Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,980 --> 00:01:06,649
Alessia, how do you feel about death?
2
00:01:07,275 --> 00:01:10,111
Honestly, I've never thought about it.
3
00:01:10,195 --> 00:01:12,864
I think if someone has to die, they will.
4
00:01:12,947 --> 00:01:15,784
Honestly, I don't think about death.
I'm not afraid of death.
5
00:01:15,867 --> 00:01:18,495
I've never thought free diving
could lead to death.
6
00:05:12,937 --> 00:05:14,939
Okay, look at me.
7
00:07:36,831 --> 00:07:41,711
Alessia was born
in the afternoon, at around 20 to five.
8
00:07:43,671 --> 00:07:48,426
That night, I lay awake in bed, thinking
9
00:07:50,344 --> 00:07:52,555
about my wife, about my daughter.
10
00:07:54,056 --> 00:07:55,766
You never forget it.
11
00:07:58,603 --> 00:08:02,773
When you long for something...
12
00:08:04,859 --> 00:08:06,152
you can't forget it.
13
00:08:08,696 --> 00:08:10,615
This is one of Alessia's school essays.
14
00:08:11,449 --> 00:08:15,703
"Do you ever think that
the people around you, your classmates,
15
00:08:15,786 --> 00:08:17,914
your friends, your parents,
16
00:08:17,997 --> 00:08:19,832
don't understand your dreams?"
17
00:08:24,712 --> 00:08:28,257
I want to achieve my dream at all costs.
18
00:08:31,135 --> 00:08:33,429
I want to become a famous free diver.
19
00:08:38,434 --> 00:08:41,229
Natalia Molchanova is my greatest idol.
20
00:08:44,357 --> 00:08:47,777
I want to be just like her,
a world champion.
21
00:08:59,497 --> 00:09:03,042
I'm really embarrassed
about this great dream of mine.
22
00:09:05,378 --> 00:09:09,632
It sounds like one of those things
you say when you're a kid
23
00:09:09,715 --> 00:09:12,677
when asked what you want to be
when you grow up.
24
00:09:14,929 --> 00:09:17,932
There are only a few people
who understand my dream.
25
00:09:18,808 --> 00:09:21,352
My dad is one of those people.
26
00:09:23,104 --> 00:09:26,983
He understands my passion
for the sea and for free diving.
27
00:09:32,321 --> 00:09:36,409
I'd do anything
to make my dream come true.
28
00:09:47,295 --> 00:09:52,133
If you don't have
a dream to spur you on, you won't make it.
29
00:09:53,050 --> 00:09:56,387
But the price you pay
30
00:09:57,179 --> 00:09:58,514
is so high.
31
00:10:05,730 --> 00:10:07,815
Alessia and Steve.
32
00:10:09,025 --> 00:10:11,319
Their connection was very strong.
33
00:10:14,280 --> 00:10:16,240
What brought them together?
34
00:10:19,994 --> 00:10:21,662
I've always believed
35
00:10:21,746 --> 00:10:26,334
that nothing ever happens to us by chance.
36
00:10:29,795 --> 00:10:32,548
There's always a connecting thread.
37
00:10:34,717 --> 00:10:38,804
Something that leads you
down a certain road.
38
00:13:26,597 --> 00:13:30,226
By the time
I was 13, I knew what I wanted to do.
39
00:13:34,647 --> 00:13:37,483
It wasn't easy to find a class
when I was a kid.
40
00:13:38,818 --> 00:13:40,069
They were all men.
41
00:13:49,995 --> 00:13:53,332
I remember
Alessia turning up with her dad.
42
00:13:54,208 --> 00:13:56,794
This little girl with blue eyes.
43
00:13:56,877 --> 00:14:00,923
I remember that I didn't even hear
Alessia's voice. She just laughed.
44
00:14:16,063 --> 00:14:19,775
I think I had done about 100 meters.
45
00:14:21,485 --> 00:14:24,613
It took us many years
to reach those numbers.
46
00:14:34,456 --> 00:14:37,251
The kid did 105 meters.
47
00:14:43,716 --> 00:14:48,429
That's when
you ask yourself some questions!
48
00:14:50,681 --> 00:14:52,474
How will it all end?
49
00:14:56,228 --> 00:15:00,149
We went to some competitions
for free diving in the sea.
50
00:15:02,109 --> 00:15:08,282
They dived from the boat
using a rock as a counterweight.
51
00:15:13,829 --> 00:15:16,540
And I said,
"Let's see how deep I can go."
52
00:15:22,713 --> 00:15:24,465
By holding your breath,
53
00:15:24,548 --> 00:15:27,384
you get to understand
a lot more about yourself.
54
00:15:47,947 --> 00:15:50,282
I managed to descend to 52 meters.
55
00:16:00,167 --> 00:16:03,504
To see such a young girl
56
00:16:03,587 --> 00:16:07,841
reach such depths
57
00:16:07,925 --> 00:16:10,135
attracted a lot of attention.
58
00:16:15,307 --> 00:16:19,520
And then the federation
releases a statement
59
00:16:19,603 --> 00:16:25,442
banning under-18s
from taking part in official competitions.
60
00:16:30,239 --> 00:16:32,366
In my darkest moments, I cried.
61
00:16:33,867 --> 00:16:39,665
There were arguments with my father,
with my coach.
62
00:16:41,542 --> 00:16:44,545
At that moment, I said,
"What am I going to do now?"
63
00:19:06,770 --> 00:19:08,188
What's your name?
64
00:19:09,565 --> 00:19:11,483
- Stephen?
- Yes.
65
00:19:11,567 --> 00:19:14,695
- Huh. Are you Christian?
- Yes.
66
00:19:14,778 --> 00:19:17,072
- In Ireland, we are...
- Protestant?
67
00:19:17,156 --> 00:19:18,323
No, Catholic.
68
00:19:26,165 --> 00:19:27,958
Yes?
69
00:20:50,040 --> 00:20:52,251
I wanted free diving to be my life.
70
00:20:53,001 --> 00:20:56,213
So even though I saw four years
as a really long time,
71
00:20:56,296 --> 00:20:59,174
I said, "Okay.
Come on, let's keep doing this."
72
00:21:04,346 --> 00:21:06,890
Plenty of others would have said, "Okay."
73
00:21:07,474 --> 00:21:11,019
"I'll do something else."
74
00:21:11,728 --> 00:21:14,064
But not her. She carried on regardless.
75
00:21:17,734 --> 00:21:20,028
She continued going to the pool,
76
00:21:20,529 --> 00:21:21,738
to the sea.
77
00:21:25,617 --> 00:21:29,913
Then you realize
there's something that drives her.
78
00:21:33,292 --> 00:21:36,878
♪ Happy birthday to you ♪
79
00:21:36,962 --> 00:21:38,380
Once she turned 18...
80
00:21:40,173 --> 00:21:42,301
she suddenly arrived, like a rocket.
81
00:21:52,352 --> 00:21:55,731
She immediately showed her potential.
82
00:22:01,695 --> 00:22:03,739
150 meters in the pool.
83
00:22:04,948 --> 00:22:06,575
At first, it was, "Wow."
84
00:22:09,536 --> 00:22:11,705
But Ilaria was better.
85
00:22:13,165 --> 00:22:16,501
I certainly wasn't expecting this result.
86
00:22:41,276 --> 00:22:45,072
Here's Alessia Zecchini.
Near the 200-meter wall.
87
00:22:45,155 --> 00:22:46,948
Let's see if she turns.
88
00:22:47,866 --> 00:22:49,326
No, she's coming out.
89
00:22:57,626 --> 00:23:00,128
It was really tough.
90
00:23:01,171 --> 00:23:04,508
I knew if I pushed more,
I wouldn't have come out well.
91
00:23:05,801 --> 00:23:06,927
Go on, Ilaria!
92
00:23:21,066 --> 00:23:24,986
When someone out there
is stronger than you,
93
00:23:25,737 --> 00:23:27,906
it becomes another motivation.
94
00:23:33,078 --> 00:23:36,706
I had to improve
so much to set an Italian record.
95
00:23:38,708 --> 00:23:43,296
For me, it took watching Natalia's videos
to realize how I could get there.
96
00:23:45,465 --> 00:23:49,594
My advice
is that mental relaxation
97
00:23:49,678 --> 00:23:51,847
is the foundation of free diving.
98
00:23:52,806 --> 00:23:57,477
If we want to be successful underwater,
99
00:23:57,561 --> 00:24:03,316
we should be relaxed,
not running towards some goal.
100
00:24:25,380 --> 00:24:27,591
That's good. Stop.
101
00:24:32,387 --> 00:24:36,308
An amazing
224-meter performance.
102
00:24:42,147 --> 00:24:44,649
Congratulations
for this new Italian title.
103
00:24:44,733 --> 00:24:47,444
Yes, it's amazing. At last!
104
00:25:40,038 --> 00:25:42,123
With the lads in Ethiopia.
105
00:31:04,988 --> 00:31:08,408
Diving the Arch has left
a lasting impression on me.
106
00:32:43,836 --> 00:32:47,548
I don't know.
Of course, it's a dream.
107
00:32:48,091 --> 00:32:50,510
Really, a dream for every athlete,
I think.
108
00:32:50,593 --> 00:32:53,137
But it's really difficult.
109
00:33:34,262 --> 00:33:36,806
I want to improve
by a few meters.
110
00:33:36,889 --> 00:33:39,434
In fact, I hope to go
well beyond 90 meters,
111
00:33:40,560 --> 00:33:44,605
to then touch the three-digit number
in a couple of years.
112
00:33:47,066 --> 00:33:52,321
Everybody must have a dream
and put all their effort in.
113
00:33:52,405 --> 00:33:54,615
And really, everything is possible.
114
00:34:08,212 --> 00:34:09,922
The deeper I'm diving,
115
00:34:10,006 --> 00:34:13,426
the pressure compresses
the air in my lungs,
116
00:34:14,093 --> 00:34:18,056
until my lungs are the size of my fist.
117
00:34:25,021 --> 00:34:29,358
After 30 meters,
the pressure pushes me down.
118
00:34:31,652 --> 00:34:33,154
It's called the free fall.
119
00:34:33,237 --> 00:34:35,615
And this is, for me, the best part.
120
00:34:37,533 --> 00:34:39,452
It feels like you are flying.
121
00:34:43,289 --> 00:34:46,709
The silence, it's unique.
122
00:34:47,960 --> 00:34:51,172
It's like being
in the last quiet place on the Earth.
123
00:40:59,999 --> 00:41:01,333
Safety, keep your distances.
124
00:42:02,436 --> 00:42:03,812
Come on, Alexey.
125
00:42:05,564 --> 00:42:07,233
3'30, it's a very long dive time.
126
00:42:09,318 --> 00:42:11,278
Andrea, you go down as well.
127
00:42:18,619 --> 00:42:19,828
- Trouble.
- Yeah.
128
00:44:18,739 --> 00:44:20,407
We're on
day three of training.
129
00:44:20,491 --> 00:44:23,702
I'm really pleased, because
I've already beaten my personal best.
130
00:44:23,786 --> 00:44:25,204
I've done 88 meters.
131
00:44:40,928 --> 00:44:42,096
Excellent dive.
132
00:44:51,230 --> 00:44:53,941
Can I have a message
regarding the competition?
133
00:44:54,024 --> 00:44:56,652
This time,
I'm going to get the world record.
134
00:44:56,735 --> 00:44:57,903
Thank you.
135
00:45:12,292 --> 00:45:14,753
When I dive,
136
00:45:14,837 --> 00:45:20,134
I often imagine myself swimming...
137
00:45:21,260 --> 00:45:23,095
like a whale or dolphin.
138
00:45:36,859 --> 00:45:38,944
Alessia Zecchini
was extraordinary.
139
00:45:40,195 --> 00:45:43,323
Her dive was extremely elegant
in every respect.
140
00:46:10,267 --> 00:46:13,896
Ninety-four meters.
141
00:46:16,231 --> 00:46:18,358
- How many meters?
- Ninety-four.
142
00:46:18,442 --> 00:46:22,154
Wow. With Zecchini, we're not gonna stop.
143
00:47:21,839 --> 00:47:24,049
It was all too surreal.
144
00:47:26,385 --> 00:47:27,761
I was shocked.
145
00:47:29,805 --> 00:47:32,808
It was really sad
because she was so strong.
146
00:48:03,964 --> 00:48:05,924
After Natalia's accident,
147
00:48:06,717 --> 00:48:10,721
I began to realize
that it could be dangerous.
148
00:48:24,026 --> 00:48:26,194
I was going deeper and deeper.
149
00:48:31,450 --> 00:48:35,746
It's black. It's dark.
You feel locked inside.
150
00:48:39,458 --> 00:48:42,419
You can see things that don't exist.
151
00:48:46,632 --> 00:48:48,675
I was too scared.
152
00:48:49,927 --> 00:48:52,304
I wanted to turn around and go back.
153
00:49:07,110 --> 00:49:08,570
I didn't feel safe.
154
00:51:06,104 --> 00:51:10,067
For you, what is success in life?
155
00:51:10,817 --> 00:51:15,155
I suppose success is fulfilling
your aspirations, goals, dreams.
156
00:51:16,198 --> 00:51:19,659
I'm currently living in Egypt,
where I run a free diving center.
157
00:51:19,743 --> 00:51:22,913
I guess I'm happy in that respect.
I like what I do.
158
00:51:22,996 --> 00:51:26,166
Other parts of my life
are not so successful, I guess.
159
00:51:26,666 --> 00:51:32,422
Unfortunately, I'm a 38-year-old man,
and I don't have any kids.
160
00:51:32,506 --> 00:51:37,135
I suppose that's, people say,
something that I haven't quite fulfilled.
161
00:52:13,755 --> 00:52:16,216
Thank you. It's a major pleasure.
162
00:52:25,058 --> 00:52:26,560
Yeah, maybe, sure.
163
00:52:30,188 --> 00:52:35,360
We had no idea
she was after the world record.
164
00:52:37,070 --> 00:52:40,198
She doesn't like to worry us,
so she wouldn't tell us.
165
00:52:46,371 --> 00:52:48,039
I would like to go deeper.
166
00:52:50,167 --> 00:52:52,169
I would like to do the world record.
167
00:52:52,752 --> 00:52:54,045
That's my goal.
168
00:52:56,715 --> 00:52:57,757
Vertical Blue.
169
00:57:47,547 --> 00:57:49,549
Well done, Alexia.
170
00:57:49,632 --> 00:57:51,301
- Breathe.
- Breathe.
171
01:00:42,180 --> 01:00:44,098
Why the hell
are you getting angry?
172
01:00:44,182 --> 01:00:46,142
You had a bad start. Chill out.
173
01:01:02,158 --> 01:01:03,868
Hello. I'm making this video
174
01:01:03,951 --> 01:01:06,287
to reassure everyone who cares about me
that I'm fine.
175
01:01:06,371 --> 01:01:11,125
And to disprove the rumors on Facebook
that I passed out at 20 meters.
176
01:01:11,959 --> 01:01:14,337
I had no problems with a lung squeeze.
177
01:01:15,046 --> 01:01:20,301
The dive overall went well,
and I ask you not to write lies.
178
01:03:41,150 --> 01:03:43,277
He inspired trust straightaway.
179
01:03:44,278 --> 01:03:48,199
I saw in him
the only one who could coach me.
180
01:04:08,719 --> 01:04:11,514
The thing
that struck me most were his eyes.
181
01:04:12,515 --> 01:04:16,435
They were blue, so blue, like the sea.
182
01:04:19,564 --> 01:04:21,023
His gaze was enough.
183
01:04:21,107 --> 01:04:24,068
Before diving,
we would look at each other.
184
01:04:25,111 --> 01:04:27,029
And this gave me strength.
185
01:04:28,865 --> 01:04:33,494
Feeling his presence
made you feel safe in the darkness.
186
01:05:20,791 --> 01:05:25,212
There was a
relationship that went beyond free diving.
187
01:05:27,590 --> 01:05:29,759
With some people,
you have an understanding.
188
01:05:29,842 --> 01:05:32,470
You don't need words or time.
189
01:05:36,724 --> 01:05:39,310
I saw this connection.
190
01:06:15,096 --> 01:06:21,310
Your biggest opponents
for breaking the record are the Japanese.
191
01:06:21,978 --> 01:06:23,354
Do you fear them?
192
01:06:23,437 --> 01:06:25,773
I certainly fear my Japanese opponents.
193
01:06:28,734 --> 01:06:32,279
One hundred meters.
It was a big number.
194
01:06:33,447 --> 01:06:35,533
A Japanese record.
195
01:06:36,242 --> 01:06:37,660
And I was nervous.
196
01:06:38,160 --> 01:06:44,834
And Stephen came and he grabbed me
by the shoulders in a very serious way.
197
01:06:45,876 --> 01:06:50,381
I remember him saying,
"It's going to be okay. I've got you."
198
01:08:33,526 --> 01:08:34,693
I'm okay.
199
01:09:25,369 --> 01:09:28,038
It was wonderful
to hug Steve after the dive.
200
01:09:28,581 --> 01:09:30,207
It was simply fantastic.
201
01:09:31,041 --> 01:09:33,085
Today, I'm so happy.
202
01:09:33,169 --> 01:09:35,671
I achieved the dream I've had for so long.
203
01:09:49,101 --> 01:09:51,312
- Hi.
- Hi, Ale. Are you happy?
204
01:09:51,395 --> 01:09:52,438
So happy!
205
01:09:52,521 --> 01:09:55,357
- You were great, you know that?
- Yes, I know.
206
01:09:55,441 --> 01:09:57,067
What are you thinking now?
207
01:09:57,151 --> 01:09:59,862
I'm really happy.
I kick ass at Vertical Blue.
208
01:10:01,197 --> 01:10:05,367
Once you start touching...
209
01:10:07,369 --> 01:10:08,871
world records,
210
01:10:09,830 --> 01:10:11,707
you raise the bar so high.
211
01:10:12,750 --> 01:10:17,421
That's when things get worrying.
212
01:11:30,494 --> 01:11:32,538
You've talked about limits.
213
01:11:32,621 --> 01:11:34,707
What is Alessia Zecchini's limit?
214
01:11:35,666 --> 01:11:37,876
I don't think a limit exists.
215
01:11:37,960 --> 01:11:41,005
It doesn't exist until I choose to quit.
216
01:13:41,458 --> 01:13:45,462
World record, 103 clean.
Fantastic.
217
01:14:44,229 --> 01:14:47,774
On streaming,
you can see the whole event.
218
01:14:56,617 --> 01:14:58,869
As you see her go down...
219
01:15:01,038 --> 01:15:03,707
you get a flood of worries.
220
01:15:30,817 --> 01:15:34,029
The sonar allows them to see
221
01:15:34,112 --> 01:15:35,614
whether they've stopped.
222
01:16:20,576 --> 01:16:23,704
We should see her coming out by now.
223
01:17:58,256 --> 01:17:59,549
There she is!
224
01:17:59,633 --> 01:18:03,220
She's no longer swallowed
by endless darkness.
225
01:18:45,470 --> 01:18:49,766
I got the new world record
of 104 meters, and I'm so happy.
226
01:18:49,850 --> 01:18:53,145
Thanks to all. Fantastic!
That's enough for now. Ciao!
227
01:19:29,556 --> 01:19:32,350
Give a round of applause
for Alessia Zecchini!
228
01:19:33,393 --> 01:19:34,686
- Hi, Alessia.
- Hi.
229
01:19:35,312 --> 01:19:37,063
- Welcome.
- Thank you.
230
01:19:37,147 --> 01:19:41,026
Beautiful, talented, young.
You've got it all.
231
01:19:41,109 --> 01:19:45,071
So, nine world championship gold medals,
four silver,
232
01:19:45,155 --> 01:19:46,698
one bronze.
233
01:19:46,782 --> 01:19:52,746
The ultimate record, the most famous one,
the one you are proudest of,
234
01:19:52,829 --> 01:19:56,708
so much so, you put it around your neck,
235
01:19:56,792 --> 01:19:59,252
the 104-meter world record.
236
01:20:01,004 --> 01:20:03,423
Any other ambitions, aims, goals?
237
01:21:23,587 --> 01:21:26,715
Stephen told us he was going
to pick Alessia up at the airport.
238
01:21:26,798 --> 01:21:28,091
"Look what I made."
239
01:21:28,174 --> 01:21:29,759
He pulled out
240
01:21:29,843 --> 01:21:34,347
an airport sign
with "Alessia" written on it.
241
01:21:35,765 --> 01:21:39,060
He was really excited, really happy.
242
01:21:39,644 --> 01:21:43,023
He wanted everything to be perfect
for Alessia's arrival.
243
01:21:47,402 --> 01:21:49,571
I haven't told you where we are yet.
244
01:21:49,654 --> 01:21:51,197
I'm in Dahab for training.
245
01:21:51,281 --> 01:21:53,867
It's beautiful here.
246
01:21:54,868 --> 01:21:56,411
Okay, everything is ready.
247
01:21:56,494 --> 01:21:59,372
We're here at the diving center,
packing everything.
248
01:21:59,456 --> 01:22:03,668
Then we'll head to the sea.
I'll show you the Blue Hole.
249
01:22:05,211 --> 01:22:08,131
He seemed
more excited than I was.
250
01:22:08,798 --> 01:22:11,426
And I found that quite endearing.
251
01:22:43,833 --> 01:22:45,502
Okay, Alessia. On your feet.
252
01:24:18,428 --> 01:24:20,764
He adored being in the desert.
253
01:24:23,808 --> 01:24:26,770
The happiness we shared was amazing.
254
01:25:06,434 --> 01:25:10,271
We were all together
that evening. It was our last night.
255
01:25:10,355 --> 01:25:14,442
And I remember
he turned to Alessia and said,
256
01:25:14,526 --> 01:25:18,988
"You'll be the first woman
to do the Arch after Natalia Molchanova."
257
01:25:20,448 --> 01:25:22,492
We told Stephen,
258
01:25:22,575 --> 01:25:24,285
"Look after Alessia."
259
01:25:26,204 --> 01:25:29,082
And obviously, as a safety, he told me...
260
01:25:34,170 --> 01:25:35,463
"Leave it with me."
261
01:25:48,476 --> 01:25:54,149
We're discussing the dive
before getting in the water.
262
01:25:54,232 --> 01:25:58,027
This is my coach, Steve,
and these are some other athletes.
263
01:25:58,111 --> 01:26:00,113
We'll get in the water soon.
264
01:26:01,239 --> 01:26:02,949
I'm preparing all the gear.
265
01:26:03,950 --> 01:26:05,869
We're ready to get in the water.
266
01:35:44,947 --> 01:35:49,994
The first meters,
everything seemed normal.
267
01:35:54,331 --> 01:35:55,833
Until I reached the Arch.
268
01:35:57,460 --> 01:36:01,589
I remember while I was swimming,
I felt it was a bit strenuous.
269
01:36:18,397 --> 01:36:19,815
There was a problem.
270
01:36:22,818 --> 01:36:25,112
Steve wasn't there,
but neither was the rope.
271
01:36:32,745 --> 01:36:35,664
I just tried to follow the reef,
272
01:36:35,748 --> 01:36:39,668
trying to see where the rope was.
273
01:36:40,377 --> 01:36:43,547
But I realized I couldn't find it.
274
01:36:45,758 --> 01:36:47,218
I'd made a mistake.
275
01:37:04,193 --> 01:37:06,320
I suddenly saw Steve in front of me.
276
01:37:07,029 --> 01:37:08,781
I remember he took my hands.
277
01:37:10,449 --> 01:37:13,118
And he swam, bringing me to the surface.
278
01:37:27,508 --> 01:37:30,469
I don't remember
the first seconds when I surfaced.
279
01:37:30,553 --> 01:37:32,388
I only remember, after a while,
280
01:37:32,471 --> 01:37:34,849
looking around
and not understanding a thing.
281
01:38:04,420 --> 01:38:06,839
Maybe I could have done more.
282
01:38:07,882 --> 01:38:11,093
If I had been more conscious,
I don't know.
283
01:38:40,414 --> 01:38:43,542
The worst thing is
we couldn't do anything.
284
01:38:43,626 --> 01:38:46,128
We couldn't save him.
285
01:38:46,211 --> 01:38:49,381
He rescued me, but I couldn't rescue him.
286
01:39:03,687 --> 01:39:06,565
He was a hero,
and he showed it till the end.
287
01:40:34,653 --> 01:40:36,363
I would give my life.
288
01:40:42,786 --> 01:40:44,246
Mine instead of his.
289
01:41:27,956 --> 01:41:32,169
Everybody,
we'll just dive until we feel
290
01:41:33,045 --> 01:41:34,880
we want to release our flowers
291
01:41:34,963 --> 01:41:38,383
and give thanks
for such a wonderful human in our lives,
292
01:41:39,384 --> 01:41:41,261
sending all the good energy
293
01:41:41,887 --> 01:41:44,056
that Stephen gave to all of us.
294
01:43:54,811 --> 01:43:57,272
He will always be with me.
295
01:43:59,733 --> 01:44:01,360
I remember his eyes...
296
01:44:03,445 --> 01:44:06,073
and try to remember
all the things he'd tell me.
297
01:44:10,494 --> 01:44:12,788
To live, to be happy.
298
01:44:16,625 --> 01:44:18,001
To believe in myself.
299
01:44:29,012 --> 01:44:31,515
I try and remember his hugs.
300
01:44:33,517 --> 01:44:38,689
He's the person who made me realize
what it really means to hug someone.
301
01:44:41,900 --> 01:44:45,320
From the hug, you'd understand
how deeply he cared about you
302
01:44:45,404 --> 01:44:48,240
and all the feelings
you could share together.
303
01:44:53,537 --> 01:44:54,913
He gave his life
304
01:44:56,290 --> 01:44:57,332
for Alessia.
305
01:45:00,085 --> 01:45:02,587
A pain like this stays with you.
306
01:45:05,007 --> 01:45:06,883
You go on.
307
01:45:08,385 --> 01:45:12,097
But that wound is there,
and it won't heal.
308
01:45:19,146 --> 01:45:21,064
He will always be in my heart.
309
01:45:25,402 --> 01:45:27,029
He's going to be with me forever,
310
01:45:27,112 --> 01:45:30,991
because I want him to stay with me
for the rest of my life.
22730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.