Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,810 --> 00:02:08,009
The story of Joseph
2
00:02:08,010 --> 00:02:09,409
and his dreams teaches us
3
00:02:09,410 --> 00:02:11,576
about the importance
of patience,
4
00:02:12,010 --> 00:02:13,275
perseverance,
5
00:02:13,276 --> 00:02:14,510
and faith in god.
6
00:02:15,710 --> 00:02:18,476
Despite facing many
challenges and setbacks,
7
00:02:19,310 --> 00:02:20,376
Jospeh never lost hope.
8
00:02:21,543 --> 00:02:24,575
And he ultimately
achieved great success,
9
00:02:24,576 --> 00:02:25,975
and fulfilment.
10
00:02:25,976 --> 00:02:29,743
Trust in the lord with all
your heart and lean not on...
11
00:06:10,243 --> 00:06:10,976
Hey.
12
00:06:12,376 --> 00:06:13,743
Charlie Hayes live here?
13
00:06:16,210 --> 00:06:17,610
Know where he lives?
14
00:06:22,243 --> 00:06:24,242
If we want to overcome...
15
00:06:24,243 --> 00:06:26,643
We need to be creative
in our dreams.
16
00:06:27,110 --> 00:06:29,142
Every negative has a positive.
17
00:06:29,143 --> 00:06:30,610
As overcomers...
18
00:06:39,443 --> 00:06:41,510
- Charlie Hayes, know him?
- Yeah.
19
00:06:42,276 --> 00:06:43,776
- Know where he lives?
- Yeah.
20
00:07:23,843 --> 00:07:24,610
Hello.
21
00:07:43,843 --> 00:07:44,843
Charlie?
22
00:07:45,343 --> 00:07:46,276
Charlie Hayes?
23
00:07:47,443 --> 00:07:48,710
Who are you?
24
00:07:59,410 --> 00:08:00,276
Copper.
25
00:08:06,010 --> 00:08:07,010
Travis Hurley.
26
00:08:08,610 --> 00:08:09,675
What kind of name is that?
27
00:08:09,676 --> 00:08:10,943
The kind I was given.
28
00:08:14,210 --> 00:08:15,110
How'd you find me?
29
00:08:15,676 --> 00:08:16,976
Just asked the cops.
30
00:08:17,876 --> 00:08:19,843
Seems they know a lot about you.
31
00:08:21,910 --> 00:08:23,910
You here about my warrants?
32
00:08:24,410 --> 00:08:25,676
Not here for you?
33
00:08:26,876 --> 00:08:28,475
- Here about your sister.
- Yeah which one?
34
00:08:28,476 --> 00:08:29,776
Charlotte.
35
00:08:44,310 --> 00:08:45,576
They find something?
36
00:08:46,643 --> 00:08:48,610
Just here to review the case.
37
00:08:49,976 --> 00:08:51,110
Review, what does that mean?
38
00:08:52,010 --> 00:08:54,110
Means take another look
at things with fresh eyes.
39
00:08:54,976 --> 00:08:57,610
Get the family's view on
how the case was handled.
40
00:08:58,676 --> 00:09:01,109
Any new evidence
could reopen the case.
41
00:09:01,110 --> 00:09:02,876
I wouldn't get your hopes up.
42
00:09:04,143 --> 00:09:07,110
We needed fresh eyes
twenty fucking years ago.
43
00:09:08,576 --> 00:09:09,810
Not now.
44
00:09:11,843 --> 00:09:13,843
Besides, I don't talk to cops.
45
00:09:14,976 --> 00:09:16,743
Especially not White ones.
46
00:09:17,810 --> 00:09:19,210
Get the fuck out of here.
47
00:09:29,576 --> 00:09:30,410
Fair enough.
48
00:09:32,743 --> 00:09:34,910
You know where I can
find your sister, Emma?
49
00:09:39,743 --> 00:09:42,110
She works at the cafe
in the main street.
50
00:09:45,276 --> 00:09:47,743
I'm only in town for
a few days. So uh...
51
00:09:49,543 --> 00:09:50,875
Don't take too long...
52
00:09:50,876 --> 00:09:52,396
if you do want to
change your mind.
53
00:10:49,143 --> 00:10:50,043
Emma?
54
00:10:52,076 --> 00:10:53,043
Yeah?
55
00:11:01,743 --> 00:11:03,276
My name's Travis.
56
00:11:06,776 --> 00:11:08,376
Is this about my brother?
57
00:11:11,110 --> 00:11:11,776
No.
58
00:11:12,776 --> 00:11:14,843
I'm reviewing Charlotte's case.
59
00:11:26,543 --> 00:11:27,743
Emma.
60
00:11:29,110 --> 00:11:29,943
What do you want?
61
00:11:30,710 --> 00:11:32,476
Just want to talk that's all.
62
00:11:33,110 --> 00:11:33,776
About what?
63
00:11:34,643 --> 00:11:37,243
About Charlotte,
about you, the case.
64
00:11:39,110 --> 00:11:40,710
Have you spoken to my brother?
65
00:11:41,310 --> 00:11:42,843
Yeah just met Charlie.
66
00:11:43,776 --> 00:11:45,143
And what did he say?
67
00:11:45,843 --> 00:11:47,743
He told me to fuck off.
68
00:11:50,343 --> 00:11:51,423
I'll have a think about it.
69
00:11:52,443 --> 00:11:54,876
I'm going to get out of
here as soon as I can so...
70
00:11:55,510 --> 00:11:57,010
don't take too long.
71
00:11:57,110 --> 00:11:59,410
Let me know if you
do want to talk.
72
00:12:26,110 --> 00:12:28,510
Even though I walk through
the darkest valley,
73
00:12:29,243 --> 00:12:30,942
I will fear no evil,
74
00:12:30,943 --> 00:12:32,709
for you are with me.
75
00:12:32,710 --> 00:12:35,942
Your rod and your
staff, they comfort me.
76
00:12:35,943 --> 00:12:37,010
The righteous cry out,
77
00:12:37,610 --> 00:12:39,310
and the lord hears them.
78
00:12:55,510 --> 00:12:56,510
Hello.
79
00:13:00,743 --> 00:13:02,410
Leon.
80
00:13:05,410 --> 00:13:06,576
Leon.
81
00:13:10,143 --> 00:13:11,476
You Leon?
82
00:13:13,810 --> 00:13:15,343
You know where he is?
83
00:13:16,243 --> 00:13:17,176
Leon?
84
00:13:19,476 --> 00:13:21,010
He's over there.
85
00:13:33,910 --> 00:13:35,476
I did my best...
86
00:13:36,910 --> 00:13:38,576
digging the grave I mean.
87
00:13:39,610 --> 00:13:41,110
When did he die?
88
00:13:41,943 --> 00:13:43,943
Must have been last
year some time.
89
00:13:44,710 --> 00:13:46,276
I don't remember exactly.
90
00:13:46,743 --> 00:13:47,543
What happened?
91
00:13:48,576 --> 00:13:50,976
Found him in his
chair one morning.
92
00:13:51,710 --> 00:13:53,943
Dementia just wasted him away.
93
00:13:54,510 --> 00:13:56,276
Had Dementia?
94
00:13:57,176 --> 00:13:59,276
Lost everything in the end.
95
00:14:00,176 --> 00:14:01,676
Didn't know who I was.
96
00:14:02,743 --> 00:14:04,410
Even forgot his own name.
97
00:14:05,710 --> 00:14:06,610
Who are you?
98
00:14:07,610 --> 00:14:08,576
I'm his brother.
99
00:14:10,510 --> 00:14:12,276
Joseph people call me...
100
00:14:13,443 --> 00:14:14,610
or used to.
101
00:14:15,643 --> 00:14:17,410
I don't see many these days...
102
00:14:18,310 --> 00:14:19,610
people that is.
103
00:14:21,010 --> 00:14:22,343
You live here Joseph?
104
00:14:22,976 --> 00:14:24,343
Now I'm mostly here...
105
00:14:25,110 --> 00:14:26,510
looking after Leon's old dog.
106
00:14:27,676 --> 00:14:29,610
Making sure the
Dingos don't eat him.
107
00:14:31,343 --> 00:14:33,676
They built that fence
to keep them out.
108
00:14:35,110 --> 00:14:38,243
But lately they've been
finding ways to get around it.
109
00:14:40,210 --> 00:14:42,410
I didn't catch your
name by the way.
110
00:14:43,643 --> 00:14:44,576
Travis.
111
00:14:47,910 --> 00:14:49,110
Policeman is you?
112
00:14:49,776 --> 00:14:50,610
How'd you know?
113
00:14:51,276 --> 00:14:52,610
Well I didn't.
114
00:14:54,110 --> 00:14:55,942
I was just wanting
to talk to Leon but I
115
00:14:55,943 --> 00:14:57,943
guess that ain't
going to happen now.
116
00:14:58,576 --> 00:14:59,237
No...
117
00:14:59,443 --> 00:15:00,376
sure ain't.
118
00:15:06,110 --> 00:15:08,110
Anything I can help you with?
119
00:15:09,343 --> 00:15:11,109
I don't know it's
about a missing
120
00:15:11,110 --> 00:15:13,176
girl case from
twenty odd years ago.
121
00:15:14,276 --> 00:15:15,410
Name was Charlotte Hayes.
122
00:15:16,543 --> 00:15:18,610
I don't know if you
remember anything?
123
00:15:19,410 --> 00:15:20,276
Yeah...
124
00:15:21,910 --> 00:15:22,571
I remember.
125
00:15:23,710 --> 00:15:26,743
You know they cleared him of
that business a long time ago.
126
00:15:27,010 --> 00:15:28,342
I know. I just been sent out
127
00:15:28,343 --> 00:15:30,410
here to take another look at it.
128
00:15:32,176 --> 00:15:32,837
Well...
129
00:15:33,476 --> 00:15:35,116
you're welcome to
have a look around...
130
00:15:35,543 --> 00:15:37,643
seeing as you came
all the way out here.
131
00:15:41,943 --> 00:15:44,376
Nar, I reckon I
seen about enough.
132
00:15:46,810 --> 00:15:48,110
Thanks for your time.
133
00:15:58,443 --> 00:16:00,875
And we know that
in all things god
134
00:16:00,876 --> 00:16:03,542
works for the good of
those who love him.
135
00:16:03,543 --> 00:16:06,210
Who have been called
according to his purpose.
136
00:16:06,876 --> 00:16:08,242
Joseph was known for having
137
00:16:08,243 --> 00:16:10,475
dreams that predicted
his future...
138
00:16:10,476 --> 00:16:12,676
as well as the the
future of his family.
139
00:16:13,476 --> 00:16:15,742
Joseph never lost hope
140
00:16:15,743 --> 00:16:19,410
and he ultimately achieved
great success and fulfilment.
141
00:16:20,443 --> 00:16:22,542
It is important to
remember that not
142
00:16:22,543 --> 00:16:25,376
all dreams are
necessarily from god.
143
00:16:55,410 --> 00:16:56,510
Fuck this.
144
00:18:14,010 --> 00:18:15,710
Computer chip's fried.
145
00:18:16,710 --> 00:18:17,876
She ain't going anywhere.
146
00:18:18,376 --> 00:18:19,543
Fuck.
147
00:18:20,876 --> 00:18:22,510
Did you call the cops?
148
00:18:22,910 --> 00:18:24,243
No point.
149
00:18:25,110 --> 00:18:26,176
Yeah.
150
00:18:26,910 --> 00:18:28,410
Wouldn't have done you any good.
151
00:18:29,910 --> 00:18:30,743
Kids around here...
152
00:18:31,610 --> 00:18:33,276
are running fucking wild.
153
00:18:33,943 --> 00:18:35,376
Cops can't keep up.
154
00:18:36,710 --> 00:18:37,743
They lock them up.
155
00:18:38,276 --> 00:18:41,476
The next day they're out there
doing the same fucking thing.
156
00:18:42,643 --> 00:18:44,576
How long is it going
to take to fix?
157
00:18:45,776 --> 00:18:47,336
We have to get a new
chip from the city.
158
00:18:48,410 --> 00:18:50,943
A few days at least, if
they got any fucking stock.
159
00:18:51,676 --> 00:18:52,476
Stock's the problem.
160
00:18:53,010 --> 00:18:55,176
Nobody's got any fucking stock.
161
00:18:57,010 --> 00:18:58,643
Any of these old things run?
162
00:19:00,710 --> 00:19:01,710
They're all fucked.
163
00:19:03,910 --> 00:19:04,910
Except that one.
164
00:19:05,710 --> 00:19:06,543
She runs.
165
00:19:08,576 --> 00:19:09,976
I could clean her up for you.
166
00:19:10,810 --> 00:19:11,810
Rent her out to you.
167
00:20:59,843 --> 00:21:01,010
What happened to your rig?
168
00:21:03,143 --> 00:21:04,410
Engine trouble.
169
00:21:05,443 --> 00:21:06,676
Engine trouble.
170
00:21:08,210 --> 00:21:08,871
Yeah.
171
00:21:09,276 --> 00:21:10,510
That's what I said.
172
00:21:16,343 --> 00:21:17,476
Engine trouble.
173
00:21:42,510 --> 00:21:44,676
Why'd you call me, Charlie?
174
00:21:49,643 --> 00:21:50,963
Listen, I don't
want to be here...
175
00:21:52,210 --> 00:21:54,710
you don't want to talk so
why don't I just fuck off.
176
00:22:06,976 --> 00:22:08,476
How about we go for a drive?
177
00:22:29,510 --> 00:22:30,876
The spot back there.
178
00:22:31,676 --> 00:22:32,376
What spot?
179
00:22:32,943 --> 00:22:33,910
Where she was taken.
180
00:23:07,243 --> 00:23:08,476
This is it.
181
00:23:12,376 --> 00:23:14,510
Local fulla was driving
in that direction.
182
00:23:15,276 --> 00:23:16,442
Told the cops he saw Charlotte
183
00:23:16,443 --> 00:23:18,176
walking along here
just around sunset.
184
00:23:19,576 --> 00:23:22,443
Said she was carrying a loaf
of bread, bottle of milk.
185
00:23:23,176 --> 00:23:23,976
Where was she going?
186
00:23:24,710 --> 00:23:26,430
She was on her way back
home from the servo.
187
00:23:27,110 --> 00:23:27,910
Who was the witness?
188
00:23:28,276 --> 00:23:30,576
Just a local fulla,
he died years ago now.
189
00:23:32,210 --> 00:23:35,509
And where were you, when
Charlotte disappeared?
190
00:23:35,510 --> 00:23:36,910
Why does that matter?
191
00:23:39,276 --> 00:23:40,876
I was at a cousin's house.
192
00:23:41,610 --> 00:23:42,610
Who reported her missing?
193
00:23:43,943 --> 00:23:45,676
Later that night mum
called the cop station,
194
00:23:45,776 --> 00:23:47,056
told them Charlotte was missing.
195
00:23:47,476 --> 00:23:48,276
The cop was at home.
196
00:23:48,710 --> 00:23:50,409
Wouldn't meet mum at the
station 'til the morning.
197
00:23:50,410 --> 00:23:52,576
Just kept telling
her, she'll turn up.
198
00:23:53,443 --> 00:23:54,609
And two weeks later...
199
00:23:54,610 --> 00:23:56,090
cops decided to
get off their arse.
200
00:23:57,176 --> 00:23:58,575
Not to look for Charlotte but,
201
00:23:58,576 --> 00:24:00,475
they started investigating all
the black fullas in town...
202
00:24:00,476 --> 00:24:01,910
bought child welfare out here.
203
00:24:03,143 --> 00:24:04,943
Us three kids we all
got different fathers.
204
00:24:05,776 --> 00:24:08,276
So they tried to blame mum,
say she was a bad mother.
205
00:24:09,610 --> 00:24:10,850
That's when they came after me.
206
00:24:11,976 --> 00:24:13,743
They didn't go after
Leon til a year later.
207
00:24:14,810 --> 00:24:16,690
It was too late, they
didn't have enough on him.
208
00:24:17,310 --> 00:24:18,976
The cops didn't
move quick enough.
209
00:24:21,610 --> 00:24:23,576
Who puts these flowers here?
210
00:24:24,110 --> 00:24:24,910
Don't know.
211
00:24:25,843 --> 00:24:27,843
People been putting
them here for years.
212
00:24:28,810 --> 00:24:30,509
We had a memorial
there on the ground...
213
00:24:30,510 --> 00:24:32,210
but it kept being destroyed.
214
00:24:39,676 --> 00:24:40,742
Usually they'll tell you to move
215
00:24:40,743 --> 00:24:42,409
along, drinking on
the street like this,
216
00:24:42,410 --> 00:24:43,876
not today.
217
00:24:45,610 --> 00:24:47,276
Must be because of you.
218
00:24:59,443 --> 00:25:01,010
You know Leon died?
219
00:25:06,243 --> 00:25:06,910
When?
220
00:25:07,676 --> 00:25:09,210
Sometime last year.
221
00:25:13,710 --> 00:25:16,210
Went out to see his
brother Joseph yesterday.
222
00:25:18,010 --> 00:25:19,310
Saw Leon's grave.
223
00:25:23,310 --> 00:25:24,710
That grave might
be empty though.
224
00:25:26,210 --> 00:25:29,110
He could have just run away,
wouldn't put it past him.
225
00:25:30,610 --> 00:25:32,309
Joseph said he had dementia...
226
00:25:32,310 --> 00:25:33,676
lost his memory.
227
00:25:35,976 --> 00:25:36,943
Lucky him.
228
00:25:39,376 --> 00:25:41,110
Wouldn't mind losing mine.
229
00:25:45,110 --> 00:25:47,910
They won't reopen
it now will they?
230
00:25:48,576 --> 00:25:50,343
Depends on what we find.
231
00:26:30,243 --> 00:26:31,110
What do you want?
232
00:26:32,310 --> 00:26:33,309
Just a coffee...
233
00:26:33,310 --> 00:26:34,010
white.
234
00:27:00,910 --> 00:27:02,343
White enough for you?
235
00:27:07,643 --> 00:27:08,776
I don't want to talk.
236
00:27:09,343 --> 00:27:10,376
Got nothing to say.
237
00:27:32,210 --> 00:27:33,143
How about this one?
238
00:27:36,476 --> 00:27:37,443
Not enough colour Bub.
239
00:27:38,310 --> 00:27:39,776
I like it, I'm keeping it.
240
00:27:41,010 --> 00:27:43,110
I'm tired. I want to go home.
241
00:27:43,943 --> 00:27:46,010
How come Zac doesn't
have to help?
242
00:27:49,210 --> 00:27:51,376
Don't worry about
Zac. Just do your job.
243
00:27:52,610 --> 00:27:54,530
But there's nothing left
here except for garbage.
244
00:27:55,476 --> 00:27:57,876
If we give up now we'll
have no chance will we.
245
00:27:59,576 --> 00:28:01,910
Hurry up before
the sun goes down.
246
00:28:11,143 --> 00:28:13,276
Look, all I can give
you is sixty for it.
247
00:28:13,710 --> 00:28:14,876
Sixty bucks?
248
00:28:15,810 --> 00:28:17,776
You've got to be
fucking kidding me?
249
00:28:23,576 --> 00:28:25,410
It's being generous,
very generous.
250
00:28:29,743 --> 00:28:30,583
Give them back girls.
251
00:28:31,510 --> 00:28:32,950
We didn't come here
for your lollies.
252
00:28:33,276 --> 00:28:34,110
Give it back.
253
00:28:35,610 --> 00:28:36,271
Jessie.
254
00:28:36,510 --> 00:28:37,276
Ava.
255
00:29:09,810 --> 00:29:11,410
Zac, open the door.
256
00:29:12,010 --> 00:29:13,010
Open the door now or you
257
00:29:13,110 --> 00:29:14,976
can find somewhere else to live.
258
00:29:21,443 --> 00:29:23,123
School said you didn't
rock up last week...
259
00:29:23,610 --> 00:29:24,343
is that right?
260
00:29:25,343 --> 00:29:27,175
Better get your arse
to school tomorrow...
261
00:29:27,176 --> 00:29:28,476
or don't bother coming home.
262
00:29:58,110 --> 00:29:59,310
This is Detective Ray Summers.
263
00:30:00,243 --> 00:30:02,943
The time is 10:05, May 10 2003.
264
00:30:03,710 --> 00:30:05,043
Please state your name and age.
265
00:30:06,543 --> 00:30:09,543
Leon Cutmore, 48 years old.
266
00:30:10,643 --> 00:30:11,683
You right for a cigarette?
267
00:30:12,143 --> 00:30:12,843
Yeah...
268
00:30:13,343 --> 00:30:14,410
I roll my own.
269
00:30:14,910 --> 00:30:15,630
Where do you live?
270
00:30:16,576 --> 00:30:19,110
I got a mine out on
Dingo Fence Road.
271
00:30:19,876 --> 00:30:20,943
How long you been there?
272
00:30:22,276 --> 00:30:23,243
Just on ten years.
273
00:30:24,010 --> 00:30:25,250
Who do you live with out there?
274
00:30:25,743 --> 00:30:26,976
It's just me most of the time.
275
00:30:28,210 --> 00:30:30,610
Do you know a local girl by
the name of Charlotte Hayes?
276
00:30:31,410 --> 00:30:32,250
No, I don't know her.
277
00:30:32,976 --> 00:30:33,910
Have you ever seen her?
278
00:30:34,810 --> 00:30:36,290
No, wouldn't know
what she looks like.
279
00:30:37,476 --> 00:30:39,276
I heard about the thing
on the news though.
280
00:30:39,810 --> 00:30:40,843
What did you hear?
281
00:30:41,843 --> 00:30:42,976
That she was missing.
282
00:30:43,710 --> 00:30:46,276
The day was Sunday, May 5...
283
00:30:47,210 --> 00:30:48,976
Do you remember what
you did that day?
284
00:30:49,676 --> 00:30:51,543
I got no idea, too long ago.
285
00:30:52,410 --> 00:30:54,010
But Sundays I go to church.
286
00:30:55,043 --> 00:30:56,310
Do you go to church often?
287
00:30:57,976 --> 00:30:59,143
When I feel the need.
288
00:31:01,176 --> 00:31:03,096
Well we heard you had lots
of visitors out there.
289
00:31:04,010 --> 00:31:06,943
Had some local black fellas
complaining about you.
290
00:31:08,510 --> 00:31:10,390
They said you had young
black girls out there...
291
00:31:10,976 --> 00:31:13,310
giving them alcohol
and dope, that true?
292
00:31:14,143 --> 00:31:15,675
I just had a few
parties out there,
293
00:31:15,676 --> 00:31:17,243
if that's what
you're talking about.
294
00:31:17,976 --> 00:31:19,176
What went on at these parties?
295
00:31:20,176 --> 00:31:23,010
People just let their hair
down, enjoyed themselves.
296
00:31:24,143 --> 00:31:26,010
Did you supply
alcohol to minors?
297
00:31:26,743 --> 00:31:27,943
I actually don't remember...
298
00:31:28,410 --> 00:31:29,276
too long ago.
299
00:31:30,543 --> 00:31:31,676
Did you own a green Ford?
300
00:31:32,376 --> 00:31:33,276
A Ford Laser?
301
00:31:33,643 --> 00:31:34,310
Yeah.
302
00:31:46,510 --> 00:31:47,676
Did you own a green Ford?
303
00:31:48,343 --> 00:31:49,110
A Ford Laser?
304
00:31:49,576 --> 00:31:50,237
Yeah.
305
00:31:51,110 --> 00:31:52,110
You still have it?
306
00:31:53,976 --> 00:31:55,010
Had a problem with the...
307
00:31:55,110 --> 00:31:56,230
the whole car was fucked.
308
00:31:56,676 --> 00:31:57,610
Was a bit of a shitbox.
309
00:31:58,910 --> 00:32:00,376
Did something
happen in that car?
310
00:32:00,710 --> 00:32:01,410
Leon?
311
00:32:01,943 --> 00:32:02,610
Leon?
312
00:32:03,876 --> 00:32:05,410
You got something
to tell us Leon?
313
00:32:06,310 --> 00:32:06,971
Yeah.
314
00:32:07,343 --> 00:32:08,510
You're wasting your time.
315
00:33:39,876 --> 00:33:41,610
We welcome everyone to Limbo.
316
00:33:42,443 --> 00:33:43,776
Our doors are open to all.
317
00:33:45,110 --> 00:33:48,610
The real Limbo refers
to an edge or boundary.
318
00:33:49,543 --> 00:33:51,743
Referring to the edge of hell.
319
00:33:52,643 --> 00:33:54,409
The Limbo of the Patriarchs...
320
00:33:54,410 --> 00:33:56,330
is seen as the temporary
state of those who...
321
00:33:57,343 --> 00:33:59,143
despite the sins they
may have committed...
322
00:33:59,643 --> 00:34:01,003
died in the friendship of God...
323
00:34:01,743 --> 00:34:03,023
but could not enter heaven...
324
00:34:03,543 --> 00:34:05,176
until redemption
by Jesus Christ...
325
00:34:05,743 --> 00:34:06,776
made it possible.
326
00:34:08,710 --> 00:34:11,276
Christ revealed to us
that he will come...
327
00:34:12,243 --> 00:34:13,610
and in his second coming...
328
00:34:14,476 --> 00:34:17,110
to judge the living
and the dead.
329
00:34:18,376 --> 00:34:20,843
A judgement in which he will
separate human beings...
330
00:34:22,343 --> 00:34:25,343
as a shepherd separates
sheep from the goats.
331
00:34:28,276 --> 00:34:29,643
You will see that
around Christ...
332
00:34:30,610 --> 00:34:32,543
are those who are in paradise.
333
00:34:33,476 --> 00:34:34,556
They are in a golden light.
334
00:34:35,376 --> 00:34:37,543
The light surrounding
them is golden.
335
00:34:40,910 --> 00:34:42,210
This same golden light...
336
00:34:42,710 --> 00:34:44,310
as it gets further
away from Christ...
337
00:34:45,176 --> 00:34:46,336
begins to change colour...
338
00:34:46,710 --> 00:34:47,543
and gradually...
339
00:34:47,776 --> 00:34:49,210
the further away it goes...
340
00:34:49,943 --> 00:34:51,610
it turns from gold to red...
341
00:34:52,443 --> 00:34:53,610
and in the red light...
342
00:34:54,276 --> 00:34:55,576
are the damned.
343
00:35:02,410 --> 00:35:04,410
We welcome everyone to Limbo.
344
00:35:05,110 --> 00:35:06,810
Our doors are open to all.
345
00:35:07,576 --> 00:35:08,576
The real Limbo...
346
00:35:08,876 --> 00:35:11,176
refers to an edge or boundary...
347
00:35:12,010 --> 00:35:14,443
referring to the edge of hell.
348
00:35:47,010 --> 00:35:47,671
Yeah.
349
00:35:49,110 --> 00:35:50,210
It's me...
350
00:35:52,110 --> 00:35:53,176
Charlie.
351
00:35:54,443 --> 00:35:55,104
You busy?
352
00:35:56,210 --> 00:35:57,610
No, not busy.
353
00:35:58,910 --> 00:35:59,943
I um...
354
00:36:02,510 --> 00:36:03,710
got something to say.
355
00:36:06,343 --> 00:36:07,943
Yeah, well say it.
356
00:36:09,910 --> 00:36:10,910
Not on the phone.
357
00:36:46,343 --> 00:36:48,310
You don't like
black fullas do you?
358
00:36:51,110 --> 00:36:52,643
I guess I don't like
anyone too much.
359
00:36:53,710 --> 00:36:56,243
Most people don't think
too much of me either.
360
00:36:58,243 --> 00:37:00,310
I've had a few run-ins
with black fullas.
361
00:37:00,976 --> 00:37:02,510
They weren't too pleasant.
362
00:37:03,910 --> 00:37:04,776
For who?
363
00:37:06,010 --> 00:37:07,010
Maybe both.
364
00:37:10,310 --> 00:37:12,643
The White fullas, they
say we should get over it.
365
00:37:13,976 --> 00:37:16,010
Let bygones be bygones.
366
00:37:17,643 --> 00:37:20,643
Twenty years is a long time,
but it feels like yesterday.
367
00:37:21,976 --> 00:37:23,310
It's not a long time for us.
368
00:37:29,576 --> 00:37:31,276
We see when White
kids get taken.
369
00:37:31,943 --> 00:37:32,976
Police take it serious.
370
00:37:34,376 --> 00:37:35,856
It's on the news,
it's on the radio...
371
00:37:36,743 --> 00:37:38,743
bring out the dogs,
fucking choppers.
372
00:37:41,243 --> 00:37:42,442
They just thought our sister
373
00:37:42,443 --> 00:37:44,443
went walkabout,
they didn't care.
374
00:37:45,276 --> 00:37:46,510
Nobody cares you know.
375
00:37:49,143 --> 00:37:49,943
Nobody's ever cared.
376
00:37:51,110 --> 00:37:52,710
People like you
fucking come and go.
377
00:37:53,343 --> 00:37:54,676
Nothing ever changes.
378
00:38:06,810 --> 00:38:09,843
What do you know about these
parties out at Leon's place.
379
00:38:10,643 --> 00:38:11,963
Lots of kids used
to go out there.
380
00:38:12,610 --> 00:38:13,810
Get some free yarndi and grog.
381
00:38:14,376 --> 00:38:15,037
You ever go?
382
00:38:15,543 --> 00:38:16,204
Couple of times.
383
00:38:16,643 --> 00:38:17,376
What went on?
384
00:38:18,210 --> 00:38:19,610
People just had a good time.
385
00:38:21,010 --> 00:38:21,850
It's all they want...
386
00:38:21,976 --> 00:38:22,710
to feel happy.
387
00:38:25,376 --> 00:38:27,676
You know if Leon ever had
contact with Charlotte?
388
00:38:29,110 --> 00:38:29,910
I don't think so.
389
00:38:31,610 --> 00:38:33,710
But everyone knew he
liked young black girls.
390
00:38:35,943 --> 00:38:36,943
I'll tell you a secret.
391
00:38:39,276 --> 00:38:40,996
About a month after
Charlotte disappeared...
392
00:38:41,810 --> 00:38:43,450
Leon was drinking at
the pub one night.
393
00:38:44,476 --> 00:38:46,275
He was drinking with a
blackfulla called Stoney.
394
00:38:46,276 --> 00:38:48,343
And he told Stoney
he killed someone.
395
00:38:49,310 --> 00:38:50,830
Stoney never went to
the cops about it.
396
00:38:51,610 --> 00:38:52,676
Why you telling me this?
397
00:38:53,676 --> 00:38:54,943
Why are you asking me that?
398
00:38:55,710 --> 00:38:57,476
You got time to kill don't you?
399
00:38:59,276 --> 00:39:01,010
Where's this bloke Stoney now?
400
00:39:02,010 --> 00:39:02,910
Should be around.
401
00:39:34,543 --> 00:39:35,710
Just wait here.
402
00:39:47,143 --> 00:39:47,810
Uncle.
403
00:40:08,343 --> 00:40:09,209
Uncle,
404
00:40:09,210 --> 00:40:10,710
tell this fulla what you know.
405
00:40:13,143 --> 00:40:14,476
(SPEAKS INDIGENOUS LANGUAGE)
406
00:40:17,576 --> 00:40:18,743
He don't want to talk to me?
407
00:40:19,543 --> 00:40:21,410
It's alright Uncle
you can tell him.
408
00:40:44,876 --> 00:40:46,442
Said he was drinking
with Leon at the pub,
409
00:40:46,443 --> 00:40:48,109
it was a long time ago now.
410
00:40:48,110 --> 00:40:49,390
And Leon said he killed someone.
411
00:40:50,276 --> 00:40:51,476
Why didn't he tell the Police?
412
00:40:52,210 --> 00:40:53,850
Well he already had a
warrant out for him.
413
00:40:53,976 --> 00:40:54,909
They would have arrested
him on the spot.
414
00:40:54,910 --> 00:40:56,142
For what?
415
00:40:56,143 --> 00:40:58,510
Just unpaid fines, being
drunk on the street.
416
00:40:59,810 --> 00:41:01,276
He say what he
did with the body?
417
00:41:02,010 --> 00:41:03,110
Give me that.
418
00:41:22,576 --> 00:41:23,742
He said it was out
at Four Mile Creek.
419
00:41:23,743 --> 00:41:24,875
You know where that is?
420
00:41:24,876 --> 00:41:27,210
It's an old mining
place just west of town.
421
00:41:28,276 --> 00:41:29,610
Leon tell him who
the person was?
422
00:41:30,710 --> 00:41:32,610
No, but he thought it
could have been Charlotte.
423
00:41:33,376 --> 00:41:34,810
Could have been anyone though.
424
00:41:42,843 --> 00:41:43,510
Thank you.
425
00:42:21,476 --> 00:42:23,110
Must be a hundred holes here.
426
00:42:24,110 --> 00:42:25,576
Half are filled in.
427
00:42:26,576 --> 00:42:27,976
What was this place?
428
00:42:29,410 --> 00:42:30,810
Used to be an old
blackfulla's camp.
429
00:42:32,410 --> 00:42:34,691
They used to noodle around
through the White man's scraps.
430
00:42:35,443 --> 00:42:37,110
Get everything that
was left behind.
431
00:42:39,943 --> 00:42:43,610
Swap the opals for
flour, tea, sugar.
432
00:42:47,776 --> 00:42:49,143
You believe what Stoney said?
433
00:42:50,576 --> 00:42:51,237
Yeah.
434
00:42:52,110 --> 00:42:53,190
Just don't know about Leon.
435
00:42:53,910 --> 00:42:55,242
People will say all
kinds of things,
436
00:42:55,243 --> 00:42:56,643
especially when they're drunk.
437
00:42:59,943 --> 00:43:02,276
Why'd the coppers come
after you so hard?
438
00:43:03,443 --> 00:43:05,110
- You think I took Charlotte?
- No.
439
00:43:07,410 --> 00:43:08,210
I got set up.
440
00:43:08,643 --> 00:43:09,304
By who?
441
00:43:09,610 --> 00:43:10,643
Two local lads.
442
00:43:12,110 --> 00:43:14,442
They were the cop's
first suspects before me.
443
00:43:14,443 --> 00:43:15,509
They just tried
to save themselves
444
00:43:15,510 --> 00:43:16,590
by throwing me in the fire.
445
00:43:16,810 --> 00:43:17,943
Why were they suspects?
446
00:43:18,176 --> 00:43:20,243
Who knows, because they
were black with a record.
447
00:43:21,843 --> 00:43:22,710
They still around?
448
00:43:23,510 --> 00:43:24,943
One of them's still alive.
449
00:43:26,143 --> 00:43:27,276
His name's Oscar Porter.
450
00:43:27,376 --> 00:43:28,037
Will he talk?
451
00:43:28,310 --> 00:43:28,971
Depends.
452
00:43:29,210 --> 00:43:29,943
On what?
453
00:43:30,710 --> 00:43:32,743
Whether he'll trust
a White fulla copper.
454
00:43:35,910 --> 00:43:37,576
He works in town
there at the wreckers.
455
00:43:38,476 --> 00:43:40,610
Just ask for Oscar, they
all know him down there.
456
00:43:42,210 --> 00:43:43,375
I'd take you myself but...
457
00:43:43,376 --> 00:43:45,276
a few years ago I
punched his lights out.
458
00:44:44,976 --> 00:44:45,637
Mum.
459
00:44:46,610 --> 00:44:49,010
This dog came in the
yard, can we keep it?
460
00:45:05,743 --> 00:45:06,910
What's going on?
461
00:45:12,343 --> 00:45:13,110
Fair enough.
462
00:45:20,810 --> 00:45:21,810
You got my message.
463
00:45:23,610 --> 00:45:24,410
Any luck?
464
00:45:25,310 --> 00:45:26,210
Not yet.
465
00:45:28,476 --> 00:45:30,310
Beautiful kids.
466
00:45:31,110 --> 00:45:31,843
You got any?
467
00:45:32,743 --> 00:45:33,810
Kids, yeah.
468
00:45:34,443 --> 00:45:35,510
I got a son, kind of.
469
00:45:37,376 --> 00:45:38,376
What's kind of mean?
470
00:45:40,443 --> 00:45:41,876
It's a bit of a story.
471
00:45:43,876 --> 00:45:44,843
Who we got here?
472
00:45:45,510 --> 00:45:46,476
This is Jessie.
473
00:45:47,376 --> 00:45:48,210
Hey Jessie.
474
00:45:48,643 --> 00:45:49,476
Who are you?
475
00:45:50,476 --> 00:45:51,876
This is Uncle Travis.
476
00:45:52,476 --> 00:45:53,843
He come to say hello.
477
00:45:56,176 --> 00:45:58,243
You know those
smokes will kill you?
478
00:45:59,543 --> 00:46:01,143
Yeah, I know.
479
00:46:02,010 --> 00:46:03,310
Where you from?
480
00:46:04,776 --> 00:46:06,876
I come from...
481
00:46:07,843 --> 00:46:09,343
up there.
482
00:46:10,910 --> 00:46:12,310
You mean you're a space man?
483
00:46:13,810 --> 00:46:15,010
Where's your spaceship?
484
00:46:16,476 --> 00:46:17,476
Over there.
485
00:46:20,010 --> 00:46:23,210
That old thing, more
like space junk.
486
00:46:24,576 --> 00:46:25,237
How old are you?
487
00:46:25,576 --> 00:46:26,443
Old enough.
488
00:46:27,743 --> 00:46:29,376
You're a cheeky little
thing aren't you.
489
00:46:41,510 --> 00:46:42,443
You busy?
490
00:46:45,810 --> 00:46:46,976
I want to show you something.
491
00:47:13,876 --> 00:47:15,143
This is it.
492
00:47:17,243 --> 00:47:19,210
They replaced the
pole with a new one.
493
00:47:20,843 --> 00:47:22,343
It split Mum's car in half.
494
00:47:23,576 --> 00:47:25,743
I was always worried she
was going to hurt herself.
495
00:47:27,776 --> 00:47:29,276
She carried a lot of blame.
496
00:47:31,576 --> 00:47:32,736
She said the hardest part was
497
00:47:33,710 --> 00:47:35,910
not being able to
bury her daughter.
498
00:47:36,610 --> 00:47:38,276
And have the truth come out.
499
00:47:40,810 --> 00:47:41,643
Charlie...
500
00:47:43,476 --> 00:47:44,576
he just lost it.
501
00:47:47,243 --> 00:47:49,143
Pretty much been on
my own since then...
502
00:47:49,643 --> 00:47:50,643
with his kids.
503
00:47:51,810 --> 00:47:52,471
And Zac...
504
00:47:53,343 --> 00:47:54,543
he was five when I got him.
505
00:47:55,443 --> 00:47:57,376
And now he's starting
to get into trouble.
506
00:47:58,843 --> 00:48:00,576
Hasn't seen his dad for years.
507
00:48:05,876 --> 00:48:08,410
Do you know Leon
Cutmore died last year?
508
00:48:10,676 --> 00:48:12,176
Had no idea.
509
00:48:14,943 --> 00:48:16,309
Did you ever have
any contact with
510
00:48:16,310 --> 00:48:18,210
him before Charlotte
disappeared?
511
00:48:19,510 --> 00:48:20,310
Why?
512
00:48:22,676 --> 00:48:24,176
It's a small town.
513
00:48:26,643 --> 00:48:29,410
Did you ever go to any of
those parties out there?
514
00:48:34,710 --> 00:48:36,543
You think he took Charlotte?
515
00:48:39,343 --> 00:48:40,476
I don't know.
516
00:48:41,576 --> 00:48:42,643
People talk.
517
00:48:51,943 --> 00:48:53,110
That's Charlie.
518
00:48:54,976 --> 00:48:57,110
He always pulls up
and stops but...
519
00:48:58,110 --> 00:48:59,343
he never gets out.
520
00:49:10,310 --> 00:49:12,143
So what can't you eat?
521
00:49:14,010 --> 00:49:15,310
Why?
522
00:49:17,310 --> 00:49:19,510
I was going to invite you
to dinner Friday night...
523
00:49:20,243 --> 00:49:21,776
if you're not doing anything.
524
00:49:26,543 --> 00:49:28,110
Maybe not a good idea.
525
00:49:29,376 --> 00:49:30,343
Why?
526
00:49:37,110 --> 00:49:38,243
Well, you're invited.
527
00:49:39,376 --> 00:49:42,576
If you're not there by six,
we'll start without you.
528
00:50:20,376 --> 00:50:21,176
It's you.
529
00:50:23,776 --> 00:50:25,110
What happened to your car?
530
00:50:26,410 --> 00:50:29,642
Those wild kids didn't
steal it on you did they?
531
00:50:29,643 --> 00:50:30,843
Nar, just some engine trouble.
532
00:50:31,476 --> 00:50:32,710
Engine trouble.
533
00:50:34,810 --> 00:50:36,510
Well that's new cars for you.
534
00:50:37,176 --> 00:50:38,343
Yeah I guess.
535
00:50:41,010 --> 00:50:43,510
Turns out I got to wait
around for a few days.
536
00:50:45,810 --> 00:50:46,610
A few days?
537
00:50:47,176 --> 00:50:48,310
Yeah, looks like it.
538
00:50:49,043 --> 00:50:50,243
Well what are you going to do?
539
00:50:50,710 --> 00:50:52,043
Not too sure.
540
00:50:55,676 --> 00:50:56,337
Well...
541
00:50:57,176 --> 00:50:59,710
suppose you better
come in for a cuppa.
542
00:51:05,176 --> 00:51:07,510
You ever get much
opal out of here?
543
00:51:09,010 --> 00:51:10,710
Just enough to get by...
544
00:51:11,676 --> 00:51:12,810
nothing too exciting.
545
00:51:13,876 --> 00:51:15,476
Always been a miner?
546
00:51:16,310 --> 00:51:19,410
I used to work in
the hospital in town.
547
00:51:19,743 --> 00:51:20,410
Oh yeah.
548
00:51:20,676 --> 00:51:21,843
What did you do up there?
549
00:51:23,110 --> 00:51:24,643
I was a handy man.
550
00:51:25,110 --> 00:51:27,443
Whatever needed
fixing, I fixed it.
551
00:51:29,610 --> 00:51:31,876
Why didn't Leon ever
move away from here?
552
00:51:33,176 --> 00:51:35,143
Well he thought about it...
553
00:51:35,743 --> 00:51:37,110
plenty of times.
554
00:51:37,543 --> 00:51:38,610
We both did.
555
00:51:39,976 --> 00:51:43,410
We weren't going to run away
from something we didn't do.
556
00:51:44,910 --> 00:51:45,610
Besides...
557
00:51:46,776 --> 00:51:47,896
I had nowhere else to go.
558
00:51:49,110 --> 00:51:52,176
What was it like back then,
when they charged him?
559
00:51:53,110 --> 00:51:55,210
You know what small
towns are like.
560
00:51:59,210 --> 00:52:00,610
People talk...
561
00:52:03,910 --> 00:52:05,476
people say things.
562
00:52:09,476 --> 00:52:10,642
Before you know it, everyone's
563
00:52:10,643 --> 00:52:12,510
believing it like
it was the Bible.
564
00:52:19,376 --> 00:52:21,776
What kind of car did
Leon drive back then?
565
00:52:23,110 --> 00:52:25,410
I think it was a little Ford.
566
00:52:29,110 --> 00:52:30,410
A Ford Laser.
567
00:52:31,310 --> 00:52:32,243
What happened to it?
568
00:52:33,276 --> 00:52:34,610
He sold it.
569
00:52:35,110 --> 00:52:35,943
When?
570
00:52:37,110 --> 00:52:38,376
A long time ago.
571
00:52:41,176 --> 00:52:42,910
You remember who he sold it to?
572
00:52:44,110 --> 00:52:45,410
Someone in the city...
573
00:52:45,976 --> 00:52:47,310
I don't remember.
574
00:52:49,143 --> 00:52:50,175
Yeah I don't blame you...
575
00:52:50,176 --> 00:52:51,676
a long time ago.
576
00:52:52,476 --> 00:52:53,476
Too long.
577
00:52:55,010 --> 00:52:56,342
I wish
578
00:52:56,343 --> 00:52:59,176
I could help that family
find some peace, I really do.
579
00:52:59,810 --> 00:53:01,243
Sometimes you can just...
580
00:53:01,910 --> 00:53:03,376
never find the truth.
581
00:53:05,743 --> 00:53:07,943
Have to find another
way to make peace.
582
00:53:09,943 --> 00:53:11,576
It's all a big mess you know.
583
00:53:12,376 --> 00:53:14,243
Nobody knows who
they are anymore.
584
00:53:14,976 --> 00:53:16,510
Now we're all living with it.
585
00:53:20,576 --> 00:53:21,576
Listen.
586
00:53:24,776 --> 00:53:25,976
You hear that?
587
00:53:32,410 --> 00:53:34,343
They're getting closer.
588
00:53:38,243 --> 00:53:39,943
I don't feel well.
589
00:53:40,876 --> 00:53:42,776
I'm going to have to lie down.
590
00:53:43,676 --> 00:53:45,843
- You need help?
- Nar I can manage.
591
00:53:53,110 --> 00:53:54,470
Interview two with
Charlie Hayes...
592
00:53:54,976 --> 00:53:56,310
stepbrother of Charlotte Hayes.
593
00:53:57,243 --> 00:53:58,683
Conducted by Detective
Ray Summers...
594
00:53:59,676 --> 00:54:02,543
Limbo Police station,
July 9, 2002.
595
00:54:03,110 --> 00:54:03,771
Okay Charlie...
596
00:54:04,710 --> 00:54:06,876
just want you to know
you can leave anytime.
597
00:54:07,210 --> 00:54:07,871
Okay.
598
00:54:08,843 --> 00:54:10,683
What kind of person would
murder a little girl?
599
00:54:11,510 --> 00:54:13,310
A sick person,
that's what I think.
600
00:54:14,110 --> 00:54:15,110
But I don't know.
601
00:54:16,143 --> 00:54:17,503
We just want to
know what happened.
602
00:54:17,943 --> 00:54:19,576
Just want Charlotte
to come home.
603
00:54:20,576 --> 00:54:21,843
We checked out your alibi.
604
00:54:22,776 --> 00:54:24,216
Your cousins said
you were with them.
605
00:54:25,176 --> 00:54:27,256
I'll tell you now, that
alibi won't hold up in court.
606
00:54:27,910 --> 00:54:29,943
All your cousins are
convicted criminals...
607
00:54:30,943 --> 00:54:31,776
just like you.
608
00:54:32,810 --> 00:54:34,810
Did you have anything
to do with this Charlie?
609
00:54:35,543 --> 00:54:36,204
No.
610
00:54:36,776 --> 00:54:37,875
Had nothing to do with it.
611
00:54:37,876 --> 00:54:39,410
- But you did.
- No.
612
00:54:40,143 --> 00:54:40,976
But we know you did.
613
00:54:42,176 --> 00:54:44,410
We got two witnesses,
who said you did it.
614
00:54:45,143 --> 00:54:45,910
What witnesses?
615
00:54:46,643 --> 00:54:47,304
Two local boys.
616
00:54:47,776 --> 00:54:49,010
Well they're fucking lying.
617
00:54:50,576 --> 00:54:52,443
She was a pretty
girl, hey Charlie.
618
00:54:53,376 --> 00:54:54,910
You tried to have
sex with Charlotte.
619
00:54:55,643 --> 00:54:56,776
And she fought back.
620
00:54:57,310 --> 00:54:58,110
You hit her...
621
00:54:59,110 --> 00:54:59,990
and you killed her.
622
00:55:00,710 --> 00:55:03,150
You didn't mean to, but that's
what happend didn't it Charlie.
623
00:55:04,410 --> 00:55:06,510
You know that big old Gum
tree we got out the back?
624
00:55:07,110 --> 00:55:08,070
You now what that's for?
625
00:55:08,743 --> 00:55:10,063
Stringing up lying
black fullas...
626
00:55:10,710 --> 00:55:11,776
just like you.
627
00:55:13,276 --> 00:55:14,176
Let me out of here.
628
00:55:14,610 --> 00:55:15,776
What'd you say Charlie?
629
00:55:17,176 --> 00:55:18,109
What'd you say?
630
00:55:18,110 --> 00:55:19,150
I said let me out of here.
631
00:55:19,910 --> 00:55:21,743
Come on buddy, just let it go.
632
00:55:22,310 --> 00:55:24,109
You can stop all that
pressure right now.
633
00:55:24,110 --> 00:55:25,376
Said let me the fuck out.
634
00:59:05,276 --> 00:59:07,310
(SPEAKS INDIGENOUS LANGUAGE)
635
00:59:51,743 --> 00:59:52,776
Oscar about?
636
00:59:53,376 --> 00:59:54,336
What the fuck's he done?
637
00:59:55,110 --> 00:59:56,410
Nothing, just want a word.
638
01:00:00,276 --> 01:00:01,676
That white ute.
639
01:00:12,243 --> 01:00:13,143
Oscar.
640
01:00:36,043 --> 01:00:36,776
Oscar.
641
01:00:37,143 --> 01:00:37,804
Travis.
642
01:00:37,976 --> 01:00:38,696
Thanks for coming.
643
01:00:39,076 --> 01:00:39,843
No worries.
644
01:00:40,510 --> 01:00:41,676
So this the spot?
645
01:00:55,476 --> 01:00:56,810
About twenty years ago now.
646
01:00:57,410 --> 01:00:58,409
Cops came and got me and
647
01:00:58,410 --> 01:00:59,843
my cousin Kenny off the streets.
648
01:01:00,643 --> 01:01:01,943
Drove us up to this spot here.
649
01:01:02,443 --> 01:01:03,110
What happened?
650
01:01:04,143 --> 01:01:05,943
Dragged us to the
tower over there.
651
01:01:06,476 --> 01:01:07,143
Handcuffed us.
652
01:01:08,443 --> 01:01:10,363
Tried to get us to confess
to Charlotte's murder.
653
01:01:11,543 --> 01:01:13,775
Dragged us real rough
across the stones too.
654
01:01:13,776 --> 01:01:15,376
I was only a skinny
fulla back then.
655
01:01:16,143 --> 01:01:17,176
Easy to push around.
656
01:01:17,943 --> 01:01:19,109
They said we'd go to hell too
657
01:01:19,110 --> 01:01:21,143
if we don't admit to anything.
658
01:01:22,576 --> 01:01:23,376
They touch you?
659
01:01:25,410 --> 01:01:26,510
See that there?
660
01:01:27,776 --> 01:01:29,243
They touched us alright.
661
01:01:31,510 --> 01:01:33,176
You ever tell anyone about this?
662
01:01:33,776 --> 01:01:34,843
Just family.
663
01:01:37,910 --> 01:01:39,376
What'd you end up
telling the cops?
664
01:01:40,310 --> 01:01:41,542
We ended up making up a story
665
01:01:41,543 --> 01:01:42,903
saying that Charlie
admitted to it.
666
01:01:43,743 --> 01:01:45,009
They wouldn't leave
us alone unless
667
01:01:45,010 --> 01:01:46,343
they got something from us man.
668
01:01:47,643 --> 01:01:50,343
And your cousin Kenny...
669
01:01:51,143 --> 01:01:52,103
what happened to him?
670
01:01:52,776 --> 01:01:54,210
They was a lot harder on Kenny.
671
01:01:54,843 --> 01:01:56,976
A lot of bad stuff happened
from this business.
672
01:01:57,843 --> 01:01:59,376
Young fullas killing
themselves...
673
01:02:00,810 --> 01:02:02,443
kids getting more
and more in trouble.
674
01:02:03,610 --> 01:02:05,210
Kenny ended up in jail
for other stuff...
675
01:02:06,376 --> 01:02:08,410
ended up dying in there
couple of years ago.
676
01:02:10,110 --> 01:02:12,010
You reckon Leon Cutmore
killed Charlotte?
677
01:02:13,010 --> 01:02:15,343
Everyone knew he liked
young black girls hey.
678
01:02:16,676 --> 01:02:18,375
There was one morning me
and my girlfriend woke up
679
01:02:18,376 --> 01:02:20,110
in his caravan after a party.
680
01:02:20,710 --> 01:02:21,776
Was hard to wake up.
681
01:02:22,176 --> 01:02:23,543
We reckon he spiked our drinks.
682
01:02:24,276 --> 01:02:27,110
If it wasn't him, we don't know
who else could have done it.
683
01:02:29,876 --> 01:02:31,910
You going to find out what
happened to Charlotte?
684
01:02:34,010 --> 01:02:35,410
That's not my job mate.
685
01:03:27,210 --> 01:03:28,110
Emma?
686
01:03:28,643 --> 01:03:29,310
Yeah?
687
01:03:29,710 --> 01:03:30,376
Who are you?
688
01:03:31,710 --> 01:03:33,210
I just wanted to say...
689
01:03:33,976 --> 01:03:35,210
I'm really sorry...
690
01:03:36,310 --> 01:03:37,710
for what happened
to your family.
691
01:03:38,476 --> 01:03:39,556
What are you talking about?
692
01:03:41,410 --> 01:03:42,176
Who are you?
693
01:03:48,876 --> 01:03:50,876
Girls, get in the car now.
694
01:03:53,243 --> 01:03:53,909
Who was that?
695
01:03:53,910 --> 01:03:56,110
Nobody, get in the car.
696
01:05:02,543 --> 01:05:03,204
You made it.
697
01:05:04,743 --> 01:05:06,243
Yeah, I made it.
698
01:05:08,110 --> 01:05:09,243
Better come in then.
699
01:05:28,110 --> 01:05:29,110
So how is it?
700
01:05:30,776 --> 01:05:31,510
Yeah...
701
01:05:33,510 --> 01:05:34,676
better than the hotel.
702
01:05:40,143 --> 01:05:42,110
Are you Mummy's new boyfriend?
703
01:05:44,976 --> 01:05:45,637
Jessie.
704
01:05:46,410 --> 01:05:47,743
That's a very rude thing to say.
705
01:05:48,410 --> 01:05:49,410
No, it's okay.
706
01:05:50,410 --> 01:05:51,376
No it's not.
707
01:05:52,176 --> 01:05:52,843
Eat your dinner.
708
01:05:54,443 --> 01:05:55,376
It's just that...
709
01:05:55,543 --> 01:05:57,376
Mum's had lots of boyfriends.
710
01:05:58,176 --> 01:05:59,610
Jessie, that's enough.
711
01:06:05,176 --> 01:06:06,542
Emma said you're a cop.
712
01:06:06,543 --> 01:06:07,543
Are you really a cop?
713
01:06:08,710 --> 01:06:09,443
Yeah.
714
01:06:10,976 --> 01:06:12,376
Well you don't look like a cop.
715
01:06:14,243 --> 01:06:15,310
What do I look like?
716
01:06:17,510 --> 01:06:18,576
A drug dealer.
717
01:06:22,243 --> 01:06:22,904
Ava.
718
01:06:24,610 --> 01:06:25,443
Eat your tea.
719
01:06:27,443 --> 01:06:29,110
Well I would never
want to be a cop.
720
01:06:29,310 --> 01:06:30,110
Why's that?
721
01:06:30,410 --> 01:06:32,776
Because they let someone
take my Aunt Charlotte away.
722
01:06:36,676 --> 01:06:38,310
And they locked up my Uncle...
723
01:06:38,810 --> 01:06:39,676
her father.
724
01:06:42,176 --> 01:06:43,010
That's a shame.
725
01:06:44,710 --> 01:06:46,476
Yeah, a big shame.
726
01:06:47,943 --> 01:06:49,376
Why'd you become a cop?
727
01:06:51,210 --> 01:06:53,110
I guess I like
catching bad guys.
728
01:06:54,110 --> 01:06:56,143
Well there's plenty of
bad guys around here.
729
01:06:56,510 --> 01:06:57,171
Really?
730
01:06:57,843 --> 01:06:58,843
Yeah, they're everywhere.
731
01:06:59,743 --> 01:07:01,343
That's what Aunt Emma says.
732
01:07:04,843 --> 01:07:05,504
Alright.
733
01:07:06,310 --> 01:07:06,971
That's enough.
734
01:07:07,110 --> 01:07:08,409
Come on lets go
brush your teeth.
735
01:07:08,410 --> 01:07:09,176
No.
736
01:07:10,210 --> 01:07:11,443
Jessie, move.
737
01:07:12,443 --> 01:07:13,609
But we're still eating.
738
01:07:13,610 --> 01:07:16,110
You've had enough to
eat. Come on let's go.
739
01:07:58,976 --> 01:07:59,637
Okay...
740
01:08:00,743 --> 01:08:01,943
time for bed you two.
741
01:08:06,543 --> 01:08:08,475
I want to say goodnight
to Uncle Travis.
742
01:08:08,476 --> 01:08:09,476
Me too.
743
01:08:13,110 --> 01:08:14,176
Uncle Travis.
744
01:08:14,810 --> 01:08:15,676
You're wanted.
745
01:08:22,210 --> 01:08:23,876
Ava wants to say
something to you.
746
01:08:26,476 --> 01:08:28,676
- Goodnight Uncle Travis.
- Goodnight Uncle Travis.
747
01:08:30,110 --> 01:08:30,771
Goodnight.
748
01:08:32,410 --> 01:08:33,610
- Uncle Travis.
- Yeah.
749
01:08:34,576 --> 01:08:35,509
Mum said you're going to help,
750
01:08:35,510 --> 01:08:37,676
find Aunt Charlotte,
is that true?
751
01:08:42,710 --> 01:08:43,543
Sleep time now.
752
01:08:44,143 --> 01:08:44,810
Uncle Travis.
753
01:08:45,643 --> 01:08:46,304
Yeah.
754
01:08:47,410 --> 01:08:48,910
Do you have a girlfriend?
755
01:08:50,110 --> 01:08:51,510
Okay that's enough you two.
756
01:08:54,643 --> 01:08:55,443
Goodnight kids.
757
01:08:55,843 --> 01:08:56,510
Goodnight.
758
01:08:58,010 --> 01:08:58,671
Sleep tight.
759
01:09:05,443 --> 01:09:06,576
Where's Zac tonight?
760
01:09:08,210 --> 01:09:09,476
He didn't come home last night.
761
01:09:11,376 --> 01:09:12,776
Just about given up on him.
762
01:09:16,510 --> 01:09:18,510
Maybe you could have
a talk to him for me.
763
01:09:19,243 --> 01:09:20,843
I wouldn't know what to say.
764
01:09:22,610 --> 01:09:23,810
Just talk some sense into him.
765
01:09:24,776 --> 01:09:26,016
He needs to hear it from a man.
766
01:09:27,110 --> 01:09:30,276
I'm not real qualified
for that kind of thing.
767
01:09:31,243 --> 01:09:32,910
I haven't seen my own
son in a few years.
768
01:09:33,676 --> 01:09:34,337
Why not?
769
01:09:36,510 --> 01:09:37,742
Mainly because of his mother.
770
01:09:37,743 --> 01:09:41,343
She re-married and
started a new life.
771
01:09:42,943 --> 01:09:46,543
The gist was that we just
weren't very well matched.
772
01:09:48,476 --> 01:09:51,710
Eventually she found
something better, I guess.
773
01:09:53,976 --> 01:09:54,637
And your son?
774
01:09:55,143 --> 01:09:56,510
My son loves him so...
775
01:09:57,676 --> 01:09:59,510
I was out of the picture
pretty quickly...
776
01:10:00,310 --> 01:10:02,443
and I guess I just stayed out.
777
01:10:03,510 --> 01:10:06,276
That was just the
easiest way for everyone.
778
01:10:14,376 --> 01:10:15,876
I dream about him a lot.
779
01:10:16,743 --> 01:10:17,676
All the time.
780
01:10:20,376 --> 01:10:22,443
Probably what gets me by.
781
01:10:30,443 --> 01:10:31,609
You going to take that?
782
01:10:31,610 --> 01:10:33,776
No, it's the boss.
I can call him back.
783
01:10:46,443 --> 01:10:47,643
That's Charlotte's.
784
01:10:49,210 --> 01:10:50,443
She loved to paint.
785
01:10:52,510 --> 01:10:54,410
She wanted to be an
artist when she grew up.
786
01:10:55,143 --> 01:10:56,743
Looks like she already was.
787
01:11:00,443 --> 01:11:01,810
What do these symbols mean?
788
01:11:02,943 --> 01:11:04,142
They're family.
789
01:11:04,143 --> 01:11:04,843
Sister...
790
01:11:05,676 --> 01:11:06,337
brother...
791
01:11:06,510 --> 01:11:07,171
mother.
792
01:11:08,776 --> 01:11:09,443
No father?
793
01:11:10,843 --> 01:11:11,504
No.
794
01:11:12,443 --> 01:11:14,876
We paint the fathers
separate from the family.
795
01:11:31,776 --> 01:11:32,910
Feel a bit drunk.
796
01:11:34,743 --> 01:11:35,609
I need some water.
797
01:11:35,610 --> 01:11:36,943
It's okay, I'll get it.
798
01:12:13,676 --> 01:12:14,510
Your water.
799
01:12:27,876 --> 01:12:28,976
Think I better go.
800
01:13:28,110 --> 01:13:28,771
Yeah.
801
01:13:33,310 --> 01:13:34,576
Where are you?
802
01:13:37,643 --> 01:13:39,743
Yeah, alright. I'm on my way.
803
01:14:32,510 --> 01:14:34,542
He was weaving all
over the fucking road.
804
01:14:34,543 --> 01:14:36,710
He's drunk, got
a rifle in there.
805
01:14:37,543 --> 01:14:39,676
Gave me this. Told
me to call you.
806
01:14:40,743 --> 01:14:43,509
Okay mate, I'll take care
of it. I'll get him home.
807
01:14:43,510 --> 01:14:45,876
Look, I'm going to
have to take him in.
808
01:14:46,576 --> 01:14:48,210
I said, I'll take care of it.
809
01:15:01,176 --> 01:15:02,110
Charlie.
810
01:15:06,543 --> 01:15:07,310
Charlie.
811
01:15:13,410 --> 01:15:15,110
What are you fucking doing?
812
01:15:19,376 --> 01:15:21,110
Where you going with
that fucking gun?
813
01:16:21,110 --> 01:16:22,676
I miss Charlotte.
814
01:16:26,576 --> 01:16:28,110
I miss Charlotte.
815
01:16:33,410 --> 01:16:35,243
I miss my fucking kids.
816
01:16:37,676 --> 01:16:39,010
I wasn't there.
817
01:16:41,576 --> 01:16:42,910
I wasn't there.
818
01:16:45,710 --> 01:16:47,010
I wasn't there.
819
01:18:36,176 --> 01:18:39,210
You ever here anything
around town about Charlotte?
820
01:18:40,743 --> 01:18:41,976
Like what?
821
01:18:42,976 --> 01:18:44,976
Like who might have taken her?
822
01:18:46,143 --> 01:18:48,410
Sick of people fuckin
talking about it.
823
01:18:51,110 --> 01:18:52,010
Fair enough.
824
01:18:52,410 --> 01:18:53,776
I get it.
825
01:18:56,410 --> 01:18:58,110
Emma said you're a cop?
826
01:18:58,376 --> 01:18:59,376
Yeah.
827
01:19:00,276 --> 01:19:00,996
You killed people?
828
01:19:07,610 --> 01:19:08,276
Yeah.
829
01:19:08,876 --> 01:19:11,110
I killed someone once.
830
01:19:14,210 --> 01:19:15,476
Why'd you do it?
831
01:19:19,176 --> 01:19:21,510
I was in the drug squad at
the time, things just...
832
01:19:23,310 --> 01:19:24,843
got out of hand.
833
01:19:25,976 --> 01:19:28,343
When you hang out
with crazy people,
834
01:19:28,810 --> 01:19:29,876
sooner or later,
835
01:19:30,543 --> 01:19:32,110
crazy things willl happen.
836
01:19:34,410 --> 01:19:36,110
Did you take drugs too?
837
01:19:38,343 --> 01:19:40,176
Yeah I took drugs.
838
01:19:43,443 --> 01:19:45,110
Still am.
839
01:19:47,843 --> 01:19:49,276
Bullshit.
840
01:19:50,443 --> 01:19:52,376
No, it's not bullshit.
841
01:19:53,943 --> 01:19:55,976
And you're the only
one I've ever told.
842
01:19:57,843 --> 01:19:59,242
So if you don't want
to turn out like me...
843
01:19:59,243 --> 01:20:02,010
the best thing you can do
is listen to your mother.
844
01:20:04,743 --> 01:20:06,010
She's not my mother.
845
01:20:06,710 --> 01:20:09,476
But she's a mother to you, yeah?
846
01:20:17,743 --> 01:20:18,910
When are you leaving?
847
01:20:19,410 --> 01:20:20,410
I'm not sure.
848
01:20:22,543 --> 01:20:23,943
Wish I could go.
849
01:20:25,110 --> 01:20:27,043
Get the fuck out of here.
850
01:20:28,943 --> 01:20:30,942
No matter where I go
or where I've been...
851
01:20:30,943 --> 01:20:33,976
I've been saying that same
thing my whole life, mate.
852
01:20:36,310 --> 01:20:38,076
When was the last
time you saw your dad?
853
01:20:39,843 --> 01:20:41,476
Long time.
854
01:20:42,976 --> 01:20:44,243
You want to see him?
855
01:20:45,143 --> 01:20:46,263
Why would I want to see him?
856
01:20:47,043 --> 01:20:48,510
Because he wants to see you...
857
01:20:49,043 --> 01:20:52,210
and I think you
want to see him too.
858
01:20:55,843 --> 01:20:57,010
Nice shoes.
859
01:21:00,710 --> 01:21:01,976
What's going on here?
860
01:21:05,943 --> 01:21:08,175
They're looking for some
boys to take out bush.
861
01:21:08,176 --> 01:21:08,976
For what?
862
01:21:09,676 --> 01:21:10,910
Men's business.
863
01:21:19,676 --> 01:21:20,576
Alright off you go.
864
01:21:23,543 --> 01:21:24,243
Go on.
865
01:21:39,243 --> 01:21:39,904
Travis.
866
01:21:41,110 --> 01:21:41,710
It's me.
867
01:21:41,711 --> 01:21:42,910
Been trying to call you.
868
01:21:43,576 --> 01:21:45,343
Your case review's
been cancelled.
869
01:21:46,310 --> 01:21:47,510
We need you back tomorrow.
870
01:21:47,676 --> 01:21:49,356
I've got two new
homicides waiting for you.
871
01:21:49,976 --> 01:21:51,576
Let me know as soon
as you hit town.
872
01:21:52,243 --> 01:21:53,110
Talk soon.
873
01:22:16,610 --> 01:22:17,410
Oscar.
874
01:22:18,710 --> 01:22:19,610
What is it?
875
01:22:35,276 --> 01:22:36,610
Just down here on the right.
876
01:23:11,810 --> 01:23:13,143
You carry a piece?
877
01:23:15,643 --> 01:23:16,376
Yeah.
878
01:23:19,510 --> 01:23:20,310
Cool.
879
01:23:37,110 --> 01:23:38,270
She said keep going straight.
880
01:23:38,576 --> 01:23:39,376
Turn down there.
881
01:24:08,843 --> 01:24:09,803
Got to walk from here...
882
01:24:11,010 --> 01:24:12,210
by yourself.
883
01:25:51,976 --> 01:25:53,376
How'd you know about this?
884
01:25:54,476 --> 01:25:56,243
Just heard stories around town.
885
01:25:57,276 --> 01:25:58,576
What else did you hear?
886
01:25:59,876 --> 01:26:00,743
Nothing else...
887
01:26:01,176 --> 01:26:02,343
just this.
888
01:27:00,110 --> 01:27:02,010
I haven't seen my dog.
889
01:27:04,410 --> 01:27:06,410
Did you see him driving in?
890
01:27:07,510 --> 01:27:08,843
Nar, I didn't see the dog.
891
01:27:11,476 --> 01:27:12,943
He's never gone away.
892
01:27:15,210 --> 01:27:16,710
Something's wrong.
893
01:27:18,110 --> 01:27:19,743
Maybe he's gone away to die.
894
01:27:20,743 --> 01:27:22,543
Animals will do that sometimes.
895
01:27:30,110 --> 01:27:31,576
Found Leon's car.
896
01:27:33,776 --> 01:27:35,743
He didn't sell it
in the city, did he?
897
01:27:38,376 --> 01:27:39,810
It's not his.
898
01:27:41,210 --> 01:27:42,543
Can't be his.
899
01:27:43,943 --> 01:27:44,910
I ran a check.
900
01:27:46,410 --> 01:27:47,843
Chassis numbers match up.
901
01:27:50,910 --> 01:27:52,843
It's just a burnt out car...
902
01:27:53,476 --> 01:27:54,843
doesn't mean anything.
903
01:27:58,543 --> 01:28:00,110
Didn't say it was burnt out.
904
01:28:06,476 --> 01:28:08,943
I didn't say it was burnt out.
905
01:28:22,943 --> 01:28:25,110
If you say it wasn't
the car then...
906
01:28:26,343 --> 01:28:27,476
fair enough.
907
01:28:35,443 --> 01:28:36,776
He saw her.
908
01:28:38,943 --> 01:28:39,910
What'd you say?
909
01:28:44,476 --> 01:28:45,976
He saw her...
910
01:28:46,543 --> 01:28:48,110
on the street...
911
01:28:49,476 --> 01:28:51,110
that day she went missing.
912
01:28:52,843 --> 01:28:55,743
Leon saw her on the
day she went missing.
913
01:28:57,976 --> 01:28:58,876
How do you know?
914
01:29:00,776 --> 01:29:02,110
I saw her too.
915
01:29:04,210 --> 01:29:05,510
I was with him.
916
01:29:08,543 --> 01:29:11,476
Then what happened
after you both saw her?
917
01:29:13,143 --> 01:29:14,710
We just drove on.
918
01:29:16,476 --> 01:29:17,443
Just...
919
01:29:18,410 --> 01:29:19,576
kept on going.
920
01:29:22,643 --> 01:29:23,876
Did you turn around?
921
01:29:26,376 --> 01:29:27,110
No.
922
01:29:31,343 --> 01:29:32,110
Joseph.
923
01:29:34,410 --> 01:29:35,743
Did you turn around?
924
01:29:39,243 --> 01:29:39,910
No.
925
01:29:44,443 --> 01:29:46,209
Why didn't you tell
the police you both
926
01:29:46,210 --> 01:29:48,110
saw Charlotte on the
side of the road?
927
01:29:49,110 --> 01:29:52,110
They would have kept
on hounding us...
928
01:29:52,743 --> 01:29:53,876
for no reason.
929
01:29:56,243 --> 01:29:58,510
We'd never heard the end of it.
930
01:30:06,510 --> 01:30:07,976
You took him, didn't you?
931
01:30:09,343 --> 01:30:10,023
You took his dog.
932
01:30:10,810 --> 01:30:12,043
I haven't seen the dog.
933
01:30:16,176 --> 01:30:17,176
You're a liar.
934
01:30:20,910 --> 01:30:21,743
Where is he?
935
01:30:25,943 --> 01:30:26,910
Where is he?
936
01:30:30,476 --> 01:30:31,143
Where is he?
937
01:31:17,110 --> 01:31:18,110
You leaving?
938
01:31:19,876 --> 01:31:20,676
The morning.
939
01:31:22,143 --> 01:31:23,010
So soon.
940
01:31:24,410 --> 01:31:25,243
Yeah.
941
01:31:27,876 --> 01:31:29,710
Look, I'm sorry
about last night.
942
01:31:30,543 --> 01:31:33,176
- I drank too much.
- No I'm sorry.
943
01:31:36,676 --> 01:31:39,243
They're not going to
reopen Charlotte's case.
944
01:31:42,710 --> 01:31:43,371
Why?
945
01:31:44,643 --> 01:31:46,010
The review's been cancelled.
946
01:31:46,510 --> 01:31:47,810
For now, anyway.
947
01:31:50,843 --> 01:31:51,610
But why?
948
01:31:54,143 --> 01:31:55,176
It's complicated.
949
01:31:57,876 --> 01:32:00,710
I'm sorry, I wish I
could help you but...
950
01:32:01,210 --> 01:32:02,309
I have to go.
951
01:32:02,310 --> 01:32:06,110
When you asked me if I'd gone
to one of those parties...
952
01:32:07,210 --> 01:32:07,943
I did.
953
01:32:09,943 --> 01:32:12,343
It was about a year before
Charlotte went missing...
954
01:32:13,843 --> 01:32:16,310
I went to Leon's place
with some of my friends.
955
01:32:18,343 --> 01:32:19,843
It was my first time out there.
956
01:32:24,210 --> 01:32:25,943
And I woke up the next day.
957
01:32:36,410 --> 01:32:39,176
Maybe if I said something,
things would be different.
958
01:32:43,110 --> 01:32:43,876
It's okay.
959
01:32:46,876 --> 01:32:47,910
It's okay.
960
01:33:39,876 --> 01:33:40,910
What's going on Zac?
961
01:33:44,210 --> 01:33:44,943
Yep.
962
01:34:13,610 --> 01:34:14,376
Get in.
963
01:34:30,743 --> 01:34:31,676
You right?
964
01:34:32,810 --> 01:34:33,843
Where we going?
965
01:35:13,176 --> 01:35:13,976
Out you get.
966
01:35:23,443 --> 01:35:24,943
Get out. Come on.
967
01:35:45,610 --> 01:35:46,376
You growing big.
968
01:35:52,643 --> 01:35:53,910
Cut your own hair?
969
01:35:55,110 --> 01:35:55,843
Yeah.
970
01:35:57,343 --> 01:35:58,110
How's your sister?
971
01:35:58,610 --> 01:35:59,271
Good.
972
01:35:59,443 --> 01:36:00,843
Yeah, where is she?
973
01:36:01,610 --> 01:36:02,510
- School.
- School.
974
01:36:03,510 --> 01:36:04,310
You going to school?
975
01:36:05,310 --> 01:36:05,971
Little bit.
976
01:36:06,843 --> 01:36:07,643
What's a little bit?
977
01:36:08,643 --> 01:36:10,543
- Every now and then.
- Every now and then.
978
01:36:11,476 --> 01:36:12,310
You're like me.
979
01:38:32,510 --> 01:38:33,243
Thanks mate.
980
01:38:33,710 --> 01:38:34,371
Cheers.
981
01:40:06,476 --> 01:40:07,343
Joseph.
982
01:40:17,410 --> 01:40:18,243
Joseph.
983
01:40:42,310 --> 01:40:43,110
Joseph.
64170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.