All language subtitles for Ask Me To Dance (2022) en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,269 --> 00:00:04,369 (thunder crashing) 2 00:00:04,371 --> 00:00:07,174 (child giggling) 3 00:00:08,510 --> 00:00:11,311 (haunting music) 4 00:00:17,619 --> 00:00:20,354 (logo clicking) 5 00:00:25,359 --> 00:00:28,228 (energetic music) 6 00:00:29,396 --> 00:00:34,401 ♪ You never said your name ♪ 7 00:00:36,403 --> 00:00:41,408 ♪ And I took you just the same ♪ 8 00:00:43,277 --> 00:00:47,513 ♪ And we danced to the beat of a different drum ♪ 9 00:00:47,515 --> 00:00:50,382 ♪ Hot nights and so much fun ♪ 10 00:00:50,384 --> 00:00:54,085 ♪ We were beautiful and we were young ♪ 11 00:00:54,087 --> 00:00:58,356 ♪ We had the eyes of the world on us ♪ 12 00:00:58,358 --> 00:01:01,661 ♪ Don't need to tell you that I'm almost there ♪ 13 00:01:01,663 --> 00:01:05,263 ♪ We're moving fast, but I just don't care ♪ 14 00:01:05,265 --> 00:01:08,400 ♪ Without your love, I've got too much to bare ♪ 15 00:01:08,402 --> 00:01:10,770 ♪ Feels like the world's crashing down ♪ 16 00:01:10,772 --> 00:01:12,772 ♪ World's crashing down ♪ 17 00:01:12,774 --> 00:01:17,779 ♪ Just stay with me, just stay with me ♪ 18 00:01:19,647 --> 00:01:22,817 ♪ Say you will just stay with me, just stay with me ♪ 19 00:01:25,319 --> 00:01:27,855 ♪ Say you will ♪ 20 00:01:29,156 --> 00:01:30,623 - Hey, excuse me. 21 00:01:30,625 --> 00:01:32,157 Excuse me. You guys did great out there. 22 00:01:32,159 --> 00:01:33,726 You look beautiful. - Thank you. 23 00:01:33,728 --> 00:01:35,360 - Yeah, so you guys, are you together, 24 00:01:35,362 --> 00:01:36,394 or do you think I can get a dance? 25 00:01:36,396 --> 00:01:37,763 - We're married, pal. 26 00:01:37,765 --> 00:01:39,397 - Oh, you're married, you're married? 27 00:01:39,399 --> 00:01:40,533 - Did you hear what I said? We're married. 28 00:01:40,535 --> 00:01:42,167 See this ring? It's platinum. 29 00:01:42,169 --> 00:01:43,502 That means strength. You can't break platinum. 30 00:01:43,504 --> 00:01:44,637 You understand? - All right, all right. 31 00:01:44,639 --> 00:01:45,805 I didn't know, I didn't know. 32 00:01:45,807 --> 00:01:47,573 - No problem. 33 00:01:47,575 --> 00:01:49,140 But we're dancing together, you still come up. 34 00:01:49,142 --> 00:01:50,610 - All right, all right. It's all good. 35 00:01:50,612 --> 00:01:53,579 - He was so hot. What's wrong with you? 36 00:01:53,581 --> 00:01:55,480 - I'm not in the mood. 37 00:01:55,482 --> 00:01:57,650 - This is why I wear this ring. Why do I wear this ring? 38 00:01:57,652 --> 00:01:59,150 - Because it attracts the boys. 39 00:01:59,152 --> 00:02:00,586 - Besides that. Well, I do. 40 00:02:00,588 --> 00:02:01,721 And then when I'm done with them I go, 41 00:02:01,723 --> 00:02:02,855 "I gotta go home to my husband." 42 00:02:02,857 --> 00:02:04,523 That's, this is why. 43 00:02:04,525 --> 00:02:06,324 But another reason is 'cause I protect you. 44 00:02:06,326 --> 00:02:08,395 I protect you. I'm a rescue squad. 45 00:02:11,699 --> 00:02:14,368 (mellow music) 46 00:02:16,470 --> 00:02:19,270 - Everyone having a great time tonight? 47 00:02:19,272 --> 00:02:20,673 (crowd cheering) 48 00:02:20,675 --> 00:02:22,708 Come on! What the hell am doing this for? 49 00:02:22,710 --> 00:02:24,877 Is everyone having a great time tonight? 50 00:02:24,879 --> 00:02:27,479 (crowd cheering) 51 00:02:27,481 --> 00:02:30,348 Are you ready for this dance contest? 52 00:02:30,350 --> 00:02:31,586 - [Crowd] Yeah! 53 00:02:34,154 --> 00:02:36,691 I don't think anyone has in here 54 00:02:38,291 --> 00:02:39,925 So I'm gonna need two couples to get up here 55 00:02:39,927 --> 00:02:43,161 and volunteer and show this club what they've got. 56 00:02:43,163 --> 00:02:44,764 - What do you think? Should we do it? 57 00:02:44,766 --> 00:02:47,700 - No, Jill, this kind of place, 58 00:02:47,702 --> 00:02:49,835 it's just better to watch. 59 00:02:49,837 --> 00:02:52,607 (crowd cheering) 60 00:02:56,276 --> 00:02:59,177 - You guys think you can dethrone the queen? 61 00:02:59,179 --> 00:03:00,746 Do you think they can? 62 00:03:00,748 --> 00:03:02,915 - [Crowd] No! 63 00:03:02,917 --> 00:03:04,684 - All right. Let's see what you got. 64 00:03:04,686 --> 00:03:06,919 Do you want fast or slow music? 65 00:03:06,921 --> 00:03:08,353 - Fast. 66 00:03:08,355 --> 00:03:10,958 (crowd cheering) 67 00:03:12,660 --> 00:03:15,495 (energetic music) 68 00:03:39,821 --> 00:03:42,255 (energetic music continues) 69 00:04:01,241 --> 00:04:03,642 - That was good, that was good. 70 00:04:03,644 --> 00:04:06,013 (energetic music continues) 71 00:04:13,888 --> 00:04:16,624 - All right, all right, not bad. 72 00:04:18,693 --> 00:04:21,495 (crowd cheering) 73 00:04:23,865 --> 00:04:26,532 What kind of music do you guys want? Slow or fast? 74 00:04:26,534 --> 00:04:27,833 - Slow. 75 00:04:27,835 --> 00:04:29,269 - All right. 76 00:04:31,371 --> 00:04:34,041 (laid-back music) 77 00:04:43,785 --> 00:04:46,587 (crowd cheering) 78 00:04:54,962 --> 00:04:55,897 - Ooh, wow. 79 00:04:59,901 --> 00:05:03,638 (laid-back music continues) 80 00:05:23,591 --> 00:05:27,094 (laid-back music continues) 81 00:05:29,864 --> 00:05:32,667 (crowd cheering) 82 00:05:35,736 --> 00:05:38,604 - Not bad. Not bad, but I'm sorry. 83 00:05:38,606 --> 00:05:40,405 You're gonna have to do a lot better than that 84 00:05:40,407 --> 00:05:41,574 to take my title. 85 00:05:41,576 --> 00:05:43,376 I don't even need do dance. 86 00:05:45,112 --> 00:05:48,346 What are you all talking about? I'm a professional dancer. 87 00:05:48,348 --> 00:05:50,616 I'm so confident I can take this title, 88 00:05:50,618 --> 00:05:52,483 you can put me with anyone in this club 89 00:05:52,485 --> 00:05:54,454 and I'll still win the competition. 90 00:06:03,064 --> 00:06:05,564 Hey you, what's your name? 91 00:06:05,566 --> 00:06:07,132 - M-me? Me? 92 00:06:07,134 --> 00:06:09,802 - Yeah, you. I'm looking right at you. 93 00:06:09,804 --> 00:06:11,604 - Oh, m-my name's Jack. 94 00:06:11,606 --> 00:06:13,038 - Jack. My name's Samantha. 95 00:06:13,040 --> 00:06:14,874 It seems to have a little problem here. 96 00:06:14,876 --> 00:06:16,809 I got to running my mouth saying I could win this contest 97 00:06:16,811 --> 00:06:18,677 with anyone in here. 98 00:06:18,679 --> 00:06:20,579 So I'm afraid you're gonna have to dance with me. 99 00:06:20,581 --> 00:06:22,413 - Wait. Oh, I'm not supposed to be here. 100 00:06:22,415 --> 00:06:23,849 I, no, no, no, wait. 101 00:06:23,851 --> 00:06:25,452 - That's obvious. 102 00:06:29,422 --> 00:06:31,957 DJ, give us something to dance to. 103 00:06:31,959 --> 00:06:34,693 - Oh no. I feel so bad for him. 104 00:06:34,695 --> 00:06:37,164 (lively music) 105 00:06:38,699 --> 00:06:41,502 (crowd clapping) 106 00:06:48,843 --> 00:06:52,410 ♪ Got no place that I can call home ♪ 107 00:06:52,412 --> 00:06:54,914 ♪ Got no taste for fancy things to own ♪ 108 00:06:54,916 --> 00:06:58,050 (crowd cheering) 109 00:06:58,052 --> 00:07:00,152 ♪ Got no need for banks to give me loans ♪ 110 00:07:00,154 --> 00:07:02,023 - What happened? - Wow! 111 00:07:03,658 --> 00:07:07,492 ♪ Let me be alone, let me be alone ♪ 112 00:07:07,494 --> 00:07:11,699 ♪ Let me be alone, let me be alone ♪ 113 00:07:13,000 --> 00:07:15,935 (crowd cheering) 114 00:07:15,937 --> 00:07:19,171 ♪ Let me be alone ♪ 115 00:07:19,173 --> 00:07:22,541 (lively music) 116 00:07:22,543 --> 00:07:27,548 ♪ We don't need them, Lord, I swear ♪ 117 00:07:29,482 --> 00:07:34,487 ♪ We ain't bleeding, we don't care ♪ 118 00:07:39,560 --> 00:07:43,095 ♪ Got no boss, work my fingers to the bone ♪ 119 00:07:43,097 --> 00:07:46,598 ♪ All that greed that we have ever known ♪ 120 00:07:46,600 --> 00:07:50,202 ♪ We don't need them, let us be alone ♪ 121 00:07:50,204 --> 00:07:53,007 (crowd cheering) 122 00:08:00,614 --> 00:08:02,081 - Jack, that was the best thing I have ever seen. 123 00:08:02,083 --> 00:08:03,682 - It was your girlfriend's idea. 124 00:08:03,684 --> 00:08:05,184 She called me at work and she was like, 125 00:08:05,186 --> 00:08:06,785 "You gotta come to the club tonight." 126 00:08:06,787 --> 00:08:08,654 - It came to me in a dream. 127 00:08:08,656 --> 00:08:10,522 I do these dance contests every week and thought 128 00:08:10,524 --> 00:08:11,924 "Let's see if we could surprise them this time." 129 00:08:11,926 --> 00:08:13,792 - Do you think anybody filmed it? 130 00:08:13,794 --> 00:08:14,994 I'm sure if you searched "Nerd dance partner" on YouTube 131 00:08:14,996 --> 00:08:16,862 it's already trending. 132 00:08:16,864 --> 00:08:18,597 - Look, as much as I love hanging with you guys, 133 00:08:18,599 --> 00:08:20,099 I gotta get going. 134 00:08:20,101 --> 00:08:22,701 - Man, there's like five days left of the year. 135 00:08:22,703 --> 00:08:24,103 - I know, I know. 136 00:08:24,105 --> 00:08:25,938 But I got a big client presentation. 137 00:08:25,940 --> 00:08:27,873 - All right. I'll see you, man. 138 00:08:27,875 --> 00:08:29,975 - I will be in a little later tomorrow. 139 00:08:29,977 --> 00:08:31,744 - That was awesome, Jack. Really. 140 00:08:31,746 --> 00:08:33,112 We gotta do it again sometime. 141 00:08:33,114 --> 00:08:34,515 - We'll see. 142 00:08:36,684 --> 00:08:38,052 - All right, bro. 143 00:08:39,553 --> 00:08:41,120 Don't drink too much. 144 00:08:41,122 --> 00:08:42,554 - Too late. 145 00:08:42,556 --> 00:08:45,059 (Jack laughing) 146 00:08:46,027 --> 00:08:47,726 - Hi. 147 00:08:47,728 --> 00:08:49,128 - Well, hello. 148 00:08:49,130 --> 00:08:51,030 - What do you need, honey? 149 00:08:51,032 --> 00:08:52,998 - I was hoping to meet the guy that danced earlier. 150 00:08:53,000 --> 00:08:54,600 He was amazing. 151 00:08:54,602 --> 00:08:56,268 - You literally just missed him. 152 00:08:56,270 --> 00:08:58,003 - Oh, okay. Crap. 153 00:08:58,005 --> 00:09:00,039 Well, I'm assuming you guys 154 00:09:00,041 --> 00:09:02,207 worked all of that out beforehand, yeah? 155 00:09:02,209 --> 00:09:03,809 - Just a quick practice before the club opened, 156 00:09:03,811 --> 00:09:05,144 but Jack can dance. 157 00:09:05,146 --> 00:09:07,012 He used to be a ballroom dance teacher. 158 00:09:07,014 --> 00:09:08,013 - Wow. 159 00:09:08,015 --> 00:09:09,615 Well, great show, guys. 160 00:09:09,617 --> 00:09:10,816 Really. Thank you. 161 00:09:10,818 --> 00:09:12,084 - You're welcome. 162 00:09:12,086 --> 00:09:13,919 - You didn't do shit. 163 00:09:13,921 --> 00:09:15,154 ♪ Like on TV, I've been sleazy ♪ 164 00:09:15,156 --> 00:09:17,022 ♪ I'm a bachelor ♪ 165 00:09:17,024 --> 00:09:19,124 ♪ Know you like it when you call us from your guest house ♪ 166 00:09:19,126 --> 00:09:21,693 ♪ Well, I'm hot, heat must hurt, need a catch-up ♪ 167 00:09:21,695 --> 00:09:24,129 ♪ Somewhere between a rock and hard place ♪ 168 00:09:24,131 --> 00:09:26,665 ♪ Somewhere between love and heartache ♪ 169 00:09:26,667 --> 00:09:29,802 ♪ I've been thinking about you all day ♪ 170 00:09:29,804 --> 00:09:32,171 ♪ 'Cause I'm thinking 'bout you always ♪ 171 00:09:32,173 --> 00:09:35,007 ♪ Feels like a hundred degrees when you're looking at me ♪ 172 00:09:35,009 --> 00:09:37,242 ♪ In the middle of the winter and I still feel the heat ♪ 173 00:09:37,244 --> 00:09:39,878 ♪ When you give me cold shoulder, I can watch you leave ♪ 174 00:09:39,880 --> 00:09:44,817 ♪ 'Cause it's a hundred degrees when you're looking at me ♪ 175 00:09:44,819 --> 00:09:47,354 (soft music) 176 00:10:28,262 --> 00:10:30,095 - Nice night. 177 00:10:30,097 --> 00:10:31,263 - Hm. 178 00:10:31,265 --> 00:10:34,066 - The year almost turns. 179 00:10:34,068 --> 00:10:37,069 - Yeah, I know. It went so fast. 180 00:10:37,071 --> 00:10:39,938 - You are going to find what you are looking for. 181 00:10:39,940 --> 00:10:41,275 - Oh, is that so? 182 00:10:42,977 --> 00:10:44,977 - You are going to meet the love of your life 183 00:10:44,979 --> 00:10:47,047 before midnight on New Year's Eve. 184 00:10:49,750 --> 00:10:52,985 - Well, thank you. I hope so. 185 00:10:52,987 --> 00:10:56,123 - (chuckling) Oh, no. 186 00:11:00,995 --> 00:11:02,096 You. 187 00:11:03,898 --> 00:11:06,798 You are going to find what you are looking for. 188 00:11:06,800 --> 00:11:08,700 - I am? 189 00:11:08,702 --> 00:11:11,972 - Yes, you are going to meet the love of your life 190 00:11:13,040 --> 00:11:16,375 by midnight on New Year's Eve. 191 00:11:16,377 --> 00:11:19,113 - Wow. (laughing) 192 00:11:20,080 --> 00:11:21,346 What's your name? 193 00:11:21,348 --> 00:11:22,948 - Madame Cecile. 194 00:11:22,950 --> 00:11:24,449 - Well, thank you, Madame Cecile. 195 00:11:24,451 --> 00:11:26,051 - [Cecile] You're welcome. 196 00:11:26,053 --> 00:11:28,222 - The love of my life in five days, huh? 197 00:11:31,425 --> 00:11:33,961 (soft music) 198 00:11:46,140 --> 00:11:48,876 (Jack laughing) 199 00:11:53,414 --> 00:11:54,715 Crap. 200 00:11:56,317 --> 00:11:58,986 (upbeat music) 201 00:12:06,126 --> 00:12:08,260 ♪ Dashing through the snow ♪ 202 00:12:08,262 --> 00:12:10,462 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 203 00:12:10,464 --> 00:12:13,065 ♪ Through the fields we go ♪ 204 00:12:13,067 --> 00:12:15,334 ♪ Laughing all the way ♪ 205 00:12:15,336 --> 00:12:17,970 ♪ Bells on bobtail ring ♪ 206 00:12:17,972 --> 00:12:20,272 ♪ Making spirits bright ♪ 207 00:12:20,274 --> 00:12:22,441 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 208 00:12:22,443 --> 00:12:24,943 ♪ A sleighing song tonight ♪ 209 00:12:24,945 --> 00:12:27,946 ♪ Oh, jingle bells, jingle bells ♪ 210 00:12:27,948 --> 00:12:30,315 ♪ Jingle all the way ♪ 211 00:12:30,317 --> 00:12:35,053 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 212 00:12:35,055 --> 00:12:39,992 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 213 00:12:39,994 --> 00:12:44,999 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 214 00:12:48,435 --> 00:12:53,305 ♪ Now the ground is white, go it while you're young ♪ 215 00:12:53,307 --> 00:12:58,243 ♪ Take the girls along and sing a sleighing song ♪ 216 00:12:58,245 --> 00:13:03,181 ♪ Just get a bobtailed bay, 240 as your speed ♪ 217 00:13:03,183 --> 00:13:05,317 ♪ Hitch him to an open sleigh ♪ 218 00:13:05,319 --> 00:13:07,986 ♪ And crack, you'll take the lead ♪ 219 00:13:07,988 --> 00:13:10,556 ♪ Oh jingle bells, jingle bells ♪ 220 00:13:10,558 --> 00:13:13,091 ♪ Jingle all the way ♪ 221 00:13:13,093 --> 00:13:18,098 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 222 00:13:23,003 --> 00:13:25,037 - Well, I went through a shitty divorce and I guess 223 00:13:25,039 --> 00:13:27,105 I had PTSD or something, you know? 224 00:13:27,107 --> 00:13:29,877 How could someone you loved and trusted turn so nasty? 225 00:13:32,112 --> 00:13:34,547 Literally I'd put my life on hold for her. 226 00:13:34,549 --> 00:13:36,348 I realized I'd given her everything. 227 00:13:36,350 --> 00:13:37,983 Stopped dancing. 228 00:13:37,985 --> 00:13:39,585 You know, I used to teach ballroom dancing 229 00:13:39,587 --> 00:13:43,422 and she wouldn't even dance with me socially. 230 00:13:43,424 --> 00:13:46,491 Stopped hanging out with my friends. 231 00:13:46,493 --> 00:13:48,860 And I think maybe only now 232 00:13:48,862 --> 00:13:51,531 am I ready to start dating again. 233 00:13:51,533 --> 00:13:55,067 - W-well, Jack, um, when I said "How's it going?" 234 00:13:55,069 --> 00:13:57,169 I meant like, "How's your day going?" 235 00:13:57,171 --> 00:13:59,271 You know, like. 236 00:13:59,273 --> 00:14:01,039 - Oh. - Yeah. 237 00:14:01,041 --> 00:14:03,075 So the presentation you had for us? 238 00:14:03,077 --> 00:14:05,212 - Right. The presentation. 239 00:14:06,113 --> 00:14:07,613 Great. 240 00:14:07,615 --> 00:14:10,182 If you'll open your folders to page one, 241 00:14:10,184 --> 00:14:14,886 I, I had outlined a whole dance program, a whole software. 242 00:14:14,888 --> 00:14:16,321 (Patrick knocking) 243 00:14:16,323 --> 00:14:18,190 - Hello. 244 00:14:18,192 --> 00:14:20,959 - Hello. So, Jilly Jill, did you have fun last night? 245 00:14:20,961 --> 00:14:22,628 - Shouldn't I be asking you that question? 246 00:14:22,630 --> 00:14:24,029 - Maybe. 247 00:14:24,031 --> 00:14:25,964 - So what was it? 248 00:14:25,966 --> 00:14:29,635 - What you'd expect. He wants a relationship, I don't. 249 00:14:29,637 --> 00:14:31,571 - Of course. What is that? 250 00:14:31,573 --> 00:14:33,872 Why is that in life when you don't wanna a relationship, 251 00:14:33,874 --> 00:14:35,575 you get countless offers? 252 00:14:35,577 --> 00:14:37,510 - You are all about getting back into a relationship? 253 00:14:37,512 --> 00:14:39,378 You've just gotten out of a horrible one. 254 00:14:39,380 --> 00:14:40,648 - I know, I know. 255 00:14:42,416 --> 00:14:44,617 But something kind of amazing happened last night. 256 00:14:44,619 --> 00:14:47,119 - Hm. Miss positive hm. 257 00:14:47,121 --> 00:14:49,020 What happened? 258 00:14:49,022 --> 00:14:51,957 - I met this old woman who told me that I was going to 259 00:14:51,959 --> 00:14:54,562 meet the love of my life before the end of the year. 260 00:14:56,130 --> 00:14:58,930 - An old lady? Like a fairy godmother? 261 00:14:58,932 --> 00:15:01,133 - Well, it's not like she did the whole 262 00:15:01,135 --> 00:15:03,468 bibbidi-bobbiti-boo thing, but you know, 263 00:15:03,470 --> 00:15:06,539 there was some sort of magic there. 264 00:15:06,541 --> 00:15:08,440 - There was some magic. 265 00:15:08,442 --> 00:15:10,108 So she must have done a little salagadoola mechicka boola. 266 00:15:10,110 --> 00:15:11,943 You know I'm all about that. 267 00:15:11,945 --> 00:15:13,378 - Wait, what are you doing? 268 00:15:13,380 --> 00:15:15,515 - I am finally putting you on a dating app. 269 00:15:15,517 --> 00:15:16,582 - Patrick, no. 270 00:15:16,584 --> 00:15:18,417 - What do you think? 271 00:15:18,419 --> 00:15:20,452 Your soulmate's just gonna walk by the office? 272 00:15:20,454 --> 00:15:22,053 (door slamming) 273 00:15:22,055 --> 00:15:23,355 - Some old lady said this? - Yes. 274 00:15:23,357 --> 00:15:24,590 - That's so random. - Agreed. 275 00:15:24,592 --> 00:15:26,024 And then she handed me a cat. 276 00:15:26,026 --> 00:15:27,426 - What, like an actual cat? 277 00:15:27,428 --> 00:15:29,294 - Yep. And then she walked away. 278 00:15:29,296 --> 00:15:31,163 - And you kept the cat. 279 00:15:31,165 --> 00:15:32,197 - Well, I didn't want Whiskers to be all alone. 280 00:15:32,199 --> 00:15:33,231 - You named her? 281 00:15:33,233 --> 00:15:34,366 - Him. 282 00:15:34,368 --> 00:15:35,467 - Okay, dude. Dude, dude, dude. 283 00:15:35,469 --> 00:15:37,102 I see this as a sign. 284 00:15:37,104 --> 00:15:38,336 I've been dying to set you up with 285 00:15:38,338 --> 00:15:39,705 my friend Hillary from the gym. 286 00:15:39,707 --> 00:15:41,173 Now I'm doing it. - Tonight? 287 00:15:41,175 --> 00:15:43,074 - Totally. 288 00:15:43,076 --> 00:15:44,544 Tomorrow's the company picnic. It's like a day off anyways. 289 00:15:44,546 --> 00:15:46,111 You're gonna love Hillary. 290 00:15:46,113 --> 00:15:47,547 She's in great shape, really obsessed. 291 00:15:47,549 --> 00:15:49,281 - Oh, you wanna do like a double date thing? 292 00:15:49,283 --> 00:15:50,683 You and Samantha? 293 00:15:50,685 --> 00:15:52,317 - Nah, we don't do the normal date shit. 294 00:15:52,319 --> 00:15:53,452 We're just gonna stay home tonight 295 00:15:53,454 --> 00:15:55,353 and go through Craigslist. 296 00:15:55,355 --> 00:15:57,222 - Craigslist? Please tell me you're looking for furniture. 297 00:15:57,224 --> 00:15:58,724 - Well, if furniture is code for women that want three-ways, 298 00:15:58,726 --> 00:16:00,091 then yes. 299 00:16:00,093 --> 00:16:02,595 (Jack laughing) 300 00:16:02,597 --> 00:16:04,396 - Wait, you're serious? 301 00:16:04,398 --> 00:16:06,699 - You judge, but I am living the dream, bro. 302 00:16:06,701 --> 00:16:08,701 Samantha has an insatiable appetite 303 00:16:08,703 --> 00:16:10,503 for hooking up with women. 304 00:16:10,505 --> 00:16:12,170 She finds them on Craigslist, lures them in, 305 00:16:12,172 --> 00:16:13,506 and then bam, three-way. 306 00:16:13,508 --> 00:16:14,740 - Living the dream. 307 00:16:14,742 --> 00:16:16,374 - The dream in my pants. 308 00:16:16,376 --> 00:16:18,210 Yeah, oh, Hillary. 309 00:16:18,212 --> 00:16:21,079 No, I, uh, I was, I was reading an ad for jeans out loud. 310 00:16:21,081 --> 00:16:22,682 Those things are so stupid. 311 00:16:22,684 --> 00:16:25,116 Look, are you free tonight? 312 00:16:25,118 --> 00:16:27,185 Great. You're going on a blind date. 313 00:16:27,187 --> 00:16:28,222 You up for it? 314 00:16:30,224 --> 00:16:31,557 Perfect. 315 00:16:31,559 --> 00:16:33,526 Where do you wanna meet her? 316 00:16:33,528 --> 00:16:36,396 (intense rock music) 317 00:16:40,735 --> 00:16:42,067 - Hillary? 318 00:16:42,069 --> 00:16:43,736 - Hey, dude. You must be Jake. 319 00:16:43,738 --> 00:16:45,337 - Jack. 320 00:16:45,339 --> 00:16:47,205 - All good. So how long you known David? 321 00:16:47,207 --> 00:16:49,140 - A long time. 322 00:16:49,142 --> 00:16:50,475 We were friends in college and now we work together. 323 00:16:50,477 --> 00:16:52,110 How about you? 324 00:16:52,112 --> 00:16:53,548 - Just this year. Met at the gym. 325 00:16:58,686 --> 00:17:01,319 ♪ When we get to talk, it's all about you ♪ 326 00:17:01,321 --> 00:17:04,055 ♪ And right now, baby ♪ 327 00:17:04,057 --> 00:17:06,526 ♪ I think I'm better off alone ♪ 328 00:17:06,528 --> 00:17:07,392 - Jill? 329 00:17:07,394 --> 00:17:09,094 - Carter. 330 00:17:09,096 --> 00:17:13,333 ♪ So get a grip, get real, or get gone ♪ 331 00:17:14,636 --> 00:17:15,570 - Enchante. 332 00:17:18,773 --> 00:17:21,139 - So David said you like to work out. 333 00:17:21,141 --> 00:17:22,340 - Guilty. You? 334 00:17:22,342 --> 00:17:23,743 - Well, no, not really. 335 00:17:23,745 --> 00:17:25,377 I guess I'm in pretty good shape, 336 00:17:25,379 --> 00:17:27,212 but I just try to stay active. 337 00:17:27,214 --> 00:17:28,480 - Hm. I hate you. 338 00:17:28,482 --> 00:17:30,115 - What? 339 00:17:30,117 --> 00:17:31,551 - You're one of those people that 340 00:17:31,553 --> 00:17:32,785 don't have to work out, aren't you? 341 00:17:32,787 --> 00:17:33,786 - I guess. 342 00:17:33,788 --> 00:17:35,122 - Hate that shit. 343 00:17:36,791 --> 00:17:38,824 - You're on multiple dating apps? 344 00:17:38,826 --> 00:17:40,760 - No, I mean, no. Well, yes. 345 00:17:40,762 --> 00:17:44,597 My friend actually hooked me up on like all of them 346 00:17:44,599 --> 00:17:46,264 this morning, actually. 347 00:17:46,266 --> 00:17:48,233 - So you've never used them before? 348 00:17:48,235 --> 00:17:50,302 - No, not before today. No. 349 00:17:50,304 --> 00:17:52,103 - Come on. 350 00:17:52,105 --> 00:17:53,806 I mean, it's the way things are done these days, 351 00:17:53,808 --> 00:17:57,577 I was worried at first too, but it seems to be going okay. 352 00:17:57,579 --> 00:17:59,579 - Well, what were you worried about? 353 00:17:59,581 --> 00:18:01,212 - Well, I'm an actor. 354 00:18:01,214 --> 00:18:03,114 I'm sure you read that on my profile. 355 00:18:03,116 --> 00:18:05,751 I don't know if you had a chance to Wikipedia me, 356 00:18:05,753 --> 00:18:09,220 but you know, I didn't wanna be exposed on the dating sites 357 00:18:09,222 --> 00:18:10,623 and ruin my fan base. 358 00:18:10,625 --> 00:18:11,857 - Your fan base? 359 00:18:11,859 --> 00:18:14,092 - Ever since the reality shows. 360 00:18:14,094 --> 00:18:15,828 - Reality shows? 361 00:18:15,830 --> 00:18:17,730 - Yeah. 362 00:18:17,732 --> 00:18:20,198 All right, it all started when I had a few scenes 363 00:18:20,200 --> 00:18:22,535 on "Billionaire Matchmaker". 364 00:18:22,537 --> 00:18:26,137 I was one of the matches for the female billionaires. 365 00:18:26,139 --> 00:18:28,473 And then there was "Sexy Submarine". 366 00:18:28,475 --> 00:18:31,242 - Is that the one where you have to 367 00:18:31,244 --> 00:18:34,212 serve naked on a submarine? 368 00:18:34,214 --> 00:18:35,681 - Yes. 369 00:18:35,683 --> 00:18:37,617 And now I'm up for a new show. 370 00:18:37,619 --> 00:18:40,185 - How do you top being naked on submarine? 371 00:18:40,187 --> 00:18:42,187 - It's a reality star rehab show. 372 00:18:42,189 --> 00:18:45,891 - Oh, you're a drug addict. 373 00:18:45,893 --> 00:18:49,528 - No. But I'm working on it. 374 00:18:49,530 --> 00:18:52,265 (Jill laughing) 375 00:18:56,303 --> 00:18:57,737 - That's great music. 376 00:18:57,739 --> 00:18:58,871 - Totally, right? 377 00:18:58,873 --> 00:19:00,573 Hey, do you like to dance? 378 00:19:00,575 --> 00:19:02,474 - I do. - Okay! 379 00:19:02,476 --> 00:19:04,610 - Let's finish these few beers I bought and let's do this. 380 00:19:04,612 --> 00:19:05,713 - Oh. 381 00:19:10,350 --> 00:19:11,819 - Cheers. Oh, geez. 382 00:19:13,387 --> 00:19:14,754 - This is a, this is a great song. 383 00:19:14,756 --> 00:19:16,154 - You wanna dance? 384 00:19:16,156 --> 00:19:17,155 - Sure. Yeah. 385 00:19:17,157 --> 00:19:18,189 Oh, you dance? 386 00:19:18,191 --> 00:19:19,592 Oh, of course you do. 387 00:19:19,594 --> 00:19:21,359 You're an actor. You probably do everything. 388 00:19:21,361 --> 00:19:23,665 - Don't assume anything about me. 389 00:19:26,868 --> 00:19:28,201 Come on. 390 00:19:32,707 --> 00:19:34,439 ♪ Act like a man ♪ 391 00:19:34,441 --> 00:19:37,810 ♪ Whine and moan and sit around all day ♪ 392 00:19:37,812 --> 00:19:41,379 ♪ I get home after 15 hours, you got nothing to say ♪ 393 00:19:41,381 --> 00:19:42,548 - Oh wow. 394 00:19:42,550 --> 00:19:43,816 That's, okay. 395 00:19:43,818 --> 00:19:44,817 Yeah. 396 00:19:44,819 --> 00:19:46,686 (Hillary belching) 397 00:19:46,688 --> 00:19:47,755 - Whoo! - Oh. 398 00:19:49,322 --> 00:19:54,294 ♪ Get a grip, get real, or get gone ♪ 399 00:19:55,228 --> 00:19:57,264 (energetic music) 400 00:20:17,785 --> 00:20:19,685 ♪ Yeah ♪ 401 00:20:19,687 --> 00:20:24,692 - Oh, wow. (laughing) 402 00:20:25,626 --> 00:20:27,425 (energetic music) 403 00:20:27,427 --> 00:20:28,594 Yeah, okay, yeah. 404 00:20:28,596 --> 00:20:30,228 Hey, I'm, uh. - You okay? 405 00:20:30,230 --> 00:20:33,231 - Yeah, I'm just, I'm really hot in here. 406 00:20:33,233 --> 00:20:34,734 - Ah. - Right? 407 00:20:34,736 --> 00:20:36,602 - Yeah. - Yeah. 408 00:20:36,604 --> 00:20:39,941 No. Do you mind if we just maybe like, just take a break? 409 00:20:41,341 --> 00:20:42,877 - Lead the way. - Okay. 410 00:20:44,344 --> 00:20:46,879 ♪ Is gonna give you the blues ♪ 411 00:20:46,881 --> 00:20:49,715 ♪ Like walking uphill down a dead-end road ♪ 412 00:20:49,717 --> 00:20:51,316 - You ready to do this? 413 00:20:51,318 --> 00:20:52,752 - Yeah. 414 00:20:52,754 --> 00:20:53,753 Wait, wait, wait, what are you doing? 415 00:20:53,755 --> 00:20:55,386 - I lead when I dance. 416 00:20:55,388 --> 00:20:56,789 - You lead? Isn't it better if I lead? 417 00:20:56,791 --> 00:20:59,357 - Okay, Mr. Old-Fashioned, 418 00:20:59,359 --> 00:21:02,895 you think you can lead better than I can? 419 00:21:02,897 --> 00:21:04,496 - Yes? 420 00:21:04,498 --> 00:21:05,733 - Go ahead. 421 00:21:06,768 --> 00:21:07,935 - Great. 422 00:21:10,571 --> 00:21:11,672 No, no. 423 00:21:18,278 --> 00:21:19,945 - I wasn't feeling it out there. 424 00:21:19,947 --> 00:21:21,847 - Yeah. Neither, neither was I. 425 00:21:21,849 --> 00:21:24,417 - Yeah. I think I know the problem. 426 00:21:25,953 --> 00:21:28,355 You think I'm fat. 427 00:21:30,390 --> 00:21:33,491 - Oh, no, no. I, I, I don't. 428 00:21:33,493 --> 00:21:35,528 - Yeah. You think I'm a fat piece of shit. 429 00:21:35,530 --> 00:21:37,563 - Oh, I really don't, no. 430 00:21:37,565 --> 00:21:39,899 - All right. I'm gonna leave this with you guys. 431 00:21:39,901 --> 00:21:41,901 Just let me know if I need anything else. 432 00:21:41,903 --> 00:21:43,035 - Thank you. 433 00:21:43,037 --> 00:21:45,039 - I didn't have anything, so. 434 00:21:46,339 --> 00:21:47,675 It's all you. 435 00:21:49,342 --> 00:21:51,744 - Wait, did you just drop your accent? 436 00:21:51,746 --> 00:21:54,381 - Yeah. I told you not to assume anything about me. 437 00:22:08,930 --> 00:22:10,064 They found me. 438 00:22:11,666 --> 00:22:15,333 Hey, sorry. You see, I was on a hot date. 439 00:22:15,335 --> 00:22:17,837 You guys get a tip that I was here, or? 440 00:22:17,839 --> 00:22:20,739 - Yeah, we're not here for whoever you think you are. 441 00:22:20,741 --> 00:22:22,475 Mark Wahlberg's in there. 442 00:22:25,580 --> 00:22:27,680 - I'm a fat piece of shit. 443 00:22:27,682 --> 00:22:28,850 - Yeah, totally. 444 00:22:30,383 --> 00:22:32,051 - Nope, nope. Trying to go this way. 445 00:22:32,053 --> 00:22:34,019 Okay. Thanks. 446 00:22:34,021 --> 00:22:36,487 (energetic music) 447 00:22:36,489 --> 00:22:38,356 Nope, nope. You're fighting. 448 00:22:38,358 --> 00:22:39,525 Don't fight me. 449 00:22:39,527 --> 00:22:40,759 All right. Hey. 450 00:22:40,761 --> 00:22:42,360 Okay. This ain't working. 451 00:22:42,362 --> 00:22:43,696 - I think you needs to let me lead. 452 00:22:43,698 --> 00:22:44,930 - That's not gonna happen. 453 00:22:44,932 --> 00:22:46,565 - Oh. Is this a competition? 454 00:22:46,567 --> 00:22:47,666 - Oh. no. God, no. 455 00:22:47,668 --> 00:22:49,535 - I think it is. 456 00:22:49,537 --> 00:22:51,839 You wanna go somewhere and see who really leads? 457 00:22:54,407 --> 00:22:55,442 - I guess? 458 00:22:57,678 --> 00:23:01,479 (Hillary breathing heavily) 459 00:23:01,481 --> 00:23:04,417 (Hillary groaning) 460 00:23:06,053 --> 00:23:08,020 - He was humping me from behind on the dance floor. 461 00:23:08,022 --> 00:23:11,023 It was awful. Is it me, Amy? 462 00:23:11,025 --> 00:23:12,791 - Yes, it's you. 463 00:23:12,793 --> 00:23:14,660 - I appreciate your honesty. 464 00:23:14,662 --> 00:23:16,528 - I'm just keeping a real for my maid of honor. 465 00:23:16,530 --> 00:23:18,030 It's like women have this checklist 466 00:23:18,032 --> 00:23:19,598 and each year they grow older, 467 00:23:19,600 --> 00:23:21,399 the list gets smaller and smaller. 468 00:23:21,401 --> 00:23:23,502 At first it's a passionate, well-built, 469 00:23:23,504 --> 00:23:26,404 financially stable man with a great sense of humor. 470 00:23:26,406 --> 00:23:28,841 Then the years go by, you look back on your list, 471 00:23:28,843 --> 00:23:31,644 and it's now narrowed down to just employed. 472 00:23:31,646 --> 00:23:33,112 - Wow. 473 00:23:33,114 --> 00:23:34,880 - You soon realize you gotta settle. 474 00:23:34,882 --> 00:23:38,953 - So Ron is just your like, settle guy? 475 00:23:41,555 --> 00:23:42,922 - Hey, Jill. 476 00:23:42,924 --> 00:23:44,924 - Hey Ron. We were just talking about you. 477 00:23:44,926 --> 00:23:47,059 - Oh yeah? What are you girls up to? 478 00:23:47,061 --> 00:23:49,528 - Looking at wedding dresses. So scram. 479 00:23:49,530 --> 00:23:50,529 - Okay. 480 00:23:50,531 --> 00:23:51,931 I'm gonna go work out. 481 00:23:51,933 --> 00:23:52,965 - Love you. 482 00:23:52,967 --> 00:23:54,168 - I love you too. 483 00:23:56,436 --> 00:23:58,003 - Yeah, I'm settling. 484 00:23:58,005 --> 00:23:59,972 Ron's not a rocket scientist, but look at him. 485 00:23:59,974 --> 00:24:02,007 Come on. You should see his dad. 486 00:24:02,009 --> 00:24:05,010 There's something in their genes. It's like they don't eat. 487 00:24:05,012 --> 00:24:07,478 - Oh, I am not going to settle. 488 00:24:07,480 --> 00:24:08,580 - Oh, that's right. 489 00:24:08,582 --> 00:24:10,015 The gypsy lady thingy. 490 00:24:10,017 --> 00:24:12,718 - Mm-hm. Four days left after tonight. 491 00:24:12,720 --> 00:24:15,087 The exact day of your wedding, 492 00:24:15,089 --> 00:24:17,056 and the last night of the year. 493 00:24:17,058 --> 00:24:19,527 - Gonna meet the love of your life, huh? 494 00:24:21,228 --> 00:24:22,495 Ron? 495 00:24:24,031 --> 00:24:26,999 - Hey, babe. What are you girls up to? 496 00:24:27,001 --> 00:24:29,201 - Don't you have a friend coming to the wedding 497 00:24:29,203 --> 00:24:31,704 who might be good for Jill? 498 00:24:31,706 --> 00:24:33,072 - Which one? 499 00:24:33,074 --> 00:24:34,642 - The one, you know. 500 00:24:36,010 --> 00:24:38,077 (sighing) Just gimme your phone. 501 00:24:38,079 --> 00:24:40,081 I'll find him and dial it for you. 502 00:24:42,083 --> 00:24:45,250 - So I go out thinking I'm gonna meet the love of my life 503 00:24:45,252 --> 00:24:47,989 and she signs me up for a gym membership. 504 00:24:49,557 --> 00:24:51,692 - Let it go, Jack. You'll find her. 505 00:24:52,760 --> 00:24:55,094 So it's fantastic to meet you. 506 00:24:55,096 --> 00:24:57,495 I mean, we connect on so many levels. 507 00:24:57,497 --> 00:24:58,964 And you're so attractive. 508 00:24:58,966 --> 00:25:01,066 And do you like to dance? 509 00:25:01,068 --> 00:25:03,137 No, no. You hate dancing. 510 00:25:04,271 --> 00:25:05,706 Oh no. 511 00:25:07,241 --> 00:25:10,042 God damn, even in my fantasies the girl's not right? 512 00:25:10,044 --> 00:25:11,910 (phone ringing) 513 00:25:11,912 --> 00:25:13,178 Hello. - Hey, buddy. How's it going? 514 00:25:13,180 --> 00:25:14,847 - Hey Ron, listen, 515 00:25:14,849 --> 00:25:16,949 looking forward to the wedding this weekend, 516 00:25:16,951 --> 00:25:19,118 but I don't have my charger and my phone's about to die. 517 00:25:19,120 --> 00:25:20,686 - Oh yeah. Hey, listen. 518 00:25:20,688 --> 00:25:22,721 I have a girl here that wants to meet you. 519 00:25:22,723 --> 00:25:23,956 - Okay, great, but- 520 00:25:23,958 --> 00:25:25,657 - Hang on. I'm gonna put her on. 521 00:25:25,659 --> 00:25:26,692 That's great. - I'll call you when I get, 522 00:25:26,694 --> 00:25:27,893 wait, no, Ron, wait! 523 00:25:27,895 --> 00:25:28,894 - Hello? 524 00:25:28,896 --> 00:25:30,095 (Jack groaning) 525 00:25:30,097 --> 00:25:31,830 - Great, great. 526 00:25:31,832 --> 00:25:32,898 - He hung up. 527 00:25:32,900 --> 00:25:34,133 - What? That sucks. 528 00:25:34,135 --> 00:25:35,868 - Yeah. The story of my life. 529 00:25:35,870 --> 00:25:37,102 - No, no, no. Let me call him back. 530 00:25:37,104 --> 00:25:38,270 I'm gonna give him some hell. 531 00:25:38,272 --> 00:25:39,605 What's his name? 532 00:25:39,607 --> 00:25:41,306 - No, don't, don't. 533 00:25:41,308 --> 00:25:43,175 If he doesn't wanna pick up, he doesn't wanna pick up. 534 00:25:43,177 --> 00:25:45,210 He doesn't wanna talk, he doesn't wanna talk. It's fine. 535 00:25:45,212 --> 00:25:48,080 - What if that gypsy lady was just a homeless man in drag? 536 00:25:48,082 --> 00:25:50,716 - Well, I guess I have four days to find out. 537 00:25:50,718 --> 00:25:52,918 - There you are. Miss Positivity. 538 00:25:52,920 --> 00:25:54,720 Perfect maid of honor. 539 00:25:54,722 --> 00:25:56,922 - Oh yeah. 300, great. 540 00:25:56,924 --> 00:25:58,159 Oh, I love apps. 541 00:26:00,061 --> 00:26:03,798 - Hey, Whiskers. Hi, buddy. 542 00:26:04,865 --> 00:26:06,632 How was your day? 543 00:26:06,634 --> 00:26:08,333 Gotta charge my phone. 544 00:26:08,335 --> 00:26:10,002 All right. 545 00:26:10,004 --> 00:26:11,103 Don't sound desperate, don't sound desperate, 546 00:26:11,105 --> 00:26:12,673 don't sound desperate. 547 00:26:13,340 --> 00:26:14,575 No? 548 00:26:15,242 --> 00:26:16,343 Okay. 549 00:26:17,878 --> 00:26:19,311 (phone ringing) 550 00:26:19,313 --> 00:26:21,346 Yeah, no, no, I talk to girls all the time. 551 00:26:21,348 --> 00:26:22,681 How you doing? 552 00:26:22,683 --> 00:26:23,916 - [Ron] Hey, it's Ron. 553 00:26:23,918 --> 00:26:25,951 Leave a message at the beep. 554 00:26:25,953 --> 00:26:27,853 Um, hey, this is Ron. 555 00:26:27,855 --> 00:26:29,755 I can't really remember who I'm leaving this message for. 556 00:26:29,757 --> 00:26:32,124 Just, will you call me back, okay? 557 00:26:32,126 --> 00:26:33,926 (phone beeping) 558 00:26:33,928 --> 00:26:37,963 - Hey, Ron, bro, broski. 559 00:26:37,965 --> 00:26:39,832 Hey man, I just, um, 560 00:26:39,834 --> 00:26:43,035 I wanted to leave this message 'cause my phone died, 561 00:26:43,037 --> 00:26:45,904 and I'd really love to talk to that girl, you know, 562 00:26:45,906 --> 00:26:47,940 but I, I'm not desperate or anything. 563 00:26:47,942 --> 00:26:50,676 I just thought that maybe, um. 564 00:26:50,678 --> 00:26:52,344 You know what? Forget it. 565 00:26:52,346 --> 00:26:55,883 I'm going to sleep. Gimme a call when you get this message. 566 00:26:59,353 --> 00:27:00,955 Not bad, not bad, Jack. 567 00:27:03,991 --> 00:27:05,724 Super bad, super bad. 568 00:27:05,726 --> 00:27:07,693 That sounded super desperate. 569 00:27:07,695 --> 00:27:08,827 (Whiskers meowing) 570 00:27:08,829 --> 00:27:10,796 You're a cat. What do you know? 571 00:27:10,798 --> 00:27:13,267 (upbeat music) 572 00:27:27,681 --> 00:27:32,384 ♪ Circling 'round the same drives ♪ 573 00:27:32,386 --> 00:27:33,785 - Hey, Jack. 574 00:27:33,787 --> 00:27:35,220 - Oh, hey. Ah, Samantha! 575 00:27:35,222 --> 00:27:37,022 You made it to this nutso event. 576 00:27:37,024 --> 00:27:38,857 - I don't have to work tonight, 577 00:27:38,859 --> 00:27:41,293 and David kept telling me how kitsch it was. 578 00:27:41,295 --> 00:27:44,165 Hey, I want you to meet our new friend, Vanessa. 579 00:27:45,366 --> 00:27:46,934 - Jack. - Nice to meet you. 580 00:27:51,071 --> 00:27:53,005 - Did you get her on Craigslist? 581 00:27:53,007 --> 00:27:56,675 - No, I met her in the bathroom line. She's for you. 582 00:27:56,677 --> 00:27:58,810 - So we brought Vanessa over because 583 00:27:58,812 --> 00:28:01,446 we figured that you might like to meet her. 584 00:28:01,448 --> 00:28:05,152 - Whoa. How much do I owe you for this favor? 585 00:28:06,153 --> 00:28:09,089 (Vanessa laughing) 586 00:28:14,161 --> 00:28:16,997 - You are so funny. (laughing) 587 00:28:20,367 --> 00:28:23,735 I'm sorry, I just love a man with a good sense of humor. 588 00:28:23,737 --> 00:28:25,839 - Oh, we're using L word already. 589 00:28:26,907 --> 00:28:28,340 - So do you work for AES? 590 00:28:28,342 --> 00:28:30,108 - Oh, Jack is a rockstar in the IT department. 591 00:28:30,110 --> 00:28:31,810 - Ooh, a rockstar. 592 00:28:31,812 --> 00:28:33,779 - How about you? - Oh, I'm in accounting. 593 00:28:33,781 --> 00:28:35,316 I'm good at accounting. 594 00:28:37,218 --> 00:28:39,218 How come I haven't met you before? 595 00:28:39,220 --> 00:28:41,086 - Oh, it's a big company. 596 00:28:41,088 --> 00:28:43,021 I'm sure there's a lot of people we haven't met. 597 00:28:43,023 --> 00:28:45,724 - We're in the car and we get to that awkward silence part, 598 00:28:45,726 --> 00:28:47,926 you know, the right before the kiss awkward silence. 599 00:28:47,928 --> 00:28:49,228 - And, and, and? 600 00:28:49,230 --> 00:28:51,163 - And he leans in to kiss me. 601 00:28:51,165 --> 00:28:53,765 And as he does, he looks me dead in the eye and he goes, 602 00:28:53,767 --> 00:28:55,434 "You look just like my father." 603 00:28:55,436 --> 00:28:57,035 - Oh, gross. 604 00:28:57,037 --> 00:28:58,437 - I mean, you know, yeah. It was disgusting. 605 00:28:58,439 --> 00:28:59,771 I mean, if he said, "Oh, Daddy," that's hot, 606 00:28:59,773 --> 00:29:00,906 but he didn't. 607 00:29:00,908 --> 00:29:02,307 He said, he was very specific. 608 00:29:02,309 --> 00:29:03,842 He said, "You look just like my father." 609 00:29:03,844 --> 00:29:05,210 - Okay. Well, did you kiss? 610 00:29:05,212 --> 00:29:06,745 - No. Yeah, well, yeah. 611 00:29:06,747 --> 00:29:07,946 Well, yeah, we did. 612 00:29:07,948 --> 00:29:09,748 But only for like 30 seconds. 613 00:29:09,750 --> 00:29:11,216 - Of course. - No, I didn't. 614 00:29:11,218 --> 00:29:12,918 - Hello, my name is Patrick and this is 615 00:29:12,920 --> 00:29:15,420 my very, very single friend Jill. 616 00:29:15,422 --> 00:29:17,055 - Connor. Nice to meet you. 617 00:29:17,057 --> 00:29:18,257 - Nice to meet you. 618 00:29:18,259 --> 00:29:19,525 - Hey, do you work for AES? 619 00:29:19,527 --> 00:29:21,193 I haven't seen you around. 620 00:29:21,195 --> 00:29:23,362 - Oh, no. Just here with my wife. 621 00:29:23,364 --> 00:29:25,264 - What the hell is your problem? 622 00:29:25,266 --> 00:29:27,299 - You do not need another married man. 623 00:29:27,301 --> 00:29:29,134 You've done that already. 624 00:29:29,136 --> 00:29:30,503 - He was just, he was nice. We were just talking. 625 00:29:30,505 --> 00:29:32,271 - No, I was just talking. 626 00:29:32,273 --> 00:29:34,172 I'm the taster. 627 00:29:34,174 --> 00:29:35,907 I taste, and if I don't die in 10 seconds from poison, 628 00:29:35,909 --> 00:29:37,276 then I give you the spoon. 629 00:29:37,278 --> 00:29:39,144 - You don't have to taste. 630 00:29:39,146 --> 00:29:40,145 - I have to taste for you because your instincts 631 00:29:40,147 --> 00:29:42,080 are very, very blurry. 632 00:29:42,082 --> 00:29:43,482 And ain't nobody got time for that. What do you got? 633 00:29:43,484 --> 00:29:45,017 Like four days? What do you got left? 634 00:29:45,019 --> 00:29:46,385 - I don't know. Let me check. 635 00:29:46,387 --> 00:29:48,353 - Oh, good. Look at your phone. 636 00:29:48,355 --> 00:29:50,924 - I've got three days and 10 hours. 637 00:29:52,960 --> 00:29:56,096 - That guy looks really familiar to me. 638 00:29:57,865 --> 00:30:00,332 Hey, you're Jill, right? 639 00:30:00,334 --> 00:30:02,034 You work in custom printing? 640 00:30:02,036 --> 00:30:03,168 - Yeah, right. 641 00:30:03,170 --> 00:30:04,271 And you're, uh... 642 00:30:07,074 --> 00:30:08,273 Ted. - Todd. 643 00:30:08,275 --> 00:30:10,108 - Todd, right. I'm sorry, sorry. 644 00:30:10,110 --> 00:30:11,810 I was close though. 645 00:30:11,812 --> 00:30:14,079 You're in the, you work in the warehouse, right? 646 00:30:14,081 --> 00:30:15,316 Bingo. - Yeah. 647 00:30:19,353 --> 00:30:21,523 - So what kind of music do you listen to? 648 00:30:22,524 --> 00:30:23,955 - Mostly country. 649 00:30:23,957 --> 00:30:25,959 - Hmm. I could dig country. 650 00:30:27,027 --> 00:30:29,127 - Maybe I should keep this one. 651 00:30:29,129 --> 00:30:33,065 Tie him up like a young bull. 652 00:30:33,067 --> 00:30:34,433 Gag his mouth. 653 00:30:34,435 --> 00:30:36,068 - I'm gonna get another drink. 654 00:30:36,070 --> 00:30:37,235 Any, any of you guys want one? 655 00:30:37,237 --> 00:30:38,870 - I'll come. 656 00:30:38,872 --> 00:30:40,272 - Vanessa, uh, do you mind staying with David? 657 00:30:40,274 --> 00:30:42,341 I have to talk to Jack about something. 658 00:30:42,343 --> 00:30:43,509 - Oh, I, I guess. 659 00:30:43,511 --> 00:30:44,878 - Yeah. - Okay. 660 00:30:45,613 --> 00:30:47,212 - Thank you, Sam. 661 00:30:47,214 --> 00:30:48,581 - I could see you freaking out already. 662 00:30:48,583 --> 00:30:50,849 - Yeah, yeah, yeah. Major stalky. 663 00:30:50,851 --> 00:30:52,552 - Oh, come on. She's just nervous. 664 00:30:52,554 --> 00:30:54,486 - She seemed pretty confident to me. 665 00:30:54,488 --> 00:30:56,522 - Don't ruin this before it starts, jackass. 666 00:30:56,524 --> 00:30:58,323 - Uh, I'm sorry. 667 00:30:58,325 --> 00:30:59,925 But she is super desperate and major stalky. 668 00:30:59,927 --> 00:31:01,159 - How can you tell? - I get a vibe. 669 00:31:01,161 --> 00:31:02,595 - Trust me. I know women. 670 00:31:02,597 --> 00:31:04,298 She's, she's fine. 671 00:31:06,433 --> 00:31:09,401 I mean, she is hot and if she's crazy, 672 00:31:09,403 --> 00:31:11,573 that just means she's better in bed. 673 00:31:15,142 --> 00:31:16,509 - Hi. 674 00:31:16,511 --> 00:31:19,446 (doorbell ringing) 675 00:31:22,116 --> 00:31:25,252 - Hi, um, I'm here to pick up Vanessa. 676 00:31:26,320 --> 00:31:27,655 - Mom, he's here. 677 00:31:40,467 --> 00:31:44,471 So are you the guy that's gonna be my new daddy? 678 00:31:48,510 --> 00:31:50,643 - Just going to a bar, going to a bar. 679 00:31:50,645 --> 00:31:53,078 Just going to have a couple drinks. 680 00:31:53,080 --> 00:31:56,350 - Are you guys coming back here tonight? 681 00:31:59,521 --> 00:32:00,887 - Vanessa? 682 00:32:00,889 --> 00:32:03,589 ♪ You're so sexy ♪ 683 00:32:03,591 --> 00:32:08,561 ♪ Lie here and dream along with me ♪ 684 00:32:08,563 --> 00:32:13,064 ♪ Together, let's ride ♪ 685 00:32:13,066 --> 00:32:16,935 ♪ Closer and closer each day ♪ 686 00:32:16,937 --> 00:32:20,305 ♪ Hold onto those treasures ♪ 687 00:32:20,307 --> 00:32:23,375 ♪ The rust isn't built to decay ♪ 688 00:32:23,377 --> 00:32:27,479 ♪ Now we move so closely ♪ 689 00:32:27,481 --> 00:32:31,485 ♪ The fences have all gone away ♪ 690 00:32:38,726 --> 00:32:41,529 (crowd cheering) 691 00:32:44,998 --> 00:32:47,165 - How long have you been dancing? 692 00:32:47,167 --> 00:32:48,433 - My whole life. 693 00:32:48,435 --> 00:32:50,101 - It shows. 694 00:32:50,103 --> 00:32:52,105 - Thank you. You're not so bad yourself. 695 00:32:53,207 --> 00:32:54,574 - I like that. - All right. 696 00:32:54,576 --> 00:32:55,677 - [Both] Cheers. 697 00:33:00,080 --> 00:33:02,414 - Ooh! What was that? 698 00:33:02,416 --> 00:33:04,216 - It's called a Scooby snack. 699 00:33:04,218 --> 00:33:06,351 - You don't think it's too sweet? 700 00:33:06,353 --> 00:33:08,721 - I hate the taste of alcohol, but I love getting drunk. 701 00:33:08,723 --> 00:33:11,423 (Jill laughing) 702 00:33:11,425 --> 00:33:14,459 - Well, what the hell. You only live once. 703 00:33:14,461 --> 00:33:16,027 - YOLO. 704 00:33:16,029 --> 00:33:18,997 - Is that what the youngins say these days? 705 00:33:18,999 --> 00:33:20,300 - I mean, I guess. 706 00:33:23,538 --> 00:33:27,272 (Jack laughing nervously) 707 00:33:27,274 --> 00:33:29,207 - I could fall in love with you. 708 00:33:29,209 --> 00:33:30,475 - Oh. 709 00:33:30,477 --> 00:33:32,545 - Don't you feel that chemistry? 710 00:33:32,547 --> 00:33:34,412 - No, I, yeah, I feel it. 711 00:33:34,414 --> 00:33:37,550 - I feel like I could cut you open and live inside you. 712 00:33:37,552 --> 00:33:39,184 - Oh geez. 713 00:33:39,186 --> 00:33:42,020 - You don't think I'm too old for you? 714 00:33:42,022 --> 00:33:45,090 - Nope. Actually, you're just my type. 715 00:33:45,092 --> 00:33:46,424 Let me guess. 716 00:33:46,426 --> 00:33:48,594 You were abused at some point. 717 00:33:48,596 --> 00:33:50,598 Abused chicks always dig me. 718 00:33:53,433 --> 00:33:55,603 - Oh yes. Oh yes. 719 00:33:56,671 --> 00:34:00,573 - You should, like, oh, hi. 720 00:34:00,575 --> 00:34:02,642 - So we gonna close this tonight, or? 721 00:34:02,644 --> 00:34:04,142 - You're not having fun. 722 00:34:04,144 --> 00:34:05,443 - No, no, not really. 723 00:34:05,445 --> 00:34:07,379 - What's up? 724 00:34:07,381 --> 00:34:09,314 - Well, after the little hot daughter, new daddy incident 725 00:34:09,316 --> 00:34:11,182 and the fact that Vanessa just told me she loves me 726 00:34:11,184 --> 00:34:13,686 and she wants to cut me open and live inside me, 727 00:34:13,688 --> 00:34:15,120 I realized something, David. 728 00:34:15,122 --> 00:34:16,522 - Which is? 729 00:34:16,524 --> 00:34:18,189 - Maybe I just want somebody to dance with, 730 00:34:18,191 --> 00:34:20,225 somebody to go out and have fun with, 731 00:34:20,227 --> 00:34:21,694 no complications, no responsibilities, no commitments. 732 00:34:21,696 --> 00:34:23,495 (sighing) I don't know. 733 00:34:23,497 --> 00:34:27,600 - I saw you out there. You're a pretty great dancer. 734 00:34:27,602 --> 00:34:29,234 - Thank you. 735 00:34:29,236 --> 00:34:31,571 - Okay, so I'm gonna go up on the bar, 736 00:34:31,573 --> 00:34:34,807 I'm gonna run and jump into your arms. 737 00:34:34,809 --> 00:34:36,676 - You sure that's a good idea? 738 00:34:36,678 --> 00:34:38,443 - I do it all the time. 739 00:34:38,445 --> 00:34:40,245 Can you catch me? 740 00:34:40,247 --> 00:34:42,480 - Well, yes, sure, but, oh, okay. 741 00:34:42,482 --> 00:34:44,382 - And I'm catching this on video. 742 00:34:44,384 --> 00:34:45,452 - Oh, geez. 743 00:34:46,588 --> 00:34:50,590 ♪ Whoa, whoa ♪ 744 00:34:50,592 --> 00:34:54,527 ♪ Whoa, whoa ♪ 745 00:34:54,529 --> 00:34:59,534 ♪ Whoa, whoa ♪ 746 00:35:01,268 --> 00:35:04,872 ♪ What do we long for anyway ♪ 747 00:35:06,139 --> 00:35:07,807 - Guess she lost interest. 748 00:35:07,809 --> 00:35:09,875 - That could have been your soulmate. 749 00:35:09,877 --> 00:35:12,177 - I hope you get syphilis one day. 750 00:35:12,179 --> 00:35:14,114 Oh look. There's your chance. 751 00:35:16,416 --> 00:35:18,519 - Oh, that is hot. 752 00:35:19,854 --> 00:35:21,286 - I'm outta here. 753 00:35:21,288 --> 00:35:22,688 - Wait, wait, wait. 754 00:35:22,690 --> 00:35:24,255 Maybe we could do a little four-way action. 755 00:35:24,257 --> 00:35:25,390 - No thanks. 756 00:35:25,392 --> 00:35:26,594 - All right, suit yourself. 757 00:35:28,596 --> 00:35:30,896 - Enjoy being cut open. 758 00:35:30,898 --> 00:35:35,903 ♪ Whoa, whoa ♪ 759 00:35:38,238 --> 00:35:41,441 ♪ So we say whoa, whoa ♪ 760 00:35:44,478 --> 00:35:47,214 (playful music) 761 00:35:56,323 --> 00:35:58,860 (body thudding) 762 00:36:03,363 --> 00:36:04,799 - You didn't catch me. 763 00:36:05,933 --> 00:36:08,668 (laid-back music) 764 00:36:08,670 --> 00:36:10,536 - Well, what are you doing? 765 00:36:10,538 --> 00:36:12,672 Why are you chewing ice? It's a sign of frustration. 766 00:36:12,674 --> 00:36:14,272 You can't do that. 767 00:36:14,274 --> 00:36:15,407 You can't let people know you're frustrated. 768 00:36:15,409 --> 00:36:16,842 I wanna eat that whole thing, 769 00:36:16,844 --> 00:36:18,176 but I won't give them the pleasure of knowing 770 00:36:18,178 --> 00:36:19,244 how frustrated I really am. 771 00:36:19,246 --> 00:36:20,880 - What do you think? 772 00:36:20,882 --> 00:36:22,215 - Mmm. Sexy. 773 00:36:23,718 --> 00:36:26,353 - If you want people to know you're a slut. 774 00:36:27,755 --> 00:36:29,622 - I'm so glad Jill brought you today. 775 00:36:29,624 --> 00:36:31,791 Dammit. The wedding is in three days. 776 00:36:31,793 --> 00:36:33,559 - The other dress was perfect. 777 00:36:33,561 --> 00:36:35,493 Why do you wanna change everything last minute? 778 00:36:35,495 --> 00:36:37,697 - No, it was wrong for me. I couldn't pull it off. 779 00:36:37,699 --> 00:36:40,498 I thought I was gonna get into better shape. 780 00:36:40,500 --> 00:36:43,236 I can't believe I'm dealing with this right now. 781 00:36:46,941 --> 00:36:48,341 - So how's it going? 782 00:36:50,444 --> 00:36:52,243 - It's going. 783 00:36:52,245 --> 00:36:54,580 - Oh Jill, I love you because you're such a dreamer. 784 00:36:54,582 --> 00:36:57,516 A bag lady gives you a fortune and you take it to heart 785 00:36:57,518 --> 00:36:58,951 and it doesn't work out. 786 00:36:58,953 --> 00:37:01,252 - That's an understatement, Patrick. 787 00:37:01,254 --> 00:37:03,321 Ever since she told me I'd meet the love of my life, 788 00:37:03,323 --> 00:37:04,990 all I've attracted are shitty dudes. 789 00:37:04,992 --> 00:37:07,526 - Well, maybe it's all prepped for the big one. 790 00:37:07,528 --> 00:37:08,961 How do you know what you want 791 00:37:08,963 --> 00:37:10,796 if you don't know what you don't want? 792 00:37:10,798 --> 00:37:11,831 - Because I've been practicing my whole life. 793 00:37:11,833 --> 00:37:13,534 - So what do you want? 794 00:37:14,802 --> 00:37:16,869 - What do you think? 795 00:37:16,871 --> 00:37:18,405 - Ooh, I love it. 796 00:37:20,007 --> 00:37:22,708 - Oh, that would be perfect for a shotgun wedding in Vegas. 797 00:37:22,710 --> 00:37:24,612 You should get pregnant first. 798 00:37:27,949 --> 00:37:29,584 - Come sit. You're good. 799 00:37:32,319 --> 00:37:34,419 - (sighing) So okay. What'd I miss? 800 00:37:34,421 --> 00:37:36,021 - We're talking about Jill's dream guy. 801 00:37:36,023 --> 00:37:37,857 - Again with this? 802 00:37:37,859 --> 00:37:39,457 Just go for a guy who doesn't treat you like shit 803 00:37:39,459 --> 00:37:40,593 and isn't hard on the eyes. 804 00:37:40,595 --> 00:37:42,260 Done. 805 00:37:42,262 --> 00:37:44,532 - What do you say, Patrick? Me and you. 806 00:37:45,900 --> 00:37:48,468 - I'm pretty sure you don't have a penis. 807 00:37:49,537 --> 00:37:51,336 That's one of my requirements. 808 00:37:51,338 --> 00:37:52,671 - Don't you have anyone else you know 809 00:37:52,673 --> 00:37:54,407 who might be good for Jill? 810 00:37:56,343 --> 00:37:59,044 - Have you met Mark, my professor friend? 811 00:37:59,046 --> 00:38:00,713 - Ooh, a teacher. 812 00:38:00,715 --> 00:38:02,715 They believe in a hands-on approach. 813 00:38:02,717 --> 00:38:04,550 - Okay. Get, get, get, we need to get you a dress. 814 00:38:04,552 --> 00:38:05,985 Come on we need to find you something. 815 00:38:05,987 --> 00:38:07,620 - Hurry up, you're drunk. 816 00:38:07,622 --> 00:38:09,023 - Straight, straight lines. Straight lines. 817 00:38:13,326 --> 00:38:15,360 Ooh. So pretty. 818 00:38:15,362 --> 00:38:17,064 - Ooh. So pale. 819 00:38:22,036 --> 00:38:23,669 - Ooh. Oh, I love that. 820 00:38:23,671 --> 00:38:25,470 Yes. That's beautiful. 821 00:38:25,472 --> 00:38:27,340 - Is this an Amish wedding? 822 00:38:30,011 --> 00:38:31,544 - That's the one. 823 00:38:31,546 --> 00:38:34,447 - Boobies, boobies, boobies. 824 00:38:39,020 --> 00:38:41,587 Hello everybody. I'm Joan Crawford. 825 00:38:41,589 --> 00:38:46,025 Discipline mixed with love is the best recipe. 826 00:38:46,027 --> 00:38:47,595 Beat your children. 827 00:38:51,599 --> 00:38:54,499 - What do you think? Nice, right? 828 00:38:54,501 --> 00:38:56,035 - Yeah. It's great. 829 00:38:56,037 --> 00:38:57,670 - Who are you texting? 830 00:38:57,672 --> 00:38:59,038 - That girl Vanessa. 831 00:38:59,040 --> 00:39:00,806 She's a freak, Jack. 832 00:39:00,808 --> 00:39:02,641 Last night after the three-way action, she leaves, 833 00:39:02,643 --> 00:39:04,510 and when she gets home, 834 00:39:04,512 --> 00:39:05,978 she texts Samantha and I, "I made it home safe." 835 00:39:05,980 --> 00:39:07,112 - Okay. 836 00:39:07,114 --> 00:39:08,113 - Then she sends a nudie pic. 837 00:39:08,115 --> 00:39:09,748 - Nice. 838 00:39:09,750 --> 00:39:11,617 - No. See, we were asleep by then. 839 00:39:11,619 --> 00:39:13,853 So this morning when we wake up, we each have like 40 texts, 840 00:39:13,855 --> 00:39:15,754 each more psycho than the last, 841 00:39:15,756 --> 00:39:18,791 about how we used her and we're ignoring her now. 842 00:39:18,793 --> 00:39:20,860 - I called that. She had crazy eyes. 843 00:39:20,862 --> 00:39:22,528 You gotta get out while you can. 844 00:39:22,530 --> 00:39:24,063 - Oh, no way, man. That sex was epic. 845 00:39:24,065 --> 00:39:25,965 Like "Lawrence of Arabia" epic. 846 00:39:25,967 --> 00:39:27,833 - Is that all it's about for you? 847 00:39:27,835 --> 00:39:29,835 - That's like 90% of it, yeah. 848 00:39:29,837 --> 00:39:33,105 Anyways, we're bringing her to Ron's wedding. 849 00:39:33,107 --> 00:39:34,974 - Are you nuts? - What? 850 00:39:34,976 --> 00:39:36,542 - You're, you're bringing your three-way sex toy 851 00:39:36,544 --> 00:39:37,843 to Ron's wedding? 852 00:39:37,845 --> 00:39:39,011 - Well, he said it was fine. 853 00:39:39,013 --> 00:39:40,646 - David. Of course he did. 854 00:39:40,648 --> 00:39:42,514 Ron is an idiot. We've known him since college. 855 00:39:42,516 --> 00:39:44,717 He's the nicest guy, but there's not much going on up there. 856 00:39:44,719 --> 00:39:46,118 - Are we even sure he went to college with us? 857 00:39:46,120 --> 00:39:47,485 I never saw him go to class. 858 00:39:47,487 --> 00:39:48,954 He just stayed in the apartment. 859 00:39:48,956 --> 00:39:50,556 - Honestly, I think he just thought living at 860 00:39:50,558 --> 00:39:51,690 the off-campus apartments with us 861 00:39:51,692 --> 00:39:52,825 meant he was going to college. 862 00:39:52,827 --> 00:39:54,693 - Ah, now he's getting married. 863 00:39:54,695 --> 00:39:57,062 What the hell are you drinking, by the way? 864 00:39:57,064 --> 00:39:59,598 - It's a protein shake my trainer put me on. 865 00:39:59,600 --> 00:40:00,799 - Your trainer? 866 00:40:00,801 --> 00:40:02,601 - I don't wanna talk about it. 867 00:40:02,603 --> 00:40:04,103 - So who are you bringing to the wedding? 868 00:40:04,105 --> 00:40:05,436 - I don't have a date yet. 869 00:40:05,438 --> 00:40:06,872 - Let's fix that. 870 00:40:06,874 --> 00:40:08,540 - Yeah. I can take care of myself. 871 00:40:08,542 --> 00:40:10,778 - You should bring Vanessa's daughter. 872 00:40:18,418 --> 00:40:20,955 (ominous music) 873 00:40:27,427 --> 00:40:30,564 (man speaking German) 874 00:40:34,635 --> 00:40:36,702 - So what's this movie? 875 00:40:36,704 --> 00:40:38,572 - It's called (speaking German). 876 00:40:40,141 --> 00:40:42,440 It was Germany's Best Foreign Language Film entry 877 00:40:42,442 --> 00:40:43,742 for the Oscars this year. 878 00:40:43,744 --> 00:40:45,212 - Oh, that's cool. - Yeah. 879 00:40:47,715 --> 00:40:50,582 - So how long have you been teaching? 880 00:40:50,584 --> 00:40:52,450 - 15 years. Yeah. 881 00:40:52,452 --> 00:40:53,585 - You love it? 882 00:40:53,587 --> 00:40:54,920 - I do. 883 00:40:54,922 --> 00:40:56,588 - What do you teach? 884 00:40:56,590 --> 00:40:59,558 - Chemistry, for high school seniors. 885 00:40:59,560 --> 00:41:00,960 Yeah, yeah. 886 00:41:00,962 --> 00:41:03,597 - Any chance you'll ever break bad? 887 00:41:05,032 --> 00:41:07,800 - You know that show is extremely offensive 888 00:41:07,802 --> 00:41:09,668 to chemistry teachers. 889 00:41:09,670 --> 00:41:12,206 (Jill laughing) 890 00:41:13,541 --> 00:41:15,943 (tense music) 891 00:41:17,044 --> 00:41:19,113 - Do you wanna get some popcorn? 892 00:41:21,515 --> 00:41:24,516 - Why not? You want, you need popcorn right now? 893 00:41:24,518 --> 00:41:28,454 You want me to get some popcorn? I'll get your popcorn. 894 00:41:28,456 --> 00:41:31,724 (Mark grumbling) 895 00:41:31,726 --> 00:41:33,158 - Hi. - Hi. 896 00:41:33,160 --> 00:41:35,894 - So 30 seconds. Tell me something about you. 897 00:41:35,896 --> 00:41:37,896 - Well, I'm divorced. I work in IT. 898 00:41:37,898 --> 00:41:39,832 I used to teach ballroom dancing. 899 00:41:39,834 --> 00:41:42,234 I don't anymore, but I still love to go out dancing. 900 00:41:42,236 --> 00:41:44,003 Your turn. 901 00:41:44,005 --> 00:41:46,805 - I have BPD, which is borderline personality disorder. 902 00:41:46,807 --> 00:41:49,808 I've been in and out of mental hospitals my whole life. 903 00:41:49,810 --> 00:41:51,245 I'm also bipolar. 904 00:41:56,684 --> 00:41:58,083 - You like to dance? - No. 905 00:41:58,085 --> 00:41:59,218 (bell ringing) 906 00:41:59,220 --> 00:42:00,853 - Oh, one large popcorn, please. 907 00:42:00,855 --> 00:42:02,921 - Ooh. Can we get some butter on that, please? 908 00:42:02,923 --> 00:42:04,125 - Oh, no, wait. 909 00:42:05,626 --> 00:42:07,995 Two large popcorns. One no butter. 910 00:42:09,063 --> 00:42:10,195 Thank you. 911 00:42:10,197 --> 00:42:12,164 - What, do you not like butter? 912 00:42:12,166 --> 00:42:14,802 - It wouldn't be butter, it'd be diacetyl. 913 00:42:15,836 --> 00:42:17,236 Synthetic butter. 914 00:42:17,238 --> 00:42:19,038 When heated to high temperatures, 915 00:42:19,040 --> 00:42:21,942 diacetyl vaporizes and becomes toxic. 916 00:42:24,045 --> 00:42:26,847 Maybe they should have put that shit in "Breaking Bad". 917 00:42:28,616 --> 00:42:30,649 So what do you do? 918 00:42:30,651 --> 00:42:34,053 - Um, I work for a software company, 919 00:42:34,055 --> 00:42:36,889 but I don't work directly for our software. 920 00:42:36,891 --> 00:42:38,957 I'm in the graphic design department. 921 00:42:38,959 --> 00:42:41,262 - Oh, you don't have to apologize for that. 922 00:42:43,064 --> 00:42:44,997 - Was I apologizing? 923 00:42:44,999 --> 00:42:48,803 - I don't know. I mean, you didn't sound very proud of it. 924 00:42:50,171 --> 00:42:51,038 Thank you. 925 00:42:55,042 --> 00:42:56,241 (bell ringing) - [Woman] You've never been? 926 00:42:56,243 --> 00:42:58,177 - To a sex party house? No, no. 927 00:42:58,179 --> 00:42:59,878 - Here's what I'm saying. 928 00:42:59,880 --> 00:43:01,747 Couples get a discounted rate. 929 00:43:01,749 --> 00:43:03,916 We can go together as a couple, no strings attached. 930 00:43:03,918 --> 00:43:06,652 And then when we get there, we could bang whoever we want. 931 00:43:06,654 --> 00:43:08,120 And if you don't like the person, 932 00:43:08,122 --> 00:43:09,988 then we could just say your girlfriend 933 00:43:09,990 --> 00:43:11,824 or boyfriend doesn't approve. 934 00:43:11,826 --> 00:43:15,896 So look, if you're it, you just add your name to the list. 935 00:43:18,199 --> 00:43:20,234 - "Christine's Bang Bang Party." 936 00:43:21,836 --> 00:43:23,669 Oh, it's at the Hotel Camelot. 937 00:43:23,671 --> 00:43:25,704 I had a baptism there once. 938 00:43:25,706 --> 00:43:27,172 (bell ringing) 939 00:43:27,174 --> 00:43:29,108 - I've been dying to see this movie. 940 00:43:29,110 --> 00:43:34,079 They say it inspires and has a message at the same time. 941 00:43:34,081 --> 00:43:35,282 - Can't wait. 942 00:43:36,684 --> 00:43:38,684 - You having a good time? 943 00:43:38,686 --> 00:43:39,720 - Yeah. - Hm. 944 00:43:41,989 --> 00:43:43,088 (bell ringing) - Sagittarius. 945 00:43:43,090 --> 00:43:44,356 - My ex was a Sag. 946 00:43:44,358 --> 00:43:46,024 - Is that a good thing? 947 00:43:46,026 --> 00:43:47,893 - Well, yeah. - Thank God. 948 00:43:47,895 --> 00:43:50,762 - Craig was such a strong foundation for me. 949 00:43:50,764 --> 00:43:55,634 He provided for me, took care of me, but I don't know. 950 00:43:55,636 --> 00:43:58,172 I guess I felt something was missing. 951 00:43:59,206 --> 00:44:00,374 I made a mistake. 952 00:44:01,308 --> 00:44:03,742 Slept with his brother. 953 00:44:03,744 --> 00:44:06,213 And that part he couldn't forgive. 954 00:44:07,248 --> 00:44:09,316 I want him back so bad. 955 00:44:10,251 --> 00:44:11,850 - Craig? 956 00:44:11,852 --> 00:44:14,086 - No, his brother. (bell ringing) 957 00:44:14,088 --> 00:44:16,021 (tense music) 958 00:44:16,023 --> 00:44:17,758 - So sex after this, right? 959 00:44:20,294 --> 00:44:23,831 (actors speaking German) 960 00:44:25,266 --> 00:44:26,899 (bell ringing) - Well, I think we squeezed 961 00:44:26,901 --> 00:44:28,066 all we can outta these 30 seconds. 962 00:44:28,068 --> 00:44:29,701 - I concur. 963 00:44:29,703 --> 00:44:31,136 - I'm just gonna go ahead and say it. 964 00:44:31,138 --> 00:44:32,004 I would love to take this further. 965 00:44:32,006 --> 00:44:33,405 - Me too. 966 00:44:33,407 --> 00:44:34,406 - Okay. Quick, before they ding us off. 967 00:44:34,408 --> 00:44:36,041 Let me get your number. 968 00:44:36,043 --> 00:44:37,409 - Here. I'll put it in your phone. 969 00:44:37,411 --> 00:44:38,410 - Okay. 970 00:44:38,412 --> 00:44:40,915 (phone chiming) 971 00:44:46,720 --> 00:44:48,022 - Living the dream? 972 00:44:55,896 --> 00:44:58,096 - You're not gonna give me your number now, are you. 973 00:44:58,098 --> 00:45:00,768 (bell ringing) 974 00:45:03,170 --> 00:45:04,171 - I give up. 975 00:45:05,372 --> 00:45:08,976 (muffled energetic music) 976 00:45:10,311 --> 00:45:12,913 (car beeping) 977 00:45:37,404 --> 00:45:42,409 ♪ All right, all right, let's do this ♪ 978 00:45:44,078 --> 00:45:47,379 ♪ How do you sleep doing what you've been doing ♪ 979 00:45:47,381 --> 00:45:52,386 ♪ After all the things you've been putting me through ♪ 980 00:45:54,255 --> 00:45:55,821 ♪ After all of the things you've been accusing me of ♪ 981 00:45:55,823 --> 00:45:57,990 ♪ Your secret castles made of sand ♪ 982 00:45:57,992 --> 00:46:02,997 ♪ Watch out, the tide's rolling in ♪ 983 00:46:04,932 --> 00:46:07,466 ♪ How do you think you could get away with such a thing ♪ 984 00:46:07,468 --> 00:46:12,337 ♪ Can go out at night while you're wearing your ring ♪ 985 00:46:12,339 --> 00:46:15,841 ♪ For such a beautiful girl you do some nasty things ♪ 986 00:46:15,843 --> 00:46:17,943 ♪ Bet your closet's filled up ♪ 987 00:46:17,945 --> 00:46:21,246 ♪ Your spiderweb's got me tangled up ♪ 988 00:46:21,248 --> 00:46:25,817 ♪ I been watching you, I knew you were up to no good ♪ 989 00:46:25,819 --> 00:46:30,824 ♪ So deranged, wouldn't change even if you could ♪ 990 00:46:31,925 --> 00:46:34,527 ♪ My baby, somebody save me ♪ 991 00:46:34,529 --> 00:46:36,161 ♪ She's a deadly catch ♪ 992 00:46:36,163 --> 00:46:38,297 ♪ Burning them up like Godzilla ♪ 993 00:46:38,299 --> 00:46:40,566 ♪ Officially bad, she's a beautiful pro killer ♪ 994 00:46:40,568 --> 00:46:42,234 ♪ Go dim the lights ♪ 995 00:46:42,236 --> 00:46:44,169 ♪ Turn your head to the right ♪ 996 00:46:44,171 --> 00:46:47,472 ♪ Treating me wrong, girl, I like it when you play along ♪ 997 00:46:47,474 --> 00:46:49,941 ♪ You look so nice in that little white thong ♪ 998 00:46:49,943 --> 00:46:52,344 ♪ Just like an angel with the devil in you ♪ 999 00:46:52,346 --> 00:46:54,946 ♪ Take it off, let me see the real you ♪ 1000 00:46:54,948 --> 00:46:57,449 ♪ Say you love me, but you won't be true ♪ 1001 00:46:57,451 --> 00:47:00,118 ♪ What a deadly catch, got me hooked on you ♪ 1002 00:47:00,120 --> 00:47:04,856 ♪ I been watching you, I been watching you ♪ 1003 00:47:04,858 --> 00:47:06,592 ♪ Up to no good ♪ 1004 00:47:06,594 --> 00:47:11,229 ♪ So deranged, wouldn't change even if you could ♪ 1005 00:47:11,231 --> 00:47:14,833 ♪ Ooh, my baby, somebody save me ♪ 1006 00:47:14,835 --> 00:47:16,468 ♪ She's a deadly catch ♪ 1007 00:47:16,470 --> 00:47:18,303 ♪ Burning them up like Godzilla ♪ 1008 00:47:18,305 --> 00:47:20,972 ♪ Officially bad, she's a beautiful pro killer ♪ 1009 00:47:20,974 --> 00:47:25,578 ♪ Turn out the lights, girl, I knew you would ♪ 1010 00:47:25,580 --> 00:47:30,585 ♪ So deranged, wouldn't change even if she could ♪ 1011 00:47:32,186 --> 00:47:35,120 ♪ Ooh, my baby, somebody save me ♪ 1012 00:47:35,122 --> 00:47:36,556 ♪ She's a deadly catch ♪ 1013 00:47:36,558 --> 00:47:38,591 ♪ Burning them up like Godzilla ♪ 1014 00:47:38,593 --> 00:47:41,226 ♪ Officially bad, she's a beautiful pro killer ♪ 1015 00:47:41,228 --> 00:47:46,233 ♪ I been watching you, girl, I knew you were up to no good ♪ 1016 00:47:47,334 --> 00:47:50,404 ♪ So deranged, wouldn't change ♪ 1017 00:47:58,212 --> 00:47:59,945 - Wow. 1018 00:47:59,947 --> 00:48:02,047 - So Ron, where's your father? 1019 00:48:02,049 --> 00:48:03,518 - He is right over there. 1020 00:48:04,485 --> 00:48:06,053 He's 75. 1021 00:48:07,321 --> 00:48:09,020 - Hi. How are you? 1022 00:48:09,022 --> 00:48:12,257 - Hi. You gotta be kidding me. 1023 00:48:12,259 --> 00:48:14,328 - Guys, you didn't wear your tuxes? 1024 00:48:15,630 --> 00:48:19,030 - Hello, hello. Sorry, sorry I'm late. 1025 00:48:19,032 --> 00:48:21,066 Sorry, Amy, Ron, hello. 1026 00:48:21,068 --> 00:48:23,536 Father Mitchell, and hello to everyone else. 1027 00:48:23,538 --> 00:48:26,004 I'm never gonna remember all of your names. 1028 00:48:26,006 --> 00:48:28,206 So I know you're dying to get to the rehearsal dinner. 1029 00:48:28,208 --> 00:48:30,041 I'll make this as quick and painless 1030 00:48:30,043 --> 00:48:31,910 as I possibly can, all right? 1031 00:48:31,912 --> 00:48:34,279 - Your Honor, I am so sorry that everybody didn't dress up. 1032 00:48:34,281 --> 00:48:37,282 - You don't dress up for the rehearsal, Ron. 1033 00:48:37,284 --> 00:48:39,418 But goddamn, you look handsome. 1034 00:48:39,420 --> 00:48:40,555 - Amy! 1035 00:48:42,356 --> 00:48:45,092 And Ron, let's go ahead and get you two in the middle here. 1036 00:48:48,530 --> 00:48:51,263 And let's have the women of the bridal party line up 1037 00:48:51,265 --> 00:48:54,034 to Amy's left, the groomsmen to Ron's right. 1038 00:49:01,341 --> 00:49:03,008 There we go. We settled? 1039 00:49:03,010 --> 00:49:04,409 Fantastic. Okay. 1040 00:49:04,411 --> 00:49:06,445 So the bridal party will come down one by one 1041 00:49:06,447 --> 00:49:08,614 and they'll arrive and assemble right here. 1042 00:49:08,616 --> 00:49:11,383 And we don't need to rehearse that, do we? 1043 00:49:11,385 --> 00:49:13,051 - No, sir. 1044 00:49:13,053 --> 00:49:14,720 - Okay. 1045 00:49:14,722 --> 00:49:18,223 - And I'm to understand that Ron's father 1046 00:49:18,225 --> 00:49:20,992 will be walking Amy down the aisle, which would be you. 1047 00:49:20,994 --> 00:49:22,260 - Yes. Ben Davis. 1048 00:49:22,262 --> 00:49:23,361 - Perfect. 1049 00:49:23,363 --> 00:49:24,566 - He's 75. 1050 00:49:25,667 --> 00:49:27,968 - Wow. Really? 1051 00:49:29,436 --> 00:49:32,971 Okay, Ben, go ahead and you walk her down. 1052 00:49:32,973 --> 00:49:34,640 You will arrive here. 1053 00:49:34,642 --> 00:49:38,243 Once you arrive here, you will hand Amy to Ron, 1054 00:49:38,245 --> 00:49:41,213 and then you will go ahead and take your seat on the aisle. 1055 00:49:41,215 --> 00:49:42,748 - Well, I actually wanted my mother 1056 00:49:42,750 --> 00:49:44,382 to walk with my Nana first. 1057 00:49:44,384 --> 00:49:46,318 We should practice that one. 1058 00:49:46,320 --> 00:49:47,986 Mom, where's Nana? 1059 00:49:47,988 --> 00:49:49,389 - She's in the bathroom. 1060 00:49:50,491 --> 00:49:52,357 - Fine. Let's just move on. 1061 00:49:52,359 --> 00:49:53,759 - Amy. We can't get married without your Nana here. 1062 00:49:53,761 --> 00:49:55,393 - Ron. This is not the wedding. 1063 00:49:55,395 --> 00:49:57,329 This is the rehearsal. 1064 00:49:57,331 --> 00:49:59,264 - My sparkling butterfly, are you getting cold feet? 1065 00:49:59,266 --> 00:50:01,433 - Tomorrow is the wedding. Jesus Christ. 1066 00:50:01,435 --> 00:50:03,068 - Amy! 1067 00:50:03,070 --> 00:50:05,571 - Who the hell cleans this place? 1068 00:50:05,573 --> 00:50:07,542 These bathrooms are a shithole. 1069 00:50:09,577 --> 00:50:12,246 (Amy laughing) 1070 00:50:13,615 --> 00:50:14,714 (glass clinking) 1071 00:50:14,716 --> 00:50:16,616 - Everyone. 1072 00:50:16,618 --> 00:50:20,320 I just wanted to say a few words before we got started. 1073 00:50:22,055 --> 00:50:24,557 You know, rehearsal dinners are so very special. 1074 00:50:24,559 --> 00:50:27,492 Well, not just for the wedding party, 1075 00:50:27,494 --> 00:50:32,499 but for our closest of closest of friends. 1076 00:50:34,301 --> 00:50:38,472 And we all know that my husband, Amy's dad Charlie, 1077 00:50:40,207 --> 00:50:43,043 is, is here with us, watching over us right now. 1078 00:50:45,178 --> 00:50:50,183 So Amy, Ron, tomorrow is going to be, 1079 00:50:52,520 --> 00:50:55,623 oh, now what do you kids call it? 1080 00:50:56,658 --> 00:50:57,790 Epic. 1081 00:50:57,792 --> 00:51:00,693 Tomorrow is going to be epic, 1082 00:51:00,695 --> 00:51:04,697 because your dad is gonna be right here with us 1083 00:51:04,699 --> 00:51:07,065 pulling all the right strings. 1084 00:51:07,067 --> 00:51:08,400 - Hear, hear! 1085 00:51:08,402 --> 00:51:10,468 - Oh, cheers. 1086 00:51:10,470 --> 00:51:14,439 - Cheers. (glasses clinking) 1087 00:51:14,441 --> 00:51:16,174 I love you, Mom. 1088 00:51:16,176 --> 00:51:18,109 - I love you too, baby. 1089 00:51:18,111 --> 00:51:21,146 - Let's eat, let's eat, let's eat, let's eat, 1090 00:51:21,148 --> 00:51:22,650 let's eat, let's eat, let's eat. 1091 00:51:24,418 --> 00:51:26,084 I'm hungry. 1092 00:51:26,086 --> 00:51:29,524 - Oh, that poor kid is about his eating. 1093 00:51:31,391 --> 00:51:34,660 You know, Charlie may not have been her real father. 1094 00:51:34,662 --> 00:51:37,597 (all gasping) 1095 00:51:37,599 --> 00:51:40,267 (mellow music) 1096 00:51:52,847 --> 00:51:54,780 - Hi, I'm Jill. 1097 00:51:54,782 --> 00:51:56,114 - Gabe. 1098 00:51:56,116 --> 00:51:57,382 - Nice to meet you. 1099 00:51:57,384 --> 00:51:58,517 - Likewise. 1100 00:51:58,519 --> 00:52:00,151 - You ready for tomorrow? 1101 00:52:00,153 --> 00:52:01,754 - After Ron's bachelor party, 1102 00:52:01,756 --> 00:52:03,658 I think I'll be ready for anything. 1103 00:52:06,226 --> 00:52:08,326 Drinks? 1104 00:52:08,328 --> 00:52:09,795 - Sure. 1105 00:52:09,797 --> 00:52:11,764 - I was gonna get a martini. 1106 00:52:11,766 --> 00:52:13,264 You? 1107 00:52:13,266 --> 00:52:14,700 - I love martinis. 1108 00:52:14,702 --> 00:52:16,303 - Awesome. Let's go. 1109 00:52:20,140 --> 00:52:22,810 (energetic music) 1110 00:52:26,246 --> 00:52:27,913 - Whoo! 1111 00:52:27,915 --> 00:52:29,915 - So, you wanna do the geek dance again tonight? 1112 00:52:29,917 --> 00:52:31,784 - Ah, nah, not that it wasn't fun, 1113 00:52:31,786 --> 00:52:33,786 but it just didn't lead to any hookups for me. 1114 00:52:33,788 --> 00:52:35,688 - If it did, he'd want to do it every night. 1115 00:52:35,690 --> 00:52:37,288 - No, I'd go geek 24/7. 1116 00:52:37,290 --> 00:52:39,357 - Some girl was looking for you that night. 1117 00:52:39,359 --> 00:52:41,192 - Wait, what did she look like? 1118 00:52:41,194 --> 00:52:42,928 - She was gorgeous. 1119 00:52:42,930 --> 00:52:44,496 - Oh, come on. You're just telling me this right now? 1120 00:52:44,498 --> 00:52:45,564 - You left so quickly, what could I do? 1121 00:52:45,566 --> 00:52:47,432 I forgot about it. 1122 00:52:47,434 --> 00:52:48,934 Look, Jack, sometimes something is set in motion 1123 00:52:48,936 --> 00:52:50,903 and you may never find out the results. 1124 00:52:50,905 --> 00:52:52,805 - What does that mean? 1125 00:52:52,807 --> 00:52:53,906 - Like, say the girl that saw you dance that night 1126 00:52:53,908 --> 00:52:55,708 is your soulmate. 1127 00:52:55,710 --> 00:52:57,576 That would mean you're destined to bump into her again. 1128 00:52:57,578 --> 00:53:00,378 - You sound just like that crazy old lady on the bridge, 1129 00:53:00,380 --> 00:53:02,247 - On the bridge? 1130 00:53:02,249 --> 00:53:03,683 I thought you said he went to a fortune-teller. 1131 00:53:03,685 --> 00:53:06,351 - No, some lady ran into him on Lake Avenue. 1132 00:53:06,353 --> 00:53:08,954 - And said he was gonna meet the love of his life 1133 00:53:08,956 --> 00:53:10,623 in five days? - Yes. 1134 00:53:10,625 --> 00:53:13,191 - (laughing) Her name's Cecile. She's demented. 1135 00:53:13,193 --> 00:53:15,961 She tells everyone that. Tries to give them a cat too. 1136 00:53:15,963 --> 00:53:17,228 - Whiskers? 1137 00:53:17,230 --> 00:53:18,296 - You took the cat? 1138 00:53:18,298 --> 00:53:19,497 Never take the cat! 1139 00:53:19,499 --> 00:53:20,766 - That's a thing? 1140 00:53:20,768 --> 00:53:22,702 Oh, come on. 1141 00:53:22,704 --> 00:53:24,570 So you in this entire week where I've had some of the 1142 00:53:24,572 --> 00:53:26,471 crappiest dates of my life, it's been leading up to nothing? 1143 00:53:26,473 --> 00:53:28,607 - We don't know that yet. Maybe it's all destiny. 1144 00:53:28,609 --> 00:53:30,576 - Yeah, I'm thinking it's all bullshit. 1145 00:53:30,578 --> 00:53:32,945 Can we get another round of shots, please? 1146 00:53:32,947 --> 00:53:36,347 - Tonight's the night, Jack. We are finding your soulmate. 1147 00:53:36,349 --> 00:53:37,348 - Yeah? 1148 00:53:37,350 --> 00:53:39,250 - Yes. I'm 100% focused. 1149 00:53:39,252 --> 00:53:40,420 Hang on. 1150 00:53:41,589 --> 00:53:45,356 Are you guys having fun tonight? 1151 00:53:45,358 --> 00:53:46,592 (crowd cheering) 1152 00:53:46,594 --> 00:53:48,259 - What is she doing? 1153 00:53:48,261 --> 00:53:50,295 - Some of you guys might have been here last week 1154 00:53:50,297 --> 00:53:52,732 when I had this geek with me and we surprised everyone 1155 00:53:52,734 --> 00:53:54,466 and won the dance contest. 1156 00:53:54,468 --> 00:53:55,500 Who saw that? 1157 00:53:55,502 --> 00:53:56,902 - Oh no, no. 1158 00:53:56,904 --> 00:53:58,537 Please tell me she's not doing this. 1159 00:53:58,539 --> 00:53:59,939 - Well, that geek's here again tonight 1160 00:53:59,941 --> 00:54:02,007 and surprise surprise, he ain't no geek. 1161 00:54:02,009 --> 00:54:05,745 He's hot and he's single, ladies. 1162 00:54:05,747 --> 00:54:08,549 (crowd cheering) 1163 00:54:09,684 --> 00:54:11,650 - Too much? 1164 00:54:11,652 --> 00:54:14,452 - And then I told him, "You take out the dry cleaning~" 1165 00:54:14,454 --> 00:54:17,355 (laughing) I just love that so much. 1166 00:54:17,357 --> 00:54:18,693 - He loves that story. 1167 00:54:20,460 --> 00:54:23,330 - Oh, sweetie, look at your hands. 1168 00:54:29,537 --> 00:54:32,339 - Aw. They look so happy together. 1169 00:54:33,574 --> 00:54:34,807 - Really? 1170 00:54:34,809 --> 00:54:37,275 (upbeat music) 1171 00:54:37,277 --> 00:54:38,778 - I love this song. Wanna dance? 1172 00:54:38,780 --> 00:54:40,480 - Yeah. I would love that. 1173 00:54:42,583 --> 00:54:47,553 ♪ I heard you singing from the balcony ♪ 1174 00:54:47,555 --> 00:54:48,821 - You ready for this? 1175 00:54:48,823 --> 00:54:50,022 - Yeah. 1176 00:54:50,024 --> 00:54:53,358 ♪ 'Cause you're my baby ♪ 1177 00:54:53,360 --> 00:54:54,994 - Easy, tiger, slow down. 1178 00:54:54,996 --> 00:54:56,629 - What, you can't handle these moves? 1179 00:54:56,631 --> 00:54:58,365 - I don't think anyone can handle these moves. 1180 00:54:59,432 --> 00:55:04,071 - Oh, are you, are you okay? 1181 00:55:05,540 --> 00:55:07,305 - So have you ever traveled? 1182 00:55:07,307 --> 00:55:09,008 - Tons of places. 1183 00:55:09,010 --> 00:55:10,676 I used to travel the world for ballroom dance competitions. 1184 00:55:10,678 --> 00:55:11,644 - Oh, wow. 1185 00:55:11,646 --> 00:55:12,812 - Do you dance? 1186 00:55:12,814 --> 00:55:13,946 - No, not really. 1187 00:55:13,948 --> 00:55:15,981 - Well, have you ever traveled? 1188 00:55:15,983 --> 00:55:18,017 - No, unfortunately, but I want to. 1189 00:55:18,019 --> 00:55:19,852 - Well, maybe we could travel together someday. 1190 00:55:19,854 --> 00:55:21,388 - I would like that. 1191 00:55:23,024 --> 00:55:24,890 ♪ Got a few things I coulda told your parents about ♪ 1192 00:55:24,892 --> 00:55:26,659 - What's so funny? 1193 00:55:26,661 --> 00:55:28,794 - Nothing. Just some good friends. 1194 00:55:28,796 --> 00:55:30,428 - Oh yeah, Samantha. 1195 00:55:30,430 --> 00:55:32,064 She's like the MC here or something, right? 1196 00:55:32,066 --> 00:55:33,398 - Yep. 1197 00:55:33,400 --> 00:55:34,066 - She called you out earlier. 1198 00:55:34,068 --> 00:55:35,400 - She did. 1199 00:55:35,402 --> 00:55:36,936 - Well, I'm happy she did. 1200 00:55:36,938 --> 00:55:39,038 Otherwise how would we have met? 1201 00:55:39,040 --> 00:55:40,371 - To Samantha. 1202 00:55:40,373 --> 00:55:41,509 - To Samantha. 1203 00:55:44,344 --> 00:55:45,911 - This is gonna sound nuts, 1204 00:55:45,913 --> 00:55:48,614 but sometimes I like to just go with the flow. 1205 00:55:48,616 --> 00:55:50,516 - Okay. I love doing that. 1206 00:55:50,518 --> 00:55:52,751 - All right. Well, tomorrow I have a wedding to go to. 1207 00:55:52,753 --> 00:55:55,588 It's a friend I've known for years and I don't have a date. 1208 00:55:55,590 --> 00:55:56,922 Would you like to go with me? 1209 00:55:56,924 --> 00:55:57,790 - I would. 1210 00:55:57,792 --> 00:55:59,124 - Fantastic. 1211 00:55:59,126 --> 00:56:00,458 - I love weddings. - Me too. 1212 00:56:00,460 --> 00:56:02,127 - Have you ever been married? 1213 00:56:02,129 --> 00:56:04,063 - You know, I didn't think you were gonna 1214 00:56:04,065 --> 00:56:05,898 come forward like that on that move. 1215 00:56:05,900 --> 00:56:07,766 - Really? 1216 00:56:07,768 --> 00:56:10,002 Even after the way you yanked me towards you like that? 1217 00:56:10,004 --> 00:56:12,073 - I guess when you put it that way. 1218 00:56:13,373 --> 00:56:15,440 - Apology accepted. 1219 00:56:15,442 --> 00:56:16,978 - Hey. I'm sorry, okay? 1220 00:56:19,981 --> 00:56:23,082 - Are you two brother and sister? 1221 00:56:23,084 --> 00:56:24,583 - No. 1222 00:56:24,585 --> 00:56:25,786 - Oh, okay. 1223 00:56:27,487 --> 00:56:29,021 Probably cousins. 1224 00:56:29,023 --> 00:56:30,490 Ah, beautiful bride. 1225 00:56:34,829 --> 00:56:35,930 - Awkward. 1226 00:56:39,066 --> 00:56:40,701 Hey, can we start over? 1227 00:56:41,936 --> 00:56:43,068 - Sure. 1228 00:56:43,070 --> 00:56:44,639 - Hi, my name's Gabe. 1229 00:56:45,840 --> 00:56:47,506 - I'm Jill. 1230 00:56:47,508 --> 00:56:49,110 - It's a pleasure to meet you, sis. 1231 00:56:52,780 --> 00:56:54,412 - So it didn't end well? 1232 00:56:54,414 --> 00:56:56,414 - How many divorces do? 1233 00:56:56,416 --> 00:56:57,716 - Are you happier now? 1234 00:56:57,718 --> 00:56:58,851 - I am. 1235 00:56:58,853 --> 00:57:00,485 - Well, that's all that matters. 1236 00:57:00,487 --> 00:57:01,620 - How about you? 1237 00:57:01,622 --> 00:57:03,454 You ever been married? 1238 00:57:03,456 --> 00:57:05,157 - No. God, no. 1239 00:57:05,159 --> 00:57:06,992 - All right. Let's lighten it up. 1240 00:57:06,994 --> 00:57:08,827 Can I ask you a few questions? 1241 00:57:08,829 --> 00:57:10,495 - Yes, officer. 1242 00:57:10,497 --> 00:57:12,531 - Let's see. What's your favorite movie? 1243 00:57:12,533 --> 00:57:14,700 - Um, I like "Frozen". 1244 00:57:14,702 --> 00:57:17,468 - All right. Who's your favorite musician? 1245 00:57:17,470 --> 00:57:18,606 - Selena Gomez. 1246 00:57:19,974 --> 00:57:22,942 - All right. What's your favorite TV show? 1247 00:57:22,944 --> 00:57:24,710 - I like "Fuller House". 1248 00:57:24,712 --> 00:57:25,945 - Wait, how old are you? 1249 00:57:25,947 --> 00:57:27,646 - I just turned 21. 1250 00:57:27,648 --> 00:57:28,881 How about you? 1251 00:57:28,883 --> 00:57:30,448 - You know. 1252 00:57:30,450 --> 00:57:31,850 - I mean, it doesn't matter to me. 1253 00:57:31,852 --> 00:57:32,718 Age is like, totally a state of mind. 1254 00:57:32,720 --> 00:57:33,852 - I agree. 1255 00:57:33,854 --> 00:57:35,654 - Okay. So how old are you? 1256 00:57:35,656 --> 00:57:36,724 - I'm 42. 1257 00:57:38,159 --> 00:57:40,059 - Okay. 1258 00:57:40,061 --> 00:57:42,561 So when I was born, you were already of legal drinking age. 1259 00:57:42,563 --> 00:57:43,996 - Hey, you two. 1260 00:57:43,998 --> 00:57:45,164 You guys look like couple of the night 1261 00:57:45,166 --> 00:57:46,732 from where I'm standing. 1262 00:57:46,734 --> 00:57:48,667 - Yeah. We're having a good time. 1263 00:57:48,669 --> 00:57:50,102 - So anything crazy about you that Jack should know? 1264 00:57:50,104 --> 00:57:52,571 What? I figured I'd get it out of the way. 1265 00:57:52,573 --> 00:57:54,775 - I mean, I did stab my last boyfriend. 1266 00:57:55,843 --> 00:57:59,513 (Samantha and David laughing) 1267 00:58:01,481 --> 00:58:04,552 (lighthearted music) 1268 00:58:06,921 --> 00:58:08,687 - May I help you, buddy? 1269 00:58:08,689 --> 00:58:10,155 - Yes. Hi. 1270 00:58:10,157 --> 00:58:11,190 I'm here to pick up a suit. Jack Fisher. 1271 00:58:11,192 --> 00:58:12,858 - And you, bro? 1272 00:58:12,860 --> 00:58:14,193 - I'm here to pick up a suit as well. 1273 00:58:14,195 --> 00:58:15,563 Patrick Dewitt. 1274 00:58:16,931 --> 00:58:18,030 - The Davis wedding on New Year's Eve? 1275 00:58:18,032 --> 00:58:19,266 - Same. - Huh. 1276 00:58:20,500 --> 00:58:21,834 - You two together? 1277 00:58:21,836 --> 00:58:24,003 - Uh, yeah. 1278 00:58:24,005 --> 00:58:25,170 - I'm Jack. 1279 00:58:25,172 --> 00:58:26,805 - I'm Patrick. 1280 00:58:26,807 --> 00:58:28,207 - Are you friends with the bride or the groom? 1281 00:58:28,209 --> 00:58:30,275 - I've known Amy for years and years. 1282 00:58:30,277 --> 00:58:33,545 - Ron's been my friend a long, long time. 1283 00:58:33,547 --> 00:58:35,114 - You look really familiar. 1284 00:58:35,116 --> 00:58:36,682 - Yeah, I was gonna say the same thing. 1285 00:58:36,684 --> 00:58:38,252 - Here you go, butt buddies. 1286 00:58:41,055 --> 00:58:43,956 (lighthearted music) 1287 00:58:43,958 --> 00:58:46,058 - Do you work, you work for AES. 1288 00:58:46,060 --> 00:58:47,259 - I do. - You do, right? 1289 00:58:47,261 --> 00:58:48,260 - Yes. - Ah, that's it. 1290 00:58:48,262 --> 00:58:49,895 I knew I wasn't crazy. 1291 00:58:49,897 --> 00:58:52,164 - How are you two paying for this? 1292 00:58:52,166 --> 00:58:55,100 - I don't know. How do you wanna pay for this, honey? 1293 00:58:55,102 --> 00:58:56,935 You wanna split it this time? 1294 00:58:56,937 --> 00:58:58,139 - Yes, darling. 1295 00:59:01,275 --> 00:59:03,008 - Here you go, dear. 1296 00:59:03,010 --> 00:59:04,578 - Such a gentleman. 1297 00:59:05,946 --> 00:59:08,049 - Now I know who the girl is. Pansies. 1298 00:59:11,018 --> 00:59:12,918 - I don't know if you're snorting 1299 00:59:12,920 --> 00:59:14,820 too much dry cleaning fluid lately, 1300 00:59:14,822 --> 00:59:16,255 but I'm gonna tell you something. 1301 00:59:16,257 --> 00:59:18,590 If it wasn't for butt buddies and pansies, 1302 00:59:18,592 --> 00:59:20,092 you wouldn't even have a business, 1303 00:59:20,094 --> 00:59:22,194 'cause most of the clothes that you clean 1304 00:59:22,196 --> 00:59:24,799 are designed by butt buddies and pansies. 1305 00:59:26,867 --> 00:59:30,071 And by the way, your business is named after a gay bar. 1306 00:59:31,672 --> 00:59:32,339 Let's go. 1307 00:59:33,908 --> 00:59:36,577 (upbeat music) 1308 00:59:42,683 --> 00:59:44,149 - You look lost. 1309 00:59:44,151 --> 00:59:46,852 - Oh yeah. Cards are like, not my thing. 1310 00:59:46,854 --> 00:59:48,287 Do you work here? 1311 00:59:48,289 --> 00:59:50,322 - No, I am actually card-shopping as well. 1312 00:59:50,324 --> 00:59:52,224 - Oh, I can't seem to find the right one. 1313 00:59:52,226 --> 00:59:53,959 All I see are Christmas cards. 1314 00:59:53,961 --> 00:59:55,661 - Oh, what are you looking for? 1315 00:59:55,663 --> 00:59:56,929 - A wedding card. 1316 00:59:56,931 --> 00:59:57,963 - Oh, me too. 1317 00:59:57,965 --> 00:59:59,064 - Whose wedding? 1318 00:59:59,066 --> 01:00:00,132 - My friend Amy. 1319 01:00:00,134 --> 01:00:01,266 - Marrying Ron? 1320 01:00:01,268 --> 01:00:03,035 - Yes. I'm the maid of honor. 1321 01:00:03,037 --> 01:00:04,603 - Oh yeah, that's just great. 1322 01:00:04,605 --> 01:00:06,205 Ron's an old college buddy of mine. 1323 01:00:06,207 --> 01:00:07,940 Yeah. I'm David, by the way. 1324 01:00:07,942 --> 01:00:08,807 - Jill. 1325 01:00:08,809 --> 01:00:10,275 - So random. 1326 01:00:10,277 --> 01:00:12,644 - Or maybe not. 1327 01:00:12,646 --> 01:00:14,713 - Yeah, my girlfriend gave me some parameters 1328 01:00:14,715 --> 01:00:16,982 on the type of card to get. 1329 01:00:16,984 --> 01:00:18,851 - Oh. 1330 01:00:18,853 --> 01:00:20,853 - Oh yeah. I have a girlfriend. 1331 01:00:20,855 --> 01:00:21,987 Sorry? 1332 01:00:21,989 --> 01:00:24,156 - No, no, it's, trust me. 1333 01:00:24,158 --> 01:00:26,725 I was expecting something to not go right. 1334 01:00:26,727 --> 01:00:28,327 - Why? 1335 01:00:28,329 --> 01:00:31,663 - Um, it's a long story. 1336 01:00:31,665 --> 01:00:32,965 - Oh, tell it quickly. 1337 01:00:32,967 --> 01:00:34,935 Put it all in one fast sentence. 1338 01:00:35,836 --> 01:00:37,636 - Okay. 1339 01:00:37,638 --> 01:00:39,104 This week has been nuts. 1340 01:00:39,106 --> 01:00:41,306 I've been on five of the worst dates ever. 1341 01:00:41,308 --> 01:00:43,375 I was told I'm gonna meet the love of my life. 1342 01:00:43,377 --> 01:00:45,110 I want to meet the love of my life. 1343 01:00:45,112 --> 01:00:46,745 And this week has assured me 1344 01:00:46,747 --> 01:00:48,347 that that is never going to happen. 1345 01:00:48,349 --> 01:00:50,082 - Okay. I think I got it all. 1346 01:00:50,084 --> 01:00:51,950 - Impressive. 1347 01:00:51,952 --> 01:00:53,986 - Wait a minute. I know you. 1348 01:00:53,988 --> 01:00:55,420 - You do? 1349 01:00:55,422 --> 01:00:57,856 - We met at the Track. My girlfriend's the MC. 1350 01:00:57,858 --> 01:00:59,024 It was dark. - Yeah. Yeah. 1351 01:00:59,026 --> 01:01:00,425 I remember. - Yeah. 1352 01:01:00,427 --> 01:01:02,728 I remember, you were looking for... 1353 01:01:02,730 --> 01:01:03,962 Jill, do you dance? 1354 01:01:03,964 --> 01:01:05,797 - Yes. 1355 01:01:05,799 --> 01:01:07,766 - I think I may have solved your problem already. 1356 01:01:07,768 --> 01:01:10,371 I believe I have the perfect guy for you. Hang on. 1357 01:01:11,939 --> 01:01:13,705 Do you have like 30 minutes to stop by 1358 01:01:13,707 --> 01:01:15,407 Casa Vega down the street? 1359 01:01:15,409 --> 01:01:17,943 - So my dating life lately has been a little, um... 1360 01:01:17,945 --> 01:01:19,878 Precarious. 1361 01:01:19,880 --> 01:01:21,280 - That's why I'm saying you need to meet my friend Jill. 1362 01:01:21,282 --> 01:01:23,115 She's going through the same thing. 1363 01:01:23,117 --> 01:01:24,816 Are you bringing a date to the wedding? 1364 01:01:24,818 --> 01:01:26,018 - Yeah. You? 1365 01:01:26,020 --> 01:01:28,253 - Sand to the beach? Never. 1366 01:01:28,255 --> 01:01:30,822 Weddings bring out the gays like a parade. 1367 01:01:30,824 --> 01:01:32,257 So who are you bringing? 1368 01:01:32,259 --> 01:01:34,326 - Some girl I met at the club the other night. 1369 01:01:34,328 --> 01:01:35,928 - You don't seem very excited about it. 1370 01:01:35,930 --> 01:01:37,930 - I'm not, unfortunately. 1371 01:01:37,932 --> 01:01:40,332 - I think you need to meet Jill before tonight. 1372 01:01:40,334 --> 01:01:41,867 - But she'll be at the wedding. 1373 01:01:41,869 --> 01:01:43,001 - Yeah. She's the maid of honor. 1374 01:01:43,003 --> 01:01:44,469 - Mm. Is she bringing a date? 1375 01:01:44,471 --> 01:01:46,305 - No, that's what I'm getting at here, Jack. 1376 01:01:46,307 --> 01:01:48,106 You might be able to upgrade before it's too late. 1377 01:01:48,108 --> 01:01:49,474 - I couldn't. 1378 01:01:49,476 --> 01:01:51,910 I mean, maybe. I don't know. 1379 01:01:51,912 --> 01:01:54,880 It's not that my current date is horrible or anything. 1380 01:01:54,882 --> 01:01:56,782 It's just that she's not the one. 1381 01:01:56,784 --> 01:01:59,418 - Well, yeah, I was gonna say potential psychotic, 1382 01:01:59,420 --> 01:02:01,420 but you know, not the one works as well. 1383 01:02:01,422 --> 01:02:04,056 - You are too cute to be ignored. 1384 01:02:04,058 --> 01:02:07,726 I'm gonna send you to my buddy's restaurant down the street. 1385 01:02:07,728 --> 01:02:11,029 It's called Roar. It's the hottest gay bar in town. 1386 01:02:11,031 --> 01:02:13,498 Very, very charming and Jill loves the place. 1387 01:02:13,500 --> 01:02:15,867 It's not open yet because the gays 1388 01:02:15,869 --> 01:02:17,936 don't come out of the coffin til the sun goes down. 1389 01:02:17,938 --> 01:02:20,405 But you go there and I will have Jill meet you. 1390 01:02:20,407 --> 01:02:22,741 I'd go with you, but I have to run to a meeting. 1391 01:02:22,743 --> 01:02:25,010 Are you okay with going to a gay bar by yourself? 1392 01:02:25,012 --> 01:02:26,445 - I think I can handle it. Yeah, yeah, yeah. 1393 01:02:26,447 --> 01:02:29,181 - I'm gonna text my buddy Hank, the manager. 1394 01:02:29,183 --> 01:02:31,116 Let him know you're coming. 1395 01:02:31,118 --> 01:02:34,319 Go there, find him, introduce yourself, and I'll send Jill. 1396 01:02:34,321 --> 01:02:35,921 - I don't know. 1397 01:02:35,923 --> 01:02:38,323 - Come on. What have you get to lose? 1398 01:02:38,325 --> 01:02:40,792 - (laughing) What could go wrong? 1399 01:02:40,794 --> 01:02:42,494 Hi, this is Jack. 1400 01:02:42,496 --> 01:02:44,162 Sorry I missed your call, but I'd really love to talk. 1401 01:02:44,164 --> 01:02:45,864 - He won't answer his phone. 1402 01:02:45,866 --> 01:02:47,499 - Did you try texting him? 1403 01:02:47,501 --> 01:02:49,301 - No. Is that a thing? 1404 01:02:49,303 --> 01:02:50,769 - Hm, funny. 1405 01:02:50,771 --> 01:02:52,404 You got a picture of your buddy? 1406 01:02:52,406 --> 01:02:54,139 - Yeah. You actually saw him once. 1407 01:02:54,141 --> 01:02:55,774 - I did? - Yeah. 1408 01:02:55,776 --> 01:02:58,176 Let me just, I'm trying to find the best pic, 1409 01:02:58,178 --> 01:02:59,514 then I'll explain. 1410 01:03:11,392 --> 01:03:14,092 - Um, David? I need to ask you a question. 1411 01:03:14,094 --> 01:03:16,194 - I think I know what that question is. 1412 01:03:16,196 --> 01:03:18,497 - Was that former WWE champion 1413 01:03:18,499 --> 01:03:20,999 Olympic gold medalist Kurt Angle? 1414 01:03:21,001 --> 01:03:23,538 - Yes, I believe so. 1415 01:03:24,905 --> 01:03:27,507 - Was he just checking me out? 1416 01:03:27,509 --> 01:03:28,876 - Yes, I believe so. 1417 01:03:30,077 --> 01:03:34,915 - Hm. 1418 01:03:37,519 --> 01:03:41,388 (crowd chatting indistinctly) 1419 01:03:49,496 --> 01:03:50,596 - Hi. 1420 01:03:50,598 --> 01:03:51,463 - Hello. 1421 01:03:51,465 --> 01:03:52,565 - Are you Hank? 1422 01:03:52,567 --> 01:03:54,199 - Yeah, that's me. 1423 01:03:54,201 --> 01:03:55,867 - Patrick sent me. My name's Jack. 1424 01:03:55,869 --> 01:03:57,002 - Oh, Patrick. Where is he, in the back? 1425 01:03:57,004 --> 01:03:58,904 - Oh no, no, no, he's not here. 1426 01:03:58,906 --> 01:04:00,542 - Okay, sure. (laughing) 1427 01:04:02,142 --> 01:04:04,176 - Um, er. The place seems kind of busy. 1428 01:04:04,178 --> 01:04:06,411 Do you have an event or something coming up tonight? 1429 01:04:06,413 --> 01:04:08,447 - Right, right, you haven't been here before. I know, okay. 1430 01:04:08,449 --> 01:04:09,981 - No, this is my first time. 1431 01:04:09,983 --> 01:04:11,352 - Yeah, sure. Okay. 1432 01:04:13,220 --> 01:04:14,986 - Um, Patrick told me to talk to you. 1433 01:04:14,988 --> 01:04:16,855 I'm supposed to meet to a, uh. 1434 01:04:16,857 --> 01:04:17,989 - All right. Quit the act. 1435 01:04:17,991 --> 01:04:19,391 I knew it all along. 1436 01:04:19,393 --> 01:04:20,526 Come on, get going, let's see what you got. 1437 01:04:20,528 --> 01:04:21,927 - Oh God, is this a flash mob? 1438 01:04:21,929 --> 01:04:23,395 - No, I'm not supposed to be- 1439 01:04:23,397 --> 01:04:24,930 ♪ I knew you back in high school ♪ 1440 01:04:24,932 --> 01:04:26,898 ♪ We were friends, is all ♪ 1441 01:04:26,900 --> 01:04:30,068 ♪ Met you in a club last night and walked you to your door ♪ 1442 01:04:30,070 --> 01:04:31,169 ♪ It's true ♪ 1443 01:04:31,171 --> 01:04:32,938 - Amazing. 1444 01:04:32,940 --> 01:04:35,340 ♪ I'm thinking 'bout you ♪ 1445 01:04:35,342 --> 01:04:38,477 - I feel like I'm on "The Bachelorette". (laughing) 1446 01:04:38,479 --> 01:04:42,582 ♪ I hope that you are digging it too ♪ 1447 01:04:42,584 --> 01:04:44,418 - Oh, I'm digging you, baby! 1448 01:04:46,320 --> 01:04:50,122 ♪ Something 'bout the way you move, the way you said hello ♪ 1449 01:04:50,124 --> 01:04:53,492 ♪ It's been over 20 years, you still have that glow ♪ 1450 01:04:53,494 --> 01:04:58,499 ♪ It's true, I'm thinking 'bout you ♪ 1451 01:05:01,902 --> 01:05:06,907 ♪ I hope that you are digging me too ♪ 1452 01:05:09,577 --> 01:05:14,246 ♪ Maybe I'm delusional ♪ 1453 01:05:14,248 --> 01:05:17,082 ♪ I don't know what to do, but I do ♪ 1454 01:05:17,084 --> 01:05:18,984 ♪ I promise I do. ♪ 1455 01:05:18,986 --> 01:05:23,355 ♪ Something's happened and I can't stop thinking 'bout you ♪ 1456 01:05:23,357 --> 01:05:24,990 - Whoa, okay. 1457 01:05:24,992 --> 01:05:28,460 ♪ Thinking 'bout you ♪ 1458 01:05:28,462 --> 01:05:31,533 ♪ Thinking 'bout you ♪ 1459 01:05:34,101 --> 01:05:37,235 Oh, baby, are you okay? Baby? 1460 01:05:37,237 --> 01:05:41,108 Oh, what happened? 1461 01:05:43,377 --> 01:05:46,211 - Um, I think I moved the wrong way. 1462 01:05:46,213 --> 01:05:49,314 - How long did we practice this choreography, dammit? 1463 01:05:49,316 --> 01:05:50,550 - I didn't practice. 1464 01:05:50,552 --> 01:05:51,950 - Oh, oh. 1465 01:05:51,952 --> 01:05:53,385 So you're one of those douchebags 1466 01:05:53,387 --> 01:05:54,986 who doesn't think he needs to practice? 1467 01:05:54,988 --> 01:05:56,455 - No, no, you don't understand. 1468 01:05:56,457 --> 01:05:58,423 - No, no, no, no, no. I understand. 1469 01:05:58,425 --> 01:06:00,360 You ruined my engagement. 1470 01:06:07,100 --> 01:06:09,102 - Oh God, what happened? 1471 01:06:11,405 --> 01:06:13,071 - Um. 1472 01:06:13,073 --> 01:06:14,973 I was just supposed to introduce myself 1473 01:06:14,975 --> 01:06:17,209 and then I was supposed to meet a friend. 1474 01:06:17,211 --> 01:06:18,544 - Who? 1475 01:06:18,546 --> 01:06:19,512 - Never mind. 1476 01:06:19,514 --> 01:06:20,580 - Who are you? 1477 01:06:20,582 --> 01:06:21,614 - Nice club. 1478 01:06:21,616 --> 01:06:23,114 - Who is, who are you? 1479 01:06:23,116 --> 01:06:25,383 What are you doing here? 1480 01:06:25,385 --> 01:06:27,486 What, who is that guy? 1481 01:06:27,488 --> 01:06:28,656 Who are you? 1482 01:06:30,257 --> 01:06:32,090 - So yeah, that kind of goes along with my week. 1483 01:06:32,092 --> 01:06:34,594 The most insane shit is happening to me. 1484 01:06:34,596 --> 01:06:36,194 - Like what? 1485 01:06:36,196 --> 01:06:39,464 - Like predictions, bad dates, worse dates, 1486 01:06:39,466 --> 01:06:41,767 famous wrestlers coming in and staring at me 1487 01:06:41,769 --> 01:06:43,235 and walking away. 1488 01:06:43,237 --> 01:06:45,070 - Hmm. I've been there. 1489 01:06:45,072 --> 01:06:46,739 - You're fun, David. 1490 01:06:46,741 --> 01:06:48,373 - Oh, well, if you like me, you're gonna love Jack. 1491 01:06:48,375 --> 01:06:50,008 Oh, that reminds me of the picture. 1492 01:06:50,010 --> 01:06:51,746 Let me just, oh, here's a good one. 1493 01:06:53,280 --> 01:06:56,350 (lighthearted music) 1494 01:07:02,256 --> 01:07:03,421 - Hi. 1495 01:07:03,423 --> 01:07:06,460 (lighthearted music) 1496 01:07:10,297 --> 01:07:12,230 - What the hell is going on, Jill? 1497 01:07:12,232 --> 01:07:13,733 - Right? Okay, that is Kurt Angle, right? 1498 01:07:13,735 --> 01:07:15,367 - Checking you out. Yes. 1499 01:07:15,369 --> 01:07:17,369 - And he just, he, he, he just walks away. 1500 01:07:17,371 --> 01:07:18,771 He just nods his head. 1501 01:07:18,773 --> 01:07:20,405 - And the other guy gave you the thumbs up? 1502 01:07:20,407 --> 01:07:22,073 - Yeah. 1503 01:07:22,075 --> 01:07:23,074 Okay, wait, should I go talk to him? 1504 01:07:23,076 --> 01:07:24,209 (phone ringing) 1505 01:07:24,211 --> 01:07:25,443 - Oh, hang on. This is Jack. 1506 01:07:25,445 --> 01:07:27,045 Hey, buddy. 1507 01:07:27,047 --> 01:07:29,414 You, wait, what, you're where? 1508 01:07:29,416 --> 01:07:30,585 Wait, what did you ruin? 1509 01:07:33,420 --> 01:07:34,589 - Isn't that cool? 1510 01:07:35,523 --> 01:07:36,724 - Uh, hang on Jack. 1511 01:07:42,530 --> 01:07:43,763 - Hi. 1512 01:07:43,765 --> 01:07:45,565 - Hi. 1513 01:07:45,567 --> 01:07:48,603 (lighthearted music) 1514 01:07:54,107 --> 01:07:55,741 - I'll call you back. 1515 01:07:55,743 --> 01:07:57,110 - What? 1516 01:07:58,245 --> 01:08:00,178 What is happening? 1517 01:08:00,180 --> 01:08:02,113 Okay. This is the strangest thing, right? 1518 01:08:02,115 --> 01:08:03,583 He, he won't talk to me. 1519 01:08:03,585 --> 01:08:05,450 He's, okay. 1520 01:08:05,452 --> 01:08:06,654 That's it. 1521 01:08:10,223 --> 01:08:11,489 Oh my God. 1522 01:08:11,491 --> 01:08:13,158 - What? 1523 01:08:13,160 --> 01:08:15,561 (lighthearted music) 1524 01:08:15,563 --> 01:08:16,696 Oh. - Yeah. 1525 01:08:16,698 --> 01:08:18,330 My life just hit a new low. 1526 01:08:18,332 --> 01:08:21,736 - Yeah. Yeah, that's, that's probably new. 1527 01:08:23,538 --> 01:08:25,640 It's a nice picture though, right? 1528 01:08:29,544 --> 01:08:32,212 (somber music) 1529 01:08:39,152 --> 01:08:40,385 - Hey. 1530 01:08:40,387 --> 01:08:41,787 - Hey, it's you. - Yeah. 1531 01:08:41,789 --> 01:08:43,522 - How did it go over at Roar? 1532 01:08:43,524 --> 01:08:44,657 What happened? 1533 01:08:44,659 --> 01:08:47,394 - Um, how close are you to Hank? 1534 01:08:48,796 --> 01:08:51,329 - Oh my God. What, what do you mean? 1535 01:08:51,331 --> 01:08:53,733 - Um, never mind. 1536 01:08:53,735 --> 01:08:55,467 I'm assuming I'm on the wrong side? 1537 01:08:55,469 --> 01:08:57,302 - Yeah. The groom's side is over there. 1538 01:08:57,304 --> 01:08:58,403 - Okay. 1539 01:08:58,405 --> 01:09:00,338 - What was that about? 1540 01:09:00,340 --> 01:09:03,408 - Uh, well, it involved a flash mob, an engagement, 1541 01:09:03,410 --> 01:09:07,913 and um, miscommunication, I guess. 1542 01:09:07,915 --> 01:09:09,383 - Okay. 1543 01:09:14,589 --> 01:09:16,187 - Dude, after all the texts I sent, 1544 01:09:16,189 --> 01:09:17,890 I didn't think you guys were gonna make it. 1545 01:09:17,892 --> 01:09:19,792 - Well, you know how long it takes women to get ready. 1546 01:09:19,794 --> 01:09:20,926 - Yeah. Okay. 1547 01:09:20,928 --> 01:09:23,294 He took 25 minutes on his hair. 1548 01:09:23,296 --> 01:09:24,697 - Where's Vanessa? 1549 01:09:24,699 --> 01:09:26,398 - A little drama. No biggie. 1550 01:09:26,400 --> 01:09:28,634 - Who the hell's Vanessa? 1551 01:09:28,636 --> 01:09:31,506 ("Wedding March") 1552 01:10:01,468 --> 01:10:04,436 (phone ringing) 1553 01:10:04,438 --> 01:10:07,305 - Dude, you just became that guy. 1554 01:10:07,307 --> 01:10:09,474 - That's never happened to me before. 1555 01:10:09,476 --> 01:10:12,745 - All guys say that at some point. They have pills for that. 1556 01:10:12,747 --> 01:10:14,547 - Funny. It'll never happen. 1557 01:10:14,549 --> 01:10:16,782 - What about at Christine's Bang Bang Party? 1558 01:10:16,784 --> 01:10:19,687 - Wait, you guys were at Christine's Bang Bang Party? 1559 01:10:21,221 --> 01:10:23,522 - We are gathered here today to celebrate 1560 01:10:23,524 --> 01:10:26,659 the union of Amy and Ron. 1561 01:10:26,661 --> 01:10:29,427 We are privileged to witness the joyous love 1562 01:10:29,429 --> 01:10:30,932 of a new family. 1563 01:10:32,332 --> 01:10:33,966 A new family, 1564 01:10:33,968 --> 01:10:36,702 a family that is nurtured and nourished 1565 01:10:36,704 --> 01:10:39,337 through the devotion of two separate individuals 1566 01:10:39,339 --> 01:10:42,808 that grow together through the common bonds of love. 1567 01:10:42,810 --> 01:10:45,243 May their marriage bring the peace, joy, 1568 01:10:45,245 --> 01:10:47,312 comfort, and contentment that's found 1569 01:10:47,314 --> 01:10:49,316 in the hearts of all God's children. 1570 01:10:50,685 --> 01:10:53,320 Now, the vows that you exchange here today 1571 01:10:54,789 --> 01:10:56,956 are a verbal representation of the emotions 1572 01:10:56,958 --> 01:10:59,558 that are just as real as anything that can be seen. 1573 01:10:59,560 --> 01:11:00,993 - Who are you looking at? 1574 01:11:00,995 --> 01:11:02,928 - Heard or touched, for it's not the words 1575 01:11:02,930 --> 01:11:07,935 that you speak today that will bond you together as one 1576 01:11:09,003 --> 01:11:10,569 but the strength and commitment 1577 01:11:10,571 --> 01:11:12,940 found deep within your souls. 1578 01:11:13,875 --> 01:11:16,675 Now, before we begin, 1579 01:11:16,677 --> 01:11:20,913 is there anyone here who objects to this union? 1580 01:11:20,915 --> 01:11:23,450 Speak now or forever hold your peace. 1581 01:11:34,762 --> 01:11:35,897 Anyone? 1582 01:11:43,838 --> 01:11:47,542 - Jesus Christ. What the hell is he waiting for? 1583 01:11:48,676 --> 01:11:50,375 - [All] Cheers! 1584 01:11:50,377 --> 01:11:52,410 (energetic music) 1585 01:11:52,412 --> 01:11:53,548 - Drink it up. 1586 01:11:55,750 --> 01:11:57,350 - Now let's dance. 1587 01:11:59,386 --> 01:12:04,089 ♪ He likes to keep it simple with fun things ♪ 1588 01:12:04,091 --> 01:12:09,028 ♪ He gives me his lovin' both day and night ♪ 1589 01:12:09,030 --> 01:12:14,035 ♪ Then he pushes me away when it starts to feel right ♪ 1590 01:12:15,603 --> 01:12:19,607 ♪ He gives me sweet, sweet lovin' ♪ 1591 01:12:21,576 --> 01:12:24,712 ♪ Sweet, sweet lovin' ♪ 1592 01:12:27,648 --> 01:12:30,381 - Hey, do you mind if we just go sit down? 1593 01:12:30,383 --> 01:12:32,483 - Um, yeah, sure. 1594 01:12:32,485 --> 01:12:33,621 - Awesome. 1595 01:12:38,025 --> 01:12:40,626 Can I get a water, please? 1596 01:12:40,628 --> 01:12:42,995 - You didn't want to keep dancing? 1597 01:12:42,997 --> 01:12:44,930 - I wasn't really feeling it. 1598 01:12:44,932 --> 01:12:46,599 - Hey, I wasn't gonna pull you towards me that time. 1599 01:12:46,601 --> 01:12:48,734 I was actually doing less advanced moves 1600 01:12:48,736 --> 01:12:50,401 so you could keep up. 1601 01:12:50,403 --> 01:12:52,571 Oh, if you don't mind, I'm really thirsty. 1602 01:12:52,573 --> 01:12:54,374 It's probably the dancing. 1603 01:12:57,712 --> 01:13:02,717 ♪ Sweet tender kisses could last all night ♪ 1604 01:13:03,551 --> 01:13:08,388 ♪ Darling, ooh ♪ 1605 01:13:09,023 --> 01:13:11,757 ♪ Darling, ooh ♪ 1606 01:13:11,759 --> 01:13:14,427 (horn blowing) 1607 01:13:15,796 --> 01:13:18,030 - So are we doing great at this table? 1608 01:13:18,032 --> 01:13:19,598 - We are. 1609 01:13:19,600 --> 01:13:21,133 - Oh, good, good, good. 1610 01:13:21,135 --> 01:13:24,069 And have you made your New Year's resolutions? 1611 01:13:24,071 --> 01:13:25,403 - No, not yet. 1612 01:13:25,405 --> 01:13:28,475 - Oh, I don't think I know you. 1613 01:13:29,543 --> 01:13:31,844 I am Linda. I'm, I'm Amy's mom. 1614 01:13:31,846 --> 01:13:34,445 - I'm Jack. I'm one of Ron's old college buddies. 1615 01:13:34,447 --> 01:13:37,917 - Jack. So do you dance? 1616 01:13:37,919 --> 01:13:39,785 - I've danced once or twice. 1617 01:13:39,787 --> 01:13:42,054 - Uh-huh, well, would you like to join me 1618 01:13:42,056 --> 01:13:43,989 on the dance floor, Jack? 1619 01:13:43,991 --> 01:13:46,158 - I gotta go. Gotta entertain the mother of the bride. 1620 01:13:46,160 --> 01:13:47,728 - Cheers to that. 1621 01:13:48,763 --> 01:13:50,529 Oh. Would you mind? 1622 01:13:50,531 --> 01:13:51,666 Thank you. 1623 01:13:54,635 --> 01:13:56,602 - Who did she say she is? 1624 01:13:56,604 --> 01:13:58,739 - That's mother of the bride. 1625 01:14:01,474 --> 01:14:02,610 - Oh. 1626 01:14:07,548 --> 01:14:12,553 ♪ He always plays nice and he's a real do-gooder ♪ 1627 01:14:14,221 --> 01:14:18,559 ♪ He's easy on the eyes and he's sweet as brown sugar ♪ 1628 01:14:19,994 --> 01:14:22,094 - So what did you think of the food? 1629 01:14:22,096 --> 01:14:24,997 - Yeah, the prime rib was fantastic. 1630 01:14:24,999 --> 01:14:26,200 - I know, right? 1631 01:14:27,467 --> 01:14:29,500 Any coffee or dessert tonight? 1632 01:14:29,502 --> 01:14:30,903 - Nope. 1633 01:14:30,905 --> 01:14:32,740 This is what I'm having for dessert. 1634 01:14:35,509 --> 01:14:37,979 (horn blowing) 1635 01:14:43,250 --> 01:14:47,086 ♪ Yeah, he's on top of his game ♪ 1636 01:14:47,088 --> 01:14:50,055 ♪ But when he turns out the lights ♪ 1637 01:14:50,057 --> 01:14:51,957 ♪ To get the mood set ♪ 1638 01:14:51,959 --> 01:14:53,092 - Jack. 1639 01:14:53,094 --> 01:14:54,827 We need to talk, right now. 1640 01:14:54,829 --> 01:14:56,729 - Whoa, whoa. What's going on? 1641 01:14:56,731 --> 01:14:57,999 - That damn twit! 1642 01:14:59,800 --> 01:15:02,901 So, you wanna bring a knife to a gun fight? 1643 01:15:02,903 --> 01:15:05,573 (all shouting) 1644 01:15:09,710 --> 01:15:12,745 (energetic music) 1645 01:15:12,747 --> 01:15:14,015 - Okay, call me. 1646 01:15:19,120 --> 01:15:20,986 - New Year's resolution. 1647 01:15:20,988 --> 01:15:23,055 The next time a girl says she stabbed her ex-boyfriend, 1648 01:15:23,057 --> 01:15:24,623 I should run. 1649 01:15:24,625 --> 01:15:26,492 - Yeah. Amen to that. 1650 01:15:26,494 --> 01:15:27,860 I'm going inside, man. 1651 01:15:27,862 --> 01:15:29,261 You coming? 1652 01:15:29,263 --> 01:15:30,763 - I'm gonna hang out here for a bit. 1653 01:15:30,765 --> 01:15:31,830 God bless. 1654 01:15:31,832 --> 01:15:35,234 (melancholy music) 1655 01:15:35,236 --> 01:15:37,905 (Jack sighing) 1656 01:15:43,010 --> 01:15:45,144 ♪ But when it comes to his lovin' ♪ 1657 01:15:45,146 --> 01:15:47,279 ♪ He can get my motor running ♪ 1658 01:15:47,281 --> 01:15:51,318 ♪ Guess my jack of all trades will do ♪ 1659 01:15:53,788 --> 01:15:55,154 - Thank you. Hello. 1660 01:15:55,156 --> 01:15:56,755 Hi. Hi, I'm Ben. 1661 01:15:56,757 --> 01:16:00,092 I'm Ben Davis. I am the father of the groom. 1662 01:16:00,094 --> 01:16:01,860 I am the groom daddy. 1663 01:16:01,862 --> 01:16:02,928 - [Ron] I love you, Dad! 1664 01:16:02,930 --> 01:16:04,763 - I love you too, boy. 1665 01:16:04,765 --> 01:16:06,698 I am so glad. 1666 01:16:06,700 --> 01:16:11,136 I am so glad that Ron found someone to keep him in line. 1667 01:16:11,138 --> 01:16:12,339 Right? Right. 1668 01:16:13,674 --> 01:16:16,041 Like Linda, I am a widower. 1669 01:16:16,043 --> 01:16:19,111 So who knows? 1670 01:16:19,113 --> 01:16:21,180 Maybe I'll get lucky tonight. 1671 01:16:21,182 --> 01:16:22,848 I mean, come on. 1672 01:16:22,850 --> 01:16:24,783 It's the last night of the year, right? 1673 01:16:24,785 --> 01:16:26,118 Yeah. 1674 01:16:26,120 --> 01:16:28,720 But, but, but seriously, Ron, I love you. 1675 01:16:28,722 --> 01:16:30,255 - [Ron] You're my hero! 1676 01:16:30,257 --> 01:16:32,124 - You're my hero. 1677 01:16:32,126 --> 01:16:36,128 - Amy, we love you, and we love that these two are together. 1678 01:16:36,130 --> 01:16:41,102 So please raise your glasses to Amy and Ron. 1679 01:16:42,169 --> 01:16:43,735 - [Crowd] To Amy and Ron! 1680 01:16:43,737 --> 01:16:44,872 - Thank you. 1681 01:16:46,107 --> 01:16:49,043 (melancholy music) 1682 01:16:51,645 --> 01:16:53,912 - Folks, it's almost the end of the night, 1683 01:16:53,914 --> 01:16:55,714 and you know what that means. 1684 01:16:55,716 --> 01:16:57,749 It's almost the end of the year. 1685 01:16:57,751 --> 01:16:59,718 So let's get ready to count down. 1686 01:16:59,720 --> 01:17:00,953 - Mind if I sit here? 1687 01:17:00,955 --> 01:17:02,089 - [Jack] Sure. 1688 01:17:05,326 --> 01:17:07,292 - [Crowd] Ten, nine, eight, 1689 01:17:07,294 --> 01:17:08,694 seven, six. 1690 01:17:08,696 --> 01:17:09,995 - Where's Jack? 1691 01:17:09,997 --> 01:17:11,330 - I think he's outside. - Five, four. 1692 01:17:11,332 --> 01:17:13,232 - Where's Jill? - Three, two. 1693 01:17:13,234 --> 01:17:15,634 - I don't know. - One. 1694 01:17:15,636 --> 01:17:18,670 Happy New Year! 1695 01:17:18,672 --> 01:17:20,205 (crowd cheering) 1696 01:17:20,207 --> 01:17:22,040 - Hi. - Hi. 1697 01:17:22,042 --> 01:17:23,377 - Happy New Year. 1698 01:17:24,912 --> 01:17:26,345 - Same to you. 1699 01:17:26,347 --> 01:17:28,247 So you're here for the wedding? 1700 01:17:28,249 --> 01:17:30,282 - Yeah. I'm one of Ron's old friends. 1701 01:17:30,284 --> 01:17:31,750 - Yeah. I'm, I'm the- 1702 01:17:31,752 --> 01:17:33,051 - The maid of honor. 1703 01:17:33,053 --> 01:17:35,053 - Yeah. You were at the ceremony? 1704 01:17:35,055 --> 01:17:37,022 - Yes, but I, I didn't see you there. 1705 01:17:37,024 --> 01:17:38,657 - I was right up on stage. 1706 01:17:38,659 --> 01:17:39,992 - Oh, there was this tall guy. 1707 01:17:39,994 --> 01:17:41,960 - Yeah. Actually, I saw him too. 1708 01:17:41,962 --> 01:17:44,029 - I guess it was just bad timing. 1709 01:17:44,031 --> 01:17:45,797 I'm Jack. 1710 01:17:45,799 --> 01:17:46,932 - I'm Jill. 1711 01:17:46,934 --> 01:17:48,667 - Nice to meet you, Jill. 1712 01:17:48,669 --> 01:17:50,437 - It's nice to meet you, Jack. 1713 01:17:53,440 --> 01:17:55,707 - So are you having fun tonight? 1714 01:17:55,709 --> 01:17:58,977 - Ah, it's been a strange night. 1715 01:17:58,979 --> 01:18:01,046 - (chuckling) For me too. 1716 01:18:01,048 --> 01:18:03,182 God, the whole week's been strange, actually. 1717 01:18:03,184 --> 01:18:04,783 - Yeah, me too. 1718 01:18:04,785 --> 01:18:06,185 - All right. You go first. 1719 01:18:06,187 --> 01:18:08,086 Why has it been a strange week? 1720 01:18:08,088 --> 01:18:09,755 - Okay, let's see. 1721 01:18:09,757 --> 01:18:14,228 I, uh, I went on a bunch of dates that all ended 1722 01:18:15,796 --> 01:18:19,800 on a scale from horrible to insanely horrible. 1723 01:18:21,969 --> 01:18:22,935 What? 1724 01:18:22,937 --> 01:18:24,336 - For me too. 1725 01:18:24,338 --> 01:18:25,971 I, I, I, this, this whole past week has been 1726 01:18:25,973 --> 01:18:27,940 one epic date fail after the next one. 1727 01:18:27,942 --> 01:18:29,274 - Really? You're serious? 1728 01:18:29,276 --> 01:18:30,842 - Swear to God. 1729 01:18:30,844 --> 01:18:32,311 I mean, it all started after I met 1730 01:18:32,313 --> 01:18:34,213 this crazy old gypsy cat lady on a bridge 1731 01:18:34,215 --> 01:18:36,048 and she told me- 1732 01:18:36,050 --> 01:18:38,350 - That you're gonna be the love of your life in five days? 1733 01:18:38,352 --> 01:18:39,318 - Yes. 1734 01:18:39,320 --> 01:18:40,352 - Yeah. 1735 01:18:40,354 --> 01:18:42,221 This is getting weird. 1736 01:18:42,223 --> 01:18:43,355 - Wait, whoa, whoa, whoa. How do you know the old lady? 1737 01:18:43,357 --> 01:18:44,723 - Well, I met her too. 1738 01:18:44,725 --> 01:18:46,391 She told me the same thing. 1739 01:18:46,393 --> 01:18:48,060 - And you took the cat? 1740 01:18:48,062 --> 01:18:50,262 - (laughing) No, of course not. 1741 01:18:50,264 --> 01:18:52,431 - I'm the only, I'm the only one. 1742 01:18:52,433 --> 01:18:53,999 - Still, so random. 1743 01:18:54,001 --> 01:18:55,867 - Yeah, well, before you freak out, 1744 01:18:55,869 --> 01:18:57,869 I found out that like she tells everybody that. 1745 01:18:57,871 --> 01:18:59,805 That's her thing. 1746 01:18:59,807 --> 01:19:01,840 - Oh, well, I was the one that got suckered into it. 1747 01:19:01,842 --> 01:19:03,210 - Guess I was too. 1748 01:19:09,049 --> 01:19:12,784 - So what do you do, Jack? 1749 01:19:12,786 --> 01:19:14,788 - I work for a software company. 1750 01:19:15,923 --> 01:19:17,356 - Me too. 1751 01:19:17,358 --> 01:19:19,925 - Wait, Application Enhancement Solutions? 1752 01:19:19,927 --> 01:19:21,393 - Yes. 1753 01:19:21,395 --> 01:19:23,495 - Okay, yeah. This is getting weird. 1754 01:19:23,497 --> 01:19:25,130 - Agreed. 1755 01:19:25,132 --> 01:19:26,999 - Wait, how have I not met you before? 1756 01:19:27,001 --> 01:19:28,467 - Missed connections? 1757 01:19:28,469 --> 01:19:30,369 - You ever hear the dark side of the moon theory, 1758 01:19:30,371 --> 01:19:32,004 that there's this whole alien civilization 1759 01:19:32,006 --> 01:19:33,372 living on the other side of the moon, 1760 01:19:33,374 --> 01:19:35,073 but we never see them 'cause 1761 01:19:35,075 --> 01:19:37,109 we're only looking at this side? 1762 01:19:37,111 --> 01:19:38,944 - No, I haven't. - It makes no sense. 1763 01:19:38,946 --> 01:19:41,115 We have satellites and photos and... 1764 01:19:42,783 --> 01:19:44,418 You're absolutely beautiful. 1765 01:19:46,253 --> 01:19:48,055 - Thank you, Jack. 1766 01:19:52,893 --> 01:19:55,561 So what's next, huh? 1767 01:19:55,563 --> 01:19:57,162 How does this end? 1768 01:19:57,164 --> 01:19:58,866 Okay, wait, let me guess. 1769 01:19:59,933 --> 01:20:02,434 You are married, two kids, 1770 01:20:02,436 --> 01:20:06,240 and you live on a different continent. 1771 01:20:07,941 --> 01:20:09,474 - Divorced, single, no kids. 1772 01:20:09,476 --> 01:20:11,476 And I live on this continent, but trust me, 1773 01:20:11,478 --> 01:20:13,145 I'm not getting my hopes up. 1774 01:20:13,147 --> 01:20:14,813 Let's see. 1775 01:20:14,815 --> 01:20:16,516 Your ex was a drug kingpin who swore 1776 01:20:16,518 --> 01:20:17,983 that he was gonna kill the next guy that you dated. 1777 01:20:17,985 --> 01:20:19,418 Something like that, maybe? 1778 01:20:19,420 --> 01:20:20,553 - Close. - I figured. 1779 01:20:20,555 --> 01:20:22,287 - Yeah, no, no, no. 1780 01:20:22,289 --> 01:20:26,091 I'm single. I have never been married. 1781 01:20:26,093 --> 01:20:28,429 (soft music) 1782 01:20:30,431 --> 01:20:32,831 - Wanna take a walk? 1783 01:20:32,833 --> 01:20:33,934 - Yeah. 1784 01:20:36,070 --> 01:20:38,872 (romantic music) 1785 01:21:08,135 --> 01:21:11,573 (romantic music continues) 1786 01:21:38,465 --> 01:21:40,600 - And the girl gets up on the bar. 1787 01:21:40,602 --> 01:21:42,401 And she literally jumped off 1788 01:21:42,403 --> 01:21:44,269 when nobody was there to catch her. 1789 01:21:44,271 --> 01:21:45,671 - You didn't catch her? 1790 01:21:45,673 --> 01:21:47,038 - I wasn't ready! 1791 01:21:47,040 --> 01:21:49,007 - Hey, there's my maid of honor. 1792 01:21:49,009 --> 01:21:50,576 - Oh my God. I am so sorry. 1793 01:21:50,578 --> 01:21:52,477 - It's fine. It's fine. 1794 01:21:52,479 --> 01:21:54,479 I had to mingle around, you know how weddings are. 1795 01:21:54,481 --> 01:21:55,914 - Hey, buddy. - Hey, Ron. 1796 01:21:55,916 --> 01:21:57,349 Congrats, you two. 1797 01:21:57,351 --> 01:21:59,151 - Oh my God. I'm so glad that you two met. 1798 01:21:59,153 --> 01:22:00,318 I've been trying to introduce you since that night. 1799 01:22:00,320 --> 01:22:01,621 - Wait, wait, wait, wait. 1800 01:22:01,623 --> 01:22:03,422 This is the guy that you called? 1801 01:22:03,424 --> 01:22:04,990 You hung up on me. 1802 01:22:04,992 --> 01:22:06,992 - I swear I didn't. My phone died. 1803 01:22:06,994 --> 01:22:09,027 I plugged it in and charged it and then I called you. 1804 01:22:09,029 --> 01:22:10,295 I left a message. 1805 01:22:10,297 --> 01:22:11,430 - Did he? 1806 01:22:11,432 --> 01:22:12,998 - I've just been so busy. 1807 01:22:13,000 --> 01:22:14,268 Let me hold on. 1808 01:22:15,637 --> 01:22:18,504 - [Jack] Hey, Ron, bro, broski. Uh, hey, man. 1809 01:22:18,506 --> 01:22:21,006 I, I just wanted to leave this message 'cause my phone died 1810 01:22:21,008 --> 01:22:23,008 and I'd really love to talk to that girl, 1811 01:22:23,010 --> 01:22:25,511 but I, I'm not desperate or anything. 1812 01:22:25,513 --> 01:22:27,547 I just thought that maybe, you know what? 1813 01:22:27,549 --> 01:22:29,281 Forget it. I'm going to sleep. 1814 01:22:29,283 --> 01:22:31,082 Gimme a call when you get this message. 1815 01:22:31,084 --> 01:22:32,484 - Okay, then. We'll talk then. 1816 01:22:32,486 --> 01:22:34,152 Sounds great, buddy. 1817 01:22:34,154 --> 01:22:35,721 - Oh my God. 1818 01:22:35,723 --> 01:22:37,357 But you're so damn hot. 1819 01:22:39,026 --> 01:22:40,459 - Dark side of the moon. 1820 01:22:40,461 --> 01:22:42,595 - It's the dark side of the moon, yes, yes. 1821 01:22:42,597 --> 01:22:46,097 - Listen, you guys have gotta come in for the last dance. 1822 01:22:46,099 --> 01:22:48,467 - Uh, no thanks. 1823 01:22:48,469 --> 01:22:50,636 - Yeah. I, we should just stay out here. 1824 01:22:50,638 --> 01:22:52,471 - Are you nuts? It's my goddamn wedding. 1825 01:22:52,473 --> 01:22:54,640 And you two are gonna come and dance, damn it. 1826 01:22:54,642 --> 01:22:56,374 - Yeah, buddy. You gotta do it. 1827 01:22:56,376 --> 01:22:57,645 I'll see you inside. 1828 01:23:02,416 --> 01:23:04,251 - I guess we gotta go dance. 1829 01:23:06,220 --> 01:23:08,353 - Are you friends with the bride? 1830 01:23:08,355 --> 01:23:09,722 - Yeah. 1831 01:23:09,724 --> 01:23:11,223 - I noticed that you're wearing a ring. 1832 01:23:11,225 --> 01:23:12,224 - Yeah. - Are you married? 1833 01:23:12,226 --> 01:23:13,358 - No, I'm not married. 1834 01:23:13,360 --> 01:23:14,426 - So why do you wear a ring? 1835 01:23:14,428 --> 01:23:16,261 - Because I, 1836 01:23:16,263 --> 01:23:17,597 because I need to keep certain men away sometimes. 1837 01:23:17,599 --> 01:23:19,030 - Yeah, it doesn't work. - Oh, all right. 1838 01:23:19,032 --> 01:23:20,666 You're making me very anxious. 1839 01:23:20,668 --> 01:23:22,067 - Good. 1840 01:23:22,069 --> 01:23:23,603 - Because you're very attractive. 1841 01:23:23,605 --> 01:23:25,036 - Well, thank you. 1842 01:23:25,038 --> 01:23:27,038 - You're welcome. Jesus Christ. 1843 01:23:27,040 --> 01:23:32,045 - Indeed. 1844 01:23:33,648 --> 01:23:36,281 - Looks like we're gonna end tonight with a slow jam. 1845 01:23:36,283 --> 01:23:38,216 So folks, this is the last song. 1846 01:23:38,218 --> 01:23:41,154 Grab your loved one and enjoy the moment. 1847 01:23:42,155 --> 01:23:44,626 (mellow music) 1848 01:23:46,460 --> 01:23:49,529 - Look, I just gotta say I had so much fun talking to you. 1849 01:23:49,531 --> 01:23:51,764 - Yes. It's the most fun I've had all week. 1850 01:23:51,766 --> 01:23:53,533 - All right. So let's just dance. 1851 01:23:53,535 --> 01:23:56,268 But I really wanna get to know you. 1852 01:23:56,270 --> 01:23:58,138 - I feel the same way, Jack. 1853 01:23:59,774 --> 01:24:04,376 ♪ Do you wanna dance ♪ 1854 01:24:04,378 --> 01:24:07,747 ♪ And hold my hand ♪ 1855 01:24:07,749 --> 01:24:12,718 ♪ Tell me that you're my lover man ♪ 1856 01:24:12,720 --> 01:24:17,725 ♪ Oh baby ♪ 1857 01:24:18,693 --> 01:24:23,497 ♪ Do you wanna dance ♪ 1858 01:24:26,801 --> 01:24:31,806 ♪ We could dance under the moonlight ♪ 1859 01:24:33,407 --> 01:24:38,278 ♪ Hug and kiss all through the night ♪ 1860 01:24:39,246 --> 01:24:43,618 ♪ Oh baby, tell me ♪ 1861 01:24:45,185 --> 01:24:48,856 ♪ Do you wanna dance with me, baby ♪ 1862 01:24:51,726 --> 01:24:54,860 ♪ Ah, that's right ♪ 1863 01:24:54,862 --> 01:24:59,867 ♪ Ah, ah ♪ 1864 01:25:01,201 --> 01:25:06,206 ♪ Ah ♪ 1865 01:25:07,609 --> 01:25:12,112 ♪ Do you wanna dance under the moonlight ♪ 1866 01:25:14,616 --> 01:25:17,683 ♪ Hug me, kiss me, baby ♪ 1867 01:25:17,685 --> 01:25:20,318 ♪ All through the night ♪ 1868 01:25:20,320 --> 01:25:24,890 ♪ Oh baby, baby, baby, baby ♪ 1869 01:25:24,892 --> 01:25:29,864 ♪ Tell me, do you wanna dance with me, baby ♪ 1870 01:25:31,666 --> 01:25:36,671 ♪ Oh, you've got to dance with me, baby ♪ 1871 01:25:38,338 --> 01:25:43,343 ♪ Oh, you've got to dance with me ♪ 1872 01:25:45,847 --> 01:25:47,782 ♪ Baby ♪ 1873 01:25:59,861 --> 01:26:01,927 (lively music) 1874 01:26:01,929 --> 01:26:04,897 ♪ Everybody, everybody, everybody, everybody ♪ 1875 01:26:04,899 --> 01:26:08,701 ♪ Everybody, everybody ♪ 1876 01:26:08,703 --> 01:26:13,708 ♪ Everybody, everybody ♪ 1877 01:26:15,342 --> 01:26:18,944 ♪ Absolutely everybody ♪ 1878 01:26:18,946 --> 01:26:22,915 ♪ Absolutely everybody ♪ 1879 01:26:22,917 --> 01:26:26,552 ♪ Absolutely everybody ♪ 1880 01:26:26,554 --> 01:26:30,856 ♪ Absolutely everybody ♪ 1881 01:26:30,858 --> 01:26:34,760 ♪ Everybody needs a little lovin' ♪ 1882 01:26:34,762 --> 01:26:38,864 ♪ Everybody needs somebody thinking of them ♪ 1883 01:26:38,866 --> 01:26:42,367 ♪ Everybody needs a little affection ♪ 1884 01:26:42,369 --> 01:26:46,505 ♪ Whatever it takes, I'm gonna get it ♪ 1885 01:26:46,507 --> 01:26:50,341 ♪ Everybody needs a hand to hold ♪ 1886 01:26:50,343 --> 01:26:54,345 ♪ Don't you think it when the nights are getting cold ♪ 1887 01:26:54,347 --> 01:26:58,283 ♪ I know you're lying just the same ♪ 1888 01:26:58,285 --> 01:27:01,987 ♪ The way you're in the game ♪ 1889 01:27:01,989 --> 01:27:05,858 ♪ Absolutely everybody, everybody, everybody ♪ 1890 01:27:05,860 --> 01:27:09,528 ♪ Absolutely everybody in the whole wide world ♪ 1891 01:27:09,530 --> 01:27:13,566 ♪ Absolutely everybody, every boy and every girl ♪ 1892 01:27:13,568 --> 01:27:17,603 ♪ Absolutely everybody ♪ 1893 01:27:17,605 --> 01:27:20,906 ♪ Everybody needs a human touch ♪ 1894 01:27:20,908 --> 01:27:24,944 ♪ I can't live without it, it means too much to me ♪ 1895 01:27:24,946 --> 01:27:28,781 ♪ Everybody needs one true friend ♪ 1896 01:27:28,783 --> 01:27:32,952 ♪ Someone who'll be there to the very end ♪ 1897 01:27:32,954 --> 01:27:36,922 ♪ Absolutely everybody breathes ♪ 1898 01:27:36,924 --> 01:27:41,026 ♪ And everybody, everybody bleeds ♪ 1899 01:27:41,028 --> 01:27:44,029 ♪ We're no different, we're all the same ♪ 1900 01:27:44,031 --> 01:27:48,500 ♪ But we are in the game ♪ 1901 01:27:48,502 --> 01:27:52,403 ♪ Absolutely everybody, everybody, everybody ♪ 1902 01:27:52,405 --> 01:27:56,709 ♪ Absolutely everybody in the whole wide world ♪ 1903 01:27:56,711 --> 01:28:00,045 ♪ Everybody breathes and everybody needs ♪ 1904 01:28:00,047 --> 01:28:03,983 ♪ Absolutely everybody ♪ 1905 01:28:03,985 --> 01:28:07,820 ♪ Absolutely everybody ♪ 1906 01:28:07,822 --> 01:28:11,757 ♪ Absolutely everybody ♪ 1907 01:28:11,759 --> 01:28:15,728 ♪ Absolutely everybody ♪ 1908 01:28:15,730 --> 01:28:19,665 ♪ Absolutely everybody ♪ 1909 01:28:19,667 --> 01:28:23,536 ♪ Absolutely everybody, everybody, everybody ♪ 1910 01:28:23,538 --> 01:28:27,472 ♪ Absolutely everybody in the whole wide world ♪ 1911 01:28:27,474 --> 01:28:31,476 ♪ Everybody breathes and everybody needs ♪ 1912 01:28:31,478 --> 01:28:35,313 ♪ Absolutely everybody ♪ 1913 01:28:35,315 --> 01:28:39,018 ♪ Absolutely everybody ♪ 1914 01:28:39,020 --> 01:28:42,922 ♪ Absolutely everybody ♪ 1915 01:28:42,924 --> 01:28:46,892 ♪ Absolutely everybody, everybody, everybody ♪ 1916 01:28:46,894 --> 01:28:50,763 ♪ Absolutely everybody ♪ 1917 01:28:50,765 --> 01:28:53,968 ♪ Absolutely everybody ♪ 1918 01:28:54,902 --> 01:28:57,572 (upbeat music) 1919 01:29:02,375 --> 01:29:05,878 ♪ I knew you back in high school, we were friends is all ♪ 1920 01:29:05,880 --> 01:29:07,713 ♪ I met you in a club last night ♪ 1921 01:29:07,715 --> 01:29:09,748 ♪ And walked you to your door ♪ 1922 01:29:09,750 --> 01:29:12,051 ♪ It's true ♪ 1923 01:29:12,053 --> 01:29:17,058 ♪ I'm thinkin' 'bout you ♪ 1924 01:29:18,659 --> 01:29:23,396 ♪ I hope that you are diggin' me too ♪ 1925 01:29:25,733 --> 01:29:29,467 ♪ Something 'bout the way you move, the way you said hello ♪ 1926 01:29:29,469 --> 01:29:33,005 ♪ It's been over 20 years, you still have that glow ♪ 1927 01:29:33,007 --> 01:29:36,075 ♪ It's true ♪ 1928 01:29:36,077 --> 01:29:41,082 ♪ I'm thinkin' 'bout you ♪ 1929 01:29:42,683 --> 01:29:46,486 ♪ I hope that you are diggin' me too ♪ 1930 01:29:49,724 --> 01:29:53,692 ♪ Maybe I'm delusional ♪ 1931 01:29:53,694 --> 01:29:57,596 ♪ I don't know what to do ♪ 1932 01:29:57,598 --> 01:30:02,603 ♪ Something happened and I can't stop thinkin' 'bout you ♪ 1933 01:30:05,472 --> 01:30:10,477 ♪ I'm not the kind of guy to obsess like this ♪ 1934 01:30:13,180 --> 01:30:18,185 ♪ Don't even wonder why, just put me on your list ♪ 1935 01:30:20,821 --> 01:30:24,489 ♪ The laws of my attraction, the scope of my demand ♪ 1936 01:30:24,491 --> 01:30:28,060 ♪ The craving for affection, the need to hold your hand ♪ 1937 01:30:28,062 --> 01:30:31,196 ♪ I do, baby, I do ♪ 1938 01:30:31,198 --> 01:30:33,532 ♪ I'm thinkin' 'bout you ♪ 1939 01:30:33,534 --> 01:30:36,936 ♪ Something happened, I'm thinkin' 'bout you ♪ 1940 01:30:36,938 --> 01:30:41,943 ♪ I hope that you are diggin' me too ♪ 1941 01:30:44,178 --> 01:30:48,714 ♪ Maybe I'm delusional ♪ 1942 01:30:48,716 --> 01:30:52,718 ♪ I don't know what to do ♪ 1943 01:30:52,720 --> 01:30:57,725 ♪ Something happened and I can't stop thinkin' 'bout you ♪ 1944 01:30:59,060 --> 01:31:01,696 (upbeat music) 1945 01:31:12,506 --> 01:31:17,511 ♪ Something happened, I'm thinkin' 'bout you ♪ 1946 01:31:24,018 --> 01:31:28,990 ♪ I'm not the kind of guy to obsess like this ♪ 1947 01:31:32,026 --> 01:31:35,160 ♪ Don't even wonder why ♪ 1948 01:31:35,162 --> 01:31:39,665 ♪ Just put me on your list ♪ 1949 01:31:39,667 --> 01:31:41,200 ♪ I held you in my dreams last night ♪ 1950 01:31:41,202 --> 01:31:43,202 ♪ I feel you in my mind ♪ 1951 01:31:43,204 --> 01:31:44,903 ♪ I see you when you drive your car ♪ 1952 01:31:44,905 --> 01:31:46,805 ♪ Our lives are intertwined ♪ 1953 01:31:46,807 --> 01:31:50,009 ♪ It's true, baby, it's true ♪ 1954 01:31:50,011 --> 01:31:51,810 ♪ I'm thinkin' 'bout you ♪ 1955 01:31:51,812 --> 01:31:55,681 ♪ Something happened, I'm thinkin' 'bout you ♪ 1956 01:31:55,683 --> 01:32:00,688 ♪ I hope that you are diggin' me too ♪ 1957 01:32:03,257 --> 01:32:07,626 ♪ Maybe I'm delusional ♪ 1958 01:32:07,628 --> 01:32:11,230 ♪ I don't know what to do ♪ 1959 01:32:11,232 --> 01:32:16,237 ♪ Something happened and I can't stop thinkin' 'bout you ♪ 1960 01:32:17,905 --> 01:32:21,707 ♪ Thinkin' 'bout you ♪ 1961 01:32:21,709 --> 01:32:25,677 ♪ Thinkin' 'bout you ♪ 1962 01:32:25,679 --> 01:32:28,749 ♪ Thinkin' 'bout you ♪ 1963 01:32:31,252 --> 01:32:33,921 (upbeat music) 1964 01:32:39,093 --> 01:32:42,728 ♪ I heard you singing from the balcony ♪ 1965 01:32:42,730 --> 01:32:46,632 ♪ I knew right then you were singing for me ♪ 1966 01:32:46,634 --> 01:32:49,968 ♪ 'Cause you're my baby ♪ 1967 01:32:49,970 --> 01:32:53,972 ♪ Yeah, you're my baby ♪ 1968 01:32:53,974 --> 01:32:55,874 ♪ Well, you're my baby ♪ 1969 01:32:55,876 --> 01:33:00,347 ♪ Won't you tell me what my baby needs ♪ 1970 01:33:01,782 --> 01:33:04,251 (upbeat music) 140372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.