Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:04,277
Previously on Stargate Atlantis...
2
00:00:06,400 --> 00:00:09,904
All I know definitely that the Jumper
is somewhere in this area.
3
00:00:12,947 --> 00:00:16,951
...What, are you hungry?
Must be broadcasting at a frequency you can hear.
4
00:00:17,370 --> 00:00:19,413
Descending through 1000
5
00:00:19,448 --> 00:00:20,791
They are Sea Monsters.
6
00:00:20,826 --> 00:00:24,210
They are still swimming around in circles
in the same area which means...
7
00:00:24,245 --> 00:00:25,668
I have the jumper.
8
00:00:25,703 --> 00:00:27,130
Yeah, circling around it.
9
00:00:27,165 --> 00:00:30,925
All you have to do is open your door
and walk to my Jumper.
10
00:00:33,928 --> 00:00:36,055
Oh, how you pow?
Im not gonna be your meat today.
11
00:00:36,090 --> 00:00:37,722
He's the reason we've found you.
12
00:00:37,757 --> 00:00:39,016
Really?
13
00:00:41,519 --> 00:00:42,894
Well? How�d the camping go?
14
00:00:42,929 --> 00:00:46,023
Oh, splendid. I was able to run
several ground-penetrating radar tests
15
00:00:46,058 --> 00:00:49,652
you know, to test the dielectric
permittivity of the region�s subsurface.
16
00:00:49,687 --> 00:00:50,946
Sweet.
17
00:00:52,154 --> 00:00:54,657
What about you?
How was the hunting?
18
00:00:54,692 --> 00:00:56,243
If there was any game,
19
00:00:56,278 --> 00:00:58,576
it was all scared off by the noises
his stupid machines made.
20
00:00:58,611 --> 00:01:01,288
I said I was sorry.
It was necessary for the tests.
21
00:01:01,323 --> 00:01:03,124
You�re the one who volunteered to go.
22
00:01:03,159 --> 00:01:06,084
Well, if I do something like that again,
shoot me.
23
00:01:06,119 --> 00:01:08,671
He was like this all night, you know... very agitated.
24
00:01:08,706 --> 00:01:10,464
Had me scared.
25
00:01:10,500 --> 00:01:11,716
He�ll be alright.
26
00:01:11,751 --> 00:01:14,428
Get him home, get him a
nice warm bath,
27
00:01:14,463 --> 00:01:16,262
- hot meal...
- Oh, no.
28
00:01:16,297 --> 00:01:17,304
What?
29
00:01:17,339 --> 00:01:19,098
Where�s Atlantis?
30
00:01:20,599 --> 00:01:21,892
It should be right in front of us.
31
00:01:21,927 --> 00:01:24,562
- Well, why isn�t it?
- I-I don�t know.
32
00:01:24,597 --> 00:01:27,648
- Is it cloaked?
- No, no, no. They would have radioed us about it.
33
00:01:27,683 --> 00:01:29,984
- So what are you saying? We�re lost?
- Wait-wait-wait-wait.
34
00:01:30,019 --> 00:01:32,486
Adjust your heading 40 degrees south.
35
00:01:36,116 --> 00:01:38,410
The navigation system is off.
36
00:01:38,993 --> 00:01:40,620
- Why?
- I dont know.
37
00:01:40,655 --> 00:01:45,833
It could be any of a number of reasons, you know...
clock drift, the fluctuations in the magnetosphere from the sunspots...
38
00:01:46,333 --> 00:01:47,544
There it is.
39
00:01:47,836 --> 00:01:49,588
Thank God!
40
00:01:49,623 --> 00:01:52,089
See? No harm, no foul.
41
00:01:53,758 --> 00:01:56,177
You might wanna take Teyla up
on her offer of meditation lessons.
42
00:01:56,212 --> 00:01:59,263
Looks like you could use a little unwinding...
43
00:01:59,298 --> 00:02:00,973
Just land this thing.
44
00:02:04,479 --> 00:02:07,898
...and then slowly exhale,
45
00:02:08,397 --> 00:02:11,485
allowing each breath to cleanse you,
46
00:02:12,694 --> 00:02:16,573
restoring your body and spirit.
47
00:02:19,367 --> 00:02:23,079
Feel your mind clearing
48
00:02:24,288 --> 00:02:28,585
...open to all that surrounds you.
49
00:02:29,669 --> 00:02:32,964
Embrace the silence.
50
00:02:37,802 --> 00:02:39,096
Ronon?
51
00:03:06,581 --> 00:03:08,874
I�m sorry. I do not understand.
52
00:03:30,856 --> 00:03:35,568
Transcript by: Callie Sullivan
Stargate Atlantis - 3x12 Echoes
53
00:03:35,945 --> 00:03:38,237
Encoded By: Ascend2012
54
00:04:19,279 --> 00:04:22,908
Web: http://gateworld. net/
55
00:04:25,160 --> 00:04:27,954
Elizabeth,
Did you get my email?
56
00:04:27,989 --> 00:04:32,584
Which email? One of the seven today,
or one of the eighteen yesterday?
57
00:04:32,619 --> 00:04:36,838
I know, I�m being unusually persistent about this,
but that should only underscore its importance, yes?
58
00:04:36,873 --> 00:04:41,636
We cannot keep all 3 ZeeP.Ms from
the Replicator take-over, Rodney. We get one.
59
00:04:41,671 --> 00:04:43,805
Now, I don�t know how to
make it any clearer for you.
60
00:04:43,840 --> 00:04:48,392
Well, I felt if I could just outline the reasons for keeping them
you know, bullet point, very brief...
61
00:04:48,427 --> 00:04:49,851
It was 26 pages!
62
00:04:49,886 --> 00:04:53,146
- I know, but if we hope to persuade Stargate Command...
- Ok.
63
00:04:53,181 --> 00:04:54,231
So tell me.
64
00:04:54,266 --> 00:04:56,817
Who would you deprive of the other ZeeP.Ms?
65
00:04:56,852 --> 00:04:58,026
The Antarctic outpost?
66
00:04:58,061 --> 00:05:00,112
Well, no, because they need it
to power the Chair to protect Earth.
67
00:05:00,147 --> 00:05:01,697
OK, how about the Odyssey, then?
68
00:05:01,732 --> 00:05:04,575
They�re getting the other ZeeP.M.
to help them in their fight against the Ori.
69
00:05:04,610 --> 00:05:07,704
Rodney, we have enough power
now to raise the shield
70
00:05:07,740 --> 00:05:10,832
and cloak the city and dial home.
71
00:05:11,040 --> 00:05:13,710
Please, can you start seeing
the glass as half full?
72
00:05:13,745 --> 00:05:15,460
Well, you mean one-third full.
73
00:05:16,962 --> 00:05:18,547
No more emails.
74
00:05:50,328 --> 00:05:52,165
I am sorry.
75
00:05:52,200 --> 00:05:54,250
You weren�t expecting that?
76
00:05:58,880 --> 00:06:02,425
I was tired.
Been a long day.
77
00:06:02,460 --> 00:06:05,553
- To be honest, I...
- You don�t care much for meditation.
78
00:06:05,588 --> 00:06:07,597
Never could sit
still long enough for it.
79
00:06:07,632 --> 00:06:09,891
All the more reason for you to consider...
80
00:06:17,982 --> 00:06:19,275
What is it?
81
00:06:23,321 --> 00:06:24,656
That woman.
82
00:06:27,366 --> 00:06:28,868
What woman?
83
00:06:53,726 --> 00:06:55,770
Hey, hey, what�s wrong?
84
00:06:58,356 --> 00:06:59,648
What?
85
00:07:20,838 --> 00:07:21,963
Hey.
86
00:07:22,547 --> 00:07:24,340
How long have
you been standing there?
87
00:07:24,375 --> 00:07:25,508
Hour or so.
88
00:07:25,543 --> 00:07:28,052
What?! Why didn�t you say anything?
I feel like a...
89
00:07:28,087 --> 00:07:30,263
Oh. It�s the kidding.
90
00:07:30,555 --> 00:07:33,141
- What did you wanna show me?
- Right there.
91
00:07:35,143 --> 00:07:37,354
All that...
92
00:07:37,389 --> 00:07:38,521
water!
93
00:07:38,557 --> 00:07:40,023
Just wait for it.
94
00:07:45,778 --> 00:07:48,574
It�s my friend. He�s back.
95
00:07:54,746 --> 00:07:58,041
The scan�s clean.
No sign of any physical abnormality.
96
00:07:58,076 --> 00:08:01,795
We�ve seen devices that mess with people�s minds,
cause them to hallucinate things.
97
00:08:01,830 --> 00:08:05,507
Aye, but they�ve always had corresponding
neural activity to indicate a problem.
98
00:08:05,541 --> 00:08:11,094
No, I�m afraid for the moment anyway, there doesn�t
appear to be any physiological reasons for her hallucinations.
99
00:08:11,262 --> 00:08:13,598
Then why did she see what she saw?
100
00:08:13,890 --> 00:08:15,224
I don�t quite know.
101
00:08:15,516 --> 00:08:18,228
Many Ancestors died here recently.
102
00:08:18,263 --> 00:08:22,147
During the Replicator invasion the crew
of the Tria were all murdered.
103
00:08:22,182 --> 00:08:26,111
Perhaps they attempted to ascend but were
prevented from fully doing so...
104
00:08:26,146 --> 00:08:31,449
trapped between this plane of
existence and the next.
105
00:08:32,117 --> 00:08:33,993
You mean ghosts?
106
00:08:34,495 --> 00:08:37,747
You ask me,
it�s too much meditation.
107
00:08:39,332 --> 00:08:40,625
Is she gonna be OK?
108
00:08:40,660 --> 00:08:42,835
I don�t know.
Hopefully she just needs some rest.
109
00:08:42,870 --> 00:08:44,670
- We�ve all been through quite a lot...
- There you are.
110
00:08:44,705 --> 00:08:46,715
- Rodney, I told you...
- Oh, no, not you. I mean Sheppard.
111
00:08:46,750 --> 00:08:47,424
Thank You!
112
00:08:47,459 --> 00:08:51,679
Oh, I mean, not that I don�t wanna talk to you. Well, you can be a
part of this conversation. In fact, I think you�ll probably find it every bit as interesting...
113
00:08:51,714 --> 00:08:52,931
What are you saying?
114
00:08:52,966 --> 00:08:54,390
Check it out.
115
00:08:54,425 --> 00:08:58,561
Found it in the Ancient database.
They have a whole subsection on indigenous Lantean animal life.
116
00:08:58,596 --> 00:09:02,314
Did you know that there was a lobster-like
crustacean down there the size of a Buick?
117
00:09:03,107 --> 00:09:04,566
Hmm!
And what is that?
118
00:09:04,601 --> 00:09:06,192
That�s Rodney�s whale friend.
119
00:09:06,227 --> 00:09:10,321
Ah, but not actually a whale. Whale-like,
but not a mammal. It�s a fish. It�s a big, big fish.
120
00:09:10,356 --> 00:09:12,198
Did the Ancients have a name for it?
121
00:09:12,233 --> 00:09:14,743
Yeah. Flagecallus.
122
00:09:14,778 --> 00:09:18,996
I know, they were terrible at naming things.
I�ve just, um... I�ve just called it "whale" for now.
123
00:09:19,031 --> 00:09:22,084
- And why are you studying this?
- Oh, �cause he�s out there right now, circling the city.
124
00:09:22,119 --> 00:09:26,463
Sheppard and I saw him. Probably the very same whale that
saved me last year when I was trapped in that submerged Jumper.
125
00:09:26,498 --> 00:09:28,424
I thought Zelenka and I saved you?
126
00:09:28,459 --> 00:09:32,177
Well... you did, technically, but
only after Sam led you to me.
127
00:09:32,594 --> 00:09:33,970
Sam?!
128
00:09:34,555 --> 00:09:39,767
Uh, it�s the whale. I named him after
Sam... antha Carter. Personal reasons.
129
00:09:39,809 --> 00:09:42,563
You named him after
Samantha Carter?!
130
00:09:42,598 --> 00:09:44,357
Well, Sam�s a boy�s name too.
131
00:09:45,274 --> 00:09:48,568
And how d�you know he�s a he?
132
00:09:48,603 --> 00:09:54,157
Oh, because I cross-referenced the renderings in the
database with the whale outside and, you�ll see...
133
00:09:54,192 --> 00:09:58,370
- ... the males have a rather prominent
- Oh, it�s OK, never mind. I�ll take your word for it.
134
00:09:58,405 --> 00:10:01,707
I trust this little diversion isn�t actually
cutting into your work time?
135
00:10:01,742 --> 00:10:05,251
Oh, no, no. No, of course not.
No, I�m just dabbling in my free time.
136
00:10:05,286 --> 00:10:08,214
Alright, then, boys.
Dabble away!
137
00:10:08,714 --> 00:10:10,632
So, these, uh, whales.
138
00:10:10,667 --> 00:10:12,426
Did the Ancients say they�re good eating?
139
00:10:12,461 --> 00:10:13,595
Oh, you wouldn�t!
140
00:10:13,630 --> 00:10:15,012
I would.
141
00:10:58,889 --> 00:11:00,183
Hello?
142
00:11:01,600 --> 00:11:02,893
Wait!
143
00:11:18,909 --> 00:11:21,287
You don�t understand
what the woman is saying?
144
00:11:21,322 --> 00:11:24,373
No. I believe she is speaking
in the ancestral tongue.
145
00:11:25,582 --> 00:11:27,377
You said she�s afraid?
146
00:11:27,585 --> 00:11:28,586
Of the burned man?
147
00:11:28,621 --> 00:11:32,298
No. It is my sense that she�s trying to help him.
148
00:11:32,333 --> 00:11:34,675
Whatever it is she fears, I do not know.
149
00:11:34,710 --> 00:11:36,427
Did you try to talk to her?
150
00:11:36,462 --> 00:11:42,057
Yes, but she seems unaware of me.
It is as if I�m not even there.
151
00:11:42,349 --> 00:11:44,436
If these are apparitions,
152
00:11:44,471 --> 00:11:46,937
why do you think
they�re appearing to you?
153
00:11:50,274 --> 00:11:52,360
Too much meditation.
154
00:11:52,943 --> 00:11:55,070
Something Ronon said to me.
155
00:11:55,655 --> 00:12:01,244
Oh. Well, there are those who believe that meditation
is a way of opening a door to the spiritual world.
156
00:12:02,787 --> 00:12:07,417
If these are Ancestors trapped
between planes of existence,
157
00:12:07,451 --> 00:12:10,836
perhaps they are trying to communicate something to me.
158
00:12:12,421 --> 00:12:16,342
Maybe they believe
I can help them to move on.
159
00:12:19,387 --> 00:12:22,097
I don�t know why she�s experiencing these visions,
160
00:12:22,132 --> 00:12:25,560
but she�s always been one to shoulder
a lot of emotional responsibility.
161
00:12:25,851 --> 00:12:29,147
She may be carrying some guilt over
what happened to the Ancients here recently.
162
00:12:29,182 --> 00:12:32,650
- Well, why? It certainly wasn�t her fault.
- No, no, of course not, but
163
00:12:32,685 --> 00:12:37,488
somewhere deep inside her she may somehow feel
complicit in the actions that led up to their murders.
164
00:12:37,523 --> 00:12:39,531
I�ll continue working with her and...
165
00:12:39,566 --> 00:12:41,158
...see if I can sort things out.
166
00:12:41,194 --> 00:12:44,913
OK. I�ll make sure she gets some rest, even if
it means taking her off the next mission
167
00:12:44,948 --> 00:12:46,372
She does seem tired.
168
00:12:46,407 --> 00:12:50,210
She hasn�t been sleeping well, and the last few days
she�s been complaining of headaches.
169
00:12:50,245 --> 00:12:52,587
Doctor Beckett gave her
a clean bill of health.
170
00:12:52,622 --> 00:12:54,255
Well, we�ll just keep an eye on her.
171
00:12:54,290 --> 00:12:56,257
Hopefully it�ll all pass.
172
00:12:56,292 --> 00:12:58,968
Let�s hope so.
Thank you.
173
00:13:19,489 --> 00:13:21,658
So now both of you are seeing them?
174
00:13:22,158 --> 00:13:24,119
Why do you suppose that is?
175
00:13:24,410 --> 00:13:26,162
Well, that�s why we�ve come to you.
176
00:13:26,954 --> 00:13:31,626
Perhaps they believe that appearing to two people will
increase the chance their message will be heard.
177
00:13:31,661 --> 00:13:35,547
If, in fact, they are trying to communicate something to us.
178
00:13:35,582 --> 00:13:38,133
Or maybe it�s just the power of suggestion.
179
00:13:38,926 --> 00:13:41,678
It�s been documented that when one person sees a ghost,
180
00:13:41,713 --> 00:13:44,597
it won�t be long before others
around them see it too.
181
00:13:45,306 --> 00:13:48,642
You said it yourself: you�ve all been through a lot recently.
182
00:13:48,677 --> 00:13:50,770
When�s the last time you took a day off?
183
00:13:53,064 --> 00:13:54,565
Exactly.
184
00:13:55,275 --> 00:13:57,193
Have you seen any more apparitions?
185
00:13:57,228 --> 00:14:00,029
- Not recently.
- How are the headaches?
186
00:14:00,321 --> 00:14:01,699
Still have them.
187
00:14:01,734 --> 00:14:03,324
Have you been able to sleep?
188
00:14:05,118 --> 00:14:08,247
Perhaps Doctor Beckett can prescribe
something for you...
189
00:14:08,455 --> 00:14:10,082
...for both of you.
190
00:14:13,669 --> 00:14:15,336
Ah. There you are.
191
00:14:15,371 --> 00:14:17,130
You are not gonna believe this.
192
00:14:17,165 --> 00:14:19,050
I�ve been monitoring Sam on the
underwater scanner...
193
00:14:19,085 --> 00:14:20,467
Stop calling him that.
194
00:14:20,502 --> 00:14:21,718
- Why?
- It�s creepy!
195
00:14:21,753 --> 00:14:22,886
No it�s not. Look...
196
00:14:22,921 --> 00:14:25,848
...here he is, circling the city. He�s been doing it for a while.
Won�t leave.
197
00:14:25,883 --> 00:14:27,098
You didn�t feed him, did you?
198
00:14:27,133 --> 00:14:30,143
No! Look, now...
If I widen the scan...
199
00:14:32,228 --> 00:14:33,606
Another whale.
200
00:14:33,641 --> 00:14:34,939
Yeah. Probably the mother.
201
00:14:34,974 --> 00:14:37,109
That guy�s the size of a football field!
202
00:14:37,144 --> 00:14:38,485
Yeah, A Canadian Football field.
203
00:14:38,520 --> 00:14:40,445
So the first one was a baby.
204
00:14:40,945 --> 00:14:43,740
Hey wanna take a closer look?
205
00:14:49,537 --> 00:14:50,663
Come on.
206
00:14:50,698 --> 00:14:52,083
Oh, Radek.
Didn�t know anyone was here.
207
00:14:52,118 --> 00:14:53,459
Do you need to use the Jumper?
208
00:14:53,494 --> 00:14:55,961
Yeah. Gonna check out some whales.
209
00:14:55,996 --> 00:14:58,838
Rodney�s on his way, he�s just taking
some Dramamine but, uh...
210
00:14:58,873 --> 00:15:00,466
Yeah, we can take another Jumper.
211
00:15:00,501 --> 00:15:04,302
Oh, just be careful. I�m not too sure if I�ve fixed
the navigational glitch.
212
00:15:04,337 --> 00:15:06,138
The other Jumpers might be affected as well.
213
00:15:06,173 --> 00:15:09,641
Well, we won�t go far.
We�ll stay within sight of the city...
214
00:15:09,676 --> 00:15:11,434
...plus you�ll be tracking us
from the Control Room.
215
00:15:11,469 --> 00:15:14,561
I will?
Oh, yes, yes, I will.
216
00:15:14,596 --> 00:15:16,107
Did you say whales?
217
00:15:16,899 --> 00:15:18,317
These should help,
218
00:15:19,235 --> 00:15:24,281
but don�t take them until you can have at least
eight hours of uninterrupted rest.
219
00:15:24,316 --> 00:15:25,698
Huh! Around here?!
220
00:15:26,116 --> 00:15:27,702
When does that ever happen?
221
00:15:27,737 --> 00:15:32,163
Well, both Doctor Heightmeyer and I think you should
take the time to make it happen.
222
00:15:32,198 --> 00:15:33,416
Alright.
223
00:15:33,451 --> 00:15:36,127
- Thank you, Carson.
- Thank you.
224
00:16:20,297 --> 00:16:21,881
You alright?
225
00:16:21,916 --> 00:16:25,676
Yeah, I�m fine. I just never feel safe
in these things underwater.
226
00:16:25,711 --> 00:16:27,303
In space you�re OK?
227
00:16:27,338 --> 00:16:29,263
Yeah, of course I am.
Why wouldn�t I be?
228
00:16:30,555 --> 00:16:31,681
Zelenka, you there?
229
00:16:31,716 --> 00:16:33,642
I�m here. Hello!
230
00:16:33,851 --> 00:16:38,856
Uh, the whales are deeper now, less than a kilometre
from you in your two o�clock position.
231
00:16:42,151 --> 00:16:43,695
There they are.
232
00:16:43,779 --> 00:16:46,488
Should have a visual on them any moment now.
233
00:16:55,623 --> 00:16:57,457
There�s Sam.
234
00:16:58,167 --> 00:17:00,087
...and there�s Mum.
235
00:17:02,089 --> 00:17:03,964
We need to get a closer look.
236
00:17:23,235 --> 00:17:24,443
Ronon?
237
00:17:26,445 --> 00:17:28,490
You saw them too?
238
00:17:39,374 --> 00:17:43,379
Alright, not too close now, OK?
We still have no idea what these things eat.
239
00:17:43,414 --> 00:17:44,754
What? What is it?
240
00:17:45,756 --> 00:17:49,261
Nothing. Just got a headache
all of a sudden.
241
00:17:53,473 --> 00:17:54,975
Where�d they go?
242
00:17:55,267 --> 00:17:56,559
I don�t know.
243
00:18:03,734 --> 00:18:05,151
Oh! They�re right in front of you.
244
00:18:05,234 --> 00:18:07,361
Yeah! We were aware of that!
245
00:18:10,157 --> 00:18:10,948
What�s wrong?
246
00:18:10,983 --> 00:18:13,034
Now my head�s hurting too.
247
00:18:13,069 --> 00:18:15,162
- That�s not a coincidence.
- I don�t think so.
248
00:18:15,197 --> 00:18:16,580
- I�m pulling back.
- Good idea.
249
00:18:16,615 --> 00:18:21,292
Perhaps it�s the whales� echo location mechanism.
It�s creating uncomfortable vibrations which are...
250
00:18:21,327 --> 00:18:25,797
Yes, Radek. We are moving away.
Try to keep up, OK?!
251
00:18:25,832 --> 00:18:27,089
Oh my.
252
00:18:27,507 --> 00:18:28,966
Oh my, What?
253
00:18:29,383 --> 00:18:31,803
Uh, uh, uh, I�m detecting several more whales.
254
00:18:31,838 --> 00:18:33,263
How many more?
255
00:18:34,347 --> 00:18:38,225
Uh, dozens more.
They�re still several kilometres away from you,
256
00:18:39,311 --> 00:18:41,146
but they�re heading towards you.
257
00:18:43,940 --> 00:18:46,151
- Rodney?
- What?
258
00:18:46,186 --> 00:18:48,070
Your nose is bleeding.
259
00:18:53,992 --> 00:18:55,869
Now you�re all seeing them?
260
00:18:55,904 --> 00:18:59,788
We just got word that other people in the city
are starting to see them, too.
261
00:18:59,823 --> 00:19:05,251
Some see the burned man, others see the Ancient woman, and
a few such as Ronon here see what appear to be scientists.
262
00:19:05,286 --> 00:19:06,881
There�s something definitely going on around here.
263
00:19:06,916 --> 00:19:11,008
In every sighting, two things remain constant:
all the apparitions are Ancients;
264
00:19:11,043 --> 00:19:12,470
and they all seem pretty worried.
265
00:19:12,505 --> 00:19:16,472
It is as if they are trying to warn us
about something.
266
00:19:16,681 --> 00:19:17,975
Dr. Weir?.
267
00:19:18,266 --> 00:19:19,309
Yes, Radek?
268
00:19:19,344 --> 00:19:22,269
You�d better come to the
Control Room right away.
269
00:19:22,561 --> 00:19:24,231
Be right there.
270
00:19:25,148 --> 00:19:26,817
What�s their status?
271
00:19:26,852 --> 00:19:30,445
They�re moving away from the whales.
Hopefully that will alleviate their pain.
272
00:19:30,862 --> 00:19:32,447
John, this is Elizabeth.
273
00:19:32,482 --> 00:19:33,865
How are you holding up?
274
00:19:33,900 --> 00:19:37,577
Other than feeling like my head�s
about to explode, I�m fine.
275
00:19:39,913 --> 00:19:42,040
I thought we were moving away from them?
276
00:19:42,075 --> 00:19:44,960
I�m trying to,
but they�re cutting us off.
277
00:19:45,168 --> 00:19:46,253
What happened?
278
00:19:46,288 --> 00:19:48,755
The whales are gettin� way too close.
279
00:19:52,050 --> 00:19:53,302
Crap!
280
00:19:53,385 --> 00:19:55,010
John, what�s going on there?
281
00:19:55,045 --> 00:19:55,970
Rodney�s passed out.
282
00:19:56,005 --> 00:19:58,890
His ears are bleeding.
We�ve gotta get out of the water.
283
00:19:59,099 --> 00:20:01,226
Medical team to Jumper Bay.
284
00:20:02,019 --> 00:20:04,020
John, are you alright?
285
00:20:06,690 --> 00:20:07,982
John?
286
00:20:17,200 --> 00:20:20,120
We�re out of the water. Rodney�s in trouble.
Have a medical team ready.
287
00:20:20,155 --> 00:20:21,621
Already done.
288
00:20:32,550 --> 00:20:34,802
Their eardrums have been perforated.
289
00:20:34,837 --> 00:20:35,469
How?
290
00:20:35,504 --> 00:20:39,514
The whales are emitting an intense
low-frequency pulse, like a sonar
291
00:20:39,549 --> 00:20:44,811
as well as an E.M field. The combination is very dangerous
to humans, particularly in such close proximity.
292
00:20:44,895 --> 00:20:47,897
- It�s the whales!
- Hearing�s been impaired.
293
00:20:47,932 --> 00:20:52,402
- It should heal soon.
- It�s their echo location. It�s creating very powerful vibrations.
294
00:20:52,437 --> 00:20:54,404
The closer we got, the worse it became.
295
00:20:54,439 --> 00:20:56,365
Yes, Rodney,
we know!
296
00:20:56,400 --> 00:20:57,741
Oh!
297
00:20:58,743 --> 00:20:59,785
What?
298
00:20:59,820 --> 00:21:01,537
They should rest.
299
00:21:01,572 --> 00:21:02,996
Agreed!
300
00:21:03,031 --> 00:21:04,414
I�ll come back.
301
00:21:08,377 --> 00:21:10,671
The whales are approaching from every direction.
302
00:21:10,706 --> 00:21:13,758
It appears that they�re converging on Atlantis.
303
00:21:13,793 --> 00:21:15,259
We are their destination?
304
00:21:15,294 --> 00:21:17,385
Yes. It appears so.
305
00:21:17,420 --> 00:21:20,847
The signals they emit are their way of
communicating with each other.
306
00:21:20,882 --> 00:21:23,518
Unfortunately, the closer they get to the city,
307
00:21:23,553 --> 00:21:25,395
the more it may affect the people living here.
308
00:21:25,430 --> 00:21:26,770
Even above the waterline?
309
00:21:26,805 --> 00:21:28,647
We are already being affected.
310
00:21:28,682 --> 00:21:33,318
Several of us are experiencing headaches,
not as severe as Doctor McKay or Colonel Sheppard
311
00:21:33,353 --> 00:21:35,612
but if these whales get any closer...
312
00:21:35,647 --> 00:21:36,948
Turn on the shield.
313
00:21:36,983 --> 00:21:38,115
Aye.
314
00:21:40,535 --> 00:21:42,245
These apparitions we�ve been seeing:
315
00:21:42,280 --> 00:21:45,163
if they are indeed trying to warn us of something,
316
00:21:45,198 --> 00:21:47,208
perhaps this is it.
317
00:21:47,417 --> 00:21:52,714
I first saw the Ancient woman at the same time
Rodney saw the first whale.
318
00:22:14,526 --> 00:22:16,529
Pain�s goin� away.
319
00:22:17,071 --> 00:22:19,656
Think my hearing�s gettin� better too.
320
00:22:20,240 --> 00:22:21,367
What about you?
321
00:22:23,869 --> 00:22:25,036
Rodney!
322
00:22:28,832 --> 00:22:31,711
Canadian football league�s a joke.
323
00:22:34,630 --> 00:22:37,050
Celine Dion is over-rated.
324
00:22:38,343 --> 00:22:40,720
Zelenka is smarter than you are!
325
00:22:40,755 --> 00:22:42,221
Hey!
326
00:22:42,256 --> 00:22:44,849
I found mention of a bio-lab in the database!
327
00:22:44,884 --> 00:22:48,227
Ancient scientists used it to study animal life.
We should check it out!
328
00:22:48,262 --> 00:22:49,687
OK...
329
00:22:50,188 --> 00:22:51,522
...Meredith.
330
00:22:53,106 --> 00:22:54,441
How�s it going?
331
00:22:55,652 --> 00:22:58,363
More people are falling ill,
headaches, nosebleeds.
332
00:22:58,398 --> 00:23:02,366
I�m giving everyone painkillers, hopefully buy some time
until we figure out how to stop this.
333
00:23:02,401 --> 00:23:03,493
And how are you feeling?
334
00:23:03,528 --> 00:23:06,537
My head�s throbbing a wee bit
but I�ll manage. You?
335
00:23:06,572 --> 00:23:08,331
I�m fine.
336
00:23:09,123 --> 00:23:11,124
Here: painkillers,
337
00:23:11,208 --> 00:23:12,752
just in case.
338
00:23:12,787 --> 00:23:15,254
Thank you.
I hope it doesn�t get...
339
00:23:15,463 --> 00:23:17,255
Hey, hey! What�s this?
340
00:23:17,547 --> 00:23:20,509
That�s a damned good question.
Who said you could get out of bed?
341
00:23:21,010 --> 00:23:22,345
We�re feelin� a lot better.
342
00:23:22,380 --> 00:23:24,348
Well, I beg to differ.
Back to bed, the pair of you.
343
00:23:24,383 --> 00:23:26,600
- We need to check out a lab.
- What lab?
344
00:23:26,635 --> 00:23:29,393
It�s a bio-lab.
Turned up in my whale research.
345
00:23:29,428 --> 00:23:31,729
It�s in one of the flooded areas of the city.
346
00:23:31,764 --> 00:23:33,064
Formerly flooded.
347
00:23:33,099 --> 00:23:35,818
With the area finally repaired,
we�re now able to access it.
348
00:23:35,853 --> 00:23:39,779
According to the database, the Ancient biologists used it
to study animal life on the planet.
349
00:23:39,814 --> 00:23:41,699
Look, there may be some more
information stored there.
350
00:23:41,734 --> 00:23:44,867
Such as how to tell these whales
how to get the hell outta here.
351
00:23:44,902 --> 00:23:49,081
But we won�t know that for sure
until I can have a look at it.
352
00:23:51,916 --> 00:23:53,419
Alright.
353
00:23:55,837 --> 00:23:57,380
Dr. Weir?
354
00:23:58,381 --> 00:23:59,717
Go ahead.
355
00:23:59,800 --> 00:24:04,303
Daedalus just arrived in orbit.
They�re requesting permission to beam people down.
356
00:24:07,557 --> 00:24:09,100
What do you mean, no?
357
00:24:09,135 --> 00:24:12,813
I�m afraid things down here might get a lot worse
before they get any better.
358
00:24:12,848 --> 00:24:17,317
It�s probably safer for you to stay up there
until we can sort this problem out.
359
00:24:34,668 --> 00:24:37,544
I�m sorry. I do not understand.
360
00:24:57,190 --> 00:25:00,068
Come on.
Gotta get you to the Infirmary.
361
00:25:11,829 --> 00:25:13,624
This is it!
362
00:25:25,135 --> 00:25:26,594
Alright.
363
00:25:27,011 --> 00:25:28,596
Let�s see.
364
00:25:45,571 --> 00:25:46,656
Did you put up the shield?
365
00:25:46,691 --> 00:25:49,201
Yes, but it only extends so far
366
00:25:49,236 --> 00:25:52,370
and the whales� signals seem
to be able to penetrate it.
367
00:25:52,405 --> 00:25:57,668
Well, we might be able to manage it if there were only
a few dozen whales, but we�re talking hundreds now.
368
00:25:57,835 --> 00:25:59,628
And they�re swimming closer as we speak.
369
00:25:59,663 --> 00:26:03,047
Doctor McKay is checking out
an Ancient bio-lab.
370
00:26:03,082 --> 00:26:06,301
Hopefully there�ll be some information there that
could lead us to a solution..
371
00:26:06,336 --> 00:26:08,053
And if there isn�t?
372
00:26:08,088 --> 00:26:11,557
Well, we�ll have to consider evacuating Atlantis
until the whales leave.
373
00:26:11,592 --> 00:26:13,392
Supposing they don�t leave?
374
00:26:14,100 --> 00:26:16,018
What are you suggesting, Colonel?
375
00:26:16,053 --> 00:26:18,313
You�ve got plenty of drones
in your arsenal.
376
00:26:18,897 --> 00:26:20,816
You�re saying we should kill them?
377
00:26:20,851 --> 00:26:22,736
Before they kill you.
378
00:26:22,771 --> 00:26:25,112
They�re not trying to kill us.
379
00:26:25,404 --> 00:26:28,116
It�s quite the opposite.
I think they�re trying to help us.
380
00:26:28,151 --> 00:26:29,658
Help us?
381
00:26:29,693 --> 00:26:31,744
Come on, you should see this.
382
00:26:31,779 --> 00:26:33,788
I see your hearing has improved.
383
00:26:33,823 --> 00:26:35,205
What?
384
00:26:36,623 --> 00:26:37,915
What is he...?
385
00:26:38,624 --> 00:26:42,796
It�s like a receiver calibrated to the specific frequencies
on which the whales
386
00:26:42,831 --> 00:26:43,671
...communicate.
387
00:26:43,706 --> 00:26:47,384
The Ancients designed it to study whales so they
could learn about their songs.
388
00:26:47,419 --> 00:26:52,390
They were studying the whales� language,
trying to assign frequencies to emotions and identify moods.
389
00:26:52,425 --> 00:26:54,184
All sorts of tree-huggy stuff.
390
00:26:54,219 --> 00:26:57,020
- Tell �em about the ghosts.
- Ah. Not ghosts
391
00:26:57,055 --> 00:26:58,145
image projections.
392
00:26:58,180 --> 00:27:02,859
There appears to be a causal relationship with the whales.
They may very well be what�s been projecting the images to us and this receiver should...
393
00:27:02,894 --> 00:27:05,319
from what I can tell so far...
394
00:27:05,353 --> 00:27:06,361
...be able to interpret them.
395
00:27:06,396 --> 00:27:10,366
Seems like we�ve been going about this backwards.
The ghosts aren�t warning us about the whales.
396
00:27:10,401 --> 00:27:11,867
- They�re not?
- No.
397
00:27:11,902 --> 00:27:14,704
No, it seems the whales may be using
the images to warn us.
398
00:27:14,739 --> 00:27:16,081
About what?
399
00:27:16,116 --> 00:27:19,041
Ah, well, that that I don�t know yet.
400
00:27:19,076 --> 00:27:22,419
But, judging from the way this machine is freaking out,
401
00:27:22,454 --> 00:27:24,129
...it can�t be good.
402
00:27:36,183 --> 00:27:37,518
Alright?
403
00:27:41,940 --> 00:27:43,525
How�re you faring?
404
00:27:47,278 --> 00:27:50,865
- I keep seeing them.
- Aye.
405
00:27:54,244 --> 00:27:55,494
Me too.
406
00:27:58,288 --> 00:27:59,749
I�ve just spoken with Colonel Caldwell.
407
00:27:59,784 --> 00:28:03,378
The Daedalus Infirmary is ready to beam up
the sickest of the patients.
408
00:28:03,413 --> 00:28:05,964
Good. Teyla should be
amongst the first to go.
409
00:28:05,999 --> 00:28:07,465
No. I�m staying.
410
00:28:07,500 --> 00:28:09,925
You�re far too sick, dear.
411
00:28:10,426 --> 00:28:12,178
He�s a pilot.
412
00:28:13,470 --> 00:28:15,055
The burned man.
413
00:28:15,556 --> 00:28:17,559
I just noticed his uniform.
414
00:28:17,594 --> 00:28:20,437
He is an Ancient pilot.
415
00:28:22,437 --> 00:28:25,190
- Carson! -
Aye? - Your nose.
416
00:28:27,276 --> 00:28:30,864
Oh, bloody hell. �Scuse me.
417
00:28:41,124 --> 00:28:42,375
How�s he doing?
418
00:28:42,410 --> 00:28:46,504
I don�t know. He�s taking a while.
A lot longer than he usually takes.
419
00:28:46,539 --> 00:28:48,422
He can hear you, you know!
420
00:28:48,457 --> 00:28:50,382
Yeah. We know.
421
00:28:50,466 --> 00:28:52,635
OK, let�s have a listen.
422
00:28:58,893 --> 00:29:00,893
- Who�s that?
- The woman.
423
00:29:00,928 --> 00:29:03,646
The Ancient woman.
That�s her voice, I�m sure of it.
424
00:29:03,681 --> 00:29:04,522
She�s speaking Ancient?
425
00:29:04,557 --> 00:29:07,275
No. I mean, it doesn�t sound like the language.
426
00:29:07,310 --> 00:29:10,820
The phonetic rhythm is similar but
I don�t recognise any of the words.
427
00:29:10,855 --> 00:29:15,241
That�s because it�s gibberish... well,
to be more accurate, it�s an attempt at mimicry
428
00:29:15,276 --> 00:29:18,535
Look, it turns out the receiver is also a transmitter.
429
00:29:18,570 --> 00:29:20,748
The Ancients weren�t just trying to learn the whales� language
430
00:29:20,783 --> 00:29:24,792
they were attempting to teach them theirs by sending them
auditory and visual signals.
431
00:29:24,827 --> 00:29:30,048
And while they were doing that, they experienced a traumatic moment which the whales then stored in their genetic memory.
432
00:29:30,083 --> 00:29:31,966
And that�s what the images
we�ve been seeing are?
433
00:29:32,001 --> 00:29:33,593
Exactly. Re-runs.
434
00:29:33,628 --> 00:29:37,514
Now, unfortunately, these whales are several
generations removed from the incident,
435
00:29:37,549 --> 00:29:42,559
so they�re finding the language a bit of a tough go.
It�s kind of like trying to sing the lyrics to The Macarena.
436
00:29:42,594 --> 00:29:45,396
You can send out the words but you have no idea
what you�re singing.
437
00:29:45,431 --> 00:29:48,316
OK. So this traumatic event
438
00:29:48,351 --> 00:29:51,027
I�m assuming it�s the war against the Wraith.
439
00:29:51,062 --> 00:29:52,904
That would be my assumption as well, yes.
440
00:29:52,939 --> 00:29:55,491
And, what, the whales are trying to warn us
that it might happen again?
441
00:29:55,526 --> 00:29:56,866
I don�t know. Possibly.
442
00:29:56,901 --> 00:30:00,286
So what? The Wraith might attack.
Tell us something we don�t know.
443
00:30:00,321 --> 00:30:04,582
Ah. Interesting thing is, the Ancients seemed to be aware
of the whales� deficient mimicry skills
444
00:30:04,617 --> 00:30:08,669
and so they incorporated a kind of acoustic
language filter into the receiver.
445
00:30:08,704 --> 00:30:11,297
That�s what�s been taking me
so long to figure out.
446
00:30:11,332 --> 00:30:13,009
Well, did you figure it out?
447
00:30:13,044 --> 00:30:15,093
Well, let�s have a listen, shall we?
448
00:30:20,598 --> 00:30:22,017
Guess the answer�s no.
449
00:30:22,052 --> 00:30:24,895
Just... hang on, hang on.
If I, um...
450
00:30:32,651 --> 00:30:36,239
Hey, wait a minute.
Play that back again.
451
00:30:36,274 --> 00:30:39,743
...Adaris... incursus.
452
00:30:39,778 --> 00:30:43,580
This is Ancient. At least, I can make out
a few of the words now.
453
00:30:43,615 --> 00:30:47,333
"Incursus"... something was attacked,
or overtaken.
454
00:30:47,368 --> 00:30:48,419
Meaning Atlantis.
455
00:30:48,454 --> 00:30:51,212
No, I don�t think so.
"Adaris"?
456
00:30:51,247 --> 00:30:52,881
What�s "Adaris"?
457
00:30:52,916 --> 00:30:54,383
I don't know.
458
00:30:57,385 --> 00:30:58,803
They�ve arrived.
459
00:30:59,596 --> 00:31:01,181
Hundreds of them.
460
00:31:02,264 --> 00:31:03,684
Dr. Weir?
461
00:31:04,101 --> 00:31:05,643
Go ahead, Colonel.
462
00:31:05,936 --> 00:31:08,313
The sick patients have been beamed up.
Our Infirmary�s filled.
463
00:31:08,348 --> 00:31:09,649
Thank You.
464
00:31:09,684 --> 00:31:14,152
Unfortunately, more people are falling ill down here,
so it�s not really making much of a dent.
465
00:31:14,187 --> 00:31:18,490
Listen, whether these creatures are trying to communicate with you
or not, at some point you�re gonna have to deal with them.
466
00:31:18,525 --> 00:31:22,952
- If they don�t leave...
- I�m sure there are options besides killing them.
467
00:31:23,370 --> 00:31:24,204
What�s wrong?
468
00:31:24,239 --> 00:31:25,038
We figured it out.
469
00:31:25,073 --> 00:31:26,749
Well, actually,
I did most of the figuring...
470
00:31:26,784 --> 00:31:29,292
Adaris is a ship we found
in the Ancient database.
471
00:31:29,327 --> 00:31:33,631
It�s an Ancient science vessel.
About 15,000 years ago, it ran into some trouble.
472
00:31:33,666 --> 00:31:36,092
The entire crew was killed
except for the pilot.
473
00:31:36,127 --> 00:31:40,012
The burned man. Teyla noticed the uniform.
He was an Ancient pilot.
474
00:31:40,047 --> 00:31:41,722
Which would explain the burns.
475
00:31:41,757 --> 00:31:44,684
- What does?
- The ship got hit by a blast of radiation from the sun.
476
00:31:44,719 --> 00:31:46,434
It�s a coronal mass ejection.
477
00:31:46,469 --> 00:31:50,356
On a scale that dwarfs anything our sun has ever emitted.
478
00:31:50,391 --> 00:31:55,653
Apparently the sun in this solar system goes through an unusually
turbulent sunspot cycle every 15,000 years or so
479
00:31:55,695 --> 00:31:58,905
The Ancients have records of this class of C.M.E.
occurring twice before.
480
00:31:58,940 --> 00:32:01,158
The ship was very close
to the sun when it happened.
481
00:32:01,193 --> 00:32:06,162
It�s a massive prominence. It arced up and then collapsed when
the magnetic field surrounding it weakened.
482
00:32:06,197 --> 00:32:10,500
We�re talking an intense proton
stream travelling at over 4000 km/s.
483
00:32:10,535 --> 00:32:12,128
Most of the crew was killed instantly...
484
00:32:12,163 --> 00:32:15,463
but the pilot managed to open up a hyperspace
window just as they were hit.
485
00:32:15,498 --> 00:32:19,050
He flew the ship back here, jumping ahead of the radiation
wave just in time to warn everyone.
486
00:32:19,085 --> 00:32:20,553
The Ancients were able to raise the shield
487
00:32:20,588 --> 00:32:23,765
and extend it far enough to protect a large portion
of the planet from the blast.
488
00:32:23,800 --> 00:32:26,350
So what are you telling me?
This is going to happen soon?
489
00:32:26,385 --> 00:32:29,937
Not soon.
It�s happening right now.
490
00:32:42,074 --> 00:32:43,576
How�re you doing?
491
00:32:44,994 --> 00:32:46,997
I have felt better.
492
00:32:47,289 --> 00:32:49,206
You need any more pain medicine?
493
00:32:49,791 --> 00:32:51,041
No.
494
00:32:51,750 --> 00:32:54,420
It does not seem to help any more.
495
00:32:55,129 --> 00:32:57,422
Well, just hang on.
You�re gonna be fine.
496
00:32:58,842 --> 00:33:01,217
Teyla? Look at me.
497
00:33:01,510 --> 00:33:02,927
Look at me.
498
00:33:02,962 --> 00:33:04,555
You gotta hold on.
499
00:33:06,556 --> 00:33:09,602
Gotta teach me
those meditation lessons.
500
00:33:11,521 --> 00:33:13,731
You are hopeless.
501
00:33:13,766 --> 00:33:16,234
Yeah. I know.
502
00:33:21,322 --> 00:33:22,365
Teyla?
503
00:33:24,367 --> 00:33:25,701
Nurse.
504
00:33:29,413 --> 00:33:32,373
The magnetic field around it is
already beginning to weaken.
505
00:33:32,408 --> 00:33:36,128
When that prominence collapses,
the coronal mass ejection will occur.
506
00:33:36,163 --> 00:33:38,382
It�ll erupt from a very small area
507
00:33:38,417 --> 00:33:41,425
a mere pinprick in comparison to the total sun�s surface,
508
00:33:41,717 --> 00:33:43,719
but it�ll immediately begin to fan out.
509
00:33:43,754 --> 00:33:48,099
within a few million miles, the blast wave will cut a swathe
wide enough to take out this entire planet.
510
00:33:48,134 --> 00:33:49,350
How much time do we have?
511
00:33:49,385 --> 00:33:53,729
The prominence will collapse any moment now. After that,
we have less than an hour before the radiation wave hits us.
512
00:33:53,764 --> 00:33:55,022
Why didn�t we notice this before?
513
00:33:55,057 --> 00:33:56,440
Because these things happen very quickly.
514
00:33:56,475 --> 00:33:58,651
This kind of sunspot cycle
is extremely chaotic
515
00:33:58,686 --> 00:34:02,364
impossible to predict. No doubt that�s what caused the glitch
in the Jumper�s navigational systems.
516
00:34:02,399 --> 00:34:05,783
Not to mention our focus was on attack
from the Wraith, not the sun.
517
00:34:05,818 --> 00:34:07,828
The whales were aware this was happening.
518
00:34:07,863 --> 00:34:10,330
- Well, a lot of animals... whales, dolphins...
- pigeons...
519
00:34:10,365 --> 00:34:12,833
...are affected by the tiniest anomalies in the magnetosphere.
520
00:34:12,868 --> 00:34:15,836
It�s as if their internal... compasses are somehow uh...
521
00:34:15,871 --> 00:34:17,336
pigeons?!
522
00:34:18,422 --> 00:34:21,716
Yeah, homing pigeons, yes. I used to
raise them before coming here.
523
00:34:21,751 --> 00:34:24,135
We used to consult solar charts
before our pigeon races.
524
00:34:24,170 --> 00:34:26,303
- Pigeon races?!
- Rodney!
525
00:34:26,804 --> 00:34:31,310
Well, it�s still somewhat of a mystery how they�re able to sense
this trouble, but they do, often well before we do.
526
00:34:31,345 --> 00:34:32,685
Whatever.
What are our options?
527
00:34:32,720 --> 00:34:37,107
Well, the Ancients were able to raise the shield and stretch it
wide enough to protect a significant portion of the planet
528
00:34:37,142 --> 00:34:41,611
attenuated, to be sure, more of a thin bubble, but it was
able to block out enough of the radiation.
529
00:34:41,645 --> 00:34:45,364
That�s interesting, because we have found evidence
of mass extinction on other parts of the planet.
530
00:34:45,399 --> 00:34:47,491
Wow! Well, now we know
what caused it!
531
00:34:47,526 --> 00:34:50,286
OK, so our shield is already activated.
What else?
532
00:34:50,321 --> 00:34:54,791
Ah. Small problem. The Ancients had three ZedP.Ms
at their disposal and we...
533
00:34:54,826 --> 00:34:57,085
...as you know, only have one.
534
00:34:57,120 --> 00:35:00,422
Maybe I was so insistent on keeping them
because I too am able to
535
00:35:00,457 --> 00:35:01,881
sense trouble on the horizon.
536
00:35:01,916 --> 00:35:03,216
Just like a pigeon.
537
00:35:03,251 --> 00:35:06,511
So we just need to get the other two ZeeP.Ms
back here temporarily...
538
00:35:06,546 --> 00:35:11,432
Not enough time. Look, the Odyssey�s away from Earth. In the time it would
take them to return, the blast wave would almost certainly have hit us.
539
00:35:11,467 --> 00:35:13,893
How far can we extend the shield
with one ZeeP.M?
540
00:35:13,928 --> 00:35:17,647
Well, enough to cover the city and perhaps a little bit
of the ocean surrounding it, but...
541
00:35:17,682 --> 00:35:19,066
We should evacuate, just to make sure.
542
00:35:19,101 --> 00:35:22,986
We can�t gate to Earth. Look, we need the
ZedP.M�s power for the shields.
543
00:35:23,021 --> 00:35:24,321
We�ve got the Intergalactic Bridge.
544
00:35:24,356 --> 00:35:28,992
The midway station isn�t completed yet.
We�d need to ferry people by Jumper. Again, no time.
545
00:35:29,027 --> 00:35:32,036
Alright, we�ll send everyone to the Alpha Site
and pick �em up when this is over.
546
00:35:32,071 --> 00:35:34,081
I don�t think you understand.
547
00:35:34,116 --> 00:35:37,333
Look, the shield will protect the city from the initial blast,
yes,
548
00:35:37,368 --> 00:35:42,630
but the entire ecosystem of this planet will be damaged
beyond recovery for hundreds of years.
549
00:35:42,672 --> 00:35:46,551
Look, we�re talking no plant life, which means no breathable air...
550
00:35:56,271 --> 00:35:57,437
Beckette.
551
00:35:58,438 --> 00:35:59,564
Elizabeth!
552
00:36:01,565 --> 00:36:02,859
Dammit.
553
00:36:10,952 --> 00:36:15,872
Sergeant Bell, developed an aneurysm from the pressure.
First fatality.
554
00:36:22,671 --> 00:36:24,006
How is she?
555
00:36:24,041 --> 00:36:25,633
Out of time.
556
00:36:26,050 --> 00:36:27,509
Guess we all are.
557
00:36:28,509 --> 00:36:29,802
Sheppard.
558
00:36:32,222 --> 00:36:33,597
You got a plan?
559
00:36:35,600 --> 00:36:36,853
Sure.
560
00:36:40,856 --> 00:36:45,319
Look at them!
Seeking shelter under the umbrella of the city.
561
00:36:45,354 --> 00:36:47,697
No-no-no-no-no-no-no.
We don�t have nearly enough power.
562
00:36:47,732 --> 00:36:50,866
Look, we can extend the shield 20 Km
beyond the city, maybe.
563
00:36:50,901 --> 00:36:55,912
But it�ll be dangerously thin and there�s no way of knowing whether
we can sustain it, especially in a radiation blast of 50,000rem.
564
00:36:55,947 --> 00:36:58,248
Colonel Caldwell? This is Sheppard.
565
00:36:58,283 --> 00:36:59,374
Go ahead, Colonel.
566
00:36:59,409 --> 00:37:01,084
I think we have a plan.
567
00:37:01,794 --> 00:37:03,295
We do?
568
00:37:03,330 --> 00:37:05,923
- This is not a good plan.
- Sure it is.
569
00:37:05,958 --> 00:37:07,884
You realise just how close
we�ll have to get to the sun?
570
00:37:07,919 --> 00:37:11,262
- Pretty damned close, I�m thinkin�.
- Suicidally close. I mean, we�ll be toast.
571
00:37:11,297 --> 00:37:15,140
That�s why we�re taking the ZeeP.M.
to give the Daedalus� shield an extra boost.
572
00:37:15,175 --> 00:37:19,686
OK, OK You want to deflect the coronal mass ejection
away from the planet.
573
00:37:19,721 --> 00:37:20,854
Like an umbrella.
574
00:37:20,889 --> 00:37:22,148
OK, listen to me.
575
00:37:22,565 --> 00:37:26,610
This... this is the sun;
and this... this is us.
576
00:37:26,645 --> 00:37:29,530
A bolt of energy unlike anything you could possibly comprehend is
577
00:37:29,565 --> 00:37:33,283
gonna shoot out of the photosphere at a tremendous velocity, OK?
578
00:37:33,318 --> 00:37:36,286
It is immediately gonna start fanning out
... like so.
579
00:37:36,321 --> 00:37:37,038
I know.
580
00:37:37,073 --> 00:37:40,458
Which means that we will have to be
really close to the surface of the sun
581
00:37:40,493 --> 00:37:44,211
if we wanna intercept that stream and deflect it
before it can start spreading out.
582
00:37:44,246 --> 00:37:45,462
I know, Rodney!
583
00:37:45,497 --> 00:37:51,761
No, no, I don�t think you do. I don�t think you fully grasp the reality
of just how damned hot it gets that close to the surface of the sun.
584
00:37:51,844 --> 00:37:54,722
That�s why we�re taking a ZeeP.M.
to strengthen the shields.
585
00:37:54,757 --> 00:38:01,853
From the blast wave, yes, but even with the shields at that strength, the build-up
of residual heat behind it could cause serious problems for the Daedalus...
586
00:38:01,888 --> 00:38:03,355
...and everyone inside it.
587
00:38:03,391 --> 00:38:05,607
"Could"
"Could" cause.
588
00:38:05,642 --> 00:38:07,359
OK. Tell me...
589
00:38:07,394 --> 00:38:10,488
...if this is such a great plan,
why didn�t the Ancients do it?
590
00:38:10,522 --> 00:38:15,368
They were in the middle of a war! They probably didn�t
have a ship available at the time. And, like you said,
591
00:38:15,403 --> 00:38:17,620
...they had three ZeeP.Ms.
592
00:38:17,655 --> 00:38:18,830
Rodney?
593
00:38:18,865 --> 00:38:19,623
What?!
594
00:38:19,658 --> 00:38:21,916
The prominence has begun collapsing.
595
00:38:23,125 --> 00:38:25,211
Colonel Caldwell, we�re ready.
596
00:38:34,886 --> 00:38:36,596
How�s it going, Rodney?
597
00:38:36,632 --> 00:38:41,892
You know, this might look easy, but it�s actually a little more
complicated than just flipping a switch.
598
00:38:43,021 --> 00:38:45,232
Hurry up, please.
We�re there.
599
00:38:45,440 --> 00:38:46,732
What, we are already?
600
00:38:46,941 --> 00:38:48,235
Not far to go.
601
00:38:55,867 --> 00:38:59,662
Position, Doctor. The shields are up.
We need the extra power from that ZeeP.M. now.
602
00:38:59,698 --> 00:39:02,915
Yes, yes. I just need to...
603
00:39:04,416 --> 00:39:06,085
Oh no.
604
00:39:07,086 --> 00:39:08,253
What?
605
00:39:08,462 --> 00:39:12,343
The prominence is fully collapsing into the photosphere.
Brace yourselves.
606
00:39:19,807 --> 00:39:20,933
Rodney!
607
00:39:21,934 --> 00:39:24,312
ZedP.M. is online.
608
00:39:41,622 --> 00:39:43,498
How long will this last, Doctor?
609
00:39:43,533 --> 00:39:46,084
Anywhere from a few seconds to several hours.
610
00:39:46,119 --> 00:39:47,211
Hours?!
611
00:39:47,246 --> 00:39:49,045
You never said anything about hours!
612
00:39:49,080 --> 00:39:51,381
We�re building up serious heat behind the shield.
613
00:39:51,416 --> 00:39:54,384
I told you this wasn�t a good plan!
614
00:39:54,884 --> 00:39:56,427
How�re they doing?
615
00:39:56,462 --> 00:39:59,722
Well, according to my calculations,
the blast wave should have hit us by now
616
00:39:59,757 --> 00:40:02,810
but I�m reading no discernable increase in radiation.
617
00:40:05,646 --> 00:40:08,189
So they�re doing good?
618
00:40:08,224 --> 00:40:10,943
Yes. So far, anyway.
619
00:40:13,443 --> 00:40:15,697
Temperature inside the shield�s rising too fast.
620
00:40:15,732 --> 00:40:18,783
I�m already detecting several failed sensors on the bow.
621
00:40:18,817 --> 00:40:21,369
If this thing keeps going,
the heat build-up could damage the hull.
622
00:40:21,404 --> 00:40:23,371
Not "could. "
It�s already damaging it.
623
00:40:23,406 --> 00:40:25,080
We have a breach in the 302 Bay.
624
00:40:25,115 --> 00:40:26,375
Seal it off.
625
00:40:31,379 --> 00:40:34,675
Another breach. Deck 4
We�re venting atmosphere.
626
00:40:51,442 --> 00:40:52,651
Rodney?
627
00:40:56,447 --> 00:40:58,031
It�s over.
628
00:40:59,033 --> 00:41:00,576
And we�re not toast.
629
00:41:02,077 --> 00:41:03,953
We�re not toast!
630
00:41:04,662 --> 00:41:06,248
Good plan, huh?
631
00:41:19,095 --> 00:41:21,345
Most of them are gone now.
632
00:41:21,762 --> 00:41:24,391
They began dispersing almost immediately.
633
00:41:24,426 --> 00:41:27,185
Without so much as a thank you.
634
00:41:27,220 --> 00:41:30,189
No, thank you!
635
00:41:50,416 --> 00:41:52,045
How�re you feeling?
636
00:41:52,336 --> 00:41:54,212
Much better.
637
00:41:55,005 --> 00:41:57,883
Walked the whole way over here,
didn�t see one ghost.
638
00:41:58,300 --> 00:42:00,093
Nor did I.
639
00:42:03,179 --> 00:42:08,060
- Mind if I join you...?
- If you fall asleep one more time...
640
00:42:15,109 --> 00:42:17,820
Hit me with that.
641
00:42:28,414 --> 00:42:29,706
They�re gone, Rodney.
642
00:42:29,741 --> 00:42:32,042
Not all of them.
Look.
643
00:42:34,129 --> 00:42:36,964
Let me guess: your buddy, Sam.
644
00:42:36,999 --> 00:42:38,257
I like to think so.
645
00:42:38,292 --> 00:42:40,467
I like to think he�s saying goodbye.
646
00:42:41,385 --> 00:42:43,012
Makes sense.
647
00:42:43,047 --> 00:42:46,265
He saved your life, now you�ve saved his.
648
00:42:46,300 --> 00:42:48,559
You�re even.
53696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.