All language subtitles for Stargate Atlantis Season 03 Episode 09 - Phantoms

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:08,280 Elizabeth, we may have a situation. Major Leonard's team... they're late returning from M1B-129. 2 00:00:08,281 --> 00:00:11,048 We sent them to check out an unusual energy reading, correct? 3 00:00:11,049 --> 00:00:13,828 An anomalous spike the MALP picked up on a Gate scout. 4 00:00:13,829 --> 00:00:16,397 The planet is uninhabited, but I thought it warranted a closer look. 5 00:00:16,398 --> 00:00:20,253 The point is they missed a check-in. They're now six hours overdue. 6 00:00:20,254 --> 00:00:25,539 We've tried contacting them by the radio, but the signal is intermittent at best. Just a lot of static. 7 00:00:25,540 --> 00:00:27,528 Could have something to do with the anomaly, but I'm not sure. 8 00:00:27,529 --> 00:00:30,160 I wanna take our team, go see what happened. 9 00:00:30,161 --> 00:00:36,176 - Of course. Take an additional marine unit as well, and the good Dr. Beckett, just in case. - Alright. 10 00:00:51,282 --> 00:00:54,021 Major Leonard, this is Sheppard. Come in. 11 00:00:54,694 --> 00:00:56,708 Major Leonard. 12 00:00:56,979 --> 00:00:58,490 These things are useless. 13 00:00:58,491 --> 00:01:00,725 I'm picking up that puzzling energy reading. 14 00:01:00,726 --> 00:01:01,687 What is it? 15 00:01:01,688 --> 00:01:04,278 Did I not just use the word "puzzling"? 16 00:01:04,279 --> 00:01:05,843 Charming. 17 00:01:06,660 --> 00:01:08,052 Tracks. 18 00:01:08,053 --> 00:01:10,108 Boot prints. 19 00:01:10,611 --> 00:01:13,398 Let's go find them. 20 00:01:17,927 --> 00:01:19,617 The readings are stronger. 21 00:01:19,618 --> 00:01:22,278 Whatever it is, we're getting warmer. 22 00:01:22,279 --> 00:01:24,101 Look. 23 00:01:31,581 --> 00:01:32,824 Genii. 24 00:01:32,825 --> 00:01:34,880 He's been dead for months. 25 00:01:34,881 --> 00:01:36,526 No, really? 26 00:01:36,527 --> 00:01:39,010 Ok, we know our guys didn't do it. 27 00:01:39,011 --> 00:01:42,436 And he wasn't fed on, so it wasn't the Wraith. 28 00:01:42,437 --> 00:01:44,481 Bullet wounds. Dozens of them. 29 00:01:44,482 --> 00:01:46,309 Over here. 30 00:01:56,499 --> 00:01:57,984 Also shot. 31 00:01:57,985 --> 00:02:00,838 This guy was stabbed... repeatedly. 32 00:02:00,839 --> 00:02:02,613 By this guy, looks like. 33 00:02:02,614 --> 00:02:05,098 What, so they killed each other? 34 00:02:05,099 --> 00:02:08,619 Aye, quite possibly... 35 00:02:08,620 --> 00:02:11,880 and by the looks of it, in a violent fashion. 36 00:02:11,881 --> 00:02:19,003 Which begs the question: what the hell happened to Major Leonard's team? 37 00:02:31,621 --> 00:02:35,238 Stargate Atlantis - Saison 3 Episode 09 "Phantoms" 38 00:02:36,632 --> 00:02:40,836 Edition: Derud, Harkot, Niko. 39 00:02:44,604 --> 00:02:48,331 Synchronisation: Derud, Harkot. 40 00:03:15,858 --> 00:03:15,905 h 41 00:03:15,906 --> 00:03:15,953 ht 42 00:03:15,954 --> 00:03:16,001 htt 43 00:03:16,002 --> 00:03:16,050 http 44 00:03:16,051 --> 00:03:16,098 http: 45 00:03:16,099 --> 00:03:16,146 http:/ 46 00:03:16,147 --> 00:03:16,194 http:// 47 00:03:16,195 --> 00:03:16,242 http://p 48 00:03:16,243 --> 00:03:16,290 http://pr 49 00:03:16,291 --> 00:03:16,339 http://pro 50 00:03:16,340 --> 00:03:16,387 http://proj 51 00:03:16,388 --> 00:03:16,435 http://proje 52 00:03:16,436 --> 00:03:16,483 http://projet 53 00:03:16,484 --> 00:03:16,531 http://projet- 54 00:03:16,532 --> 00:03:16,580 http://projet-s 55 00:03:16,581 --> 00:03:16,628 http://projet-sg 56 00:03:16,629 --> 00:03:16,676 http://projet-sg. 57 00:03:16,677 --> 00:03:16,724 http://projet-sg. n 58 00:03:16,725 --> 00:03:16,772 http://projet-sg. ne 59 00:03:16,773 --> 00:03:16,841 http://projet-sg. net 60 00:03:16,842 --> 00:03:20,179 http://projet-sg. net/ 61 00:03:23,300 --> 00:03:25,399 I thought you said this planet was uninhabited. 62 00:03:25,400 --> 00:03:27,133 According to the Ancient database. 63 00:03:27,134 --> 00:03:30,357 Well, it recently became habited. 64 00:03:30,358 --> 00:03:33,622 D'you suppose the Genii are responsible for the energy readings we're detecting? 65 00:03:33,623 --> 00:03:37,271 Probably. It'd be just our luck we've stumbled on one of their nuclear testing sites. 66 00:03:37,272 --> 00:03:39,074 Nuclear testing site? 67 00:03:39,075 --> 00:03:41,060 Just a small one. 68 00:03:43,489 --> 00:03:45,269 What is it? 69 00:03:47,471 --> 00:03:49,777 I saw something. 70 00:03:50,850 --> 00:03:53,748 Well, what? Person? Animal? 71 00:03:53,749 --> 00:03:55,368 How many syllables? 72 00:03:55,369 --> 00:03:57,554 What is it? 73 00:03:57,555 --> 00:03:59,770 Leonard? 74 00:04:03,240 --> 00:04:05,545 It's probably nothing. 75 00:04:08,262 --> 00:04:10,336 Why am I not comforted? 76 00:04:17,748 --> 00:04:19,049 Hey. 77 00:04:41,844 --> 00:04:44,971 Alright, let's go check it out. 78 00:05:06,900 --> 00:05:08,863 Doc... 79 00:05:12,414 --> 00:05:14,767 Oh, for God's sake. Enough with the bodies. 80 00:05:14,768 --> 00:05:17,802 Head's snapped completely around. 81 00:05:18,519 --> 00:05:20,666 By him? 82 00:05:21,139 --> 00:05:23,741 Quite possibly... 83 00:05:23,742 --> 00:05:26,159 and then he shot himself. Lovely. 84 00:05:26,160 --> 00:05:28,142 Wraith bunker, but no Wraith. 85 00:05:28,439 --> 00:05:31,132 It appears to have been abandoned for some time. 86 00:05:31,133 --> 00:05:35,112 The Genii probably stumbled onto it just like we did. 87 00:05:35,113 --> 00:05:37,658 And then promptly killed each other. Why? 88 00:05:37,659 --> 00:05:40,921 Eh, another Hardy Boys mystery. In here. 89 00:05:40,922 --> 00:05:43,117 Alright. We'll check it out. 90 00:05:43,118 --> 00:05:49,527 You and Ronon check out the immediate area around the cave. Keep an eye out for our friends, alright? 91 00:05:57,951 --> 00:06:00,393 What is this? 92 00:06:04,444 --> 00:06:06,430 It appears to be organic. 93 00:06:06,431 --> 00:06:11,052 It's like the energy conduit aboard a Wraith ship... and every bit as disgusting. 94 00:06:11,053 --> 00:06:13,038 Possibly. 95 00:06:13,039 --> 00:06:16,211 - Rodney? What's this, now? - Huh. We've got power. 96 00:06:18,101 --> 00:06:21,047 Well, this is it. 97 00:06:21,048 --> 00:06:22,866 Ground zero for the energy readings. 98 00:06:22,867 --> 00:06:24,488 This thing's still active? 99 00:06:24,489 --> 00:06:26,017 Apparently so. 100 00:06:26,018 --> 00:06:27,673 Actively doing what, exactly? 101 00:06:27,674 --> 00:06:30,640 It's some sort of E.M. generator. 102 00:06:30,641 --> 00:06:34,788 It's emitting a modulated ultra-low-frequency pulse. 103 00:06:34,789 --> 00:06:38,913 These energy conduits are acting almost like antennae. 104 00:06:38,914 --> 00:06:41,276 Is that what's interfering with the radio communications? 105 00:06:41,277 --> 00:06:46,452 Probably. The Genii must have found this place, activated it somehow, and they couldn't figure out how to turn it off, 106 00:06:46,453 --> 00:06:50,599 so they did what any other good soldier would do in their situation. 107 00:06:50,600 --> 00:06:52,763 Shot the hell out of it. 108 00:06:52,764 --> 00:06:54,240 Looks like it's healing itself. 109 00:06:54,241 --> 00:06:56,700 That's the beauty of hybrid organic design. 110 00:06:56,701 --> 00:06:59,233 This frequency... can it hurt us? 111 00:06:59,234 --> 00:07:02,219 It's doubtful, apart from the obvious sterility issues. 112 00:07:02,220 --> 00:07:03,268 Wh... what? 113 00:07:03,269 --> 00:07:05,486 He's kidding. 114 00:07:05,487 --> 00:07:07,830 You're kidding, right? 115 00:07:07,831 --> 00:07:10,079 Colonel. 116 00:07:11,192 --> 00:07:13,132 We found the team. 117 00:07:17,046 --> 00:07:19,855 Ok, so where's Major Leonard? 118 00:07:19,856 --> 00:07:20,768 I don't know. 119 00:07:20,769 --> 00:07:23,323 We were unable to locate his body. 120 00:07:23,324 --> 00:07:28,424 They were killed by MP5 fire, all three of them. Shot multiple times. 121 00:07:28,425 --> 00:07:30,855 Hey. A camera. 122 00:07:36,459 --> 00:07:38,353 Look at this. 123 00:07:41,721 --> 00:07:45,281 Ok, it's a road leading from the Stargate. 124 00:07:45,892 --> 00:07:49,863 Kind of wish there was a burger stand or something around here. I'm starving. 125 00:07:52,165 --> 00:07:53,923 More of them. 126 00:07:59,579 --> 00:08:01,885 Oh, God. 127 00:08:01,886 --> 00:08:04,185 More bodies in here! 128 00:08:04,955 --> 00:08:07,238 What is this place? 129 00:08:07,939 --> 00:08:09,835 Who's that?! 130 00:08:11,746 --> 00:08:14,324 We're not gonna make it! 131 00:08:15,552 --> 00:08:18,678 Prometheus, this is Largent! Where the hell are you?! 132 00:08:26,711 --> 00:08:31,185 He was calling for the Prometheus. That ship was destroyed last year. 133 00:08:31,186 --> 00:08:34,638 Major Leonard killed his own men? Why would he do that? 134 00:08:34,639 --> 00:08:35,733 I don't know. 135 00:08:35,734 --> 00:08:39,693 Maybe whatever caused the Genii to turn on each other did the same thing to our people. 136 00:08:39,694 --> 00:08:42,090 - That bloody machine back there. - I'll check it out. 137 00:08:42,091 --> 00:08:43,530 No. 138 00:08:44,187 --> 00:08:45,875 We need to head back to Atlantis. 139 00:08:45,876 --> 00:08:48,334 What? No, we can't leave. Look, the generator's still running. 140 00:08:48,335 --> 00:08:49,476 I know. 141 00:08:49,477 --> 00:08:52,801 Look, I have to at least figure out its purpose. They're probably right. It may somehow be linked to all of this. 142 00:08:52,802 --> 00:08:58,543 Well, then we'll come back, but first things first: we have to transport our dead back to Atlantis. 143 00:08:58,544 --> 00:09:03,749 Then we'll return with more units and search for Major Leonard 144 00:09:06,866 --> 00:09:08,418 Can we stop for a second? 145 00:09:08,419 --> 00:09:09,423 No. 146 00:09:09,424 --> 00:09:16,856 Look, I mean no disrespect but this guy's heavy, and ever since I was shot in the ass by an arrow, I've been prone to sciatica. 147 00:09:17,790 --> 00:09:19,526 No? 148 00:09:25,877 --> 00:09:27,772 Down. Down. Down. 149 00:09:36,682 --> 00:09:39,010 What is it? 150 00:09:43,371 --> 00:09:45,105 You OK? 151 00:09:45,662 --> 00:09:47,258 Yeah. 152 00:10:05,969 --> 00:10:07,936 Sergeant, dial the Gate. 153 00:10:20,342 --> 00:10:21,369 Carson! 154 00:10:21,370 --> 00:10:23,802 Right. Get my medical kit. 155 00:10:25,774 --> 00:10:26,892 He's dead. 156 00:10:32,094 --> 00:10:36,177 It's not Wraith! It's automatic gunfire! 157 00:10:37,951 --> 00:10:41,595 Leonard! Stand down! It's Sheppard! 158 00:10:53,012 --> 00:10:54,646 How bad is it? 159 00:10:54,912 --> 00:10:56,668 You'll be fine, son. Just lie back. 160 00:10:56,970 --> 00:10:57,671 Leonard! 161 00:11:00,520 --> 00:11:02,262 He's gone! 162 00:11:08,338 --> 00:11:12,595 Easy. Easy. You'll be alright. You'll be alright, son. 163 00:11:13,779 --> 00:11:15,021 Are you alright? 164 00:11:15,022 --> 00:11:17,816 Yeah. I think so. 165 00:11:30,232 --> 00:11:30,725 We are unbelievably screwed. 166 00:11:34,605 --> 00:11:37,918 It's bad, isn't it? Am I gonna die? 167 00:11:37,919 --> 00:11:41,288 Look at me. Look at me! Not if I have any say. 168 00:11:41,323 --> 00:11:43,881 Teyla, keep pressure on the wound. We need to stop that bleeding. 169 00:11:43,882 --> 00:11:44,885 Right... 170 00:11:46,832 --> 00:11:48,705 Is there any other way to dial? 171 00:11:48,740 --> 00:11:55,101 And don't say no if there is any possibility, because I am not in the mood for your usual impossible heroics game. 172 00:11:55,102 --> 00:11:58,801 I wouldn't do that. Look, no. 173 00:11:58,802 --> 00:12:01,496 Even if we could somehow manually dial, there's no power. 174 00:12:01,497 --> 00:12:04,387 Your pal, Major Looney Tunes, knew exactly where to set the charge. 175 00:12:04,388 --> 00:12:05,245 We need to go after him. 176 00:12:05,246 --> 00:12:07,052 No, what we need to do is go back to the bunker. 177 00:12:07,053 --> 00:12:08,960 When we're overdue, Elizabeth will contact us through the Gate. 178 00:12:08,961 --> 00:12:11,709 And she'll probably only get static, remember? 179 00:12:11,710 --> 00:12:17,234 Look, as long as that generator is emitting that pulse, we'll have little if any chance of responding to Atlantis if they radio. 180 00:12:17,235 --> 00:12:21,458 No, you wanna getout of here? I need to shut that thing down. 181 00:12:21,459 --> 00:12:25,434 Alright, we'll leave the dead here. We'll get them when we come back. 182 00:12:31,920 --> 00:12:34,584 I'm sorry about this, Doctor McKay. 183 00:12:34,699 --> 00:12:38,246 Hey, don't worry about me. You just... just hang in there, ok? 184 00:12:41,999 --> 00:12:42,923 Teyla, you wanna hold this? 185 00:12:42,958 --> 00:12:44,282 Yes, of course. 186 00:12:46,303 --> 00:12:47,409 Doc... 187 00:12:51,693 --> 00:12:53,446 They gonna be OK? 188 00:12:53,447 --> 00:12:57,079 Barroso's shoulder's still bleeding internally, but I should be able to keep it in check. 189 00:12:57,080 --> 00:13:01,479 It's Lieutenant Kagan I'm worried about. He's suffered severe penetrating abdominal trauma. 190 00:13:01,480 --> 00:13:06,244 He needs complicated surgery, blood transfusions, and all I have here is my medical kit. 191 00:13:06,245 --> 00:13:09,888 Alright, you do what you can to keep him alive, ok? We're gonna get out of here soon. 192 00:13:09,889 --> 00:13:15,826 Colonel... I'm afraid for Lieutenant Kagan, "soon" may only be a matter of minutes. 193 00:13:18,418 --> 00:13:19,783 There, you see right here? 194 00:13:19,833 --> 00:13:24,715 According to these readings, if I cut through that membrane, there should be several actuator coils underneath... well, 195 00:13:24,716 --> 00:13:27,177 it's Wraith tech, so it's more like actuator veins. 196 00:13:27,178 --> 00:13:31,805 Now, if I can isolate the primary conduit, I can follow it straight back to the core. 197 00:13:31,806 --> 00:13:33,524 Glad to see you've got it all worked out. 198 00:13:33,525 --> 00:13:35,930 - Definitely not all. - Some? 199 00:13:35,931 --> 00:13:40,645 Well, actually, very little. Look, I can only surmise that it's some sort of Wraith experiment. 200 00:13:40,646 --> 00:13:46,858 I'm trying to impress upon Dr. McKay that determining how to turn the thing off is more pressing than learning what it actually does. 201 00:13:46,859 --> 00:13:47,949 You don't even know what it does? 202 00:13:47,950 --> 00:13:50,651 Well, I can now state for certain that it is, in fact, a generator. 203 00:13:50,652 --> 00:13:51,974 We already knew that! 204 00:13:51,975 --> 00:13:55,009 Look, the E.M. pulse it's emitting is very peculiar. 205 00:13:55,010 --> 00:13:58,460 It's fluctuating in systematic intervals along the ultra-low frequency. 206 00:13:58,461 --> 00:14:00,042 Is that what made all these people kill each other? 207 00:14:00,043 --> 00:14:01,661 - I hope so. - You hope so?! 208 00:14:01,662 --> 00:14:06,976 Otherwise, there are two bizarre things going on, and one is more than enough for me, thank you very much. 209 00:14:22,649 --> 00:14:25,029 Whatever it is, I don't think it's doing what it's supposed to be doing. 210 00:14:25,030 --> 00:14:27,950 It doesn't make sense to have his prey kill each other before he can feed on them. 211 00:14:27,951 --> 00:14:28,963 Well, I think you're right. 212 00:14:28,964 --> 00:14:33,939 I don't think these "antennae," as I have so colourfully put it, have overgrown beyond their intended lengths. 213 00:14:33,940 --> 00:14:38,531 It's as if whoever turned it on dialled it up to eleven and just left it there. 214 00:14:38,532 --> 00:14:41,099 - You don't think... - Yeah. The Genii. 215 00:14:41,100 --> 00:14:45,669 They must have discovered the place, started messing around with the machine without having the first clue as to what they were doing. 216 00:14:45,670 --> 00:14:47,154 It explains why the place is covered in this. 217 00:14:47,155 --> 00:14:48,879 And before they realised what they'd done.. 218 00:14:48,880 --> 00:14:53,166 .. they couldn't figure out how to turn it off, so they shot the thing, hoping they could somehow kill it, 219 00:14:53,167 --> 00:14:58,409 which only made it regrow more, make it that much more difficult for someone with the ability to actually turn it off to actually turn it off. 220 00:14:58,410 --> 00:15:00,434 So you can't actually turn it off? 221 00:15:00,435 --> 00:15:01,591 I never said that. 222 00:15:01,592 --> 00:15:03,199 Well what did you say? 223 00:15:03,200 --> 00:15:07,271 Look, the control console is shot to hell. As I was telling Teyla, 224 00:15:07,272 --> 00:15:14,819 I'll have to bypass it, isolate the primary actuator conduit, and follow it back to the core. Once I cut power to that... 225 00:15:19,643 --> 00:15:22,216 - Ronon! - Ronon! 226 00:15:22,885 --> 00:15:27,247 Ok, we're gonna go after him, Rodney. You stay here, get that thing shut down. 227 00:15:27,767 --> 00:15:28,251 This way. 228 00:15:37,589 --> 00:15:39,496 Has Colonel Sheppard's team returned? 229 00:15:39,497 --> 00:15:40,499 Not yet. 230 00:15:41,455 --> 00:15:44,379 They're late. Have they dialled in the status update? 231 00:15:44,380 --> 00:15:47,988 We've received no communication from them since they left. 232 00:15:48,641 --> 00:15:51,577 Ok, try to establish a radio link, find out what's taking them so long; and 233 00:15:51,578 --> 00:15:54,263 I want a team standing by just in case they need assistance. 234 00:15:54,264 --> 00:15:55,267 Right away. 235 00:15:59,479 --> 00:16:01,065 We're heading in the right direction. 236 00:16:01,644 --> 00:16:04,611 Do you think he's already beginning to feel the effects of the Wraith device? 237 00:16:04,612 --> 00:16:07,925 Well, if he is, let's hope we find him before he finds us. 238 00:16:12,253 --> 00:16:13,410 You wanted a scalpel? 239 00:16:13,411 --> 00:16:18,154 Yeah, I need to cut through this membrane. It's like surgery. It's more up your alley, maybe you ought to do it. 240 00:16:18,155 --> 00:16:19,673 I'm a little preoccupied at the moment, thank you. 241 00:16:19,674 --> 00:16:20,728 How is Kroger? 242 00:16:20,729 --> 00:16:21,141 Kagan. 243 00:16:21,142 --> 00:16:23,611 Kagan, Kagan. What is it with me and names? 244 00:16:26,237 --> 00:16:27,651 What the devil d'you think you're doing? 245 00:16:27,652 --> 00:16:28,599 I'm fine. 246 00:16:28,600 --> 00:16:31,232 You most certainly are not. Off your feet, now. 247 00:16:31,233 --> 00:16:36,165 Look, I'm OK, Doc. We've got no-one covering the entrance. I'm gonna take up watch outside. 248 00:16:36,166 --> 00:16:37,263 We just stopped the bleeding. 249 00:16:37,264 --> 00:16:39,356 Yeah, and if it starts again, I'll be right outside the door... 250 00:16:39,357 --> 00:16:45,931 sitting down, off my feet. I'll be able to keep better watch out there than I can in here. 251 00:16:47,640 --> 00:16:51,009 You don't go running off, you understand? The last thing I need is you bleeding to death in those woods. 252 00:16:51,010 --> 00:16:54,331 I'm not going anywhere. Just look after Kagan. 253 00:16:55,206 --> 00:16:56,001 Right. 254 00:16:58,577 --> 00:17:00,228 Ok... 255 00:17:03,030 --> 00:17:04,531 How's Doctor McKay doing? 256 00:17:04,532 --> 00:17:11,411 Good. He'll figure it out soon, have us out of here in a jiff. Smartest man I've ever met. 257 00:17:11,713 --> 00:17:14,565 Now, you're still bleeding. 258 00:17:14,566 --> 00:17:21,143 I need to go back in, apply additional ligatures, hopefully shut off the spigot once and for all. Alright? 259 00:17:21,144 --> 00:17:22,034 Alright. 260 00:17:32,257 --> 00:17:33,605 What's he looking at? 261 00:17:34,429 --> 00:17:36,517 - I see nothing. - Ronon! 262 00:17:36,518 --> 00:17:37,521 Stay back. 263 00:17:39,530 --> 00:17:41,253 Ronon! Cover fire! 264 00:17:59,413 --> 00:18:02,148 Leonard, stand down! 265 00:18:20,967 --> 00:18:24,894 Ronon! Stop! Ronon! 266 00:18:25,405 --> 00:18:26,500 Sheppard... 267 00:18:29,275 --> 00:18:31,771 What the hell are you doing here? 268 00:18:33,949 --> 00:18:35,359 Holland? 269 00:18:35,738 --> 00:18:36,363 John? 270 00:18:38,599 --> 00:18:40,566 John? 271 00:18:44,866 --> 00:18:46,539 Are you OK? 272 00:18:46,540 --> 00:18:47,543 Yeah. 273 00:18:50,835 --> 00:18:54,732 He got you pretty good. Alright. 274 00:18:54,733 --> 00:18:55,735 Gotta stop the bleeding. 275 00:19:14,102 --> 00:19:15,357 Leonard? 276 00:19:22,100 --> 00:19:23,552 We're clear. 277 00:19:40,447 --> 00:19:43,803 Leonard must have built this place before he lost it. 278 00:19:51,107 --> 00:19:54,417 Dressing's a little sloppy. 279 00:19:55,331 --> 00:20:03,648 Still bleeding pretty badly. I'm gonna change it, and then go get Beckett. 280 00:20:04,842 --> 00:20:12,255 John, what just happened out there? The look on your face the confusion? 281 00:20:12,429 --> 00:20:20,306 Nothing. Somebody just popped into mind, caught me off-guard. 282 00:20:21,537 --> 00:20:24,228 Do you think it has anything to do with the Wraith generator? 283 00:20:24,764 --> 00:20:26,351 Hell if I know. 284 00:20:27,655 --> 00:20:30,516 Don't worry. I'm fine. 285 00:20:31,153 --> 00:20:36,956 No violent urges yet, huh? What about you? 286 00:20:38,330 --> 00:20:40,905 Getting' any ideas about killing me? 287 00:20:41,092 --> 00:20:42,370 No... 288 00:20:42,371 --> 00:20:44,888 That's good to hear. 289 00:20:44,889 --> 00:20:54,570 Anyway, if this is some Wraith experiment gone haywire, maybe that part of your DNA will make you immune to it... 290 00:21:14,902 --> 00:21:19,156 Major? It's alright. It's Sheppard. 291 00:21:22,495 --> 00:21:27,781 Listen. There's some strange Wraith pulses messing with your mind. 292 00:21:27,782 --> 00:21:32,612 We're gonna turn it off, and you're gonna be OK. 293 00:21:37,717 --> 00:21:40,563 I've got four super soldiers on me. Where's that backup? 294 00:21:40,564 --> 00:21:43,241 It's alright, Major. I'm here all alone. 295 00:22:13,386 --> 00:22:15,078 I am sorry... 296 00:22:17,412 --> 00:22:19,967 Gotta get his tags. 297 00:22:22,837 --> 00:22:24,190 What's wrong? 298 00:22:24,338 --> 00:22:25,955 Did you hear that? 299 00:22:25,956 --> 00:22:26,962 What?! 300 00:22:26,963 --> 00:22:31,902 Engines, like a jeep... not that you would know what a jeep sounds like. 301 00:22:31,903 --> 00:22:34,689 I... I hear nothing. 302 00:22:41,338 --> 00:22:43,711 Doctor Beckett... 303 00:22:47,554 --> 00:22:50,042 Thanks for helping me. 304 00:22:50,343 --> 00:22:53,655 I'll have none of that, son. You hang in there. 305 00:22:53,656 --> 00:23:00,171 We'll get you back to Atlantis and patched up properly. D'you hear me, Lieutenant? 306 00:23:07,246 --> 00:23:08,253 Oh... 307 00:23:22,226 --> 00:23:25,732 No... Come on, come on... 308 00:23:27,169 --> 00:23:34,414 Colonel Sheppard, this is Atlantis. Please respond. Atlantis calling Colonel Sheppard. Please respond. 309 00:23:34,415 --> 00:23:35,655 How are you doing? 310 00:23:36,091 --> 00:23:42,323 I've tried dialling three separate times. I've tried several RFI filters to cut through the static, but I'm still unable to establish contact. 311 00:23:42,361 --> 00:23:43,964 Send a UAV. 312 00:23:43,965 --> 00:23:44,968 Alright. 313 00:23:49,811 --> 00:23:54,033 How goes it, Doc? You need a hand with Lieutenant Ka...? 314 00:23:58,616 --> 00:24:01,197 I did everything I could. 315 00:24:01,198 --> 00:24:05,560 Yeah. You OK? 316 00:24:05,561 --> 00:24:07,403 I will be... 317 00:24:07,533 --> 00:24:10,101 once I'm out of this bloody place. 318 00:24:14,558 --> 00:24:16,646 - Doc? - Aye? 319 00:24:16,681 --> 00:24:20,863 - Doc! - Oh, for crying... 320 00:24:22,553 --> 00:24:24,700 Doctor Beckett? 321 00:24:28,710 --> 00:24:33,235 So you made a mistake. You thought he was dead and he wasn't. Better off that way than the other way around. 322 00:24:33,236 --> 00:24:39,681 There was no mistake. That boy was most definitely dead: no pulse, no respiration. I tried to revive him but I couldn't. 323 00:24:41,096 --> 00:24:43,167 Well, it could be the effects of the generator. Look, 324 00:24:43,168 --> 00:24:46,023 I think I've learned a little more about this experiment the Wraith have been conducting. 325 00:24:46,024 --> 00:24:49,564 It seems that they're trying to improve their ability to manipulate the minds of their prey. 326 00:24:49,565 --> 00:24:51,757 What, make people see things that are not there? 327 00:24:51,758 --> 00:24:54,786 Exactly. They're already pretty good at it; they just wanted to get better. 328 00:24:54,787 --> 00:24:59,558 But then the Genii dial up the power, send out a massive pulse, which is obviously messing with people's minds, 329 00:24:59,593 --> 00:25:03,500 inciting violence, pulling up traumatic images and... 330 00:25:03,501 --> 00:25:05,731 - Damn! - What? 331 00:25:06,534 --> 00:25:09,582 - I'm detecting a power surge. - I thought you said it was at full power. 332 00:25:09,583 --> 00:25:14,381 Well, that's what we thought. Could be a result of the Genii destroying the control console. Yeah, see, 333 00:25:14,382 --> 00:25:17,776 they've destabilised any kind of power regulation. 334 00:25:18,678 --> 00:25:20,134 Rodney? 335 00:25:20,135 --> 00:25:22,943 Have you experienced anything yet? 336 00:25:23,497 --> 00:25:29,048 No. No, but everyone's brain chemistry is different. Maybe some people are more susceptible than others. 337 00:25:29,049 --> 00:25:33,706 Look, I toked pot once in college. Didn't feel a thing. 338 00:25:33,707 --> 00:25:35,315 Really? 339 00:25:35,316 --> 00:25:41,106 Well, aside from itchy... and the overpowering urge to eat an entire loaf of white bread. 340 00:25:41,107 --> 00:25:46,445 Besides, look, I've been working inside the generator, which is probably shielded somehow. 341 00:25:46,747 --> 00:25:48,535 - Damn it! - What is it? 342 00:25:48,536 --> 00:25:50,762 - Power levels are increasing again. - Why? 343 00:25:50,763 --> 00:25:53,870 - Carson... - Alright. I'll leave you to it, then. 344 00:25:55,878 --> 00:25:57,191 No! 345 00:26:02,922 --> 00:26:04,271 Colonel? 346 00:26:06,104 --> 00:26:08,064 There is nothing outside. 347 00:26:08,975 --> 00:26:12,392 - You're telling me you don't hear that? - What? 348 00:26:12,393 --> 00:26:13,796 People. 349 00:26:14,365 --> 00:26:17,430 - I hear nothing. - They're coming closer. 350 00:26:17,465 --> 00:26:23,255 John, listen to me. There is no-one outside. You are imagining it. 351 00:26:23,256 --> 00:26:24,513 John, wait! 352 00:27:25,163 --> 00:27:28,118 You're out of your mind, you know that? 353 00:27:33,063 --> 00:27:35,478 Where's the rest of your crew? 354 00:27:38,229 --> 00:27:42,142 You flew back in here alone, didn't you? Against orders, am I right? 355 00:27:42,143 --> 00:27:47,659 Yeah. Command was taking too long co-ordinating extraction scenarios with the Afghans. 356 00:27:47,660 --> 00:27:53,288 I didn't think I could wait much longer... and from the looks of it, I was right. 357 00:27:53,289 --> 00:28:00,499 So, what was wrong with your helicopter that you had to go and hide out in an old Russian one? 358 00:28:00,500 --> 00:28:02,504 Mine was burned. 359 00:28:03,594 --> 00:28:05,339 Right. 360 00:28:06,813 --> 00:28:09,768 Can't help but notice that you're missing yours, too. 361 00:28:09,769 --> 00:28:13,809 Small arms fire hit my tail rotor. Lucky shot. 362 00:28:13,810 --> 00:28:16,988 Great. Now we're both gonna die out here. 363 00:28:16,989 --> 00:28:21,686 Well, there's the Holland I know: always so positive. 364 00:28:21,687 --> 00:28:28,499 Place is crawling with Taliban. Yeah. There are a few here and there. 365 00:28:29,611 --> 00:28:31,373 A few as in how many? 366 00:28:31,734 --> 00:28:35,424 Six or so. We can take them. 367 00:28:35,425 --> 00:28:38,155 Crazy son of a bitch. 368 00:28:39,341 --> 00:28:42,039 Tell me something I don't know. 369 00:28:42,489 --> 00:28:44,183 John? 370 00:28:45,646 --> 00:28:47,674 John, listen to me. 371 00:28:47,675 --> 00:28:54,155 I'm gonna get you out of here, Captain. Don't worry. Then... you buy the first round back in Kandahar. 372 00:29:12,607 --> 00:29:15,720 Arclight, this is Roundhouse Zero-Six. Do you read? 373 00:29:44,415 --> 00:29:47,711 We just lost contact with the UAV. E.M. interference? 374 00:29:47,712 --> 00:29:49,239 I don't think so... 375 00:29:49,240 --> 00:29:54,661 The signal was terrible, so I had it boosted so at least we were reading something, but then all of a sudden it just disappeared. 376 00:29:54,662 --> 00:29:56,278 Could it have crashed? 377 00:29:56,279 --> 00:30:04,384 Well, it's a possibility. The E.M. field could interfere with its guidance systems... or it could have been shot down. 378 00:30:05,789 --> 00:30:10,060 I can't risk sending another team through the Gate without knowing what's waiting for them on the other side. 379 00:30:10,061 --> 00:30:11,658 How far away is the Daedalus? 380 00:30:11,659 --> 00:30:15,263 Unfortunately, it's on its way back from Earth. It'll be a day or two before it's in range. 381 00:30:15,264 --> 00:30:17,746 So we can't rescue them until then? 382 00:30:20,271 --> 00:30:24,212 Arclight, this is Roundhouse Zero-Six. Do you read? 383 00:30:28,970 --> 00:30:35,789 Hey, hey, hey. Come on. Stay with me. I didn't come all this way to leave you here. 384 00:30:36,527 --> 00:30:44,714 Sheppard, when we get out of here, I'll make sure I say something really nice at your court martial. 385 00:30:47,334 --> 00:30:50,842 Yeah. Come visit me in Leavenworth, huh? 386 00:30:50,843 --> 00:30:55,254 No. It's way too depressing. 387 00:30:55,924 --> 00:30:57,849 Yeah. 388 00:31:06,214 --> 00:31:09,601 Arclight, this is Roundhouse Zero-Six. Do you read? 389 00:31:10,001 --> 00:31:13,682 Arclight, this is Roundhouse Zero-Six. Do you read? 390 00:31:16,432 --> 00:31:21,890 John... whatever it is you are seeing, it is not real. 391 00:31:22,572 --> 00:31:26,369 Arclight, this is Zero-Six. Come in. 392 00:31:44,132 --> 00:31:46,079 Sergeant Barroso! 393 00:31:47,066 --> 00:31:47,711 What happened? 394 00:31:47,712 --> 00:31:50,572 No pulse. Tell me I'm not imagining it. 395 00:31:51,014 --> 00:31:53,696 - Nothing. - Right. CPR. 396 00:31:56,330 --> 00:31:58,098 Start compressions. 397 00:32:00,019 --> 00:32:01,222 There. 398 00:32:01,862 --> 00:32:07,768 What?! Power levels are still rising. No-no-no... No, that's impossible. 399 00:32:08,208 --> 00:32:10,916 Ok, that's not right. 400 00:32:12,109 --> 00:32:17,384 What? Thermal levels should be dropping, not rising. Ok, this is nuts. Carson! 401 00:32:17,789 --> 00:32:20,824 Carson, get in here, I need your help! Carson! 402 00:32:20,953 --> 00:32:23,443 He's back. Thank God. 403 00:32:23,444 --> 00:32:24,810 Nice job. 404 00:32:24,850 --> 00:32:28,371 - Carson. Look, didn't you hear me? I've been calling you. - Not now, Rodney. 405 00:32:28,372 --> 00:32:32,977 I need your help. It is physically impossible for me to isolate the conduits and monitor the laptops at the same time. 406 00:32:32,978 --> 00:32:35,437 Lieutenant Kagan needs me. We nearly lost him just now. 407 00:32:35,438 --> 00:32:38,363 We were barely able to restore his heartbeat. I'm not about to abandon him. 408 00:32:38,364 --> 00:32:39,366 Who's "we"? 409 00:32:39,483 --> 00:32:41,474 Sergeant Barroso and I. 410 00:32:42,878 --> 00:32:44,905 - Carson... - What? 411 00:33:01,207 --> 00:33:02,767 Cold. 412 00:33:06,602 --> 00:33:09,703 Rigour mortis. 413 00:33:09,704 --> 00:33:13,966 That's impossible. He was just helping me. 414 00:33:16,794 --> 00:33:21,246 Come on. We need to turn that generator off. 415 00:33:22,120 --> 00:33:24,673 - Aye... - This way. 416 00:33:40,126 --> 00:33:42,336 John... 417 00:33:43,549 --> 00:33:49,523 Major Leonard is dead. There is no more danger. 418 00:33:51,557 --> 00:33:57,799 Now, I need you to get me to Doctor Beckett. I can't walk... 419 00:34:20,155 --> 00:34:22,416 Ronon, don't shoot! It's us! 420 00:34:28,415 --> 00:34:31,550 - Clipped him in the arm. Not enough to kill him, but enough to scare him off. - John... 421 00:34:31,551 --> 00:34:34,730 - He's probably calling his buddies. We've gotta get out of here. - John, we... 422 00:34:48,304 --> 00:34:51,250 Don't worry. I'm going to take care of his friends. 423 00:34:54,969 --> 00:34:59,463 Ok, the one on the left, follow it straight down to the core. From there, you should be able to... No... 424 00:34:59,464 --> 00:35:02,404 No, look, the one on the left. Carson, come on. Pay attention. 425 00:35:02,405 --> 00:35:04,158 I'm trying, damn it! 426 00:35:04,159 --> 00:35:05,212 Doc! 427 00:35:07,817 --> 00:35:10,362 Doc, come in here. I need you. 428 00:35:10,363 --> 00:35:12,526 Hey, what are you doing? 429 00:35:12,971 --> 00:35:14,519 - He needs me. - Who? 430 00:35:14,520 --> 00:35:16,326 Sergeant Barroso. 431 00:35:16,445 --> 00:35:19,762 I already told you: Barroso is dead. It's the E.M. generator, it's messing with your mind. 432 00:35:19,764 --> 00:35:21,813 Kagan's crashed again! Get in here, Doc! 433 00:35:21,814 --> 00:35:23,617 Hey, Carson, come on. I need you to concentrate. 434 00:35:23,618 --> 00:35:25,322 For God's sakes, Rodney! Don't you see him? 435 00:35:25,323 --> 00:35:29,752 Barroso is dead! And if we don't shut that generator down, we're gonna be dead right along with him! 436 00:35:29,753 --> 00:35:34,100 He's trying to stop you from saving Kagan's life! Don't let him! 437 00:35:34,600 --> 00:35:35,605 Carson! 438 00:35:36,346 --> 00:35:37,705 Oh my God. 439 00:35:42,290 --> 00:35:43,962 Move aside. 440 00:35:45,336 --> 00:35:48,117 - We've got a pulse. - Yeah, not for long if McKay keeps pulling you away. 441 00:35:48,118 --> 00:35:49,117 Carson! 442 00:35:49,118 --> 00:35:53,157 - Come on, Doc. We need to get him out of here. - Alright. 443 00:36:03,021 --> 00:36:04,959 Easy. 444 00:36:16,244 --> 00:36:18,424 As much as I'd like to stop and take a break... 445 00:36:18,425 --> 00:36:21,786 Oh, am I slowing you down?! I'm sorry! 446 00:36:21,787 --> 00:36:24,450 Are we even going in the right direction? 447 00:36:24,451 --> 00:36:25,842 West. 448 00:36:25,843 --> 00:36:26,850 Looks east to me. 449 00:36:26,851 --> 00:36:27,852 It's west. 450 00:36:27,853 --> 00:36:30,567 Because there's a whole mess of Taliban just east of here. 451 00:36:30,568 --> 00:36:39,565 You know what? When we get back to Kandahar, you're buying the next two rounds. Alright. Can you stand? 452 00:36:39,767 --> 00:36:42,034 Stand, sure. 453 00:36:44,436 --> 00:36:47,474 Walk? We'll see. 454 00:36:48,479 --> 00:36:49,661 Alright, alright. 455 00:36:49,662 --> 00:36:52,799 - See? Not so bad. - Just go, ok? 456 00:36:53,385 --> 00:36:56,783 - See how the sun's moving? That's west. - Whatever. 457 00:37:01,436 --> 00:37:02,445 West?! 458 00:37:31,517 --> 00:37:33,405 Teyla. 459 00:37:35,483 --> 00:37:37,838 Come on! Shut down! 460 00:37:41,228 --> 00:37:42,211 Oh, no. 461 00:37:42,316 --> 00:37:45,731 Carson! We need to get out of here right now! 462 00:37:46,434 --> 00:37:48,293 Carson! 463 00:38:01,962 --> 00:38:03,992 What the hell? 464 00:38:04,557 --> 00:38:06,230 Why didn't it explode? 465 00:38:09,781 --> 00:38:12,158 It's happening to me, too. 466 00:38:13,020 --> 00:38:14,839 Rodney! 467 00:38:17,131 --> 00:38:18,383 - No! - John, no! 468 00:38:33,616 --> 00:38:37,089 Arclight, this is Roundhouse Zero-Six. Come in. 469 00:38:37,592 --> 00:38:43,269 Sheppard... whatever happens, thanks for coming for me. 470 00:38:52,496 --> 00:38:56,135 Arclight, this is Roundhouse Zero-Six. Do you read? 471 00:38:56,438 --> 00:39:00,165 Arclight, this is Roundhouse Zero-Six. Do you read? 472 00:39:01,837 --> 00:39:06,418 I already told you how to fix it. Cut the power. 473 00:39:06,419 --> 00:39:09,527 Arclight, respond. We need to get the hell out of here. 474 00:39:09,528 --> 00:39:13,098 The interference is coming from in there. 475 00:39:15,767 --> 00:39:17,255 Nothing there but sand. 476 00:39:17,256 --> 00:39:18,834 There is an entrance to a cave. 477 00:39:18,835 --> 00:39:19,927 There's nothing there. 478 00:39:19,928 --> 00:39:25,160 John, you have to trust me. Now, the enemy is jamming our radio signal. 479 00:39:25,161 --> 00:39:30,039 You have to disconnect the power. I can show you how, but you have to take me in there. 480 00:39:32,178 --> 00:39:34,507 Take me in there, now! 481 00:39:46,896 --> 00:39:50,350 Rodney, you were almost done. Why did you stop? 482 00:39:50,351 --> 00:39:55,143 Reach in there. The largest cord: follow it with your hand until you reach the end. 483 00:39:58,491 --> 00:40:02,775 Do it, John. Then you can... ... radio for help and get us out of here. 484 00:40:12,208 --> 00:40:15,186 There. That's it. 485 00:40:16,585 --> 00:40:18,082 Pull it. 486 00:40:35,037 --> 00:40:36,359 Ronon. 487 00:40:37,290 --> 00:40:38,753 Sheppard? 488 00:40:39,481 --> 00:40:42,164 Hey, buddy, you wanna lower your gun? 489 00:40:44,890 --> 00:40:49,586 - What the hell? - Yeah. I know. 490 00:40:51,266 --> 00:40:53,655 Let's get the hell outta here. 491 00:40:57,936 --> 00:40:59,693 Beckett! 492 00:40:59,694 --> 00:41:00,696 Here. 493 00:41:04,557 --> 00:41:07,466 I turned the damned thing off. It's over. 494 00:41:09,246 --> 00:41:11,394 Kagan? 495 00:41:11,395 --> 00:41:12,898 He's alive. 496 00:41:17,689 --> 00:41:22,265 I know you can't dial back in, but I could at least send more personnel through to help with the wounded. 497 00:41:22,266 --> 00:41:25,923 Beckett says he can handle it. Daedalus should be here by night, 498 00:41:25,924 --> 00:41:30,219 and I think we can make it with the supplies you sent. 499 00:41:30,220 --> 00:41:31,724 How are Rodney and Teyla? 500 00:41:31,725 --> 00:41:33,940 He shot me! 501 00:41:33,941 --> 00:41:39,546 They're both fine, and... I think Kagan's out of the woods, too. 502 00:41:39,547 --> 00:41:40,850 You shot me! 503 00:41:40,851 --> 00:41:44,118 And none of you are experiencing any after-effects from this Wraith device? 504 00:41:44,119 --> 00:41:46,892 Well, I mean, we're all pretty creeped out. 505 00:41:46,927 --> 00:41:49,394 It was the most unsettling thing I've ever experienced. 506 00:41:49,395 --> 00:41:52,295 But... we're gonna be fine. 507 00:41:52,296 --> 00:41:55,312 Alright, well, check in in a few hours. Weir out. 508 00:41:56,158 --> 00:41:57,706 You shot me! 509 00:41:57,707 --> 00:42:02,100 Yes, Rodney, I shot you and I said I was sorry. 510 00:42:02,101 --> 00:42:03,120 You shot me, too. 511 00:42:03,121 --> 00:42:10,704 I'm sorry for shooting everyone! Just... the Daedalus will be here in a little while. Just get some rest. 512 00:42:17,352 --> 00:42:19,259 So... 513 00:42:19,878 --> 00:42:24,771 did you manage to get Captain Holland to safety? 514 00:42:31,802 --> 00:42:33,048 No. 515 00:42:36,342 --> 00:42:39,424 Well, we survived. 516 00:42:40,131 --> 00:42:44,225 Yes. We did. 517 00:42:45,643 --> 00:42:48,060 I can't believe you shot me! 518 00:42:50,400 --> 00:42:53,038 Get some sleep, Rodney! 41659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.