All language subtitles for Henry VIII - Anne of Cleves (BBC 1970).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,020 --> 00:00:55,154 Henry VIII: AND ANSWER ME THIS, ARCHBISHOP, 2 00:00:55,156 --> 00:00:58,157 IF A CHRISTIAN KING WERE TO FIND HIMSELF ALONE 3 00:00:58,159 --> 00:01:00,259 AMONG THE INFIDEL TURK, 4 00:01:00,261 --> 00:01:01,826 WHAT SHOULD HE DO? 5 00:01:01,828 --> 00:01:04,029 MAJESTY, AFTER MUCH THOUGHT AND PRAYER-- 6 00:01:04,031 --> 00:01:08,133 HE SHOULD CONVERT THEM TO THE REFORMED CHURCH. 7 00:01:13,040 --> 00:01:15,941 HAPPILY, SIR, THE EVENTUALITY IS REMOTE. 8 00:01:15,943 --> 00:01:17,509 HMM? 9 00:01:17,511 --> 00:01:19,511 WOULD YOUR FAITHFUL DUKE OF NORFOLK, 10 00:01:19,513 --> 00:01:21,880 YOUR MOST REVEREND BISHOP OF WINCHESTER, 11 00:01:21,882 --> 00:01:24,716 EVER ALLOW YOU TO GO ALONE AMONG THE INFIDEL. 12 00:01:24,718 --> 00:01:28,520 WHAT, WOULD YOU ALL FOLLOW ME? 13 00:01:28,522 --> 00:01:30,822 A PRETTY PACK YOU'D MAKE. 14 00:01:30,824 --> 00:01:32,724 TO THE DEATH, SIR. 15 00:01:32,726 --> 00:01:34,093 THERE IS MORE THAN ENOUGH 16 00:01:34,095 --> 00:01:36,562 TO BE DONE FOR THE CHURCH HERE IN EUROPE, SIR. 17 00:01:36,564 --> 00:01:38,564 THERE IS, THERE IS. I CAN HARDLY FIND 18 00:01:38,566 --> 00:01:42,267 THE LEISURE TO AMEND THE DOGMA OF THE CHURCH. 19 00:01:42,269 --> 00:01:44,769 THAT RECALLS TO ME, CRANMER, 20 00:01:44,771 --> 00:01:47,506 YOUR BISHOPS ARGUE 21 00:01:47,508 --> 00:01:52,077 THAT CHRIST EMPOWERED HIS APOSTLES TO ELECT THEIR SUCCESSORS. 22 00:01:52,079 --> 00:01:54,045 IS THIS TO SAY THAT TODAY 23 00:01:54,047 --> 00:01:57,549 ONLY THE CHURCH IS EMPOWERED TO ELECT BISHOPS? 24 00:01:57,551 --> 00:01:59,918 IT WOULD APPEAR LOGICAL, SIR. 25 00:01:59,920 --> 00:02:02,954 THE POWER OF THE APOSTLES HAVING DESCENDED TO THE CHURCH. 26 00:02:02,956 --> 00:02:05,757 BUT WHY DID OUR REDEEMER 27 00:02:05,759 --> 00:02:08,760 SO EMPOWER HIS APOSTLES, HMM? 28 00:02:08,762 --> 00:02:11,430 CLEARLY BECAUSE HE CONSIDERED THEM WORTHY. 29 00:02:11,432 --> 00:02:16,502 NONSENSE. BECAUSE AT THAT TIME THERE WERE NO CHRISTIAN KINGS. 30 00:02:16,504 --> 00:02:19,271 IS THIS NOT THE PUREST LOGIC? 31 00:02:19,273 --> 00:02:21,973 THIS IS A MATTER, SIR, ON WHICH... 32 00:02:21,975 --> 00:02:23,041 (pen squeaking) 33 00:02:23,043 --> 00:02:25,377 PRAYER HAS NOT ENLIGHTENED ME. 34 00:02:25,379 --> 00:02:28,480 IT IS FOR THE KING TO GUIDE HIS PEOPLE. 35 00:02:28,482 --> 00:02:29,881 AND, NOW, ARE THE HORSES READY? 36 00:02:29,883 --> 00:02:32,184 I NEED REFRESHMENT AFTER ALL THIS TOIL. 37 00:02:32,186 --> 00:02:34,119 ONE MORE MATTER, IF YOUR MAJESTY WILL PERMIT. 38 00:02:34,121 --> 00:02:35,621 ON YOUR MAJESTY'S PROPOSED MARRIAGE... 39 00:02:35,623 --> 00:02:37,055 OH, NOT NOW. 40 00:02:37,057 --> 00:02:39,258 THERE IS NEW WORD FROM FRANCE. 41 00:02:50,504 --> 00:02:53,539 YOU SEE, MY LORD BISHOP, POLITICS INTEREST HIM, NOT MARRIAGE. 42 00:02:53,541 --> 00:02:55,374 TWO YEARS SINCE QUEEN JANE DIED, 43 00:02:55,376 --> 00:02:58,043 AND HE'S STILL MAKING PRETENSE OF BEING DAINTY ABOUT A WIFE. 44 00:02:58,045 --> 00:03:00,745 AND SO, WRIOTHESLEY? AND SO WE SHOULD CHANGE OUR PLANS. 45 00:03:00,747 --> 00:03:02,113 FORGET THE WOMEN. 46 00:03:02,115 --> 00:03:05,217 NO QUEEN OF ENGLAND WILL UPTURN ANYONE'S POLICIES AGAIN. 47 00:03:05,219 --> 00:03:07,886 HE'S NEARING 50 AND LOOKING MORE. 48 00:03:07,888 --> 00:03:11,423 HE'S PAST FORGETTING EVERYTHING BUT A PAIR OF DARK EYES. 49 00:03:11,425 --> 00:03:13,858 IN FACT, I HAVE HEARD... 50 00:03:13,860 --> 00:03:16,662 WELL, SAFEST NOT TO TALK HERE, 51 00:03:16,664 --> 00:03:20,299 BUT I'LL WAGER ANY SUM WE'LL HAVE NO MORE TROUBLE ABOUT THE WOMEN NOW. 52 00:03:20,301 --> 00:03:22,668 IT'S TRUE. IT'S CROMWELL PUSHING HIM NOW. 53 00:03:22,670 --> 00:03:24,336 CROMWELL WANTS A GERMAN MARRIAGE. 54 00:03:24,338 --> 00:03:26,004 THERE'S SOME SENSE IN THAT. 55 00:03:26,006 --> 00:03:27,839 A PROTESTANT MARRIAGE. 56 00:03:27,841 --> 00:03:29,874 IF FRANCE IS ALLYING HERSELF WITH THE EMPIRE, 57 00:03:29,876 --> 00:03:32,110 ENGLAND MUST ALLY HERSELF WITH GERMANY. 58 00:03:32,112 --> 00:03:34,513 AS FOR THE WOMEN... 59 00:03:34,515 --> 00:03:35,880 WELL... 60 00:03:35,882 --> 00:03:38,383 THERE IS ONLY ONE SON. 61 00:03:38,385 --> 00:03:42,721 THIS ALLIANCE SEEMS TO BE DIRECTED AT ENGLAND. 62 00:03:42,723 --> 00:03:45,624 FRANCE IS BOUND TO FORM NO NEW ALLIANCE WITH US 63 00:03:45,626 --> 00:03:47,326 WITHOUT THE CONSENT OF THE EMPIRE. 64 00:03:47,328 --> 00:03:48,560 THEREFORE, WE MUST ASSUME 65 00:03:48,562 --> 00:03:50,495 THAT FRANCE WILL REJECT OUR PROPOSALS 66 00:03:50,497 --> 00:03:52,030 AS TO YOUR MAJESTY'S MARRIAGE. 67 00:03:52,032 --> 00:03:53,932 TO BE JUST, SIR, 68 00:03:53,934 --> 00:03:56,968 YOU WERE, PERHAPS, PROPOSING TO MARRY TOO MANY LADIES? 69 00:03:56,970 --> 00:04:00,772 ANNE THE WREN, MARRIED A GEEZLY... 70 00:04:00,774 --> 00:04:02,140 MARRIED A VONDOHM... 71 00:04:02,142 --> 00:04:04,676 WHO'S THAT LITTLE BEAUTY-- OH, NO, SHE WASN'T FRENCH. 72 00:04:04,678 --> 00:04:07,346 WITH THE POST OF QUEEN OF ENGLAND VACANT, 73 00:04:07,348 --> 00:04:10,482 DON'T THEY EXPECT ME TO WAIT FOR THE HIGHEST BIDDER? 74 00:04:10,484 --> 00:04:12,317 IT WOULD'VE BEEN A NEAT STROKE. 75 00:04:12,319 --> 00:04:14,519 ALLIES BETWEEN ENGLAND AND FRANCE 76 00:04:14,521 --> 00:04:15,854 AND THE EMPIRES ISOLATED. 77 00:04:15,856 --> 00:04:17,889 AND ALLIES BETWEEN ENGLAND AND THE EMPIRE OF FRANCE. 78 00:04:17,891 --> 00:04:19,725 SINCE THEY MUST CLASP ONE ANOTHER 79 00:04:19,727 --> 00:04:23,161 IN BROTHERLY FEAR OF ENGLAND... 80 00:04:23,163 --> 00:04:25,330 IT WILL HAVE TO BE A GERMAN ALLIANCE. 81 00:04:25,332 --> 00:04:28,367 AH! NOW, THAT I LIKE. 82 00:04:28,369 --> 00:04:30,201 IF YOU MARRY A GERMAN BRIDE, 83 00:04:30,203 --> 00:04:32,304 IT WOULD, OF COURSE, INVOLVE AN ALLIANCE 84 00:04:32,306 --> 00:04:34,139 WITH THE VARIOUS GERMAN PROTESTANT PRINCESS. 85 00:04:34,141 --> 00:04:38,744 MM. THAT WOULD PUT THE CAT AMONG THE PIGEONS. 86 00:04:38,746 --> 00:04:41,079 SIR, WHO IS IT TO BE? 87 00:04:41,081 --> 00:04:43,214 I'VE LOST MYSELF IN ALL THESE PRINCESSES. 88 00:04:43,216 --> 00:04:45,784 THE DUKE OF CLEVES HAS TWO SISTERS, SIR. DAUGHTERS. 89 00:04:45,786 --> 00:04:48,620 SINCE WE'VE OPENED NEGOTIATIONS, THE OLD DUKE HAS DIED, SIR. 90 00:04:48,622 --> 00:04:52,524 I REMEMBER. A FAIR GIRL, FLAXEN. 91 00:04:52,526 --> 00:04:54,125 OH, YEAH. 92 00:04:54,127 --> 00:04:56,127 THAT WOULD BE PLEASING. 93 00:04:56,129 --> 00:04:59,731 FOR MARK YOU, CROMWELL, THE GIRL MUST BE BEDWORTHY. 94 00:04:59,733 --> 00:05:02,567 I'M MAN AS WELL AS KING. NO ONE DOUBTS IT, SIR. 95 00:05:02,569 --> 00:05:04,269 BUT I FANCY IT IS NOT THE FLAXEN LADY 96 00:05:04,271 --> 00:05:06,004 WITH WHOM YOU'RE CHIEFLY CONCERNED. 97 00:05:06,006 --> 00:05:08,273 THAT WILL BE THE PRINCESS AMALIE, THE YOUNGER SISTER. 98 00:05:08,275 --> 00:05:10,275 OUR FIRST APPROACH MENTIONED THE ELDER SISTER, 99 00:05:10,277 --> 00:05:12,143 THE PRINCESS ANNA. 100 00:05:12,145 --> 00:05:15,213 SHE IS SAID TO BE A RENOWNED BEAUTY. OUR USUAL PROCEDURE. 101 00:05:15,215 --> 00:05:17,949 YOUR COURT PAINTER, SIR? IS MASTER HOLBEIN HERE? 102 00:05:17,951 --> 00:05:21,019 CALL MASTER HOLBEIN! CALL MASTER HOLBEIN! 103 00:05:21,021 --> 00:05:23,755 THERE IT IS AGAIN. HE HAS TO DELAY MATTERS. 104 00:05:23,757 --> 00:05:25,890 I THINK NOT, WRIOTHESLEY. I THINK YOU'RE WRONG. 105 00:05:25,892 --> 00:05:28,593 I THINK THE KING'S AN INNOCENT ABOUT MARRIAGE. 106 00:05:28,595 --> 00:05:29,795 (laughing) 107 00:05:29,797 --> 00:05:31,129 OH, YOU CAN LAUGH. 108 00:05:31,131 --> 00:05:32,931 WHAT HE LOOKS TO FIND IN MARRIAGE 109 00:05:32,933 --> 00:05:35,300 WHAT OTHER MEN FIND IN MARRIAGE-- THREE MISTRESSES 110 00:05:35,302 --> 00:05:36,802 AND A BROTHEL AT HAND. 111 00:05:36,804 --> 00:05:39,638 GOD, THE POOR FOOL. HOW MANY MORE YEARS MUST HE SUFFER THIS? 112 00:05:39,640 --> 00:05:42,106 GOOD DAY, MASTER HOLBEIN. 113 00:05:47,113 --> 00:05:49,581 YOUR MAJESTY HAS ANOTHER PRINCESS FOR ME? 114 00:05:49,583 --> 00:05:53,117 WAS EVER A KING MORE GRACIOUS TO ARTIST? 115 00:05:53,119 --> 00:05:55,119 ALL THE RIPE, YOUNG PRINCESSES IN EUROPE 116 00:05:55,121 --> 00:05:57,188 HAVE I HAD THE PRIVILEGE OF SEEING 117 00:05:57,190 --> 00:05:59,257 ON YOUR MAJESTY'S BEHALF. 118 00:05:59,259 --> 00:06:01,092 YOUR MAJESTY WOULDN'T BE THINKING OF 119 00:06:01,094 --> 00:06:03,362 CONVERTING A DAUGHTER OF THE INFIDEL. 120 00:06:03,364 --> 00:06:05,497 THEY SAY THEIR WOMEN ARE MARVELOUS FINE. 121 00:06:05,499 --> 00:06:08,700 AND NO ONE APPROACHES THEM BUT EUNUCHS. 122 00:06:08,702 --> 00:06:11,970 MY MANHOOD OR MY LOYALTY, YOUR MAJESTY, 123 00:06:11,972 --> 00:06:13,805 HAVE I NOT SERVED YOU FAITHFULLY? 124 00:06:13,807 --> 00:06:15,807 NO, I'LL SPARE YOU. 125 00:06:15,809 --> 00:06:19,944 NO TURK. A COUPLE OF FLAXEN FLEMISH LADIES. 126 00:06:19,946 --> 00:06:22,714 AH, THEN IS YOUR MAJESTY THE TURK? 127 00:06:22,716 --> 00:06:23,715 HA HA! 128 00:06:23,717 --> 00:06:26,251 I THINK THE FIRST LADY IN QUESTION 129 00:06:26,253 --> 00:06:27,786 IS BROWN RATHER THAN FAIR. 130 00:06:27,788 --> 00:06:29,921 OH, NO. I KNOW THESE NORDIC GIRLS. 131 00:06:29,923 --> 00:06:33,024 THEY'RE FLAXEN... EVERYWHERE. 132 00:06:33,026 --> 00:06:36,461 HOLBEIN'S EYE IS AS GOOD AS MINE. 133 00:06:36,463 --> 00:06:38,397 WHICH IS THE ELDEST? THE LADY ANNA, SIR. 134 00:06:38,399 --> 00:06:39,564 ANNE OF CLEVES. 135 00:06:39,566 --> 00:06:41,767 IF SHE'S COMELY, HOLBEIN, TAKE HER LIKENESS 136 00:06:41,769 --> 00:06:44,503 AND BRING IT BACK TO AN EVER-ADORING BETROTHED. 137 00:06:44,505 --> 00:06:46,772 IF NOT, TURN YOUR EYE TO HER SISTER. 138 00:06:46,774 --> 00:06:50,709 GODS LOVE, MAN, I'M NO VIRGIN FUMBLER. 139 00:06:50,711 --> 00:06:53,144 LET THE GIRL BE STRAIGHT 140 00:06:53,146 --> 00:06:55,280 AND LET HER BE SWEET HUMORED. 141 00:06:55,282 --> 00:06:57,315 THE REST OF THE KING'S RANK 142 00:06:57,317 --> 00:06:59,217 AND THE KING'S PERSON 143 00:06:59,219 --> 00:07:00,952 WILL TAKE CARE OF. 144 00:07:00,954 --> 00:07:03,087 (chuckling) 145 00:07:06,427 --> 00:07:08,560 MASTER HOLBEIN, 146 00:07:08,562 --> 00:07:10,361 DO YOUR WORK WELL. 147 00:07:10,363 --> 00:07:13,031 MY WORK, OF COURSE... 148 00:07:13,033 --> 00:07:14,833 YOURS? 149 00:07:17,704 --> 00:07:19,504 ♪ POM, POM, POM, POM ♪ 150 00:07:19,506 --> 00:07:21,840 ♪ POM, POM, POM, POM, POM ♪ 151 00:07:21,842 --> 00:07:24,843 ♪ BA, BA, BA, BA, BA BA, BA, BUM ♪ 152 00:07:24,845 --> 00:07:26,511 ♪ BOOM, BOOM, BOOM, BOOM ♪ 153 00:07:26,513 --> 00:07:28,379 ♪ BOOM, BOOM, BOOM, BOOM ♪ 154 00:07:28,381 --> 00:07:31,382 ♪ BOOM, BOOM, BOOM, BOOM BOOM, BOOM, BOOM, BOOM...♪ 155 00:07:34,220 --> 00:07:35,754 ANNA REGINA? 156 00:07:35,756 --> 00:07:38,023 AMALIA REGINA. 157 00:07:38,025 --> 00:07:39,457 (laughing) 158 00:07:39,459 --> 00:07:41,793 OH, YES. BUT KEEP STILL ANNA. 159 00:07:41,795 --> 00:07:43,628 AH... 160 00:07:43,630 --> 00:07:47,098 AND PEACHES AND STRAWBERRIES TO EAT EVERY DAY, 161 00:07:47,100 --> 00:07:49,968 AND A MAID TO MEND YOUR GOWNS FOR YOU. 162 00:07:49,970 --> 00:07:51,903 TWO MAIDS! TWO GOWNS! 163 00:07:51,905 --> 00:07:54,572 ONE TO WEAR AND ONE TO MEND, HUH? 164 00:07:54,574 --> 00:07:56,507 WHY NOT TWO WIVES? 165 00:07:56,509 --> 00:07:59,377 ONE TO WEAR AND ONE TO MEND. 166 00:07:59,379 --> 00:08:01,212 WE WILL BOTH GO TO ENGLAND! 167 00:08:01,214 --> 00:08:02,380 (laughing) 168 00:08:02,382 --> 00:08:05,116 AH...DIRTY! 169 00:08:06,519 --> 00:08:09,620 OH, NOW YOU HAVE TORN IT ALL AWAY. 170 00:08:09,622 --> 00:08:13,257 ON SUCH AN ERRAND, THE PRINCESSES MY SISTERS SHOULD HAVE BEEN WARNED. 171 00:08:13,259 --> 00:08:15,259 MY DEAR DUKE, LADIES OF THE BEAUTY 172 00:08:15,261 --> 00:08:18,262 OF THEIR REFUTED BEAUTY OF THE PRINCESSES OF CLEVES, 173 00:08:18,264 --> 00:08:20,832 ARE NEVER UNFIT TO RECEIVE ADMIRERS. 174 00:08:20,834 --> 00:08:22,533 DISCERNING ADMIRERS. 175 00:08:22,535 --> 00:08:25,436 MY SISTERS ARE NOT YOUR IDLE COURT LADIES 176 00:08:25,438 --> 00:08:27,538 WITH NOTHING TO DO BUT SIT IN THEIR JEWELS 177 00:08:27,540 --> 00:08:30,541 AND SING IDLE SONGS. (princesses laughing) 178 00:08:30,543 --> 00:08:33,745 THEY ARE GOOD GERMAN DAUGHTERS OF THE HOUSE, WHO LEAVE-- 179 00:08:33,747 --> 00:08:35,747 I PAINT WOMEN, NOT JEWELS! 180 00:08:35,749 --> 00:08:37,982 AND IF I HAVE TO EXPLAIN TO THE KING, MY MASTER, 181 00:08:37,984 --> 00:08:40,384 THAT BECAUSE OF THE ABSENCE OF COURT DRESS, 182 00:08:40,386 --> 00:08:42,887 THE PRINCESS HAS ONCE AGAIN REFUSED TO SEE HIS AMBASSADOR... 183 00:08:42,889 --> 00:08:44,388 AND HIS PORTRAIT PAINTER. 184 00:08:46,993 --> 00:08:50,061 SISTERS! THE EMBASSY FROM THE KING OF ENGLAND. 185 00:08:50,063 --> 00:08:52,663 OH! 186 00:08:52,665 --> 00:08:54,032 I PRESENT YOU, SISTERS, 187 00:08:54,034 --> 00:08:56,434 THE EMPERORS OF HIS MAJESTY OF ENGLAND 188 00:08:56,436 --> 00:08:59,237 ON THIS PROPOSED MARRIAGE BETWEEN OUR TWO COUNTRIES. 189 00:08:59,239 --> 00:09:02,340 SIR CHRISTOPHER MONT AND MASTER HANS HOLBEIN. 190 00:09:02,342 --> 00:09:04,242 MY YOUNGER SISTER, THE PRINCESS AMALIE. 191 00:09:06,679 --> 00:09:09,680 AND MY ELDEST SISTER, THE PRINCESS ANNA. 192 00:09:09,682 --> 00:09:10,882 ANNA! 193 00:09:10,884 --> 00:09:12,150 AH! 194 00:09:21,427 --> 00:09:24,528 LADIES, WE ARE MOST HAPPY TO BE PRIVILEGED TO SEE YOU. 195 00:09:24,530 --> 00:09:26,898 THE NEGOTIATIONS BETWEEN YOUR NOBLE BROTHER, THE DUKE, 196 00:09:26,900 --> 00:09:28,566 AND MY ROYAL MASTER, THE KING, 197 00:09:28,568 --> 00:09:30,268 HAVING REACHED A FORTUNATE STATE, 198 00:09:30,270 --> 00:09:32,370 IT IS THE EARLIEST WISH OF MY MASTER 199 00:09:32,372 --> 00:09:34,705 TO BEHOLD THE LIKENESS OF THE LADY HE ASPIRES TO MARRY, 200 00:09:34,707 --> 00:09:36,540 WITH YOUR PERMISSION AND GOOD WILL. 201 00:09:36,542 --> 00:09:40,011 AND WHICH LADY IS THAT, SIR? 202 00:09:40,013 --> 00:09:43,148 MADAM, IT MUST NOT BE THOUGHT THAT THE KING 203 00:09:43,150 --> 00:09:45,750 CHOOSES HIS BRIDE, SOLELY AS A KING. 204 00:09:45,752 --> 00:09:48,186 AS A KING, HE MUST TAKE THOUGHT FOR HIS REALM. 205 00:09:48,188 --> 00:09:50,388 BUT AS A MAN, HE MUST TAKE ADVICE 206 00:09:50,390 --> 00:09:52,123 FROM WHERE NONE OTHER CAN GIVE IT... 207 00:09:52,125 --> 00:09:53,758 FROM HIS OWN HEART. 208 00:09:53,760 --> 00:09:56,060 AND AS HIS MAJESTY, TO HIS OWN DEEP SORROW, 209 00:09:56,062 --> 00:09:57,528 IS PREVENTED BY THE CARES OF STATE 210 00:09:57,530 --> 00:09:59,164 FROM COMING TO PLEASE HIMSELF, 211 00:09:59,166 --> 00:10:01,800 HE SENDS MASTER HOLBEIN HERE. 212 00:10:01,802 --> 00:10:03,935 IF YOU WILL PERMIT HIM, MY LADIES BOTH-- 213 00:10:03,937 --> 00:10:05,736 NOT NOW! MASTER HOLBEIN! 214 00:10:05,738 --> 00:10:08,173 FORGIVE ME, MADAM, I AM NOT AN AMBASSADOR. 215 00:10:08,175 --> 00:10:11,109 I AM NOT, ALAS, A LOVER, I AM MERELY AN ARTIST. 216 00:10:11,111 --> 00:10:15,246 WHEN I SEE BEAUTY, I HAVE NEITHER WORDS NOR ALAS DEEDS. 217 00:10:15,248 --> 00:10:17,615 I HAVE ONLY MY HANDS. 218 00:10:17,617 --> 00:10:19,483 HIS MAJESTY OF ENGLAND COMMISSIONS ME 219 00:10:19,485 --> 00:10:23,021 TO TAKE A LIKENESS OF HIS MOST BEAUTIFUL PRINCESS. 220 00:10:23,023 --> 00:10:25,023 WHEN MAY WE BEGIN WORK? 221 00:10:25,025 --> 00:10:26,624 BEAUTIFUL? 222 00:10:26,626 --> 00:10:30,094 YOU THINK MY SISTER, ANNA, MIGHT PLEASE THE KING? 223 00:10:30,096 --> 00:10:31,996 PLEASE? 224 00:10:31,998 --> 00:10:34,732 MY PORTRAITS TELL TRUTH ABOUT MORE THAN A FACE, SIR. 225 00:10:34,734 --> 00:10:38,669 WHAT I PAINT NOW WILL PLEASE MEN 400 YEARS IN THE FUTURE. 226 00:10:38,671 --> 00:10:41,105 PLEASE ONE KING? 227 00:10:41,107 --> 00:10:43,774 GENERATIONS WILL LAMENT THAT THEY DID NOT LIVE 228 00:10:43,776 --> 00:10:46,277 TO BE ANNA VON CLEVS' LOVER. 229 00:10:46,279 --> 00:10:48,479 (laughing) 230 00:10:48,481 --> 00:10:50,448 OH! 231 00:10:50,450 --> 00:10:52,851 YOU ARE VERY KIND, SIR. 232 00:10:52,853 --> 00:10:54,919 HERE IN OUR SIMPLE LIFE IN CLEVES, 233 00:10:54,921 --> 00:10:56,420 I HAD NOT SERIOUSLY THOUGHT, 234 00:10:56,422 --> 00:10:59,590 BUT NOW IT SEEMS THAT I MUST. 235 00:10:59,592 --> 00:11:02,026 PERHAPS YOU WOULD BE EVEN KINDER 236 00:11:02,028 --> 00:11:04,362 AND INSTRUCT MY IGNORANCE. 237 00:11:04,364 --> 00:11:06,197 I KNOW NOTHING OF ENGLAND. 238 00:11:06,199 --> 00:11:09,734 YOU KNOW EVERYTHING A HIGH-BORN GERMAN MAIDEN NEEDS TO KNOW. 239 00:11:09,736 --> 00:11:12,170 ENGLISH QUEENS, SIR, ARE NOT PRECISELY 240 00:11:12,172 --> 00:11:14,505 HIGH-BORN GERMAN MAIDENS. 241 00:11:14,507 --> 00:11:16,841 THEN YOUR KING HAS SOMETHING TO LEARN. 242 00:11:16,843 --> 00:11:19,677 MY SISTER HAS BEEN MOST CAREFULLY TAUGHT. 243 00:11:19,679 --> 00:11:21,679 SHE KNOWS NOTHING OF MUSIC AND DANCING 244 00:11:21,681 --> 00:11:22,914 AND DRESS AND SUCH DOINGS. 245 00:11:22,916 --> 00:11:24,249 THEY ONLY ENCOURAGE LOVERS 246 00:11:24,251 --> 00:11:25,683 AND LEAD TO EXPENSE. 247 00:11:25,685 --> 00:11:27,886 WHICH REMINDS ME THERE'S STILL TO BE DISCUSSED 248 00:11:27,888 --> 00:11:30,054 THE QUESTION OF THE DOWRY. 249 00:11:30,056 --> 00:11:32,757 IF THE LADIES WILL FORGIVE US. 250 00:11:32,759 --> 00:11:34,592 NOW, SIR, AS TO THE DOWRY... 251 00:11:34,594 --> 00:11:36,995 THE DOWRY, YES. 252 00:11:36,997 --> 00:11:39,264 BUT I WAS SAYING, SIR CHRISTOPHER, 253 00:11:39,266 --> 00:11:41,866 OUR FATHER, NOW, WAS A MAN OF GREAT FORESIGHT-- 254 00:11:41,868 --> 00:11:44,269 I MAKE NO SECRET OF IT-- WE ARE A NOBLE FAMILY, 255 00:11:44,271 --> 00:11:46,504 BUT IT WAS OUR FATHER WHO ESTABLISHES THUS 256 00:11:46,506 --> 00:11:49,007 IN THE EYE, AS YOU MIGHT CALL IT, OF EUROPE. 257 00:11:49,009 --> 00:11:50,441 OH, MORE THAN THE EYE. 258 00:11:50,443 --> 00:11:52,176 THE PIVOT, THE COCKPIT. 259 00:11:52,178 --> 00:11:53,844 CLEVES, HE SAID, 260 00:11:53,846 --> 00:11:56,514 MIGHT ONE DAY DICTATE THE FORTUNES OF EUROPE. 261 00:11:56,516 --> 00:11:58,549 YES, HE WAS A MAN WHO LIKED TO DICTATE. 262 00:11:58,551 --> 00:11:59,951 IT'S A MANLY LIKING. 263 00:11:59,953 --> 00:12:02,787 A WOMAN, HE SAID, COULD BE AS POWERFUL AS A MAN 264 00:12:02,789 --> 00:12:04,688 SO LONG AS SHE WERE KNOWLEDGEABLE. 265 00:12:04,690 --> 00:12:06,057 SO HE EDUCATED HER. 266 00:12:06,059 --> 00:12:08,192 SHE IS A MOST EXQUISITE NEEDLE WOMAN, 267 00:12:08,194 --> 00:12:11,262 BUT SHE SOMETIMES TAKES TOO GREAT AN INTEREST IN MEN'S AFFAIRS. 268 00:12:11,264 --> 00:12:13,097 MEN'S AFFAIRS? 269 00:12:13,099 --> 00:12:15,866 POLITICS. 270 00:12:15,868 --> 00:12:18,903 AND, IN PARTICULAR, YOU MUST TELL US ABOUT THE KING. 271 00:12:18,905 --> 00:12:22,440 WE ARE PROVINCIAL HERE, BUT WE COME TO HEAR ABOUT SUCH THINGS. 272 00:12:22,442 --> 00:12:25,043 THEY SAY THAT KING HENRY IS THE MOST HANDSOMEST 273 00:12:25,045 --> 00:12:27,578 AND MOST COURTLY KING EVER BORN. 274 00:12:27,580 --> 00:12:31,449 HA HA! THE HANDSOMEST AND MOST COURTLY KING EVER BORN? 275 00:12:31,451 --> 00:12:36,520 NOW, HOW, MADAM, AM I TO TELL YOU ABOUT THE KING. 276 00:12:36,522 --> 00:12:38,589 NORFOLK! 277 00:12:44,363 --> 00:12:46,764 NORFOLK! 278 00:12:46,766 --> 00:12:50,167 HUH? I DO NOT CALL A THIRD TIME. 279 00:12:50,169 --> 00:12:51,636 BEG YOUR PARDON, SIR, 280 00:12:51,638 --> 00:12:54,371 I NEEDED A WORD WITH MY NIECE, NEWLY COME TO COURT, 281 00:12:54,373 --> 00:12:56,106 THE LADY CATHERINE HOWARD. 282 00:12:56,108 --> 00:12:59,309 I HAVE NO TIME FOR NIECES NOR FOR SO MANY HOWARDS. 283 00:12:59,311 --> 00:13:02,680 I'M A BETROTHED MAN, NORFOLK, OR VERY NEARLY. 284 00:13:02,682 --> 00:13:05,482 THE PROTESTANT WOMAN? MM. 285 00:13:05,484 --> 00:13:07,018 THE PRINCESS? 286 00:13:07,020 --> 00:13:09,754 THE CONTRACT'S NOT YET BEEN SIGNED. 287 00:13:09,756 --> 00:13:11,288 BUT YOUR INTENTION IS FIRM. 288 00:13:11,290 --> 00:13:12,823 OH, UNYIELDING. 289 00:13:12,825 --> 00:13:16,393 MONT WRITES FROM CLEVES THAT HOLBEIN IS MORE THAN HAPPY 290 00:13:16,395 --> 00:13:19,797 WITH THE PRINCESS AMALIE-- OR IS IT ANNA? 291 00:13:19,799 --> 00:13:21,966 YOU'VE PETITIONED HER EMPLOYMENT. 292 00:13:21,968 --> 00:13:24,334 WE HOWARDS, SIR, LIVE TO SERVE OUR KING. 293 00:13:24,336 --> 00:13:25,335 AND YOUR FAMILY. 294 00:13:25,337 --> 00:13:27,471 I KNOW MY NEEDS AND I KNOW MY TOOLS. 295 00:13:27,473 --> 00:13:30,207 WHEN I NEED YOUR SERVICES, I'LL TAKE THEM. 296 00:13:30,209 --> 00:13:33,811 YES, YOU USE MEN LIKE ROBERT BARNES, USE THEM CONTINUALLY. 297 00:13:33,813 --> 00:13:36,313 HMM? A LUTHERAN, A HERETIC. A RANK HERETIC. 298 00:13:36,315 --> 00:13:37,648 A FRIEND OF CROMWELL'S. 299 00:13:37,650 --> 00:13:40,017 ROBERT BARNES? NONSENSE. 300 00:13:40,019 --> 00:13:43,087 HE'S NO HERETIC. HE'S A LEARNED MAN. 301 00:13:43,089 --> 00:13:45,623 AND A GOOD DIPLOMAT. I USE HIM TO THE GERMAN COURT. 302 00:13:45,625 --> 00:13:47,792 YOU'D BE NO USE TO ME THERE, NORFOLK. 303 00:13:47,794 --> 00:13:51,128 YOU'D BE LIKE A THUNDERSTORM TO A BOWL OF FRESH MILK. 304 00:13:51,130 --> 00:13:52,396 HERE. 305 00:13:52,398 --> 00:13:55,766 AH, MARRIAGE IS THE ONLY ESTATE FOR A MAN. 306 00:13:55,768 --> 00:13:57,401 AND SONS, NORFOLK. 307 00:13:57,403 --> 00:14:01,271 WE'LL HAVE A STRING OF LUSTY PRINCELINGS AROUND THE THROWN. 308 00:14:01,273 --> 00:14:03,941 IS THE PRINCE'S HEALTH NO BETTER, SIR? 309 00:14:03,943 --> 00:14:05,509 EDWARD'S HEALTH? NONSENSE. 310 00:14:05,511 --> 00:14:07,411 IT'S A CHILDISH COUGH. 311 00:14:07,413 --> 00:14:09,480 ALL CHILDREN HAVE IT. 312 00:14:09,482 --> 00:14:12,016 BUT A KING NEEDS SONS. SONS! 313 00:14:12,018 --> 00:14:14,318 WHEN I'M MARRIED TO MY ADORED-- 314 00:14:14,320 --> 00:14:16,654 OH, GOD'S BODY, BUT I MUST HAVE THE GIRL'S NAME. 315 00:14:16,656 --> 00:14:18,723 WHERE'S THE MAN THAT CAN TELL ME? 316 00:14:18,725 --> 00:14:20,257 CROMWELL? 317 00:14:20,259 --> 00:14:24,895 MY LORD, CROMWELL IS LIKELY WITH HIS LUTHERAN FRIENDS, SIR. 318 00:14:24,897 --> 00:14:27,331 I RULE THIS KINGDOM, NORFOLK. 319 00:14:27,333 --> 00:14:29,000 I SAY WHEN ONE PROTESTANT 320 00:14:29,002 --> 00:14:31,936 OR ONE CATHOLIC IS TOO MANY. 321 00:14:31,938 --> 00:14:33,270 SIR. 322 00:14:38,878 --> 00:14:40,711 I OFFEND HIS GRACE OF NORFOLK. 323 00:14:40,713 --> 00:14:44,381 YOU EXIST AND YOU DON'T URGE ME TO MARRY A HOWARD. 324 00:14:44,383 --> 00:14:46,617 I? HE'S JUST BROUGHT ANOTHER TO THE COURT. 325 00:14:46,619 --> 00:14:48,352 A LADY CATHERINE. 326 00:14:48,354 --> 00:14:51,055 AND HE HINTS THAT YOU FAVOR HERETICS. 327 00:14:51,057 --> 00:14:53,758 ON YOUR MAJESTY'S ORDERS, I NEGOTIATE WITH THE LUTHERANS, 328 00:14:53,760 --> 00:14:57,361 BUT YOU, SIR, KNOW I AM A FAITHFUL SON OF THE ENGLISH CHURCH. 329 00:14:57,363 --> 00:14:59,797 I KNOW WHO'S A HERETIC AND WHO ISN'T. 330 00:14:59,799 --> 00:15:02,432 AND WHO DO YOU IMAGINE HE ACCUSES WITH YOU 331 00:15:02,434 --> 00:15:04,969 AS A HERETIC? 332 00:15:04,971 --> 00:15:07,437 ROBERT BARNES. 333 00:15:07,439 --> 00:15:08,939 BARNES? 334 00:15:08,941 --> 00:15:11,241 (chuckling) 335 00:15:11,243 --> 00:15:13,711 THE DUKE'S INVENTION BEGINS TO FAIL HIM. 336 00:15:13,713 --> 00:15:15,780 IT'S HIS INTELLIGENCE. 337 00:15:15,782 --> 00:15:18,783 TAKE WARNING FROM NORFOLK, CROM. 338 00:15:18,785 --> 00:15:22,119 NEVER GIVE WAY TO MALICE. IT TURNS THE BEST MEN INTO FOOLS. 339 00:15:22,121 --> 00:15:24,055 MALICE, SIR? TO BE SUCH A FOOL 340 00:15:24,057 --> 00:15:26,090 AS TO IMAGINE I COULD BE PERSUADED 341 00:15:26,092 --> 00:15:28,592 TO DO WITHOUT A TOOL AS USEFUL AS BARNES. 342 00:15:28,594 --> 00:15:30,494 OR YOURSELF? 343 00:15:30,496 --> 00:15:32,897 AND WHILE IT'S IN MY MIND, 344 00:15:32,899 --> 00:15:34,932 WHEN ARE WE TO HAVE THE PORTRAIT? 345 00:15:34,934 --> 00:15:38,202 I'LL SIGN NOTHING UNTIL I'M SATISFIED OF HER BEAUTY. 346 00:15:39,338 --> 00:15:41,271 MY LITTLE AMALIE... 347 00:15:41,273 --> 00:15:43,473 ANNA, SIR. HMM? 348 00:15:43,475 --> 00:15:45,342 YOUR LITTLE ANNA. 349 00:15:45,344 --> 00:15:47,778 OH, RIGHT. ANNA. 350 00:15:50,016 --> 00:15:51,615 AH! OH! 351 00:15:51,617 --> 00:15:53,751 IT'S THE CLASP. IT'S BROKEN RIGHT THROUGH. 352 00:15:53,753 --> 00:15:57,521 WE DO NOT MUCH USE OUR COURT DRESS HERE, MASTER HOLBEIN. 353 00:15:57,523 --> 00:16:00,224 PAINT THE CLASP TOMORROW WHEN WE SHALL HAVE MENDED IT. 354 00:16:00,226 --> 00:16:01,826 AND THE LACE, TOO. 355 00:16:03,395 --> 00:16:07,397 AT LEAST YOU FIND THE DRESS PROPER FOR THE PORTRAIT. 356 00:16:07,399 --> 00:16:10,201 THEN AS FOR JEWELRY... 357 00:16:10,203 --> 00:16:12,069 SOLD. 358 00:16:12,071 --> 00:16:15,106 UH, YOU MUST PAINT ME WITHOUT. NO. IMPOSSIBLE. 359 00:16:15,108 --> 00:16:16,373 NONSENSE. 360 00:16:16,375 --> 00:16:18,675 MADAM, IF I AM TO PAINT YOU WITHOUT COURT'S JEWELS, 361 00:16:18,677 --> 00:16:21,345 THEN I MUST PAINT YOU AS I FIRST SAW YOU 362 00:16:21,347 --> 00:16:22,913 WITHOUT PRACTICALLY ANYTHING. (laughing) 363 00:16:22,915 --> 00:16:24,448 IT WOULD BE THE FULLER PORTRAIT. 364 00:16:24,450 --> 00:16:27,284 (laughing) AND FOR A HUSBAND. 365 00:16:27,286 --> 00:16:28,753 VERY WELL. 366 00:16:28,755 --> 00:16:30,687 AMALIE? HMM? 367 00:16:32,258 --> 00:16:33,791 OH... 368 00:16:37,897 --> 00:16:39,463 (Holbein chuckles) 369 00:16:39,465 --> 00:16:41,632 THESE ARE MY RICHEST JEWELS. 370 00:16:41,634 --> 00:16:42,800 PAINT THEM. 371 00:16:42,802 --> 00:16:44,434 AH, THE DEVIL TAKE THEM. 372 00:16:44,436 --> 00:16:46,603 THE KING WILL GIVE ALL THE JEWELS IN ENGLAND. 373 00:16:46,605 --> 00:16:48,239 I AM PAINTING YOU. 374 00:16:48,241 --> 00:16:50,074 OH, THEN PAINT IN THE CROWN. 375 00:16:50,076 --> 00:16:52,176 (laughing) 376 00:17:01,287 --> 00:17:04,288 FACING ME EXACTLY, YES? 377 00:17:04,290 --> 00:17:07,291 YOU WILL LOOK AT ME ALL THE TIME, IF YOU PLEASE. 378 00:17:07,293 --> 00:17:09,493 HANDS SO. 379 00:17:09,495 --> 00:17:10,761 SO. 380 00:17:16,903 --> 00:17:20,237 AH. YOU MUST HOLD A ROSE, OF COURSE, 381 00:17:20,239 --> 00:17:23,674 AN ENGLISH ROSE, SO. 382 00:17:23,676 --> 00:17:24,942 SO. 383 00:17:32,318 --> 00:17:33,550 UH, MADAM. 384 00:17:33,552 --> 00:17:35,219 OH! YOUR PARDON. 385 00:17:35,221 --> 00:17:36,653 LIKE THIS? 386 00:17:36,655 --> 00:17:38,522 THIS? 387 00:17:38,524 --> 00:17:40,457 FORGIVE ME MADAM, I WAS WRONG. 388 00:17:40,459 --> 00:17:42,726 HOLD YOU HANDS AS SEEMS NATURAL TO YOU. 389 00:17:53,539 --> 00:17:55,873 YOU CAN TALK AS YOU WORK? 390 00:17:55,875 --> 00:17:58,209 YES, IF YOU WOULD STAY STILL. 391 00:17:58,211 --> 00:18:00,110 TELL ME ABOUT ENGLAND. 392 00:18:00,112 --> 00:18:02,112 WELL, YOUR HIGHNESS MUST UNDERSTAND 393 00:18:02,114 --> 00:18:04,949 THAT THE KING'S TROUBLES ARE ALL CONCERNED WITH FRANCE-- 394 00:18:04,951 --> 00:18:07,351 HA! I DON'T NEED TO KNOW THAT. MADAM? 395 00:18:07,353 --> 00:18:10,855 I AM THE SEAL ON THE ALLIANCE OF ENGLAND AND GERMANY 396 00:18:10,857 --> 00:18:12,857 AGAINST FRANCE AND THE EMPIRE. 397 00:18:12,859 --> 00:18:16,727 NOBODY KNOWS THE POLITICS OF IT BETTER THAN I DO. 398 00:18:16,729 --> 00:18:18,295 NO, NO, HOLBEIN. 399 00:18:18,297 --> 00:18:20,731 TELL ME WHAT I NEED TO LEARN. 400 00:18:20,733 --> 00:18:22,967 THE CLOTHES. THE MANNERS. 401 00:18:22,969 --> 00:18:24,735 THE DANCES. 402 00:18:24,737 --> 00:18:27,238 (chuckling) 403 00:18:27,240 --> 00:18:29,573 I AM NOT EASY, I CONFESS IT. 404 00:18:29,575 --> 00:18:32,243 HE HAS EVEN AGREED TO WAIVE THE DOWRY. 405 00:18:32,245 --> 00:18:33,810 WE COULDN'T HAVE PAID IT. 406 00:18:33,812 --> 00:18:35,479 BUT MY SISTER WILL BE PENNILESS. 407 00:18:35,481 --> 00:18:37,481 HE NEEDS ALLIANCE NOW. 408 00:18:37,483 --> 00:18:40,384 FOR GOD'S TRUTH, THIS LEAGUE BETWEEN FRANCE AND THE EMPIRE 409 00:18:40,386 --> 00:18:43,620 WILL LAST NO LONGER THAN THE DECORATIONS THEY PUT UP TO CELEBRATE IT. 410 00:18:43,622 --> 00:18:45,055 SURELY THE KING MUST KNOW THIS. 411 00:18:45,057 --> 00:18:46,423 IS HE THE MAN TO WAIT, 412 00:18:46,425 --> 00:18:48,592 CUP IN HAND FOR FRIENDS? 413 00:18:48,594 --> 00:18:50,594 THERE'S A GREAT DEAL IN THAT. 414 00:18:50,596 --> 00:18:53,330 THEN, OF COURSE, HE'S BEEN UNMARRIED FOR TWO YEARS. 415 00:18:53,332 --> 00:18:56,800 DOES THE KING NEED TO MARRY TO FIND A BEDFELLOW? 416 00:18:56,802 --> 00:18:58,936 THOUGH IT'S TRUE THE KING OF ENGLAND 417 00:18:58,938 --> 00:19:01,638 HAS SHOWN A CURIOUS PASSION FOR MARRYING HIS PARAMOURS. 418 00:19:01,640 --> 00:19:04,375 HE SEEMS TO IMAGINE HIS PRESENCE IN BED, SACRAMENT ENOUGH. 419 00:19:04,377 --> 00:19:05,776 WHOM THE KING DEIGNS TO TAKE-- 420 00:19:05,778 --> 00:19:07,844 CHURCH, POPE, AND GOD MUST ACKNOWLEDGE-- 421 00:19:07,846 --> 00:19:08,946 BUT NOT ME, COUNSELOR. 422 00:19:08,948 --> 00:19:10,080 I HAVE, MY LORD. 423 00:19:10,082 --> 00:19:13,183 THE CONTRACT WILL BE UNBREAKABLE. 424 00:19:13,185 --> 00:19:16,086 OUR LADY MAY BE GOING TO A DOUBTFUL HUSBAND, 425 00:19:16,088 --> 00:19:18,088 NO FRIENDS AND NO MONEY. 426 00:19:18,090 --> 00:19:21,091 BUT ONCE THE CONTRACT IS SIGNED, SHE WILL BE SAFE. 427 00:19:21,093 --> 00:19:23,260 I SWEAR TO THAT. 428 00:19:23,262 --> 00:19:25,529 MARRIED TO THE KING OF ENGLAND 429 00:19:25,531 --> 00:19:28,165 TO THE END OF HIS DAYS. 430 00:19:28,167 --> 00:19:29,633 MM. 431 00:19:32,738 --> 00:19:34,871 OR, OF COURSE, TO THE END OF 432 00:19:34,873 --> 00:19:36,340 HER DAYS. 433 00:19:38,344 --> 00:19:42,413 (laughing, chattering) 434 00:19:42,415 --> 00:19:44,548 WHAT IS HERE? 435 00:19:46,819 --> 00:19:48,986 OH, IT'S TOO FAST... 436 00:19:48,988 --> 00:19:50,821 AH! OH, HO! 437 00:19:50,823 --> 00:19:52,423 (laughing) 438 00:19:52,425 --> 00:19:55,025 MASTER PAINTER, YOU WERE ENGAGED TO PAINT! 439 00:19:55,027 --> 00:19:57,361 MY LORD DUKE, THE PRINCESS NEEDED MY HELP 440 00:19:57,363 --> 00:20:00,297 ON A MATTER OF GREAT IMPORTANCE... MANNERS. 441 00:20:00,299 --> 00:20:03,367 THE DANCES, BROTHER, THE FASHIONABLE DANCES. 442 00:20:03,369 --> 00:20:06,370 HOW AM I TO LEARN IN TIME? 443 00:20:06,372 --> 00:20:09,306 AND THE LACKS IN MY EDUCATION. 444 00:20:09,308 --> 00:20:11,241 NO MUSIC, NO DANCING. 445 00:20:11,243 --> 00:20:13,143 NO KNOWLEDGE OF FASHIONS. 446 00:20:13,145 --> 00:20:14,878 WHAT AM I TO DO? SISTER, 447 00:20:14,880 --> 00:20:18,015 I HAVE BEEN APPLYING MYSELF TO THE MATTER OF YOUR MARRIAGE CONTRACT. 448 00:20:18,017 --> 00:20:21,685 WHEN THAT IS SIGNED, NO LACK OF MUSIC OR DANCING CAN HARM YOU! 449 00:20:27,360 --> 00:20:29,559 I AM AFRAID, HOLBEIN. 450 00:20:32,731 --> 00:20:35,832 WHAT AM I GOING TO? 451 00:20:40,473 --> 00:20:43,207 THE KING IS DELIGHTED WITH THE PORTRAIT, I HEAR. 452 00:20:43,209 --> 00:20:45,876 YOUR USUAL GOOD FORTUNE, MASTER CROMWELL. 453 00:20:45,878 --> 00:20:48,145 THE MARRIAGE CONTRACT IS TO BE SIGNED THEN. 454 00:20:48,147 --> 00:20:50,814 CONGRATULATIONS, MASTER CRUMMLE, ON YOUR SUCCESS. 455 00:20:50,816 --> 00:20:51,915 THANK YOU. 456 00:20:51,917 --> 00:20:53,083 THE GIRL'S A HERETIC. 457 00:20:53,085 --> 00:20:55,619 MY LORD, SHE IS NOTHING OF THE SORT. 458 00:20:55,621 --> 00:20:58,055 SHE IS A FAITHFUL DAUGHTER OF THE CHURCH. 459 00:20:58,057 --> 00:21:01,091 LIKE US, SHE DOES NOT ACKNOWLEDGE THE AUTHORITY OF THE POPE. 460 00:21:01,093 --> 00:21:02,926 IT'S PART OF YOUR PLOT, CROMWELL. 461 00:21:02,928 --> 00:21:05,595 YOU TAKE US ALL INTO LEAGUE WITH HERETICS. 462 00:21:05,597 --> 00:21:07,597 YOU'LL REGRET IT. 463 00:21:12,204 --> 00:21:15,072 SO THE KING APPROVES THE LITTLE GERMAN PRINCESS? 464 00:21:15,074 --> 00:21:19,543 I HOPE HE CAN FIND THE HAPPINESS WITH HER HE FOUND WITH QUEEN JANE. 465 00:21:19,545 --> 00:21:21,512 AND THE PRINCESS HERSELF? 466 00:21:21,514 --> 00:21:24,281 DELIGHTED WITH HER FORTUNE, I SUPPOSE. 467 00:21:25,451 --> 00:21:28,718 YOU MUST THINK MORE KINDLY OF YOUR TOOLS. 468 00:21:28,720 --> 00:21:30,554 YOUR TOOL, TOO, ARCHBISHOP. 469 00:21:30,556 --> 00:21:33,323 THE KING IS COMMITTED TO THE PROTESTANTS IN EUROPE NOW. 470 00:21:33,325 --> 00:21:36,226 CROMWELL, YOU PRESS VERY HARD FOR THIS ALLIANCE. 471 00:21:36,228 --> 00:21:38,262 YOU DON'T HURRY THE KING TOO FAST? 472 00:21:38,264 --> 00:21:40,931 NO ONE HURRIES THE KING. I AM HIS SERVANT. 473 00:21:40,933 --> 00:21:42,433 NOTHING ELSE REMAINS TO ME. 474 00:21:42,435 --> 00:21:44,301 NORFOLK TROUBLES ME. 475 00:21:44,303 --> 00:21:46,836 SIGNING ALWAYS FOR THE ENGLAND OF HIS FATHERS. 476 00:21:46,838 --> 00:21:49,373 HE HAS SOME FOOLISH PLOT WITH A PRETTY HOWARD GIRL AS BAIT. 477 00:21:49,375 --> 00:21:51,275 DO THEY THINK THE KING WILL BE CAUGHT AGAIN 478 00:21:51,277 --> 00:21:53,444 BY A PRETTY FACE AND A GUARDED MAIDENHEAD? 479 00:21:53,446 --> 00:21:55,112 NO. I SUSPECT THERE'S MORE AFOOT 480 00:21:55,114 --> 00:21:57,414 THAN A PRETTY HOWARD GIRL. 481 00:21:57,416 --> 00:22:00,284 THERE'S PERSISTENT TALK OF ROBERT BARNES 482 00:22:00,286 --> 00:22:01,552 BEING A HERETIC. 483 00:22:01,554 --> 00:22:03,853 AND BARNES IS KNOWN TO BE A FRIEND OF YOURS. 484 00:22:03,855 --> 00:22:05,389 BARNES? BARNES IS SAFE ENOUGH. 485 00:22:05,391 --> 00:22:06,957 HE IS A KING'S MAN. 486 00:22:09,728 --> 00:22:12,229 KING'S MAN. 487 00:22:21,373 --> 00:22:22,539 MADAM! 488 00:22:22,541 --> 00:22:25,342 OH, MADAM, YOUR COMPLEXION! 489 00:22:25,344 --> 00:22:27,411 WIND! SNOW! COLD! 490 00:22:27,413 --> 00:22:30,680 THE WORST OF THINGS FOR A BROWN COMPLEXION. 491 00:22:30,682 --> 00:22:32,382 OH, LOTTE, LOTTE, HAVE DONE. 492 00:22:32,384 --> 00:22:34,718 THIS FACE OF MINE HAS TAKEN THE GERMAN AIR 493 00:22:34,720 --> 00:22:36,553 FOR OVER 20 YEARS. 494 00:22:36,555 --> 00:22:39,423 AND 10 MINUTES OF CHANNEL SNOW WILL MAKE NO DIFFERENCE. 495 00:22:39,425 --> 00:22:41,558 THE KING'S COMPLEXION, AS WE ALL KNOW, 496 00:22:41,560 --> 00:22:43,527 IS MOST DELICATELY FAIR. 497 00:22:43,529 --> 00:22:45,729 HIS BRIDE'S MUST NOT OFFEND HIM. 498 00:22:45,731 --> 00:22:48,064 NOW, BE GRACIOUSLY PLEASED TO SIT DOWN. 499 00:22:48,066 --> 00:22:51,602 I AM NOT GRACIOUSLY PLEASED TO DO ANYTHING. 500 00:22:51,604 --> 00:22:53,403 HERE, IN THIS DULL CALAIS, 501 00:22:53,405 --> 00:22:54,938 DELAYED BY THIS DULL WEATHER 502 00:22:54,940 --> 00:22:58,008 OVERLOOKING THIS DULL, DULL, DULL ENGLISH CHANNEL! 503 00:22:58,010 --> 00:23:00,344 (scoffs) 504 00:23:00,346 --> 00:23:02,646 I HAVE LEARNED A CARD GAME 505 00:23:02,648 --> 00:23:05,081 WHERE YOU PUT DOWN CARDS, YOU COUNT POINTS. 506 00:23:05,083 --> 00:23:07,651 YOU WIN OR YOU LOSE. SO... 507 00:23:07,653 --> 00:23:10,754 AH. IT PASSES THE TIME. 508 00:23:10,756 --> 00:23:12,722 IT'S BETTER THAN THIS. 509 00:23:15,927 --> 00:23:17,628 (strums off-key) 510 00:23:18,664 --> 00:23:20,764 IS THAT IN TUNE? 511 00:23:20,766 --> 00:23:21,931 NO, MADAM. 512 00:23:24,203 --> 00:23:26,336 WHY NOT? 513 00:23:26,338 --> 00:23:28,505 I AM WILLING TO LEARN. 514 00:23:28,507 --> 00:23:30,407 WHY WILL NOBODY TELL ME 515 00:23:30,409 --> 00:23:33,109 WHAT IS IN TUNE? 516 00:23:33,111 --> 00:23:37,080 AH. NOW, FOR WHITENING, 517 00:23:37,082 --> 00:23:38,715 FOR SOFTENING. 518 00:23:38,717 --> 00:23:41,951 THIS LOTION OF MINE HAS NOT ITS PEER IN EUROPE. 519 00:23:41,953 --> 00:23:45,289 MANY QUEENS HAVE BEGGED ME FOR THE RECIPE. 520 00:23:45,291 --> 00:23:47,057 IF YOU HAD USED IT BEFORE 521 00:23:47,059 --> 00:23:49,393 AGAINST SO MANY YEARS OF NEGLECT 522 00:23:49,395 --> 00:23:51,195 OF RIDING IN ALL WEATHERS. 523 00:23:51,197 --> 00:23:53,730 THE KING LIKES WOMEN TO RIDE IN ALL WEATHERS. 524 00:23:53,732 --> 00:23:57,000 HE DOES NOT. HE LIKES WOMEN OF DELICATE COMPLEXION. 525 00:23:57,002 --> 00:23:58,168 QUEEN CATHERINE... 526 00:23:58,170 --> 00:23:59,869 MADAM, WILL YOU NEVER LEARN? 527 00:23:59,871 --> 00:24:02,005 THE PRINCESS. CATHERINE OF ARAGON. 528 00:24:02,007 --> 00:24:03,740 WE ARE NOT IN ENGLAND YET. 529 00:24:03,742 --> 00:24:05,409 QUEEN CATHERINE HE DEARLY LOVED, 530 00:24:05,411 --> 00:24:06,976 AND SHE WAS A GOOD RIDER. 531 00:24:06,978 --> 00:24:09,513 SHE INVARIABLY WORE A VEIL AGAINST THE WEATHER. 532 00:24:09,515 --> 00:24:12,716 AND, NO DOUBT, THE REASON WHY SHE WAS EVENTUALLY DIVORCED 533 00:24:12,718 --> 00:24:15,452 WAS THAT NOT EVEN THAT PRESERVED HER COMPLEXION. 534 00:24:15,454 --> 00:24:17,287 NOW, WE COME TO YOUR HANDS. 535 00:24:17,289 --> 00:24:20,524 YOUR USING THE CREAM NIGHT AND MORNING AND-- 536 00:24:20,526 --> 00:24:23,727 OH! ENOUGH! ENOUGH OF IT ALL! 537 00:24:23,729 --> 00:24:27,063 I AM WHAT I AM AND NOTHING WILL CHANGE THAT. 538 00:24:28,267 --> 00:24:31,435 OH, IF ONLY THIS GALE WOULD DROP, 539 00:24:31,437 --> 00:24:34,170 AND WE COULD BE QUICKLY ON OUR WAY TO ENGLAND. 540 00:24:34,172 --> 00:24:35,839 AH, MY LITTLE BRIDE, 541 00:24:35,841 --> 00:24:38,675 LONGING FOR HER BRIDEGROOM. 542 00:24:38,677 --> 00:24:42,246 AND HOW DO YOU SUPPOSE THE BRIDEGROOM IS FEELING? 543 00:24:46,051 --> 00:24:47,951 AH, YES, A GOOD HUNT. 544 00:24:47,953 --> 00:24:50,921 THE KING WAS ALWAYS THE FINEST RIDER IN THE REALM. 545 00:24:50,923 --> 00:24:52,756 I CAN REMEMBER TIMES-- 546 00:24:52,758 --> 00:24:55,358 AAAH! 547 00:24:55,360 --> 00:24:58,162 MAN, TAKE CARE. 548 00:24:59,198 --> 00:25:01,298 FOOTSTOOL FOOTSTOOL, QUICK! 549 00:25:01,300 --> 00:25:02,565 QUICKLY! 550 00:25:05,537 --> 00:25:07,037 (groans) 551 00:25:13,545 --> 00:25:15,779 I HEAR IT WAS A GOOD HUNT, SIR. 552 00:25:15,781 --> 00:25:18,682 YES, GOOD. YES. 553 00:25:18,684 --> 00:25:20,650 WHAT IS THAT MUSIC? 554 00:25:20,652 --> 00:25:23,187 THE NEW YEAR REVELS, SIR. OH... 555 00:25:23,189 --> 00:25:25,555 YOU'VE RIDDEN FAR. YOU REALLY SHOULD REST. 556 00:25:25,557 --> 00:25:27,557 BETTER... 557 00:25:27,559 --> 00:25:30,727 NEW YEAR? THE MUSIC, SIR. 558 00:25:30,729 --> 00:25:33,396 WHY SHOULD I REMEMBER THE NEW YEAR? 559 00:25:33,398 --> 00:25:34,798 THAT'S WHAT I ASK. 560 00:25:34,800 --> 00:25:38,401 THE PRINCESS ANNE OF CLEVES IS IN ENGLAND, SIR. 561 00:25:38,403 --> 00:25:40,838 TONIGHT SHE LIES AT ROCHESTER, TOMORROW-- 562 00:25:40,840 --> 00:25:43,406 TOMORROW! YOU SAY TOMORROW TO A BRIDEGROOM 563 00:25:43,408 --> 00:25:45,142 AWAITING HIS BRIDE? 564 00:25:45,144 --> 00:25:48,278 CLOTHES! CLOTHES FIT FOR THE BRIDEGROOM! 565 00:25:48,280 --> 00:25:51,014 UH, FOOD! MORE WINE HERE. 566 00:25:51,016 --> 00:25:52,883 ROCHESTER IS 30 MILES AWAY. 567 00:25:52,885 --> 00:25:55,319 YOU'VE BEEN RIDING ALL DAY. SIR, I BEG OF YOU. 568 00:25:55,321 --> 00:25:57,520 BEG? YOU THINK YOUR KING'S A WEAKLING? 569 00:25:57,522 --> 00:25:59,522 BUT THE PRINCESS WILL BE TAKEN UNAWARE, SIR. 570 00:25:59,524 --> 00:26:01,658 SHE'LL NOT BE DRESSED TO RECEIVE YOU. 571 00:26:01,660 --> 00:26:03,193 OH, READY FOR BED, HUH? 572 00:26:03,195 --> 00:26:05,428 (chuckling) WHAT COULD BE BETTER? 573 00:26:05,430 --> 00:26:07,831 THAT'S A PICTURE WE COULDN'T SEND HOLBEIN TO TAKE. 574 00:26:07,833 --> 00:26:10,800 RIDING-DRESS IN HALF AN HOUR. HORSES IN AN HOUR. 575 00:26:10,802 --> 00:26:13,303 THE GIFTS WE CHOSE FOR THE PRINCESS-- 576 00:26:13,305 --> 00:26:15,805 QUICKLY. LET ME SEE THEM WHILE I EAT. 577 00:26:18,443 --> 00:26:21,178 WILL YOU PERMIT US TO RIDE WITH YOU, SIR? 578 00:26:21,180 --> 00:26:23,914 THOSE OF YOU THAT CAN KEEP UP WITH ME. 579 00:26:23,916 --> 00:26:26,783 AND SO LONG AS YOU REMAIN SECRET. 580 00:26:26,785 --> 00:26:29,652 NO ANNOUNCEMENT, NO STATE. 581 00:26:29,654 --> 00:26:31,755 WE WILL SAY... 582 00:26:31,757 --> 00:26:34,892 WE WILL SAY THAT I AM A MESSENGER 583 00:26:34,894 --> 00:26:36,927 SENT BY THE KING. 584 00:26:36,929 --> 00:26:38,695 SHE RECEIVES ME. 585 00:26:38,697 --> 00:26:40,931 WHEN WE'RE ALONE I REVEAL MYSELF 586 00:26:40,933 --> 00:26:43,666 NOT THE KING, BUT THE LOVER, 587 00:26:43,668 --> 00:26:45,202 WHO CAN WAIT NO LONGER. 588 00:26:45,204 --> 00:26:46,469 HUH? 589 00:26:46,471 --> 00:26:49,506 OH, CROMWELL, YOU SHOULDN'T LET ME FORGET 590 00:26:49,508 --> 00:26:52,109 TODAY I AM THE ARDENT LOVER. 591 00:26:53,145 --> 00:26:54,677 NOW, YOU UNDERSTAND? 592 00:26:54,679 --> 00:26:55,678 NO. 593 00:26:55,680 --> 00:26:57,647 IT IS NOT THE KING. 594 00:26:57,649 --> 00:26:59,649 YOU WILL NOT USE COURT RITUAL. 595 00:26:59,651 --> 00:27:01,484 YOU'LL NOT RAISE YOUR EYES. 596 00:27:01,486 --> 00:27:02,953 YOU WILL NOT SPEAK, 597 00:27:02,955 --> 00:27:05,289 AND YOU WILL NOT TURN YOUR BACK ON HIM. 598 00:27:05,291 --> 00:27:08,025 BUT YOU SAID I WASN'T TO COME OUT BACKWARDS. 599 00:27:08,027 --> 00:27:09,293 WATCH. 600 00:27:14,233 --> 00:27:16,766 THE PRINCESS'S MAID. CAREFUL. 601 00:27:18,037 --> 00:27:20,470 WHAT WAS THAT NOISE IN THE COURTYARD OUTSIDE? 602 00:27:20,472 --> 00:27:22,472 A MESSENGER FROM THE KING, MADAM, 603 00:27:22,474 --> 00:27:24,374 COME TO INQUIRE AFTER YOU. 604 00:27:24,376 --> 00:27:28,078 LET ME SEE TO YOUR HAIR. BUT I CAN'T RECEIVE A MESSENGER LIKE THIS! 605 00:27:28,080 --> 00:27:29,579 YOU'RE NOT IN YOUR SHIFT. 606 00:27:29,581 --> 00:27:32,649 AND HE CAN CARRY BACK MORE NEWS OF YOU LIKE THIS 607 00:27:32,651 --> 00:27:34,217 THAN YOUR HUSBAND HAS SEEN YET. 608 00:27:34,219 --> 00:27:36,886 WHY SHOULD HE HAVE BEEN SENT SO LATE? 609 00:27:36,888 --> 00:27:37,955 COME. 610 00:27:39,791 --> 00:27:42,960 MADAM, HIS MAJESTY, THE KING, HAS BEEN GRACIOUSLY PLEASED 611 00:27:42,962 --> 00:27:45,595 TO SEND A MESSENGER TO INQUIRE AFTER YOUR HEALTH. 612 00:27:45,597 --> 00:27:46,663 MAY I ADMIT HIM? 613 00:27:46,665 --> 00:27:48,898 WILLINGLY. 614 00:27:52,637 --> 00:27:56,639 SO...THIS IS TO BE 615 00:27:56,641 --> 00:27:59,642 THE QUEEN OF ENGLAND, HUH? 616 00:27:59,644 --> 00:28:01,811 (groans) 617 00:28:03,815 --> 00:28:06,316 HIS MAJESTY HAS SENT YOU, SIR? 618 00:28:06,318 --> 00:28:08,818 (chuckling) YAH! OH! 619 00:28:08,820 --> 00:28:10,653 THAT WAS MOST KIND. 620 00:28:10,655 --> 00:28:13,590 I SEE THE JOURNEY HAS TIRED YOU. 621 00:28:13,592 --> 00:28:16,393 TWICE AS FAR WOULD'VE BEEN NOTHING, MADAM, 622 00:28:16,395 --> 00:28:18,962 SO LONG AS IT WAS TO YOUR SIDE. 623 00:28:18,964 --> 00:28:20,497 AH. 624 00:28:20,499 --> 00:28:22,499 AND, UH... 625 00:28:22,501 --> 00:28:24,368 DOES ENGLAND PLEASE YOU 626 00:28:24,370 --> 00:28:26,370 AS MUCH AS YOU WILL PLEASE ENGLAND? 627 00:28:26,372 --> 00:28:28,605 THE JOURNEY, THESE LODGINGS, 628 00:28:28,607 --> 00:28:30,807 YOUR ATTENDANTS-- ARE THEY ALL YOU COULD WISH? 629 00:28:30,809 --> 00:28:32,642 ONE FINGER LIFTED, 630 00:28:32,644 --> 00:28:34,944 AND ALL ENGLAND IS YOURS. 631 00:28:34,946 --> 00:28:38,115 EVERYTHING IS MOST COMFORTABLE. THANK YOU. 632 00:28:38,117 --> 00:28:40,617 (chuckling) 633 00:28:41,753 --> 00:28:45,822 AND, WHILE WE HEAR YOUR VIEWS ON ENGLAND, 634 00:28:45,824 --> 00:28:47,924 WE WILL TAKE A CUP OF 635 00:28:47,926 --> 00:28:48,925 WINE! 636 00:28:48,927 --> 00:28:50,627 WITH YOU. 637 00:29:03,008 --> 00:29:04,874 OH, GO ON, GET OUT. 638 00:29:04,876 --> 00:29:07,277 YOUR WOMAN MAY LEAVE US. 639 00:29:07,279 --> 00:29:10,080 LEAVE HER HIGHNESS ALONE, SIR? 640 00:29:10,082 --> 00:29:12,582 IT'S NOT MANNERS IN CLEVES, MISTRESS? 641 00:29:14,386 --> 00:29:17,554 WELL, JUST HERE, MANNERS ARE DIFFERENT. 642 00:29:20,392 --> 00:29:22,426 I SHALL BE WITHIN CALL, MADAM. 643 00:29:22,428 --> 00:29:23,693 (chuckling) 644 00:29:29,701 --> 00:29:32,035 TO BE QUEEN OF ENGLAND... 645 00:29:32,037 --> 00:29:36,039 WHAT GREATER GLORY COULD ANY WOMAN WISH? 646 00:29:36,041 --> 00:29:39,042 WHEN I WAS YOUNG, WHAT WAS ENGLAND THEN? 647 00:29:39,044 --> 00:29:40,877 A LITTLE COUNTRY, 648 00:29:40,879 --> 00:29:42,712 ABSORBED IN SO MANY AFFAIRS, 649 00:29:42,714 --> 00:29:45,715 DISREGARDED IN THE COUNCILS OF THE WORLD. 650 00:29:45,717 --> 00:29:47,384 HERE. 651 00:29:47,386 --> 00:29:48,485 OH. 652 00:29:48,487 --> 00:29:50,920 WHO FEARED ENGLAND THEN? 653 00:29:50,922 --> 00:29:55,625 WHEN WE SIGNED THE TREATY OF LILLE IN 1514? 654 00:29:55,627 --> 00:29:57,760 UH, 13. MADAM? 655 00:29:57,762 --> 00:30:00,697 THE TREATY OF LILLE WAS SIGNED IN 1513. 656 00:30:00,699 --> 00:30:02,632 OH. OCTOBER. 657 00:30:02,634 --> 00:30:04,234 OH... 658 00:30:04,236 --> 00:30:05,535 THE 17TH. 659 00:30:05,537 --> 00:30:07,737 OH, WHAT A PRETTY THOUGHT 660 00:30:07,739 --> 00:30:09,939 TO PREPARE YOURSELF FOR MARRIAGE 661 00:30:09,941 --> 00:30:13,843 BY FAMILIARIZING YOURSELF WITH YOUR HUSBAND'S TRIUMPHS. 662 00:30:16,415 --> 00:30:18,915 BUT... 663 00:30:18,917 --> 00:30:23,253 THERE ARE BETTER WAYS OF PLEASING A HUSBAND. 664 00:30:25,290 --> 00:30:28,625 I AM NOT DRESSED TO RECEIVE VISITORS SO LATE AT NIGHT. 665 00:30:28,627 --> 00:30:31,228 THAT'S A MIGHTY PRETTY PIECE OF SILK, 666 00:30:31,230 --> 00:30:34,531 BUT NOTHING SO FINE AS WHAT IT COVERS. HMM? 667 00:30:34,533 --> 00:30:37,300 SIR! THIS IS TOO MUCH! 668 00:30:37,302 --> 00:30:39,236 IF THE KING WERE HERE HIMSELF-- 669 00:30:39,238 --> 00:30:41,070 (laughing) 670 00:30:41,072 --> 00:30:43,039 BUT HE IS! 671 00:30:43,041 --> 00:30:45,008 OH, WHERE? 672 00:30:45,010 --> 00:30:46,743 SWEETHEART... 673 00:30:48,713 --> 00:30:50,614 BEHOLD HIM! 674 00:30:52,618 --> 00:30:54,083 OH! 675 00:30:56,355 --> 00:30:58,788 I TELL YOU, IT'S BECOMING A NEW PROFESSION. 676 00:30:58,790 --> 00:31:01,824 TINKER OF MARRIAGE CONTRACTS FOR QUEENS OF ENGLAND. 677 00:31:01,826 --> 00:31:04,361 NO ONE'S GOING TO BREAK THIS ONE, BELIEVE ME. 678 00:31:04,363 --> 00:31:07,063 IS THIS THE WAY TO THINK ON THE EVE OF A CHRISTIAN MARRIAGE? 679 00:31:07,065 --> 00:31:10,733 YES, ON THE EVE, IT IS. IF ONLY FOR THE SAKE OF THE BRIDE. 680 00:31:10,735 --> 00:31:12,469 AS FOR THE MORROW... 681 00:31:12,471 --> 00:31:15,172 (Anne screams) 682 00:31:15,174 --> 00:31:17,907 THE PRINCESS. 683 00:31:17,909 --> 00:31:20,843 MY PROCURING HAS BEEN SUCCESSFUL. 684 00:31:20,845 --> 00:31:22,212 YES. 685 00:31:22,214 --> 00:31:24,881 THEN WHY ARE YOU SO UNEASY? 686 00:31:24,883 --> 00:31:27,484 NO. THAT WAS NO NEED. 687 00:31:27,486 --> 00:31:29,619 HE'S SET ON THE GERMAN ALLIANCE, 688 00:31:29,621 --> 00:31:32,055 AND HE HAS SIGNED THE CONTRACT. 689 00:31:32,057 --> 00:31:33,790 DID YOU CATCH A SIGHT OF HER? 690 00:31:33,792 --> 00:31:36,226 YES. I THOUGHT SHE HAD A SWEET FACE. 691 00:31:36,228 --> 00:31:38,528 IT MAY BE SHE'S WHAT HE NEEDS, 692 00:31:38,530 --> 00:31:40,297 WHAT WE ALL NEED. 693 00:31:40,299 --> 00:31:42,699 CAN I REST EASY FOR A NIGHT OR TWO? 694 00:31:42,701 --> 00:31:44,701 AH, YOU HAVEN'T THE TRICK OF IT. 695 00:31:44,703 --> 00:31:46,203 DO YOU EVER REST? NO. 696 00:31:46,205 --> 00:31:48,037 I'D WORK MYSELF INTO MY GRAVE 697 00:31:48,039 --> 00:31:50,373 IF THEY'D LET ME LIVE SO LONG. (door opens) 698 00:31:56,748 --> 00:31:59,716 TOMORROW. LET A SERVANT TAKE THEM TOMORROW. 699 00:31:59,718 --> 00:32:00,850 SIR? 700 00:32:03,555 --> 00:32:06,789 I AM ASHAMED THAT MEN HAVE SO PRAISED 701 00:32:06,791 --> 00:32:09,226 THE PRINCESS. 702 00:32:09,228 --> 00:32:10,427 I LIKE HER NOT. 703 00:32:10,429 --> 00:32:11,661 SIR? 704 00:32:11,663 --> 00:32:13,129 I LIKE HER NOT! 705 00:32:15,734 --> 00:32:17,534 I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 706 00:32:19,404 --> 00:32:21,137 THAT SWEET LADY. 707 00:32:21,139 --> 00:32:23,506 AND THAT SWEET CONTRACT. 708 00:32:34,153 --> 00:32:38,588 BY GOD, I SHOULD'VE TRUSTED NO ONE BUT MYSELF! 709 00:32:39,925 --> 00:32:42,559 THIS MATTER TOUCHES ME TOO NEARLY. 710 00:32:42,561 --> 00:32:45,228 SIR, THE PORTRAIT PLEASED YOU WELL ENOUGH, 711 00:32:45,230 --> 00:32:48,198 AND IT IS ADMITTED TO BE A MOST LIVELY IMAGE. 712 00:32:48,200 --> 00:32:50,600 FOR THAT THAT IS NOT ENTERED INTO THE PORTRAIT-- 713 00:32:50,602 --> 00:32:52,970 AS THE EVIL ODORS ABOUT HER. 714 00:32:52,972 --> 00:32:55,939 HER FORM IS MOST EXQUISITE-- ENOUGH, ENOUGH. 715 00:32:55,941 --> 00:32:57,640 I COMPLAIN NOT OF-- (coughing) 716 00:32:57,642 --> 00:33:01,278 I COMPLAIN ONLY OF THE MARVELOUS GOOD WORDS I'VE HEARD OF HER. 717 00:33:01,280 --> 00:33:03,280 HER FACE, HER FORM, 718 00:33:03,282 --> 00:33:06,549 BEARING SO QUEENLY, HER VOICE-- 719 00:33:06,551 --> 00:33:08,051 NO! 720 00:33:08,053 --> 00:33:09,919 (tray clatters) 721 00:33:10,990 --> 00:33:13,457 (low groan) 722 00:33:13,459 --> 00:33:16,460 I'VE NOT BEEN WELL-HANDLED. 723 00:33:16,462 --> 00:33:19,596 SIR, THE PRINCESS IS A STRANGER IN THIS REALM 724 00:33:19,598 --> 00:33:23,300 AND LIKELY CONFUSED AS TO HER GREAT DESTINY. 725 00:33:23,302 --> 00:33:26,736 SHE WILL LEARN, SHE WILL LEARN. 726 00:33:26,738 --> 00:33:28,738 SHE WILL BEAR YOU SONS. 727 00:33:28,740 --> 00:33:31,308 AND WHO WILL DOUBT THAT THE MAJESTY OF ENGLAND 728 00:33:31,310 --> 00:33:33,377 WILL BE THE BEST OF TEACHERS. 729 00:33:33,379 --> 00:33:34,344 MM. 730 00:33:35,780 --> 00:33:37,481 SO... 731 00:33:37,483 --> 00:33:40,650 THIS IS THE HAPPY BRIDEGROOM. 732 00:33:40,652 --> 00:33:44,821 CATHERINE, ANNE, JANE-- 733 00:33:44,823 --> 00:33:46,990 THREE HAPPY BRIDES. 734 00:33:48,494 --> 00:33:50,860 AND NOT SO LONG AGO. 735 00:33:55,401 --> 00:33:58,801 SO I MUST PUT MY NECK IN THIS YOKE 736 00:33:58,803 --> 00:34:01,538 YOU HAVE PREPARED FOR ME. 737 00:34:06,178 --> 00:34:07,477 UHH! 738 00:34:09,515 --> 00:34:13,816 MY LORD, WERE IT NOT TO PLEASE MY REALM, 739 00:34:13,818 --> 00:34:16,586 I WOULD NOT DO THAT I MUST DO THIS DAY 740 00:34:16,588 --> 00:34:18,721 FOR NONE EARTHLY THING. 741 00:34:22,127 --> 00:34:23,860 (groans) 742 00:34:23,862 --> 00:34:27,364 THE BRIDEGROOM, GENTLEMEN, IS READY. 743 00:34:33,539 --> 00:34:35,772 AND IN CHRISTIAN MARRIAGE, 744 00:34:35,774 --> 00:34:39,543 MUST THE WIFE NOT BE SUBMISSIVE TO HER HUSBAND? 745 00:34:39,545 --> 00:34:43,447 A SIGNED CONTRACT IS NOT YET A CHRISTIAN MARRIAGE. 746 00:34:43,449 --> 00:34:46,383 IT IS A PROMISE YOU HAVE PUT YOUR HAND TO 747 00:34:46,385 --> 00:34:47,917 IN THE NAME OF GOD. 748 00:34:50,655 --> 00:34:54,324 ARCHBISHOP, HOW IS IT WITH YOUR WIFE? 749 00:34:57,362 --> 00:34:58,962 YOU KNOW I AM MARRIED? 750 00:34:58,964 --> 00:35:01,398 IT WAS WHISPERED ABOUT IN GERMANY. 751 00:35:01,400 --> 00:35:03,200 I KNOW YOU HIDE IT IN ENGLAND. 752 00:35:04,269 --> 00:35:06,470 YES, WE HIDE IT. 753 00:35:06,472 --> 00:35:10,740 THERE WERE TIMES WHEN THE KING SEEMED TO FAVOR A MARRIED CLERGY... 754 00:35:10,742 --> 00:35:13,343 I HAD HOPED. 755 00:35:13,345 --> 00:35:15,345 WHY DO YOU ASK THIS? 756 00:35:15,347 --> 00:35:19,182 ARCHBISHOP, REMEMBER YOUR WEDDING NIGHT 757 00:35:19,184 --> 00:35:21,151 AND THEN IMAGINE MINE. 758 00:35:22,421 --> 00:35:24,588 MADAM, 759 00:35:24,590 --> 00:35:27,991 MY DEAR WIFE LIVES IN OBSCURITY AND DANGER. 760 00:35:27,993 --> 00:35:30,193 WE CAN MEET SELDOM. 761 00:35:30,195 --> 00:35:33,363 WE BEAR THIS UNHAPPINESS BECAUSE WE THINK IT OUR DUTY. 762 00:35:36,201 --> 00:35:38,001 MY LADY ANNE... 763 00:35:39,338 --> 00:35:41,238 ANNA... 764 00:35:41,240 --> 00:35:42,939 WE WORK FOR PEACE 765 00:35:42,941 --> 00:35:45,475 AND TOWARD A PROTESTANT CHURCH. 766 00:35:45,477 --> 00:35:49,045 WE THINK THIS WORTH MUCH UNHAPPINESS. 767 00:35:49,047 --> 00:35:51,314 CAN YOU NOT BEAR YOUR SHARE? 768 00:35:54,119 --> 00:35:57,354 PEACE AND THE PROTESTANT CHURCH. 769 00:35:59,658 --> 00:36:03,560 I MUST FIX MY EYES ON ONE THING ALONE. 770 00:36:03,562 --> 00:36:07,797 AND, YES, I HAVE PROMISED TO MARRY THIS KING. 771 00:36:10,669 --> 00:36:12,269 ARCHBISHOP... 772 00:36:14,473 --> 00:36:16,506 THE BRIDE IS READY. 773 00:36:18,143 --> 00:36:20,143 ONLY DO GIVE ME YOUR HAND. 774 00:36:27,052 --> 00:36:29,486 (bells chiming) 775 00:36:50,442 --> 00:36:53,276 (women laughing) 776 00:36:58,016 --> 00:36:59,516 (distant chatter) 777 00:36:59,518 --> 00:37:01,351 (maiden claps at young women) 778 00:37:11,963 --> 00:37:14,731 WHAT, NO MUSIC IN THE WEDDING CHAMBER? 779 00:37:14,733 --> 00:37:16,566 WHAT LOVE WILL HAVE MUSIC? 780 00:37:16,568 --> 00:37:17,834 (laughing) 781 00:37:20,071 --> 00:37:23,005 LET THE MUSICIANS DRAW NEARER. 782 00:37:23,007 --> 00:37:24,374 WHOA! 783 00:37:24,376 --> 00:37:26,776 Men: WHOA! WHOA! 784 00:37:26,778 --> 00:37:29,078 (chatter) 785 00:37:44,463 --> 00:37:46,329 ENOUGH! AH! 786 00:37:46,331 --> 00:37:48,331 (silence) 787 00:37:48,333 --> 00:37:50,767 WEDDING DONE, BEDDING DONE. 788 00:37:53,438 --> 00:37:56,439 LADIES AND GENTLEMEN, YOU HAVE OUR LEAVE. 789 00:38:05,317 --> 00:38:07,250 GO ON. 790 00:38:08,520 --> 00:38:11,888 (reciting prayer) 791 00:38:11,890 --> 00:38:13,222 AMEN. 792 00:38:32,110 --> 00:38:34,411 A TIRING CEREMONY, SIR? 793 00:38:34,413 --> 00:38:36,379 IT IS OUR DUTY, MADAM. 794 00:38:37,649 --> 00:38:40,817 THE MOST TIRING PART IS YET TO COME. 795 00:38:40,819 --> 00:38:43,520 YOU WILL TAKE SOME REFRESHMENT? 796 00:38:43,522 --> 00:38:44,688 NO. 797 00:38:44,690 --> 00:38:46,489 THEN YOU WILL ALLOW ME. 798 00:38:46,491 --> 00:38:48,925 I AM NOT USED TO THESE LONG HOURS. 799 00:38:48,927 --> 00:38:51,428 I MUST REVIVE MYSELF A LITTLE. 800 00:38:53,632 --> 00:38:55,198 OH, COME HERE, WIFE. 801 00:38:55,200 --> 00:39:00,203 I HAVE HEARD THAT YOU ARE VERY SKILLFUL AT CARD GAMES. 802 00:39:00,205 --> 00:39:02,872 I HAVE ALL THE SKILLS OF A MAN, WIFE. 803 00:39:02,874 --> 00:39:05,875 I LEARNED A CARD GAME BEFORE I CAME TO ENGLAND 804 00:39:05,877 --> 00:39:07,610 FOR YOUR PLEASURE, SIR. 805 00:39:07,612 --> 00:39:08,845 MY PLEASURE, WIFE? 806 00:39:08,847 --> 00:39:10,680 BUT I AM NOT VERY SKILLFUL 807 00:39:10,682 --> 00:39:13,115 IF YOU WILL GRACIOUSLY PLEASE TO INSTRUCT ME. 808 00:39:13,117 --> 00:39:16,052 I WILL INDEED. HERE. 809 00:39:20,225 --> 00:39:21,491 KIND. 810 00:39:24,929 --> 00:39:26,563 (mumbling) 811 00:39:26,565 --> 00:39:28,264 BUT IN MUSIC, I FEAR, 812 00:39:28,266 --> 00:39:30,099 NOT EVEN THE GREATEST OF MASTERS 813 00:39:30,101 --> 00:39:31,934 CAN TEACH ME MUCH. 814 00:39:31,936 --> 00:39:33,035 (off-key) 815 00:39:33,037 --> 00:39:34,704 MADAM... 816 00:39:34,706 --> 00:39:36,639 THAT IS NOT IN TUNE? 817 00:39:36,641 --> 00:39:38,107 NO. 818 00:39:38,109 --> 00:39:40,142 IT SOUNDS WELL ENOUGH TO ME. 819 00:39:40,144 --> 00:39:42,579 ♪ BA-BOOM, BA-BOOM ♪ 820 00:39:42,581 --> 00:39:44,481 MADAM! 821 00:39:45,884 --> 00:39:49,051 BUT, SURELY, YOU WILL PLAY TO ME. 822 00:39:49,053 --> 00:39:52,355 THE KING IS REPUTED SUCH A WONDERFUL MASTER. 823 00:39:52,357 --> 00:39:55,525 NO, I WILL NOT PLAY TO YOU YET! 824 00:39:55,527 --> 00:39:57,360 WE ARE NOT HERE FOR MUSIC! 825 00:39:57,362 --> 00:39:59,429 NOW, COME ON! WE'RE MARRIED NOW! 826 00:39:59,431 --> 00:40:01,163 WHEN WE MET AT ROCHESTER, 827 00:40:01,165 --> 00:40:03,566 WE--WE-- WELL, WE DIDN'T AGREE. 828 00:40:03,568 --> 00:40:05,067 LET THAT BE FORGOTTEN. 829 00:40:05,069 --> 00:40:09,105 SIR, OUR MEETING AT ROCHESTER WAS THE SUBJECT OF GOSSIP 830 00:40:09,107 --> 00:40:10,440 THROUGHOUT THE COURT. 831 00:40:10,442 --> 00:40:13,342 GOSSIP? WHAT DID THEY SAY? 832 00:40:13,344 --> 00:40:16,312 THAT I DID NOT PLEASE YOU, MY LORD. 833 00:40:16,314 --> 00:40:18,314 OH... 834 00:40:18,316 --> 00:40:20,950 OH, I BEG YOUR PARDON. I THOUGHT THAT YOU MEANT-- 835 00:40:20,952 --> 00:40:23,986 OH, NO. THAT I DID NOT PLEASE YOU, MY LORD. 836 00:40:23,988 --> 00:40:27,757 HOW CAN YOU BEG FOR THE WOMAN WHO DOES NOT PLEASE YOU? 837 00:40:27,759 --> 00:40:30,259 CAN EVEN THE CHURCH COMMAND THAT? 838 00:40:30,261 --> 00:40:33,696 THAT IS TRUE, THAT SUCH AN IMPEDIMENT MIGHT-- 839 00:40:33,698 --> 00:40:36,599 MY GOD. NO, LET THAT BE FORGOTTEN. 840 00:40:36,601 --> 00:40:38,835 ANNE, COME. 841 00:40:38,837 --> 00:40:41,003 CAN ANY HONEST WOMAN 842 00:40:41,005 --> 00:40:42,972 THRUST HERSELF UPON A MAN 843 00:40:42,974 --> 00:40:45,041 WHO IS REPELLED BY HER UGLINESS... 844 00:40:45,043 --> 00:40:46,976 YES, IF IT IS HER DUTY, 845 00:40:46,978 --> 00:40:48,978 AND YOU ARE MY WIFE! 846 00:40:48,980 --> 00:40:52,482 REPELLED BY HER UGLINESS! 847 00:40:52,484 --> 00:40:56,218 PARTICULARLY IN VIEW OF THE BAD NEWS FROM GERMANY. 848 00:40:56,220 --> 00:40:58,321 HMM? WHAT BAD NEWS? 849 00:40:58,323 --> 00:41:01,023 THE LEAGUE OF THE PROTESTANT PRINCES IS ABOUT TO BREAK UP. 850 00:41:01,025 --> 00:41:02,992 HESSE IS GOING OVER TO THE EMPIRE. 851 00:41:02,994 --> 00:41:04,527 HESSE? NONSENSE. 852 00:41:04,529 --> 00:41:06,930 HE'S ONE OF THE LEADING MEMBERS OF THE LEAGUE. 853 00:41:06,932 --> 00:41:08,331 YOU DON'T BELIEVE ME? VERY WELL. 854 00:41:08,333 --> 00:41:10,767 BUT ARE YOU SATISFIED WITH THE NEWS FROM GERMANY? 855 00:41:10,769 --> 00:41:12,635 IS THERE NO WAVERING IN THE LEAGUE? 856 00:41:12,637 --> 00:41:14,437 LEAGUE, RAMSHACKLEY A LEAGUE-- 857 00:41:14,439 --> 00:41:17,440 WHAT IS AMISS IN HESSE? DO YOU KNOW THAT? 858 00:41:17,442 --> 00:41:19,776 NO. WOULD THEY ADVERTISE IT? 859 00:41:19,778 --> 00:41:21,778 BUT HESSE IS OF THE EMPIRE, 860 00:41:21,780 --> 00:41:24,046 HOWEVER PROTESTANT ITS RULERS MAY BE. 861 00:41:24,048 --> 00:41:26,783 NOW, IF THE GERMAN LEAGUE BREAKS UP... 862 00:41:26,785 --> 00:41:29,986 AND ENGLAND TIED TO IT... 863 00:41:29,988 --> 00:41:31,153 NOT YET. 864 00:41:31,155 --> 00:41:34,223 OURS IS A POLITICAL MARRIAGE, SIR. 865 00:41:34,225 --> 00:41:35,658 IT'S CELEBRATED. 866 00:41:35,660 --> 00:41:38,628 BUT NOT CONSUMMATED. 867 00:41:41,466 --> 00:41:44,133 THAT WOULD FOX THEM. 868 00:41:44,135 --> 00:41:46,469 KEEP THEM GUESSING AS TO MY INTENTIONS. 869 00:41:46,471 --> 00:41:48,638 (laughing) 870 00:41:48,640 --> 00:41:52,208 FRANCE AND THE EMPIRE CAN'T REMAIN FRIENDS FOR MUCH LONGER. 871 00:41:52,210 --> 00:41:56,813 AM I MARRIED TO THE GERMAN LEAGUE OR AM I NOT? 872 00:41:56,815 --> 00:41:59,315 (laughing) 873 00:42:02,921 --> 00:42:04,521 OH, BUT WE'RE MARRIED, ANNE. 874 00:42:06,791 --> 00:42:08,725 NO? 875 00:42:08,727 --> 00:42:10,292 NO. 876 00:42:15,266 --> 00:42:16,666 MMM... 877 00:42:33,852 --> 00:42:35,418 (moans) 878 00:42:47,131 --> 00:42:48,665 JANE... 879 00:42:51,036 --> 00:42:55,271 SWEET, SWEET, JANE. 880 00:43:01,513 --> 00:43:04,446 Anne: THAT'S RIGHT. PULL THE NEEDLE THROUGH. 881 00:43:06,751 --> 00:43:10,019 PULL...AND BACK AGAIN. 882 00:43:13,491 --> 00:43:15,424 THAT'S RIGHT. 883 00:43:15,426 --> 00:43:16,659 OH! 884 00:43:16,661 --> 00:43:18,327 OH, MY PRETTY. 885 00:43:18,329 --> 00:43:21,898 MM. YOU SHOULDN'T SEW IN THIS EVENING LIGHT. 886 00:43:21,900 --> 00:43:24,033 I THINK YOU SHOULD RUN ALONG NOW. 887 00:43:24,035 --> 00:43:25,902 LET ME SEE. 888 00:43:27,204 --> 00:43:29,805 OH, YES, MY LADY ELIZABETH. 889 00:43:29,807 --> 00:43:34,209 THAT WILL SOON BE A VERY FINE SHIRT FOR YOUR BROTHER, THE PRINCE. 890 00:43:34,211 --> 00:43:37,747 AND YOUR FATHER, THE KING, WILL PRAISE YOU FOR IT. 891 00:43:37,749 --> 00:43:42,652 JUST ONE TINY KNOT...THERE. 892 00:43:42,654 --> 00:43:45,821 SHALL I, WITHOUT LETTING ANYONE KNOW? 893 00:43:45,823 --> 00:43:48,390 JUST PUT RIGHT THE TINY KNOT? 894 00:43:48,392 --> 00:43:49,792 YES, MADAM. 895 00:43:54,832 --> 00:43:56,331 HUSH, THEN. 896 00:44:10,514 --> 00:44:12,514 (door closes) 897 00:44:56,127 --> 00:44:57,660 Wriothesley: YOU MUST BE MAD! 898 00:44:57,662 --> 00:44:59,128 YOU WORK AGAINST THE GERMAN ALLIANCE 899 00:44:59,130 --> 00:45:00,295 WHICH WAS MADE BY CROMWELL. 900 00:45:00,297 --> 00:45:01,731 YOU WORK AGAINST THE QUEEN 901 00:45:01,733 --> 00:45:03,432 BECAUSE THE MARRIAGE WAS MADE BY CROMWELL. 902 00:45:03,434 --> 00:45:06,335 YOU EVEN WORK AGAINST THAT HARMLESS MAN, ROBERT BARNES, 903 00:45:06,337 --> 00:45:08,170 BECAUSE HE'S A FRIEND OF CROMWELL'S. 904 00:45:08,172 --> 00:45:10,172 YET WHEN WAS CROMWELL EVER STRONGER? 905 00:45:10,174 --> 00:45:12,574 HE HAS THE KING'S FAVOR IN EVERYTHING HE DOES. 906 00:45:12,576 --> 00:45:13,876 YOU HAVE IT WRONG. 907 00:45:13,878 --> 00:45:16,045 WE WORK AGAINST CROMWELL THROUGH BARNES. 908 00:45:16,047 --> 00:45:17,279 BUT HE'S DONE NOTHING. 909 00:45:17,281 --> 00:45:18,714 WHAT DOES INNOCENCE MATTER? 910 00:45:18,716 --> 00:45:21,450 BARNES HAS A FOOLISH TONGUE. I CAN SEE TO BARNES. 911 00:45:21,452 --> 00:45:23,185 AND THEN? HE'LL BURN. 912 00:45:23,187 --> 00:45:25,420 BURN HIM TWICE OVER FOR ALL I CARE. 913 00:45:25,422 --> 00:45:28,157 HOW WILL THAT BRING DOWN CROMWELL AND THE QUEEN? 914 00:45:28,159 --> 00:45:30,359 FOR MARK THIS: TO BRING DOWN CROMWELL, 915 00:45:30,361 --> 00:45:32,494 YOU MUST FIRST DEMOLISH THIS GERMAN MARRIAGE. 916 00:45:32,496 --> 00:45:34,596 IT IS NO MARRIAGE. IT MAY BE NONE. 917 00:45:34,598 --> 00:45:36,098 IT IS NO MARRIAGE. 918 00:45:36,100 --> 00:45:39,334 YOU HAVE YOUR SPIES IN HER HOUSEHOLD, I SUPPOSE, 919 00:45:39,336 --> 00:45:41,336 AND THAT FLAXEN-HAIRED NIECE OF YOURS. 920 00:45:41,338 --> 00:45:43,238 BUT THE CONTRACT IS SIGNED. 921 00:45:43,240 --> 00:45:44,974 THE QUEEN IS LIVING AT COURT 922 00:45:44,976 --> 00:45:46,909 AS QUEEN. NO. 923 00:45:46,911 --> 00:45:49,444 THE KING SELDOM GOES NEAR HER. THE COURT IGNORES HER. 924 00:45:49,446 --> 00:45:51,881 SHE'S NEITHER MARRIED, DIVORCED, NOR BEHEADED. 925 00:45:51,883 --> 00:45:53,916 CHRIST, CAN WE GO THROUGH THAT AGAIN? 926 00:45:53,918 --> 00:45:55,918 IF WE HAVE TO. WE HAVE TO. 927 00:45:55,920 --> 00:45:57,920 THE ALLIANCE BETWEEN FRANCE AND THE EMPIRE 928 00:45:57,922 --> 00:45:59,621 GROWS WEAKER EVERY DAY. 929 00:45:59,623 --> 00:46:02,491 AT ANY MOMENT NOW, THE KING MUST MAKE UP HIS MIND. 930 00:46:02,493 --> 00:46:04,827 IS HE WITH THE GERMAN PROTESTANTS OR IS HE NOT? 931 00:46:04,829 --> 00:46:07,462 IS HE MARRIED TO THIS GERMAN GIRL OR IS HE NOT? 932 00:46:07,464 --> 00:46:09,264 AND SO... 933 00:46:09,266 --> 00:46:13,669 AND SO, WRIOTHESLEY, NOW IS OUR TIME TO STRIKE. 934 00:46:13,671 --> 00:46:15,204 BRING DOWN THE GERMAN GIRL, 935 00:46:15,206 --> 00:46:17,006 WE BRING DOWN THE GERMAN ALLIANCE 936 00:46:17,008 --> 00:46:18,741 AND THOMAS CROMWELL AT THE SAME TIME. 937 00:46:18,743 --> 00:46:21,643 SO, WE ATTACK BARNES AS SOON AS MAY BE. 938 00:46:21,645 --> 00:46:23,645 (distant laughing) 939 00:46:24,849 --> 00:46:26,749 WE SHOULD NOT BE SEEN PLOTTING. 940 00:46:26,751 --> 00:46:28,584 IT SEEMS THE PLOTS ARE YOURS. 941 00:46:28,586 --> 00:46:30,652 VERY WELL. I'LL LEAVE YOU. 942 00:46:32,256 --> 00:46:34,389 THE HOWARDS ALWAYS HAD A BRIEF WAY WITH HIM. 943 00:46:34,391 --> 00:46:36,592 BUT WRIOTHESLEY'S RIGHT, YOU KNOW. 944 00:46:36,594 --> 00:46:39,328 THE KING LOOKS ON CROMWELL WITH ALL HIS FAVOR. 945 00:46:39,330 --> 00:46:41,831 HE LOOKED WITH ALL HIS FAVOR ON WOLSEY, TOO. 946 00:46:41,833 --> 00:46:43,365 TIMES ARE VERY DIFFERENT NOW-- 947 00:46:43,367 --> 00:46:44,900 THE POPE, THE SO-CALLED QUEEN. 948 00:46:44,902 --> 00:46:47,770 TIMES, POPES, QUEENS-- THEY HAVE NOTHING TO DO WITH IT. 949 00:46:47,772 --> 00:46:50,272 THE KING WILL HAVE NO STRENGTH IN HIS KINGDOM 950 00:46:50,274 --> 00:46:52,108 GREATER THAN HIS OWN. 951 00:46:52,110 --> 00:46:54,676 CROMWELL IS THE MOST FAITHFUL SERVANT. 952 00:46:54,678 --> 00:46:58,080 BUT THE LION OF THE FOREST STRIKES DOWN EVERY RIVAL. 953 00:46:58,082 --> 00:46:59,448 THAT'S VERY TRUE. 954 00:46:59,450 --> 00:47:01,884 SO THAT OUR PLOTS NEED DO NOTHING BUT KEEP THE VICTIM 955 00:47:01,886 --> 00:47:04,653 WELL WITHIN REACH OF THE LION'S PAW. 956 00:47:04,655 --> 00:47:05,821 MM-HMM. 957 00:47:05,823 --> 00:47:08,090 NORFOLK, DO YOU EVER GIVE THOUGHT 958 00:47:08,092 --> 00:47:10,092 TO WHAT FOLLOWS WHEN WE'RE SUCCESSFUL? 959 00:47:10,094 --> 00:47:13,295 WHEN NORFOLK IS THE KING'S GREATEST SERVANT? 960 00:47:13,297 --> 00:47:15,631 DO YOU REMEMBER FLODDEN, WINCHESTER? 961 00:47:15,633 --> 00:47:17,867 IT WAS THE HOWARDS WHO WON THAT GREAT BATTLE. 962 00:47:17,869 --> 00:47:19,601 TIMES WERE MERRY IN ENGLAND 963 00:47:19,603 --> 00:47:22,537 BEFORE THIS NEW LEARNING CAME IN. 964 00:47:22,539 --> 00:47:26,408 I SEE LITTLE HOPE OF MERRIMENT IN THE FUTURE. 965 00:47:26,410 --> 00:47:27,943 PERHAPS THE HOWARDS WILL GO 966 00:47:27,945 --> 00:47:29,945 WHERE THE OTHER GREAT FAMILIES HAVE GONE 967 00:47:29,947 --> 00:47:32,314 INTO THE URNS AND SEPULCHERS OF MORTALITY. 968 00:47:32,316 --> 00:47:36,318 NO. ONE CHANCE OF MERRIMENT I DO SEE. 969 00:47:36,320 --> 00:47:38,921 TO PULL DOWN THIS PEASANT SON, CROMWELL, 970 00:47:38,923 --> 00:47:41,023 WITH MY OWN HANDS. 971 00:48:20,364 --> 00:48:22,965 (distant laughing) 972 00:48:26,303 --> 00:48:29,672 LADIES, LADIES, PLEASE! WHAT IS THIS NOISE! 973 00:48:29,674 --> 00:48:33,075 OH. OH, WE DIDN'T KNOW YOU WERE HERE, MADAM. 974 00:48:33,077 --> 00:48:36,812 IT WAS SO QUIET AND COMING FROM THE COURT. 975 00:48:36,814 --> 00:48:38,446 YES, THE QUEEN'S APARTMENTS 976 00:48:38,448 --> 00:48:41,717 ARE NOT GAY LIKE THE KING'S COURT. 977 00:48:41,719 --> 00:48:45,721 WELL, AND SO THE NEW CAPS HAVE ARRIVED FROM THE MILLINER? 978 00:48:45,723 --> 00:48:48,323 YES. AND THE NEW SILKS FROM ABROAD, TOO. 979 00:48:48,325 --> 00:48:51,060 OH, SUCH COLORS. WOULD IT PLEASE YOU TO SEE THEM? 980 00:48:51,062 --> 00:48:52,728 FROM ABROAD? 981 00:48:52,730 --> 00:48:55,097 LOTTE, HAVE THEM FETCHED. OH, CAN I? 982 00:48:55,099 --> 00:48:57,399 NO, NO. THEY'RE TOO HEAVY FOR YOU. 983 00:48:57,401 --> 00:48:58,867 SHOW ME THE CAPS. 984 00:48:58,869 --> 00:49:01,770 THIS ONE IS THE ONE WITH THE SEED PEARLS. 985 00:49:01,772 --> 00:49:03,271 TOO PLAIN, I THINK. 986 00:49:03,273 --> 00:49:05,040 OH, BUT VERY RICH. 987 00:49:05,042 --> 00:49:08,110 THOUGH IF IT HAD A KNOT HERE AND HERE 988 00:49:08,112 --> 00:49:11,146 IN GOLD, PERHAPS. NO NOT. 989 00:49:11,148 --> 00:49:13,849 THAT ONE IS ALTOGETHER TO MY FAVOR. 990 00:49:13,851 --> 00:49:15,818 OH! BEAUTIFUL! 991 00:49:15,820 --> 00:49:17,485 BEAUTIFUL. 992 00:49:17,487 --> 00:49:20,789 YES, WE MUST THINK CAREFULLY ABOUT THESE. 993 00:49:20,791 --> 00:49:23,625 THIS. NOW CAREFULLY WORKED IN GOLD. 994 00:49:23,627 --> 00:49:26,294 CRISS-CROSS, A PEARL IN EACH SPACE. 995 00:49:26,296 --> 00:49:28,931 MADAM, MUCH MORE THICKLY THAN EVER YOU WEAR. 996 00:49:28,933 --> 00:49:31,934 SUCH FASHIONABLE TRIMMINGS DON'T SUIT ME. 997 00:49:31,936 --> 00:49:34,770 THEY'RE FOR LITTLE FAIR GIRLS LIKE YOU. 998 00:49:34,772 --> 00:49:38,406 AND SO ARE THESE... 999 00:49:38,408 --> 00:49:40,609 LADY MARGARET. OH. 1000 00:49:40,611 --> 00:49:41,710 AND... 1001 00:49:41,712 --> 00:49:45,180 LADY FRANCES. OH! 1002 00:49:45,182 --> 00:49:47,015 OH, FOR US? 1003 00:49:47,017 --> 00:49:49,952 MADAM, YOU'RE ALWAYS SO KIND. 1004 00:49:49,954 --> 00:49:53,055 BUT WHERE IS THE FAIREST OF THE LITTLE GIRLS? 1005 00:49:53,057 --> 00:49:54,389 THE FLAXEN ONE? 1006 00:49:54,391 --> 00:49:55,891 THIS ONE WAS FOR HER. 1007 00:49:55,893 --> 00:49:57,826 OH, CATHERINE HOWARD? MM. 1008 00:49:57,828 --> 00:49:59,594 SHE WILL BE HERE THIS EVENING. 1009 00:49:59,596 --> 00:50:00,629 SHALL WE TAKE IT? 1010 00:50:00,631 --> 00:50:02,965 NO, NO. I GIVE IT TO HER MYSELF. 1011 00:50:02,967 --> 00:50:05,467 AND I SHAN'T NEED YOU FOR ANOTHER HOUR, 1012 00:50:05,469 --> 00:50:07,903 SO RUN AWAY AND TRY ON YOUR NEW CAPS. 1013 00:50:17,815 --> 00:50:19,447 SAFE FOR AN HOUR. 1014 00:50:19,449 --> 00:50:22,484 IT'S THE FLAXEN ONE IS THE HOWARD SPY. 1015 00:50:22,486 --> 00:50:24,887 THEY'RE ALL SPIES FOR SOMEONE. IT DOES NO HARM. 1016 00:50:24,889 --> 00:50:27,256 NOW, QUICK, LOTTE, 1017 00:50:27,258 --> 00:50:28,791 THE GREEN VELVET. 1018 00:50:37,467 --> 00:50:39,701 THE TRUTH FROM HESSE, I HOPE. 1019 00:50:39,703 --> 00:50:42,304 IF WE KNEW THAT. 1020 00:50:42,306 --> 00:50:44,773 NO NEWS AT ALL. 1021 00:50:44,775 --> 00:50:47,242 MY BROTHER SAYS HE'S SENDING A MESSENGER. 1022 00:50:47,244 --> 00:50:50,612 A MESSENGER TO YOU? HAVEN'T YOU TOLD HIM THE DANGER? 1023 00:50:50,614 --> 00:50:52,447 I'VE WRITTEN IN WORDS OF BLOOD 1024 00:50:52,449 --> 00:50:53,782 UNTIL MY FINGER'S ACHED. 1025 00:50:55,385 --> 00:50:57,352 LOTTE... 1026 00:50:57,354 --> 00:50:59,788 SOME PLAN TO HIDE THIS MESSENGER. 1027 00:50:59,790 --> 00:51:04,226 PLAN? WHEN SIX SPIES WATCH IF YOU SPEAK TO A GARDENER? 1028 00:51:04,228 --> 00:51:07,429 HAVE I EVEN FOUND A GARDENER WHO'LL SPEAK TO ME? 1029 00:51:07,431 --> 00:51:11,133 OH, LOTTE, I THOUGHT I WAS COMING TO A GAY COUNTRY. 1030 00:51:11,135 --> 00:51:15,370 OH, FOR SOME MERRY COMPANY. 1031 00:51:15,372 --> 00:51:16,538 MADAM. HMM? 1032 00:51:16,540 --> 00:51:18,740 THE LETTER, HIDE THE LETTER. 1033 00:51:18,742 --> 00:51:20,542 WHY? SOMEBODY'S COMING. 1034 00:51:24,882 --> 00:51:26,481 SIR, YOU ARE INTRUDING. 1035 00:51:26,483 --> 00:51:28,483 THESE ARE THE QUEEN'S APARTMENTS. 1036 00:51:28,485 --> 00:51:29,818 MISTRESS, I AM AT FAULT. 1037 00:51:29,820 --> 00:51:32,054 I WAS WAITING IN THE PLEASANT EVENING AIR, 1038 00:51:32,056 --> 00:51:33,288 AND STRAYED HERE INNOCENTLY. 1039 00:51:33,290 --> 00:51:35,557 I HOPE I HAVE NOT DISTURBED HER MAJESTY. 1040 00:51:36,593 --> 00:51:37,826 WOULD IT BE POSSIBLE 1041 00:51:37,828 --> 00:51:40,028 TO MAKE MY APOLOGIES IN PERSON? 1042 00:51:40,030 --> 00:51:42,831 HER BROTHER, THE DUKE HAS HONORED ME... MY BROTHER? 1043 00:51:42,833 --> 00:51:45,300 LOTTE, THE DOORS. 1044 00:51:48,538 --> 00:51:49,905 MAJESTY. 1045 00:51:49,907 --> 00:51:52,908 IT WAS NEVER MY GOOD FORTUNE TO BE IN CLEVES 1046 00:51:52,910 --> 00:51:54,743 AT A MOMENT WHEN I MIGHT BE PRESENTED TO YOU 1047 00:51:54,745 --> 00:51:56,678 BUT TO SEE A DAUGHTER OF CLEVES, 1048 00:51:56,680 --> 00:51:59,714 A DAUGHTER OF THAT PROTESTANT CHURCH WE HAVE FOUGHT FOR 1049 00:51:59,716 --> 00:52:00,782 FOR SO LONG. 1050 00:52:00,784 --> 00:52:02,784 SIR, MY MOVEMENTS ARE WATCHED. 1051 00:52:02,786 --> 00:52:05,620 GIVE ME YOUR MESSAGE, PLEASE, AS QUICKLY AS POSSIBLE. 1052 00:52:05,622 --> 00:52:07,756 MESSAGE? FROM MY BROTHER. 1053 00:52:08,993 --> 00:52:11,093 IT IS SOME MONTHS SINCE I SAW YOUR BROTHER 1054 00:52:11,095 --> 00:52:13,996 SINCE I WAS LAST IN CLEVES ON EMBASSY. 1055 00:52:13,998 --> 00:52:17,266 MY NAME IS BARNES, ROBERT BARNES. 1056 00:52:19,103 --> 00:52:21,303 YOU DISAPPOINT ME, MASTER BARNES. 1057 00:52:21,305 --> 00:52:24,773 I HAD HOPED THAT YOU HAD SEEN MY BROTHER LATER 1058 00:52:24,775 --> 00:52:26,074 THAN MYSELF. 1059 00:52:27,945 --> 00:52:31,813 I THINK I HAVE READ SOME OF YOUR WORKS. 1060 00:52:31,815 --> 00:52:34,082 I'M SORRY I DISAPPOINT YOU. 1061 00:52:34,084 --> 00:52:35,918 I WILL BE HONEST WITH YOU. 1062 00:52:35,920 --> 00:52:38,120 I WAS WALKING OUTSIDE AWAITING MY LORD CROMWELL 1063 00:52:38,122 --> 00:52:40,455 AND WHEN I THOUGHT I COULD REACH YOUR WINDOW UNOBSERVED, 1064 00:52:40,457 --> 00:52:42,057 I MADE SO BOLD AS TO TRY. 1065 00:52:42,059 --> 00:52:43,392 I HAVE NO MESSAGE. 1066 00:52:43,394 --> 00:52:45,794 ONLY A MESSAGE OF LOYALTY. 1067 00:52:45,796 --> 00:52:47,296 TO OUR PROTESTANT QUEEN. 1068 00:52:47,298 --> 00:52:50,765 IS IT SO IMPOSSIBLE TO OBTAIN AUDIENCE OF ME? 1069 00:52:50,767 --> 00:52:54,069 MADAM, NO ONE KNOWS. SO IT IS SAFER NOT TO TRY. 1070 00:52:54,071 --> 00:52:58,006 YOU MUST NOT BLAME MEN FOR LOOKING AFTER THEIR OWN SAFETY. 1071 00:52:58,008 --> 00:53:00,909 I DO NOT. I SYMPATHIZE. 1072 00:53:00,911 --> 00:53:03,645 THE KING HAS EMPLOYED YOU, I KNOW, MASTER BARNES, 1073 00:53:03,647 --> 00:53:05,914 ON MAY EMBASSIES TO EUROPE. 1074 00:53:05,916 --> 00:53:08,683 WHAT LATE NEWS HAVE YOU? 1075 00:53:08,685 --> 00:53:10,485 LITTLE NEW. 1076 00:53:10,487 --> 00:53:13,888 THE GERMAN ALLIANCE IS UNEASY, AND I HAVE FOREBODINGS. 1077 00:53:13,890 --> 00:53:16,024 THESE PROTESTANT PRINCES, THEY ARE WEAK ALONE. 1078 00:53:16,026 --> 00:53:19,861 THEY MUST UNITE IF THEY ARE GOING TO HOLD UP AGAINST THE EMPIRE. 1079 00:53:19,863 --> 00:53:21,863 MORE, THEY MUST HAVE ENGLAND BEHIND THEM. 1080 00:53:21,865 --> 00:53:23,865 IT WOULD BE AN ADVANTAGE TO THE KING. 1081 00:53:23,867 --> 00:53:25,767 IT WOULD CLINCH HIS GREAT REFORMS OF THE CHURCH. 1082 00:53:25,769 --> 00:53:27,635 BUT HE HESITATES, HE HESITATES. 1083 00:53:27,637 --> 00:53:30,505 I GREATLY FEAR THAT THE HOPE OF SOME WORLDLY SUCCESS 1084 00:53:30,507 --> 00:53:33,275 MAY TEMPT HIM TO-- MASTER BARNES, 1085 00:53:33,277 --> 00:53:35,277 I HAVE HEARD MUCH GOOD OF YOU. 1086 00:53:35,279 --> 00:53:37,012 BUT ONE THING EVIL-- 1087 00:53:37,014 --> 00:53:39,114 YOU TALK UNWISELY. 1088 00:53:39,116 --> 00:53:43,685 MADAM, I PREACH ONLY THE DOGMA PROPOUNDED BY THE KING HIMSELF. 1089 00:53:43,687 --> 00:53:45,520 HIS GREAT REFORMS OF THE CHURCH. 1090 00:53:45,522 --> 00:53:47,655 HIS MAJESTY HAS MY MOST PROFOUND DEVOTION. 1091 00:53:47,657 --> 00:53:50,592 I THINK I'VE PROVED THAT. I'VE WORKED FOR HIM MANY YEARS. 1092 00:53:50,594 --> 00:53:53,061 YOU PUT YOUR TRUST IN PRINCES. 1093 00:53:53,063 --> 00:53:57,165 I HONOR YOU AS AN UPHOLDER OF THE PROTESTANT CHURCH. 1094 00:53:57,167 --> 00:53:58,867 IT'S LIFE IS PRECARIOUS, MADAM. 1095 00:53:58,869 --> 00:54:00,869 WE MUST ALL GIVE OF OUR BEST. 1096 00:54:00,871 --> 00:54:02,871 NIGHT BY NIGHT I THINK OF IT. 1097 00:54:02,873 --> 00:54:04,506 DAY BY DAY I WORK FOR IT-- 1098 00:54:04,508 --> 00:54:08,043 AND I SIT AT HOME AND THINK OF MY MAKER. 1099 00:54:10,547 --> 00:54:12,881 MADAM, YOU REBUKE US ALL. 1100 00:54:12,883 --> 00:54:16,818 MAN'S CHIEF AIM IN LIFE IS TO GLORIFY GOD. 1101 00:54:16,820 --> 00:54:20,055 AND YET WHILE WE SIT AND THINK OF HIM, 1102 00:54:20,057 --> 00:54:22,790 THE POPE HAS SLIPPED IN WITH SOME CURSED ALLIANCE 1103 00:54:22,792 --> 00:54:24,226 THAT SEPARATE CITY FROM CITY 1104 00:54:24,228 --> 00:54:27,262 AND TREACHEROUSLY EXTRACTS TAXES FROM THE FAITHFUL. 1105 00:54:27,264 --> 00:54:29,498 IS THIS BATTLE OF THE CHURCHES 1106 00:54:29,500 --> 00:54:31,933 ALL THAT THERE IS IN LIFE, MASTER BARNES? 1107 00:54:31,935 --> 00:54:33,968 MADAM, WHAT ELSE IS THERE? 1108 00:54:33,970 --> 00:54:36,204 WHY... 1109 00:54:36,206 --> 00:54:38,907 SAVING A CHILD FROM UNHAPPINESS. 1110 00:54:41,278 --> 00:54:44,612 LOTTE, THE WORK. IT MUST BE DONE BEFORE TOMORROW. 1111 00:54:44,614 --> 00:54:47,849 A CHILD, A SINGLE CHILD-- IT WOULD BE AGAINST SCRIPTURE 1112 00:54:47,851 --> 00:54:50,552 TO DENY THAT THAT WOULD BE ACCEPTABLE TO CHRIST. 1113 00:54:50,554 --> 00:54:53,621 BUT TO US, WHO HAVE GIVEN OUR LIVES TO THE TRUE CHURCH, 1114 00:54:53,623 --> 00:54:54,989 WHAT IS A CHILD'S MISERY? 1115 00:54:54,991 --> 00:54:59,461 MASTER BARNES, YOU SEEM TO BE A GOOD MAN. 1116 00:54:59,463 --> 00:55:03,932 BUT YOU HAVE SAID ONE OF THE MOST WICKED THINGS POSSIBLE. 1117 00:55:03,934 --> 00:55:07,735 PRAY SAY SOMETHING TO RESTORE MY LIKING FOR YOU. 1118 00:55:07,737 --> 00:55:10,905 MADAM, WHAT CAN I SAY? 1119 00:55:10,907 --> 00:55:13,608 MY LIFE HAS BEEN GIVEN TO THE TRUE CHURCH. 1120 00:55:13,610 --> 00:55:15,977 THEN YOU ARE OF THE STUFF OF MARTYRS. 1121 00:55:15,979 --> 00:55:19,814 LET YOU BE HAPPY WHILE YOU BURN. 1122 00:55:19,816 --> 00:55:21,483 Cromwell: BURN? 1123 00:55:21,485 --> 00:55:23,318 ROBERT? 1124 00:55:24,721 --> 00:55:26,121 AH... 1125 00:55:26,123 --> 00:55:29,757 IT SEEMS THE QUEEN'S APARTMENTS ARE BECOME A THOROUGHFARE. 1126 00:55:29,759 --> 00:55:33,795 MADAM, I--I COME TO GUARD YOUR PRIVACY RATHER THAN TO BREAK IT. 1127 00:55:33,797 --> 00:55:36,531 I SAW THAT ROBERT, HERE, HAD COME THIS WAY, 1128 00:55:36,533 --> 00:55:38,066 I WOULD'VE TAKEN HIM OFF. 1129 00:55:38,068 --> 00:55:40,102 BUT, UH, YOU WERE TALKING OF BURNING? 1130 00:55:40,104 --> 00:55:42,337 I SPOKE IN IRRITATION. 1131 00:55:42,339 --> 00:55:45,607 I WILL LEAVE YOU TO YOUR TRYST WITH MASTER BARNES, 1132 00:55:45,609 --> 00:55:47,742 WHOM I AM HAPPY TO HAVE MET. 1133 00:55:47,744 --> 00:55:50,545 I HAD ALSO HOPED TO OBTAIN AN AUDIENCE, MADAM. 1134 00:55:50,547 --> 00:55:52,080 OF THE QUEEN? 1135 00:55:52,082 --> 00:55:53,582 WE HAVE INTERESTS IN COMMON. 1136 00:55:53,584 --> 00:55:56,151 WE VISIT THE SAME MERCHANTS, 1137 00:55:56,153 --> 00:55:58,353 BUT WE BARGAIN FOR DIFFERENT GOODS. 1138 00:55:58,355 --> 00:56:00,622 AND LOWER OUR VOICES IN THE OPEN AIR. 1139 00:56:03,260 --> 00:56:07,295 IF MY LORD CROMWELL RISKS COMING TO THE QUEEN, 1140 00:56:07,297 --> 00:56:10,499 THE QUEEN MUST RISK MY LORD CROMWELL. 1141 00:56:10,501 --> 00:56:13,368 LOTTE, THE WINE. 1142 00:56:36,993 --> 00:56:38,160 MADAM, I-- 1143 00:56:38,162 --> 00:56:40,828 YOU HAVE TRAVELED MUCH IN EUROPE, MASTER BARNES? 1144 00:56:40,830 --> 00:56:42,364 THESE LAST TEN YEARS, MADAM. 1145 00:56:42,366 --> 00:56:45,233 I WAS FIRST IN WITTENBERG TO SEE MASTER MARTIN LUTHER 1146 00:56:45,235 --> 00:56:46,635 IN...'31. 1147 00:56:46,637 --> 00:56:49,204 THEN I WAS THERE AGAIN LATER TO SECURE-- ROBERT. 1148 00:56:49,206 --> 00:56:51,939 TO SECURE FOR THE KING APPROVAL OF HIS DIVORCE 1149 00:56:51,941 --> 00:56:53,841 FROM QUEEN CATHERINE. 1150 00:56:53,843 --> 00:56:57,078 I BEG PARDON, THE PRINCESS OF ARAGON. 1151 00:56:57,080 --> 00:57:00,782 THE KING'S INCLINATION TO THE PROTESTANTS IS FAR FROM NEW. 1152 00:57:00,784 --> 00:57:02,250 BUT LUTHER WOULD NOT AGREE. 1153 00:57:02,252 --> 00:57:03,918 HIS ARGUMENT WAS AN INTERESTING ONE: 1154 00:57:03,920 --> 00:57:05,520 THERE WERE THOSE WHO MAINTAINED 1155 00:57:05,522 --> 00:57:07,255 THAT THE MARRIAGE COULD NOT BE DISSOLVED 1156 00:57:07,257 --> 00:57:08,590 BECAUSE IT HAD BEEN CONSUMMATED 1157 00:57:08,592 --> 00:57:10,525 WILL YOU NEVER LEARN TO BE DISCREET? 1158 00:57:10,527 --> 00:57:12,994 BE QUIET MY LORD CROMWELL. 1159 00:57:12,996 --> 00:57:15,197 THE SUBJECT OF THE KING'S DIVORCE 1160 00:57:15,199 --> 00:57:17,532 IS OF INTEREST TO ME. 1161 00:57:17,534 --> 00:57:21,269 AM I WRONG IN THINKING IT PERTINENT TO YOUR ERRAND HERE? 1162 00:57:21,271 --> 00:57:24,272 MADAM, I WISH THAT HALF OF MY CLERKS 1163 00:57:24,274 --> 00:57:26,308 HAD HALF OF YOUR GOOD SENSE. 1164 00:57:26,310 --> 00:57:29,277 I TAKE IT THEN THAT THERE IS NOTHING IN THE SITUATION 1165 00:57:29,279 --> 00:57:30,978 THAT I NEED EXPLAIN TO YOU? 1166 00:57:30,980 --> 00:57:33,815 YOU HAVE HAD A GRAND DESIGN. 1167 00:57:33,817 --> 00:57:36,551 AN ALLIANCE OF ALL THE PROTESTANT POWERS OF EUROPE 1168 00:57:36,553 --> 00:57:38,720 AGAINST ALL THE CATHOLIC POWERS. 1169 00:57:38,722 --> 00:57:41,789 I AM A SMALL PART OF THAT DESIGN. 1170 00:57:41,791 --> 00:57:43,725 YOU ARE NOT A SMALL PART. 1171 00:57:43,727 --> 00:57:45,126 I NEED YOUR HELP. 1172 00:57:45,128 --> 00:57:47,195 THE HELP OF ANNE OF ENGLAND, 1173 00:57:47,197 --> 00:57:50,098 WHO NOT EVEN THE KING EVER VISITS? 1174 00:57:50,100 --> 00:57:51,733 MADAM, I KNOW WHY. 1175 00:57:51,735 --> 00:57:53,568 I SHAPED YOUR FATE, YOUR MAJESTY, 1176 00:57:53,570 --> 00:57:54,802 BUT YOU SHAPE MINE. 1177 00:57:54,804 --> 00:57:57,472 IF YOU FALL, I FALL. IF I FALL, YOU FALL. 1178 00:57:57,474 --> 00:57:59,474 AND WITH US BOTH FALLS OUR ENGLISH CHURCH. 1179 00:57:59,476 --> 00:58:02,477 YOU! NEVER SAY IT! QUEENS ARE ONE THING-- 1180 00:58:02,479 --> 00:58:04,746 ROBERT, YOUR TONGUE! TONGUE! 1181 00:58:04,748 --> 00:58:07,115 PERHAPS I SPOKE IN HASTE, MADAM. 1182 00:58:07,117 --> 00:58:10,652 MY LORD CROMWELL, THEY SAY THAT YOU HAVE NEVER BEEN HIGHER 1183 00:58:10,654 --> 00:58:12,654 IN YOUR KING'S FAVOR. 1184 00:58:12,656 --> 00:58:14,422 SO I SMELL MY DANGER. 1185 00:58:14,424 --> 00:58:17,459 DO NEITHER OF YOU YET KNOW THIS KING? 1186 00:58:17,461 --> 00:58:20,061 HAVE YOU HEARD THE THINGS THAT ARE SAID OF HIM IN THIS LAND 1187 00:58:20,063 --> 00:58:22,163 THAT 30 YEARS AGO ADORED HIM? 1188 00:58:22,165 --> 00:58:25,833 OH, I READ THE REPORTS AS THEY COME TO ME. 1189 00:58:25,835 --> 00:58:29,337 WHEN THE KING HAS A FALL, THEY WISH IT A BROKEN NECK. 1190 00:58:29,339 --> 00:58:31,873 IF THE KING KNEW HIS SUBJECTS' TRUE FEELINGS, 1191 00:58:31,875 --> 00:58:34,342 HE WOULD QUAKE WITH FEAR WHEN HE RODE AMONG THEM. 1192 00:58:34,344 --> 00:58:36,478 THEY EVEN SAY THAT IF THOMAS CROMWELL 1193 00:58:36,480 --> 00:58:39,481 HAD BEEN AN HONEST MAN, IF HE HAD AN HONEST MASTER, 1194 00:58:39,483 --> 00:58:41,750 AND WHAT WORSE CONDEMNATION COULD THERE BE THAN THAT? 1195 00:58:41,752 --> 00:58:44,486 AND THEY ARE RIGHT. YOU ARE MARRIED TO A MONSTER. 1196 00:58:44,488 --> 00:58:46,488 GOD IN HIS HOLY CHURCH DEFEND US. 1197 00:58:46,490 --> 00:58:49,457 A MONSTER WHO KNOWS NOTHING, SEES NOTHING, CARES FOR NOTHING 1198 00:58:49,459 --> 00:58:50,458 BUT HIS OWN WILL. 1199 00:58:50,460 --> 00:58:52,560 AND YOU REMAIN HIS SERVANT. 1200 00:58:55,499 --> 00:58:57,666 WHAT OTHER KENNEL WOULD HOLD ME? 1201 00:59:01,037 --> 00:59:04,506 AND NOW MY RUIN IS IN YOUR HANDS. 1202 00:59:04,508 --> 00:59:06,808 I HAVE BEEN SPEAKING TREASON. 1203 00:59:08,478 --> 00:59:12,046 Anne: I TAKE IT THAT YOU HAVE HONORED ME WITH YOUR CONFIDENCE. 1204 00:59:12,048 --> 00:59:15,550 YOU HAVE ALSO MIGHTILY PUZZLED ME. 1205 00:59:15,552 --> 00:59:17,419 WHY HAVE YOU COME TO ME? 1206 00:59:18,522 --> 00:59:20,087 MADAM, I DO NOT INQUIRE 1207 00:59:20,089 --> 00:59:22,524 INTO THE SECRETS OF THE MARRIAGE BED. 1208 00:59:22,526 --> 00:59:25,026 BUT I KNOW MY MASTER. 1209 00:59:25,028 --> 00:59:26,561 WILL YOU HEAR MY CONCLUSIONS 1210 00:59:26,563 --> 00:59:28,630 AS TO THE STATE THAT WE ARE ALL IN 1211 00:59:28,632 --> 00:59:31,032 AND THE ONE SOLUTION THAT I SEE? 1212 00:59:33,870 --> 00:59:36,738 MADAM, YOU ARE THE ONLY SOLUTION. 1213 00:59:36,740 --> 00:59:39,674 THE KING DOES NOT VISIT ME. 1214 00:59:39,676 --> 00:59:42,243 NO, MADAM, BUT HE NEEDS YOU, 1215 00:59:42,245 --> 00:59:46,848 A WIFE WHO COULD OFFER HIM QUIET AT HIS DAY'S END, 1216 00:59:46,850 --> 00:59:49,484 PEACE AT HIS LIFE'S END. 1217 00:59:49,486 --> 00:59:53,187 I THINK SHE COULD BE MY KING'S SALVATION. 1218 00:59:53,189 --> 00:59:57,359 AND IN HIS PEACE, WOULD BE ENGLAND'S HOPE OF PEACE. 1219 00:59:59,396 --> 01:00:01,696 YOU SPEAK PERSUASIVELY. 1220 01:00:04,434 --> 01:00:08,035 ALMOST AS PERSUASIVELY AS HIS GRACE OF CANTERBURY 1221 01:00:08,037 --> 01:00:09,771 ON MY WEDDING MORNING. 1222 01:00:11,274 --> 01:00:14,476 YOU SET ME THREE PROBLEMS: 1223 01:00:14,478 --> 01:00:17,846 WHETHER I AGREE WITH YOUR VIEW, 1224 01:00:17,848 --> 01:00:22,751 WHETHER I HAVE THE WILL TO ACT AS YOU THINK I SHOULD, 1225 01:00:22,753 --> 01:00:25,152 AND WHETHER I HAVE ALSO THE ABILITY. 1226 01:00:26,623 --> 01:00:29,457 YOU MUST GIVE ME TIME. TIME? 1227 01:00:29,459 --> 01:00:31,826 THE SPRING DRAWS ON, TROUBLES MOUNT IN EUROPE, 1228 01:00:31,828 --> 01:00:33,060 THE GERMAN LEAGUE SQUABBLES, 1229 01:00:33,062 --> 01:00:34,796 FRANCE DISAGREES WITH THE EMPIRE. 1230 01:00:34,798 --> 01:00:36,931 WHAT IS HAPPENING HESSE, GOD ONLY KNOWS, 1231 01:00:36,933 --> 01:00:38,232 AND YOU TALK OF TIME? 1232 01:00:38,234 --> 01:00:40,268 IF YOU FORGOT YOUR PAPERS SOMETIMES, 1233 01:00:40,270 --> 01:00:43,405 YOU WOULD DISCOVER THAT MORE THINGS GO ON IN THE WORLD 1234 01:00:43,407 --> 01:00:44,939 THAN POLITICS. 1235 01:00:44,941 --> 01:00:48,276 YES, YOU AND I, MASTER BARNES, HAVE HAD WORDS ON THIS. 1236 01:00:48,278 --> 01:00:49,277 WORDS? 1237 01:00:49,279 --> 01:00:51,946 YOUNG CHILDREN SHAMED! 1238 01:00:51,948 --> 01:00:54,716 HONORABLE LADIES BROUGHT TO DEATH 1239 01:00:54,718 --> 01:00:57,619 OR DESPAIR. 1240 01:00:57,621 --> 01:01:00,121 GOD BLESS US, MY LORD CROMWELL. 1241 01:01:01,190 --> 01:01:03,090 GOD BLESS ALL THE KINGS 1242 01:01:03,092 --> 01:01:05,059 AND RULERS OF THE EARTH. 1243 01:01:05,061 --> 01:01:08,930 HAVE YOU NEVER COUNTED HOW SWEETLY LIFE GOES ON 1244 01:01:08,932 --> 01:01:12,166 WITH NEVER A THOUGHT OF YOUR EXISTENCE? 1245 01:01:12,168 --> 01:01:16,103 DID THE MILK EVER CURDLE IN THE MOUTH OF THE POPISH BABE? 1246 01:01:16,105 --> 01:01:18,306 DID THE CORN EVER GROW HIGHER 1247 01:01:18,308 --> 01:01:21,342 BECAUSE IT WAS SOWN BY A GOOD PROTESTANT? 1248 01:01:21,344 --> 01:01:24,612 GOD, MADAM, IS MERCIFUL TO THE SINNER IN THE HOPE OF HIS AMENDMENT. 1249 01:01:24,614 --> 01:01:28,249 AND, MEN, SIR, TAKES ON TOO MUCH IN SPEAKING FOR HIS MAKER. 1250 01:01:28,251 --> 01:01:31,185 BUT THE PROTESTANT CHURCH IS FOUNDED ON THE VERY WORD OF GOD! 1251 01:01:31,187 --> 01:01:34,856 AND I WOULD RATHER COMFORT A SHAMED CHILD 1252 01:01:34,858 --> 01:01:37,859 THAN SAVE A DOZEN CHURCHES. 1253 01:01:41,598 --> 01:01:42,897 (doors rattling) 1254 01:01:50,473 --> 01:01:51,839 OH! OH! 1255 01:01:51,841 --> 01:01:55,176 PEASANT, CLOD, LOUTISH-SERVING WOMAN. 1256 01:01:55,178 --> 01:01:56,811 SPYING LITTLE TROLL! 1257 01:01:56,813 --> 01:01:59,014 MADAM, THIS--OH! 1258 01:01:59,016 --> 01:02:01,849 THIS LADY WOULD'VE INTERRUPTED YOU ON A MATTER OF NO MOMENT! 1259 01:02:01,851 --> 01:02:04,286 ...TO SAY WHOM YOU WILL SEE OR NOT SEE. 1260 01:02:04,288 --> 01:02:07,688 IF LOTTE CHANCES TO KNOW THAT I'M OCCUPIED, LADY FRANCES, 1261 01:02:07,690 --> 01:02:10,491 YOUR GOOD SENSE SHOULD LEAD YOU TO LISTEN TO HER. 1262 01:02:10,493 --> 01:02:11,826 MADAM. MAJESTY? 1263 01:02:11,828 --> 01:02:14,529 AN ENVOY FROM YOUR AUGUST BROTHER OF CLEVES. 1264 01:02:14,531 --> 01:02:16,497 HIS EXCELLENCY, 1265 01:02:16,499 --> 01:02:20,335 THE CHANCELLOR OF THE DUCHY OF CLEVES-JULIEH WITH GELDERS. 1266 01:02:27,577 --> 01:02:29,077 MADAM. SIR. 1267 01:02:29,079 --> 01:02:30,912 I BRING YOU SO FLOWERY A GARLAND OF GREETINGS 1268 01:02:30,914 --> 01:02:34,215 THAT IT WILL ADD LUSTER EVEN TO THAT VERY MOON OF BEAUTY 1269 01:02:34,217 --> 01:02:37,218 THAT WAS BORN THE ADORABLE ANNE OF CLEVES. 1270 01:02:37,220 --> 01:02:40,989 AH, SAD, SAD CLEVES TO HAVE LOST HER. 1271 01:02:40,991 --> 01:02:45,460 HAPPY ENGLAND TO HAVE HER FOREVER BEAMING UPON THEM. 1272 01:02:45,462 --> 01:02:47,295 CLEVES, SIR, SEEMS TO HAVE GAINED 1273 01:02:47,297 --> 01:02:49,064 A NEW CHANCELLOR SINCE I LEFT. 1274 01:02:49,066 --> 01:02:51,299 HERE, MADAM, IS THE HUMBLE DEVOTION 1275 01:02:51,301 --> 01:02:53,634 OF EVERY SOUL IN THE LAND YOU ONCE GRACED. 1276 01:02:53,636 --> 01:02:58,006 AND, HERE, THE LIFELONG HOMAGE OF THIS SERVANT OF YOUR BEAUTY 1277 01:02:58,008 --> 01:03:00,708 NOW AT YOUR FEET. 1278 01:03:00,710 --> 01:03:03,411 AND HERE ARE THE PATERNAL GREETINGS OF YOUR EVER-LOVING BROTHER. 1279 01:03:03,413 --> 01:03:04,846 BROTHER! 1280 01:03:04,848 --> 01:03:07,682 AND THERE ARE YET TWO SISTERS, A BROTHER-IN-LAW, 1281 01:03:07,684 --> 01:03:09,584 AND SEVERAL DOGS. DOGS! 1282 01:03:09,586 --> 01:03:11,686 AT LEAST DO NOT DISAPPOINT THE DOGS. 1283 01:03:13,156 --> 01:03:14,655 King Henry: SO! 1284 01:03:18,495 --> 01:03:19,727 GUARDS! 1285 01:03:23,700 --> 01:03:25,833 SO, MADAM... 1286 01:03:26,870 --> 01:03:29,004 THIS IS HOW YOU PASS YOUR TIME 1287 01:03:29,006 --> 01:03:32,073 IN YOUR HUSBAND'S ABSENCE, HMM? 1288 01:03:32,075 --> 01:03:35,076 HA HA! I SEE A LUCKY MAN. 1289 01:03:35,078 --> 01:03:37,778 MADAM, YOUR NOBLE AND FORTUNATE HUSBAND, HMM? 1290 01:03:37,780 --> 01:03:40,281 MAJESTY OF ENGLAND, DELIGHTED. 1291 01:03:40,283 --> 01:03:42,717 MY LORD, ALLOW ME TO PRESENT TO YOU 1292 01:03:42,719 --> 01:03:45,253 AN ENVOY FROM MY BROTHER, 1293 01:03:45,255 --> 01:03:48,589 THE CHANCELLOR OF OUR DUCHY. 1294 01:03:48,591 --> 01:03:50,925 WHOM YOU MET AND RECEIVED ALONE. 1295 01:03:50,927 --> 01:03:52,960 MY GOD, MADAM, 1296 01:03:52,962 --> 01:03:55,663 IS THIS NOT TREASON IN A QUEEN? 1297 01:03:55,665 --> 01:03:57,232 AM I ALONE WHERE MY HUSBAND 1298 01:03:57,234 --> 01:03:58,733 CAN ENTER UNANNOUNCED? 1299 01:03:58,735 --> 01:04:00,701 Cromwell: SIR. 1300 01:04:00,703 --> 01:04:03,271 HER MAJESTY IS NOT ALONE. 1301 01:04:03,273 --> 01:04:06,674 I HAD WITHDRAWN WHILE SHE HEARD HER FAMILY'S GREETINGS. 1302 01:04:06,676 --> 01:04:07,875 (groans) 1303 01:04:09,413 --> 01:04:12,080 WHAT KIND OF CONFIDENCE IS THIS, HUH? 1304 01:04:12,082 --> 01:04:14,782 BEHIND MY BACK, KLOTS, HMM? 1305 01:04:14,784 --> 01:04:18,386 WHAT BUSINESS, MADAM, HAVE YOU TO TALK TO MY MINISTER? 1306 01:04:18,388 --> 01:04:22,157 MY TALK, SIR, WAS WITH MASTER BARNES. 1307 01:04:22,159 --> 01:04:25,160 I HAVE READ HIS WORKS WITH INTEREST. 1308 01:04:26,196 --> 01:04:29,197 OH, ROBERT BARNES. GOOD DAY TO YOU. 1309 01:04:29,199 --> 01:04:31,032 IF YOU MUST READ DIVINES, MADAM, 1310 01:04:31,034 --> 01:04:33,201 YOU CAN DO NO BETTER THAN ROBERT BARNES. 1311 01:04:33,203 --> 01:04:34,969 HE'S THOROUGHLY SOUND. 1312 01:04:34,971 --> 01:04:36,404 HE KNOWS MY MIND. 1313 01:04:36,406 --> 01:04:37,638 Anne: OH, YOUR PARDON. 1314 01:04:37,640 --> 01:04:40,442 I HAVE NOT YET PRESENTED THESE GENTLEMEN. 1315 01:04:40,444 --> 01:04:43,578 MY LORD CROMWELL, MASTER BARNES, 1316 01:04:43,580 --> 01:04:46,647 SIR CHANCELLOR OF CLEVES. 1317 01:04:46,649 --> 01:04:49,016 I AM, OF COURSE, WELL-ACQUAINTED WITH HIS HIGHNESS. 1318 01:04:49,018 --> 01:04:50,485 HIGHNESS? HIGHNESS? 1319 01:04:50,487 --> 01:04:51,586 HMM? 1320 01:04:51,588 --> 01:04:53,020 (chuckling) 1321 01:04:54,857 --> 01:04:57,625 WHAT A DEVILISH CHANCE. 1322 01:04:57,627 --> 01:05:01,629 DISGUISED IN MY WIFE'S APARTMENT? 1323 01:05:01,631 --> 01:05:04,632 SIR, YOU ARE NOT ACQUAINTED WITH HIGHNESS, THE LANDGRAF OF HESSE? 1324 01:05:04,634 --> 01:05:06,167 HESSE? 1325 01:05:06,169 --> 01:05:07,768 YOUR MAJESTY. 1326 01:05:07,770 --> 01:05:09,770 I WONDER IF HE HAS COME TO ENLIGHTEN US 1327 01:05:09,772 --> 01:05:11,473 AS TO THE SITUATION IN HESSE. 1328 01:05:11,475 --> 01:05:12,707 PERHAPS HE HAS. 1329 01:05:12,709 --> 01:05:14,875 BUT, FIRST OF ALL, HE WILL ENLIGHTEN US 1330 01:05:14,877 --> 01:05:17,945 AS TO WHY HE'S IN MY KINGDOM DISGUISED, UNANNOUNCED, 1331 01:05:17,947 --> 01:05:20,081 AND IN SECRET CONFERENCE WITH MY WIFE 1332 01:05:20,083 --> 01:05:22,883 WHO'S JUST TRIED TO HIDE HIS IDENTITY FROM ME! 1333 01:05:22,885 --> 01:05:26,354 QUEENS, MADAM, MAY COMMIT OTHER TREASONS THAN ADULTERY. 1334 01:05:26,356 --> 01:05:29,090 SECRET CONFERENCE WITH A WOMAN? YOU THINK WE'RE MAD? 1335 01:05:29,092 --> 01:05:30,258 MADAM, I BEG YOUR PARDON, 1336 01:05:30,260 --> 01:05:32,293 BUT LET US RETAIN OUR GOOD SENSE. 1337 01:05:32,295 --> 01:05:34,395 CERTAINLY I CAME TO ENGLAND IN SECRECY, 1338 01:05:34,397 --> 01:05:35,597 BUT TO THE KING. 1339 01:05:35,599 --> 01:05:38,032 AND HOW BETTER TO APPROACH HIS ROYAL HIGHNESS 1340 01:05:38,034 --> 01:05:40,168 BUT BY WAY OF MY GERMAN COMPATRIOT, 1341 01:05:40,170 --> 01:05:41,902 HIS BELOVED WIFE. 1342 01:05:41,904 --> 01:05:45,173 I AM DELIGHTED AT THE SUCCESS OF YOUR SCHEME, SIR. 1343 01:05:45,175 --> 01:05:48,176 MAY I WISH YOUR CONFERENCE EQUAL SUCCESS. 1344 01:05:48,178 --> 01:05:49,977 King Henry: NOW, WAIT... 1345 01:05:49,979 --> 01:05:51,912 ARE YOUR WOMEN DISCREET? 1346 01:05:51,914 --> 01:05:54,182 THEY WERE CHOSEN BY YOUR MAJESTY. 1347 01:05:54,184 --> 01:05:55,816 IT IS FOR YOU TO JUDGE. 1348 01:05:57,621 --> 01:06:00,054 THEN WE SHALL TRY YOUR PATIENCE 1349 01:06:00,056 --> 01:06:03,525 TO USE YOUR APARTMENTS FOR A LITTLE LONGER. 1350 01:06:04,561 --> 01:06:07,395 INSTRUCT YOUR SERVANTS NOT TO DISTURB US. 1351 01:06:07,397 --> 01:06:08,596 THEN, SIR, 1352 01:06:08,598 --> 01:06:11,266 I MUST EITHER SUMMON MY LADIES TO MY BED CHAMBER 1353 01:06:11,268 --> 01:06:14,202 OR WAIT IN THE COURT OUTSIDE. HMM? 1354 01:06:14,204 --> 01:06:16,971 OR IT WILL BE THOUGHT THAT YOU AND I... 1355 01:06:16,973 --> 01:06:18,873 OH... 1356 01:06:18,875 --> 01:06:21,576 BUT WHY SHOULD NOT HER MAJESTY STAY, HMM? 1357 01:06:21,578 --> 01:06:24,212 A FEMININE WIT FOR FEMININE MATTERS. 1358 01:06:24,214 --> 01:06:26,013 SHE MAY EVEN BE OF HELP. 1359 01:06:26,015 --> 01:06:27,448 FEMININE MATTERS. 1360 01:06:27,450 --> 01:06:30,618 YOUR COUNTRY'S TWISTING IN THE PROTESTANT LEAGUE 1361 01:06:30,620 --> 01:06:32,687 HAS KEPT EUROPE TROUBLED FOR MONTHS. 1362 01:06:32,689 --> 01:06:34,855 AND YOU TALK OF FEMININE MATTERS? 1363 01:06:34,857 --> 01:06:36,224 IT HAS HAPPENED BEFORE. 1364 01:06:36,226 --> 01:06:38,293 Chancellor: AND WILL AGAIN NO DOUBT. 1365 01:06:38,295 --> 01:06:39,827 LET HER MAJESTY STAY. 1366 01:06:39,829 --> 01:06:41,829 LET MY LORD CROMWELL STAY, TOO. 1367 01:06:41,831 --> 01:06:44,065 IT WILL CONCERN HIM SOON ENOUGH, NO DOUBT. 1368 01:06:44,067 --> 01:06:46,334 AND MASTER BARNES HERE KNOWS THE GERMAN COURT 1369 01:06:46,336 --> 01:06:47,669 AS WELL AS ANY ENGLISHMAN. 1370 01:06:47,671 --> 01:06:50,371 BROTHER HENRY, I NEED ALL THE HELP I CAN GET. 1371 01:06:50,373 --> 01:06:52,940 MMM. HORR LANDGRAF? 1372 01:06:52,942 --> 01:06:55,142 WE HAVE BEEN HOPING FOR MONTHS 1373 01:06:55,144 --> 01:06:57,078 THAT YOU WOULD TAKE UP YOUR POSITION 1374 01:06:57,080 --> 01:07:00,114 AS ONE OF THE LEADERS OF THE GERMAN LEAGUE. 1375 01:07:00,116 --> 01:07:03,318 AND DEFY THE EMPIRE, HMM? 1376 01:07:06,089 --> 01:07:08,089 I WOULD VERY WILLINGLY DO IT, 1377 01:07:08,091 --> 01:07:11,292 BUT FOR ONE OBSTACLE IN MY PATH--ONE WOMAN. 1378 01:07:11,294 --> 01:07:14,495 AND THAT IS WHY I HAVE COME TO SEE YOUR MAJESTY. 1379 01:07:14,497 --> 01:07:16,464 TO ME, WHY? 1380 01:07:16,466 --> 01:07:18,165 SHE'S MY WIFE. 1381 01:07:18,167 --> 01:07:21,869 BROTHER, ADVISE ME. HOW AM I TO DIVORCE HER? 1382 01:07:24,040 --> 01:07:25,906 MM... 1383 01:07:25,908 --> 01:07:27,775 (chatter) 1384 01:07:27,777 --> 01:07:29,076 WELL? 1385 01:07:29,078 --> 01:07:31,812 THE QUEEN IS MOVING. THE KING IS WITH HER IN HER ROOMS. 1386 01:07:31,814 --> 01:07:33,948 THERE ARE INSTRUCTIONS THEY ARE NOT TO BE DISTURBED. 1387 01:07:33,950 --> 01:07:35,116 BUT THEY'RE NOT ALONE? 1388 01:07:35,118 --> 01:07:36,751 THEY ARE TOGETHER. 1389 01:07:36,753 --> 01:07:39,454 THE KING DISMISSED THE GUARDS, HER LADIES ARE REFUSED ENTRY. 1390 01:07:39,456 --> 01:07:40,955 WELL, YOU SUGGEST? 1391 01:07:40,957 --> 01:07:42,890 SHE'S YOUNG, SHE'S COMELY. 1392 01:07:42,892 --> 01:07:45,126 HE'S BEEN A BACHELOR FOR TWO YEARS. 1393 01:07:45,128 --> 01:07:47,695 OH, LORD, HELP YOU FOR FOOLS. 1394 01:07:47,697 --> 01:07:50,765 YOU NEVER TAKE ACCOUNT OF A WOMAN'S FEARS. 1395 01:07:50,767 --> 01:07:52,900 SHE CAN ENTICE HIM TO HER BED, 1396 01:07:52,902 --> 01:07:54,435 OR SHE IS CAST OFF. 1397 01:07:54,437 --> 01:07:57,505 AND WHAT HAPPENS TO CAST-OFF QUEENS IN ENGLAND? 1398 01:07:59,509 --> 01:08:03,944 LANDGRAF, I CANNOT ADVISE YOU. 1399 01:08:03,946 --> 01:08:06,648 I'VE NEVER BEEN DIVORCED. 1400 01:08:06,650 --> 01:08:09,116 ANNULMENT, EXECUTION, DIVORCE-- 1401 01:08:09,118 --> 01:08:10,918 THE EFFECT WAS THE SAME. 1402 01:08:10,920 --> 01:08:14,889 YOU RID YOURSELF OF THEM, AND YOU DID IT LEGALLY. 1403 01:08:14,891 --> 01:08:17,224 HOW? 1404 01:08:17,226 --> 01:08:20,027 I NEED TO RID MYSELF OF MY WIFE. 1405 01:08:20,029 --> 01:08:23,230 OTHERWISE, I MUST SUBMIT TO THE EMPIRE. Cromwell: SUBMIT? 1406 01:08:23,232 --> 01:08:26,100 RENOUNCE THE PROTESTANT LEAGUE? GIVE UP THE CAUSE OF THE CHURCH? 1407 01:08:26,102 --> 01:08:28,403 THE TRUE CHURCH IN EUROPE? IT WOULD GO DOWN! 1408 01:08:28,405 --> 01:08:31,272 THE KING WOULD NEVER AGREE TO AN ALLIANCE WITH... 1409 01:08:31,274 --> 01:08:34,809 I AM SURE THAT LANDGRAF HAS YOUR ATTENTION, SIR. 1410 01:08:34,811 --> 01:08:37,312 PROCEED, LANDGRAF. 1411 01:08:37,314 --> 01:08:38,646 THANK YOU. 1412 01:08:38,648 --> 01:08:41,516 BRIEFLY, I'VE GOTTEN MYSELF INTO A DAMNABLE TANGLE, 1413 01:08:41,518 --> 01:08:43,751 AND ALL BECAUSE OF THIS WIFE OF MINE. 1414 01:08:43,753 --> 01:08:45,353 MASTER BARNES, YOU KNOW HER. 1415 01:08:45,355 --> 01:08:47,689 SHE SEEMS AN AGREEABLE WOMAN. 1416 01:08:47,691 --> 01:08:50,224 SHE IS. SO EXECUTION IS OUT OF THE QUESTION. 1417 01:08:50,226 --> 01:08:54,729 I'VE NOT A COMPLAINT AGAINST HER EXCEPT THAT I CAN'T ABIDE HER. 1418 01:08:54,731 --> 01:08:57,332 I CAN'T BRING MYSELF TO HER BED. 1419 01:08:57,334 --> 01:09:01,569 AND A MAN MUST HAVE A BED HE CAN CLIMB INTO AT HIS DAY'S END. 1420 01:09:01,571 --> 01:09:03,571 SIR, WE FEEL FOR YOU. 1421 01:09:03,573 --> 01:09:05,906 King Henry: MADAM... 1422 01:09:05,908 --> 01:09:07,642 DEAR LANDGRAF, 1423 01:09:07,644 --> 01:09:12,112 THE SOLUTION TO YOUR DIFFICULTY SEEMS SIMPLE. 1424 01:09:12,114 --> 01:09:15,082 GET YOURSELF A MISTRESS. BUT I CAN'T. 1425 01:09:17,487 --> 01:09:19,454 THAT IS, OF COURSE, I HAVE. 1426 01:09:19,456 --> 01:09:21,255 A CHARMING LITTLE LOVE. 1427 01:09:21,257 --> 01:09:24,592 BUT I CANNOT GO ON SLEEPING WITH HER AS MY MISTRESS. 1428 01:09:24,594 --> 01:09:26,761 WHY NOT? IT'S A MORTAL SIN. 1429 01:09:26,763 --> 01:09:29,096 I CAN'T TAKE THE SACRAMENT. 1430 01:09:29,098 --> 01:09:31,098 MADAME, SUPPOSE THAT EVERY TIME 1431 01:09:31,100 --> 01:09:33,100 THIS FORTUNATE MAN, YOUR HUSBAND, 1432 01:09:33,102 --> 01:09:37,271 CAME TO YOUR BED, A CONSCIOUSNESS OF MORTAL SIN... 1433 01:09:37,273 --> 01:09:39,240 IMPEDED YOU BOTH, HMM? 1434 01:09:39,242 --> 01:09:42,577 WOULD YOU BOTH NOT LONG FOR MORE COMFORT? 1435 01:09:42,579 --> 01:09:45,913 SIR, WE WERE SPEAKING OF THE GERMAN ALLIANCE. 1436 01:09:45,915 --> 01:09:48,416 I HAVE NOT YET FINISHED MY STORY. 1437 01:09:48,418 --> 01:09:50,618 SO I TOOK ADVICE ELSEWHERE. 1438 01:09:50,620 --> 01:09:52,319 I CONSULTED MARTIN LUTHER. 1439 01:09:52,321 --> 01:09:54,021 King Henry: WHAT DID HE ADVISE? 1440 01:09:54,023 --> 01:09:55,890 TO COMMIT BIGAMY. 1441 01:09:55,892 --> 01:09:59,794 POOH. I ALWAYS SAID LUTHER WAS NO SCHOLAR. 1442 01:09:59,796 --> 01:10:02,497 I THINK THE SAME SOLUTION ONCE OCCURRED TO YOU, SIR, 1443 01:10:02,499 --> 01:10:04,632 IN CONNECTION WITH THE PRINCESS OF ARAGON, 1444 01:10:04,634 --> 01:10:06,300 WAS IT NOT? 1445 01:10:06,302 --> 01:10:08,302 IT ALSO OCCURRED TO THE POPE. 1446 01:10:08,304 --> 01:10:10,371 THERE WERE BIBLICAL PRECEDENTS. 1447 01:10:10,373 --> 01:10:12,707 Landgraf: (chuckling) SIR, INDEED. 1448 01:10:12,709 --> 01:10:14,675 LUTHER NAMED THEM ALL. 1449 01:10:14,677 --> 01:10:16,444 SO, I DID. 1450 01:10:16,446 --> 01:10:17,978 DID WHAT? 1451 01:10:17,980 --> 01:10:20,247 COMMIT BIGAMY. AND IF ONE WIFE WAS HELL, 1452 01:10:20,249 --> 01:10:22,550 TWO TURNED OUT TO BE HELL, DEATH, AND DAMNATION. 1453 01:10:22,552 --> 01:10:23,718 IT LEAKED OUT. 1454 01:10:23,720 --> 01:10:25,219 AND WHAT WE HAVE ALL FORGOTTEN 1455 01:10:25,221 --> 01:10:28,122 IS THAT I AM, BY LAW, A SUBJECT OF THE EMPIRE. 1456 01:10:28,124 --> 01:10:31,058 AND IN THE EMPIRE, BIGAMY IS PUNISHABLE BY DEATH. 1457 01:10:31,060 --> 01:10:32,960 DEATH? I'M ON A SHORT ROPE. 1458 01:10:32,962 --> 01:10:36,597 EITHER I ABANDON THE PROTESTANT ALLIANCE, OR I AM EXECUTED FOR BIGAMY. 1459 01:10:36,599 --> 01:10:39,233 I HAD ALWAYS THOUGHT LUTHER A MAN OF GOD. 1460 01:10:39,235 --> 01:10:43,003 BUT WERE WE NOT TALKING OF WHAT POLITICS DOES TO MEN OF GOD? 1461 01:10:43,005 --> 01:10:44,238 AND LIFE FOR LUTHER, 1462 01:10:44,240 --> 01:10:46,808 WHAT SENSIBLE MAN WOULD HESITATE TO CHOOSE LIFE? 1463 01:10:46,810 --> 01:10:50,778 MEN HAVE CHOSEN LUTHER AND DIED IN THE FIRE FOR HIM. 1464 01:10:50,780 --> 01:10:52,613 MASTER BARNES, THERE'S ONLY ONE MAN 1465 01:10:52,615 --> 01:10:54,749 YOU HAVE THE RIGHT TO URGE INTO MARTYRDOM 1466 01:10:54,751 --> 01:10:56,784 AND THAT IS YOURSELF. IF THAT WERE TO BE-- 1467 01:10:56,786 --> 01:10:59,153 THERE IS NO TALK OF YOUR BURNING. 1468 01:10:59,155 --> 01:11:00,855 WELL, I HOPE NOT. 1469 01:11:00,857 --> 01:11:04,826 THOUGH THE FLAMES DO DISTURB MY DREAMS SOMETIMES. 1470 01:11:04,828 --> 01:11:06,427 (sighs) 1471 01:11:06,429 --> 01:11:09,063 I BEG YOUR PARDON. I INTERRUPTED THE LANDGRAF. 1472 01:11:10,166 --> 01:11:12,700 SO, IN ORDER TO OBTAIN MY DIVORCE, 1473 01:11:12,702 --> 01:11:15,703 I MUST ONCE MORE BECOME A LOYAL SUBJECT OF THE EMPIRE 1474 01:11:15,705 --> 01:11:19,707 UNLESS YOUR MAJESTY CAN SHOW ME A WAY OUT OF THIS TANGLE. 1475 01:11:19,709 --> 01:11:21,175 NOW, CAN YOU? 1476 01:11:21,177 --> 01:11:22,577 MMM... 1477 01:11:27,149 --> 01:11:28,449 (groans) 1478 01:11:30,753 --> 01:11:32,587 LANDGRAF... 1479 01:11:41,263 --> 01:11:43,698 I CAN'T. 1480 01:11:43,700 --> 01:11:45,466 THEN IT'S THE EMPIRE FOR ME. 1481 01:11:45,468 --> 01:11:48,035 Barnes: AND NOT THE PROTESTANT CHURCHES? 1482 01:11:48,037 --> 01:11:50,237 AND NOT THE GERMAN ALLIANCE. 1483 01:11:50,239 --> 01:11:54,542 THAT IS A SUBJECT YOU AND I MUST DISCUSS FURTHER, 1484 01:11:54,544 --> 01:11:56,644 MY LORD EARL. 1485 01:11:56,646 --> 01:11:58,445 SIR? 1486 01:11:58,447 --> 01:12:00,648 SO FAITHFUL A SERVANT, CROMWELL, 1487 01:12:00,650 --> 01:12:04,385 YOU ARE NOW EARL OF ESSEX, BY MY PLEASURE. 1488 01:12:05,655 --> 01:12:09,657 I KNOW HOW YOUR MAJESTY REWARDS HIS FAITHFUL SERVANTS. 1489 01:12:09,659 --> 01:12:12,126 MY GRATITUDE WILL BE AS LONG AS MY LIFE. 1490 01:12:14,330 --> 01:12:15,796 (chuckling) 1491 01:12:15,798 --> 01:12:16,964 HAAH! 1492 01:12:18,300 --> 01:12:21,869 TO THE CONTINUING GLORY OF SO PREEMINENT A QUEEN. 1493 01:12:21,871 --> 01:12:26,206 DRINK, LANDGRAF, SIMPLY TO THE HAPPINESS OF ANNE. 1494 01:12:26,208 --> 01:12:28,175 AND MY THANKS, MASTER BARNES, 1495 01:12:28,177 --> 01:12:30,511 FOR YOUR SPIRITUAL ADVICE. 1496 01:12:30,513 --> 01:12:31,946 WE DID NOT AGREE, MADAM. 1497 01:12:31,948 --> 01:12:35,115 NO, BUT IT CLEARED MY MIND WONDERFULLY. 1498 01:12:37,820 --> 01:12:39,854 MY LORD EARL... 1499 01:12:41,891 --> 01:12:44,792 YOU HAVE MY LEAVE. 1500 01:12:44,794 --> 01:12:46,661 YOU DISMISS ME? 1501 01:12:48,598 --> 01:12:50,865 IT HAS ALL BEEN SAID. 1502 01:12:55,738 --> 01:12:56,837 YOUR MAJESTY. 1503 01:13:21,731 --> 01:13:24,498 AH, MY LORD. EARL OF ESSEX. 1504 01:13:24,500 --> 01:13:26,033 FELICITATIONS TO MY LORD EARL. 1505 01:13:26,035 --> 01:13:28,769 THE KING, INDEED, HOLDS YOU HIGH IN HIS FAVOR. 1506 01:13:28,771 --> 01:13:30,604 I THANK YOU OF YOUR KINDNESS. 1507 01:13:30,606 --> 01:13:32,373 KINDNESS? (laughs) 1508 01:13:32,375 --> 01:13:33,574 MY LORD EARL. 1509 01:13:33,576 --> 01:13:35,243 IS HIS GRACE OF CANTERBURY WITHIN? 1510 01:13:35,245 --> 01:13:36,477 I BELIEVE SO. 1511 01:13:36,479 --> 01:13:39,446 I HAVE AN URGENT NEED OF HIM. FORGIVE ME. 1512 01:13:46,956 --> 01:13:51,825 YOU HAD A SPECK OF DUST JUST THERE, MY LORD EARL. 1513 01:13:51,827 --> 01:13:53,660 DUST? 1514 01:13:53,662 --> 01:13:56,463 WHICH SOME WOULD CALL DECORATION. 1515 01:14:10,746 --> 01:14:12,479 MY LORD EARL. 1516 01:14:12,481 --> 01:14:14,115 NOT FROM YOU, ARCHBISHOP. 1517 01:14:16,752 --> 01:14:18,585 STAND ASIDE A LITTLE. 1518 01:14:20,823 --> 01:14:21,889 MY LORD? 1519 01:14:23,326 --> 01:14:25,993 FOR A LEARNED MAN, YOU'RE MIGHTY SLOW IN YOUR WITS. 1520 01:14:25,995 --> 01:14:27,995 YOU'VE DONE SOME SHAMEFUL THINGS IN YOUR LIFE, 1521 01:14:27,997 --> 01:14:30,431 AND YOU'RE LIKELY TO DO MORE BEFORE YOU DIE, 1522 01:14:30,433 --> 01:14:33,434 SO HOW IS IT I FIND SUCH COMFORT IN YOU? 1523 01:14:33,436 --> 01:14:35,136 COMFORT? 1524 01:14:35,138 --> 01:14:37,038 I HAVE NEVER ANY TO GIVE. 1525 01:14:37,040 --> 01:14:38,539 NO? 1526 01:14:38,541 --> 01:14:40,074 I FANCY WHEN THAT KING, 1527 01:14:40,076 --> 01:14:42,776 THAT ARROGANT BAG OF DISEASED GUTS AND CRAZED PRIDE 1528 01:14:42,778 --> 01:14:44,445 AT LAST COMES TO DIE. 1529 01:14:44,447 --> 01:14:48,749 HE WILL ONLY GO IN PEACE IF HE HAS YOUR HAND IN HIS. 1530 01:14:51,220 --> 01:14:53,321 WHAT COMFORT CAN YOU NEED? 1531 01:14:55,224 --> 01:14:58,859 I'VE SEEN THE WARRANTS READY AND THE PEN DIPPED TO SIGN THEM. 1532 01:14:58,861 --> 01:15:03,097 FEW COULD HAVE BEEN FAVORED WHICH SUCH CLEAR NOTICE OF THEIR DEATH. 1533 01:15:05,134 --> 01:15:07,368 WILL YOU PAY A DEBT FOR ME, 1534 01:15:07,370 --> 01:15:09,536 ARCHBISHOP? 1535 01:15:09,538 --> 01:15:11,505 YOU HAVE CREDIT WITH ME. 1536 01:15:13,376 --> 01:15:16,377 STAY, TOM, 1537 01:15:16,379 --> 01:15:19,680 UNTIL THE KING LEAVES THE QUEEN TONIGHT. 1538 01:15:19,682 --> 01:15:24,385 WHATEVER HAPPENS, THERE WILL BE A LADY IN DIRE NEED OF COMFORT. 1539 01:15:24,387 --> 01:15:27,154 COMFORT AGAIN. 1540 01:15:27,156 --> 01:15:29,290 MY HAND'S SO EMPTY. 1541 01:15:31,494 --> 01:15:33,227 WHAT WILL HAPPEN? 1542 01:15:35,264 --> 01:15:39,766 THE MORE I KNOW OF THAT LADY OF CLEVES, 1543 01:15:39,768 --> 01:15:41,735 THE MORE I WONDER. 1544 01:15:53,583 --> 01:15:55,716 PUNCH IS GOOD ON AN APRIL NIGHT. 1545 01:15:55,718 --> 01:15:57,184 YES. 1546 01:16:02,458 --> 01:16:05,125 YOU TRY TO KEEP ME HERE? 1547 01:16:05,127 --> 01:16:07,194 BUT YOU HAVE NOT DINED, SIR. 1548 01:16:07,196 --> 01:16:10,498 OH...IS THAT CHICKEN? 1549 01:16:14,036 --> 01:16:16,103 SEETHED WITH ALMONDS. 1550 01:16:17,540 --> 01:16:19,206 OH... 1551 01:16:19,208 --> 01:16:20,541 BEAUTIFUL. 1552 01:16:43,733 --> 01:16:45,198 OH, WE'RE ALONE. 1553 01:16:45,200 --> 01:16:46,901 IS THIS SOME TRICK? 1554 01:16:46,903 --> 01:16:50,170 HUSBAND, WE WERE ALONE ON OUR WEDDING NIGHT. 1555 01:16:50,172 --> 01:16:51,972 WHAT DO YOU MEAN? 1556 01:16:51,974 --> 01:16:55,008 IF OUR MARRIAGE IS TO BE VALID, 1557 01:16:55,010 --> 01:16:56,844 IT WAS CONSUMMATED. 1558 01:16:56,846 --> 01:16:58,579 IF IT WAS CONSUMMATED, 1559 01:16:58,581 --> 01:17:00,781 IT WAS ON THAT NIGHT 1560 01:17:00,783 --> 01:17:02,483 WHEN WE WERE ALONE. 1561 01:17:02,485 --> 01:17:06,787 SO, MADAM, YOU THINK YOU HAVE ME? 1562 01:17:06,789 --> 01:17:09,189 ONLY IF I WANT YOU, HUSBAND. 1563 01:17:09,191 --> 01:17:12,292 IF I WAS SOME FOOLISH YOUNG GIRL 1564 01:17:12,294 --> 01:17:14,428 THINKING ONLY OF THE TITLE OF QUEEN, 1565 01:17:14,430 --> 01:17:17,465 OR IF I WAS SO FORLORN AS TO BE FRIGHTENED 1566 01:17:17,467 --> 01:17:20,468 BY WHAT HAPPENS TO UNWANTED QUEENS IN ENGLAND, 1567 01:17:20,470 --> 01:17:24,839 THEN I MIGHT AFFIRM THAT OUR MARRIAGE HAD BEEN CONSUMMATED. 1568 01:17:24,841 --> 01:17:27,074 MIGHT MENTION THAT CONTRACT 1569 01:17:27,076 --> 01:17:30,611 ON WHICH MY BROTHERS SPENT SO MANY HOURS. 1570 01:17:30,613 --> 01:17:32,279 OH, THAT CONTRACT. 1571 01:17:32,281 --> 01:17:34,882 BUT THEN, I'M NOT SO FOOLISH, HUSBAND. 1572 01:17:34,884 --> 01:17:39,487 NOT ALL THE BROTHERS AND KINGDOMS AND CHURCHES IN CHRISTENDOM 1573 01:17:39,489 --> 01:17:42,590 CAN CONTRADICT US SO LONG AS WE AGREE 1574 01:17:42,592 --> 01:17:45,292 THAT OUR MARRIAGE WAS NEVER CONSUMMATED. 1575 01:17:45,294 --> 01:17:48,529 AND, SO, IT SHOULD BE EASY ENOUGH 1576 01:17:48,531 --> 01:17:51,064 TO HAVE IT ANNULLED. 1577 01:17:51,066 --> 01:17:53,066 ANNULLED? 1578 01:17:53,068 --> 01:17:55,268 DO YOU THINK I WOULD DIVORCE YOU? 1579 01:17:55,270 --> 01:17:58,906 YOU CANNOT HELP PHILIP OF HESSE. 1580 01:17:58,908 --> 01:18:00,741 HESSE WILL FALL TO THE EMPIRE, 1581 01:18:00,743 --> 01:18:04,845 AND WITHOUT HESSE, THE GERMAN LEAGUE WILL FALL APART. 1582 01:18:04,847 --> 01:18:07,982 OH, YOU NEVER REALLY LIKED THAT LEAGUE, HENRY. 1583 01:18:07,984 --> 01:18:09,850 THE PART WAS TOO SMALL FOR YOU. 1584 01:18:09,852 --> 01:18:13,854 YOU WANTED TO BE ONE OF THE GREAT THREE OF EUROPE, 1585 01:18:13,856 --> 01:18:16,456 NOT SIMPLY A LEADER OF MANY SMALL STATES. 1586 01:18:16,458 --> 01:18:18,526 AND, SO, YOU SEE, 1587 01:18:18,528 --> 01:18:20,060 THE REASON FOR OUR MARRIAGE 1588 01:18:20,062 --> 01:18:21,929 NO LONGER EXISTS. 1589 01:18:21,931 --> 01:18:26,166 OUR MARRIAGE MAY BE AS THOUGH IT HAD NEVER BEEN. 1590 01:18:26,168 --> 01:18:29,169 YOU DICTATE TO ME? 1591 01:18:29,171 --> 01:18:33,306 I ASSURE YOUR MAJESTY I UNDERSTAND HIS PLEASURE. 1592 01:18:33,308 --> 01:18:35,609 YOU MEAN THAT... 1593 01:18:35,611 --> 01:18:38,012 YOU MEAN THAT YOU WOULD ACCEPT? 1594 01:18:38,014 --> 01:18:40,514 YES. WOULD YOU REALLY? 1595 01:18:40,516 --> 01:18:42,550 WITHOUT RESISTANCE, 1596 01:18:42,552 --> 01:18:43,984 WITHOUT LEGAL BATTLES, 1597 01:18:43,986 --> 01:18:47,621 AND YEARS AND YEARS OF SENSELESS ARGUING? 1598 01:18:47,623 --> 01:18:49,023 YES. 1599 01:18:49,025 --> 01:18:52,492 YOU WOULD DO AS I ASK? YES! 1600 01:18:52,494 --> 01:18:54,795 I'VE BEEN SAYING SO FOR SOME TIME. 1601 01:18:54,797 --> 01:18:57,865 MADAM! ANNE--OR ANNA! 1602 01:18:57,867 --> 01:18:59,499 GIVE ME YOUR HANDS. 1603 01:18:59,501 --> 01:19:01,401 BOTH, BOTH. 1604 01:19:03,272 --> 01:19:06,106 MIND YOU, I DO THAT WITHOUT PREJUDICE, 1605 01:19:06,108 --> 01:19:09,577 IN HOMAGE MERELY TO A WOMAN WHO CAN DISCUSS MARRIAGE 1606 01:19:09,579 --> 01:19:12,813 WITHOUT--WITHOUT... WITH SENSE. 1607 01:19:12,815 --> 01:19:14,314 I SALUTE YOU. 1608 01:19:14,316 --> 01:19:15,883 (chuckling) 1609 01:19:15,885 --> 01:19:18,285 AND I DO NOT ACCEDE TO YOUR DEMANDS. 1610 01:19:18,287 --> 01:19:19,787 I HAVE MADE NONE. 1611 01:19:19,789 --> 01:19:22,056 I HAVE ACCEDED TO YOURS. 1612 01:19:22,058 --> 01:19:25,325 OH, YOU WON'T BE UNGENEROUS, HENRY. 1613 01:19:25,327 --> 01:19:28,963 YOU'RE FAR TOO GREAT A KING FOR THAT. 1614 01:19:28,965 --> 01:19:34,367 NOW, YOU WILL GIVE ME A HOUSEHOLD OF MY OWN, 1615 01:19:34,369 --> 01:19:37,404 JUST TO SHOW THAT THERE IS NO ILL-WILL BETWEEN US. 1616 01:19:37,406 --> 01:19:41,775 YOU WILL LET ME STAY IN ENGLAND, HMM? 1617 01:19:41,777 --> 01:19:45,512 YOU WILL LET ME SEE YOUR CHILDREN. 1618 01:19:45,514 --> 01:19:47,514 OH, I LOVE YOUR CHILDREN, HENRY. 1619 01:19:47,516 --> 01:19:49,516 THEY'RE ALL LIKE YOU, 1620 01:19:49,518 --> 01:19:51,619 IN THEIR DIFFERENT WAYS, OF COURSE. 1621 01:19:51,621 --> 01:19:54,955 THE CHIEF POINT NOW IS TO FREE US-- 1622 01:19:54,957 --> 01:19:57,390 YOU FROM THIS MARRIAGE. 1623 01:19:57,392 --> 01:20:00,360 AND THEN YOU CAN MAKE ANOTHER APPROACH TO THE EMPIRE 1624 01:20:00,362 --> 01:20:02,763 WHICH BY THEN WILL BE FREE OF THE FRENCH ALLIANCE-- 1625 01:20:02,765 --> 01:20:04,765 ANNE...ANNE. 1626 01:20:06,368 --> 01:20:07,835 (burps) 1627 01:20:07,837 --> 01:20:09,536 YOU'RE RIGHT. 1628 01:20:09,538 --> 01:20:12,405 YOU'RE PERFECTLY RIGHT. 1629 01:20:12,407 --> 01:20:16,209 I AM NO PETTY GERMAN PRINCELING, 1630 01:20:16,211 --> 01:20:19,146 THINKING MYSELF MIGHTY BECAUSE I DEFY THE EMPIRE. 1631 01:20:19,148 --> 01:20:20,580 I AM EMPEROR! 1632 01:20:20,582 --> 01:20:22,482 AND POPE, MYSELF, 1633 01:20:22,484 --> 01:20:25,485 IN ALL BUT MERE NAME. 1634 01:20:25,487 --> 01:20:27,021 WHAT OTHER MAN IN ENGLAND 1635 01:20:27,023 --> 01:20:32,159 HAS RULED BOTH KINGDOM AND CHURCH? HMM? 1636 01:20:34,263 --> 01:20:36,163 YES! 1637 01:20:36,165 --> 01:20:38,832 I MUST TALK AND WALK WITH EMPERORS, 1638 01:20:38,834 --> 01:20:41,735 OR I CANNOT BE ALL THAT I AM. 1639 01:20:42,972 --> 01:20:46,073 BUT, ANNA... 1640 01:20:46,075 --> 01:20:48,742 ANNA, I NEED ALSO 1641 01:20:48,744 --> 01:20:50,744 A WIFE. 1642 01:20:51,847 --> 01:20:54,281 WE LAUGHED AT PHILIP OF HESSE QUITE RIGHTLY. 1643 01:20:54,283 --> 01:20:56,750 HE'S PETTY. 1644 01:20:56,752 --> 01:21:00,821 WHAT DO YOU THINK HAPPENS WHEN HE GETS TO BED 1645 01:21:00,823 --> 01:21:04,391 AND HIS CONSCIOUSNESS OF SIN BEGINS TO... 1646 01:21:04,393 --> 01:21:06,660 (laughing) 1647 01:21:08,898 --> 01:21:11,165 BUT HE'S RIGHT... 1648 01:21:11,167 --> 01:21:14,267 A MARRIED MAN SHOULD BE FAITHFUL TO HIS WIFE. 1649 01:21:15,304 --> 01:21:18,005 UTTERLY, UTTERLY FAITHFUL. 1650 01:21:18,007 --> 01:21:20,040 AS THE IVY GROWETH GREEN 1651 01:21:20,042 --> 01:21:22,743 AND NEVER CHANGE OF HUE, 1652 01:21:22,745 --> 01:21:28,816 ♪ SO AM I EVER...♪ 1653 01:21:28,818 --> 01:21:30,184 ♪ HAVE BEEN ♪ 1654 01:21:30,186 --> 01:21:31,819 (coughs) 1655 01:21:31,821 --> 01:21:36,623 ♪ UNTO MY LADY TRUE...♪ 1656 01:21:36,625 --> 01:21:39,193 I WROTE THAT. 1657 01:21:39,195 --> 01:21:40,594 I FORGET WHO FOR. 1658 01:21:40,596 --> 01:21:43,130 BUT PHILIP OF HESSE. 1659 01:21:43,132 --> 01:21:46,033 BY THE PASSION OF CHRIST, HE IS RIGHT! 1660 01:21:48,370 --> 01:21:51,205 ALL MEN ARE SINNERS! 1661 01:21:51,207 --> 01:21:54,307 AND KINGS...AND KINGS. 1662 01:21:54,309 --> 01:21:57,010 HOW THESE WOMEN THRUST SIN UPON KINGS 1663 01:21:57,012 --> 01:22:00,413 AND ALL, ALL, ALL FOR THEIR OWN GLORY. 1664 01:22:01,450 --> 01:22:03,183 NO, NO. THERE WAS ONE. 1665 01:22:05,855 --> 01:22:07,320 THEN IT ENDED TOO SOON. 1666 01:22:09,458 --> 01:22:12,059 BUT IF IT HADN'T ENDED... 1667 01:22:15,131 --> 01:22:17,631 WHAT WAS I SAYING? 1668 01:22:17,633 --> 01:22:18,899 YES, ABOUT PEACE. 1669 01:22:18,901 --> 01:22:20,367 PEACE. 1670 01:22:20,369 --> 01:22:22,102 FOR I AM NOT AS OTHER KINGS, 1671 01:22:22,104 --> 01:22:24,037 NOT AS OTHER MEN ARE IN ANYTHING. 1672 01:22:24,039 --> 01:22:25,873 I PURSUE. I PURSUE. 1673 01:22:25,875 --> 01:22:28,075 I CAN FIND WOMEN, BUT PEACE... 1674 01:22:29,245 --> 01:22:31,378 YET IT CAME. IT DID COME ONCE. 1675 01:22:31,380 --> 01:22:34,014 TWICE...EVEN THREE TIMES, 1676 01:22:34,016 --> 01:22:35,783 ALWAYS WITH WOMEN. 1677 01:22:36,819 --> 01:22:38,819 ANNA... 1678 01:22:38,821 --> 01:22:41,989 ANNA, IF I HAD A WIFE I COULD BE FAITHFUL TO, 1679 01:22:41,991 --> 01:22:44,191 A BEAUTY, YES... 1680 01:22:44,193 --> 01:22:46,559 BUT CHIEFLY KIND TO ME... 1681 01:22:47,863 --> 01:22:49,629 QUIET AT MY DAY'S END, 1682 01:22:49,631 --> 01:22:51,865 PEACE AT MY LIFE'S END. 1683 01:22:53,402 --> 01:22:56,270 OH, GOD, WHAT IS MY LIFE'S END GOING TO BE? 1684 01:22:59,608 --> 01:23:02,075 IF I COULD FIND PEACE... 1685 01:23:02,077 --> 01:23:04,377 PEACE... 1686 01:23:04,379 --> 01:23:07,147 PEACE, SO THAT I CAN ATTACK FRANCE! 1687 01:23:07,149 --> 01:23:10,483 ANNA, ANNA, SAVE ME FROM THESE WOMEN 1688 01:23:10,485 --> 01:23:12,485 BECAUSE THEY WILL HAVE ME MARRIED. 1689 01:23:12,487 --> 01:23:14,988 OH...THEY WILL TAKE SOME PRETTY WENCH 1690 01:23:14,990 --> 01:23:16,990 FROM SOME GREAT FAMILY 1691 01:23:16,992 --> 01:23:18,792 AND PARADE HER IN FRONT OF ME, 1692 01:23:18,794 --> 01:23:21,328 AND I'M A MAN. 1693 01:23:21,330 --> 01:23:23,197 AN OLD MAN. 1694 01:23:24,333 --> 01:23:28,101 AND SHE WILL MAKE SUCH A FOOL OF ME. 1695 01:23:28,103 --> 01:23:29,970 OH... 1696 01:23:29,972 --> 01:23:33,240 SUCH AN OLD FOOL OF ME. 1697 01:23:34,276 --> 01:23:39,046 ANNA. ANNA, SAVE ME FROM THAT. 1698 01:23:43,452 --> 01:23:48,655 AND IF I EVER FIND A MAN WHO CALLED YOU UGLY, 1699 01:23:48,657 --> 01:23:52,326 I SHALL HAVE HIM HANGED AS A TRAITOR. 1700 01:23:53,495 --> 01:23:56,096 MY BEAUTY... 1701 01:23:56,098 --> 01:23:58,065 MY QUEEN... 1702 01:24:00,836 --> 01:24:02,535 MY WIFE. 1703 01:24:04,673 --> 01:24:07,807 (King Henry snores) 1704 01:24:43,845 --> 01:24:45,712 (sobbing) 1705 01:24:48,450 --> 01:24:49,716 MADAM... 1706 01:24:53,155 --> 01:24:55,422 NOW, THERE, THERE, MY CHILD. 1707 01:24:57,159 --> 01:24:58,292 COME NOW. 1708 01:25:02,131 --> 01:25:03,330 NOW, COME. 1709 01:25:05,401 --> 01:25:07,567 YOU DON'T NEED COMFORT, YOU KNOW. 1710 01:25:07,569 --> 01:25:10,370 OH, YES, YES. 1711 01:25:10,372 --> 01:25:13,440 OH, NO, NO. 1712 01:25:13,442 --> 01:25:15,409 JUST TO COOL YOUR HEAD A LITTLE. 1713 01:25:18,213 --> 01:25:19,379 OH, COME NOW. 1714 01:25:19,381 --> 01:25:21,315 NO MORE WEEPING NOW. 1715 01:25:26,088 --> 01:25:27,187 YES. 1716 01:25:28,523 --> 01:25:30,690 YES, THAT'S ENOUGH. 1717 01:25:34,396 --> 01:25:37,397 NOW, LISTEN... 1718 01:25:37,399 --> 01:25:40,700 TELL CROMWELL HIS CAUSE IS LOST. 1719 01:25:40,702 --> 01:25:43,303 TELL HIM TO SAVE HIMSELF. 1720 01:25:43,305 --> 01:25:46,073 ANNA, CROMWELL KNOWS THIS. 1721 01:25:46,075 --> 01:25:48,808 HE HAS SEEN HIS DEATH ALREADY. 1722 01:25:52,147 --> 01:25:54,348 AND ROBERT BARNES. 1723 01:25:54,350 --> 01:25:55,882 BARNES, TOO? 1724 01:25:57,686 --> 01:26:00,354 OH, WELL, PERHAPS IT MUST BE. 1725 01:26:01,623 --> 01:26:04,858 I PRAY IT WILL NOT BE THE FIRE FOR HIM... 1726 01:26:04,860 --> 01:26:07,094 FOR ANYONE. 1727 01:26:07,096 --> 01:26:09,963 WE ALL DREAM OF THOSE FLAMES. 1728 01:26:11,933 --> 01:26:14,934 THERE IS STILL TIME. 1729 01:26:14,936 --> 01:26:16,836 TELL THEM. 1730 01:26:16,838 --> 01:26:19,239 LET ME HAVE NO MARTYRS. 1731 01:26:19,241 --> 01:26:22,642 EVERY GOOD NEEDS ITS MARTYRS. 1732 01:26:22,644 --> 01:26:25,645 EVEN THE HATRED OF MARTYRDOM. 1733 01:26:25,647 --> 01:26:29,616 LEAVE US TO THE ENDS WE NEED TO FIND. 1734 01:26:31,720 --> 01:26:34,287 NOW YOU MUST GO IN. 1735 01:26:34,289 --> 01:26:37,090 I AM VERY HAPPY FOR YOUR SALVATION. 1736 01:26:40,162 --> 01:26:42,029 IN NOMINE PATRIS, FILII... 1737 01:27:00,149 --> 01:27:01,614 (King Henry snores) 1738 01:27:09,158 --> 01:27:10,957 (snoring) 1739 01:27:22,871 --> 01:27:24,871 UH! 1740 01:27:24,873 --> 01:27:25,872 (coughs) 1741 01:27:25,874 --> 01:27:27,807 OH! 1742 01:27:27,809 --> 01:27:31,578 I...I MUST HAVE DOZED A LITTLE. 1743 01:27:31,580 --> 01:27:34,847 SUCH A WARM NIGHT. 1744 01:27:34,849 --> 01:27:37,617 AND IN THE MIDDLE OF SO IMPORTANT A TALK. 1745 01:27:37,619 --> 01:27:38,751 HMM? 1746 01:27:38,753 --> 01:27:41,421 AND WITH SO MUCH BUSINESS SO WELL-SETTLED. 1747 01:27:41,423 --> 01:27:43,090 HMM? 1748 01:27:43,092 --> 01:27:45,725 THE ANNULMENT OF OUR MARRIAGE. 1749 01:27:45,727 --> 01:27:47,794 OH... 1750 01:27:47,796 --> 01:27:49,862 THEN IT'S SETTLED? 1751 01:27:49,864 --> 01:27:52,599 OUR MARRIAGE WAS NEVER CONSUMMATED. 1752 01:27:52,601 --> 01:27:55,635 BUT WE REMAIN FRIENDS. 1753 01:27:55,637 --> 01:27:58,771 FRIENDS? WE MUST AGREE... 1754 01:28:02,811 --> 01:28:04,311 FRIENDS. 1755 01:28:05,581 --> 01:28:09,649 I COULD CALL MYSELF YOUR SISTER. 1756 01:28:09,651 --> 01:28:16,123 YOUR MAJESTY'S MOST LOVING AND OBEDIENT SISTER. 1757 01:28:16,125 --> 01:28:18,758 MAY I ASK YOUR MAJESTY'S LEAVE 1758 01:28:18,760 --> 01:28:21,761 TO CALL MY LADIES AND RETIRE? 1759 01:28:21,763 --> 01:28:24,364 MADAM--UH, SISTER. 1760 01:28:26,335 --> 01:28:27,767 YOUR BROTHER... 1761 01:28:28,903 --> 01:28:30,903 YOUR... 1762 01:28:30,905 --> 01:28:34,241 YOUR LOVING BROTHER 1763 01:28:34,243 --> 01:28:37,511 WISHES YOU A VERY GOOD NIGHT. 1764 01:28:54,329 --> 01:28:55,895 SISTER... 1765 01:28:55,897 --> 01:28:57,997 OH. OH... 1766 01:28:57,999 --> 01:28:59,299 (chuckling) 1767 01:29:01,303 --> 01:29:02,435 (door closes) 143476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.