Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:04,044
The princess is going to play...
2
00:00:04,085 --> 00:00:05,295
Where's the princess?
3
00:00:06,003 --> 00:00:08,338
- Where's the princess in the tower?
- Right there.
4
00:00:08,505 --> 00:00:09,546
Which one?
5
00:00:11,215 --> 00:00:12,507
Put this one...
6
00:00:12,548 --> 00:00:14,758
This is how they need to get around, right?
7
00:00:16,132 --> 00:00:18,383
Go inside the train...
8
00:00:57,150 --> 00:00:58,234
Hello?
9
00:01:03,029 --> 00:01:04,237
Madison?
10
00:01:06,904 --> 00:01:08,030
Honey?
11
00:01:17,576 --> 00:01:18,535
Hi.
12
00:01:20,452 --> 00:01:21,453
Hey.
13
00:01:21,495 --> 00:01:22,370
So...
14
00:01:23,746 --> 00:01:25,079
how was your day?
15
00:01:29,957 --> 00:01:31,290
Send it to Graeme Peel.
16
00:01:31,333 --> 00:01:34,875
Graeme Peel has better things to do
than look over my nonsensical scribbles.
17
00:01:34,959 --> 00:01:37,126
Well, they didn't look nonsensical to me.
18
00:01:37,960 --> 00:01:39,336
Okay, fine, they did...
19
00:01:39,627 --> 00:01:41,545
but I'm an english major. What the hell do I know?
20
00:01:41,587 --> 00:01:42,795
Send it.
21
00:01:43,004 --> 00:01:44,672
What have you got to lose?
22
00:01:46,338 --> 00:01:47,297
Good night.
23
00:01:48,173 --> 00:01:49,090
Good night.
24
00:02:13,475 --> 00:02:14,767
I'll get it.
25
00:02:24,231 --> 00:02:25,481
Jean Miller?
26
00:02:26,189 --> 00:02:26,981
Yes.
27
00:02:27,107 --> 00:02:30,524
Hi. I'm Lieutenant Colonel Samantha Carter
of the United States Air Force.
28
00:02:31,400 --> 00:02:32,608
Okay.
29
00:02:32,817 --> 00:02:37,902
Did you send a math proof to professor Graeme Peel
of the California Institute of Technology?
30
00:02:38,945 --> 00:02:40,779
Was I not supposed to?
31
00:02:43,197 --> 00:02:44,781
Sorry to interrupt, kids. But...
32
00:02:44,822 --> 00:02:46,990
you need to pack your toothbrush,
head back to Earth.
33
00:02:47,031 --> 00:02:48,283
I do? Why?
34
00:02:48,324 --> 00:02:49,657
Carter needs help.
35
00:02:50,116 --> 00:02:51,159
With what?
36
00:02:51,200 --> 00:02:52,284
Your sister.
37
00:04:08,900 --> 00:04:10,226
Welcome back to Earth.
38
00:04:10,266 --> 00:04:12,255
Yes, yes. What has my sister done?
39
00:04:12,297 --> 00:04:13,829
Good to see you, too, McKay.
40
00:04:13,953 --> 00:04:16,688
Greetings, salutations, pleasantries...
What's she done?
41
00:04:33,219 --> 00:04:34,378
I thought that...
42
00:04:38,230 --> 00:04:39,846
Well, it's certainly some...
43
00:04:40,012 --> 00:04:42,333
very interesting stuff, but...
44
00:04:42,498 --> 00:04:45,358
it can't be her work.
I mean, she's been out of the game for years.
45
00:04:45,399 --> 00:04:46,601
"The game"?
46
00:04:46,642 --> 00:04:49,915
Yeah, she hasn't published a single
theoretical physics paper in...
47
00:04:49,957 --> 00:04:52,773
- like, four years.
- Oh, that "game".
48
00:04:53,063 --> 00:04:54,885
She was on a fast track to some...
49
00:04:54,927 --> 00:04:57,909
pretty exciting grants,
doing some interesting work. I mean...
50
00:04:57,951 --> 00:04:59,566
she was no me, of course, but...
51
00:04:59,608 --> 00:05:01,389
she was at least a "you".
52
00:05:02,425 --> 00:05:03,626
Anyway...
53
00:05:03,751 --> 00:05:06,029
She got herself knocked up by some...
54
00:05:06,112 --> 00:05:07,440
English major,
55
00:05:07,564 --> 00:05:09,717
and her priorities shifted overnight.
56
00:05:09,759 --> 00:05:11,582
I tried to talk some sense into her, but...
57
00:05:11,622 --> 00:05:13,612
she's a tad on the stubborn side.
58
00:05:13,654 --> 00:05:15,435
When was the last time you spoke to her?
59
00:05:15,559 --> 00:05:16,512
Four years, maybe.
60
00:05:16,554 --> 00:05:19,618
- Four years?
- Not that I didn't check to see if she's published.
61
00:05:21,772 --> 00:05:23,926
You realize what this proof means, right?
62
00:05:23,968 --> 00:05:25,873
Yes, well, if the math checks out.
63
00:05:25,957 --> 00:05:27,323
Oh, I've been over it. It checks out.
64
00:05:27,365 --> 00:05:29,809
Ah, well, no offense, blue eyes, but...
65
00:05:29,850 --> 00:05:31,799
I'd like a little more time with it myself.
66
00:05:31,882 --> 00:05:33,372
It checks out.
67
00:05:34,119 --> 00:05:35,694
And she said it just came to her?
68
00:05:35,735 --> 00:05:37,806
She was playing with her kid, and she got a notion.
69
00:05:37,847 --> 00:05:41,534
A notion. That is just beautiful.
She's gonna love this.
70
00:05:41,741 --> 00:05:44,351
You didn't tell her I've been trying to prove
something like this myself, did you?
71
00:05:44,392 --> 00:05:47,126
- Not exactly.
- Oh, good, because she would just...
72
00:05:47,914 --> 00:05:48,908
Wait a minute.
73
00:05:49,032 --> 00:05:50,068
Why not?
74
00:05:50,316 --> 00:05:52,760
See, that's part of the reason I asked you here.
75
00:05:52,802 --> 00:05:56,905
She's been cleared by the Pentagon,
but she refuses to sign the confidentiality agreement.
76
00:05:56,987 --> 00:05:59,308
She says she wants nothing to do with us.
77
00:05:59,639 --> 00:06:02,705
To be honest, she's been a bit of a pain in the ass.
78
00:06:03,077 --> 00:06:05,148
Well, forget her, then. I mean, she's made her choice.
79
00:06:05,189 --> 00:06:08,255
We'll just have to, you and I,
figure out how to implement it on our own.
80
00:06:08,296 --> 00:06:09,415
Let's see...
81
00:06:10,575 --> 00:06:12,109
Now, upon first glance,
82
00:06:12,190 --> 00:06:13,517
there are certainly some...
83
00:06:13,600 --> 00:06:17,247
missing pieces that
aren't exactly spelled out in the proof, but...
84
00:06:19,400 --> 00:06:20,187
What?
85
00:06:20,270 --> 00:06:23,461
You and I both know this would go
a lot faster if your sister were on board.
86
00:06:23,543 --> 00:06:25,201
What do you want me to do?
She's not gonna listen to me.
87
00:06:25,242 --> 00:06:26,277
You're her brother.
88
00:06:26,401 --> 00:06:27,188
Exactly.
89
00:06:33,859 --> 00:06:34,811
Hi.
90
00:06:35,474 --> 00:06:36,426
Hi...
91
00:06:38,125 --> 00:06:39,410
Long time no see.
92
00:06:39,452 --> 00:06:41,109
To say the least.
93
00:06:44,755 --> 00:06:46,495
Aren't you going to invite me in?
94
00:06:46,785 --> 00:06:48,110
Why are you here?
95
00:06:48,358 --> 00:06:51,175
I can't just stop by, say hi to my little sister?
96
00:06:51,258 --> 00:06:55,028
Well, we haven't spoken in four years,
and you've never done anything like this, so...
97
00:06:55,152 --> 00:06:56,768
- no, you can't.
- Well, I've been...
98
00:06:56,893 --> 00:06:58,342
kind of busy with...
99
00:06:58,466 --> 00:07:02,112
work. Doing a lot of traveling and such,
and I was called back on business, so...
100
00:07:02,402 --> 00:07:05,511
I was in town, and I thought I'd... you know.
101
00:07:05,924 --> 00:07:07,209
Wait a second.
102
00:07:07,498 --> 00:07:08,203
What?
103
00:07:08,246 --> 00:07:10,026
You're not here because of the physics proof, are you?
104
00:07:10,109 --> 00:07:11,931
What? No. I mean, sure, that's...
105
00:07:11,972 --> 00:07:14,749
- part of the reason I'm here, but..
- You work for the U.S. Government?
106
00:07:14,790 --> 00:07:16,529
No, no, I work for an multinational
107
00:07:16,612 --> 00:07:18,641
- oversight advisory that...
- You know what? I don't care.
108
00:07:18,683 --> 00:07:21,998
I already told that... that Colonel person that
I don't want anything to do with them.
109
00:07:22,039 --> 00:07:24,276
- Do you have any idea what you've written?
- A math proof.
110
00:07:24,317 --> 00:07:25,105
Some...
111
00:07:25,187 --> 00:07:29,000
theoretical physics. I am willing to wager
it has no practical application at all.
112
00:07:29,083 --> 00:07:30,408
I'll take that action.
113
00:07:30,533 --> 00:07:31,238
What does that mean?
114
00:07:31,278 --> 00:07:33,723
- Just sign the damn agreement.
- No!
115
00:07:33,889 --> 00:07:38,197
Getting all proprietary about our research and ideas
is everything that's wrong with science today.
116
00:07:38,238 --> 00:07:41,138
- Here we go.
- Did you know that one-fifth of our genes,
117
00:07:41,179 --> 00:07:43,913
the very building blocks of our being,
have been patented
118
00:07:43,955 --> 00:07:45,695
by major pharmaceutical corporations?
119
00:07:45,778 --> 00:07:46,605
One-fifth!
120
00:07:46,771 --> 00:07:48,387
If there's any benefit at all
121
00:07:48,429 --> 00:07:50,999
to what I've written,
it's that it'll spark an idea in someone else.
122
00:07:51,123 --> 00:07:54,935
I am not gonna sign away my rights,
least of all to the U.S. Military.
123
00:07:55,018 --> 00:07:57,005
But it has sparked an idea in someone, a big one.
124
00:07:57,047 --> 00:07:57,918
Like what?
125
00:07:57,959 --> 00:07:59,326
Can't tell you, not till you sign the agreement.
126
00:07:59,408 --> 00:08:01,272
I'm not signing the agreement, until you tell me.
127
00:08:01,313 --> 00:08:02,763
Is everything okay?
128
00:08:03,094 --> 00:08:04,462
Look who showed up.
129
00:08:06,907 --> 00:08:09,060
It's my brother.
130
00:08:09,143 --> 00:08:11,008
Oh. Right.
131
00:08:11,256 --> 00:08:12,210
Hey.
132
00:08:14,282 --> 00:08:15,317
Hi!
133
00:08:18,384 --> 00:08:19,419
Hello, little one.
134
00:08:19,460 --> 00:08:22,608
- Did you bring me a present?
- Madison...
135
00:08:22,732 --> 00:08:24,390
What? No.
136
00:08:25,094 --> 00:08:27,165
- I didn't know that was a rule.
- It is.
137
00:08:27,413 --> 00:08:29,196
Well, I guess I broke that rule.
138
00:08:29,650 --> 00:08:31,722
I just made some dinner.
Would you care to join us?
139
00:08:31,929 --> 00:08:34,042
That would be great. Actually, I'm starving.
140
00:08:34,082 --> 00:08:38,186
- You have no idea what time zone I just came from.
- Well, I sure hope you like tofu chicken.
141
00:08:38,641 --> 00:08:40,298
I sure hope he's kidding.
142
00:08:45,975 --> 00:08:48,459
Not a fan of vegetarian cuisine...?
143
00:08:48,625 --> 00:08:49,743
Yes, well...
144
00:08:49,826 --> 00:08:52,104
I suppose I was just in the mood for...
145
00:08:52,311 --> 00:08:53,596
well, food.
146
00:08:54,093 --> 00:08:55,336
I'll give Maddie her bath.
147
00:08:55,377 --> 00:08:57,449
- You two catch up.
- Okay, hon.
148
00:08:57,490 --> 00:09:00,433
- Hey, pop your head in before you leave.
- What? Why?
149
00:09:00,475 --> 00:09:02,256
Children like to say goodbye.
150
00:09:02,421 --> 00:09:05,157
Oh. The... yeah, sure. Sure.
151
00:09:09,133 --> 00:09:11,783
Boy, Madison's sure grown...?
152
00:09:12,115 --> 00:09:13,358
Since she was born?
153
00:09:13,399 --> 00:09:15,138
Yeah, yeah, she has.
154
00:09:15,637 --> 00:09:16,548
Okay, look...
155
00:09:16,755 --> 00:09:18,122
I don't wanna
waste any more of your time.
156
00:09:18,163 --> 00:09:22,390
You need to come with me right now.
Your proof could lead to something groundbreaking.
157
00:09:24,088 --> 00:09:25,332
How long would I be gone?
158
00:09:25,704 --> 00:09:26,988
A couple of months, tops.
159
00:09:27,072 --> 00:09:29,268
A couple of months? Are you joking? I...
160
00:09:29,640 --> 00:09:32,043
Madison has her first ballet recital next tuesday.
161
00:09:32,167 --> 00:09:34,652
She's four! How good could she possibly be?
162
00:09:34,694 --> 00:09:35,604
That's not the point!
163
00:09:35,770 --> 00:09:37,427
Hey, she's not gonna remember you not being there.
164
00:09:37,469 --> 00:09:38,961
I'll remember me not being there.
165
00:09:39,002 --> 00:09:42,026
- This is bigger than your responsibilities...
- Okay...
166
00:09:42,068 --> 00:09:43,973
We've had this conversation before.
167
00:09:44,015 --> 00:09:47,910
You belittle my choices, I get furious at you,
and we don't talk for four years.
168
00:09:47,993 --> 00:09:49,899
I'm not all that anxious to do that again.
169
00:09:50,023 --> 00:09:52,633
This is not what dad would have wanted.
170
00:09:52,799 --> 00:09:55,076
No, he would have wanted us
working together, side by side,
171
00:09:55,118 --> 00:09:57,273
toppling problems and sharing credit.
172
00:09:57,355 --> 00:09:59,881
Oh, you share credit now, do you?
173
00:09:59,965 --> 00:10:01,663
This is important, Jeanie.
174
00:10:01,788 --> 00:10:03,487
I mean, it's much more important
than you can ever imagine.
175
00:10:03,569 --> 00:10:05,350
For you, I am sure it is.
176
00:10:05,392 --> 00:10:08,956
But this, me being here, this is important for me.
177
00:10:09,205 --> 00:10:11,317
Why can't you accept that?
178
00:10:12,021 --> 00:10:13,389
You know, you leave me no choice.
179
00:10:13,431 --> 00:10:14,300
What?
180
00:10:14,383 --> 00:10:16,081
- Just give me your hand.
- Why?
181
00:10:16,123 --> 00:10:18,070
Please just give me your hand.
182
00:10:18,526 --> 00:10:19,685
Will you just...
183
00:10:27,763 --> 00:10:30,621
Okay, what the hell just happened?
184
00:10:30,705 --> 00:10:32,984
It's okay, you're perfectly safe.
185
00:10:33,647 --> 00:10:35,262
I don't feel perfectly safe.
186
00:10:35,304 --> 00:10:38,453
You've just been teleported to an interstellar
vessel in orbit around the planet.
187
00:10:38,488 --> 00:10:39,282
Please.
188
00:10:39,324 --> 00:10:42,595
Teleportation is about as likely as time travel.
189
00:10:44,210 --> 00:10:45,288
Yes, well...
190
00:10:56,102 --> 00:10:57,800
Oh... my.
191
00:10:58,255 --> 00:10:59,332
Oh, yes.
192
00:11:01,032 --> 00:11:02,025
Is that...
193
00:11:03,682 --> 00:11:06,458
- Why aren't we weightless?
- Artificial gravity...
194
00:11:06,498 --> 00:11:10,849
and yes, that is North America,
and you are in geosyncronous orbit.
195
00:11:10,883 --> 00:11:12,962
We work for something called the Stargate Program.
196
00:11:13,004 --> 00:11:13,833
Stargate?
197
00:11:13,872 --> 00:11:18,763
It's a device that creates stable, artificial wormholes
that allows us to travel between other planets,
198
00:11:18,804 --> 00:11:20,710
even other galaxies.
199
00:11:21,083 --> 00:11:24,480
What have you gotten yourself
involved in here, Meredith?
200
00:11:26,095 --> 00:11:27,173
Meredith?
201
00:11:27,215 --> 00:11:28,291
It's a long story.
202
00:11:28,415 --> 00:11:29,617
It's his name.
203
00:11:30,155 --> 00:11:32,391
Your name is Meredith McKay?
204
00:11:32,433 --> 00:11:35,126
Meredith Rodney McKay, yes,
but I prefer to go by "Rodney".
205
00:11:35,168 --> 00:11:39,062
Look, can we just stick to the point here?
Look out the window, much more interesting than my name.
206
00:11:39,103 --> 00:11:40,720
Your name is Meredith?
207
00:11:40,761 --> 00:11:44,822
So this, this is, like, a... like a space ship?
208
00:11:45,649 --> 00:11:48,923
This is a U.S. Air force vessel called the Daedalus.
209
00:11:48,964 --> 00:11:52,857
Your equation has real-world applications
I'm certain you've never even considered.
210
00:11:52,899 --> 00:11:54,473
You see, there are some...
211
00:11:54,680 --> 00:12:00,812
very bad creatures out there that want nothing more but
to destroy this planet and everything that you hold dear.
212
00:12:01,184 --> 00:12:05,080
Did you say "creatures"?
Like... like alien creatures?
213
00:12:05,162 --> 00:12:05,950
Yes.
214
00:12:06,033 --> 00:12:10,134
Look, the work we could do is important, Jeanie.
It's not just to you or me...
215
00:12:10,176 --> 00:12:13,820
to every living being down there,
and that includes Madison and...
216
00:12:14,028 --> 00:12:16,016
- Kaleb.
- Kaleb, yes.
217
00:12:16,307 --> 00:12:18,170
We can't do this without you.
218
00:12:18,418 --> 00:12:19,206
Let's not go overboard.
219
00:12:19,371 --> 00:12:21,236
- I mean, she'd be an asset, but...
- McKay.
220
00:12:25,958 --> 00:12:28,156
So what do you say, Mrs. Miller?
221
00:12:29,233 --> 00:12:30,475
- Jeanie.
- Look,
222
00:12:30,517 --> 00:12:33,624
it's just a lot to take in right now, okay?
Just give me a second, Mer.
223
00:12:40,459 --> 00:12:42,529
So somewhere down there...
224
00:12:42,613 --> 00:12:45,596
my husband is giving my daughter a bath.
225
00:13:06,102 --> 00:13:07,387
You have to go.
226
00:13:10,205 --> 00:13:11,282
I know.
227
00:13:29,800 --> 00:13:31,086
What did you tell Kaleb?
228
00:13:31,126 --> 00:13:32,660
- The truth.
- What?
229
00:13:32,700 --> 00:13:34,771
Do you have any idea what "non-disclosure" means?
230
00:13:34,812 --> 00:13:37,548
Just because we don't keep secrets from
each other doesn't mean we're incapable of it.
231
00:13:37,590 --> 00:13:38,790
What did he say?
232
00:13:39,164 --> 00:13:42,064
He's concerned that me telling him
will get him assassinated.
233
00:13:42,644 --> 00:13:44,177
That won't happen, right?
234
00:13:44,218 --> 00:13:45,586
Probably not.
235
00:13:46,414 --> 00:13:49,562
Again, I'm sorry I couldn't come with you,
but there's just too much going on here.
236
00:13:49,603 --> 00:13:50,639
It's fine.
237
00:13:50,928 --> 00:13:54,782
I thought I could at least help you get Jeanie up to
speed before you guys are out of comm range.
238
00:13:55,196 --> 00:14:00,085
About a year ago, your brother came across an
abandoned alien experiment called project "Arcturus".
239
00:14:00,127 --> 00:14:02,323
It was an attempt to generate zero point energy.
240
00:14:02,364 --> 00:14:04,850
That would be virtually limitless power. What happened?
241
00:14:04,892 --> 00:14:08,329
A slight problem. It was the creation of exotic
particles in the containment field.
242
00:14:08,413 --> 00:14:09,987
He destroyed a solar system.
243
00:14:10,028 --> 00:14:11,147
Meredith!
244
00:14:11,229 --> 00:14:12,721
It was uninhabited.
245
00:14:12,762 --> 00:14:14,212
Your brother, along with many others,
246
00:14:14,253 --> 00:14:18,313
has been trying to figure out a way to
draw zero point energy from a parallel space time.
247
00:14:18,396 --> 00:14:20,426
Which would get us around
the whole problem of the creation of
248
00:14:20,468 --> 00:14:22,830
dangerous exotic particles
in our own space time.
249
00:14:22,871 --> 00:14:25,688
- And my theory is about bridging universes.
- Exactly.
250
00:14:25,730 --> 00:14:28,423
We're hoping to use your proof as the theoretical basis
251
00:14:28,464 --> 00:14:31,488
for building a bridge from
a parallel space time to ours.
252
00:14:31,529 --> 00:14:33,974
The energy you'd need would be
enormous to the point of absurd.
253
00:14:34,015 --> 00:14:35,134
Absurd we can do.
254
00:14:35,174 --> 00:14:38,861
We have something called a Zero Point Module which
essentially does we're attempting on a smaller scale
255
00:14:38,902 --> 00:14:40,809
extract energy from subspace time.
256
00:14:40,851 --> 00:14:42,756
So subspace is real?
257
00:14:42,798 --> 00:14:44,206
You're flying in it.
258
00:14:46,320 --> 00:14:49,592
Aren't you worried about the exotic particles
crossing back over my bridge?
259
00:14:49,634 --> 00:14:51,540
Well, that's the beauty of your theory.
260
00:14:51,582 --> 00:14:56,180
It should not only allow us to build a bridge. It should
also allow us to manage the flow rate of energy.
261
00:14:56,221 --> 00:14:57,754
Like a faucet.
262
00:14:57,918 --> 00:15:01,025
- Well, something like that.
- It's exactly like that.
263
00:15:01,066 --> 00:15:02,849
What about the parallel universe?
Aren't you just...
264
00:15:02,890 --> 00:15:05,458
shifting the exotic particle problem to their side?
265
00:15:05,500 --> 00:15:06,494
Potentially.
266
00:15:06,536 --> 00:15:11,922
But when you consider that the number of possible parallel
universes that we could access borders on the infinite,
267
00:15:11,964 --> 00:15:16,936
the odds of us choosing, at random,
one that's inhabited are astronomically slim.
268
00:15:18,924 --> 00:15:21,864
I know, it's an awful lot to take in at once.
269
00:15:22,071 --> 00:15:24,474
I solved your problem in my spare time...
270
00:15:24,516 --> 00:15:25,925
with finger paints.
271
00:15:25,967 --> 00:15:26,878
Here we go.
272
00:15:26,919 --> 00:15:29,362
I just can't imagine
how you're surviving the humiliation.
273
00:15:29,404 --> 00:15:32,099
Look, if it wasn't for my work,
your little theory would be useless...
274
00:15:32,140 --> 00:15:34,003
Siblings, please...
275
00:15:34,045 --> 00:15:35,164
- Sorry.
- Sorry.
276
00:15:37,567 --> 00:15:38,478
What?
277
00:15:39,886 --> 00:15:41,667
Well, it's just that you both said...
278
00:15:41,709 --> 00:15:45,106
"sorry"
in that cute little canadian way, and I...
279
00:15:46,432 --> 00:15:47,674
sorry.
280
00:15:47,922 --> 00:15:49,747
Touch base when you get back to Atlantis.
281
00:15:49,788 --> 00:15:50,947
Good luck.
282
00:15:52,894 --> 00:15:56,209
These alien creatures must be quite the threat
for you to even try what you're doing.
283
00:15:56,251 --> 00:15:58,902
I don't want to scare you,
but you need to know the stakes.
284
00:15:58,944 --> 00:16:00,269
We're at war.
285
00:16:00,725 --> 00:16:01,844
Did you start it?
286
00:16:01,886 --> 00:16:02,963
What? No!
287
00:16:03,004 --> 00:16:04,246
Come on...
288
00:16:09,796 --> 00:16:14,354
You've got a nota bene by the cosmological constant.
Why is that? Jeanie?
289
00:16:16,136 --> 00:16:17,088
Hey.
290
00:16:18,912 --> 00:16:21,274
Yeah. While you're here, remember? Thank you.
291
00:16:21,481 --> 00:16:23,802
So there's your problem right there.
292
00:16:23,843 --> 00:16:25,126
What are you talking about? It's here,
293
00:16:25,168 --> 00:16:27,654
- and you made a mistake.
- No, I didn't. Okay. So...
294
00:16:27,694 --> 00:16:29,973
we need a yea or nay on the equations.
295
00:16:31,009 --> 00:16:32,168
Yea.
296
00:16:36,602 --> 00:16:39,211
Atlantis already has a containment chamber we can use.
297
00:16:39,253 --> 00:16:41,699
I'll forward the necessary modifications to Zelenka.
298
00:16:41,740 --> 00:16:42,858
If he doesn't mess it up,
299
00:16:42,899 --> 00:16:45,923
he can make the changes
we need before we even get there.
300
00:17:02,577 --> 00:17:03,695
Ready?
301
00:17:05,478 --> 00:17:07,466
Now, we've been through
these calculations a number of times,
302
00:17:07,508 --> 00:17:11,113
and I think we've settled on a containment
field setup that should work for us.
303
00:17:11,153 --> 00:17:12,853
I just want to show you these...
304
00:17:17,035 --> 00:17:19,232
Yes, we have it, people! Good work.
305
00:17:19,272 --> 00:17:20,722
Good work, everybody.
306
00:17:21,966 --> 00:17:23,291
Just in time.
307
00:17:23,499 --> 00:17:25,156
Had he talked about his sister with you?
308
00:17:25,197 --> 00:17:27,601
Once or twice in passing. Usually like,
309
00:17:27,642 --> 00:17:30,542
"Come on, even my sister can do that!"
You know, that type of thing.
310
00:17:30,584 --> 00:17:31,578
How's it coming, Radek?
311
00:17:31,619 --> 00:17:33,940
The simulations are all in the green.
We're ready to try power-up.
312
00:17:33,981 --> 00:17:36,922
- Just in time.
- That's actually what I just said.
313
00:17:40,485 --> 00:17:42,101
Holy cow...
314
00:17:42,224 --> 00:17:43,964
that can't be good for you.
315
00:17:44,005 --> 00:17:46,947
Nothing to worry about.
I've done it dozens of times.
316
00:17:47,734 --> 00:17:48,852
John Sheppard.
317
00:17:48,894 --> 00:17:51,133
Yeah. She's married, and she's my sister.
318
00:17:51,174 --> 00:17:52,748
I'm just saying hi.
319
00:17:52,789 --> 00:17:55,937
Yeah. No, I know exactly what you're doing.
I've seen that look before, Kirk.
320
00:17:56,602 --> 00:17:57,596
Hello, Mrs. Miller.
321
00:17:57,636 --> 00:18:01,862
- I'm Dr. Elizabeth Weir. Welcome to Atlantis.
- Thank you. Mer's told me so much about you.
322
00:18:01,903 --> 00:18:03,270
All good, I...
323
00:18:04,057 --> 00:18:07,123
- did you just call him "Mer"?
- It's a pet name. Where are we?
324
00:18:07,164 --> 00:18:09,401
Simulations are all in the green.
We're ready to try a power-up.
325
00:18:09,443 --> 00:18:12,467
Really? So soon? That's amazing.
Excellent work, Radek.
326
00:18:12,549 --> 00:18:13,463
Thank you.
327
00:18:13,505 --> 00:18:16,817
Yes, we try not to encourage him.
He's got a bit of an ego.
328
00:18:25,310 --> 00:18:28,086
In-chamber conditions are green.
329
00:18:28,997 --> 00:18:31,442
Containment field is in the green.
330
00:18:31,980 --> 00:18:35,750
- Monitors are green.
- Everything's green.
331
00:18:36,039 --> 00:18:37,409
He likes to do the checklist.
332
00:18:37,532 --> 00:18:41,094
ZedPM levels are well into the green.
333
00:18:41,260 --> 00:18:44,908
And back-up terminals are green.
334
00:18:45,237 --> 00:18:46,853
We're ready to initiate power-up.
335
00:18:47,724 --> 00:18:48,634
Good luck.
336
00:18:48,676 --> 00:18:50,747
All right.
Here we go.
337
00:18:51,783 --> 00:18:53,937
Want you to turn it on together?
338
00:18:54,434 --> 00:18:55,843
Why would we do that?
339
00:18:56,008 --> 00:18:57,748
Because it's both of our work.
340
00:18:57,914 --> 00:19:01,189
- There's only room on the button for one finger, so...
- Well, then, can I do it?
341
00:19:01,230 --> 00:19:04,792
- Yeah, but I'm right here, so...
- He likes to push the button.
342
00:19:05,538 --> 00:19:08,190
- Fine. Go.
- Powering up to 5%.
343
00:19:15,769 --> 00:19:17,552
The containment field is holding.
344
00:19:17,759 --> 00:19:19,332
Power generation is steady.
345
00:19:19,374 --> 00:19:22,771
- What about exotic particles?
- Jeanie, please, I'm on it.
346
00:19:23,187 --> 00:19:26,460
We are holding at 5%.
347
00:19:26,667 --> 00:19:27,619
Good.
348
00:19:27,661 --> 00:19:29,980
- Now what?
- The safe thing to do is hold at
349
00:19:30,022 --> 00:19:32,839
- 5% for the next while.
- She wasn't talking to you.
350
00:19:33,295 --> 00:19:35,738
Actually, it was an open question to the floor.
351
00:19:35,779 --> 00:19:36,982
"Shared credit"...?
352
00:19:37,189 --> 00:19:41,249
- "We'll do this together"? "Dad'll be so proud. "
- This is not the time or the place.
353
00:19:41,291 --> 00:19:42,367
Fine.
354
00:19:42,947 --> 00:19:45,764
- I'm going to my quarters.
- Yes. Well, good night. Thank you.
355
00:19:47,712 --> 00:19:48,748
So?
356
00:19:48,790 --> 00:19:52,352
Well, obviously we hold at 5% for the next while and
357
00:19:52,393 --> 00:19:54,009
see if any problems turn up.
358
00:19:54,589 --> 00:19:55,791
Right...
359
00:19:55,915 --> 00:19:58,110
I should probably try to get some rest myself.
360
00:19:58,607 --> 00:19:59,932
Could you...?
361
00:20:21,683 --> 00:20:22,801
What the...
362
00:20:23,091 --> 00:20:24,251
shut it down.
363
00:20:27,608 --> 00:20:29,140
Foreign object?
364
00:20:29,678 --> 00:20:31,625
Go get Dr. Zelenka.
365
00:20:47,657 --> 00:20:48,902
It worked.
366
00:20:50,434 --> 00:20:51,885
What are you doing?
367
00:20:51,925 --> 00:20:52,961
Radek?
368
00:20:53,045 --> 00:20:53,997
Yes...
369
00:20:54,494 --> 00:20:57,271
I need to speak to whoever's in charge of this project.
370
00:20:58,472 --> 00:20:59,301
But...
371
00:20:59,425 --> 00:21:00,626
that's you.
372
00:21:01,787 --> 00:21:02,905
Well, then...
373
00:21:03,153 --> 00:21:05,597
I guess I need to speak to me.
374
00:21:21,216 --> 00:21:22,210
What is this?
375
00:21:22,459 --> 00:21:24,490
Hey, Meredith.
376
00:21:24,656 --> 00:21:26,022
Oh, wonderful.
377
00:21:26,477 --> 00:21:30,040
John here was kind enough to show me around,
offer me a warm meal, and
378
00:21:30,082 --> 00:21:32,401
- introduce me to some of your friends.
- What have you told them?
379
00:21:32,442 --> 00:21:34,224
We weren't talking about you.
380
00:21:34,390 --> 00:21:35,342
Oh, you weren't?
381
00:21:35,384 --> 00:21:37,828
No. We were discussing many things.
382
00:21:37,870 --> 00:21:39,527
Now, when the issue of...
383
00:21:39,568 --> 00:21:41,514
bedwetting happened to come up,
384
00:21:41,556 --> 00:21:44,169
she may have mentioned something about your childhood.
385
00:21:44,208 --> 00:21:45,287
That is not true.
386
00:21:45,328 --> 00:21:48,146
- Relax. We all have embarrassing childhood stories.
- Of course we do.
387
00:21:48,187 --> 00:21:51,583
There was one time the school bullies made me eat lunch
with my underwear on my head.
388
00:21:51,956 --> 00:21:53,779
Oh, wait, that was you.
389
00:21:55,601 --> 00:21:57,383
Oh, hardy har-har.
390
00:21:57,424 --> 00:21:59,744
And this is revenge for what, exactly?
391
00:21:59,786 --> 00:22:01,609
You don't even know, do you?
392
00:22:01,733 --> 00:22:05,131
Colonel Sheppard and Dr. McKay
to the isolation room immediately.
393
00:22:05,172 --> 00:22:06,663
Isolation room?
394
00:22:07,119 --> 00:22:08,445
Come on.
395
00:22:20,375 --> 00:22:21,617
What in the world...
396
00:22:21,659 --> 00:22:22,613
That's you.
397
00:22:23,192 --> 00:22:26,672
No, that is a live closed-circuit feed
398
00:22:26,713 --> 00:22:28,456
of a man we have
399
00:22:28,497 --> 00:22:30,402
in the isolation room.
400
00:22:38,480 --> 00:22:39,474
What?
401
00:22:39,805 --> 00:22:43,534
He appeared in the containment chamber
in some sort of force field.
402
00:22:43,948 --> 00:22:45,937
What do you mean, he appeared?
403
00:22:46,227 --> 00:22:47,760
Out of thin air.
404
00:22:48,216 --> 00:22:51,158
I have Zelenka working on it.
Obviously we shut down the project.
405
00:22:51,200 --> 00:22:52,567
How did he get in there?
406
00:22:53,104 --> 00:22:56,336
He claims to be from a parallel universe.
407
00:22:56,377 --> 00:22:58,284
You said the odds against this were astronomical...
408
00:22:58,326 --> 00:23:00,106
- You saw the math!
- We got it wrong...
409
00:23:00,148 --> 00:23:02,674
Yes, well, he's here now, so the question is,
what does he want?
410
00:23:02,716 --> 00:23:04,166
To talk to you.
411
00:23:06,237 --> 00:23:07,313
You want shared credit?
412
00:23:07,355 --> 00:23:08,848
- You're coming in with me.
- Wait...
413
00:23:21,898 --> 00:23:24,093
Now, I figured you'd be here, but...
414
00:23:24,135 --> 00:23:25,295
but Jeanie...
415
00:23:25,337 --> 00:23:27,365
I always hoped we'd work together in Atlantis.
416
00:23:28,526 --> 00:23:29,685
This is a first.
417
00:23:30,141 --> 00:23:31,342
- For me too.
- For me too.
418
00:23:31,551 --> 00:23:32,751
Have a seat.
419
00:23:33,290 --> 00:23:36,479
- Now, I presume you go by...
- Rodney.
420
00:23:37,972 --> 00:23:38,926
Rod.
421
00:23:38,967 --> 00:23:40,871
I could never get anyone to call me that.
422
00:23:41,659 --> 00:23:42,736
Okay,
423
00:23:42,777 --> 00:23:46,092
I'm gonna make some assumptions
based on what I've seen here and...
424
00:23:46,133 --> 00:23:48,784
from readings we've taken in my own space time.
425
00:23:48,826 --> 00:23:50,814
Please stop me if I'm wrong. One,
426
00:23:50,856 --> 00:23:55,909
I presume you're running some sort of experiment
that's designed to bridge between parallel universes?
427
00:23:55,951 --> 00:23:59,514
And two, it has something to do with power generation.
428
00:23:59,762 --> 00:24:01,006
Warm? Cold?
429
00:24:01,338 --> 00:24:02,208
Hot.
430
00:24:02,290 --> 00:24:06,309
Well, I'm sure the experiment has been
a success on this side, but it's having some
431
00:24:06,351 --> 00:24:08,630
rather serious repercussions in my universe.
432
00:24:08,670 --> 00:24:10,038
I told you.
433
00:24:10,080 --> 00:24:10,907
Not now.
434
00:24:10,948 --> 00:24:12,812
Dangerous exotic particles that don't belong
435
00:24:12,854 --> 00:24:16,168
in either of our universes
are being created on your side of the bridge.
436
00:24:17,038 --> 00:24:19,855
So, you knew this could happen?
437
00:24:20,311 --> 00:24:23,128
There was a slight risk, yes.
438
00:24:23,376 --> 00:24:24,372
This is weird.
439
00:24:24,414 --> 00:24:25,822
Well, you're quite correct, Jeanie,
440
00:24:25,863 --> 00:24:30,338
and because these particles don't behave according to
any of the laws of physics in our space time, they're
441
00:24:30,379 --> 00:24:33,362
creating a tear in the fabric of our universe.
442
00:24:33,610 --> 00:24:36,634
- First a solar system, now a universe.
- Yes.
443
00:24:36,675 --> 00:24:38,581
How exactly did you get here?
444
00:24:39,617 --> 00:24:43,925
Well, we detected the anomaly about
20 hours ago in space above the planet.
445
00:24:43,966 --> 00:24:48,359
We maneuvered one of our Jumpers in close
and tried to broadcast a signal to
446
00:24:48,401 --> 00:24:49,643
whoever was on the other side.
447
00:24:49,685 --> 00:24:52,875
Yes, but of course, we would be unable to detect
that signal from within the containment chamber.
448
00:24:52,916 --> 00:24:57,059
So Sheppard and I came up with a plan
to beam a person into the anomaly.
449
00:24:57,100 --> 00:25:00,911
There he would be protected by
an Ancient personal force field that we discovered.
450
00:25:01,160 --> 00:25:02,486
I depleted ours.
451
00:25:02,816 --> 00:25:05,095
Still, it was an incredible risk.
452
00:25:05,759 --> 00:25:07,705
Well, it was Sheppard's idea.
453
00:25:07,747 --> 00:25:12,512
We decided it might allow one of us to cross the bridge
you'd created and bring the problem to your attention.
454
00:25:12,554 --> 00:25:14,294
There was very little time, and, well,
455
00:25:14,334 --> 00:25:15,744
there seemed to be no other way.
456
00:25:15,951 --> 00:25:17,152
We drew straws...
457
00:25:17,525 --> 00:25:18,602
You lost.
458
00:25:18,934 --> 00:25:20,010
I won.
459
00:25:20,134 --> 00:25:22,868
What, the prospect of saving an entire universe?
460
00:25:22,910 --> 00:25:24,152
No-brainer.
461
00:25:24,815 --> 00:25:26,224
Oh, sure.
462
00:25:27,093 --> 00:25:29,993
I can't begin to say how sorry we are.
463
00:25:30,035 --> 00:25:31,982
Yes, well, you could
464
00:25:32,024 --> 00:25:34,262
- start by shutting down the experiment?
- Already done.
465
00:25:34,303 --> 00:25:37,658
And after hearing what you've told me,
I see no reason why we'd start it back up again.
466
00:25:37,700 --> 00:25:38,819
Great.
467
00:25:38,861 --> 00:25:40,310
Then my work here is done.
468
00:25:40,766 --> 00:25:42,216
Mission accomplished.
469
00:25:49,382 --> 00:25:50,832
Well, yes, but...
470
00:25:50,874 --> 00:25:52,738
how did you plan on getting,
471
00:25:52,780 --> 00:25:53,609
you know,
472
00:25:53,649 --> 00:25:54,436
back?
473
00:25:54,478 --> 00:25:55,927
I mean, to your own universe?
474
00:25:56,882 --> 00:25:59,947
The matter bridge you created is unidirectional.
475
00:26:00,569 --> 00:26:02,434
- But that means...
- Yes.
476
00:26:02,475 --> 00:26:03,925
Yes, it does.
477
00:26:09,475 --> 00:26:10,677
So, Jeanie
478
00:26:10,718 --> 00:26:12,458
do you have three kids in this universe?
479
00:26:12,499 --> 00:26:13,784
No. Just the one.
480
00:26:14,240 --> 00:26:18,009
Well, I'm sure you're as great a mother
in this space time as you are in mine.
481
00:26:18,423 --> 00:26:19,875
This will blow your mind.
482
00:26:19,917 --> 00:26:22,816
I have photographs of your alternate life.
483
00:26:22,858 --> 00:26:24,348
Want to see pictures of the kids you haven't had yet?
484
00:26:24,390 --> 00:26:29,030
- Absolutely. Oh, look at Maddie. Who's that?
- That's Bradley and Robbie.
485
00:26:29,485 --> 00:26:31,017
All right, what's the game plan here?
486
00:26:31,059 --> 00:26:33,670
We put him up in the guest quarters until
we can find something more permanent.
487
00:26:33,712 --> 00:26:35,906
Something more permanent?
Well, we're not keeping him.
488
00:26:35,948 --> 00:26:36,942
He can't go back.
489
00:26:36,983 --> 00:26:38,683
That just doesn't mean he has to stay here.
490
00:26:38,723 --> 00:26:40,339
He said he'd rather be on Atlantis than Earth.
491
00:26:40,381 --> 00:26:41,996
Oh, I see. So he gets his way and I don't?
492
00:26:42,038 --> 00:26:44,318
How can you not want to be with him? He's you!
493
00:26:44,360 --> 00:26:46,638
He's not me. I'm me, the real me.
494
00:26:46,678 --> 00:26:48,046
I suppose it's all relative.
495
00:26:48,087 --> 00:26:51,236
To Rod, his reality is every bit as valid as ours.
To him...
496
00:26:51,278 --> 00:26:52,810
we're the impostors.
497
00:26:52,852 --> 00:26:54,592
What does Elizabeth have to say about all of this?
498
00:26:54,633 --> 00:26:56,083
Two McKays are better than one.
499
00:26:56,124 --> 00:26:59,727
There aren't two McKays!
There's one McKay and him.
500
00:27:00,598 --> 00:27:01,716
Whatever you say...
501
00:27:02,131 --> 00:27:03,747
Meredith.
502
00:27:18,620 --> 00:27:20,235
Nice shot.
503
00:27:20,317 --> 00:27:22,431
Easily 275.
504
00:27:22,803 --> 00:27:23,590
You know,
505
00:27:23,632 --> 00:27:26,905
I've been meaning to put up buoy markers, but..
506
00:27:26,946 --> 00:27:28,313
who has the time...?
507
00:27:28,355 --> 00:27:29,723
This is great.
508
00:27:29,765 --> 00:27:31,007
We don't have one of these where I'm from.
509
00:27:31,049 --> 00:27:35,440
Besides, you'd need to take a cattle prod to
the Sheppard I know to get him up this early.
510
00:27:36,062 --> 00:27:38,009
Late nights partying...?
511
00:27:39,210 --> 00:27:41,033
If you could call it that.
512
00:27:41,074 --> 00:27:44,263
He's very active with the mensa club we have there.
513
00:27:44,346 --> 00:27:46,625
They have a lot of... "functions. "
514
00:27:46,667 --> 00:27:47,743
Well...
515
00:27:48,324 --> 00:27:50,353
you can't blame a man for his intelligence.
516
00:27:50,395 --> 00:27:52,012
No, but
517
00:27:52,095 --> 00:27:54,374
I can blame him for reminding all the time.
518
00:27:54,581 --> 00:27:56,402
- He doesn't.
- Trust me.
519
00:27:56,527 --> 00:27:59,014
My Sheppard makes your Rodney seem
520
00:27:59,095 --> 00:28:00,919
modest in comparison.
521
00:28:02,368 --> 00:28:04,812
Well, I've got to admit,
522
00:28:04,854 --> 00:28:06,553
between you and me,
523
00:28:06,924 --> 00:28:09,370
you're a lot different than our Rodney too.
524
00:28:09,494 --> 00:28:10,612
How so?
525
00:28:11,399 --> 00:28:13,678
It's the little things.
526
00:28:13,720 --> 00:28:17,905
You like golf,
you say "please" and "thank you", you're...
527
00:28:18,319 --> 00:28:20,680
what's the opposite of condescending?
528
00:28:29,213 --> 00:28:31,657
Now, I could help you with that hook.
529
00:28:41,851 --> 00:28:43,383
What the hell is this?
530
00:28:43,424 --> 00:28:44,917
Hey, sleepyhead.
531
00:28:44,958 --> 00:28:45,869
Yeah. Hi.
532
00:28:45,910 --> 00:28:49,183
I had a breakfast date with Jeanie.
I guess it kind of ballooned into a group affair.
533
00:28:49,225 --> 00:28:50,799
Look, sit down. We're tracing back our lives,
534
00:28:50,839 --> 00:28:52,787
trying to find the little differences
between our pasts.
535
00:28:52,828 --> 00:28:55,521
Rod is an honorary member
of the athosian council.
536
00:28:55,563 --> 00:28:58,959
- And is godfather to his niece and nephews.
- Yes, well, how wonderful for him.
537
00:28:59,000 --> 00:29:03,310
Well, it's easier for me. Our Earth has a ZedPM too,
so it makes the back and forth a lot simpler.
538
00:29:03,351 --> 00:29:05,878
Drs. McKay, please report to the containment chamber.
539
00:29:05,920 --> 00:29:07,205
Drs. McKay.
540
00:29:07,578 --> 00:29:08,987
- Excuse me.
- Excuse me.
541
00:29:09,276 --> 00:29:13,252
- Hey, Rod, are we still on to spar later?
- Absolutely.
542
00:29:18,969 --> 00:29:20,544
What do you mean you started it up again?
543
00:29:20,585 --> 00:29:24,148
Shutting the experiment down only
made things worse for us, not better.
544
00:29:24,189 --> 00:29:25,847
The matter bridge is still active,
545
00:29:25,889 --> 00:29:27,670
but we are not drawing any power,
546
00:29:27,712 --> 00:29:30,529
creating pressure, like a dam.
547
00:29:30,571 --> 00:29:34,340
If we didn't turn it on again,
it could have resulted in a catastrophic overload.
548
00:29:34,589 --> 00:29:36,121
We should have thought of that.
549
00:29:36,991 --> 00:29:37,860
Don't look at me.
550
00:29:37,902 --> 00:29:40,097
So you're willing to take all the credit,
but none of the blame?
551
00:29:40,139 --> 00:29:41,671
I never wanted all the credit.
552
00:29:41,756 --> 00:29:43,950
- No one is blaming you.
- Oh, really?
553
00:29:44,075 --> 00:29:46,478
Look, this is just a temporary solution.
554
00:29:46,519 --> 00:29:50,290
The Zelenka in my space time estimates
that there is at least a week and a half
555
00:29:50,331 --> 00:29:52,610
before the tear expands as far as the city...
556
00:29:52,858 --> 00:29:54,558
my city.
557
00:29:54,598 --> 00:29:56,380
What will happen when it does?
558
00:29:56,629 --> 00:29:58,037
Imagine what would happen if you just
559
00:29:58,079 --> 00:29:59,859
threw the laws of physics out the window.
560
00:29:59,901 --> 00:30:01,682
Entropy. Chaos.
561
00:30:01,723 --> 00:30:05,287
Worst-case scenario,
the entropy expands as far as the subspace layers
562
00:30:05,328 --> 00:30:06,612
underneath our space time...
563
00:30:06,654 --> 00:30:07,979
It could travel almost instantaneously.
564
00:30:08,020 --> 00:30:10,630
Your entire universe could flash out of existence.
565
00:30:10,673 --> 00:30:13,283
We need to mend
that tear before it becomes irreparable.
566
00:30:13,325 --> 00:30:15,976
Now, I have some thoughts.
Is there a place we can go to work?
567
00:30:16,017 --> 00:30:18,006
Yes, of course. Follow me.
568
00:30:18,420 --> 00:30:20,906
Oh, Jeanie, we could use your help.
569
00:30:20,989 --> 00:30:22,190
Thank you.
570
00:30:24,716 --> 00:30:26,580
Do you mind running up these power requirements?
571
00:30:26,622 --> 00:30:28,115
Done.
572
00:30:31,883 --> 00:30:33,623
What were you doing having breakfast with him?
573
00:30:33,664 --> 00:30:36,151
I don't often meet people from another universe.
574
00:30:36,193 --> 00:30:38,140
I found myself curiously interested.
575
00:30:38,182 --> 00:30:40,088
I don't want you hanging around with him anymore.
576
00:30:40,129 --> 00:30:40,999
What?
577
00:30:41,289 --> 00:30:42,988
Look, I am your real brother.
578
00:30:43,029 --> 00:30:43,815
In what sense?
579
00:30:43,857 --> 00:30:45,348
Oh, what is that supposed to mean?
580
00:30:45,390 --> 00:30:47,793
You haven't been a brother to me since I quit school.
581
00:30:47,834 --> 00:30:49,448
You were making an incredible mistake.
582
00:30:49,490 --> 00:30:52,846
- I was just trying to...
- You were trying to control my life, Mer.
583
00:30:52,888 --> 00:30:54,669
I disagreed with you. I still do.
584
00:30:54,710 --> 00:30:58,192
- And what, because of that, you stop being my brother?
- I never stopped being your brother.
585
00:30:58,233 --> 00:31:00,760
We haven't talked in four years.
586
00:31:01,091 --> 00:31:03,163
- Don't put that all on me.
- It is all on you.
587
00:31:03,204 --> 00:31:05,318
I had no way of getting in touch with you.
588
00:31:05,359 --> 00:31:08,424
I was doing top-secret research in another galaxy!
589
00:31:09,086 --> 00:31:10,412
You could have sent me a message.
590
00:31:10,453 --> 00:31:12,441
You know, call me on my birthday,
591
00:31:12,483 --> 00:31:13,560
at Christmas.
592
00:31:13,601 --> 00:31:15,756
Once a year that's all I would have needed.
593
00:31:15,798 --> 00:31:20,108
Just a
"Hi. How are you? Are you happy? Are you okay?"
594
00:31:20,315 --> 00:31:22,551
That would have been enough,
but you didn't even do that.
595
00:31:22,593 --> 00:31:25,120
No, no. I was wrong and you were right, so...
596
00:31:25,162 --> 00:31:27,689
what, I was not worth talking to?
597
00:31:27,813 --> 00:31:29,221
It wasn't like that at all.
598
00:31:29,553 --> 00:31:34,068
You don't like me talking to Rod because it makes
you realize how bad a brother you've really been.
599
00:31:34,689 --> 00:31:37,714
Hey, have you guys got something over there?
600
00:31:38,666 --> 00:31:41,939
No. We don't.
601
00:31:46,289 --> 00:31:48,112
- He's slowing me down.
- Really?
602
00:31:48,154 --> 00:31:51,759
- I thought two of you would have sped things up.
- Yeah, he's not me.
603
00:31:51,883 --> 00:31:53,416
I know he's not the same person. Trust me.
604
00:31:53,458 --> 00:31:55,694
I'm just saying, he's a genius too, isn't he?
605
00:31:55,818 --> 00:31:57,185
Unless he's lying.
606
00:31:57,226 --> 00:31:57,972
About what?
607
00:31:58,014 --> 00:32:01,245
What if the people on his Atlantis
were sick of him messing up all the time...?
608
00:32:01,287 --> 00:32:04,849
So when it came time to send some stooge
on a one-way ticket to another universe,
609
00:32:04,890 --> 00:32:07,129
there was only one guy they could do without.
610
00:32:07,170 --> 00:32:08,910
Say what you want I know what this is about.
611
00:32:08,952 --> 00:32:09,863
Oh, really,
612
00:32:09,905 --> 00:32:12,930
Mr. Mensa in a parallel universe,
what is this all about?
613
00:32:13,135 --> 00:32:15,746
- You think Jeanie likes him more than you.
- What?
614
00:32:15,788 --> 00:32:16,822
That's crazy.
615
00:32:16,988 --> 00:32:18,645
That's... that's...
616
00:32:19,474 --> 00:32:20,964
that's possibly true.
617
00:32:23,741 --> 00:32:25,356
Jeanie and I drifted apart.
618
00:32:25,398 --> 00:32:27,344
I mean, that happens. It wasn't done maliciously.
619
00:32:27,386 --> 00:32:30,288
Do I have regrets? Yes, of course I do.
But who doesn't? I mean...
620
00:32:30,412 --> 00:32:33,726
I'm not very good at saying
I'm sorry or that I'm wrong,
621
00:32:33,974 --> 00:32:36,626
possibly because it happens so rarely.
622
00:32:37,827 --> 00:32:39,236
So I didn't call or write,
623
00:32:39,277 --> 00:32:42,757
and when I realized
that four years has gone by, it was just a...
624
00:32:44,123 --> 00:32:45,407
you're right.
625
00:32:45,822 --> 00:32:47,355
Of course, you're right.
626
00:32:47,894 --> 00:32:50,007
She has every reason to hate me.
627
00:32:50,213 --> 00:32:52,659
- I didn't say she hates you.
- Well, she should.
628
00:32:53,819 --> 00:32:55,641
- If you insist.
- I do.
629
00:32:55,683 --> 00:32:56,884
Fair enough.
630
00:32:57,588 --> 00:32:59,660
Dr. McKay to the containment chamber.
631
00:32:59,701 --> 00:33:00,902
Dr. McKay.
632
00:33:01,980 --> 00:33:03,843
Good talk.
Thanks.
633
00:33:10,141 --> 00:33:12,419
- Great. He's here.
- What's going on?
634
00:33:12,461 --> 00:33:14,283
I set up a way to pick up transmissions
635
00:33:14,324 --> 00:33:17,433
inside the containment chamber
should Rod's universe try to contact us.
636
00:33:17,474 --> 00:33:20,954
We, of course, still have no way
of communicating with them, but...
637
00:33:20,996 --> 00:33:22,073
They sent us a message?
638
00:33:22,115 --> 00:33:24,807
Yeah. Apparently their exotic particle
problem is spinning out of control
639
00:33:24,889 --> 00:33:26,754
much faster than they had anticipated.
640
00:33:26,795 --> 00:33:27,747
Oh, boy
641
00:33:27,789 --> 00:33:29,197
But they have a solution.
642
00:33:29,322 --> 00:33:31,725
- They do? That's great.
- Well, not really.
643
00:33:31,973 --> 00:33:37,193
Their solution will not only destroy Atlantis,
but tear a hole in the fabric of this universe.
644
00:33:38,352 --> 00:33:39,804
Oh, boy.
645
00:33:46,806 --> 00:33:50,658
Now, I'm not saying that
their attempt would be successful, but if it was,
646
00:33:50,699 --> 00:33:55,919
it would flood the exotic particles that have been
created on their side into this space time all at once.
647
00:33:55,960 --> 00:33:57,948
- And that would...
- Be bad.
648
00:33:57,990 --> 00:34:00,393
- Right, I got that but...
- How bad?
649
00:34:00,435 --> 00:34:04,123
Well, to be honest,
the science gets extremely complicated, but
650
00:34:04,165 --> 00:34:05,035
simply put,
651
00:34:05,075 --> 00:34:09,136
the tear will eventually swallow up
the entire galaxy, possibly the universe.
652
00:34:09,177 --> 00:34:10,337
So...
653
00:34:10,711 --> 00:34:11,911
very bad.
654
00:34:11,953 --> 00:34:13,858
Well, I think we can all agree
that would be bad, yes.
655
00:34:13,900 --> 00:34:16,343
Their plan will take six hours to implement.
656
00:34:16,385 --> 00:34:18,745
- I suggest we do something before that.
- Well, we have an idea.
657
00:34:18,787 --> 00:34:21,480
Actually, Jeanie has an idea.
658
00:34:22,351 --> 00:34:26,702
We think we can collapse the bridge with
a massive burst of energy from this side.
659
00:34:26,826 --> 00:34:30,430
And stop the creation of exotic particles
on the other side by doing so.
660
00:34:31,217 --> 00:34:34,532
- How massive a burst are we talking?
- Everything we've got.
661
00:34:34,573 --> 00:34:37,182
I mean, enough to severely deplete our ZedPM.
662
00:34:37,721 --> 00:34:40,869
So instead of creating a new powerful energy source,
663
00:34:40,910 --> 00:34:43,438
we'll be sacrificing the one we already have.
664
00:34:43,479 --> 00:34:44,266
Yes.
665
00:34:44,307 --> 00:34:48,451
We'd still be able to dial Earth, but much
less frequently, of course. And let's just say
666
00:34:48,493 --> 00:34:51,351
I wouldn't want to be around here
if the Wraith show up.
667
00:34:55,039 --> 00:34:57,399
I don't see that we have a choice.
668
00:34:59,636 --> 00:35:00,672
All right.
669
00:35:00,962 --> 00:35:01,914
Do it.
670
00:35:03,612 --> 00:35:07,260
- Dr. Weir gave the okay for this?
- You'd rather the universe was destroyed?
671
00:35:07,880 --> 00:35:08,833
Not really.
672
00:35:08,875 --> 00:35:10,862
Rodney, can I talk to you for a second?
673
00:35:15,173 --> 00:35:17,742
Look, the Daedalus is still in orbit. I thought...
674
00:35:17,783 --> 00:35:19,109
I know what you're gonna say.
675
00:35:19,440 --> 00:35:23,375
If I can beam into the energy stream
protected by my personal force field...
676
00:35:23,417 --> 00:35:27,186
You'd be transported back to your own universe.
I didn't bring it up before because
677
00:35:27,227 --> 00:35:28,512
if it doesn't work...
678
00:35:28,717 --> 00:35:30,458
I'm willing to take that risk.
679
00:35:30,707 --> 00:35:36,384
I've already requested the Daedalus to execute the
transport to the coordinates inside the chamber on your mark.
680
00:35:36,591 --> 00:35:38,828
That is, if you're willing to do this.
681
00:35:39,242 --> 00:35:41,024
Everyone loves you here.
682
00:35:42,019 --> 00:35:43,552
Yeah, but it's not home.
683
00:35:43,593 --> 00:35:44,753
Look, what...
684
00:35:44,794 --> 00:35:46,244
my Sheppard is a know-it-all,
685
00:35:46,285 --> 00:35:48,439
my Teyla is hard to talk to, and...
686
00:35:48,480 --> 00:35:49,764
my Ronon is...
687
00:35:50,220 --> 00:35:52,582
well, actually those two are pretty similar.
688
00:35:53,784 --> 00:35:55,689
I guess what I'm trying to say is that
689
00:35:55,729 --> 00:35:57,263
for all their faults...
690
00:35:57,803 --> 00:35:59,336
they're my team.
691
00:35:59,378 --> 00:36:01,117
My place is with them.
692
00:36:01,366 --> 00:36:02,360
Besides...
693
00:36:02,567 --> 00:36:04,804
they're not looking for another McKay around here.
They already have one.
694
00:36:04,845 --> 00:36:06,751
It's just a lesser model...?
695
00:36:07,372 --> 00:36:08,574
I envy you.
696
00:36:08,988 --> 00:36:12,052
You say exactly what's on your mind
no matter how it makes you look.
697
00:36:12,094 --> 00:36:16,072
I can only imagine the freedom
you must have not caring if people like you or not.
698
00:36:16,320 --> 00:36:17,812
People don't like me?
699
00:36:17,854 --> 00:36:19,096
Trust me.
700
00:36:19,138 --> 00:36:20,546
You've got it great here.
701
00:36:20,587 --> 00:36:23,281
Now, I've made some calculations.
702
00:36:23,323 --> 00:36:25,187
When the readings reach the levels I've indicated,
703
00:36:25,229 --> 00:36:26,886
you'll know whether or not I've made it home.
704
00:36:28,832 --> 00:36:31,898
I guess you just need
to click your heels together...?
705
00:36:32,769 --> 00:36:34,301
Good luck, Rodney.
706
00:36:35,501 --> 00:36:36,745
You too.
707
00:36:38,775 --> 00:36:39,935
Radek...
708
00:36:40,390 --> 00:36:41,302
"mej se".
709
00:36:44,451 --> 00:36:45,735
Jeanie...
710
00:36:56,009 --> 00:36:58,950
- You're letting him do this?
- I tried to talk him out of it, but
711
00:36:58,991 --> 00:37:00,400
you know Rod.
712
00:37:00,566 --> 00:37:03,010
Hermiod, ready when you are.
713
00:37:03,673 --> 00:37:05,537
I guess there's nothing left to say but...
714
00:37:05,579 --> 00:37:07,445
"There's no place like home".
715
00:37:11,546 --> 00:37:13,203
All right, all in the green.
716
00:37:13,245 --> 00:37:15,025
Ready for forced power output.
717
00:37:15,523 --> 00:37:17,180
Right. And...
718
00:37:20,866 --> 00:37:22,398
you wanna press the button?
719
00:37:23,144 --> 00:37:25,631
Yeah. Yeah, sure.
720
00:37:31,722 --> 00:37:33,130
Power is at full.
721
00:37:33,959 --> 00:37:35,159
It's working!
722
00:37:37,066 --> 00:37:39,468
Hermiod, this is McKay. Commence transport.
723
00:37:40,131 --> 00:37:41,746
Transport is complete.
724
00:37:41,788 --> 00:37:44,646
- The bridge is already beginning to destabilize.
- It's not yet enough.
725
00:37:44,686 --> 00:37:47,380
- ZedPM is at 50%.
- It's still not enough, Rodney!
726
00:37:47,421 --> 00:37:49,658
- We have to max it out.
- 30%!
727
00:37:51,564 --> 00:37:52,890
The bridge is collapsing.
728
00:37:52,931 --> 00:37:54,507
- We've done it!
- Okay, we can shut it down now.
729
00:37:54,549 --> 00:37:55,749
- Not yet!
- What?
730
00:37:55,791 --> 00:37:58,525
According to these readings,
if we shut it down now, he won't make it!
731
00:37:58,567 --> 00:38:00,432
Give it a few more seconds.
732
00:38:00,887 --> 00:38:02,420
ZPM is at 5%!
733
00:38:02,461 --> 00:38:03,663
Almost there...
734
00:38:04,118 --> 00:38:05,526
cut power now!
735
00:38:06,687 --> 00:38:09,918
How much power did you drain from the ZPM?
736
00:38:15,013 --> 00:38:16,089
All of it.
737
00:38:17,045 --> 00:38:19,157
I drained all of it.
738
00:38:20,317 --> 00:38:21,891
You did the right thing.
739
00:38:23,342 --> 00:38:25,579
Well, I suppose I would've done the same thing for...
740
00:38:26,034 --> 00:38:27,111
me.
741
00:38:30,880 --> 00:38:33,282
I am so fired.
742
00:38:34,941 --> 00:38:36,017
Jeanie...
743
00:38:36,059 --> 00:38:37,964
this is your brother, Rodney.
744
00:38:38,172 --> 00:38:39,995
I want to say...
745
00:38:41,569 --> 00:38:44,180
family is important,
746
00:38:44,634 --> 00:38:47,825
I've come to realize that because
the people here have become a sort of
747
00:38:48,488 --> 00:38:50,642
surrogate family to me.
748
00:38:50,890 --> 00:38:52,879
I know what you're thinking, I've never really been the
749
00:38:52,920 --> 00:38:55,322
poster child for that kind of sentiment, but
750
00:38:55,364 --> 00:38:56,524
when...
751
00:38:56,565 --> 00:38:59,673
when one's contemplating one's own demise,
one tends to see things...
752
00:39:00,170 --> 00:39:01,496
more clearly.
753
00:39:03,320 --> 00:39:05,888
I really do wish you the best, you know
754
00:39:06,137 --> 00:39:08,414
and I'm sorry we weren't closer.
755
00:39:08,456 --> 00:39:09,906
Perhaps...
756
00:39:12,268 --> 00:39:15,707
if, by chance, I make it out of this,
perhaps one day we can be,
757
00:39:15,954 --> 00:39:17,487
and I would like that.
758
00:39:18,689 --> 00:39:20,844
Now, if there's time, I'd like to...
759
00:39:22,334 --> 00:39:23,784
When did he record this?
760
00:39:23,826 --> 00:39:28,093
Couple years back when we thought
the bad guys were gonna get us.
761
00:39:29,999 --> 00:39:33,107
- Now I've seen three sides of my brother.
- Yeah.
762
00:39:34,225 --> 00:39:36,131
What are you two up to?
763
00:39:37,622 --> 00:39:39,113
Nothing. Just...
764
00:39:39,155 --> 00:39:40,729
telling stories about you.
765
00:39:40,770 --> 00:39:41,764
You know,
766
00:39:41,805 --> 00:39:43,505
trying to help her fall sleep.
767
00:39:44,789 --> 00:39:46,653
I'll leave you guys alone.
768
00:39:55,147 --> 00:39:56,058
Hey.
769
00:39:56,307 --> 00:39:57,177
Hey.
770
00:39:58,047 --> 00:40:01,029
Hey, you should be packing.
Daedalus leaves in the morning.
771
00:40:02,852 --> 00:40:04,136
I'm done.
772
00:40:04,592 --> 00:40:06,165
How'd it go with Weir?
773
00:40:07,243 --> 00:40:10,848
Well, she wasn't too happy
about the whole killing-the-ZedPM but...
774
00:40:10,888 --> 00:40:14,867
you know, in the grand scheme of things,
we did prevent the destruction of the universe, so...
775
00:40:14,908 --> 00:40:16,814
you know, not fired.
776
00:40:16,855 --> 00:40:19,010
- That's good.
- Yeah.
777
00:40:21,164 --> 00:40:22,448
Oh, right...
778
00:40:23,110 --> 00:40:24,436
I got this for Madison.
779
00:40:26,839 --> 00:40:27,915
Yeah.
780
00:40:28,123 --> 00:40:29,864
I swiped it from Weir's desk.
781
00:40:30,319 --> 00:40:35,747
- It's not like there's a toys "R" US nearby, so...
- Well, it's the thought that counts, I guess.
782
00:40:38,853 --> 00:40:41,506
Well, I'd say "see you around", but...
783
00:40:41,547 --> 00:40:42,666
Yes...
784
00:40:43,245 --> 00:40:44,612
about that...
785
00:40:48,216 --> 00:40:50,079
which is to say...
786
00:40:50,950 --> 00:40:51,985
look,
787
00:40:52,524 --> 00:40:54,720
what I wanted to...
788
00:40:57,702 --> 00:40:59,319
Thank you for trying.
789
00:41:11,914 --> 00:41:13,156
How are you?
790
00:41:13,612 --> 00:41:14,688
Are you happy?
791
00:41:15,144 --> 00:41:18,541
- Are you okay?
- Yeah, Mer. I am.
792
00:41:19,287 --> 00:41:20,530
I really am.
793
00:41:26,994 --> 00:41:30,060
Intergalactic Gate network
should be completed soon, so...
794
00:41:31,012 --> 00:41:34,326
- maybe it won't be four years next time?
- Does this mean I'll see you at Christmas?
795
00:41:34,368 --> 00:41:36,811
If you can convince Kaleb
796
00:41:37,599 --> 00:41:39,380
not to make tofurkey.
797
00:41:39,836 --> 00:41:41,368
No promises.
798
00:42:00,012 --> 00:42:02,456
Am I just not getting the team e-mails anymore?
799
00:42:02,498 --> 00:42:05,729
- Take it easy. We're just talking about Rod.
- Oh, yeah. Of course you are.
800
00:42:05,770 --> 00:42:07,427
Do you think he made it back to his universe?
801
00:42:07,469 --> 00:42:10,245
Hard to say, really, but I doubt he'll be back, though.
802
00:42:10,287 --> 00:42:12,689
That's good. We found him a little...
803
00:42:12,938 --> 00:42:13,932
creepy.
804
00:42:13,974 --> 00:42:14,637
What?
805
00:42:14,679 --> 00:42:16,666
I can't stand people who are nice all the time.
806
00:42:16,708 --> 00:42:18,571
It makes me feel like they're trying to hide something.
807
00:42:18,613 --> 00:42:19,359
Really?
808
00:42:19,401 --> 00:42:22,342
He kept trying to correct me on my athosian history.
809
00:42:22,384 --> 00:42:25,116
It grew tiresome very quickly.
810
00:42:25,490 --> 00:42:27,105
Well, he wasn't that bad.
811
00:42:27,147 --> 00:42:29,591
Yeah, let's be honest, Rod was annoying.
812
00:42:29,757 --> 00:42:31,747
Well, I'll be honest with you.
813
00:42:31,788 --> 00:42:33,942
That's kind of nice to hear.
814
00:42:34,646 --> 00:42:35,641
Now...
815
00:42:37,340 --> 00:42:39,121
what else has been happening?
816
00:42:39,203 --> 00:42:42,103
Well, Teyla's got the hots for one of the new marines.
817
00:42:42,600 --> 00:42:45,500
- That is not true.
- You know it is.
62685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.