All language subtitles for Stargate Atlantis Season 03 Episode 08 - McKay and Mrs. Miller

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:04,044 The princess is going to play... 2 00:00:04,085 --> 00:00:05,295 Where's the princess? 3 00:00:06,003 --> 00:00:08,338 - Where's the princess in the tower? - Right there. 4 00:00:08,505 --> 00:00:09,546 Which one? 5 00:00:11,215 --> 00:00:12,507 Put this one... 6 00:00:12,548 --> 00:00:14,758 This is how they need to get around, right? 7 00:00:16,132 --> 00:00:18,383 Go inside the train... 8 00:00:57,150 --> 00:00:58,234 Hello? 9 00:01:03,029 --> 00:01:04,237 Madison? 10 00:01:06,904 --> 00:01:08,030 Honey? 11 00:01:17,576 --> 00:01:18,535 Hi. 12 00:01:20,452 --> 00:01:21,453 Hey. 13 00:01:21,495 --> 00:01:22,370 So... 14 00:01:23,746 --> 00:01:25,079 how was your day? 15 00:01:29,957 --> 00:01:31,290 Send it to Graeme Peel. 16 00:01:31,333 --> 00:01:34,875 Graeme Peel has better things to do than look over my nonsensical scribbles. 17 00:01:34,959 --> 00:01:37,126 Well, they didn't look nonsensical to me. 18 00:01:37,960 --> 00:01:39,336 Okay, fine, they did... 19 00:01:39,627 --> 00:01:41,545 but I'm an english major. What the hell do I know? 20 00:01:41,587 --> 00:01:42,795 Send it. 21 00:01:43,004 --> 00:01:44,672 What have you got to lose? 22 00:01:46,338 --> 00:01:47,297 Good night. 23 00:01:48,173 --> 00:01:49,090 Good night. 24 00:02:13,475 --> 00:02:14,767 I'll get it. 25 00:02:24,231 --> 00:02:25,481 Jean Miller? 26 00:02:26,189 --> 00:02:26,981 Yes. 27 00:02:27,107 --> 00:02:30,524 Hi. I'm Lieutenant Colonel Samantha Carter of the United States Air Force. 28 00:02:31,400 --> 00:02:32,608 Okay. 29 00:02:32,817 --> 00:02:37,902 Did you send a math proof to professor Graeme Peel of the California Institute of Technology? 30 00:02:38,945 --> 00:02:40,779 Was I not supposed to? 31 00:02:43,197 --> 00:02:44,781 Sorry to interrupt, kids. But... 32 00:02:44,822 --> 00:02:46,990 you need to pack your toothbrush, head back to Earth. 33 00:02:47,031 --> 00:02:48,283 I do? Why? 34 00:02:48,324 --> 00:02:49,657 Carter needs help. 35 00:02:50,116 --> 00:02:51,159 With what? 36 00:02:51,200 --> 00:02:52,284 Your sister. 37 00:04:08,900 --> 00:04:10,226 Welcome back to Earth. 38 00:04:10,266 --> 00:04:12,255 Yes, yes. What has my sister done? 39 00:04:12,297 --> 00:04:13,829 Good to see you, too, McKay. 40 00:04:13,953 --> 00:04:16,688 Greetings, salutations, pleasantries... What's she done? 41 00:04:33,219 --> 00:04:34,378 I thought that... 42 00:04:38,230 --> 00:04:39,846 Well, it's certainly some... 43 00:04:40,012 --> 00:04:42,333 very interesting stuff, but... 44 00:04:42,498 --> 00:04:45,358 it can't be her work. I mean, she's been out of the game for years. 45 00:04:45,399 --> 00:04:46,601 "The game"? 46 00:04:46,642 --> 00:04:49,915 Yeah, she hasn't published a single theoretical physics paper in... 47 00:04:49,957 --> 00:04:52,773 - like, four years. - Oh, that "game". 48 00:04:53,063 --> 00:04:54,885 She was on a fast track to some... 49 00:04:54,927 --> 00:04:57,909 pretty exciting grants, doing some interesting work. I mean... 50 00:04:57,951 --> 00:04:59,566 she was no me, of course, but... 51 00:04:59,608 --> 00:05:01,389 she was at least a "you". 52 00:05:02,425 --> 00:05:03,626 Anyway... 53 00:05:03,751 --> 00:05:06,029 She got herself knocked up by some... 54 00:05:06,112 --> 00:05:07,440 English major, 55 00:05:07,564 --> 00:05:09,717 and her priorities shifted overnight. 56 00:05:09,759 --> 00:05:11,582 I tried to talk some sense into her, but... 57 00:05:11,622 --> 00:05:13,612 she's a tad on the stubborn side. 58 00:05:13,654 --> 00:05:15,435 When was the last time you spoke to her? 59 00:05:15,559 --> 00:05:16,512 Four years, maybe. 60 00:05:16,554 --> 00:05:19,618 - Four years? - Not that I didn't check to see if she's published. 61 00:05:21,772 --> 00:05:23,926 You realize what this proof means, right? 62 00:05:23,968 --> 00:05:25,873 Yes, well, if the math checks out. 63 00:05:25,957 --> 00:05:27,323 Oh, I've been over it. It checks out. 64 00:05:27,365 --> 00:05:29,809 Ah, well, no offense, blue eyes, but... 65 00:05:29,850 --> 00:05:31,799 I'd like a little more time with it myself. 66 00:05:31,882 --> 00:05:33,372 It checks out. 67 00:05:34,119 --> 00:05:35,694 And she said it just came to her? 68 00:05:35,735 --> 00:05:37,806 She was playing with her kid, and she got a notion. 69 00:05:37,847 --> 00:05:41,534 A notion. That is just beautiful. She's gonna love this. 70 00:05:41,741 --> 00:05:44,351 You didn't tell her I've been trying to prove something like this myself, did you? 71 00:05:44,392 --> 00:05:47,126 - Not exactly. - Oh, good, because she would just... 72 00:05:47,914 --> 00:05:48,908 Wait a minute. 73 00:05:49,032 --> 00:05:50,068 Why not? 74 00:05:50,316 --> 00:05:52,760 See, that's part of the reason I asked you here. 75 00:05:52,802 --> 00:05:56,905 She's been cleared by the Pentagon, but she refuses to sign the confidentiality agreement. 76 00:05:56,987 --> 00:05:59,308 She says she wants nothing to do with us. 77 00:05:59,639 --> 00:06:02,705 To be honest, she's been a bit of a pain in the ass. 78 00:06:03,077 --> 00:06:05,148 Well, forget her, then. I mean, she's made her choice. 79 00:06:05,189 --> 00:06:08,255 We'll just have to, you and I, figure out how to implement it on our own. 80 00:06:08,296 --> 00:06:09,415 Let's see... 81 00:06:10,575 --> 00:06:12,109 Now, upon first glance, 82 00:06:12,190 --> 00:06:13,517 there are certainly some... 83 00:06:13,600 --> 00:06:17,247 missing pieces that aren't exactly spelled out in the proof, but... 84 00:06:19,400 --> 00:06:20,187 What? 85 00:06:20,270 --> 00:06:23,461 You and I both know this would go a lot faster if your sister were on board. 86 00:06:23,543 --> 00:06:25,201 What do you want me to do? She's not gonna listen to me. 87 00:06:25,242 --> 00:06:26,277 You're her brother. 88 00:06:26,401 --> 00:06:27,188 Exactly. 89 00:06:33,859 --> 00:06:34,811 Hi. 90 00:06:35,474 --> 00:06:36,426 Hi... 91 00:06:38,125 --> 00:06:39,410 Long time no see. 92 00:06:39,452 --> 00:06:41,109 To say the least. 93 00:06:44,755 --> 00:06:46,495 Aren't you going to invite me in? 94 00:06:46,785 --> 00:06:48,110 Why are you here? 95 00:06:48,358 --> 00:06:51,175 I can't just stop by, say hi to my little sister? 96 00:06:51,258 --> 00:06:55,028 Well, we haven't spoken in four years, and you've never done anything like this, so... 97 00:06:55,152 --> 00:06:56,768 - no, you can't. - Well, I've been... 98 00:06:56,893 --> 00:06:58,342 kind of busy with... 99 00:06:58,466 --> 00:07:02,112 work. Doing a lot of traveling and such, and I was called back on business, so... 100 00:07:02,402 --> 00:07:05,511 I was in town, and I thought I'd... you know. 101 00:07:05,924 --> 00:07:07,209 Wait a second. 102 00:07:07,498 --> 00:07:08,203 What? 103 00:07:08,246 --> 00:07:10,026 You're not here because of the physics proof, are you? 104 00:07:10,109 --> 00:07:11,931 What? No. I mean, sure, that's... 105 00:07:11,972 --> 00:07:14,749 - part of the reason I'm here, but.. - You work for the U.S. Government? 106 00:07:14,790 --> 00:07:16,529 No, no, I work for an multinational 107 00:07:16,612 --> 00:07:18,641 - oversight advisory that... - You know what? I don't care. 108 00:07:18,683 --> 00:07:21,998 I already told that... that Colonel person that I don't want anything to do with them. 109 00:07:22,039 --> 00:07:24,276 - Do you have any idea what you've written? - A math proof. 110 00:07:24,317 --> 00:07:25,105 Some... 111 00:07:25,187 --> 00:07:29,000 theoretical physics. I am willing to wager it has no practical application at all. 112 00:07:29,083 --> 00:07:30,408 I'll take that action. 113 00:07:30,533 --> 00:07:31,238 What does that mean? 114 00:07:31,278 --> 00:07:33,723 - Just sign the damn agreement. - No! 115 00:07:33,889 --> 00:07:38,197 Getting all proprietary about our research and ideas is everything that's wrong with science today. 116 00:07:38,238 --> 00:07:41,138 - Here we go. - Did you know that one-fifth of our genes, 117 00:07:41,179 --> 00:07:43,913 the very building blocks of our being, have been patented 118 00:07:43,955 --> 00:07:45,695 by major pharmaceutical corporations? 119 00:07:45,778 --> 00:07:46,605 One-fifth! 120 00:07:46,771 --> 00:07:48,387 If there's any benefit at all 121 00:07:48,429 --> 00:07:50,999 to what I've written, it's that it'll spark an idea in someone else. 122 00:07:51,123 --> 00:07:54,935 I am not gonna sign away my rights, least of all to the U.S. Military. 123 00:07:55,018 --> 00:07:57,005 But it has sparked an idea in someone, a big one. 124 00:07:57,047 --> 00:07:57,918 Like what? 125 00:07:57,959 --> 00:07:59,326 Can't tell you, not till you sign the agreement. 126 00:07:59,408 --> 00:08:01,272 I'm not signing the agreement, until you tell me. 127 00:08:01,313 --> 00:08:02,763 Is everything okay? 128 00:08:03,094 --> 00:08:04,462 Look who showed up. 129 00:08:06,907 --> 00:08:09,060 It's my brother. 130 00:08:09,143 --> 00:08:11,008 Oh. Right. 131 00:08:11,256 --> 00:08:12,210 Hey. 132 00:08:14,282 --> 00:08:15,317 Hi! 133 00:08:18,384 --> 00:08:19,419 Hello, little one. 134 00:08:19,460 --> 00:08:22,608 - Did you bring me a present? - Madison... 135 00:08:22,732 --> 00:08:24,390 What? No. 136 00:08:25,094 --> 00:08:27,165 - I didn't know that was a rule. - It is. 137 00:08:27,413 --> 00:08:29,196 Well, I guess I broke that rule. 138 00:08:29,650 --> 00:08:31,722 I just made some dinner. Would you care to join us? 139 00:08:31,929 --> 00:08:34,042 That would be great. Actually, I'm starving. 140 00:08:34,082 --> 00:08:38,186 - You have no idea what time zone I just came from. - Well, I sure hope you like tofu chicken. 141 00:08:38,641 --> 00:08:40,298 I sure hope he's kidding. 142 00:08:45,975 --> 00:08:48,459 Not a fan of vegetarian cuisine...? 143 00:08:48,625 --> 00:08:49,743 Yes, well... 144 00:08:49,826 --> 00:08:52,104 I suppose I was just in the mood for... 145 00:08:52,311 --> 00:08:53,596 well, food. 146 00:08:54,093 --> 00:08:55,336 I'll give Maddie her bath. 147 00:08:55,377 --> 00:08:57,449 - You two catch up. - Okay, hon. 148 00:08:57,490 --> 00:09:00,433 - Hey, pop your head in before you leave. - What? Why? 149 00:09:00,475 --> 00:09:02,256 Children like to say goodbye. 150 00:09:02,421 --> 00:09:05,157 Oh. The... yeah, sure. Sure. 151 00:09:09,133 --> 00:09:11,783 Boy, Madison's sure grown...? 152 00:09:12,115 --> 00:09:13,358 Since she was born? 153 00:09:13,399 --> 00:09:15,138 Yeah, yeah, she has. 154 00:09:15,637 --> 00:09:16,548 Okay, look... 155 00:09:16,755 --> 00:09:18,122 I don't wanna waste any more of your time. 156 00:09:18,163 --> 00:09:22,390 You need to come with me right now. Your proof could lead to something groundbreaking. 157 00:09:24,088 --> 00:09:25,332 How long would I be gone? 158 00:09:25,704 --> 00:09:26,988 A couple of months, tops. 159 00:09:27,072 --> 00:09:29,268 A couple of months? Are you joking? I... 160 00:09:29,640 --> 00:09:32,043 Madison has her first ballet recital next tuesday. 161 00:09:32,167 --> 00:09:34,652 She's four! How good could she possibly be? 162 00:09:34,694 --> 00:09:35,604 That's not the point! 163 00:09:35,770 --> 00:09:37,427 Hey, she's not gonna remember you not being there. 164 00:09:37,469 --> 00:09:38,961 I'll remember me not being there. 165 00:09:39,002 --> 00:09:42,026 - This is bigger than your responsibilities... - Okay... 166 00:09:42,068 --> 00:09:43,973 We've had this conversation before. 167 00:09:44,015 --> 00:09:47,910 You belittle my choices, I get furious at you, and we don't talk for four years. 168 00:09:47,993 --> 00:09:49,899 I'm not all that anxious to do that again. 169 00:09:50,023 --> 00:09:52,633 This is not what dad would have wanted. 170 00:09:52,799 --> 00:09:55,076 No, he would have wanted us working together, side by side, 171 00:09:55,118 --> 00:09:57,273 toppling problems and sharing credit. 172 00:09:57,355 --> 00:09:59,881 Oh, you share credit now, do you? 173 00:09:59,965 --> 00:10:01,663 This is important, Jeanie. 174 00:10:01,788 --> 00:10:03,487 I mean, it's much more important than you can ever imagine. 175 00:10:03,569 --> 00:10:05,350 For you, I am sure it is. 176 00:10:05,392 --> 00:10:08,956 But this, me being here, this is important for me. 177 00:10:09,205 --> 00:10:11,317 Why can't you accept that? 178 00:10:12,021 --> 00:10:13,389 You know, you leave me no choice. 179 00:10:13,431 --> 00:10:14,300 What? 180 00:10:14,383 --> 00:10:16,081 - Just give me your hand. - Why? 181 00:10:16,123 --> 00:10:18,070 Please just give me your hand. 182 00:10:18,526 --> 00:10:19,685 Will you just... 183 00:10:27,763 --> 00:10:30,621 Okay, what the hell just happened? 184 00:10:30,705 --> 00:10:32,984 It's okay, you're perfectly safe. 185 00:10:33,647 --> 00:10:35,262 I don't feel perfectly safe. 186 00:10:35,304 --> 00:10:38,453 You've just been teleported to an interstellar vessel in orbit around the planet. 187 00:10:38,488 --> 00:10:39,282 Please. 188 00:10:39,324 --> 00:10:42,595 Teleportation is about as likely as time travel. 189 00:10:44,210 --> 00:10:45,288 Yes, well... 190 00:10:56,102 --> 00:10:57,800 Oh... my. 191 00:10:58,255 --> 00:10:59,332 Oh, yes. 192 00:11:01,032 --> 00:11:02,025 Is that... 193 00:11:03,682 --> 00:11:06,458 - Why aren't we weightless? - Artificial gravity... 194 00:11:06,498 --> 00:11:10,849 and yes, that is North America, and you are in geosyncronous orbit. 195 00:11:10,883 --> 00:11:12,962 We work for something called the Stargate Program. 196 00:11:13,004 --> 00:11:13,833 Stargate? 197 00:11:13,872 --> 00:11:18,763 It's a device that creates stable, artificial wormholes that allows us to travel between other planets, 198 00:11:18,804 --> 00:11:20,710 even other galaxies. 199 00:11:21,083 --> 00:11:24,480 What have you gotten yourself involved in here, Meredith? 200 00:11:26,095 --> 00:11:27,173 Meredith? 201 00:11:27,215 --> 00:11:28,291 It's a long story. 202 00:11:28,415 --> 00:11:29,617 It's his name. 203 00:11:30,155 --> 00:11:32,391 Your name is Meredith McKay? 204 00:11:32,433 --> 00:11:35,126 Meredith Rodney McKay, yes, but I prefer to go by "Rodney". 205 00:11:35,168 --> 00:11:39,062 Look, can we just stick to the point here? Look out the window, much more interesting than my name. 206 00:11:39,103 --> 00:11:40,720 Your name is Meredith? 207 00:11:40,761 --> 00:11:44,822 So this, this is, like, a... like a space ship? 208 00:11:45,649 --> 00:11:48,923 This is a U.S. Air force vessel called the Daedalus. 209 00:11:48,964 --> 00:11:52,857 Your equation has real-world applications I'm certain you've never even considered. 210 00:11:52,899 --> 00:11:54,473 You see, there are some... 211 00:11:54,680 --> 00:12:00,812 very bad creatures out there that want nothing more but to destroy this planet and everything that you hold dear. 212 00:12:01,184 --> 00:12:05,080 Did you say "creatures"? Like... like alien creatures? 213 00:12:05,162 --> 00:12:05,950 Yes. 214 00:12:06,033 --> 00:12:10,134 Look, the work we could do is important, Jeanie. It's not just to you or me... 215 00:12:10,176 --> 00:12:13,820 to every living being down there, and that includes Madison and... 216 00:12:14,028 --> 00:12:16,016 - Kaleb. - Kaleb, yes. 217 00:12:16,307 --> 00:12:18,170 We can't do this without you. 218 00:12:18,418 --> 00:12:19,206 Let's not go overboard. 219 00:12:19,371 --> 00:12:21,236 - I mean, she'd be an asset, but... - McKay. 220 00:12:25,958 --> 00:12:28,156 So what do you say, Mrs. Miller? 221 00:12:29,233 --> 00:12:30,475 - Jeanie. - Look, 222 00:12:30,517 --> 00:12:33,624 it's just a lot to take in right now, okay? Just give me a second, Mer. 223 00:12:40,459 --> 00:12:42,529 So somewhere down there... 224 00:12:42,613 --> 00:12:45,596 my husband is giving my daughter a bath. 225 00:13:06,102 --> 00:13:07,387 You have to go. 226 00:13:10,205 --> 00:13:11,282 I know. 227 00:13:29,800 --> 00:13:31,086 What did you tell Kaleb? 228 00:13:31,126 --> 00:13:32,660 - The truth. - What? 229 00:13:32,700 --> 00:13:34,771 Do you have any idea what "non-disclosure" means? 230 00:13:34,812 --> 00:13:37,548 Just because we don't keep secrets from each other doesn't mean we're incapable of it. 231 00:13:37,590 --> 00:13:38,790 What did he say? 232 00:13:39,164 --> 00:13:42,064 He's concerned that me telling him will get him assassinated. 233 00:13:42,644 --> 00:13:44,177 That won't happen, right? 234 00:13:44,218 --> 00:13:45,586 Probably not. 235 00:13:46,414 --> 00:13:49,562 Again, I'm sorry I couldn't come with you, but there's just too much going on here. 236 00:13:49,603 --> 00:13:50,639 It's fine. 237 00:13:50,928 --> 00:13:54,782 I thought I could at least help you get Jeanie up to speed before you guys are out of comm range. 238 00:13:55,196 --> 00:14:00,085 About a year ago, your brother came across an abandoned alien experiment called project "Arcturus". 239 00:14:00,127 --> 00:14:02,323 It was an attempt to generate zero point energy. 240 00:14:02,364 --> 00:14:04,850 That would be virtually limitless power. What happened? 241 00:14:04,892 --> 00:14:08,329 A slight problem. It was the creation of exotic particles in the containment field. 242 00:14:08,413 --> 00:14:09,987 He destroyed a solar system. 243 00:14:10,028 --> 00:14:11,147 Meredith! 244 00:14:11,229 --> 00:14:12,721 It was uninhabited. 245 00:14:12,762 --> 00:14:14,212 Your brother, along with many others, 246 00:14:14,253 --> 00:14:18,313 has been trying to figure out a way to draw zero point energy from a parallel space time. 247 00:14:18,396 --> 00:14:20,426 Which would get us around the whole problem of the creation of 248 00:14:20,468 --> 00:14:22,830 dangerous exotic particles in our own space time. 249 00:14:22,871 --> 00:14:25,688 - And my theory is about bridging universes. - Exactly. 250 00:14:25,730 --> 00:14:28,423 We're hoping to use your proof as the theoretical basis 251 00:14:28,464 --> 00:14:31,488 for building a bridge from a parallel space time to ours. 252 00:14:31,529 --> 00:14:33,974 The energy you'd need would be enormous to the point of absurd. 253 00:14:34,015 --> 00:14:35,134 Absurd we can do. 254 00:14:35,174 --> 00:14:38,861 We have something called a Zero Point Module which essentially does we're attempting on a smaller scale 255 00:14:38,902 --> 00:14:40,809 extract energy from subspace time. 256 00:14:40,851 --> 00:14:42,756 So subspace is real? 257 00:14:42,798 --> 00:14:44,206 You're flying in it. 258 00:14:46,320 --> 00:14:49,592 Aren't you worried about the exotic particles crossing back over my bridge? 259 00:14:49,634 --> 00:14:51,540 Well, that's the beauty of your theory. 260 00:14:51,582 --> 00:14:56,180 It should not only allow us to build a bridge. It should also allow us to manage the flow rate of energy. 261 00:14:56,221 --> 00:14:57,754 Like a faucet. 262 00:14:57,918 --> 00:15:01,025 - Well, something like that. - It's exactly like that. 263 00:15:01,066 --> 00:15:02,849 What about the parallel universe? Aren't you just... 264 00:15:02,890 --> 00:15:05,458 shifting the exotic particle problem to their side? 265 00:15:05,500 --> 00:15:06,494 Potentially. 266 00:15:06,536 --> 00:15:11,922 But when you consider that the number of possible parallel universes that we could access borders on the infinite, 267 00:15:11,964 --> 00:15:16,936 the odds of us choosing, at random, one that's inhabited are astronomically slim. 268 00:15:18,924 --> 00:15:21,864 I know, it's an awful lot to take in at once. 269 00:15:22,071 --> 00:15:24,474 I solved your problem in my spare time... 270 00:15:24,516 --> 00:15:25,925 with finger paints. 271 00:15:25,967 --> 00:15:26,878 Here we go. 272 00:15:26,919 --> 00:15:29,362 I just can't imagine how you're surviving the humiliation. 273 00:15:29,404 --> 00:15:32,099 Look, if it wasn't for my work, your little theory would be useless... 274 00:15:32,140 --> 00:15:34,003 Siblings, please... 275 00:15:34,045 --> 00:15:35,164 - Sorry. - Sorry. 276 00:15:37,567 --> 00:15:38,478 What? 277 00:15:39,886 --> 00:15:41,667 Well, it's just that you both said... 278 00:15:41,709 --> 00:15:45,106 "sorry" in that cute little canadian way, and I... 279 00:15:46,432 --> 00:15:47,674 sorry. 280 00:15:47,922 --> 00:15:49,747 Touch base when you get back to Atlantis. 281 00:15:49,788 --> 00:15:50,947 Good luck. 282 00:15:52,894 --> 00:15:56,209 These alien creatures must be quite the threat for you to even try what you're doing. 283 00:15:56,251 --> 00:15:58,902 I don't want to scare you, but you need to know the stakes. 284 00:15:58,944 --> 00:16:00,269 We're at war. 285 00:16:00,725 --> 00:16:01,844 Did you start it? 286 00:16:01,886 --> 00:16:02,963 What? No! 287 00:16:03,004 --> 00:16:04,246 Come on... 288 00:16:09,796 --> 00:16:14,354 You've got a nota bene by the cosmological constant. Why is that? Jeanie? 289 00:16:16,136 --> 00:16:17,088 Hey. 290 00:16:18,912 --> 00:16:21,274 Yeah. While you're here, remember? Thank you. 291 00:16:21,481 --> 00:16:23,802 So there's your problem right there. 292 00:16:23,843 --> 00:16:25,126 What are you talking about? It's here, 293 00:16:25,168 --> 00:16:27,654 - and you made a mistake. - No, I didn't. Okay. So... 294 00:16:27,694 --> 00:16:29,973 we need a yea or nay on the equations. 295 00:16:31,009 --> 00:16:32,168 Yea. 296 00:16:36,602 --> 00:16:39,211 Atlantis already has a containment chamber we can use. 297 00:16:39,253 --> 00:16:41,699 I'll forward the necessary modifications to Zelenka. 298 00:16:41,740 --> 00:16:42,858 If he doesn't mess it up, 299 00:16:42,899 --> 00:16:45,923 he can make the changes we need before we even get there. 300 00:17:02,577 --> 00:17:03,695 Ready? 301 00:17:05,478 --> 00:17:07,466 Now, we've been through these calculations a number of times, 302 00:17:07,508 --> 00:17:11,113 and I think we've settled on a containment field setup that should work for us. 303 00:17:11,153 --> 00:17:12,853 I just want to show you these... 304 00:17:17,035 --> 00:17:19,232 Yes, we have it, people! Good work. 305 00:17:19,272 --> 00:17:20,722 Good work, everybody. 306 00:17:21,966 --> 00:17:23,291 Just in time. 307 00:17:23,499 --> 00:17:25,156 Had he talked about his sister with you? 308 00:17:25,197 --> 00:17:27,601 Once or twice in passing. Usually like, 309 00:17:27,642 --> 00:17:30,542 "Come on, even my sister can do that!" You know, that type of thing. 310 00:17:30,584 --> 00:17:31,578 How's it coming, Radek? 311 00:17:31,619 --> 00:17:33,940 The simulations are all in the green. We're ready to try power-up. 312 00:17:33,981 --> 00:17:36,922 - Just in time. - That's actually what I just said. 313 00:17:40,485 --> 00:17:42,101 Holy cow... 314 00:17:42,224 --> 00:17:43,964 that can't be good for you. 315 00:17:44,005 --> 00:17:46,947 Nothing to worry about. I've done it dozens of times. 316 00:17:47,734 --> 00:17:48,852 John Sheppard. 317 00:17:48,894 --> 00:17:51,133 Yeah. She's married, and she's my sister. 318 00:17:51,174 --> 00:17:52,748 I'm just saying hi. 319 00:17:52,789 --> 00:17:55,937 Yeah. No, I know exactly what you're doing. I've seen that look before, Kirk. 320 00:17:56,602 --> 00:17:57,596 Hello, Mrs. Miller. 321 00:17:57,636 --> 00:18:01,862 - I'm Dr. Elizabeth Weir. Welcome to Atlantis. - Thank you. Mer's told me so much about you. 322 00:18:01,903 --> 00:18:03,270 All good, I... 323 00:18:04,057 --> 00:18:07,123 - did you just call him "Mer"? - It's a pet name. Where are we? 324 00:18:07,164 --> 00:18:09,401 Simulations are all in the green. We're ready to try a power-up. 325 00:18:09,443 --> 00:18:12,467 Really? So soon? That's amazing. Excellent work, Radek. 326 00:18:12,549 --> 00:18:13,463 Thank you. 327 00:18:13,505 --> 00:18:16,817 Yes, we try not to encourage him. He's got a bit of an ego. 328 00:18:25,310 --> 00:18:28,086 In-chamber conditions are green. 329 00:18:28,997 --> 00:18:31,442 Containment field is in the green. 330 00:18:31,980 --> 00:18:35,750 - Monitors are green. - Everything's green. 331 00:18:36,039 --> 00:18:37,409 He likes to do the checklist. 332 00:18:37,532 --> 00:18:41,094 ZedPM levels are well into the green. 333 00:18:41,260 --> 00:18:44,908 And back-up terminals are green. 334 00:18:45,237 --> 00:18:46,853 We're ready to initiate power-up. 335 00:18:47,724 --> 00:18:48,634 Good luck. 336 00:18:48,676 --> 00:18:50,747 All right. Here we go. 337 00:18:51,783 --> 00:18:53,937 Want you to turn it on together? 338 00:18:54,434 --> 00:18:55,843 Why would we do that? 339 00:18:56,008 --> 00:18:57,748 Because it's both of our work. 340 00:18:57,914 --> 00:19:01,189 - There's only room on the button for one finger, so... - Well, then, can I do it? 341 00:19:01,230 --> 00:19:04,792 - Yeah, but I'm right here, so... - He likes to push the button. 342 00:19:05,538 --> 00:19:08,190 - Fine. Go. - Powering up to 5%. 343 00:19:15,769 --> 00:19:17,552 The containment field is holding. 344 00:19:17,759 --> 00:19:19,332 Power generation is steady. 345 00:19:19,374 --> 00:19:22,771 - What about exotic particles? - Jeanie, please, I'm on it. 346 00:19:23,187 --> 00:19:26,460 We are holding at 5%. 347 00:19:26,667 --> 00:19:27,619 Good. 348 00:19:27,661 --> 00:19:29,980 - Now what? - The safe thing to do is hold at 349 00:19:30,022 --> 00:19:32,839 - 5% for the next while. - She wasn't talking to you. 350 00:19:33,295 --> 00:19:35,738 Actually, it was an open question to the floor. 351 00:19:35,779 --> 00:19:36,982 "Shared credit"...? 352 00:19:37,189 --> 00:19:41,249 - "We'll do this together"? "Dad'll be so proud. " - This is not the time or the place. 353 00:19:41,291 --> 00:19:42,367 Fine. 354 00:19:42,947 --> 00:19:45,764 - I'm going to my quarters. - Yes. Well, good night. Thank you. 355 00:19:47,712 --> 00:19:48,748 So? 356 00:19:48,790 --> 00:19:52,352 Well, obviously we hold at 5% for the next while and 357 00:19:52,393 --> 00:19:54,009 see if any problems turn up. 358 00:19:54,589 --> 00:19:55,791 Right... 359 00:19:55,915 --> 00:19:58,110 I should probably try to get some rest myself. 360 00:19:58,607 --> 00:19:59,932 Could you...? 361 00:20:21,683 --> 00:20:22,801 What the... 362 00:20:23,091 --> 00:20:24,251 shut it down. 363 00:20:27,608 --> 00:20:29,140 Foreign object? 364 00:20:29,678 --> 00:20:31,625 Go get Dr. Zelenka. 365 00:20:47,657 --> 00:20:48,902 It worked. 366 00:20:50,434 --> 00:20:51,885 What are you doing? 367 00:20:51,925 --> 00:20:52,961 Radek? 368 00:20:53,045 --> 00:20:53,997 Yes... 369 00:20:54,494 --> 00:20:57,271 I need to speak to whoever's in charge of this project. 370 00:20:58,472 --> 00:20:59,301 But... 371 00:20:59,425 --> 00:21:00,626 that's you. 372 00:21:01,787 --> 00:21:02,905 Well, then... 373 00:21:03,153 --> 00:21:05,597 I guess I need to speak to me. 374 00:21:21,216 --> 00:21:22,210 What is this? 375 00:21:22,459 --> 00:21:24,490 Hey, Meredith. 376 00:21:24,656 --> 00:21:26,022 Oh, wonderful. 377 00:21:26,477 --> 00:21:30,040 John here was kind enough to show me around, offer me a warm meal, and 378 00:21:30,082 --> 00:21:32,401 - introduce me to some of your friends. - What have you told them? 379 00:21:32,442 --> 00:21:34,224 We weren't talking about you. 380 00:21:34,390 --> 00:21:35,342 Oh, you weren't? 381 00:21:35,384 --> 00:21:37,828 No. We were discussing many things. 382 00:21:37,870 --> 00:21:39,527 Now, when the issue of... 383 00:21:39,568 --> 00:21:41,514 bedwetting happened to come up, 384 00:21:41,556 --> 00:21:44,169 she may have mentioned something about your childhood. 385 00:21:44,208 --> 00:21:45,287 That is not true. 386 00:21:45,328 --> 00:21:48,146 - Relax. We all have embarrassing childhood stories. - Of course we do. 387 00:21:48,187 --> 00:21:51,583 There was one time the school bullies made me eat lunch with my underwear on my head. 388 00:21:51,956 --> 00:21:53,779 Oh, wait, that was you. 389 00:21:55,601 --> 00:21:57,383 Oh, hardy har-har. 390 00:21:57,424 --> 00:21:59,744 And this is revenge for what, exactly? 391 00:21:59,786 --> 00:22:01,609 You don't even know, do you? 392 00:22:01,733 --> 00:22:05,131 Colonel Sheppard and Dr. McKay to the isolation room immediately. 393 00:22:05,172 --> 00:22:06,663 Isolation room? 394 00:22:07,119 --> 00:22:08,445 Come on. 395 00:22:20,375 --> 00:22:21,617 What in the world... 396 00:22:21,659 --> 00:22:22,613 That's you. 397 00:22:23,192 --> 00:22:26,672 No, that is a live closed-circuit feed 398 00:22:26,713 --> 00:22:28,456 of a man we have 399 00:22:28,497 --> 00:22:30,402 in the isolation room. 400 00:22:38,480 --> 00:22:39,474 What? 401 00:22:39,805 --> 00:22:43,534 He appeared in the containment chamber in some sort of force field. 402 00:22:43,948 --> 00:22:45,937 What do you mean, he appeared? 403 00:22:46,227 --> 00:22:47,760 Out of thin air. 404 00:22:48,216 --> 00:22:51,158 I have Zelenka working on it. Obviously we shut down the project. 405 00:22:51,200 --> 00:22:52,567 How did he get in there? 406 00:22:53,104 --> 00:22:56,336 He claims to be from a parallel universe. 407 00:22:56,377 --> 00:22:58,284 You said the odds against this were astronomical... 408 00:22:58,326 --> 00:23:00,106 - You saw the math! - We got it wrong... 409 00:23:00,148 --> 00:23:02,674 Yes, well, he's here now, so the question is, what does he want? 410 00:23:02,716 --> 00:23:04,166 To talk to you. 411 00:23:06,237 --> 00:23:07,313 You want shared credit? 412 00:23:07,355 --> 00:23:08,848 - You're coming in with me. - Wait... 413 00:23:21,898 --> 00:23:24,093 Now, I figured you'd be here, but... 414 00:23:24,135 --> 00:23:25,295 but Jeanie... 415 00:23:25,337 --> 00:23:27,365 I always hoped we'd work together in Atlantis. 416 00:23:28,526 --> 00:23:29,685 This is a first. 417 00:23:30,141 --> 00:23:31,342 - For me too. - For me too. 418 00:23:31,551 --> 00:23:32,751 Have a seat. 419 00:23:33,290 --> 00:23:36,479 - Now, I presume you go by... - Rodney. 420 00:23:37,972 --> 00:23:38,926 Rod. 421 00:23:38,967 --> 00:23:40,871 I could never get anyone to call me that. 422 00:23:41,659 --> 00:23:42,736 Okay, 423 00:23:42,777 --> 00:23:46,092 I'm gonna make some assumptions based on what I've seen here and... 424 00:23:46,133 --> 00:23:48,784 from readings we've taken in my own space time. 425 00:23:48,826 --> 00:23:50,814 Please stop me if I'm wrong. One, 426 00:23:50,856 --> 00:23:55,909 I presume you're running some sort of experiment that's designed to bridge between parallel universes? 427 00:23:55,951 --> 00:23:59,514 And two, it has something to do with power generation. 428 00:23:59,762 --> 00:24:01,006 Warm? Cold? 429 00:24:01,338 --> 00:24:02,208 Hot. 430 00:24:02,290 --> 00:24:06,309 Well, I'm sure the experiment has been a success on this side, but it's having some 431 00:24:06,351 --> 00:24:08,630 rather serious repercussions in my universe. 432 00:24:08,670 --> 00:24:10,038 I told you. 433 00:24:10,080 --> 00:24:10,907 Not now. 434 00:24:10,948 --> 00:24:12,812 Dangerous exotic particles that don't belong 435 00:24:12,854 --> 00:24:16,168 in either of our universes are being created on your side of the bridge. 436 00:24:17,038 --> 00:24:19,855 So, you knew this could happen? 437 00:24:20,311 --> 00:24:23,128 There was a slight risk, yes. 438 00:24:23,376 --> 00:24:24,372 This is weird. 439 00:24:24,414 --> 00:24:25,822 Well, you're quite correct, Jeanie, 440 00:24:25,863 --> 00:24:30,338 and because these particles don't behave according to any of the laws of physics in our space time, they're 441 00:24:30,379 --> 00:24:33,362 creating a tear in the fabric of our universe. 442 00:24:33,610 --> 00:24:36,634 - First a solar system, now a universe. - Yes. 443 00:24:36,675 --> 00:24:38,581 How exactly did you get here? 444 00:24:39,617 --> 00:24:43,925 Well, we detected the anomaly about 20 hours ago in space above the planet. 445 00:24:43,966 --> 00:24:48,359 We maneuvered one of our Jumpers in close and tried to broadcast a signal to 446 00:24:48,401 --> 00:24:49,643 whoever was on the other side. 447 00:24:49,685 --> 00:24:52,875 Yes, but of course, we would be unable to detect that signal from within the containment chamber. 448 00:24:52,916 --> 00:24:57,059 So Sheppard and I came up with a plan to beam a person into the anomaly. 449 00:24:57,100 --> 00:25:00,911 There he would be protected by an Ancient personal force field that we discovered. 450 00:25:01,160 --> 00:25:02,486 I depleted ours. 451 00:25:02,816 --> 00:25:05,095 Still, it was an incredible risk. 452 00:25:05,759 --> 00:25:07,705 Well, it was Sheppard's idea. 453 00:25:07,747 --> 00:25:12,512 We decided it might allow one of us to cross the bridge you'd created and bring the problem to your attention. 454 00:25:12,554 --> 00:25:14,294 There was very little time, and, well, 455 00:25:14,334 --> 00:25:15,744 there seemed to be no other way. 456 00:25:15,951 --> 00:25:17,152 We drew straws... 457 00:25:17,525 --> 00:25:18,602 You lost. 458 00:25:18,934 --> 00:25:20,010 I won. 459 00:25:20,134 --> 00:25:22,868 What, the prospect of saving an entire universe? 460 00:25:22,910 --> 00:25:24,152 No-brainer. 461 00:25:24,815 --> 00:25:26,224 Oh, sure. 462 00:25:27,093 --> 00:25:29,993 I can't begin to say how sorry we are. 463 00:25:30,035 --> 00:25:31,982 Yes, well, you could 464 00:25:32,024 --> 00:25:34,262 - start by shutting down the experiment? - Already done. 465 00:25:34,303 --> 00:25:37,658 And after hearing what you've told me, I see no reason why we'd start it back up again. 466 00:25:37,700 --> 00:25:38,819 Great. 467 00:25:38,861 --> 00:25:40,310 Then my work here is done. 468 00:25:40,766 --> 00:25:42,216 Mission accomplished. 469 00:25:49,382 --> 00:25:50,832 Well, yes, but... 470 00:25:50,874 --> 00:25:52,738 how did you plan on getting, 471 00:25:52,780 --> 00:25:53,609 you know, 472 00:25:53,649 --> 00:25:54,436 back? 473 00:25:54,478 --> 00:25:55,927 I mean, to your own universe? 474 00:25:56,882 --> 00:25:59,947 The matter bridge you created is unidirectional. 475 00:26:00,569 --> 00:26:02,434 - But that means... - Yes. 476 00:26:02,475 --> 00:26:03,925 Yes, it does. 477 00:26:09,475 --> 00:26:10,677 So, Jeanie 478 00:26:10,718 --> 00:26:12,458 do you have three kids in this universe? 479 00:26:12,499 --> 00:26:13,784 No. Just the one. 480 00:26:14,240 --> 00:26:18,009 Well, I'm sure you're as great a mother in this space time as you are in mine. 481 00:26:18,423 --> 00:26:19,875 This will blow your mind. 482 00:26:19,917 --> 00:26:22,816 I have photographs of your alternate life. 483 00:26:22,858 --> 00:26:24,348 Want to see pictures of the kids you haven't had yet? 484 00:26:24,390 --> 00:26:29,030 - Absolutely. Oh, look at Maddie. Who's that? - That's Bradley and Robbie. 485 00:26:29,485 --> 00:26:31,017 All right, what's the game plan here? 486 00:26:31,059 --> 00:26:33,670 We put him up in the guest quarters until we can find something more permanent. 487 00:26:33,712 --> 00:26:35,906 Something more permanent? Well, we're not keeping him. 488 00:26:35,948 --> 00:26:36,942 He can't go back. 489 00:26:36,983 --> 00:26:38,683 That just doesn't mean he has to stay here. 490 00:26:38,723 --> 00:26:40,339 He said he'd rather be on Atlantis than Earth. 491 00:26:40,381 --> 00:26:41,996 Oh, I see. So he gets his way and I don't? 492 00:26:42,038 --> 00:26:44,318 How can you not want to be with him? He's you! 493 00:26:44,360 --> 00:26:46,638 He's not me. I'm me, the real me. 494 00:26:46,678 --> 00:26:48,046 I suppose it's all relative. 495 00:26:48,087 --> 00:26:51,236 To Rod, his reality is every bit as valid as ours. To him... 496 00:26:51,278 --> 00:26:52,810 we're the impostors. 497 00:26:52,852 --> 00:26:54,592 What does Elizabeth have to say about all of this? 498 00:26:54,633 --> 00:26:56,083 Two McKays are better than one. 499 00:26:56,124 --> 00:26:59,727 There aren't two McKays! There's one McKay and him. 500 00:27:00,598 --> 00:27:01,716 Whatever you say... 501 00:27:02,131 --> 00:27:03,747 Meredith. 502 00:27:18,620 --> 00:27:20,235 Nice shot. 503 00:27:20,317 --> 00:27:22,431 Easily 275. 504 00:27:22,803 --> 00:27:23,590 You know, 505 00:27:23,632 --> 00:27:26,905 I've been meaning to put up buoy markers, but.. 506 00:27:26,946 --> 00:27:28,313 who has the time...? 507 00:27:28,355 --> 00:27:29,723 This is great. 508 00:27:29,765 --> 00:27:31,007 We don't have one of these where I'm from. 509 00:27:31,049 --> 00:27:35,440 Besides, you'd need to take a cattle prod to the Sheppard I know to get him up this early. 510 00:27:36,062 --> 00:27:38,009 Late nights partying...? 511 00:27:39,210 --> 00:27:41,033 If you could call it that. 512 00:27:41,074 --> 00:27:44,263 He's very active with the mensa club we have there. 513 00:27:44,346 --> 00:27:46,625 They have a lot of... "functions. " 514 00:27:46,667 --> 00:27:47,743 Well... 515 00:27:48,324 --> 00:27:50,353 you can't blame a man for his intelligence. 516 00:27:50,395 --> 00:27:52,012 No, but 517 00:27:52,095 --> 00:27:54,374 I can blame him for reminding all the time. 518 00:27:54,581 --> 00:27:56,402 - He doesn't. - Trust me. 519 00:27:56,527 --> 00:27:59,014 My Sheppard makes your Rodney seem 520 00:27:59,095 --> 00:28:00,919 modest in comparison. 521 00:28:02,368 --> 00:28:04,812 Well, I've got to admit, 522 00:28:04,854 --> 00:28:06,553 between you and me, 523 00:28:06,924 --> 00:28:09,370 you're a lot different than our Rodney too. 524 00:28:09,494 --> 00:28:10,612 How so? 525 00:28:11,399 --> 00:28:13,678 It's the little things. 526 00:28:13,720 --> 00:28:17,905 You like golf, you say "please" and "thank you", you're... 527 00:28:18,319 --> 00:28:20,680 what's the opposite of condescending? 528 00:28:29,213 --> 00:28:31,657 Now, I could help you with that hook. 529 00:28:41,851 --> 00:28:43,383 What the hell is this? 530 00:28:43,424 --> 00:28:44,917 Hey, sleepyhead. 531 00:28:44,958 --> 00:28:45,869 Yeah. Hi. 532 00:28:45,910 --> 00:28:49,183 I had a breakfast date with Jeanie. I guess it kind of ballooned into a group affair. 533 00:28:49,225 --> 00:28:50,799 Look, sit down. We're tracing back our lives, 534 00:28:50,839 --> 00:28:52,787 trying to find the little differences between our pasts. 535 00:28:52,828 --> 00:28:55,521 Rod is an honorary member of the athosian council. 536 00:28:55,563 --> 00:28:58,959 - And is godfather to his niece and nephews. - Yes, well, how wonderful for him. 537 00:28:59,000 --> 00:29:03,310 Well, it's easier for me. Our Earth has a ZedPM too, so it makes the back and forth a lot simpler. 538 00:29:03,351 --> 00:29:05,878 Drs. McKay, please report to the containment chamber. 539 00:29:05,920 --> 00:29:07,205 Drs. McKay. 540 00:29:07,578 --> 00:29:08,987 - Excuse me. - Excuse me. 541 00:29:09,276 --> 00:29:13,252 - Hey, Rod, are we still on to spar later? - Absolutely. 542 00:29:18,969 --> 00:29:20,544 What do you mean you started it up again? 543 00:29:20,585 --> 00:29:24,148 Shutting the experiment down only made things worse for us, not better. 544 00:29:24,189 --> 00:29:25,847 The matter bridge is still active, 545 00:29:25,889 --> 00:29:27,670 but we are not drawing any power, 546 00:29:27,712 --> 00:29:30,529 creating pressure, like a dam. 547 00:29:30,571 --> 00:29:34,340 If we didn't turn it on again, it could have resulted in a catastrophic overload. 548 00:29:34,589 --> 00:29:36,121 We should have thought of that. 549 00:29:36,991 --> 00:29:37,860 Don't look at me. 550 00:29:37,902 --> 00:29:40,097 So you're willing to take all the credit, but none of the blame? 551 00:29:40,139 --> 00:29:41,671 I never wanted all the credit. 552 00:29:41,756 --> 00:29:43,950 - No one is blaming you. - Oh, really? 553 00:29:44,075 --> 00:29:46,478 Look, this is just a temporary solution. 554 00:29:46,519 --> 00:29:50,290 The Zelenka in my space time estimates that there is at least a week and a half 555 00:29:50,331 --> 00:29:52,610 before the tear expands as far as the city... 556 00:29:52,858 --> 00:29:54,558 my city. 557 00:29:54,598 --> 00:29:56,380 What will happen when it does? 558 00:29:56,629 --> 00:29:58,037 Imagine what would happen if you just 559 00:29:58,079 --> 00:29:59,859 threw the laws of physics out the window. 560 00:29:59,901 --> 00:30:01,682 Entropy. Chaos. 561 00:30:01,723 --> 00:30:05,287 Worst-case scenario, the entropy expands as far as the subspace layers 562 00:30:05,328 --> 00:30:06,612 underneath our space time... 563 00:30:06,654 --> 00:30:07,979 It could travel almost instantaneously. 564 00:30:08,020 --> 00:30:10,630 Your entire universe could flash out of existence. 565 00:30:10,673 --> 00:30:13,283 We need to mend that tear before it becomes irreparable. 566 00:30:13,325 --> 00:30:15,976 Now, I have some thoughts. Is there a place we can go to work? 567 00:30:16,017 --> 00:30:18,006 Yes, of course. Follow me. 568 00:30:18,420 --> 00:30:20,906 Oh, Jeanie, we could use your help. 569 00:30:20,989 --> 00:30:22,190 Thank you. 570 00:30:24,716 --> 00:30:26,580 Do you mind running up these power requirements? 571 00:30:26,622 --> 00:30:28,115 Done. 572 00:30:31,883 --> 00:30:33,623 What were you doing having breakfast with him? 573 00:30:33,664 --> 00:30:36,151 I don't often meet people from another universe. 574 00:30:36,193 --> 00:30:38,140 I found myself curiously interested. 575 00:30:38,182 --> 00:30:40,088 I don't want you hanging around with him anymore. 576 00:30:40,129 --> 00:30:40,999 What? 577 00:30:41,289 --> 00:30:42,988 Look, I am your real brother. 578 00:30:43,029 --> 00:30:43,815 In what sense? 579 00:30:43,857 --> 00:30:45,348 Oh, what is that supposed to mean? 580 00:30:45,390 --> 00:30:47,793 You haven't been a brother to me since I quit school. 581 00:30:47,834 --> 00:30:49,448 You were making an incredible mistake. 582 00:30:49,490 --> 00:30:52,846 - I was just trying to... - You were trying to control my life, Mer. 583 00:30:52,888 --> 00:30:54,669 I disagreed with you. I still do. 584 00:30:54,710 --> 00:30:58,192 - And what, because of that, you stop being my brother? - I never stopped being your brother. 585 00:30:58,233 --> 00:31:00,760 We haven't talked in four years. 586 00:31:01,091 --> 00:31:03,163 - Don't put that all on me. - It is all on you. 587 00:31:03,204 --> 00:31:05,318 I had no way of getting in touch with you. 588 00:31:05,359 --> 00:31:08,424 I was doing top-secret research in another galaxy! 589 00:31:09,086 --> 00:31:10,412 You could have sent me a message. 590 00:31:10,453 --> 00:31:12,441 You know, call me on my birthday, 591 00:31:12,483 --> 00:31:13,560 at Christmas. 592 00:31:13,601 --> 00:31:15,756 Once a year that's all I would have needed. 593 00:31:15,798 --> 00:31:20,108 Just a "Hi. How are you? Are you happy? Are you okay?" 594 00:31:20,315 --> 00:31:22,551 That would have been enough, but you didn't even do that. 595 00:31:22,593 --> 00:31:25,120 No, no. I was wrong and you were right, so... 596 00:31:25,162 --> 00:31:27,689 what, I was not worth talking to? 597 00:31:27,813 --> 00:31:29,221 It wasn't like that at all. 598 00:31:29,553 --> 00:31:34,068 You don't like me talking to Rod because it makes you realize how bad a brother you've really been. 599 00:31:34,689 --> 00:31:37,714 Hey, have you guys got something over there? 600 00:31:38,666 --> 00:31:41,939 No. We don't. 601 00:31:46,289 --> 00:31:48,112 - He's slowing me down. - Really? 602 00:31:48,154 --> 00:31:51,759 - I thought two of you would have sped things up. - Yeah, he's not me. 603 00:31:51,883 --> 00:31:53,416 I know he's not the same person. Trust me. 604 00:31:53,458 --> 00:31:55,694 I'm just saying, he's a genius too, isn't he? 605 00:31:55,818 --> 00:31:57,185 Unless he's lying. 606 00:31:57,226 --> 00:31:57,972 About what? 607 00:31:58,014 --> 00:32:01,245 What if the people on his Atlantis were sick of him messing up all the time...? 608 00:32:01,287 --> 00:32:04,849 So when it came time to send some stooge on a one-way ticket to another universe, 609 00:32:04,890 --> 00:32:07,129 there was only one guy they could do without. 610 00:32:07,170 --> 00:32:08,910 Say what you want I know what this is about. 611 00:32:08,952 --> 00:32:09,863 Oh, really, 612 00:32:09,905 --> 00:32:12,930 Mr. Mensa in a parallel universe, what is this all about? 613 00:32:13,135 --> 00:32:15,746 - You think Jeanie likes him more than you. - What? 614 00:32:15,788 --> 00:32:16,822 That's crazy. 615 00:32:16,988 --> 00:32:18,645 That's... that's... 616 00:32:19,474 --> 00:32:20,964 that's possibly true. 617 00:32:23,741 --> 00:32:25,356 Jeanie and I drifted apart. 618 00:32:25,398 --> 00:32:27,344 I mean, that happens. It wasn't done maliciously. 619 00:32:27,386 --> 00:32:30,288 Do I have regrets? Yes, of course I do. But who doesn't? I mean... 620 00:32:30,412 --> 00:32:33,726 I'm not very good at saying I'm sorry or that I'm wrong, 621 00:32:33,974 --> 00:32:36,626 possibly because it happens so rarely. 622 00:32:37,827 --> 00:32:39,236 So I didn't call or write, 623 00:32:39,277 --> 00:32:42,757 and when I realized that four years has gone by, it was just a... 624 00:32:44,123 --> 00:32:45,407 you're right. 625 00:32:45,822 --> 00:32:47,355 Of course, you're right. 626 00:32:47,894 --> 00:32:50,007 She has every reason to hate me. 627 00:32:50,213 --> 00:32:52,659 - I didn't say she hates you. - Well, she should. 628 00:32:53,819 --> 00:32:55,641 - If you insist. - I do. 629 00:32:55,683 --> 00:32:56,884 Fair enough. 630 00:32:57,588 --> 00:32:59,660 Dr. McKay to the containment chamber. 631 00:32:59,701 --> 00:33:00,902 Dr. McKay. 632 00:33:01,980 --> 00:33:03,843 Good talk. Thanks. 633 00:33:10,141 --> 00:33:12,419 - Great. He's here. - What's going on? 634 00:33:12,461 --> 00:33:14,283 I set up a way to pick up transmissions 635 00:33:14,324 --> 00:33:17,433 inside the containment chamber should Rod's universe try to contact us. 636 00:33:17,474 --> 00:33:20,954 We, of course, still have no way of communicating with them, but... 637 00:33:20,996 --> 00:33:22,073 They sent us a message? 638 00:33:22,115 --> 00:33:24,807 Yeah. Apparently their exotic particle problem is spinning out of control 639 00:33:24,889 --> 00:33:26,754 much faster than they had anticipated. 640 00:33:26,795 --> 00:33:27,747 Oh, boy 641 00:33:27,789 --> 00:33:29,197 But they have a solution. 642 00:33:29,322 --> 00:33:31,725 - They do? That's great. - Well, not really. 643 00:33:31,973 --> 00:33:37,193 Their solution will not only destroy Atlantis, but tear a hole in the fabric of this universe. 644 00:33:38,352 --> 00:33:39,804 Oh, boy. 645 00:33:46,806 --> 00:33:50,658 Now, I'm not saying that their attempt would be successful, but if it was, 646 00:33:50,699 --> 00:33:55,919 it would flood the exotic particles that have been created on their side into this space time all at once. 647 00:33:55,960 --> 00:33:57,948 - And that would... - Be bad. 648 00:33:57,990 --> 00:34:00,393 - Right, I got that but... - How bad? 649 00:34:00,435 --> 00:34:04,123 Well, to be honest, the science gets extremely complicated, but 650 00:34:04,165 --> 00:34:05,035 simply put, 651 00:34:05,075 --> 00:34:09,136 the tear will eventually swallow up the entire galaxy, possibly the universe. 652 00:34:09,177 --> 00:34:10,337 So... 653 00:34:10,711 --> 00:34:11,911 very bad. 654 00:34:11,953 --> 00:34:13,858 Well, I think we can all agree that would be bad, yes. 655 00:34:13,900 --> 00:34:16,343 Their plan will take six hours to implement. 656 00:34:16,385 --> 00:34:18,745 - I suggest we do something before that. - Well, we have an idea. 657 00:34:18,787 --> 00:34:21,480 Actually, Jeanie has an idea. 658 00:34:22,351 --> 00:34:26,702 We think we can collapse the bridge with a massive burst of energy from this side. 659 00:34:26,826 --> 00:34:30,430 And stop the creation of exotic particles on the other side by doing so. 660 00:34:31,217 --> 00:34:34,532 - How massive a burst are we talking? - Everything we've got. 661 00:34:34,573 --> 00:34:37,182 I mean, enough to severely deplete our ZedPM. 662 00:34:37,721 --> 00:34:40,869 So instead of creating a new powerful energy source, 663 00:34:40,910 --> 00:34:43,438 we'll be sacrificing the one we already have. 664 00:34:43,479 --> 00:34:44,266 Yes. 665 00:34:44,307 --> 00:34:48,451 We'd still be able to dial Earth, but much less frequently, of course. And let's just say 666 00:34:48,493 --> 00:34:51,351 I wouldn't want to be around here if the Wraith show up. 667 00:34:55,039 --> 00:34:57,399 I don't see that we have a choice. 668 00:34:59,636 --> 00:35:00,672 All right. 669 00:35:00,962 --> 00:35:01,914 Do it. 670 00:35:03,612 --> 00:35:07,260 - Dr. Weir gave the okay for this? - You'd rather the universe was destroyed? 671 00:35:07,880 --> 00:35:08,833 Not really. 672 00:35:08,875 --> 00:35:10,862 Rodney, can I talk to you for a second? 673 00:35:15,173 --> 00:35:17,742 Look, the Daedalus is still in orbit. I thought... 674 00:35:17,783 --> 00:35:19,109 I know what you're gonna say. 675 00:35:19,440 --> 00:35:23,375 If I can beam into the energy stream protected by my personal force field... 676 00:35:23,417 --> 00:35:27,186 You'd be transported back to your own universe. I didn't bring it up before because 677 00:35:27,227 --> 00:35:28,512 if it doesn't work... 678 00:35:28,717 --> 00:35:30,458 I'm willing to take that risk. 679 00:35:30,707 --> 00:35:36,384 I've already requested the Daedalus to execute the transport to the coordinates inside the chamber on your mark. 680 00:35:36,591 --> 00:35:38,828 That is, if you're willing to do this. 681 00:35:39,242 --> 00:35:41,024 Everyone loves you here. 682 00:35:42,019 --> 00:35:43,552 Yeah, but it's not home. 683 00:35:43,593 --> 00:35:44,753 Look, what... 684 00:35:44,794 --> 00:35:46,244 my Sheppard is a know-it-all, 685 00:35:46,285 --> 00:35:48,439 my Teyla is hard to talk to, and... 686 00:35:48,480 --> 00:35:49,764 my Ronon is... 687 00:35:50,220 --> 00:35:52,582 well, actually those two are pretty similar. 688 00:35:53,784 --> 00:35:55,689 I guess what I'm trying to say is that 689 00:35:55,729 --> 00:35:57,263 for all their faults... 690 00:35:57,803 --> 00:35:59,336 they're my team. 691 00:35:59,378 --> 00:36:01,117 My place is with them. 692 00:36:01,366 --> 00:36:02,360 Besides... 693 00:36:02,567 --> 00:36:04,804 they're not looking for another McKay around here. They already have one. 694 00:36:04,845 --> 00:36:06,751 It's just a lesser model...? 695 00:36:07,372 --> 00:36:08,574 I envy you. 696 00:36:08,988 --> 00:36:12,052 You say exactly what's on your mind no matter how it makes you look. 697 00:36:12,094 --> 00:36:16,072 I can only imagine the freedom you must have not caring if people like you or not. 698 00:36:16,320 --> 00:36:17,812 People don't like me? 699 00:36:17,854 --> 00:36:19,096 Trust me. 700 00:36:19,138 --> 00:36:20,546 You've got it great here. 701 00:36:20,587 --> 00:36:23,281 Now, I've made some calculations. 702 00:36:23,323 --> 00:36:25,187 When the readings reach the levels I've indicated, 703 00:36:25,229 --> 00:36:26,886 you'll know whether or not I've made it home. 704 00:36:28,832 --> 00:36:31,898 I guess you just need to click your heels together...? 705 00:36:32,769 --> 00:36:34,301 Good luck, Rodney. 706 00:36:35,501 --> 00:36:36,745 You too. 707 00:36:38,775 --> 00:36:39,935 Radek... 708 00:36:40,390 --> 00:36:41,302 "mej se". 709 00:36:44,451 --> 00:36:45,735 Jeanie... 710 00:36:56,009 --> 00:36:58,950 - You're letting him do this? - I tried to talk him out of it, but 711 00:36:58,991 --> 00:37:00,400 you know Rod. 712 00:37:00,566 --> 00:37:03,010 Hermiod, ready when you are. 713 00:37:03,673 --> 00:37:05,537 I guess there's nothing left to say but... 714 00:37:05,579 --> 00:37:07,445 "There's no place like home". 715 00:37:11,546 --> 00:37:13,203 All right, all in the green. 716 00:37:13,245 --> 00:37:15,025 Ready for forced power output. 717 00:37:15,523 --> 00:37:17,180 Right. And... 718 00:37:20,866 --> 00:37:22,398 you wanna press the button? 719 00:37:23,144 --> 00:37:25,631 Yeah. Yeah, sure. 720 00:37:31,722 --> 00:37:33,130 Power is at full. 721 00:37:33,959 --> 00:37:35,159 It's working! 722 00:37:37,066 --> 00:37:39,468 Hermiod, this is McKay. Commence transport. 723 00:37:40,131 --> 00:37:41,746 Transport is complete. 724 00:37:41,788 --> 00:37:44,646 - The bridge is already beginning to destabilize. - It's not yet enough. 725 00:37:44,686 --> 00:37:47,380 - ZedPM is at 50%. - It's still not enough, Rodney! 726 00:37:47,421 --> 00:37:49,658 - We have to max it out. - 30%! 727 00:37:51,564 --> 00:37:52,890 The bridge is collapsing. 728 00:37:52,931 --> 00:37:54,507 - We've done it! - Okay, we can shut it down now. 729 00:37:54,549 --> 00:37:55,749 - Not yet! - What? 730 00:37:55,791 --> 00:37:58,525 According to these readings, if we shut it down now, he won't make it! 731 00:37:58,567 --> 00:38:00,432 Give it a few more seconds. 732 00:38:00,887 --> 00:38:02,420 ZPM is at 5%! 733 00:38:02,461 --> 00:38:03,663 Almost there... 734 00:38:04,118 --> 00:38:05,526 cut power now! 735 00:38:06,687 --> 00:38:09,918 How much power did you drain from the ZPM? 736 00:38:15,013 --> 00:38:16,089 All of it. 737 00:38:17,045 --> 00:38:19,157 I drained all of it. 738 00:38:20,317 --> 00:38:21,891 You did the right thing. 739 00:38:23,342 --> 00:38:25,579 Well, I suppose I would've done the same thing for... 740 00:38:26,034 --> 00:38:27,111 me. 741 00:38:30,880 --> 00:38:33,282 I am so fired. 742 00:38:34,941 --> 00:38:36,017 Jeanie... 743 00:38:36,059 --> 00:38:37,964 this is your brother, Rodney. 744 00:38:38,172 --> 00:38:39,995 I want to say... 745 00:38:41,569 --> 00:38:44,180 family is important, 746 00:38:44,634 --> 00:38:47,825 I've come to realize that because the people here have become a sort of 747 00:38:48,488 --> 00:38:50,642 surrogate family to me. 748 00:38:50,890 --> 00:38:52,879 I know what you're thinking, I've never really been the 749 00:38:52,920 --> 00:38:55,322 poster child for that kind of sentiment, but 750 00:38:55,364 --> 00:38:56,524 when... 751 00:38:56,565 --> 00:38:59,673 when one's contemplating one's own demise, one tends to see things... 752 00:39:00,170 --> 00:39:01,496 more clearly. 753 00:39:03,320 --> 00:39:05,888 I really do wish you the best, you know 754 00:39:06,137 --> 00:39:08,414 and I'm sorry we weren't closer. 755 00:39:08,456 --> 00:39:09,906 Perhaps... 756 00:39:12,268 --> 00:39:15,707 if, by chance, I make it out of this, perhaps one day we can be, 757 00:39:15,954 --> 00:39:17,487 and I would like that. 758 00:39:18,689 --> 00:39:20,844 Now, if there's time, I'd like to... 759 00:39:22,334 --> 00:39:23,784 When did he record this? 760 00:39:23,826 --> 00:39:28,093 Couple years back when we thought the bad guys were gonna get us. 761 00:39:29,999 --> 00:39:33,107 - Now I've seen three sides of my brother. - Yeah. 762 00:39:34,225 --> 00:39:36,131 What are you two up to? 763 00:39:37,622 --> 00:39:39,113 Nothing. Just... 764 00:39:39,155 --> 00:39:40,729 telling stories about you. 765 00:39:40,770 --> 00:39:41,764 You know, 766 00:39:41,805 --> 00:39:43,505 trying to help her fall sleep. 767 00:39:44,789 --> 00:39:46,653 I'll leave you guys alone. 768 00:39:55,147 --> 00:39:56,058 Hey. 769 00:39:56,307 --> 00:39:57,177 Hey. 770 00:39:58,047 --> 00:40:01,029 Hey, you should be packing. Daedalus leaves in the morning. 771 00:40:02,852 --> 00:40:04,136 I'm done. 772 00:40:04,592 --> 00:40:06,165 How'd it go with Weir? 773 00:40:07,243 --> 00:40:10,848 Well, she wasn't too happy about the whole killing-the-ZedPM but... 774 00:40:10,888 --> 00:40:14,867 you know, in the grand scheme of things, we did prevent the destruction of the universe, so... 775 00:40:14,908 --> 00:40:16,814 you know, not fired. 776 00:40:16,855 --> 00:40:19,010 - That's good. - Yeah. 777 00:40:21,164 --> 00:40:22,448 Oh, right... 778 00:40:23,110 --> 00:40:24,436 I got this for Madison. 779 00:40:26,839 --> 00:40:27,915 Yeah. 780 00:40:28,123 --> 00:40:29,864 I swiped it from Weir's desk. 781 00:40:30,319 --> 00:40:35,747 - It's not like there's a toys "R" US nearby, so... - Well, it's the thought that counts, I guess. 782 00:40:38,853 --> 00:40:41,506 Well, I'd say "see you around", but... 783 00:40:41,547 --> 00:40:42,666 Yes... 784 00:40:43,245 --> 00:40:44,612 about that... 785 00:40:48,216 --> 00:40:50,079 which is to say... 786 00:40:50,950 --> 00:40:51,985 look, 787 00:40:52,524 --> 00:40:54,720 what I wanted to... 788 00:40:57,702 --> 00:40:59,319 Thank you for trying. 789 00:41:11,914 --> 00:41:13,156 How are you? 790 00:41:13,612 --> 00:41:14,688 Are you happy? 791 00:41:15,144 --> 00:41:18,541 - Are you okay? - Yeah, Mer. I am. 792 00:41:19,287 --> 00:41:20,530 I really am. 793 00:41:26,994 --> 00:41:30,060 Intergalactic Gate network should be completed soon, so... 794 00:41:31,012 --> 00:41:34,326 - maybe it won't be four years next time? - Does this mean I'll see you at Christmas? 795 00:41:34,368 --> 00:41:36,811 If you can convince Kaleb 796 00:41:37,599 --> 00:41:39,380 not to make tofurkey. 797 00:41:39,836 --> 00:41:41,368 No promises. 798 00:42:00,012 --> 00:42:02,456 Am I just not getting the team e-mails anymore? 799 00:42:02,498 --> 00:42:05,729 - Take it easy. We're just talking about Rod. - Oh, yeah. Of course you are. 800 00:42:05,770 --> 00:42:07,427 Do you think he made it back to his universe? 801 00:42:07,469 --> 00:42:10,245 Hard to say, really, but I doubt he'll be back, though. 802 00:42:10,287 --> 00:42:12,689 That's good. We found him a little... 803 00:42:12,938 --> 00:42:13,932 creepy. 804 00:42:13,974 --> 00:42:14,637 What? 805 00:42:14,679 --> 00:42:16,666 I can't stand people who are nice all the time. 806 00:42:16,708 --> 00:42:18,571 It makes me feel like they're trying to hide something. 807 00:42:18,613 --> 00:42:19,359 Really? 808 00:42:19,401 --> 00:42:22,342 He kept trying to correct me on my athosian history. 809 00:42:22,384 --> 00:42:25,116 It grew tiresome very quickly. 810 00:42:25,490 --> 00:42:27,105 Well, he wasn't that bad. 811 00:42:27,147 --> 00:42:29,591 Yeah, let's be honest, Rod was annoying. 812 00:42:29,757 --> 00:42:31,747 Well, I'll be honest with you. 813 00:42:31,788 --> 00:42:33,942 That's kind of nice to hear. 814 00:42:34,646 --> 00:42:35,641 Now... 815 00:42:37,340 --> 00:42:39,121 what else has been happening? 816 00:42:39,203 --> 00:42:42,103 Well, Teyla's got the hots for one of the new marines. 817 00:42:42,600 --> 00:42:45,500 - That is not true. - You know it is. 62685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.