All language subtitles for Stargate Atlantis Season 03 Episode 02 - Misbegotten

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,527 --> 00:00:03,040 Previously on Stargate Atlantis: 2 00:00:03,207 --> 00:00:05,402 Currently, Stargate Command has no vessels... 3 00:00:05,607 --> 00:00:08,440 ...capable of engaging the hive ships before they reach Earth. 4 00:00:08,647 --> 00:00:11,286 Even if we could catch up, I don't know how long we'd last. 5 00:00:11,487 --> 00:00:16,117 The lingering stench of what they transformed you into will never fade. 6 00:00:16,327 --> 00:00:19,637 Wouldn't it have been prudent to send a ZPM to Earth on the Daedalus? 7 00:00:19,847 --> 00:00:21,838 - Colonel Sheppard, is that you? - Who's this? 8 00:00:22,047 --> 00:00:24,402 Targeting the generators will be most effective. 9 00:00:24,607 --> 00:00:26,518 This ship has been seriously damaged. 10 00:00:26,727 --> 00:00:29,321 - It's hard to find something to overload. - Let Mikey try. 11 00:00:31,127 --> 00:00:32,116 He's helping us. 12 00:00:32,327 --> 00:00:35,922 - I've just opened fire on the transport. - Beam them directly to the bridge. 13 00:00:36,087 --> 00:00:38,647 It took out our life support. Backups aren't responding. 14 00:00:38,807 --> 00:00:41,799 The only breathable air within light-years is on the Wraith ship. 15 00:00:41,967 --> 00:00:44,322 - There's also Wraith. - Unless we send over the gas. 16 00:00:44,487 --> 00:00:47,445 - We finish the plan we started. - Start sending people over, sir. 17 00:00:47,607 --> 00:00:49,279 They're all human, the air is good. 18 00:00:49,447 --> 00:00:50,960 I think we're out of the woods. 19 00:00:52,487 --> 00:00:54,557 Incoming wormhole. 20 00:00:56,647 --> 00:00:58,763 Opening the iris. 21 00:01:00,247 --> 00:01:02,636 Receiving video transmission. 22 00:01:03,367 --> 00:01:06,996 - Stargate Command, this is Atlantis. - I'm here, Teyla. 23 00:01:07,207 --> 00:01:08,959 Any word about our people? 24 00:01:09,167 --> 00:01:11,727 Unfortunately, no. 25 00:01:13,087 --> 00:01:16,602 But the hive ship we have been tracking is still on course for Atlantis. 26 00:01:16,807 --> 00:01:19,560 - We expect its arrival shortly. - Activate the cloak. 27 00:01:20,407 --> 00:01:22,125 Proceed. 28 00:01:29,407 --> 00:01:31,967 - Cloak is engaged. - What about our defenses? 29 00:01:32,167 --> 00:01:34,635 All rail gun positions are manned and operational... 30 00:01:34,847 --> 00:01:37,680 ...and Dr. Beckett is in the drone control chair. 31 00:01:38,567 --> 00:01:39,920 Patch me through to him. 32 00:01:40,447 --> 00:01:42,483 - Carson? - �lizabeth? 33 00:01:42,647 --> 00:01:43,716 How are you doing? 34 00:01:43,887 --> 00:01:47,243 - Oh, just peachy, thanks. You? - I'm sorry to put you in this position... 35 00:01:47,407 --> 00:01:50,285 ...but you're the only person besides Sheppard and O'Neill... 36 00:01:50,447 --> 00:01:52,881 ...who have actually fired a drone from that chair. 37 00:01:53,167 --> 00:01:55,840 They're the two people I nearly killed when I did that. 38 00:01:56,047 --> 00:01:58,356 - You'll do fine. - Is this even necessary? I mean... 39 00:01:58,567 --> 00:02:01,479 ...we've got the cloak up, chances are they won't find us. 40 00:02:01,647 --> 00:02:04,241 I would agree with you, but this ship is moving faster... 41 00:02:04,447 --> 00:02:06,756 ... than we've seen a hive ship move, which means... 42 00:02:06,927 --> 00:02:09,316 ... either it's a ship the Daedalus is chasing... 43 00:02:09,527 --> 00:02:12,803 ...or they shared the information they stole from us with other Wraith. 44 00:02:13,007 --> 00:02:15,396 Either way, the cloak might not do us much good. 45 00:02:15,967 --> 00:02:17,605 Great. 46 00:02:24,687 --> 00:02:26,518 Hive ship just dropped out of hyperspace. 47 00:02:26,687 --> 00:02:28,200 Dr. Beckett, stand by. 48 00:02:38,967 --> 00:02:43,165 - Receiving a signal. - Atlantis, this is Sheppard. Come in. 49 00:02:43,367 --> 00:02:46,245 - John? - They made it? 50 00:02:46,447 --> 00:02:50,076 We're out of food, water, and we haven't slept in days, but, yeah, we made it. 51 00:02:50,287 --> 00:02:52,755 So now would not be a good time to fire on us. 52 00:02:53,087 --> 00:02:57,558 After all, wouldn't wanna damage your new hive ship. 53 00:04:10,687 --> 00:04:12,006 This is Daedalus. We're clear. 54 00:04:13,607 --> 00:04:16,758 Sorry to sneak up on you, doc. Subspace communications were down. 55 00:04:16,967 --> 00:04:20,164 - I came this close to blasting you. - You showed remarkable restraint. 56 00:04:20,327 --> 00:04:22,158 Makes me all the more confident in you. 57 00:04:22,367 --> 00:04:25,404 - Next time? Oh, no, no... - Oh, yeah, the retrovirus worked great. 58 00:04:25,607 --> 00:04:27,325 Really? How many are there? 59 00:04:27,527 --> 00:04:33,079 The ship didn't have a full complement to begin with, but still, there are a few. 60 00:04:46,527 --> 00:04:48,882 This is a few? 61 00:04:49,087 --> 00:04:51,362 The official count is just under 200. 62 00:04:51,567 --> 00:04:54,286 A lot were killed in battle, a lot more killed each other... 63 00:04:54,447 --> 00:04:57,917 ...when the gas started changing them. We should consider ourselves lucky. 64 00:04:58,127 --> 00:05:01,199 A hive ship like this could carry thousands. 65 00:05:01,567 --> 00:05:02,556 Aye. 66 00:05:03,647 --> 00:05:05,478 Don't misunderstand me, Dr. Weir. 67 00:05:05,687 --> 00:05:08,997 I'm not here to lecture you on the moral complexities of your situation. 68 00:05:09,207 --> 00:05:12,836 The IOA has no official position on the matter one way or the other. 69 00:05:13,007 --> 00:05:15,316 Because when there's a tough decision to be made... 70 00:05:15,487 --> 00:05:17,000 ...they suddenly have no opinion. 71 00:05:17,767 --> 00:05:21,282 The lives of 200 former Wraith are not high up on their list of priorities. 72 00:05:21,847 --> 00:05:23,963 But the way you dealt with the recent crisis... 73 00:05:24,127 --> 00:05:26,880 ...and the manner in which you responded to their authority... 74 00:05:27,047 --> 00:05:31,279 And there's the issue of whether the intelligence that allowed these hives... 75 00:05:31,487 --> 00:05:34,877 ...to get as far as they did was passed to any other Wraith colonies. 76 00:05:35,087 --> 00:05:37,317 According to Michael, it was not. 77 00:05:37,527 --> 00:05:41,122 I don't have to tell you that your willingness to trust this Wraith... 78 00:05:41,327 --> 00:05:43,477 ...is not going to make for a strong defense. 79 00:05:44,047 --> 00:05:46,641 I didn't know I was on trial. 80 00:05:47,647 --> 00:05:49,000 Look... 81 00:05:50,167 --> 00:05:53,682 ...Pegasus is so far away they never thought the Wraith would be a threat... 82 00:05:53,847 --> 00:05:56,919 ...to anyone outside the members of the expedition itself. 83 00:05:57,127 --> 00:05:59,197 It was their objection to having Atlantis... 84 00:05:59,367 --> 00:06:02,757 ...under military control that put me in this position in the first place. 85 00:06:03,207 --> 00:06:05,641 Nothing renews your appreciation for the military... 86 00:06:05,847 --> 00:06:09,522 ...like the threat of invasion from life-sucking aliens. 87 00:06:20,567 --> 00:06:21,761 Michael? 88 00:06:30,647 --> 00:06:33,480 Even though I saved Colonel Sheppard's life... 89 00:06:33,687 --> 00:06:37,475 ...and helped him stop the hives from reaching Earth... 90 00:06:38,007 --> 00:06:40,077 ...you still place me under guard. 91 00:06:40,287 --> 00:06:42,357 You have betrayed our trust in the past. 92 00:06:42,527 --> 00:06:44,279 Trust? 93 00:06:44,447 --> 00:06:46,199 I was your prisoner then. 94 00:06:46,687 --> 00:06:48,439 And despite what I've done for you... 95 00:06:51,207 --> 00:06:54,165 ...here I am once again. 96 00:06:57,567 --> 00:06:59,239 I can't say I'm surprised. 97 00:07:00,247 --> 00:07:03,444 I wasn't welcome among my own kind, why should I be welcome here? 98 00:07:03,767 --> 00:07:05,166 What are you talking about? 99 00:07:07,247 --> 00:07:10,762 She looked at me as if I was some kind of unclean thing. 100 00:07:10,967 --> 00:07:13,162 I may appear as a Wraith again on the outside... 101 00:07:13,327 --> 00:07:15,921 ...but as far as they're concerned, I'm... 102 00:07:20,207 --> 00:07:22,198 That is why I need your help. 103 00:07:24,007 --> 00:07:26,282 - What do you want? - I can't stay here... 104 00:07:26,487 --> 00:07:28,921 ...and I can't return to the Wraith... 105 00:07:29,087 --> 00:07:32,124 ...which means I need to make my own way... 106 00:07:33,047 --> 00:07:34,321 ...and to do that... 107 00:07:40,527 --> 00:07:44,122 ...I need supplies and a ship. 108 00:07:45,887 --> 00:07:49,402 We are grateful for your help, but we can never release you... 109 00:07:49,607 --> 00:07:53,236 ...not with the information you possess. - Then kill me now. 110 00:07:54,607 --> 00:07:55,926 There is another way. 111 00:07:56,487 --> 00:07:59,923 - Take the treatment again? - Yes. 112 00:08:00,127 --> 00:08:04,279 What I am is not a disease you can cure. 113 00:08:04,487 --> 00:08:07,047 Your life as a human could be long and full. 114 00:08:07,247 --> 00:08:11,843 And if I remember nothing of what or who I am... 115 00:08:12,367 --> 00:08:16,758 ...if this consciousness is erased... 116 00:08:17,687 --> 00:08:19,917 ...what is the difference between that and death? 117 00:08:20,927 --> 00:08:25,398 And if I do remember and revert back to my true nature... 118 00:08:27,607 --> 00:08:29,040 ...what will happen then? 119 00:08:30,287 --> 00:08:32,881 Dr. Beckett has made significant advances. 120 00:08:33,087 --> 00:08:34,805 The treatments are more effective now. 121 00:08:34,967 --> 00:08:37,162 Eventually, he may find a permanent solution. 122 00:08:37,647 --> 00:08:40,480 If you really believed that... 123 00:08:40,687 --> 00:08:45,602 ...those Wraith you transformed wouldn't be in stasis on the ship. 124 00:08:47,007 --> 00:08:49,043 They'd be here... 125 00:08:49,247 --> 00:08:52,444 ...reveling in your hospitality. 126 00:09:04,087 --> 00:09:05,361 Come in. 127 00:09:05,567 --> 00:09:07,239 Dr. Weir? 128 00:09:07,887 --> 00:09:09,764 Mr. Woolsey. 129 00:09:10,167 --> 00:09:13,523 The IOA has decided that, for the time being... 130 00:09:13,727 --> 00:09:16,764 ...you should continue to head the Atlantis expedition. 131 00:09:17,447 --> 00:09:19,358 You're surprised? 132 00:09:20,047 --> 00:09:22,436 Yes, I am. 133 00:09:22,647 --> 00:09:25,878 I guess this means that international mistrust of the U.S. Military... 134 00:09:26,087 --> 00:09:30,638 ...is far more powerful than their fear of life-sucking aliens. 135 00:09:30,887 --> 00:09:34,163 The truth is, the delegates are split. 136 00:09:34,367 --> 00:09:37,962 In order to avoid a deadlock, they decided on a temporary reinstatement... 137 00:09:38,167 --> 00:09:42,957 ...pending a detailed report on the situation in Pegasus. 138 00:09:43,167 --> 00:09:46,125 - Written by? - Me. 139 00:09:47,047 --> 00:09:49,242 I'll be going back to Atlantis with you. 140 00:09:49,927 --> 00:09:52,157 Have you ever been off-world before, Mr. Woolsey? 141 00:09:52,367 --> 00:09:54,801 Sure. Once. 142 00:09:55,007 --> 00:09:58,124 - And how did that go for you? - I was nearly killed. 143 00:09:59,007 --> 00:10:02,602 Well, we will do our best to make sure that doesn't happen this time. 144 00:10:05,487 --> 00:10:09,241 Stargate Command has put in a request to the Asgard for transportation? 145 00:10:09,407 --> 00:10:11,443 They don't have a lot of ships to spare... 146 00:10:12,087 --> 00:10:15,284 ...but that will shave almost two weeks off our travel time. 147 00:10:16,727 --> 00:10:18,922 I've never met an Asgard. 148 00:10:19,767 --> 00:10:23,362 You, I think, will love them. They got a great sense of humor. 149 00:10:23,567 --> 00:10:25,046 Really? 150 00:10:25,967 --> 00:10:27,195 No. 151 00:10:39,087 --> 00:10:40,679 You figure out how to fly this yet? 152 00:10:40,887 --> 00:10:44,163 Yeah. Fly, shimmy, spin like a top. You didn't think it'd be hard? 153 00:10:44,367 --> 00:10:46,642 Just proves my confidence in you wasn't misplaced. 154 00:10:46,847 --> 00:10:49,680 We can't get the ship to respond to anything but the basics. 155 00:10:49,887 --> 00:10:51,206 That doesn't do us much good. 156 00:10:51,367 --> 00:10:54,598 Really? Look, all the more sophisticated systems, like navigation... 157 00:10:54,767 --> 00:10:58,077 ...respond to Wraith neural interface, in the same way Puddle Jumpers... 158 00:10:58,287 --> 00:11:00,596 ...can only be controlled by people with ATA genes. 159 00:11:00,767 --> 00:11:04,601 - So we still need a Wraith to fly it. - I'm working on a manual override. 160 00:11:05,167 --> 00:11:07,362 Just haven't had much luck yet. 161 00:11:07,647 --> 00:11:11,083 What about Teyla? Teyla's got the Wraith gene thing. Maybe she can fly it. 162 00:11:11,287 --> 00:11:13,676 That's worth a try, but that's not the only problem. 163 00:11:13,887 --> 00:11:16,765 At least half of the ship's power generating capacity is gone. 164 00:11:16,967 --> 00:11:20,516 Even if I had access to spare parts, which I don't, I doubt I could fix it. 165 00:11:20,727 --> 00:11:23,525 Now, if we're gonna fly this thing and hope for weapons... 166 00:11:23,727 --> 00:11:26,287 ...we need to cut back on our current power consumption. 167 00:11:26,487 --> 00:11:28,523 - Meaning what? - Meaning the 200 prisoners... 168 00:11:28,687 --> 00:11:31,520 ...we've got in stasis, we can't keep them in there forever. 169 00:11:39,367 --> 00:11:42,200 - Are you my executioner? - I wish. 170 00:11:50,847 --> 00:11:53,839 I'm just glad he's not gonna remember this. 171 00:12:03,567 --> 00:12:06,001 All right, this is weird. 172 00:12:06,207 --> 00:12:10,325 - Why? It's just a bunch of guys. - I know what they really are. 173 00:12:11,047 --> 00:12:13,686 Keep that to yourself and try to act normal. 174 00:12:14,287 --> 00:12:17,723 Colonel Sheppard, I need to speak with you. 175 00:12:18,007 --> 00:12:19,201 I'm sorry... 176 00:12:19,407 --> 00:12:22,683 Oh, my name is Lathan. At least that's what I've been told. 177 00:12:22,887 --> 00:12:25,276 - Okay. - Many of us have questions, colonel. 178 00:12:25,487 --> 00:12:27,398 Like how long we're going to be kept here. 179 00:12:27,607 --> 00:12:30,519 - That's up to Dr. Beckett. - He said he doesn't know. 180 00:12:30,727 --> 00:12:32,957 Which means he doesn't know the exact date. 181 00:12:33,167 --> 00:12:36,762 Sorry, this is a medical situation, and he has medical reasons. 182 00:12:36,967 --> 00:12:39,197 You people are under quarantine. 183 00:12:39,407 --> 00:12:40,601 Why only the men? 184 00:12:40,807 --> 00:12:44,482 Your women are immune to the strain, so are most of my people. 185 00:12:44,687 --> 00:12:46,678 - We've been over this a few times. - I know... 186 00:12:46,887 --> 00:12:51,517 Until Dr. Beckett can clear you, there's nothing I can do. 187 00:13:04,687 --> 00:13:06,962 - How's it coming? - I'm gonna need more time. 188 00:13:07,167 --> 00:13:10,477 You'd be better off conducting this research back on Atlantis. 189 00:13:10,687 --> 00:13:13,440 And what, just leave them here? 190 00:13:13,647 --> 00:13:16,320 That was the plan, you remember that, Carson? 191 00:13:16,527 --> 00:13:17,721 But they're not ready yet. 192 00:13:17,927 --> 00:13:20,964 You were supposed to teach them to administer the drug themselves. 193 00:13:21,167 --> 00:13:23,283 I have trained several to act as my assistants. 194 00:13:23,447 --> 00:13:24,960 Then there should be no problem. 195 00:13:25,967 --> 00:13:29,801 There's more here to what I'm doing than just sticking needles in their arms. 196 00:13:29,967 --> 00:13:32,686 For one, I have to make sure there's no signs of reversion. 197 00:13:32,927 --> 00:13:35,361 This planet has no gate. They've got no way off. 198 00:13:35,527 --> 00:13:37,085 Whatever happens, we're covered. 199 00:13:37,287 --> 00:13:40,199 - That's not what I meant. - Have any of them started to remember? 200 00:13:40,407 --> 00:13:44,161 I don't think so. The drug keeps them stable as long as they get a daily dose. 201 00:13:44,487 --> 00:13:47,763 We don't have the manpower or the resources to babysit them forever. 202 00:13:47,967 --> 00:13:51,084 If I can't come up with a solution, we'll have to abandon them? 203 00:13:51,287 --> 00:13:53,357 - Eventually. - Then what? 204 00:13:53,527 --> 00:13:55,199 They'll turn back into the Wraith... 205 00:13:55,407 --> 00:13:59,036 ...and without any other food supply, they'll start feeding on each other. 206 00:13:59,247 --> 00:14:01,238 Well, I'm not ready to give up just yet. 207 00:14:01,407 --> 00:14:04,046 And like it or not, for the moment, they are human... 208 00:14:04,207 --> 00:14:05,720 ...and they're my responsibility. 209 00:14:05,887 --> 00:14:09,436 - I'll stay until the first resupply mission. - That won't be for another week. 210 00:14:09,647 --> 00:14:13,037 They'll bring enough food to last them until they can harvest their own. 211 00:14:13,327 --> 00:14:15,522 I'll be perfectly safe. 212 00:14:17,887 --> 00:14:20,242 We're leaving a security team with you. 213 00:14:38,767 --> 00:14:40,246 What did he say? 214 00:14:40,447 --> 00:14:43,644 Nothing. He won't tell us anything. 215 00:14:43,887 --> 00:14:45,923 He's hiding something. 216 00:14:47,007 --> 00:14:48,235 Like what? 217 00:14:48,447 --> 00:14:50,438 I only know that something's not right. 218 00:14:50,927 --> 00:14:53,157 Everything they've told us about our homeworld... 219 00:14:53,367 --> 00:14:56,325 ...the plague, how they rescued us... 220 00:14:56,607 --> 00:14:58,518 ...I don't remember a single part. 221 00:14:59,647 --> 00:15:01,956 Because memory loss is one of the symptoms. 222 00:15:02,607 --> 00:15:04,518 How do you know that's true? 223 00:15:04,727 --> 00:15:06,763 We don't know them. 224 00:15:06,967 --> 00:15:08,923 We don't even know ourselves. 225 00:15:10,607 --> 00:15:11,596 They're helping us. 226 00:15:11,807 --> 00:15:14,275 By keeping us trapped here with barely enough food... 227 00:15:14,487 --> 00:15:17,320 ...and no idea when or if we'll ever be allowed to leave? 228 00:15:17,527 --> 00:15:19,165 I say that's not good enough. 229 00:15:20,407 --> 00:15:21,601 What are you suggesting? 230 00:15:23,047 --> 00:15:27,723 They only have a handful of soldiers. We outnumber them 10-to-1. 231 00:15:28,327 --> 00:15:30,397 - And then what? - They have some sort of ship. 232 00:15:30,607 --> 00:15:33,280 It's how we got here. If we have hostages... 233 00:15:33,487 --> 00:15:35,443 What if they're telling the truth... 234 00:15:35,647 --> 00:15:38,241 ...and we are really carrying some kind of deadly plague? 235 00:15:39,247 --> 00:15:42,205 Even if we somehow survive and get away... 236 00:15:42,407 --> 00:15:46,036 ...all we'll be doing is spreading this disease wherever we go. 237 00:15:46,767 --> 00:15:48,723 Do you really wanna risk that? 238 00:15:48,927 --> 00:15:51,999 If we don't act before that ship leaves, we'll be stranded forever. 239 00:15:52,207 --> 00:15:55,404 Michael's right, Lathan. It's too risky. 240 00:16:11,527 --> 00:16:13,279 Colonel Caldwell? 241 00:16:13,927 --> 00:16:15,519 - Woolsey. - Mind if I join you? 242 00:16:15,727 --> 00:16:17,365 Of course. 243 00:16:17,607 --> 00:16:20,326 - How are you settling in? - I'm not sure about this uniform. 244 00:16:20,527 --> 00:16:22,677 You stand out more in a suit and tie. 245 00:16:23,327 --> 00:16:26,399 Believe me, I've done enough of these investigations to realize... 246 00:16:26,607 --> 00:16:29,599 ...that no amount of camouflage is going to disguise who I am... 247 00:16:29,807 --> 00:16:31,035 ...or what I'm doing here. 248 00:16:31,247 --> 00:16:34,319 Are you expecting something less than full cooperation? 249 00:16:34,687 --> 00:16:36,803 We're just having a conversation. 250 00:16:37,967 --> 00:16:41,039 As commander of the Daedalus, I have standing orders to help out... 251 00:16:41,207 --> 00:16:46,156 ...whenever possible, but I'm not a member of this expedition. 252 00:16:46,367 --> 00:16:48,198 I don't answer to the IOA... 253 00:16:48,407 --> 00:16:52,366 ...and unless otherwise directed by my superiors... 254 00:16:53,087 --> 00:16:54,998 ...I don't have to answer your questions. 255 00:16:58,207 --> 00:17:01,643 The only reason you're not the commander of Atlantis is that Dr. Weir... 256 00:17:01,847 --> 00:17:04,680 ...insisted that post go to Colonel Sheppard. 257 00:17:04,887 --> 00:17:07,003 If she were to leave... 258 00:17:07,687 --> 00:17:10,645 ...you would be the most likely candidate to take over. 259 00:17:11,807 --> 00:17:13,035 That's not why you're here. 260 00:17:13,927 --> 00:17:16,441 The IOA doesn't really want militarization. 261 00:17:16,647 --> 00:17:19,400 They're just afraid they may have no other choice. 262 00:17:21,447 --> 00:17:24,007 I think you've already spoken to Dr. Weir. 263 00:17:24,207 --> 00:17:25,686 No. 264 00:17:26,367 --> 00:17:29,006 I've just been around long enough to know what's going on. 265 00:17:31,207 --> 00:17:34,404 It sounds like you're saying you won't come out against Dr. Weir... 266 00:17:34,607 --> 00:17:37,440 ...only because you're not confident of the outcome. 267 00:17:38,367 --> 00:17:41,120 No, what I'm saying, Mr. Woolsey... 268 00:17:42,127 --> 00:17:44,197 ...is have a pleasant evening. 269 00:17:47,767 --> 00:17:49,598 You guys head back to the ship. 270 00:17:50,247 --> 00:17:52,966 Okay, doc, last chance. We're packed up and ready to roll. 271 00:17:53,167 --> 00:17:55,442 Colonel, we've got a problem. Lathan's missing. 272 00:17:55,647 --> 00:17:59,037 He didn't turn up for his last treatment and nobody's seen him. Have they? 273 00:17:59,247 --> 00:18:01,442 No, but... 274 00:18:01,647 --> 00:18:03,399 But what? 275 00:18:04,047 --> 00:18:06,561 It's all right, Michael. Tell him what you told me. 276 00:18:07,007 --> 00:18:09,680 Lathan's convinced this is some kind of elaborate lie. 277 00:18:09,887 --> 00:18:12,003 I told him you were doing your best to help us. 278 00:18:12,167 --> 00:18:16,445 That maybe the sickness was playing with his mind, but he wouldn't listen. 279 00:18:16,847 --> 00:18:19,725 - You're saying he's not lost, he's hiding. - It's possible. 280 00:18:19,927 --> 00:18:22,043 It's best if we find him as soon as possible... 281 00:18:22,207 --> 00:18:24,437 ...before any symptoms of the plague reoccur. 282 00:18:26,327 --> 00:18:29,239 - Okay, let's get a search party going. - We'd like to help. 283 00:18:30,527 --> 00:18:31,960 He is one of us. 284 00:18:43,927 --> 00:18:46,646 - Anything? - Nothing. 285 00:18:46,847 --> 00:18:47,882 Morrison, report. 286 00:18:48,087 --> 00:18:50,885 We're just coming up on the river. Still no sign of him, sir. 287 00:18:51,087 --> 00:18:53,078 All right, keep me posted. 288 00:19:08,007 --> 00:19:09,486 Michael. 289 00:19:10,447 --> 00:19:12,324 Lathan. 290 00:19:12,527 --> 00:19:14,358 What are you doing out here? 291 00:19:14,567 --> 00:19:17,001 - I'm proving a point. - You missed a treatment. 292 00:19:17,207 --> 00:19:19,801 I know, but I'm starting to remember. 293 00:19:19,967 --> 00:19:22,640 It's just flashes, images in my head... 294 00:19:22,807 --> 00:19:25,526 ...but something's definitely coming back to me. 295 00:19:25,727 --> 00:19:27,126 Don't you see what this means? 296 00:19:27,327 --> 00:19:29,636 They're not curing us, they're keeping us this way. 297 00:19:30,047 --> 00:19:32,277 We must make our move, and quickly. 298 00:19:33,967 --> 00:19:37,323 I'm sorry, but you should have stayed at the camp. 299 00:19:44,487 --> 00:19:46,921 - Colonel Sheppard. - Go ahead. 300 00:19:47,127 --> 00:19:48,719 We found him, sir. 301 00:19:48,927 --> 00:19:49,996 What's your location? 302 00:19:50,767 --> 00:19:53,440 We're halfway up the ridge that runs south of the camp. 303 00:19:53,647 --> 00:19:56,161 He must have been climbing down and lost his footing. 304 00:19:56,487 --> 00:19:58,125 Are you saying he's injured? 305 00:19:58,567 --> 00:19:59,966 No, sir. 306 00:20:00,167 --> 00:20:01,839 He's dead. 307 00:20:18,207 --> 00:20:20,926 I've prepared the injections for this morning's first group. 308 00:20:21,127 --> 00:20:22,560 On you go. 309 00:20:26,487 --> 00:20:28,762 You'll be fine. I've seen you do it a dozen times. 310 00:20:28,967 --> 00:20:30,685 Besides, I've got work to do here. 311 00:20:30,887 --> 00:20:33,117 You're going to examine the body? 312 00:20:33,367 --> 00:20:36,598 The cause of death is quite obvious. His neck was broken. 313 00:20:36,767 --> 00:20:39,600 But there are tests I can perform that could help my research. 314 00:20:39,767 --> 00:20:42,361 At least that way something good might come of this. 315 00:20:55,727 --> 00:21:00,039 We've all logged more than a few miles these past few weeks. 316 00:21:00,447 --> 00:21:03,519 I'd just like to say that seeing you now, sitting across from me... 317 00:21:04,847 --> 00:21:07,122 ...looking at your faces... 318 00:21:10,927 --> 00:21:13,077 ...it makes me feel very... 319 00:21:15,807 --> 00:21:17,320 You don't have to say it. 320 00:21:17,527 --> 00:21:20,678 - We feel the same way you do. - Oh, she feels hungry too? 321 00:21:23,407 --> 00:21:26,080 Now, Teyla, I understand navigating the hive ship... 322 00:21:26,287 --> 00:21:28,960 ...wasn't a particularly pleasant experience. 323 00:21:29,167 --> 00:21:32,682 The neural interface was quite exhausting. 324 00:21:32,887 --> 00:21:36,243 That was just flying straight. She'll never pull off anything complex... 325 00:21:36,447 --> 00:21:38,756 ...like combat maneuverability, weapons control... 326 00:21:38,967 --> 00:21:40,923 How many maneuvers can you pull off? 327 00:21:41,087 --> 00:21:44,318 Well, does standing still count as a maneuver? 328 00:21:44,487 --> 00:21:46,045 No. 329 00:21:46,807 --> 00:21:51,005 Sorry I'm late. My interviews are running a little longer than expected. 330 00:21:51,767 --> 00:21:53,678 And you are...? 331 00:21:54,207 --> 00:21:57,438 Richard Woolsey. He is chief liaison to the international committee... 332 00:21:57,647 --> 00:21:59,478 ...that oversees the Atlantis expedition. 333 00:21:59,687 --> 00:22:02,645 He will be conducting individual interviews with each of you. 334 00:22:02,847 --> 00:22:06,556 As well as observing all senior staff meetings. 335 00:22:06,767 --> 00:22:08,120 Right. 336 00:22:08,327 --> 00:22:10,761 So, what did I miss? 337 00:22:10,967 --> 00:22:14,596 Rodney was about to run down the progress made adapting the hive controls. 338 00:22:14,807 --> 00:22:16,206 Excellent. Please continue. 339 00:22:18,487 --> 00:22:19,920 Thanks. 340 00:22:31,607 --> 00:22:35,236 Dr. Beckett, this is Lieutenant morrison. What's your location? 341 00:22:35,447 --> 00:22:37,563 I'm on the ridge where Lathan's body was found. 342 00:22:37,927 --> 00:22:40,361 If you don't mind my asking, what are you doing there? 343 00:22:40,767 --> 00:22:43,839 I wanted to check on something. I think we may have a problem. 344 00:22:44,287 --> 00:22:45,925 What kind of problem? 345 00:22:46,127 --> 00:22:50,837 I was so caught up running tests on Lathan's tissues, I almost didn't notice. 346 00:22:51,047 --> 00:22:52,082 Notice what? 347 00:22:52,447 --> 00:22:54,244 There isn't enough blood on the ground. 348 00:22:54,407 --> 00:22:56,477 Meaning his heart wasn't pumping when he fell. 349 00:22:56,967 --> 00:22:59,083 He definitely died when his neck was snapped... 350 00:22:59,287 --> 00:23:02,120 ... but I think the rest of his injuries occurred postmortem... 351 00:23:02,727 --> 00:23:04,957 ...presumably to make it look like an accident. 352 00:23:06,887 --> 00:23:08,445 Look, it's gonna be dark soon. 353 00:23:08,647 --> 00:23:11,719 You'd better start back now. We'll talk about it when you get here. 354 00:23:11,927 --> 00:23:13,406 All right. 355 00:23:23,367 --> 00:23:28,839 It would appear from this incident that the lies you're telling these people... 356 00:23:29,047 --> 00:23:31,277 ...are beginning to wear a bit thin. 357 00:23:32,007 --> 00:23:34,567 One adverse reaction out of 200. 358 00:23:34,767 --> 00:23:36,280 Do you hold out much hope... 359 00:23:36,487 --> 00:23:39,684 ...for the long-term success of this little science project? 360 00:23:39,887 --> 00:23:41,639 That's not what this is. 361 00:23:41,847 --> 00:23:46,477 You may have never set out to create this community, but you did create it. 362 00:23:47,207 --> 00:23:51,325 We did what we had to do in order to survive. 363 00:23:51,527 --> 00:23:54,166 I'm sure it seemed like a good idea at the time. 364 00:23:56,167 --> 00:24:00,524 Even if Dr. Beckett comes up with what appears to be a long-term solution... 365 00:24:01,287 --> 00:24:04,199 ...would we ever trust them enough to integrate them into any... 366 00:24:04,367 --> 00:24:06,323 ...society of humans? 367 00:24:08,087 --> 00:24:10,476 - Probably not. - Which brings me to my first question. 368 00:24:10,647 --> 00:24:11,796 What do you want me to say? 369 00:24:11,967 --> 00:24:15,164 I supported �lizabeth's decision to form an alliance with Michael... 370 00:24:15,327 --> 00:24:20,481 ...and I supported her decision to put all those people on the planet. 371 00:24:20,767 --> 00:24:25,204 That support hardly shines through when you hesitate to call them people. 372 00:25:04,447 --> 00:25:07,166 Out of curiosity, how much trouble is it gonna cause you... 373 00:25:07,367 --> 00:25:09,278 ...if I knock this Woolsey guy in the head? 374 00:25:09,487 --> 00:25:12,320 - May I ask why you'd like to do that? - Just an impulse I had. 375 00:25:12,527 --> 00:25:15,087 One I suspect I'm gonna have again next time I see him. 376 00:25:15,287 --> 00:25:17,118 He may not even have to say anything. 377 00:25:17,807 --> 00:25:20,605 I've never seen you like this. What did Woolsey say to you? 378 00:25:21,207 --> 00:25:23,767 Besides judging every damn decision you've ever made? 379 00:25:24,647 --> 00:25:27,400 John Sheppard, are you defending my honor? 380 00:25:28,567 --> 00:25:31,525 And judging me for agreeing with you. 381 00:25:32,727 --> 00:25:33,876 Don't be too hard on him. 382 00:25:34,087 --> 00:25:38,444 I think, of all the circling wolves, he's the least likely to actually bite. 383 00:25:38,647 --> 00:25:41,605 In fact, he might even convince the others to leave us alone. 384 00:25:42,927 --> 00:25:45,157 All right, so... 385 00:25:46,207 --> 00:25:48,118 ...no head-knocking. 386 00:25:49,487 --> 00:25:51,921 It's the thought that counts. 387 00:26:13,567 --> 00:26:18,687 Lieutenant Morrison, this is Dr. Beckett. Come in. 388 00:26:20,167 --> 00:26:21,919 Morrison. 389 00:26:24,647 --> 00:26:28,276 I'm afraid the lieutenant and his men are indisposed. 390 00:26:31,087 --> 00:26:34,204 Listen to me. You're sick. You need to take your medication now. 391 00:26:34,407 --> 00:26:36,398 It's too late for that, doctor. 392 00:26:36,607 --> 00:26:39,883 I've regained enough memory to know you've done this to me not once... 393 00:26:40,087 --> 00:26:41,805 ...but twice. 394 00:26:42,047 --> 00:26:45,642 You witnessed how hurt, how betrayed I felt the first time. 395 00:26:46,287 --> 00:26:49,120 Well, try to imagine how I feel now. 396 00:26:49,327 --> 00:26:52,205 - Why'd you have to kill Lathan? - He was stirring up trouble. 397 00:26:52,407 --> 00:26:55,763 I knew our only chance was to wait until Sheppard left with the soldiers. 398 00:26:55,927 --> 00:26:58,725 - Most of them anyway. - With the ship gone, what's the point? 399 00:26:58,887 --> 00:27:01,560 - You've got no hope of escape. - That's where you're wrong. 400 00:27:05,367 --> 00:27:06,482 What have we got, Rodney? 401 00:27:06,687 --> 00:27:08,643 Long-range sensors picked up a hive ship. 402 00:27:08,847 --> 00:27:10,075 Coming this way? 403 00:27:10,287 --> 00:27:12,005 No. Wait a minute. 404 00:27:12,167 --> 00:27:15,876 - This doesn't make any sense. - What? 405 00:27:17,127 --> 00:27:21,598 It's headed straight for the planet where we left Beckett and the prisoners. 406 00:27:28,927 --> 00:27:31,919 There's no reason for the Wraith to be interested in that planet. 407 00:27:32,127 --> 00:27:35,278 No stargate, and no indication it ever supported a human population. 408 00:27:35,447 --> 00:27:37,597 It is completely off the grid. 409 00:27:37,807 --> 00:27:40,719 I think we have to consider the possibility that we have a leak. 410 00:27:40,927 --> 00:27:44,317 - You mean a spy? - Not necessarily in the city itself. 411 00:27:44,527 --> 00:27:47,325 I would begin by focusing on our contacts... 412 00:27:47,487 --> 00:27:49,876 ...within the various indigenous populations, including... 413 00:27:50,087 --> 00:27:53,397 - If you believe any Athosians... - Let's not jump to any conclusions here. 414 00:27:53,567 --> 00:27:56,764 Isn't it true there are humans in this galaxy who serve the Wraith... 415 00:27:56,967 --> 00:27:57,956 ...even worship them? 416 00:27:58,167 --> 00:28:01,000 How hard would it be to infiltrate one of our allied groups? 417 00:28:01,207 --> 00:28:04,279 Do you think we post this information on the city bulletin board? 418 00:28:04,487 --> 00:28:08,162 If the Wraith had that information, they'd be on their way to Atlantis... 419 00:28:08,367 --> 00:28:11,086 ...not some nameless planet with a couple of hundred people. 420 00:28:11,287 --> 00:28:14,359 We need to focus on getting those people out of there. 421 00:28:14,567 --> 00:28:17,127 If the Wraith find them and figure out what they are... 422 00:28:17,327 --> 00:28:19,238 We've got a problem, again. 423 00:28:19,447 --> 00:28:21,403 - How much time do we have? - Two days. 424 00:28:21,607 --> 00:28:24,405 We could... Well, you could beat them there in the Daedalus. 425 00:28:24,567 --> 00:28:28,162 The hyperdrive is still offline. Hermiod needs at least another 24 hours. 426 00:28:28,367 --> 00:28:32,758 - We should light a fire under his bony... - That still might not be good enough. 427 00:28:34,847 --> 00:28:38,203 - If we leave right now in the hive ship...? - We'd be cutting it close. 428 00:28:39,407 --> 00:28:42,558 What are our chances of surviving a ship-to-ship encounter? 429 00:28:42,767 --> 00:28:46,680 If I can get the manual interface working, I'd say less than slim. 430 00:28:51,447 --> 00:28:52,800 Do what you can on the way. 431 00:29:06,527 --> 00:29:08,358 How many have reverted? 432 00:29:08,567 --> 00:29:12,242 Those you saw in the forest, plus a few more. 433 00:29:12,447 --> 00:29:14,278 And the others? 434 00:29:14,527 --> 00:29:17,963 They'll serve as an offering to the hive that's coming for us. 435 00:29:18,167 --> 00:29:22,080 - That's hardly bloody fair. - The strong survive, doctor. 436 00:29:23,207 --> 00:29:26,005 The few of us who began to realize something was wrong... 437 00:29:26,207 --> 00:29:28,926 ...got together and formed a plan... 438 00:29:29,087 --> 00:29:30,998 ...even while on the medication. 439 00:29:32,127 --> 00:29:34,561 The weaker minds among us will stay that way... 440 00:29:34,967 --> 00:29:38,721 ...thanks to your drugs and the training you gave us. 441 00:29:38,927 --> 00:29:41,646 If your memory's coming back, remember what happened... 442 00:29:41,807 --> 00:29:43,798 ...last time you tried to rejoin the Wraith. 443 00:29:44,007 --> 00:29:45,838 It will be enough to escape this rock. 444 00:29:46,047 --> 00:29:49,642 What do you need me for? There must be a reason you're keeping me alive. 445 00:29:49,967 --> 00:29:52,242 I need to know what secondary security measures... 446 00:29:52,447 --> 00:29:55,598 ...Colonel Sheppard put in place before he left. 447 00:29:58,207 --> 00:30:00,198 What are you talking about? 448 00:30:00,647 --> 00:30:03,207 The more my memory returns, the more I begin to doubt... 449 00:30:03,407 --> 00:30:06,922 ...that he would have left us here without setting up some kind of fail-safe. 450 00:30:07,127 --> 00:30:10,244 There's no way off this planet. That was the fail-safe. 451 00:30:10,447 --> 00:30:14,884 How many years will I have to take away before you tell me what I want to know? 452 00:30:15,367 --> 00:30:19,280 That's hardly a threat, since you're obviously gonna kill me anyway. 453 00:30:19,607 --> 00:30:23,236 You underestimate your own value, doctor. 454 00:30:23,447 --> 00:30:26,519 Look, they don't tell me this sort of thing. I'm just a doctor. 455 00:30:28,847 --> 00:30:32,237 Maybe you shouldn't have been so quick to kill Lieutenant Morrison. 456 00:30:33,127 --> 00:30:38,281 I don't like to question military men. They're like our own Wraith warriors. 457 00:30:38,487 --> 00:30:40,239 Unimaginative... 458 00:30:40,447 --> 00:30:42,836 ...rigid thought patterns. 459 00:30:43,687 --> 00:30:46,724 But you, on the other hand... 460 00:30:47,047 --> 00:30:50,198 ...are trained to have an open mind... 461 00:30:51,047 --> 00:30:55,279 ...and you have a strong sense of empathy toward others. 462 00:30:55,487 --> 00:30:59,036 It's not as strong as it used to be, believe me. 463 00:31:02,367 --> 00:31:05,484 You're exactly what I need. 464 00:31:06,367 --> 00:31:08,244 Now... 465 00:31:09,207 --> 00:31:11,163 ...let's begin. 466 00:31:33,007 --> 00:31:34,679 - Do we have weapons yet? - Sort of. 467 00:31:34,847 --> 00:31:35,882 What does that mean? 468 00:31:36,047 --> 00:31:38,277 We can fire, but not in any particular direction. 469 00:31:38,487 --> 00:31:39,681 You'll have to do better. 470 00:31:39,887 --> 00:31:42,321 No one wants to survive this mission more than I do. 471 00:31:42,527 --> 00:31:44,882 We're using up a lot of power to maintain speed. 472 00:31:45,087 --> 00:31:48,284 - We're not gonna have a lot left. - We're going fast to avoid fighting. 473 00:31:48,487 --> 00:31:50,159 Theoretically. 474 00:31:50,367 --> 00:31:52,517 Just keep working. 475 00:31:58,807 --> 00:32:00,877 Atlantis, this is Daedalus. We're ready to go. 476 00:32:01,087 --> 00:32:04,363 Are you sure you wanna do this? I understand Hermiod isn't too happy... 477 00:32:04,567 --> 00:32:07,127 ...about having the hyperdrive in service so soon. 478 00:32:07,327 --> 00:32:11,036 He's cleared us to fly. Whether or not he's happy about it is beside the point. 479 00:32:11,247 --> 00:32:14,000 Anyway, I'm sure Colonel Sheppard would appreciate the help. 480 00:32:14,207 --> 00:32:15,196 Thank you. 481 00:32:15,407 --> 00:32:18,683 - Daedalus out. Set a course. - Yes, sir. 482 00:32:34,367 --> 00:32:37,484 That's it. We're out of hyperspace. 483 00:32:38,847 --> 00:32:40,280 You all right? 484 00:32:40,487 --> 00:32:43,081 I believe I have been able to establish a stable orbit. 485 00:32:43,287 --> 00:32:45,801 All right, nice work. Any sign of the other hive ship? 486 00:32:46,007 --> 00:32:46,996 No, we're clear. 487 00:32:47,207 --> 00:32:50,517 - All right, patch me through to camp. - All right, just give me a second. 488 00:32:52,527 --> 00:32:54,165 That's weird. 489 00:32:54,807 --> 00:32:57,799 A bunch of secondary systems just came online. 490 00:32:58,007 --> 00:32:59,486 You're a genius, Rodney. 491 00:33:00,247 --> 00:33:02,238 True, but I didn't do it. 492 00:33:02,447 --> 00:33:04,358 It's like they just woke up by themselves. 493 00:33:06,167 --> 00:33:07,646 They're keyed into the sensors. 494 00:33:07,807 --> 00:33:11,197 - The ship must have detected something. - Detected what? 495 00:33:13,527 --> 00:33:15,757 - Wraith life signs. - From the planet? 496 00:33:15,967 --> 00:33:18,356 - How many? - There's 20 or 30. 497 00:33:18,567 --> 00:33:21,081 - What about human? - Still well over 100. 498 00:33:21,247 --> 00:33:23,636 - So some reverted. - They'll be feeding on each other. 499 00:33:23,807 --> 00:33:25,684 What about Beckett and Morrison's team? 500 00:33:25,887 --> 00:33:28,447 I have no way to distinguish them from other life signs. 501 00:33:28,647 --> 00:33:30,444 I can't say for sure either way. 502 00:33:33,887 --> 00:33:36,037 How did they contact the ship so far out? 503 00:33:36,207 --> 00:33:38,437 I have no idea. Teyla, what do you think? 504 00:33:38,607 --> 00:33:43,158 It is possible that a group acting together could communicate over larger distances. 505 00:33:43,327 --> 00:33:44,396 Live and learn. 506 00:33:44,767 --> 00:33:48,157 - I'll live some more, hopefully. - What about the fail-safe device? 507 00:33:48,327 --> 00:33:52,320 - What kind of kill zone are we looking at? - Everything in a three-mile radius is toast. 508 00:33:52,487 --> 00:33:54,284 You sure? We've got no margin for error. 509 00:33:54,447 --> 00:33:56,722 The blast radius doesn't just stop at three miles. 510 00:33:56,887 --> 00:33:59,162 What about the ones that are still human? 511 00:34:01,207 --> 00:34:02,879 There's nothing we can do for them. 512 00:34:03,087 --> 00:34:05,726 Well, I suppose we could not incinerate them. 513 00:34:06,607 --> 00:34:08,199 If Michael got his memory back... 514 00:34:08,367 --> 00:34:11,086 ...they could all know about Atlantis and how to find Earth. 515 00:34:11,287 --> 00:34:12,640 We can't take that chance. 516 00:34:13,247 --> 00:34:15,807 Once we get our people out, we'll give you the signal... 517 00:34:16,607 --> 00:34:18,677 ...you set off the nuke. 518 00:34:59,207 --> 00:35:00,845 Carson. 519 00:35:03,447 --> 00:35:05,483 He's barely conscious. 520 00:35:06,807 --> 00:35:08,798 - Did you find the others? - They were fed on. 521 00:35:08,967 --> 00:35:12,198 - There's not much of them left. - Help me get him up. 522 00:35:15,807 --> 00:35:17,160 Come on. 523 00:35:17,367 --> 00:35:19,927 - Rodney, come in. - What's happening? 524 00:35:20,127 --> 00:35:23,836 We've got Carson. Morrison and his team are dead. We're heading back. 525 00:35:24,607 --> 00:35:26,802 We're clear. Light it up. 526 00:35:27,007 --> 00:35:28,645 Understood. 527 00:35:31,447 --> 00:35:33,358 Fail-safe detonation in... 528 00:35:33,567 --> 00:35:36,161 ... three, two... 529 00:35:36,367 --> 00:35:38,005 ...one. 530 00:35:40,847 --> 00:35:43,759 Now you see what they really think of us. 531 00:35:43,967 --> 00:35:45,958 I don't understand. 532 00:35:46,607 --> 00:35:49,519 The bomb is receiving a detonation signal. 533 00:35:49,727 --> 00:35:52,195 If I hadn't deactivated it... 534 00:35:52,647 --> 00:35:54,558 ...we'd all be dead. 535 00:35:55,167 --> 00:35:57,044 Rodney? 536 00:35:57,247 --> 00:35:59,238 - I don't understand it. - What happened? 537 00:35:59,407 --> 00:36:02,604 - You mean what didn't happen. - You telling me the bomb didn't go off? 538 00:36:02,807 --> 00:36:03,956 They got to it. 539 00:36:04,167 --> 00:36:06,965 We cannot leave the Wraith here to be found by the hive. 540 00:36:07,167 --> 00:36:10,796 Get back to work on those weapons, Rodney. We're not going anywhere. 541 00:36:20,887 --> 00:36:23,959 - Should we search for the prisoner? - There's no point. 542 00:36:24,167 --> 00:36:27,079 He's been taken up to their ship by now. 543 00:36:27,847 --> 00:36:29,280 In any case... 544 00:36:30,167 --> 00:36:32,601 ...he's served his purpose. 545 00:36:34,687 --> 00:36:39,124 There's nothing left for us to do but wait for our brothers to rescue us soon. 546 00:37:02,447 --> 00:37:05,644 - How you doing with the weapons? - We couldn't hit the side of a barn. 547 00:37:05,847 --> 00:37:09,920 - Hive ships are a hundred times... - A giant flying barn, we couldn't hit that. 548 00:37:10,127 --> 00:37:13,085 - What about a stationary target? - Motion in space is relative. 549 00:37:13,287 --> 00:37:16,404 - I'm talking about on the planet. - Well, that I might be able to do. 550 00:37:17,607 --> 00:37:18,596 Target the camp. 551 00:37:18,927 --> 00:37:21,521 - Wait just a minute. - We've had this discussion before. 552 00:37:21,687 --> 00:37:23,564 - There's no choice. - We could go down... 553 00:37:23,727 --> 00:37:25,843 ...take as many as possible. - We have no time. 554 00:37:26,007 --> 00:37:30,364 The other hive ship's gonna be here, we won't survive a battle. It's my call. 555 00:37:30,527 --> 00:37:33,599 There's over 100 men down there that believe we are their saviors. 556 00:37:33,767 --> 00:37:35,803 They're about to become casualties of war. 557 00:37:36,167 --> 00:37:37,919 It has to be done. 558 00:37:43,727 --> 00:37:45,365 Fire. 559 00:37:59,487 --> 00:38:01,876 It's the other hive. We're taking multiple hits. 560 00:38:02,087 --> 00:38:03,406 - The target? - Hard to say... 561 00:38:03,607 --> 00:38:05,518 ...how accurate our fire has been. 562 00:38:05,727 --> 00:38:08,799 Blanket the entire area. We can't afford a mistake. 563 00:38:09,287 --> 00:38:13,439 Engines are offline. We're venting atmosphere. Power's about to fail. 564 00:38:26,847 --> 00:38:30,044 - Report. - We've just about reached the planet. 565 00:38:30,767 --> 00:38:32,997 Drop us out of hyperspace. 566 00:38:50,647 --> 00:38:53,115 It's debris from a hive ship, sir. 567 00:38:53,407 --> 00:38:56,319 - Life signs? - No, sir. 568 00:38:57,447 --> 00:38:58,596 What about the planet? 569 00:38:59,167 --> 00:39:00,486 I'm not getting anything. 570 00:39:04,087 --> 00:39:05,725 I see. 571 00:39:06,127 --> 00:39:08,595 Daedalus, this is Sheppard. Come in. 572 00:39:09,487 --> 00:39:11,045 Sheppard, where the hell are you? 573 00:39:14,287 --> 00:39:16,517 Oh, right, sorry. 574 00:39:20,927 --> 00:39:23,964 We're picking up a Jumper, sir. Five life signs. 575 00:39:24,127 --> 00:39:27,437 You got here in good time, colonel. We were looking at a long ride home. 576 00:39:34,487 --> 00:39:38,162 You're still not certain if any of the Wraith on the planet survived? 577 00:39:38,367 --> 00:39:40,085 Not certain, no. 578 00:39:40,287 --> 00:39:43,563 My people were concerned about their own survival at that time. 579 00:39:43,767 --> 00:39:44,961 Understandably. 580 00:39:45,647 --> 00:39:49,162 But, of course, it's my fault they were in that position in the first place. 581 00:39:49,327 --> 00:39:53,366 If I had just disposed of those prisoners, none of this would have happened. 582 00:39:54,127 --> 00:39:57,358 Isn't that what you're gonna write in your report? 583 00:39:58,247 --> 00:40:00,681 Quite the contrary, in fact. 584 00:40:00,887 --> 00:40:05,403 It was your decision to fire on the camp from orbit that eliminated the threat... 585 00:40:05,607 --> 00:40:07,438 At least we hope it was eliminated. 586 00:40:07,647 --> 00:40:09,638 - -And allowed your team to escape. 587 00:40:11,087 --> 00:40:13,521 I didn't make that decision. 588 00:40:14,047 --> 00:40:15,400 But you would have. 589 00:40:15,807 --> 00:40:19,686 Lf, hypothetically, Dr. McKay had managed to get the hive subspace... 590 00:40:19,847 --> 00:40:22,919 ...communicator working, and you'd been apprised of the situation. 591 00:40:23,127 --> 00:40:24,685 Well, I... 592 00:40:25,207 --> 00:40:26,196 I might have. 593 00:40:26,367 --> 00:40:28,403 - Close enough. - But that's not what happened. 594 00:40:28,607 --> 00:40:30,518 The IOA doesn't need to know that. 595 00:40:31,207 --> 00:40:34,882 In fact, they don't wanna know that. 596 00:40:35,407 --> 00:40:39,195 In my business, sometimes it's more important not to let inconvenient facts... 597 00:40:39,407 --> 00:40:41,602 ...get in the way of the greater truth. 598 00:40:41,807 --> 00:40:43,763 And the truth is... 599 00:40:43,967 --> 00:40:47,198 ...you should remain here, in charge of this expedition. 600 00:40:50,847 --> 00:40:52,565 For the moment. 601 00:40:55,967 --> 00:40:58,197 Dial Earth, please. 602 00:41:38,367 --> 00:41:40,358 Subtitles by SDI Media Group 603 00:41:40,567 --> 00:41:42,558 [ENGLISH] 51364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.