
00:06:18,643 --> 00:06:19,191
we're tracking it.
We don't think it's Human though.
98
00:06:19,492 --> 00:06:20,591
Why not?
99
00:06:20,592 --> 00:06:23,392
We discovered a large cocoon in one
of the rooms under the settlement.
100
00:06:23,393 --> 00:06:26,421
We think whatever hatched
from it is what we're detecting.
101
00:06:26,422 --> 00:06:26,891
We think whatever hatched
from it is what we're detecting.
102
00:06:27,092 --> 00:06:28,592
Did you just say cocoon?
103
00:06:28,593 --> 00:06:29,991
- Yeah, it's like a big slimey...
- It's a pod!
104
00:06:29,992 --> 00:06:31,291
- Yeah, it's like a big slimey...
- It's a pod!
105
00:06:31,292 --> 00:06:34,741
Well I was gonna say egg,
but who knows what the hell it is.
106
00:06:34,742 --> 00:06:35,390
Well I was gonna say egg,
but who knows what the hell it is.
107
00:06:35,391 --> 00:06:36,741
- I'm sending in backup.
- We can handle it.
108
00:06:36,742 --> 00:06:37,790
- I'm sending in backup.
- We can handle it.
109
00:06:37,791 --> 00:06:40,190
I know you can handle it,
but I'd rather be safe than sorry.
110
00:06:40,191 --> 00:06:42,091
I'll send in a team
of marines to assist you.
111
00:06:42,092 --> 00:06:43,891
Alright, if you feel the need.
112
00:06:43,892 --> 00:06:44,241
Alright, if you feel the need.
113
00:06:44,242 --> 00:06:46,291
I feel the need.
Weir out.
114
00:06:46,292 --> 00:06:47,780
I feel the need.
Weir out.
115
00:06:50,892 --> 00:06:54,790
- It's a hell of a complex down here.
- It's like a maze.
116
00:06:54,791 --> 00:06:57,090
- We're closer.
- How far?
117
00:06:57,091 --> 00:07:00,691
40 metres. It's not moving,
so we're gaining ground.
118
00:07:00,692 --> 00:07:02,690
Alright, good. Look,
119
00:07:02,691 --> 00:07:06,990
if it makes any sudden moves,
I want you to make sure that...
120
00:07:08,391 --> 00:07:10,590
Where's Ronon?
121
00:07:11,091 --> 00:07:12,390
Ronon!
122
00:07:13,091 --> 00:07:14,390
In here!
123
00:07:24,291 --> 00:07:26,789
Oh my God!
124
00:07:29,090 --> 00:07:31,189
Teranans.
125
00:07:38,391 --> 00:07:43,789
Look what's on their neck?
All of them.
126
00:07:43,790 --> 00:07:48,389
- Does this look familiar?
- It looks disturbingly familiar.
127
00:07:48,390 --> 00:07:50,988
You don't think uh...
128
00:07:55,089 --> 00:07:56,788
Ronon?
129
00:07:57,089 --> 00:08:00,189
- Oh for Gods sakes!
- Ronon!
130
00:08:00,190 --> 00:08:01,988
In here!
131
00:08:04,689 --> 00:08:08,307
You can't wander off
like that. You gotta...
132
00:08:09,789 --> 00:08:10,989
Oh no.
133
00:08:12,189 --> 00:08:15,489
- Iratus Bug.
- I hate those things.
134
00:08:15,490 --> 00:08:17,389
Explains why
the wounds look so familiar.
135
00:08:17,390 --> 00:08:20,588
What is it doing here? Iratus Bugs
are not indigenous to this planet.
136
00:08:20,589 --> 00:08:24,789
- Well somebody brought it here.
- Looks like it's the only bug they brought.
137
00:08:24,790 --> 00:08:29,489
- So, some kind of a Wraith experiment?
- I doubt the Teranans did this to themselves.
138
00:08:29,490 --> 00:08:31,990
I do not sense any wraith
in this settlement.
139
00:08:32,288 --> 00:08:34,888
Oh! Our little friend
is on the move!
140
00:08:34,889 --> 00:08:36,488
- It's headed right for us.
- How fast?
141
00:08:36,489 --> 00:08:39,788
- Very fast.
- It knows we're here. - Ronon stun.
142
00:08:39,789 --> 00:08:41,829
- Why?!
- Stun!
143
00:08:58,588 --> 00:09:01,187
Colonel Sheppard, come in.
144
00:09:03,287 --> 00:09:06,087
Colonel Sheppard,
this is Lt Nagely, do you copy?
145
00:09:06,088 --> 00:09:07,088
Colonel Sheppard,
this is Lt Nagely, do you copy?
146
00:09:07,089 --> 00:09:08,687
Yes Lieutenant.
147
00:09:08,688 --> 00:09:09,418
Sir, my team has just come through the gate
and we're proceeding to the settlement in order...
148
00:09:09,419 --> 00:09:11,986
Sir, my team has just come through the gate
and we're proceeding to the settlement in order...
149
00:09:11,987 --> 00:09:13,385
Great, terrific.
150
00:09:13,386 --> 00:09:18,987
We'll meet you there! I knew
I needed radio silence. Sheppard out.
151
00:09:20,388 --> 00:09:22,887
It's stopped!
152
00:09:22,888 --> 00:09:25,187
- Why?
- How am I supposed to know?
153
00:09:25,188 --> 00:09:28,287
- Where is it?
- Well I think it's out in the tunnel.
154
00:09:49,786 --> 00:09:51,601
It's close.
155
00:10:39,786 --> 00:10:40,686
Are you alright?
156
00:10:40,687 --> 00:10:41,628
Yeah, I'm good.
157
00:10:41,886 --> 00:10:44,285
What the hell was that?
158
00:10:44,306 --> 00:10:46,685
What is that?
159
00:10:48,686 --> 00:10:51,185
Uh, it's a piece of an arm,
it looks like.
160
00:10:51,186 --> 00:10:53,385
Let's hope
that slows him down.
161
00:10:53,386 --> 00:10:55,684
Well may-maybe
it'll bleed to death.
162
00:10:55,685 --> 00:10:57,397
Or just grow another arm.
163
00:11:07,585 --> 00:11:09,184
Dart!
164
00:11:14,685 --> 00:11:16,284
It's still moving away from us.
165
00:11:16,285 --> 00:11:19,284
Let's hope losing a chunk
of his arm slows him down.
166
00:11:19,285 --> 00:11:21,083
We need to finish
it off to make sure.
167
00:11:21,084 --> 00:11:22,383
I couldn't agree more.
168
00:11:22,384 --> 00:11:23,584
Yeah and how are we
going to do that, huh?
169
00:11:23,585 --> 00:11:26,184
Am I the only one who noticed
that our blitz had no effect on it?
170
00:11:26,185 --> 00:11:28,184
It appears to have a
hardened shell on its back.
171
00:11:28,185 --> 00:11:29,984
Set that thing to kill again.
172
00:11:30,485 --> 00:11:34,683
Lt Nagely, this is Sheppard.
How far away from the settlement are you?
173
00:11:35,685 --> 00:11:38,084
Nagely, this is Sheppard, come in.
174
00:11:38,085 --> 00:11:39,772
You did say radio silence.
175
00:11:39,773 --> 00:11:46,682
Nagely! Respond!
Great.
176
00:11:48,484 --> 00:11:50,139
It's through that doorway.
177
00:12:25,784 --> 00:12:28,682
This is not good.
178
00:12:32,784 --> 00:12:34,453
Dr Weir? We just received a data
transmission from the Teranan settlement.
179
00:12:34,454 --> 00:12:37,083
Dr Weir? We just received a data
transmission from the Teranan settlement.
180
00:12:37,084 --> 00:12:38,531
Lt Nagely checked in.
181
00:12:38,532 --> 00:12:39,782
How are they doing?
182
00:12:39,783 --> 00:12:41,883
Well they've contacted
Colonel Sheppards team,
183
00:12:41,884 --> 00:12:44,483
who are about ten kilometres
further inland from the settlement.
184
00:12:44,484 --> 00:12:46,792
Nagely and his team are on
their way to meet up with them.
185
00:12:46,793 --> 00:12:49,150
Ten kilometres inland?
What are they doing there?
186
00:12:49,284 --> 00:12:50,782
Well they found the Teranans.
187
00:12:50,783 --> 00:12:54,382
Apparently, they've abandoned
their settlement for a better location inland.
188
00:12:54,383 --> 00:12:57,182
What about the cocoon and
the lifesign they were tracking?
189
00:12:57,183 --> 00:12:59,082
There was no mention about it.
190
00:12:59,083 --> 00:13:02,182
It was a brief transmission.
They were almost out of range.
191
00:13:02,183 --> 00:13:05,056
Ok, good. Keep me posted.
192
00:13:10,183 --> 00:13:13,081
We've searched the whole room.
That thing ain't in there.
193
00:13:13,082 --> 00:13:14,582
Just a bunch of unhatched eggs.
194
00:13:14,583 --> 00:13:16,482
- Pods!
- Whatever.
195
00:13:16,483 --> 00:13:18,005
Is there another way out?
196
00:13:18,282 --> 00:13:20,173
No, that's the only
door to the room.
197
00:13:20,174 --> 00:13:23,782
Yeah well, they must have found another
way out, because it is still on the move.
198
00:13:23,783 --> 00:13:25,146
Alien.
199
00:13:27,982 --> 00:13:31,130
The movie, Alien. They used
the air shafts to move around the ship.
200
00:13:31,131 --> 00:13:34,781
And then they systematically killed
the crew one by one. Thankyou for bringing that up.
201
00:13:34,782 --> 00:13:37,384
- They didn't kill 'em all.
- What do we do now?
202
00:13:37,385 --> 00:13:42,547
- Track this thing down and kill it.
- Agreed. But, first things first.
203
00:13:49,382 --> 00:13:56,780
- The structure is very peculiar.
- Yeah, I believe the word is disgusting.
204
00:14:12,181 --> 00:14:15,921
- Go, go, go, go, go! Sheppard,
they're hatching! - Let's go!
205
00:14:19,481 --> 00:14:21,147
Shut the door!
206
00:14:29,481 --> 00:14:30,849
Fire in the hole.
207
00:14:37,981 --> 00:14:41,180
- Everyone ok?
- Yes. - Yeah I'm good.
208
00:14:41,226 --> 00:14:43,448
I think you singed my eyebrows.
209
00:14:44,747 --> 00:14:47,533
D'you think you used enough
dynamite there, butch?!
210
00:15:00,980 --> 00:15:02,210
Rodney?
211
00:15:04,080 --> 00:15:05,879
I think we got them all.
212
00:15:05,880 --> 00:15:07,379
That's good.
213
00:15:07,380 --> 00:15:09,978
Except for our armless friend,
he's still on the move.
214
00:15:09,979 --> 00:15:11,598
Let's go get him.
215
00:15:20,980 --> 00:15:23,723
Lt Nagely, this is Sheppard,
do you read?
216
00:15:25,480 --> 00:15:30,073
Nagely, respond.
Damn!
217
00:15:30,280 --> 00:15:32,158
Perhaps they encountered
the creature.
218
00:15:32,159 --> 00:15:33,578
And it what,
killed all four of them?
219
00:15:33,579 --> 00:15:36,278
No way. One creature isn't
going to take out four marines.
220
00:15:36,279 --> 00:15:39,277
- Well it almost killed all of us.
- But it didn't.
221
00:15:39,278 --> 00:15:40,578
We need to find them.
222
00:15:40,579 --> 00:15:43,378
If they were alive, we would see
them on the lifesigns detector.
223
00:15:43,379 --> 00:15:46,178
Not if they didn't make it to the settlement.
This thing only has a range of hundred metres.
224
00:15:46,179 --> 00:15:47,743
Where's the creature now?
225
00:15:48,979 --> 00:15:50,678
Wait a minute!
226
00:15:52,179 --> 00:15:53,478
It's back that way.
227
00:15:53,479 --> 00:15:54,377
Behind us?
228
00:15:54,378 --> 00:15:57,678
- You said it was that way.
- I did. Well, it was, but it must have...
229
00:15:57,679 --> 00:16:00,278
- it must have doubled back.
- The air shafts.
230
00:16:00,279 --> 00:16:02,976
Obviously it knows its way around
this place better than we do.
231
00:16:02,977 --> 00:16:05,305
Perhaps we should consider
returning to the gate.
232
00:16:05,306 --> 00:16:07,811
- You mean give up.
- No, not give up.
233
00:16:07,879 --> 00:16:10,877
We can find out what happened to
the marines and request additional backup,
234
00:16:10,878 --> 00:16:12,878
so that we may do
a proper search of the settlement.
235
00:16:12,879 --> 00:16:15,577
I like this plan, I mean,
if we're taking a vote.
236
00:16:15,778 --> 00:16:17,442
Sounds like giving up to me.
237
00:16:17,679 --> 00:16:21,777
Teyla's right. Enough of this cat and mouse.
We're better off doing a full scale sweep of this area.
238
00:16:21,778 --> 00:16:23,977
Including the air shafts.
239
00:16:23,978 --> 00:16:27,321
- How do we get outta here?
- This way.
240
00:16:31,177 --> 00:16:34,577
In all the worlds I have been to,
I have not encountered anything like it.
241
00:16:34,578 --> 00:16:36,377
Anybody get a good look
at that thing.
242
00:16:36,378 --> 00:16:39,777
Aside from it's severed appendage?
No, that thing moved incredibly fast.
243
00:16:39,778 --> 00:16:41,759
In some ways it
was almost like a Human.
244
00:16:41,760 --> 00:16:46,557
If by Human you mean clad in a grotesquely
proportioned exoskeleton, yes, very Human.
245
00:16:46,558 --> 00:16:48,676
I meant it looked like
it had two arms and two legs.
246
00:16:48,677 --> 00:16:52,077
It looked like a giant bug to me.
I hate those things.
247
00:16:52,078 --> 00:16:57,295
If it was indeed a Wraith experiment, perhaps it
was created by combining the genetic elements of the
248
00:16:57,296 --> 00:16:58,977
Iratus Bug with the Teranans.
249
00:16:58,978 --> 00:17:01,477
Which is as we know,
exactly how the Wraith evolved.
250
00:17:01,478 --> 00:17:06,562
The Iratus Bug bites Human, Human DNA mixes
with theirs, a thousand years go by, wraith.
251
00:17:06,563 --> 00:17:07,976
So what? They're trying
to create more Wraith?
252
00:17:07,977 --> 00:17:10,676
That doesn't make any more sense.
If they wanted to create more Wraith,
253
00:17:10,677 --> 00:17:14,076
they could easily get a male
and female and, you know, get a room.
254
00:17:14,077 --> 00:17:17,976
It doesn't work that way with the Wraith,
alright? At least we don't think it does.
255
00:17:17,977 --> 00:17:21,575
We're not entirely sure as to
the Wraith reproductive methods.
256
00:17:21,576 --> 00:17:23,475
I wouldn't wanna be on hand
to watch that film.
257
00:17:23,476 --> 00:17:25,767
Anyway, look,
258
00:17:25,768 --> 00:17:28,976
it's probably less likely that
they were trying to create another Wraith,
259
00:17:28,977 --> 00:17:31,676
than they were trying to create
some sort of a hybrid creature.
260
00:17:31,677 --> 00:17:37,053
- Probably to use as a weapon.
- Super Wraith? That's all we need.
261
00:17:40,476 --> 00:17:44,575
That's the whole distance from the settlement.
I don't see any sign of the marines yet.
262
00:17:44,576 --> 00:17:47,874
- Maybe they went back to Atlantis.
- No, they would have radioed us.
263
00:17:47,875 --> 00:17:49,475
They must have
encountered the creature.
264
00:17:49,476 --> 00:17:52,075
There's no other explanation
for why they are not responding to us.
265
00:17:52,076 --> 00:17:57,075
If that thing took them all out, then...
then that is one nasty bug... person.
266
00:17:57,076 --> 00:17:58,454
Dial us out.
267
00:18:04,176 --> 00:18:05,657
- No...
- What?
268
00:18:05,658 --> 00:18:07,765
No! No, no, no, no, no.
269
00:18:09,166 --> 00:18:11,075
Rodney?
270
00:18:11,374 --> 00:18:13,162
Control crystal's missing.
271
00:18:13,675 --> 00:18:16,983
- Missing?
- You can't dial out? - Well fix it!
272
00:18:17,275 --> 00:18:20,273
It is not a matter of fixing, ok?
273
00:18:20,274 --> 00:18:24,474
The crystal is just gone. Someone has removed it
to prevent anyone else from dialling out.
274
00:19:06,174 --> 00:19:07,173
Stay here.
275
00:19:07,174 --> 00:19:10,973
Hey, Elizabeth will wonder why we haven't
checked in. She'll dial up to get our status,
276
00:19:10,974 --> 00:19:13,373
we can request back-up. Also,
a puddle jumper to come get us.
277
00:19:13,374 --> 00:19:15,473
We don't know how long that will be.
That could be hours.
278
00:19:15,474 --> 00:19:19,077
We will be safe here. The lifesigns detector
will alert us if the creature's nearby.
279
00:19:19,078 --> 00:19:23,873
She's right. We can set up a,
what do you call it... perimeter. Wait it out.
280
00:19:24,234 --> 00:19:27,473
We're not leaving
without those marines.
281
00:19:28,074 --> 00:19:29,722
Let's go back to the settlement
282
00:19:47,766 --> 00:19:50,772
- What?
- I am sensing something.
283
00:19:50,773 --> 00:19:53,272
- Wraith?
- I cannot be certain.
284
00:19:53,273 --> 00:19:54,676
Rodney.
285
00:19:56,772 --> 00:20:01,372
No. No, still just got the one reading.
Still on the move heading...
286
00:20:01,373 --> 00:20:06,483
no, no, picking up another lifesign.
It's popped up out of nowhere.
287
00:20:06,484 --> 00:20:08,972
- How is that possible?
- Maybe one of those eggs hatched.
288
00:20:08,973 --> 00:20:10,937
- Maybe.
- That or part of the settlement is shielded.
289
00:20:12,173 --> 00:20:14,170
Maybe it's one of the marines.
290
00:20:14,171 --> 00:20:19,104
If it is one of those marines, something
Teyla's sensing is heading right toward him.
291
00:20:32,653 --> 00:20:34,672
They're close.
292
00:21:01,551 --> 00:21:03,551
What was that?
293
00:21:03,552 --> 00:21:06,321
- Teyla.
- Teyla!
294
00:21:18,095 --> 00:21:18,796
Ronon!
295
00:21:23,799 --> 00:21:26,327
John!
296
00:22:06,134 --> 00:22:08,370
Where'd she go?
297
00:22:09,442 --> 00:22:14,068
I'm reading two lifesigns moving away from us.
One floor up, I think, that hold more air shafts.
298
00:22:14,069 --> 00:22:16,390
Let's go.
299
00:22:17,755 --> 00:22:18,750
Wait!
300
00:22:20,139 --> 00:22:22,801
- They disappeared.
- What?
301
00:22:22,802 --> 00:22:27,094
Their lifesigns have just vanished. I was right,
part of this settlement must be shielded.
302
00:22:27,095 --> 00:22:29,997
Wait! No, we won't
be able to track them!
303
00:22:43,033 --> 00:22:44,728
What?
304
00:22:44,749 --> 00:22:48,917
This will proceed much more
quickly if you don't resist.
305
00:22:48,918 --> 00:22:50,664
Michael.
306
00:22:51,849 --> 00:22:53,858
Hello Teyla.
307
00:22:56,194 --> 00:22:58,550
You need to aim for the stomach area.
It seems to be more vulnerable.
308
00:22:58,551 --> 00:23:01,168
It's a soft underbelly. You were able
to kill it when you hit it there before.
309
00:23:01,169 --> 00:23:02,535
Thanks.
310
00:23:03,451 --> 00:23:05,368
- Which way?
- I don't know.
311
00:23:05,369 --> 00:23:08,201
It's not showing me
anything, it's useless.
312
00:23:08,708 --> 00:23:10,166
This way.
313
00:23:12,917 --> 00:23:17,293
- You are the one who has done all this?
- All this?
314
00:23:17,609 --> 00:23:22,266
This... experiment.
315
00:23:22,321 --> 00:23:26,068
You murdered those people.
You allowed those bugs to feed on them.
316
00:23:26,069 --> 00:23:29,251
A necessary step in the process.
317
00:23:29,252 --> 00:23:33,900
To create these creatures?
Why are you doing this?
318
00:23:34,319 --> 00:23:37,419
Do you not recall
our last encounter?
319
00:23:37,420 --> 00:23:40,978
How you left me to die
on that desolate planet?
320
00:23:40,979 --> 00:23:46,568
The Hive that finally rescued me,
they could tell that something was different.
321
00:23:46,569 --> 00:23:54,967
They sensed the Human
in me. To them, I was unclean.
322
00:23:58,526 --> 00:24:02,255
I barely escaped
that Hive with my life.
323
00:24:05,626 --> 00:24:10,088
So now, I find myself hunted
by both Humans and Wraith.
324
00:24:11,636 --> 00:24:15,888
So you can understand
my need to protect myself.
325
00:24:15,889 --> 00:24:20,266
To... survive.
326
00:24:21,670 --> 00:24:25,983
It did not have to be like this.
You could have lived with us.
327
00:24:26,757 --> 00:24:29,312
As a Human?
328
00:24:29,313 --> 00:24:33,417
My consciousness erased
by your retro-virus? No.
329
00:24:34,338 --> 00:24:38,253
I will live the rest
of my life as I choose.
330
00:24:38,755 --> 00:24:43,342
But I can't do it alone,
so having taken my cue
331
00:24:43,343 --> 00:24:47,547
from the experiment
your people performed on me,
332
00:24:48,028 --> 00:24:51,568
I figured out how
to reverse the process.
333
00:24:51,569 --> 00:24:56,573
To create a being even more
formidable than a Wraith.
334
00:24:57,366 --> 00:25:00,657
It began with the feeding.
335
00:25:02,534 --> 00:25:05,047
I allowed the bug
to gorge itself.
336
00:25:05,048 --> 00:25:08,465
To absorb as much
Human DNA as possible.
337
00:25:09,279 --> 00:25:12,902
This of course led
to the death of the subject.
338
00:25:15,185 --> 00:25:17,467
The timing of
the feeding was critical.
339
00:25:17,468 --> 00:25:20,544
Ensuring that the bug
laid its next egg quickly.
340
00:25:20,545 --> 00:25:24,587
Before the genetic materia
could filter out of its body.
341
00:25:30,512 --> 00:25:34,492
The embryo then contained
enough DNA for me to manipulate.
342
00:25:39,267 --> 00:25:41,564
I accelerated the development.
343
00:25:41,565 --> 00:25:44,629
Augmenting the complexity
of its physiology.
344
00:25:45,760 --> 00:25:50,053
There were several adjustments.
Several mistakes.
345
00:25:51,246 --> 00:25:55,036
Until I finally found the perfect
balance between strength,
346
00:25:55,037 --> 00:25:59,215
agility... and resilience.
347
00:26:02,931 --> 00:26:06,464
A perfect animal
to do my bidding.
348
00:26:25,529 --> 00:26:28,754
Must be some kind of security lockdown.
Whoever took Teyla, no doubt triggered it.
349
00:26:28,755 --> 00:26:31,263
- We gotta open this up.
- Stand back.
350
00:26:31,264 --> 00:26:32,662
Easy!
351
00:26:32,663 --> 00:26:37,312
You might give us a little heads up
before you start blasting everything!
352
00:26:39,218 --> 00:26:41,563
Have you got anymore C4?
353
00:26:42,757 --> 00:26:46,798
I saw how you and your team
destroyed the incubation room,
354
00:26:48,138 --> 00:26:51,949
but don't think that's
the only one in this complex.
355
00:26:51,950 --> 00:26:55,777
And don't think this is the only planet from
which I am conducting this experiment.
356
00:26:57,011 --> 00:27:01,640
That's right, soon, hundreds of these
creatures will be at my disposal
357
00:27:01,702 --> 00:27:04,362
and their numbers
will continue to grow
358
00:27:04,363 --> 00:27:07,563
so long as I have Human
subjects in supply.
359
00:27:07,693 --> 00:27:12,261
And now that
you're here, I do.
360
00:27:22,662 --> 00:27:28,362
Alright, that's the last of the C4.
Let's hope it's enough. Ready?
361
00:27:31,115 --> 00:27:32,662
What happened?
362
00:27:40,224 --> 00:27:42,362
Alright, let's go.
363
00:27:50,905 --> 00:27:54,026
Whoa!
A serious energy spike.
364
00:27:54,027 --> 00:27:54,961
What does that mean?
365
00:27:54,962 --> 00:27:57,229
We probably just entered the
shielded section of the settlement.
366
00:28:08,162 --> 00:28:10,961
Your friends are coming for you.
367
00:28:15,178 --> 00:28:18,527
They'll meet the same
fate as you. One by one.
368
00:28:18,528 --> 00:28:20,461
Others will come for us.
369
00:28:20,462 --> 00:28:23,860
- Doctor Weir will send
- Don't concern yourself with Doctor Weir.
370
00:28:23,861 --> 00:28:28,659
She thinks your team has met up
with the Teranan people and all is well.
371
00:28:28,873 --> 00:28:33,210
One of the marines
she sent to help you was
372
00:28:33,211 --> 00:28:37,710
kind enough to assist in transmitting
a message back to Atlantis.
373
00:28:39,552 --> 00:28:43,160
Michael,
please don't do this.
374
00:28:43,302 --> 00:28:47,760
After what
you did to me, twice,
375
00:28:47,761 --> 00:28:50,590
how could you
expect anything less.
376
00:28:50,591 --> 00:28:53,603
- What happened back on the planet...
- No more excuses!
377
00:28:53,604 --> 00:28:57,479
Your experiment failed,
you decided to kill us.
378
00:28:57,480 --> 00:29:02,108
We believe we were left with no choice.
And now I'm in the same position.
379
00:29:03,638 --> 00:29:06,260
You drove me to this.
380
00:29:16,810 --> 00:29:19,385
Oh my God!
381
00:29:27,239 --> 00:29:30,066
Where are the others.
382
00:29:34,046 --> 00:29:36,895
Sheppard, over here!
383
00:29:50,968 --> 00:29:54,171
You hear that?
384
00:29:54,381 --> 00:29:57,355
Oh, it sounds like bugs.
385
00:29:57,356 --> 00:30:00,182
Come on.
386
00:30:09,858 --> 00:30:12,357
Put that thing away. I thought you
said it didn't work in this area, anyway.
387
00:30:12,358 --> 00:30:15,901
Yes. I thought I could recalibrate
it to take into effect the...
388
00:30:37,137 --> 00:30:38,332
It's dead.
389
00:30:50,302 --> 00:30:51,339
John!
390
00:30:53,290 --> 00:30:54,550
John!!
391
00:30:58,158 --> 00:31:02,861
- Nice shot. Are you ok?
- Yes. It's Michael. He's the one doing all this.
392
00:31:02,882 --> 00:31:05,544
- Michael. Our Michael?
- He's alive?
393
00:31:05,579 --> 00:31:09,170
Yes. He created the creatures and
he's attempting to build an army of them.
394
00:31:09,205 --> 00:31:11,600
- Where is he? - I don't know.
He ran off as soon as he heard the gunfire.
395
00:31:11,601 --> 00:31:13,656
- Alright, we need to come up
with the best plan here.
396
00:31:13,657 --> 00:31:15,757
- The best plan is to kill him.
- Hey, just hang on a second!
397
00:31:15,758 --> 00:31:18,249
- Maybe I should check out these
workstations. Their might be some intel.
398
00:31:18,250 --> 00:31:19,056
We don't have any time.
399
00:31:19,057 --> 00:31:24,657
Such as how many of these creatures he created and if
they have any weaknesses we might be able to exploit.
400
00:31:24,830 --> 00:31:27,056
Alright. Teyla,
you stay with Rodney,
401
00:31:27,057 --> 00:31:29,646
Ronon and I are going after Michael.
We'll stay in touch on the radio.
402
00:31:29,647 --> 00:31:32,556
Can't! Shielded, remember?
403
00:31:32,557 --> 00:31:35,356
Look, the energy spike,
it fouls up radio communications as well.
404
00:31:35,357 --> 00:31:38,456
Well then, unshield it!
Let's go.
405
00:31:44,657 --> 00:31:46,554
You go that way,
I'll go the other.
406
00:31:46,555 --> 00:31:48,755
Oh hey, wait!
Set your gun to stun.
407
00:31:48,756 --> 00:31:50,742
- What?
- We're gonna need to question him.
408
00:31:50,743 --> 00:31:52,455
No, no more talking,
no more questioning.
409
00:31:52,456 --> 00:31:54,355
I'm gonna do what we should have
done the first time we captured him.
410
00:31:54,356 --> 00:31:56,955
- Ronon, listen to me.
- No, you listen to me, John.
411
00:31:56,956 --> 00:32:00,555
This whole retro-virus thing was a mistake.
I said it then, no-one listened to me.
412
00:32:00,556 --> 00:32:04,326
- It was a bad idea!
- We had to try. If it worked we wouldn't...
413
00:32:04,327 --> 00:32:05,985
But it didn't work!
414
00:32:06,725 --> 00:32:08,151
Admit it.
415
00:32:08,857 --> 00:32:14,955
It just made things worse.
How long do you wanna keep paying for it.
416
00:32:19,255 --> 00:32:23,154
It is amazing how much work he's been able
to get done in such a short amount of time.
417
00:32:23,155 --> 00:32:27,394
He's quite the industrious little fella.
Wraith. Whatever.
418
00:32:27,395 --> 00:32:30,621
What does he look like now. I mean,
is he full on Wraith again?
419
00:32:30,622 --> 00:32:34,715
Not quite. There's still Human
characteristics present in him.
420
00:32:34,889 --> 00:32:38,242
No doubt it was why I was confused
then I first felt his presence.
421
00:32:38,690 --> 00:32:42,352
You'd think that the Human side of him
would temper his aggression a bit.
422
00:32:42,392 --> 00:32:45,303
Yes. Because we Humans
aren't aggressive at all.
423
00:32:45,304 --> 00:32:47,953
Well certainly less
aggressive than the...
424
00:32:47,954 --> 00:32:50,907
Oh sarcasm. Yeah, nice.
425
00:32:51,149 --> 00:32:53,254
What Michael is doing
right now must be stopped.
426
00:32:53,255 --> 00:32:55,560
And he cannot be allowed to escape,
he's far too dangerous.
427
00:32:55,651 --> 00:33:00,113
- You're preaching to the choir, my dear.
- But I understand his anger.
428
00:33:00,701 --> 00:33:04,461
His life has been destroyed.
He no longer has a home or family.
429
00:33:04,555 --> 00:33:07,654
- He had a family?
- I don't know,
430
00:33:07,655 --> 00:33:10,886
but I have often wondered what
he left when he was captured by us.
431
00:33:10,887 --> 00:33:13,821
We know nothing of his past
other than he was a Wraith.
432
00:33:14,196 --> 00:33:16,445
A very smart Wraith.
433
00:33:16,897 --> 00:33:18,403
Perhaps he was a scientist.
434
00:33:18,438 --> 00:33:23,210
Hmmm, sure. Probably. Why not?
One of their very best I'd wager.
435
00:33:23,245 --> 00:33:24,149
Like you.
436
00:33:25,784 --> 00:33:26,724
Thanks.
437
00:33:27,992 --> 00:33:29,086
Wait a minute!
438
00:33:29,466 --> 00:33:30,453
What is it?
439
00:33:30,454 --> 00:33:35,028
I think I just figured out how to disable the
E.M interference that has causing the shielding.
440
00:33:35,306 --> 00:33:37,823
- Sheppard, you there?
- Yeah, I'm here.
441
00:33:37,975 --> 00:33:40,352
- I got the shielding disabled.
- So I see.
442
00:33:40,353 --> 00:33:41,787
- I got the shielding disabled.
- So I see.
443
00:33:42,854 --> 00:33:46,537
- Any luck finding Michael?
- No sign of him yet.
444
00:33:46,538 --> 00:33:47,853
- Is that lifesigns detector working yet?
- Oh, of course.
445
00:33:47,854 --> 00:33:48,653
- Is that lifesigns detector working yet?
- Oh, of course.
446
00:33:48,654 --> 00:33:50,452
- Is that lifesigns detector working yet?
- Oh, of course.
447
00:33:54,954 --> 00:33:56,153
Oh my God!
448
00:33:56,854 --> 00:33:57,887
What?
449
00:33:58,818 --> 00:34:04,190
- I am reading a ton of lifesigns near you.
- Well, define ton and define near.
450
00:34:04,641 --> 00:34:07,671
A few dozen and they're
all bunched together.
451
00:34:07,672 --> 00:34:11,659
- Prisoners in a holding cell, maybe?
- Or worse.
452
00:34:27,917 --> 00:34:30,900
Well whatever they are, someone just
released them and they're headed your way.
453
00:34:30,901 --> 00:34:31,523
Well whatever they are, someone just
released them and they're headed your way.
454
00:34:32,052 --> 00:34:33,552
Crap.
455
00:35:03,252 --> 00:35:05,052
Keep going,
straight up the tunnel.
456
00:35:05,487 --> 00:35:09,220
Ronon should be coming around the
corner towards you... now!
457
00:35:12,498 --> 00:35:14,101
It's not Ronon.
458
00:35:15,444 --> 00:35:16,883
Is it one of the bugs?
459
00:35:17,653 --> 00:35:18,644
Michael!
460
00:35:24,275 --> 00:35:25,851
Colonel Sheppard.
461
00:35:25,852 --> 00:35:28,950
No offence, but I was kind
a hoping never to see you again.
462
00:35:28,958 --> 00:35:31,385
I had hoped just the opposite.
463
00:35:31,945 --> 00:35:33,299
Well then.
464
00:35:33,555 --> 00:35:37,744
You've seen me.
Now, say your goodbyes.
465
00:35:38,814 --> 00:35:42,979
But first, give me
the control crystals to the DHD.
466
00:35:43,461 --> 00:35:46,662
- I don't think so.
- Or I can just kill ya.
467
00:35:46,663 --> 00:35:49,254
Unless I stun you first.
468
00:35:53,037 --> 00:35:59,057
- As much as I'd like to sit around and chat...
- Extraordinary, aren't they?
469
00:35:59,058 --> 00:36:02,869
- Your army of bug people?
- I thought you'd be impressed.
470
00:36:02,870 --> 00:36:04,850
Not so much.
471
00:36:04,851 --> 00:36:09,335
After all, I'm merely continuing
the experiment your people began.
472
00:36:09,336 --> 00:36:12,849
What then?
Take over the entire galaxy?
473
00:36:12,850 --> 00:36:15,496
That's a little too
Doctor Evil, if you ask me.
474
00:36:15,497 --> 00:36:17,550
Sheppard, the creatures are closing in on you,
fast. You'd better get moving.
475
00:36:17,551 --> 00:36:18,849
Sheppard, the creatures are closing in on you,
fast. You'd better get moving.
476
00:36:18,850 --> 00:36:19,900
- You and Teyla go to the gate.
We'll meet you there. - Right.
477
00:36:19,901 --> 00:36:22,429
- You and Teyla go to the gate.
We'll meet you there. - Right.
478
00:36:27,450 --> 00:36:31,803
- Give me the control crystal.
- I can't do that, Colonel.
479
00:36:33,093 --> 00:36:38,534
Just so we're clear.
I have no problem killing you.
480
00:36:47,525 --> 00:36:50,517
And I have no problem
with dying,
481
00:36:50,727 --> 00:36:53,929
because even if
you kill me right now,
482
00:36:54,984 --> 00:36:59,442
I'll die knowing that you and your team
did not get off this planet, alive.
483
00:37:18,407 --> 00:37:19,128
Go!
484
00:37:21,757 --> 00:37:26,959
- Rope climbing's the reason I got bronze instead of
silver in the Participaction program. - What?
485
00:37:28,729 --> 00:37:30,685
Hurry, they're coming?!
486
00:37:46,768 --> 00:37:48,317
This is messed up.
487
00:37:52,385 --> 00:37:55,199
- This is where they got out.
- What?
488
00:37:55,390 --> 00:37:58,642
Air shafts.
It's about time we used 'em.
489
00:38:23,132 --> 00:38:25,227
- Michael's.
- No doubt.
490
00:38:25,456 --> 00:38:27,844
- Are you thinking what I'm thinking?
- If I fly it.
491
00:38:27,845 --> 00:38:31,983
Pick you Rodney and Teyla up, we use
the Dart's DHD to dial the gate.
492
00:38:31,984 --> 00:38:35,921
I was thinking, blow it up, but you're right,
that is better. Get moving
493
00:39:04,219 --> 00:39:05,363
Sheppard!!
494
00:39:25,042 --> 00:39:26,193
- Wait!
- What is it?
495
00:39:26,194 --> 00:39:29,190
- Lifesigns up ahead.
- Colonel Sheppard? Ronon?
496
00:39:29,380 --> 00:39:30,897
Doesn't sound like it.
497
00:39:34,206 --> 00:39:38,110
Lifesigns behind us, too.
Closing in fast. Oh God.
498
00:39:40,888 --> 00:39:41,810
We're surrounded.
499
00:40:11,618 --> 00:40:12,997
Incoming wormhole.
500
00:40:16,006 --> 00:40:18,866
- Colonel Sheppard's IDC.
- Lower the shield.
501
00:40:28,504 --> 00:40:32,354
- Are you alright? Where are the marines?
- They didn't make it.
502
00:40:32,507 --> 00:40:37,106
- What? - We barely made it ourselves.
We had to commandeer a Wraith Dart just to dial out
503
00:40:37,230 --> 00:40:38,744
We ditched it on another planet.
504
00:40:38,745 --> 00:40:42,443
Didn't wanna risk damaging the control room.
Daedalus can pick it up later.
505
00:40:42,444 --> 00:40:46,707
- What happened to the Teranans?
- They're dead. All of 'em.
506
00:40:48,344 --> 00:40:52,244
Wait a minute. Lt Nagely sent a message saying
they just relocated to a new settlement.
507
00:40:52,245 --> 00:40:56,639
No, it was Michael. He sent the transmission.
He's the one that killed the Teranans.
508
00:40:56,889 --> 00:41:00,704
- Michael? - I'll tell you about it in a minute,
but first, is the Daedalus here yet?
509
00:41:00,943 --> 00:41:02,943
It's still a few days out, why?
510
00:41:02,944 --> 00:41:05,742
We're gonna need it
to make another stop on the way.
511
00:41:05,932 --> 00:41:06,699
Ok.
512
00:41:22,097 --> 00:41:23,117
Elizabeth?
513
00:41:23,277 --> 00:41:25,042
I just came
from McKay's lab.
514
00:41:25,043 --> 00:41:29,796
He's been examining the research he
was able to upload from Michael's experiment.
515
00:41:29,797 --> 00:41:32,389
Has he been able to determine
just how many more of those
516
00:41:32,443 --> 00:41:34,542
creatures Michael
was able to create?
517
00:41:34,543 --> 00:41:39,281
Well, not an exact figure, no, but Rodney
believes it's well into the hundreds. Yeah.
518
00:41:39,559 --> 00:41:44,011
And it appears Michael has similar labs
on at least three different planets.
519
00:41:45,042 --> 00:41:49,504
It's amazing how quickly he's been able
to incorporate our science into his.
520
00:41:52,191 --> 00:41:53,252
What is it?
521
00:41:54,043 --> 00:41:56,342
Michael found out about
the Teranan settlement
522
00:41:56,343 --> 00:41:58,957
through information the Wraith
hacked from our database.
523
00:41:58,992 --> 00:42:01,366
From our brief alliance
with them last year.
524
00:42:03,243 --> 00:42:05,540
We led Michael
straight to them.
525
00:42:17,082 --> 00:42:22,044
Colonel Caldwell just radioed. He did a full
sweep of the planet. No life signs.
526
00:42:22,247 --> 00:42:25,941
He searched the settlement.
No Michael, no creatures.
527
00:42:25,942 --> 00:42:27,340
He already dialled out.
528
00:42:27,341 --> 00:42:31,142
Yeah. Got the control
crystal back in the DHD.
529
00:42:31,143 --> 00:42:34,539
Rodney's trying to figure out
the last address dialled, but uh,
530
00:42:34,540 --> 00:42:36,540
You know how long that takes.
531
00:42:36,541 --> 00:42:39,410
Yeah. I'm sure Michael immediately
dialled elsewhere to cover his tracks.
532
00:42:39,411 --> 00:42:43,254
- Oh, you can count on that.
- We need to find him.
533
00:42:43,772 --> 00:42:45,631
He's already too dangerous.
534
00:42:46,000 --> 00:42:49,034
And I'm sure we're
number one on his hit list.
44585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.