Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:16,933 --> 00:04:19,936
You're back with the living, are you, lad?
2
00:04:22,172 --> 00:04:25,509
You're lucky to be alive, man.
3
00:04:25,576 --> 00:04:29,145
Do you know who shot you?
4
00:04:29,212 --> 00:04:31,348
No.
5
00:04:32,215 --> 00:04:33,717
Or why.
6
00:04:33,784 --> 00:04:35,719
I came near to killing you myself.
7
00:04:35,786 --> 00:04:37,721
Returning from the lumber camp...
8
00:04:37,788 --> 00:04:40,591
...I almost ran over you in the mist.
9
00:04:46,397 --> 00:04:48,832
Where is this place?
10
00:04:48,899 --> 00:04:51,968
You're in Eldir in my workshop.
11
00:04:52,035 --> 00:04:54,738
Okay, now.
12
00:04:54,805 --> 00:04:57,173
Alex McGregor.
13
00:04:57,240 --> 00:04:59,710
"Artist and artisan," they call it.
14
00:04:59,776 --> 00:05:03,346
Maker of memorial monuments and coffins.
15
00:05:04,948 --> 00:05:06,450
You...
16
00:05:06,517 --> 00:05:08,719
...brought the body here?
17
00:05:10,053 --> 00:05:12,556
Body? What body?
18
00:05:19,129 --> 00:05:21,498
There was a man.
19
00:05:23,434 --> 00:05:25,368
Dead man...
20
00:05:25,436 --> 00:05:27,771
...hanging from a tree.
21
00:05:30,073 --> 00:05:32,643
You're the only body I saw there.
22
00:05:35,245 --> 00:05:38,048
What be your name?
23
00:05:38,114 --> 00:05:40,684
I am Caine.
24
00:05:40,751 --> 00:05:43,487
Caine.
25
00:05:43,554 --> 00:05:45,589
Well, what makes you think...
26
00:05:45,656 --> 00:05:48,224
...you saw a corpse hanging from a tree?
27
00:05:48,291 --> 00:05:50,794
No, I did.
28
00:05:52,696 --> 00:05:55,466
I could not see his face.
29
00:05:55,532 --> 00:05:58,669
He was a big man...
30
00:05:58,735 --> 00:06:01,137
...with red hair...
31
00:06:04,140 --> 00:06:08,111
...and clothes like those.
32
00:06:11,281 --> 00:06:13,784
How strange, I didn't see it.
33
00:06:17,387 --> 00:06:21,057
There's only one man in Eldir who fits that description.
34
00:06:44,014 --> 00:06:45,949
Toluca, I have to see Mrs. Norman...
35
00:06:46,016 --> 00:06:49,452
...straightaway about Mr. Norman.
36
00:06:49,520 --> 00:06:53,189
Did your husband ever express any opinion on this matter?
37
00:06:57,193 --> 00:06:59,930
We're in the middle of a council meeting.
38
00:06:59,996 --> 00:07:03,534
You'll find this a wee bit more important. Come in.
39
00:07:07,270 --> 00:07:10,941
That's Mr. Caine. Mrs. Norman, mayor of Eldir.
40
00:07:11,007 --> 00:07:14,477
Mr. Norman didn't want the job.
41
00:07:15,712 --> 00:07:19,616
Noah Fleck, manager of the largest...
42
00:07:19,683 --> 00:07:23,520
...and finest saloon in town. Mr. Norman's.
43
00:07:24,788 --> 00:07:27,190
What's this all about, McGregor?
44
00:07:27,257 --> 00:07:29,660
I found this fellow two miles out of town.
45
00:07:29,726 --> 00:07:32,262
Sheriff, needless to say, he's been shot.
46
00:07:32,328 --> 00:07:34,565
Who did it?
47
00:07:34,631 --> 00:07:36,867
I do not know.
48
00:07:38,969 --> 00:07:43,139
He says he saw a man hanging from a tree, and...
49
00:07:45,508 --> 00:07:47,443
Who was it?
50
00:07:47,510 --> 00:07:49,245
From the description he gave me...
51
00:07:49,312 --> 00:07:51,848
...it sounds like your husband, Mrs. Norman.
52
00:07:51,915 --> 00:07:54,751
That's impossible. It couldn't be.
53
00:07:54,818 --> 00:07:57,420
What kind of a cock-and-bull story is that?
54
00:07:57,487 --> 00:07:59,422
It is the truth.
55
00:07:59,489 --> 00:08:01,692
Well, I don't believe it.
56
00:08:01,758 --> 00:08:05,095
Is Mr. Norman here?
57
00:08:05,161 --> 00:08:07,931
My husband left town early this morning.
58
00:08:07,998 --> 00:08:11,167
Could you tell me which way he went?
59
00:08:11,234 --> 00:08:13,469
He went to Blackwater on business.
60
00:08:13,536 --> 00:08:17,874
- He owns the bank there.
- He owns the bank here too.
61
00:08:19,710 --> 00:08:23,647
He lets Mr. Mercer here call himself president.
62
00:08:23,714 --> 00:08:26,482
It was in the marsh...
63
00:08:26,549 --> 00:08:29,620
...on the road to Blackwater...
64
00:08:29,686 --> 00:08:32,723
...that I saw the hanged man.
65
00:08:32,789 --> 00:08:35,158
Did you see the body, Mr. McGregor?
66
00:08:35,225 --> 00:08:37,193
To be perfectly honest with you...
67
00:08:37,260 --> 00:08:39,830
...Mr. Caine here has taken a muckle grand shot...
68
00:08:39,896 --> 00:08:42,833
...to his brainpan.
69
00:08:42,899 --> 00:08:46,469
Well then, that explains it. A hallucination.
70
00:08:46,536 --> 00:08:48,138
Yeah.
71
00:08:48,204 --> 00:08:52,008
We all know those mists out at the marshes play funny tricks.
72
00:08:52,075 --> 00:08:56,079
Yes, people always imagine they see strange things out there.
73
00:08:56,146 --> 00:08:58,915
I was shot...
74
00:08:58,982 --> 00:09:02,052
...after I saw the dead man.
75
00:09:04,287 --> 00:09:07,758
- There was a white horse.
- Aye.
76
00:09:07,824 --> 00:09:11,094
That'd be his horse.
77
00:09:13,463 --> 00:09:16,967
Well, I'll send a deputy out to check. Check the area.
78
00:09:18,534 --> 00:09:22,405
Mr. Caine, don't you think it's possible you're wrong?
79
00:09:22,472 --> 00:09:24,875
I was shot.
80
00:09:27,243 --> 00:09:29,245
Perhaps...
81
00:09:29,312 --> 00:09:31,247
...for seeing what I saw.
82
00:09:31,314 --> 00:09:34,117
Yes, but no one--
83
00:09:34,184 --> 00:09:36,820
No one would kill Jason Norman...
84
00:09:37,921 --> 00:09:40,056
...much less hang him.
85
00:09:40,123 --> 00:09:41,357
That's true.
86
00:09:41,424 --> 00:09:44,260
There's no reason, no motive for anyone to kill him.
87
00:09:44,327 --> 00:09:46,129
Perhaps...
88
00:09:46,196 --> 00:09:48,331
...someone...
89
00:09:48,398 --> 00:09:52,235
...with a secret discontent.
90
00:09:52,302 --> 00:09:57,808
Mr. Caine, my husband was not only the richest man in Eldir...
91
00:09:57,874 --> 00:10:00,576
...but he was one of the finest persons I've known.
92
00:10:00,643 --> 00:10:02,445
Rich is right.
93
00:10:02,512 --> 00:10:06,316
He not only made a fortune, he married a fortune.
94
00:10:06,382 --> 00:10:08,418
The point is...
95
00:10:08,484 --> 00:10:11,888
...he spent his wealth on this town and its people.
96
00:10:11,955 --> 00:10:14,124
That's right. There's hardly anyone here...
97
00:10:14,190 --> 00:10:16,626
...who isn't indebted to him for some reason.
98
00:10:16,693 --> 00:10:21,664
He paid my wife's medical bills all the years she was sick.
99
00:10:21,732 --> 00:10:25,268
Even paid for her funeral. Last month.
100
00:10:25,335 --> 00:10:27,403
Is that a fact?
101
00:10:28,772 --> 00:10:30,774
You know, I never knew that.
102
00:10:30,841 --> 00:10:34,677
Jason has many charities no one has ever known about.
103
00:10:34,745 --> 00:10:36,679
Well, he could afford it.
104
00:10:36,747 --> 00:10:39,315
He took everything he wanted...
105
00:10:39,382 --> 00:10:42,685
...and the rest of us got what was left.
106
00:10:48,091 --> 00:10:53,029
He always wins, and we always lose.
107
00:12:15,211 --> 00:12:21,017
You have both shown your mastery of what you have been taught.
108
00:12:28,624 --> 00:12:30,927
Master Kan.
109
00:12:33,096 --> 00:12:36,632
Which-- Which one of us has won?
110
00:12:36,699 --> 00:12:38,334
Won?
111
00:12:38,401 --> 00:12:42,338
Must there not be one who is the victor?
112
00:12:42,405 --> 00:12:44,340
And one the vanquished?
113
00:12:46,843 --> 00:12:49,045
When you were young...
114
00:12:49,112 --> 00:12:51,747
...did you not stand by the fountain...
115
00:12:51,814 --> 00:12:54,150
...and watch the bubbles rise?
116
00:12:55,118 --> 00:12:57,520
They were very beautiful to see.
117
00:13:01,091 --> 00:13:03,393
In a sense...
118
00:13:03,459 --> 00:13:06,997
...a victory for the gossamer circles of liquid...
119
00:13:07,063 --> 00:13:10,233
...over the insubstantial air they imprison.
120
00:13:10,300 --> 00:13:15,271
When you tried to grasp them, what became of them?
121
00:13:16,873 --> 00:13:19,442
They were gone.
122
00:13:19,509 --> 00:13:21,444
They were...
123
00:13:21,511 --> 00:13:23,446
...empty...
124
00:13:23,513 --> 00:13:25,448
...without substance.
125
00:13:27,550 --> 00:13:30,486
So, too, can victory be.
126
00:13:33,456 --> 00:13:35,725
And defeat?
127
00:13:35,791 --> 00:13:42,365
Does not the true value lie in what one does with either?
128
00:13:54,077 --> 00:13:57,347
Winners and losers, losers and winners.
129
00:13:58,848 --> 00:14:04,220
Now there's a conceptual antagonism if ever I heard it.
130
00:14:19,902 --> 00:14:24,040
Well, looks like we've got a new order of business.
131
00:14:24,107 --> 00:14:25,708
Question:
132
00:14:25,775 --> 00:14:30,413
If Jason Norman is dead, which one of us killed him?
133
00:14:32,615 --> 00:14:35,085
Jason is not dead.
134
00:14:59,175 --> 00:15:01,911
Mr. McGregor?
135
00:15:01,978 --> 00:15:04,347
I want to repay you.
136
00:15:04,414 --> 00:15:07,617
Well, that's dear of you. Thought you had no money.
137
00:15:07,683 --> 00:15:10,020
I can work for you.
138
00:15:12,922 --> 00:15:15,891
Listen, fella, I've been thinking.
139
00:15:15,958 --> 00:15:18,694
Being as it were...
140
00:15:18,761 --> 00:15:21,064
...it might be a healthier thing if you--
141
00:15:21,131 --> 00:15:23,399
If you left Eldir.
142
00:15:25,001 --> 00:15:27,670
A man has died...
143
00:15:27,737 --> 00:15:30,206
...and he has been denied.
144
00:15:37,713 --> 00:15:39,649
Alright, if you're determined to stay...
145
00:15:39,715 --> 00:15:41,684
...I'll let you work it off by helping.
146
00:15:41,751 --> 00:15:45,088
You can start with that wagon right there.
147
00:15:47,523 --> 00:15:49,259
Now look, sir...
148
00:15:49,325 --> 00:15:53,463
...you can stay in that workshop if you don't mind coffins.
149
00:15:55,898 --> 00:15:58,201
And listen, laddie, be careful...
150
00:15:58,268 --> 00:16:01,737
...you don't open one you can't put the top back on.
151
00:16:31,934 --> 00:16:34,537
What do you want?
152
00:16:34,604 --> 00:16:36,972
I am troubled.
153
00:16:37,039 --> 00:16:38,774
Of all...
154
00:16:38,841 --> 00:16:44,046
...you alone do not hold Mr. Norman in high regard.
155
00:16:44,114 --> 00:16:46,516
"High regard."
156
00:16:46,582 --> 00:16:48,784
I hate Jason Norman.
157
00:16:50,253 --> 00:16:52,722
He's a liar and a cheat!
158
00:16:55,091 --> 00:16:58,194
First met him in Tucson 15 years ago.
159
00:16:58,261 --> 00:17:00,430
We were both down on our luck.
160
00:17:00,496 --> 00:17:02,665
Between us, we had enough for a grubstake.
161
00:17:02,732 --> 00:17:06,402
We went up into the mountains and we struck it rich. Silver.
162
00:17:06,469 --> 00:17:11,341
But Jason went down into Eldir alone to file the claim.
163
00:17:11,407 --> 00:17:14,977
His was the only name on it.
164
00:17:15,044 --> 00:17:16,912
What did you do?
165
00:17:16,979 --> 00:17:20,550
I went to the sheriff, Hodges.
166
00:17:20,616 --> 00:17:22,952
He did nothing.
167
00:17:23,018 --> 00:17:25,488
- Why?
- Because he's a crook!
168
00:17:25,555 --> 00:17:28,458
He's been in Jason's pay since the beginning.
169
00:17:28,524 --> 00:17:31,026
And that story about Jason...
170
00:17:31,093 --> 00:17:33,028
...paying for his wife's medical bills...
171
00:17:33,095 --> 00:17:35,931
...that's just a cover-up.
172
00:17:35,998 --> 00:17:38,568
You could have gone further.
173
00:17:38,634 --> 00:17:40,570
Higher?
174
00:17:43,806 --> 00:17:46,776
Well, I didn't.
175
00:17:46,842 --> 00:17:49,312
I let Jason buy me.
176
00:17:52,582 --> 00:17:55,151
There are a lot of other people in this town...
177
00:17:55,218 --> 00:17:57,753
...had reason to kill Jason Norman...
178
00:17:57,820 --> 00:18:01,657
...and others who will be glad to see the last of him.
179
00:18:04,594 --> 00:18:06,529
Caine!
180
00:18:08,531 --> 00:18:11,201
There was nothing out there.
181
00:18:13,703 --> 00:18:15,705
There was.
182
00:18:18,841 --> 00:18:20,576
Well...
183
00:18:20,643 --> 00:18:22,578
...I'll send a telegraph to Blackwater...
184
00:18:22,645 --> 00:18:25,681
...to check on Jason's arrival.
185
00:18:25,748 --> 00:18:28,651
It won't get there till tomorrow, anyway.
186
00:18:28,718 --> 00:18:32,488
So there's no need to trouble you anymore, Caine.
187
00:18:32,555 --> 00:18:35,891
You can be on your way.
188
00:18:35,958 --> 00:18:40,095
I am working here in Eldir.
189
00:18:40,162 --> 00:18:42,532
Everything here was going smooth...
190
00:18:42,598 --> 00:18:46,936
...until you came here and started stirring things up.
191
00:18:47,002 --> 00:18:49,405
I have done nothing.
192
00:19:03,886 --> 00:19:06,322
You drunken fool!
193
00:19:07,690 --> 00:19:09,825
What are you afraid of, sheriff?
194
00:19:09,892 --> 00:19:11,527
Nothing.
195
00:19:13,162 --> 00:19:15,298
Did you kill Jason?
196
00:19:16,699 --> 00:19:20,570
Why would I kill Jason Norman?
197
00:19:20,636 --> 00:19:23,606
Because you're afraid Jason Norman knows how much money...
198
00:19:23,673 --> 00:19:27,377
...you and your men have stolen from him.
199
00:19:27,443 --> 00:19:29,579
That's what.
200
00:19:44,260 --> 00:19:46,696
How'd it go, lad?
201
00:19:46,762 --> 00:19:48,764
I am puzzled.
202
00:19:51,467 --> 00:19:53,836
What kind of...
203
00:19:55,971 --> 00:19:58,007
...man was he?
204
00:20:00,343 --> 00:20:03,679
He always wanted me to work from life.
205
00:20:03,746 --> 00:20:06,782
That's his last commission. Himself.
206
00:20:10,520 --> 00:20:14,924
I'll never be able to finish it now that he's dead.
207
00:20:14,990 --> 00:20:17,760
Could you not work from a likeness?
208
00:20:17,827 --> 00:20:23,433
There'd be none. He never liked things like that around.
209
00:20:23,499 --> 00:20:26,201
I do know one thing about him:
210
00:20:26,268 --> 00:20:28,438
He was an educated man.
211
00:20:30,340 --> 00:20:32,608
We shared a liking...
212
00:20:33,909 --> 00:20:36,679
...a love of poetry.
213
00:20:36,746 --> 00:20:40,683
Poetry's the only language you can create in no time.
214
00:20:40,750 --> 00:20:45,421
So you see, I knew him in a different context on the path.
215
00:20:47,457 --> 00:20:49,625
As far as what sort of man he was...
216
00:20:49,692 --> 00:20:51,961
...that's hard to say about anyone.
217
00:20:55,665 --> 00:20:58,334
What kind of man are you, Mr. Caine?
218
00:21:01,737 --> 00:21:04,006
A man...
219
00:21:04,073 --> 00:21:05,841
...like any other.
220
00:21:05,908 --> 00:21:08,811
Are you now, lad? I think not.
221
00:21:11,881 --> 00:21:13,816
It's getting late.
222
00:22:04,299 --> 00:22:07,002
What's wrong with you?
223
00:22:07,069 --> 00:22:08,838
A Chinaman...
224
00:22:08,904 --> 00:22:12,842
...Caine, he calls himself, came into town this morning.
225
00:22:12,908 --> 00:22:16,979
Carol, he says that Jason Norman is dead.
226
00:22:20,215 --> 00:22:22,485
He can't be dead.
227
00:22:24,987 --> 00:22:26,989
I know he can't be.
228
00:22:27,056 --> 00:22:30,693
But why? Why would this Caine say a thing like that?
229
00:22:30,760 --> 00:22:34,296
I don't know. But if he is...
230
00:22:34,363 --> 00:22:36,432
...you did it.
231
00:22:36,499 --> 00:22:39,268
What an awful thing for a man's wife to say.
232
00:22:39,334 --> 00:22:41,036
But it's the truth.
233
00:22:41,103 --> 00:22:43,172
Without Norman's money, you'd be out of business.
234
00:22:43,238 --> 00:22:45,841
Jason told me he was gonna withdraw all his money...
235
00:22:45,908 --> 00:22:49,178
- ...from the bank this morning.
- That is a lie.
236
00:22:49,244 --> 00:22:52,682
And you have other reasons to hate Jason...
237
00:22:52,748 --> 00:22:55,585
...and to kill him.
238
00:22:55,651 --> 00:22:57,853
What do you mean?
239
00:22:57,920 --> 00:23:00,189
Don't pretend you don't know.
240
00:23:02,625 --> 00:23:05,327
And how about you?
241
00:23:05,394 --> 00:23:08,130
Don't you have a reason to kill him?
242
00:23:49,772 --> 00:23:52,542
What's on your mind, Caine?
243
00:23:52,608 --> 00:23:55,745
There has been another hanging.
244
00:23:55,811 --> 00:23:57,212
What?
245
00:23:57,279 --> 00:24:01,450
Mr. Fleck. In Mr. McGregor's workshop.
246
00:24:01,517 --> 00:24:04,219
You stay here.
247
00:24:04,286 --> 00:24:06,221
Come on! Show me.
248
00:24:19,802 --> 00:24:23,072
Another cock-and-bull story.
249
00:24:24,640 --> 00:24:27,977
And here's the living proof you're a liar.
250
00:24:28,043 --> 00:24:29,779
What's going on?
251
00:24:29,845 --> 00:24:32,915
Chinaman here says he saw you hanging up there...
252
00:24:32,982 --> 00:24:34,249
...dead.
253
00:24:36,318 --> 00:24:38,053
Do I look dead?
254
00:24:38,120 --> 00:24:41,724
A little elevated, perhaps, but certainly not dead.
255
00:24:41,791 --> 00:24:44,894
I don't know what your game is, Caine...
256
00:24:44,960 --> 00:24:48,230
...but it isn't gonna work.
257
00:24:48,297 --> 00:24:50,800
I want you out of Eldir.
258
00:24:50,866 --> 00:24:53,235
First thing in the morning.
259
00:25:25,935 --> 00:25:28,771
I never saw that before. What's that?
260
00:25:35,377 --> 00:25:37,312
Ingenious.
261
00:25:38,580 --> 00:25:40,315
You don't suppose, perhaps...
262
00:25:40,382 --> 00:25:43,218
...that's the way they left Norman hanging?
263
00:25:45,855 --> 00:25:48,791
- I cannot say.
- You'd better not.
264
00:25:50,292 --> 00:25:53,595
One thing's for certain, someone wants your silence.
265
00:25:53,663 --> 00:25:56,699
You know what I mean?
266
00:25:56,766 --> 00:25:59,034
One way or the other.
267
00:26:39,241 --> 00:26:42,878
Jason Norman made Eldir a good place to live.
268
00:26:44,780 --> 00:26:48,183
Besides that, he gave it a reason for living.
269
00:26:48,250 --> 00:26:52,287
He brought music and playactors...
270
00:26:53,856 --> 00:26:57,092
...inspired the people to the arts of life.
271
00:27:00,329 --> 00:27:02,932
Encouraged me to try my hand at sculpting.
272
00:27:02,998 --> 00:27:06,902
Gave me my first commission on Mrs. Olson's tomb.
273
00:27:13,075 --> 00:27:15,377
It's a strange land, Mr. Caine.
274
00:27:18,748 --> 00:27:20,983
It takes the...
275
00:27:21,984 --> 00:27:24,754
The temperance of mind...
276
00:27:24,820 --> 00:27:26,756
...to see what beauty can be created...
277
00:27:26,822 --> 00:27:29,258
...out of the raw, rough rock and earth.
278
00:28:22,377 --> 00:28:23,979
Ugly.
279
00:28:24,046 --> 00:28:26,615
And yet, to another such creature...
280
00:28:26,681 --> 00:28:30,319
...might not this one appear beautiful?
281
00:28:30,385 --> 00:28:33,188
So beauty differs from being to being.
282
00:28:33,255 --> 00:28:36,859
Beauty is constant, as is the truth.
283
00:28:36,926 --> 00:28:40,796
Seek and find what is the truth.
284
00:28:41,931 --> 00:28:44,233
What is the truth of man, master?
285
00:28:44,299 --> 00:28:47,402
It has been said that a man is three things:
286
00:28:47,469 --> 00:28:52,808
What he thinks he is, what others think he is...
287
00:28:52,875 --> 00:28:54,944
...and what he really is.
288
00:28:55,010 --> 00:28:58,180
Which of these do you believe is the truth?
289
00:28:59,714 --> 00:29:01,984
What he really is.
290
00:29:04,386 --> 00:29:07,890
But if a man is wrong about himself...
291
00:29:07,957 --> 00:29:10,492
...and others are wrong about him...
292
00:29:10,559 --> 00:29:14,229
...who is left to say what he really is?
293
00:29:14,296 --> 00:29:20,635
At what point in time can a man be fixed and frozen...
294
00:29:20,702 --> 00:29:23,372
...if he is to live and grow?
295
00:29:25,540 --> 00:29:27,509
He must change.
296
00:29:27,576 --> 00:29:31,413
As the lowly caterpillar transforms itself...
297
00:29:31,480 --> 00:29:34,950
...into a finer and more beautiful creature.
298
00:29:59,141 --> 00:30:02,912
Glad you took my suggestion to leave, Caine.
299
00:30:02,978 --> 00:30:05,047
Can't say I blame you.
300
00:30:05,114 --> 00:30:08,383
Hold it. You're going the wrong way.
301
00:30:09,451 --> 00:30:11,954
It is the way I have chosen.
302
00:30:17,159 --> 00:30:21,430
Better follow him. Make sure he doesn't come back.
303
00:30:21,496 --> 00:30:23,432
Get Blainey.
304
00:31:20,922 --> 00:31:23,258
Norman's horse.
305
00:31:53,722 --> 00:31:55,690
Over there.
306
00:32:29,458 --> 00:32:31,260
Blainey!
307
00:32:32,761 --> 00:32:34,696
Hold it!
308
00:32:40,602 --> 00:32:42,671
Todd?
309
00:32:42,737 --> 00:32:44,673
Blainey?
310
00:32:58,687 --> 00:33:03,625
"To J.N. from R.N.
311
00:33:03,692 --> 00:33:07,629
Till death do us part."
312
00:33:09,364 --> 00:33:12,967
His horse is out in there somewhere.
313
00:33:13,034 --> 00:33:17,206
Well, this puts it all together, Caine.
314
00:33:17,272 --> 00:33:20,609
I just got an answer to my telegraph to Blackwater.
315
00:33:22,377 --> 00:33:26,148
Jason Norman never arrived there.
316
00:33:26,215 --> 00:33:29,384
Then you believe me now?
317
00:33:29,451 --> 00:33:32,787
I believe Jason Norman is dead...
318
00:33:35,157 --> 00:33:37,592
...and you killed him.
319
00:33:38,927 --> 00:33:41,396
Why? I do not know him.
320
00:33:43,265 --> 00:33:47,636
You didn't have to know him to rob him.
321
00:33:47,702 --> 00:33:49,804
Now, the way I see it...
322
00:33:51,240 --> 00:33:55,177
...you probably shot him in the back.
323
00:33:55,244 --> 00:34:00,182
Only he managed to nick you before he died.
324
00:34:00,249 --> 00:34:03,885
I came here to tell you of his death.
325
00:34:03,952 --> 00:34:07,088
McGregor brought you into town.
326
00:34:09,858 --> 00:34:15,164
Caine, I'm arresting you for the murder of Jason Norman.
327
00:34:40,355 --> 00:34:42,357
I asked you here tonight...
328
00:34:42,424 --> 00:34:45,760
...so you could serve as a grand jury.
329
00:34:45,827 --> 00:34:47,796
What is it, sheriff?
330
00:34:51,733 --> 00:34:54,436
I'm sorry, Mrs. Norman.
331
00:34:54,503 --> 00:34:59,007
I have evidence now that your husband is dead.
332
00:34:59,073 --> 00:35:01,443
And about time.
333
00:35:04,779 --> 00:35:10,018
So you finally got up enough nerve to kill him.
334
00:35:10,084 --> 00:35:12,254
How about you, Mercer?
335
00:35:12,321 --> 00:35:16,157
- What do you mean?
- I mean Jason and your wife!
336
00:35:16,225 --> 00:35:18,293
A disgusting lie.
337
00:35:18,360 --> 00:35:22,431
Carol was always after Jason, but he didn't want her.
338
00:35:22,497 --> 00:35:25,734
- He loved me.
- He hated you.
339
00:35:25,800 --> 00:35:28,837
Carol couldn't face Jason's rejection.
340
00:35:33,308 --> 00:35:36,611
If anyone killed Jason, it was her.
341
00:35:36,678 --> 00:35:39,714
Jason was going to Blackwater to sell the bank.
342
00:35:39,781 --> 00:35:42,984
And he and I were going away together.
343
00:35:43,051 --> 00:35:44,853
Mrs. High-And-Mighty...
344
00:35:44,919 --> 00:35:47,222
...had too much pride to admit that.
345
00:35:47,289 --> 00:35:49,224
She preferred to see him dead.
346
00:35:49,291 --> 00:35:51,826
Look, there's no need for any of this.
347
00:35:51,893 --> 00:35:55,230
We've already got the man who killed Jason.
348
00:36:03,505 --> 00:36:05,974
- What are you doing here?
- Standing up for him.
349
00:36:06,040 --> 00:36:08,577
Unless you have some great reason I shouldn't.
350
00:36:08,643 --> 00:36:10,979
Alright. You can stay.
351
00:36:12,547 --> 00:36:14,649
Ladies and gentlemen...
352
00:36:14,716 --> 00:36:17,352
...I'm asking you to return an indictment...
353
00:36:17,419 --> 00:36:19,588
...of first-degree murder against Caine.
354
00:36:21,690 --> 00:36:28,430
- You... You found Jason's body?
- No. I doubt we ever will.
355
00:36:28,497 --> 00:36:30,765
Not after he buried it in the marsh.
356
00:36:30,832 --> 00:36:33,067
Then there's no evidence Jason's dead.
357
00:36:33,134 --> 00:36:35,069
No, there is evidence.
358
00:36:35,136 --> 00:36:36,905
Circumstantial...
359
00:36:36,971 --> 00:36:38,740
...but enough to convict Caine.
360
00:36:38,807 --> 00:36:42,243
Aye? I'd like to see that.
361
00:36:42,311 --> 00:36:44,479
You can picture it for yourself.
362
00:36:44,546 --> 00:36:47,449
Here's this penniless, stray Chinaman.
363
00:36:47,516 --> 00:36:50,218
He spots an obviously well-to-do man...
364
00:36:50,285 --> 00:36:53,422
...riding along a deserted road, alone.
365
00:36:53,488 --> 00:36:56,558
He sees his chance for a quick killing.
366
00:36:56,625 --> 00:36:58,960
And he does just that!
367
00:36:59,027 --> 00:37:02,163
Only Jason gets a shot off before he dies...
368
00:37:02,230 --> 00:37:03,965
...wounding Caine.
369
00:37:04,032 --> 00:37:07,536
The man was totally unconscious when I found him.
370
00:37:07,602 --> 00:37:10,004
Oh, sure, he passed out.
371
00:37:10,071 --> 00:37:12,674
After he got rid of the body.
372
00:37:12,741 --> 00:37:16,277
Then you happened along, and he wakes up in Eldir...
373
00:37:16,345 --> 00:37:19,013
...instead of long gone, as he figured.
374
00:37:19,080 --> 00:37:23,485
Then he makes up that fairy tale about Jason being hung.
375
00:37:23,552 --> 00:37:25,286
He wouldn't do that.
376
00:37:25,354 --> 00:37:28,490
He wanted to stir up doubts and suspicions among us...
377
00:37:28,557 --> 00:37:30,559
...to cover up for his own guilt.
378
00:37:30,625 --> 00:37:34,195
And it worked, for a while.
379
00:37:34,262 --> 00:37:36,197
But that's all theory.
380
00:37:36,264 --> 00:37:38,867
Oh, I got facts to back it up.
381
00:37:40,469 --> 00:37:42,471
When Caine left town this morning...
382
00:37:42,537 --> 00:37:45,273
...he returned to the scene of his crime.
383
00:37:45,340 --> 00:37:48,410
And when my men moved in to arrest him...
384
00:37:48,477 --> 00:37:51,245
...he tried to kill them.
385
00:37:51,312 --> 00:37:55,149
I tried to kill no one.
386
00:37:55,216 --> 00:38:01,390
Then he came back into town, still trying to brazen it out.
387
00:38:01,456 --> 00:38:04,759
But this is the last nail in his coffin.
388
00:38:04,826 --> 00:38:08,963
He took it from the body of the man he killed.
389
00:38:22,043 --> 00:38:23,978
It's Jason's.
390
00:38:32,120 --> 00:38:35,156
All those in favor...
391
00:38:35,223 --> 00:38:39,894
...of returning an indictment of murder in the first degree...
392
00:38:47,135 --> 00:38:49,237
...so signify.
393
00:38:49,303 --> 00:38:51,473
- Aye.
- Aye.
394
00:38:51,540 --> 00:38:53,508
And in killing him...
395
00:38:53,575 --> 00:38:55,544
...aren't you just trying...
396
00:38:55,610 --> 00:38:58,079
...to rid yourself of your own personal demons?
397
00:39:17,432 --> 00:39:20,902
- What is it, Grasshopper?
- Demons trying to kill me!
398
00:39:20,969 --> 00:39:24,038
There are no demons here. See for yourself.
399
00:39:24,105 --> 00:39:26,107
Only a bad dream.
400
00:39:27,576 --> 00:39:30,111
Oh, master...
401
00:39:30,178 --> 00:39:32,747
...why do I have such a dream?
402
00:39:32,814 --> 00:39:37,318
All men have dreams of different types, good and bad.
403
00:39:37,385 --> 00:39:39,588
There are the vain dreams, futile...
404
00:39:39,654 --> 00:39:41,590
...based on baseless hopes.
405
00:39:41,656 --> 00:39:44,659
There are the dreams that spur and inspire...
406
00:39:44,726 --> 00:39:47,829
...based on aspiration to a high ideal.
407
00:39:47,896 --> 00:39:49,831
And there are the false dreams...
408
00:39:49,898 --> 00:39:52,934
...based on lies to oneself or others.
409
00:39:54,469 --> 00:39:56,304
Which is mine?
410
00:39:56,370 --> 00:40:00,274
The incense container was the catalyst of your dream.
411
00:40:00,341 --> 00:40:02,577
A fiction frozen to fact...
412
00:40:02,644 --> 00:40:06,848
...that summoned forth the demons of your dream.
413
00:40:09,784 --> 00:40:12,921
My dream was false then.
414
00:40:12,987 --> 00:40:16,858
False to you. Therefore, a nightmare.
415
00:40:16,925 --> 00:40:21,730
And yet, to the artist, a good and true dream...
416
00:40:21,796 --> 00:40:24,032
...for in that fabrication...
417
00:40:24,098 --> 00:40:29,070
...he realized his inner ideal of the perfect dragon.
418
00:40:41,783 --> 00:40:47,021
Oh, Lord, I prayed to God I wouldn't have to tell you this.
419
00:40:47,088 --> 00:40:49,624
But we all have to face ourselves...
420
00:40:49,691 --> 00:40:52,326
...for what we really are.
421
00:40:52,393 --> 00:40:55,163
A scapegoat's what you're trying to make out of him...
422
00:40:55,229 --> 00:40:58,132
...to sustain the lies you all live by.
423
00:41:00,234 --> 00:41:02,436
Now, didn't you all say yourselves...
424
00:41:02,503 --> 00:41:04,739
...that no one would ever kill him?
425
00:41:04,806 --> 00:41:08,643
Well, you're right about that.
426
00:41:08,710 --> 00:41:10,879
What do you mean?
427
00:41:14,382 --> 00:41:16,885
He killed himself.
428
00:41:24,593 --> 00:41:26,728
Aye.
429
00:41:28,296 --> 00:41:33,534
That morning, early, I was returning to Eldir.
430
00:41:39,507 --> 00:41:43,712
I was crossing the marsh, and I saw him on his horse...
431
00:41:43,778 --> 00:41:46,214
...putting a rope around his own neck.
432
00:41:49,350 --> 00:41:53,054
I called out to him. He just turned around and smiled.
433
00:41:54,923 --> 00:41:57,258
His crop was waving in the air...
434
00:41:57,325 --> 00:42:00,995
...and he brought it down on the flank of his horse.
435
00:42:04,565 --> 00:42:09,804
Well, every fella's got a right to be left to his own laughter.
436
00:42:09,871 --> 00:42:13,341
Each man carves himself out of eternity...
437
00:42:13,407 --> 00:42:17,812
...and for that, usually dies by his own hand.
438
00:42:17,879 --> 00:42:21,249
Alright. Let's say he died by his own hand.
439
00:42:23,417 --> 00:42:26,655
I went to take him down.
440
00:42:26,721 --> 00:42:29,357
That's when I first saw Mr. Caine here.
441
00:42:30,725 --> 00:42:32,927
I shot at you, sir. I tried to miss...
442
00:42:32,994 --> 00:42:35,764
...but I never was much good with one of those things.
443
00:42:35,830 --> 00:42:38,532
Oh, glory be to God I didn't kill you, lad...
444
00:42:38,599 --> 00:42:41,369
...trying to save a dead man.
445
00:42:45,473 --> 00:42:49,143
I took Jason and I buried him with his horse's gear.
446
00:42:52,546 --> 00:42:54,348
I set the dear thing free...
447
00:42:54,415 --> 00:42:56,918
...thinking it would take to the hills...
448
00:42:56,985 --> 00:42:59,087
...but he returned to search out the man...
449
00:42:59,153 --> 00:43:02,523
...no person could ever find.
450
00:43:02,590 --> 00:43:05,359
I thought what he'd done would never be discovered...
451
00:43:05,426 --> 00:43:07,628
...and that's the truth.
452
00:43:09,798 --> 00:43:12,934
But how can you let a dead man lie?
453
00:43:13,001 --> 00:43:15,804
Lie like you people do.
454
00:43:21,009 --> 00:43:24,278
Why did you pretend to be hanged?
455
00:43:25,947 --> 00:43:27,882
Sheriff paid me to do it.
456
00:43:27,949 --> 00:43:29,918
He was afraid if there was any investigation...
457
00:43:29,984 --> 00:43:33,788
...it'd show him up for the crook he really is.
458
00:43:33,855 --> 00:43:36,991
I had Blainey and Todd set it up.
459
00:43:41,863 --> 00:43:45,700
Why? Why did you do it, Alex?
460
00:43:45,767 --> 00:43:47,702
I gave him a decent burial.
461
00:43:47,769 --> 00:43:49,537
That's more than he would have got here...
462
00:43:49,603 --> 00:43:52,206
...with the words of gossip dancing over his death...
463
00:43:52,273 --> 00:43:54,008
...like it did his life.
464
00:43:54,075 --> 00:43:57,378
Gossip's murder! That's what killed him.
465
00:43:58,947 --> 00:44:02,116
And what's that make us?
466
00:44:02,183 --> 00:44:03,818
Nothing?
467
00:44:05,053 --> 00:44:07,722
And everything we feel?
468
00:44:07,789 --> 00:44:09,490
Nothing too.
469
00:44:09,557 --> 00:44:11,893
Well, I don't believe it.
470
00:44:11,960 --> 00:44:14,763
All this is just an attempt to save Caine.
471
00:44:14,829 --> 00:44:16,464
Absolutely!
472
00:44:16,530 --> 00:44:20,201
I'm here to save Caine. I'm here to save all of us.
473
00:44:28,476 --> 00:44:30,812
I found this in your husband's pocket.
474
00:44:39,120 --> 00:44:42,323
Needless to say, it's his last will and test--
475
00:44:42,390 --> 00:44:44,325
Testament.
476
00:44:49,230 --> 00:44:52,200
I do remember I woke this morn
477
00:44:52,266 --> 00:44:56,104
As the sun cracked In the dawning east
478
00:44:56,170 --> 00:44:59,540
And felt as though I had been torn
479
00:44:59,607 --> 00:45:02,443
From a night's unfinished feast
480
00:45:03,978 --> 00:45:06,447
Standing alone in a dim-lit palace
481
00:45:06,514 --> 00:45:08,983
As the taster of a king
482
00:45:09,050 --> 00:45:12,553
Allowed to sip the wine-filled chalice
483
00:45:12,620 --> 00:45:16,190
To hear the sounds Of church bells ring
484
00:45:18,059 --> 00:45:21,796
The bells of a church I could not enter
485
00:45:21,863 --> 00:45:25,099
Come not close, but pass me by
486
00:45:26,300 --> 00:45:30,204
For the gates of Heaven are its center
487
00:45:33,507 --> 00:45:38,512
And the beggar at this banquet, I
488
00:45:42,550 --> 00:45:45,519
Within this flood The visionary gleamed
489
00:45:51,692 --> 00:45:54,628
Where is it now
490
00:45:54,695 --> 00:45:57,131
The glory I'd achieved?
491
00:46:02,904 --> 00:46:05,139
He is not dead.
492
00:46:05,206 --> 00:46:08,209
- Where is he?
- He is here.
493
00:46:09,743 --> 00:46:12,213
He will always be here...
494
00:46:12,280 --> 00:46:16,484
...until each of you buries him.
495
00:47:30,992 --> 00:47:32,994
Alex?
496
00:47:35,363 --> 00:47:38,066
It's only fitting you should be here for the end.
497
00:47:38,132 --> 00:47:41,435
I had hoped for a beginning.
498
00:47:41,502 --> 00:47:44,538
The day's over. The dream's done.
499
00:47:47,575 --> 00:47:51,079
Yours was not an empty dream.
500
00:47:53,147 --> 00:47:55,616
It was nothing.
501
00:47:57,851 --> 00:48:01,389
Could you not leave it as it is?
502
00:48:03,157 --> 00:48:05,093
It would be...
503
00:48:05,159 --> 00:48:07,328
Be a fitting monument?
504
00:48:29,150 --> 00:48:32,386
My father gave this to me when I was a wee lad.
505
00:48:34,088 --> 00:48:36,557
I'd like you to have it.
506
00:48:48,936 --> 00:48:52,540
You know, you walk too much with your head down.
507
00:48:52,606 --> 00:48:55,609
You ought to keep your eyes up toward the sun.
36383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.