Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,066 --> 00:00:00,100
[J
2
00:00:00,100 --> 00:00:00,133
[Jon
3
00:00:00,133 --> 00:00:00,166
[Jon]
4
00:00:00,166 --> 00:00:00,200
[Jon] Pr
5
00:00:00,200 --> 00:00:00,233
[Jon] Prev
6
00:00:00,233 --> 00:00:00,266
[Jon] Previo
7
00:00:00,266 --> 00:00:00,300
[Jon] Previous
8
00:00:00,300 --> 00:00:00,333
[Jon] Previously
9
00:00:00,333 --> 00:00:00,367
[Jon] Previously,
10
00:00:00,367 --> 00:00:00,400
[Jon] Previously, on
11
00:00:00,400 --> 00:00:00,433
[Jon] Previously, on T
12
00:00:00,433 --> 00:00:00,533
[Jon] Previously, on The
13
00:00:00,533 --> 00:00:00,567
[Jon] Previously, on The
Am
14
00:00:00,567 --> 00:00:00,600
[Jon] Previously, on The
Amaz
15
00:00:00,600 --> 00:00:00,633
[Jon] Previously, on The
Amazin
16
00:00:00,633 --> 00:00:00,667
[Jon] Previously, on The
Amazing
17
00:00:00,667 --> 00:00:00,700
[Jon] Previously, on The
Amazing Ra
18
00:00:00,700 --> 00:00:00,734
[Jon] Previously, on The
Amazing Race
19
00:00:00,734 --> 00:00:00,767
[Jon] Previously, on The
Amazing Race C
20
00:00:00,767 --> 00:00:00,800
[Jon] Previously, on The
Amazing Race Can
21
00:00:00,800 --> 00:00:00,834
[Jon] Previously, on The
Amazing Race Canad
22
00:00:00,834 --> 00:00:00,867
[Jon] Previously, on The
Amazing Race Canada.
23
00:00:00,867 --> 00:00:00,934
[Jon] Previously, on The
Amazing Race Canada...
24
00:00:03,470 --> 00:00:06,773
9 teams made a splash
in Smithers, BC.
25
00:00:06,806 --> 00:00:08,942
Ow!
I splashed my face!
26
00:00:08,975 --> 00:00:11,544
Where a Detour had
some cranking it out...
27
00:00:11,578 --> 00:00:13,480
-Ah!
-I'm hungry.
28
00:00:13,513 --> 00:00:15,949
And left others with
egg on their face.
29
00:00:15,982 --> 00:00:17,784
Oh, my God,
we broke an egg.
30
00:00:17,817 --> 00:00:19,152
Yes!
31
00:00:19,185 --> 00:00:21,521
And while a Road Block
slammed the brakes for some...
32
00:00:21,554 --> 00:00:24,691
Oh man, I'm losing it.
[Car honking]
33
00:00:24,724 --> 00:00:26,126
Ooh, that's nice.
34
00:00:26,159 --> 00:00:27,527
Ty and Kat pulled ahead...
35
00:00:27,560 --> 00:00:29,129
-Team number one!
-Yeah!
36
00:00:29,162 --> 00:00:30,797
...giving them their
second victory in a row.
37
00:00:30,830 --> 00:00:32,365
-We appreciate you.
-Oh!
38
00:00:32,399 --> 00:00:34,367
Tyler and Kayleen
scored big.
39
00:00:34,401 --> 00:00:35,668
One Express Pass down.
40
00:00:35,702 --> 00:00:36,736
And we have no idea
what we're doing with
41
00:00:36,770 --> 00:00:37,837
the other one.
42
00:00:37,871 --> 00:00:40,006
But in the end, Allie and
Eddie were clueless...
43
00:00:40,040 --> 00:00:41,674
It's never over
'til it's over.
44
00:00:41,708 --> 00:00:43,576
...eliminating them
from the race.
45
00:00:43,610 --> 00:00:46,446
Allie is my only
and forever love.
46
00:00:46,479 --> 00:00:47,914
Giddy-up, let's go!
47
00:00:47,947 --> 00:00:50,517
Now, 8 teams remain
as they race to win...
48
00:00:50,550 --> 00:00:54,687
the all-new 2023
Chevrolet Colorado ZR2...
49
00:00:54,721 --> 00:00:57,624
a feel-good energy trip for
two around the world
50
00:00:57,657 --> 00:00:59,859
courtesy of Guru
Organic Energy...
51
00:00:59,893 --> 00:01:01,895
a quarter of a
million dollars cash,
52
00:01:01,928 --> 00:01:03,696
powered by Samsung...
53
00:01:03,730 --> 00:01:06,633
And,
The Amazing Race Canada.
54
00:01:06,666 --> 00:01:11,271
♪
55
00:01:11,304 --> 00:01:15,942
♪
56
00:01:15,975 --> 00:01:21,047
♪
57
00:01:21,081 --> 00:01:26,052
♪
58
00:01:26,086 --> 00:01:31,224
♪
59
00:01:31,257 --> 00:01:35,929
♪
60
00:01:35,962 --> 00:01:41,234
♪
61
00:01:41,267 --> 00:01:46,072
♪
62
00:01:46,106 --> 00:01:49,876
♪
63
00:01:49,909 --> 00:01:51,277
This is Smithers,
64
00:01:51,311 --> 00:01:52,612
a picturesque
mountain town
65
00:01:52,645 --> 00:01:54,114
in northern BC.
66
00:01:54,147 --> 00:01:56,583
Here among the rolling
hills ,
67
00:01:56,616 --> 00:01:58,451
teams will begin
the third leg on
68
00:01:58,485 --> 00:02:00,887
Canada's favourite
summertime a.
69
00:02:00,920 --> 00:02:03,089
-Ready, leg three!
-Leg three, let's get it!
70
00:02:03,123 --> 00:02:05,225
Ty and Kat won the
last leg of the race,
71
00:02:05,258 --> 00:02:08,128
and will depart
first at 11:12 am.
72
00:02:08,161 --> 00:02:10,497
"Route Info. Fly to
Vancouver, BC and
73
00:02:10,530 --> 00:02:14,701
sign up for the next
available bus to Whistler!"
74
00:02:14,734 --> 00:02:16,169
Whistler,
here we come.
75
00:02:16,202 --> 00:02:18,271
We got one Express Pass
to give out
76
00:02:18,304 --> 00:02:20,874
by the end of this leg.
Like gold in this race.
77
00:02:20,907 --> 00:02:22,275
[Laughing]
78
00:02:22,308 --> 00:02:23,576
There's two teams
that we're...
79
00:02:23,610 --> 00:02:25,211
we're still mulling over.
80
00:02:25,245 --> 00:02:27,647
It's so cool to have Ty and
Kat give us the Express Pass.
81
00:02:27,680 --> 00:02:30,450
It's just nice to have that
little bit of a safety net.
82
00:02:30,483 --> 00:02:32,085
This is our fricking leg.
83
00:02:32,118 --> 00:02:33,586
So, we're leaving
in position 3.
84
00:02:33,620 --> 00:02:36,189
Finishing in position #1.
85
00:02:36,222 --> 00:02:39,692
-Woo!
-It tastes like victory. Mm!
86
00:02:39,726 --> 00:02:42,195
We've kind of developed a
friendly little rivalry with,
87
00:02:42,228 --> 00:02:44,197
I would say Derek and Jaspal.
88
00:02:44,230 --> 00:02:45,398
I don't think they're
gonna be going home.
89
00:02:45,431 --> 00:02:46,499
They're pretty
strong competitors,
90
00:02:46,533 --> 00:02:47,634
but I wouldn't
be sad to see it.
91
00:02:47,667 --> 00:02:50,170
-[Laughing]
-No.
92
00:02:50,203 --> 00:02:51,604
-What's up!?
-How are ya?
93
00:02:51,638 --> 00:02:54,607
We really want it to be us 4
in the finale, that'd be sick.
94
00:02:54,641 --> 00:02:55,909
Who would you want to see
as the third team in there?
95
00:02:55,942 --> 00:02:57,977
-We love Ben and Anwar.
-Ooh!
96
00:02:58,011 --> 00:03:00,947
-Like, they are so much fun.
-But they're strong.
97
00:03:00,980 --> 00:03:03,416
Our goal from the get-go is
just learn as much as we can
98
00:03:03,449 --> 00:03:05,351
from the first few legs,
make those mistakes early
99
00:03:05,385 --> 00:03:06,653
while there's still a
bunch of teams left.
100
00:03:06,686 --> 00:03:08,588
The coast mountains of...
101
00:03:08,621 --> 00:03:10,456
-Smithers.
-Smithers!
102
00:03:10,490 --> 00:03:14,294
Being here with Justin
means the absolute world.
103
00:03:14,327 --> 00:03:16,062
And I'm just looking
at snakes right now,
104
00:03:16,095 --> 00:03:17,330
and it's just disturbing me.
105
00:03:17,363 --> 00:03:18,464
[Laughing]
106
00:03:18,498 --> 00:03:19,732
Where you see
snakes at, girl?
107
00:03:19,766 --> 00:03:21,167
They're right there, and
I think they're mating.
108
00:03:21,201 --> 00:03:22,101
No, thank you!
109
00:03:22,135 --> 00:03:23,836
Girl, now you got me
anxious and stuff.
110
00:03:23,870 --> 00:03:25,672
-I told you!
-[Laughing]
111
00:03:25,705 --> 00:03:29,075
We're gonna be taking a
flight to Vancouver, BC.
112
00:03:29,108 --> 00:03:31,244
And then, we've got to
hop on a bus to Whistler.
113
00:03:31,277 --> 00:03:32,245
We're dedicating
this race to
114
00:03:32,278 --> 00:03:34,180
all residential
school survivors.
115
00:03:34,214 --> 00:03:36,583
My dad went to
residential school so,
116
00:03:36,616 --> 00:03:38,017
we're doing this for him.
117
00:03:38,051 --> 00:03:39,652
Starting in 7th place.
118
00:03:39,686 --> 00:03:41,821
But we're gonna be in
first place too soon.
119
00:03:41,854 --> 00:03:43,790
Whistler, man, I've always
been stoked to go out west.
120
00:03:43,823 --> 00:03:45,425
We're not gonna be the
team in last place.
121
00:03:45,458 --> 00:03:47,393
Can't is not in
our vocabulary.
122
00:03:47,427 --> 00:03:49,295
Get the job done, man.
123
00:03:49,329 --> 00:03:51,864
Teams must now fly
over 1000 kilometres
124
00:03:51,898 --> 00:03:54,367
from Smithers to Vancouver.
125
00:03:54,400 --> 00:03:56,102
Once they touch down,
they'll make their way
126
00:03:56,135 --> 00:03:57,370
to Queen Elizabeth Park
127
00:03:57,403 --> 00:03:58,938
where they'll sign up for
one of two buses
128
00:03:58,972 --> 00:04:02,275
arriving 15 minutes apart
in Whistler, BC.
129
00:04:02,308 --> 00:04:05,211
Racers will find a selection
of Guru Organic Energy drinks
130
00:04:05,245 --> 00:04:07,880
to provide them with good energy
for the rest of the race.
131
00:04:07,914 --> 00:04:13,186
♪
132
00:04:13,219 --> 00:04:14,821
-Taxi!
-Cab!
133
00:04:14,854 --> 00:04:16,422
-We need a taxi.
-Thank you!
134
00:04:16,456 --> 00:04:18,057
We're going to
Queen Elizabeth Park.
135
00:04:18,091 --> 00:04:19,993
Queen Elizabeth Park.
136
00:04:20,026 --> 00:04:21,828
We're in a race,
we have to go fast.
137
00:04:21,861 --> 00:04:23,129
Does anybody want to
take 20 bucks
138
00:04:23,162 --> 00:04:24,664
to let us take their
spot in line?
139
00:04:24,697 --> 00:04:26,199
-Okay, I'll take 20 bucks.
-Okay.
140
00:04:26,232 --> 00:04:29,068
Bribery always works.
141
00:04:29,102 --> 00:04:31,371
We want to be in the top 3.
142
00:04:31,404 --> 00:04:33,273
Gracie and Lily, ah!
143
00:04:33,306 --> 00:04:35,375
Okay, let's pass 'em.
144
00:04:35,408 --> 00:04:37,944
Oh my gosh,
we just got passed by-
145
00:04:37,977 --> 00:04:39,178
My God, who was that?
146
00:04:39,212 --> 00:04:41,614
-It's Joel.
-[Laughing]
147
00:04:41,648 --> 00:04:43,049
♪
148
00:04:43,082 --> 00:04:44,384
I think a handful of teams
got out of there
149
00:04:44,417 --> 00:04:46,085
in front of us,
but not by much.
150
00:04:46,119 --> 00:04:47,754
All I care about is that
we're on bus #1,
151
00:04:47,787 --> 00:04:49,555
and Ty and Kat
are on bus #2.
152
00:04:49,589 --> 00:04:50,990
That would just
make my day.
153
00:04:51,024 --> 00:04:53,126
Derek and Jaspal are
not a top contender
154
00:04:53,159 --> 00:04:54,394
for the Express Pass.
155
00:04:54,427 --> 00:04:55,762
[Laughing]
156
00:04:55,795 --> 00:04:57,297
Touché.
[Laughing]
157
00:04:57,330 --> 00:04:58,731
We're in the hunt
for the top spot.
158
00:04:58,765 --> 00:05:00,566
-Holy sugar!
-We're on our way, baby.
159
00:05:00,600 --> 00:05:02,535
♪
160
00:05:02,568 --> 00:05:03,736
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
161
00:05:03,770 --> 00:05:05,538
Okay, let's go.
162
00:05:05,571 --> 00:05:06,739
♪
163
00:05:06,773 --> 00:05:08,574
Oh! [Laughing]
164
00:05:08,608 --> 00:05:10,777
We're the first
on the Guru board.
165
00:05:10,810 --> 00:05:12,612
No way!
166
00:05:12,645 --> 00:05:15,348
Bus #1, baby!
167
00:05:15,381 --> 00:05:17,350
Yeah, let's go!
168
00:05:17,383 --> 00:05:20,953
-Bus one!
-Let's go, yes!
169
00:05:20,987 --> 00:05:22,922
Yes!
170
00:05:22,955 --> 00:05:24,257
♪
171
00:05:24,290 --> 00:05:25,658
Yes!
172
00:05:25,692 --> 00:05:28,394
-One down!
-Woo!
173
00:05:28,428 --> 00:05:30,797
We are the last team
on the first bus.
174
00:05:30,830 --> 00:05:32,732
Ty and Kat are
nowhere to be found.
175
00:05:32,765 --> 00:05:34,567
Maybe they got lost looking
for their Express Pass
176
00:05:34,600 --> 00:05:35,968
in their bag.
177
00:05:36,002 --> 00:05:37,937
Oh, here comes
Deven and Amanda.
178
00:05:37,970 --> 00:05:39,672
-Oh.
-Second bus.
179
00:05:39,706 --> 00:05:41,874
It's all good, yeah,
we're still gonna come.
180
00:05:41,908 --> 00:05:44,010
-[Laughing]
-Alrighty.
181
00:05:44,043 --> 00:05:45,378
Sorry, guys.
182
00:05:45,411 --> 00:05:47,413
Ty and Kat just made it here.
Sweet victory.
183
00:05:47,447 --> 00:05:48,915
-Hey!
-[Laughing]
184
00:05:48,948 --> 00:05:50,650
Come on!
185
00:05:50,683 --> 00:05:52,318
♪
186
00:05:52,352 --> 00:05:54,821
-Bus one.
-[Laughing]
187
00:05:54,854 --> 00:05:56,622
Bus #1!
188
00:05:56,656 --> 00:05:58,324
[Bus honking]
189
00:05:58,358 --> 00:06:00,827
Teams are now traveling on
one of two buses that will
190
00:06:00,860 --> 00:06:02,528
arrive in the heart of
Whistler Village
191
00:06:02,562 --> 00:06:04,364
15 minutes apart.
192
00:06:04,397 --> 00:06:06,666
Spanning over
1600 kilometres long,
193
00:06:06,699 --> 00:06:09,535
8 teams will race into the
Pacific Coast Mountains,
194
00:06:09,569 --> 00:06:12,038
home to some of the most
adventurous terrain...
195
00:06:12,071 --> 00:06:13,873
on the face of the earth.
196
00:06:13,906 --> 00:06:17,210
♪
197
00:06:17,243 --> 00:06:20,346
April 6, 2018 is a day
that I'll never forget.
198
00:06:20,380 --> 00:06:23,516
To be on any bus,
it's not easy for me.
199
00:06:23,549 --> 00:06:26,486
Survivor's guilt is
a very real thing.
200
00:06:26,519 --> 00:06:29,255
But because of Kat,
I've learned to
201
00:06:29,288 --> 00:06:31,657
stay upbeat and
to stay positive.
202
00:06:31,691 --> 00:06:34,160
It's hard to go up and
down, highs and lows, but...
203
00:06:34,193 --> 00:06:36,129
our support for each other
and our love for each other
204
00:06:36,162 --> 00:06:37,730
doesn't waver, and...
205
00:06:37,764 --> 00:06:38,998
I'm just so lucky to be
here with you and
206
00:06:39,031 --> 00:06:41,067
see you overcome so
many challenges.
207
00:06:41,100 --> 00:06:42,468
I think if we
have each other,
208
00:06:42,502 --> 00:06:44,437
that's what's gonna
get us through.
209
00:06:44,470 --> 00:06:48,741
♪
210
00:06:48,775 --> 00:06:50,643
♪
211
00:06:50,676 --> 00:06:52,044
-Come on, let's go.
-Let's go!
212
00:06:52,078 --> 00:06:54,213
You guys have to follow
me downstairs, ha-ha.
213
00:06:54,247 --> 00:06:56,082
Let's go, let's go, let's go,
let's go, let's go.
214
00:06:56,115 --> 00:06:58,418
-[Laughing]
-What does it say?
215
00:06:58,451 --> 00:06:59,919
Oh, straight into a Detour.
216
00:06:59,952 --> 00:07:01,587
"Detour: Woods or Water."
217
00:07:01,621 --> 00:07:03,723
♪ [Peaceful] ♪
218
00:07:03,756 --> 00:07:05,258
In "Water", teams will
make their way
219
00:07:05,291 --> 00:07:07,527
to Whistler's
Scandinave Spa.
220
00:07:07,560 --> 00:07:09,195
Sh!
221
00:07:09,228 --> 00:07:11,497
This scenic, restorative spa,
surrounded by old growth
222
00:07:11,531 --> 00:07:14,801
rainforest is a haven for
peace and tranquility.
223
00:07:14,834 --> 00:07:16,502
[Record scratching]
224
00:07:16,536 --> 00:07:17,637
[Shivering]
225
00:07:17,670 --> 00:07:19,906
[Laughing]
But not today.
226
00:07:19,939 --> 00:07:21,941
In the spa gardens,
racers must pick
227
00:07:21,974 --> 00:07:24,177
a lettered tile with a
designated colour,
228
00:07:24,210 --> 00:07:27,380
and then find two matching
coloured tiles submerged in
229
00:07:27,413 --> 00:07:31,217
both an icy cold and a
steaming hot plunge pool.
230
00:07:31,250 --> 00:07:34,720
Once teams decode their
spa-related word...
231
00:07:34,754 --> 00:07:38,024
They'll enjoy the peace and
serenity of their next clue.
232
00:07:38,057 --> 00:07:39,292
♪
233
00:07:39,325 --> 00:07:41,694
In "Woods", racers must
locate the Skwxwu7mesh and
234
00:07:41,727 --> 00:07:43,029
Lilwat7ul Cultural Centre...
235
00:07:43,062 --> 00:07:44,063
♪ [Indigenous singing] ♪
236
00:07:44,096 --> 00:07:45,531
...which celebrates the
history, traditions,
237
00:07:45,565 --> 00:07:47,133
and historic partnership
between these
238
00:07:47,166 --> 00:07:49,502
two Indigenous nations.
239
00:07:49,535 --> 00:07:52,305
In this Detour, teams will be
put to the test as they learn
240
00:07:52,338 --> 00:07:54,874
the subtle differences
between the languages of the
241
00:07:54,907 --> 00:07:56,642
Skwxwu7mesh and
Lilwat7ul people.
242
00:07:56,676 --> 00:07:58,544
-Yetwan
-Twan
243
00:07:58,578 --> 00:08:00,446
Tricky.
244
00:08:00,480 --> 00:08:03,049
Once here, they must search
this 2 and 1/2 acre section of
245
00:08:03,082 --> 00:08:06,719
old growth forest and find
10 different plaques.
246
00:08:06,752 --> 00:08:08,354
Each plaque
contains words in
247
00:08:08,387 --> 00:08:10,590
Skwkwu'7mesh
and LILwat7ul,
248
00:08:10,623 --> 00:08:13,025
as well as their
English translations.
249
00:08:13,059 --> 00:08:14,894
Teams must memorize
and match
250
00:08:14,927 --> 00:08:16,562
all 10 English words with
251
00:08:16,596 --> 00:08:20,166
their Skwxwu7mesh and
Lilwat7ul translations.
252
00:08:20,199 --> 00:08:22,335
When they place all the words
with the correct language,
253
00:08:22,368 --> 00:08:23,970
Alex and Bill,
the Lilwat7ul and
254
00:08:24,003 --> 00:08:26,305
Skwxwu7mesh elders, will
give them their next clue.
255
00:08:26,339 --> 00:08:28,074
We're gonna go for "Water".
256
00:08:28,107 --> 00:08:29,375
-"Water".
-We're going for "Water".
257
00:08:29,408 --> 00:08:31,077
-We're gonna go "Water".
-This will be less walking.
258
00:08:31,110 --> 00:08:32,712
I think this challenge
is gonna be hard.
259
00:08:32,745 --> 00:08:35,047
Obviously, we can't speak
Lilwat7ul or Skwxwu7mesh.
260
00:08:35,081 --> 00:08:36,816
-[Laughing]
-Yeah.
261
00:08:36,849 --> 00:08:38,518
♪
262
00:08:38,551 --> 00:08:40,953
Skwxwu7mesh Lilwat7ul
Cultural Centre.
263
00:08:40,987 --> 00:08:42,288
We're doing "Woods" because
264
00:08:42,321 --> 00:08:45,491
we want to represent
Indigenous languages.
265
00:08:45,525 --> 00:08:46,959
Look at the moccasins.
266
00:08:46,993 --> 00:08:50,096
I feel like I'm really calm
being on this land.
267
00:08:50,129 --> 00:08:52,565
It connects us to our
culture, our communities,
268
00:08:52,598 --> 00:08:55,268
but also our shared
history here within Canada.
269
00:08:55,301 --> 00:08:58,004
Call upon our
ancestors for guidance.
270
00:08:58,037 --> 00:09:00,406
-Hi.
-Tanisi
271
00:09:00,439 --> 00:09:02,575
We've got to start
memorizing these names.
272
00:09:02,608 --> 00:09:05,144
Chemx. Chemx.
Chemx.
273
00:09:05,177 --> 00:09:06,612
Qwalith. Pitch.
274
00:09:06,646 --> 00:09:09,749
Our strategy is to take
each word and
275
00:09:09,782 --> 00:09:12,318
match it with a movement
within our body,
276
00:09:12,351 --> 00:09:15,821
and then match it with like a
little song that we're doing.
277
00:09:15,855 --> 00:09:17,056
Animal tracks.
278
00:09:17,089 --> 00:09:19,392
Nextheta.
Swa7cea.
279
00:09:19,425 --> 00:09:22,361
♪
280
00:09:22,395 --> 00:09:25,264
-Let's go, spa day!
-Spa day, woo!
281
00:09:25,298 --> 00:09:26,566
We're looking for
some swimsuits.
282
00:09:26,599 --> 00:09:27,633
Let's go,
let's get naked.
283
00:09:27,667 --> 00:09:28,768
[Laughing]
284
00:09:28,801 --> 00:09:30,269
Thank you so much.
285
00:09:30,303 --> 00:09:31,571
We have to be quiet too.
286
00:09:31,604 --> 00:09:33,539
-Brr!
-Sh!
287
00:09:33,573 --> 00:09:35,575
♪ [Peaceful] ♪
288
00:09:35,608 --> 00:09:37,276
♪
289
00:09:37,310 --> 00:09:39,278
Oh, look at this.
290
00:09:39,312 --> 00:09:41,180
Oh, so we have to
decide a word.
291
00:09:41,213 --> 00:09:44,116
So, that orange one there,
it's only a part of a word.
292
00:09:44,150 --> 00:09:46,419
We need to find cards that
are gonna give us
293
00:09:46,452 --> 00:09:49,088
little pieces of a word
that we need to say to
294
00:09:49,121 --> 00:09:51,123
get our clue and
get out of there.
295
00:09:51,157 --> 00:09:56,429
♪
296
00:09:56,462 --> 00:09:57,930
Ah-ha-ha!
297
00:09:57,964 --> 00:09:59,098
We cold plunge all the time
298
00:09:59,131 --> 00:10:00,399
because it's good
for the body.
299
00:10:00,433 --> 00:10:02,501
Our nipples are hard
as rock right now.
300
00:10:02,535 --> 00:10:05,137
♪
301
00:10:07,573 --> 00:10:09,842
And this is a T.
302
00:10:12,211 --> 00:10:15,147
-Hi.
-Is neon green "Peach"?
303
00:10:15,181 --> 00:10:18,284
-[Buzzer]
-Okay, thank you.
304
00:10:18,317 --> 00:10:20,152
[Squealing]
305
00:10:20,186 --> 00:10:22,421
Lily and I are really
strong puzzle solvers.
306
00:10:27,259 --> 00:10:30,363
So, we go to the hot pool...
307
00:10:30,396 --> 00:10:34,066
and I'm starting to configure
some more obvious lettering.
308
00:10:34,100 --> 00:10:37,603
Chances are the word is gonna
be something spa-related.
309
00:10:42,608 --> 00:10:44,377
I would really love
to get in the water,
310
00:10:44,410 --> 00:10:46,579
but the logistics of my
prosthetics make it
311
00:10:46,612 --> 00:10:47,647
not even a question.
312
00:10:47,680 --> 00:10:49,448
We're gonna be at a
disadvantage at this point.
313
00:10:49,482 --> 00:10:50,383
I can't see it from here.
314
00:10:50,416 --> 00:10:52,051
-Maybe over there?
-Yeah.
315
00:10:52,084 --> 00:10:54,153
♪
316
00:10:54,186 --> 00:10:57,456
We're almost done.
Ts'extsix: stinging nettles.
317
00:10:57,490 --> 00:11:00,092
Okay, let's go.
318
00:11:00,126 --> 00:11:01,861
Hello.
319
00:11:01,894 --> 00:11:04,063
♪
320
00:11:04,096 --> 00:11:05,631
This is pitch.
321
00:11:05,665 --> 00:11:07,667
Qwalilh.
Chemx is pitch.
322
00:11:07,700 --> 00:11:10,002
Is this Skwxwu7mesh
or is this Lilwat7ul?
323
00:11:10,036 --> 00:11:11,737
A lot of the words
kind of sound similar,
324
00:11:11,771 --> 00:11:14,640
so it's difficult to memorize.
325
00:11:14,674 --> 00:11:19,245
So, the letters are just kind of
going in circles in your head.
326
00:11:19,278 --> 00:11:22,415
I don't know, it's not this
one, though.
327
00:11:22,448 --> 00:11:24,450
Ah!
328
00:11:24,483 --> 00:11:26,552
Check!
329
00:11:26,585 --> 00:11:28,554
No.
330
00:11:28,587 --> 00:11:29,689
Thank you.
331
00:11:29,722 --> 00:11:31,323
I got this one wrong,
for sure.
332
00:11:31,357 --> 00:11:32,258
We're close.
333
00:11:32,291 --> 00:11:33,693
[Buzzer]
334
00:11:33,726 --> 00:11:35,394
Oh my gosh!
335
00:11:35,428 --> 00:11:37,129
Let's roll, baby.
336
00:11:37,163 --> 00:11:38,531
Okay, here are
the plaques.
337
00:11:38,564 --> 00:11:41,867
Look, look, look, look.
Every description has a word.
338
00:11:41,901 --> 00:11:43,002
Yeah.
339
00:11:43,035 --> 00:11:44,303
We have to memorize
two of the words.
340
00:11:44,336 --> 00:11:45,337
I know.
341
00:11:45,371 --> 00:11:47,807
Holy crap, this is
gonna be tough, babe.
342
00:11:47,840 --> 00:11:49,975
Moving on. Pitch.
343
00:11:50,009 --> 00:11:52,178
Treat this word as
pharmaceutical, chemical.
344
00:11:52,211 --> 00:11:53,746
Chemical, pharmaceutical.
345
00:11:53,779 --> 00:11:55,948
Quality chemical in
a pharmaceutical.
346
00:11:55,981 --> 00:11:58,417
♪
347
00:11:58,451 --> 00:12:01,053
Ooh, it's cold,
oh, my goodness!
348
00:12:01,087 --> 00:12:02,822
-Oh...
-Ooh!
349
00:12:02,855 --> 00:12:06,992
♪
350
00:12:07,026 --> 00:12:08,127
Girl!
351
00:12:08,160 --> 00:12:09,929
I've never been to a
spa a day in my life,
352
00:12:09,962 --> 00:12:12,665
but I'm absolutely
loving this one.
353
00:12:12,698 --> 00:12:15,434
The water is what I would
call freshly ice cold.
354
00:12:15,468 --> 00:12:16,869
Ah!
355
00:12:19,472 --> 00:12:23,242
[Squealing]
356
00:12:23,275 --> 00:12:24,944
-Cold!
-Freaking cold.
357
00:12:24,977 --> 00:12:26,979
♪
358
00:12:31,417 --> 00:12:34,386
Is yellow "steam"?
359
00:12:34,420 --> 00:12:35,454
Congratulations.
360
00:12:35,488 --> 00:12:36,956
Thank you,
thank you so much!
361
00:12:36,989 --> 00:12:39,325
Mwah!
362
00:12:39,358 --> 00:12:41,260
"Road Block.
Who's well-read?"
363
00:12:41,293 --> 00:12:43,229
-Me.
-Lily's well-read.
364
00:12:43,262 --> 00:12:45,898
In this Road Block,
the adventure of a lifetime
365
00:12:45,931 --> 00:12:48,167
continues at one of the
most scenic bungee sites
366
00:12:48,200 --> 00:12:50,302
in the world.
367
00:12:50,336 --> 00:12:53,706
Woo!
368
00:12:53,739 --> 00:12:56,108
I'm a bouncing fool!
369
00:12:56,142 --> 00:12:58,744
At Whistler Bungee,
one racer will take the epic
370
00:12:58,778 --> 00:13:02,882
160-foot plunge, and must
spot this secret phrase.
371
00:13:02,915 --> 00:13:05,217
To capture and review
this thrill of a lifetime,
372
00:13:05,251 --> 00:13:07,920
racers will be given a
Samsung Galaxy Z flip 4
373
00:13:07,953 --> 00:13:09,855
smartphone using
director's view,
374
00:13:09,889 --> 00:13:11,757
to record both with the
front and back camera
375
00:13:11,791 --> 00:13:13,692
at the same time.
376
00:13:13,726 --> 00:13:15,961
Once they've repeated the
secret phrase to one of the
377
00:13:15,995 --> 00:13:18,931
jump masters, they'll
receive their next clue.
378
00:13:18,964 --> 00:13:20,099
Oh, my God.
379
00:13:20,132 --> 00:13:21,300
There are no washrooms
at this challenge.
380
00:13:21,333 --> 00:13:23,302
That's okay 'cause I actually
plan on pissing my pants.
381
00:13:23,335 --> 00:13:25,004
[Laughing]
382
00:13:25,037 --> 00:13:27,206
♪
383
00:13:29,041 --> 00:13:31,977
Neon green, "peace"?
384
00:13:32,011 --> 00:13:33,746
-Thank you.
-Thank you, thank you.
385
00:13:33,779 --> 00:13:35,114
-I'm well-read.
-Okay.
386
00:13:35,147 --> 00:13:37,583
Ah-ha-ha-ha-ha!
387
00:13:37,616 --> 00:13:40,753
We were supposed to pick
Jaspal for all like the scary
388
00:13:40,786 --> 00:13:42,121
Road Blocks because
I'm the smart one.
389
00:13:42,154 --> 00:13:43,088
And it just so happens that
390
00:13:43,122 --> 00:13:44,757
I'm getting all of
the scary stuff.
391
00:13:44,790 --> 00:13:46,892
So the dash
made that an A.
392
00:13:46,926 --> 00:13:49,428
-Oh, baths?
-Baths.
393
00:13:49,461 --> 00:13:50,963
-[Squealing]
-Ah!
394
00:13:50,996 --> 00:13:52,498
-Thank you!
-Let's go, let's go.
395
00:13:52,531 --> 00:13:54,066
-"Who's well-read?"
-It's me!
396
00:13:54,099 --> 00:13:55,935
That's it, period.
Let's go.
397
00:13:55,968 --> 00:13:57,169
I'm going, I'm going,
I'm going.
398
00:13:57,203 --> 00:14:00,072
Orange, "Detox".
399
00:14:00,105 --> 00:14:01,974
-Congratulations.
-Thank you so much.
400
00:14:02,007 --> 00:14:03,542
-You've got this, babe.
-Yeah.
401
00:14:03,576 --> 00:14:04,810
I've never bungee
jumped before,
402
00:14:04,844 --> 00:14:07,813
and I think I'll look back on
this with very fond memories.
403
00:14:07,847 --> 00:14:11,417
Uh, the pink one, "Clean".
404
00:14:11,450 --> 00:14:12,685
Awesome,
thank you very much.
405
00:14:12,718 --> 00:14:13,919
[Kayleen]
I'll do it.
406
00:14:13,953 --> 00:14:15,821
[Hawk screeching]
407
00:14:15,855 --> 00:14:17,423
♪
408
00:14:17,456 --> 00:14:18,557
Let's get it.
409
00:14:18,591 --> 00:14:21,026
Just try to make
sure that that Samsung is
410
00:14:21,060 --> 00:14:23,863
pointing at the phrase.
411
00:14:23,896 --> 00:14:25,064
♪
412
00:14:25,097 --> 00:14:27,066
Oh my God,
I love this phone.
413
00:14:27,099 --> 00:14:28,467
Thank you so much.
414
00:14:28,500 --> 00:14:30,836
We put our phone in slo-mo,
so if she doesn't see it,
415
00:14:30,870 --> 00:14:32,905
then we're hoping that
the Samsung catches it.
416
00:14:32,938 --> 00:14:36,442
God, this is not my
best angle. Okay.
417
00:14:36,475 --> 00:14:37,776
We've got this.
418
00:14:37,810 --> 00:14:39,378
It's our boys!
419
00:14:39,411 --> 00:14:41,313
Slo-mo or super slow-mo?
420
00:14:41,347 --> 00:14:42,514
[Sputtering]
421
00:14:42,548 --> 00:14:44,717
[Distorted sputtering]
422
00:14:44,750 --> 00:14:45,851
Gracie and Lily are here.
423
00:14:45,885 --> 00:14:47,620
They're taking
their sweet time.
424
00:14:47,653 --> 00:14:50,155
Our goal for today is to
either get on the podium,
425
00:14:50,189 --> 00:14:52,958
preferably first, or to
beat Derek and Jaspal.
426
00:14:52,992 --> 00:14:54,627
Walk right out to
the edge, okay?
427
00:14:54,660 --> 00:14:57,196
Okay.
428
00:14:57,229 --> 00:14:59,832
[Derek]
We're gonna catch you!
429
00:14:59,865 --> 00:15:01,700
[Gracie]
Lily, I love you!
430
00:15:07,706 --> 00:15:09,942
I think I know where
the words .
431
00:15:09,975 --> 00:15:13,646
So, I just need to aim
my Samsu.
432
00:15:13,679 --> 00:15:14,813
I'm not sure if
she's nervous.
433
00:15:14,847 --> 00:15:15,848
She doesn't show it.
434
00:15:15,881 --> 00:15:17,816
I'll walk you out,
count you down 5 to 1.
435
00:15:17,850 --> 00:15:19,318
Okay.
436
00:15:19,351 --> 00:15:22,087
Gracie and Lily are here.
437
00:15:22,121 --> 00:15:23,555
Hopefully, they can
go a little faster
438
00:15:23,589 --> 00:15:24,823
so we can get out of here.
439
00:15:24,857 --> 00:15:26,125
The message is down there.
440
00:15:26,158 --> 00:15:27,893
-It's under the bridge.
-Yeah.
441
00:15:27,927 --> 00:15:30,963
♪
442
00:15:30,996 --> 00:15:32,631
♪
443
00:15:32,665 --> 00:15:36,001
5, 4, 3, 2, 1!
444
00:15:36,035 --> 00:15:39,939
[Screaming]
445
00:15:39,972 --> 00:15:43,075
[Shouting]
I will marry you!!
446
00:15:43,108 --> 00:15:46,278
I will!
Ah-ha-ha!
447
00:15:46,312 --> 00:15:48,480
Oh my God, Lily!
448
00:15:48,514 --> 00:15:50,649
Okay, that just
went right up my-
449
00:15:50,683 --> 00:15:51,817
[Loon call]
450
00:15:51,850 --> 00:15:53,986
That was fun,
oh my, God!
451
00:15:54,019 --> 00:15:56,021
Did she get it?
452
00:15:56,055 --> 00:15:57,856
I see the phrase
on the Samsung.
453
00:15:57,890 --> 00:16:00,426
Who do I say this to?
454
00:16:00,459 --> 00:16:01,994
Will you marry me?
455
00:16:02,027 --> 00:16:04,029
-Yes.
-Yeah-ha-ha!
456
00:16:04,063 --> 00:16:06,865
Come to mama!
457
00:16:06,899 --> 00:16:09,234
Racers must now travel
60 kilometres north
458
00:16:09,268 --> 00:16:10,636
to the Pemberton Valley
459
00:16:10,669 --> 00:16:12,604
to find the Riverlands
Equestrian Facility...
460
00:16:12,638 --> 00:16:14,506
and their next clue.
461
00:16:14,540 --> 00:16:17,176
You looked like a rock star
dangling off that thing.
462
00:16:17,209 --> 00:16:19,578
It literally neutered me.
463
00:16:19,611 --> 00:16:23,115
Culturally modified
trees so CMT, CMT.
464
00:16:23,148 --> 00:16:25,551
Stimulate shaka-laka, CMT.
465
00:16:25,584 --> 00:16:28,787
Oh, this is the one mushroom
pines, this is the hard ones.
466
00:16:28,821 --> 00:16:30,856
Right now, I'm feeling
super anxious.
467
00:16:30,889 --> 00:16:32,725
We have to get
this and get out.
468
00:16:32,758 --> 00:16:36,628
♪
469
00:16:36,662 --> 00:16:39,798
[Indistinct speaking]
470
00:16:39,832 --> 00:16:42,601
Oh, my God!
471
00:16:42,634 --> 00:16:44,203
We're just not ready.
472
00:16:44,236 --> 00:16:45,571
We shouldn't even
be standing here.
473
00:16:45,604 --> 00:16:47,172
-Okay.
-Let's go.
474
00:16:47,206 --> 00:16:49,341
-Okay.
-God!
475
00:16:49,375 --> 00:16:51,543
Yeah, we're not feeling
confident at all.
476
00:16:51,577 --> 00:16:54,013
Something's burning
on the grill, ch!
477
00:16:54,046 --> 00:16:55,814
Qwalith.
Okay, let's go.
478
00:16:55,848 --> 00:16:57,816
-This is tough.
-I know.
479
00:16:57,850 --> 00:16:59,685
♪
480
00:16:59,718 --> 00:17:03,455
Ch'atyay' Katlaos,
ch'atyay' katlaos.
481
00:17:03,489 --> 00:17:04,723
Devil's club.
482
00:17:04,757 --> 00:17:07,226
Making songs with it
definitely helps.
483
00:17:07,259 --> 00:17:08,961
Mimts, qwlip is Lichen.
484
00:17:08,994 --> 00:17:12,197
Uxwuniwa something tree.
485
00:17:12,231 --> 00:17:13,665
[Laughing]
486
00:17:13,699 --> 00:17:15,667
We're done.
487
00:17:15,701 --> 00:17:18,404
♪
488
00:17:18,437 --> 00:17:20,372
-Correct.
-Yeah!
489
00:17:20,406 --> 00:17:24,276
-Thank you.
-Very beautiful place, too.
490
00:17:24,309 --> 00:17:26,512
-I've got to bungee jump.
-Ya-ya-ya-ya!
491
00:17:26,545 --> 00:17:28,347
♪
492
00:17:28,380 --> 00:17:30,149
[Indistinct speaking]
493
00:17:30,182 --> 00:17:32,184
Quality chemical
in a pharmaceutical.
494
00:17:32,217 --> 00:17:34,987
-Yeah, that's right.
-Devil hot and then cha.
495
00:17:35,020 --> 00:17:36,655
Can I get a check, please?
496
00:17:36,688 --> 00:17:39,825
♪
497
00:17:39,858 --> 00:17:41,093
-That's correct.
-Yes!
498
00:17:41,126 --> 00:17:42,728
-Congratulations.
-Thank you!
499
00:17:42,761 --> 00:17:43,729
Good job, bro.
500
00:17:43,762 --> 00:17:45,564
I'm trying to stay calm.
501
00:17:45,597 --> 00:17:49,201
I'll be doing this Road Block.
Oh my gosh, bungee!
502
00:17:49,234 --> 00:17:51,236
Ah! Wow!
503
00:17:51,270 --> 00:17:53,072
This is like the really
cool part of a refugee,
504
00:17:53,105 --> 00:17:54,673
immigrant story
is that, you know,
505
00:17:54,706 --> 00:17:57,409
our parents sacrificed so
much for us to have these
506
00:17:57,443 --> 00:17:59,611
opportunities to
jump off bridges and,
507
00:17:59,645 --> 00:18:01,580
to do these really
cool things.
508
00:18:01,613 --> 00:18:04,049
♪
509
00:18:04,083 --> 00:18:06,418
-You done this before?
-No.
510
00:18:06,452 --> 00:18:08,320
I've always wanted to, but just
never wanted to pay for it.
511
00:18:08,353 --> 00:18:09,655
[Laughing]
512
00:18:09,688 --> 00:18:12,257
Let's go, Derek, woo!
[Clapping]
513
00:18:12,291 --> 00:18:13,759
3, 2, 1!
514
00:18:13,792 --> 00:18:16,695
Let's go, baby! Woo!
515
00:18:16,728 --> 00:18:20,466
♪
516
00:18:20,499 --> 00:18:24,303
[Screaming]
517
00:18:24,336 --> 00:18:27,539
I think I peed!
I think I peed!
518
00:18:27,573 --> 00:18:30,109
Oh, my God.
519
00:18:30,142 --> 00:18:32,311
Let's see if I got it.
520
00:18:32,344 --> 00:18:34,012
Yeah, I got it.
521
00:18:34,046 --> 00:18:35,681
-Will you marry me?
-You may.
522
00:18:35,714 --> 00:18:39,485
Ah, thank you so much!
Can I give you guys a big hug?
523
00:18:39,518 --> 00:18:40,652
Okay, sorry if
I'm a little wet.
524
00:18:40,686 --> 00:18:42,888
I peed a little bit.
525
00:18:42,921 --> 00:18:44,189
Gracie and Lily
are ahead of us,
526
00:18:44,223 --> 00:18:45,958
but we are making up time.
527
00:18:45,991 --> 00:18:48,327
Thank you to Brian over here,
great driver.
528
00:18:48,360 --> 00:18:50,395
Love you so much.
529
00:18:50,429 --> 00:18:52,831
We want to beat all the boys,
but we especially
530
00:18:52,865 --> 00:18:54,466
want to beat
Derek and Jaspal.
531
00:18:54,500 --> 00:18:57,503
Imagine beating them in
their own territory, like,
532
00:18:57,536 --> 00:18:59,138
they literally are from BC.
533
00:18:59,171 --> 00:19:01,039
They're from BC.
534
00:19:01,073 --> 00:19:05,310
♪
535
00:19:05,344 --> 00:19:08,514
We are heading to the
River.
536
00:19:08,547 --> 00:19:09,848
This has to be it.
537
00:19:09,882 --> 00:19:11,450
That looks like a
banquet area over there.
538
00:19:11,483 --> 00:19:12,985
[Horse whinnying]
539
00:19:13,018 --> 00:19:14,286
Oh my God,
they're so cute!
540
00:19:14,319 --> 00:19:17,422
-Hi, hi, hi, horsies.
-Hi, horsies.
541
00:19:17,456 --> 00:19:19,858
The Riverlands Equestrian
Facility is an iconic
542
00:19:19,892 --> 00:19:23,061
wedding destination with
majestic views.
543
00:19:23,095 --> 00:19:25,597
Once teams arrive, one racer
will direct their partner,
544
00:19:25,631 --> 00:19:29,501
using only verbal commands
to recreate this 130-piece
545
00:19:29,535 --> 00:19:32,738
table setting to these
exact specifications.
546
00:19:32,771 --> 00:19:34,439
When their table
is perfectly set,
547
00:19:34,473 --> 00:19:36,141
and the wedding planner
says, "I do,"
548
00:19:36,175 --> 00:19:37,910
they'll receive
their next clue.
549
00:19:37,943 --> 00:19:40,145
How the hell?
550
00:19:40,179 --> 00:19:42,581
Oh my God, this is
a tricky Ricky task.
551
00:19:42,614 --> 00:19:45,284
For this banquet challenge,
the biggest skillset that
552
00:19:45,317 --> 00:19:48,187
we have is that we are
really strong communicators.
553
00:19:48,220 --> 00:19:49,922
On the right side, you're
gonna have the knife.
554
00:19:49,955 --> 00:19:51,223
Is the blade
towards the plate?
555
00:19:51,256 --> 00:19:52,558
Blade towards the plate.
556
00:19:52,591 --> 00:19:55,627
Maybe just check if these
are tied in a bow around it?
557
00:19:55,661 --> 00:19:58,463
You need to tie the bows
on all those chairs.
558
00:19:58,497 --> 00:20:00,365
I'll get those.
559
00:20:00,399 --> 00:20:01,533
♪
560
00:20:01,567 --> 00:20:03,068
We are in a good position.
561
00:20:03,101 --> 00:20:05,537
Any position other than last
is always a good position.
562
00:20:05,571 --> 00:20:07,139
And that's how I see it.
563
00:20:07,172 --> 00:20:08,774
We have to choose our phone.
564
00:20:08,807 --> 00:20:10,809
Okay, there we go.
565
00:20:10,842 --> 00:20:12,644
♪
566
00:20:12,678 --> 00:20:15,280
Woo.
Okay, girl, okay.
567
00:20:15,314 --> 00:20:16,648
Oh, God.
568
00:20:16,682 --> 00:20:19,384
Okay... okay!
569
00:20:19,418 --> 00:20:21,853
Okay... not good.
570
00:20:21,887 --> 00:20:23,889
[Sighing]
571
00:20:23,922 --> 00:20:25,691
So I'm going to walk you
out to the edge.
572
00:20:25,724 --> 00:20:28,160
♪
573
00:20:28,193 --> 00:20:31,129
Okay...
574
00:20:31,163 --> 00:20:33,532
Oh, good Jesus.
575
00:20:33,565 --> 00:20:35,467
♪
576
00:20:35,500 --> 00:20:38,770
Okay, I don't know
if I can do this.
577
00:20:38,804 --> 00:20:40,639
Girl, this is too high.
578
00:20:40,672 --> 00:20:43,575
Justin claims to like
heights, but then,
579
00:20:43,609 --> 00:20:46,211
when it's time to do it,
hm,
580
00:20:46,245 --> 00:20:48,547
the attitude is a
little different.
581
00:20:48,580 --> 00:20:49,881
♪
582
00:20:49,915 --> 00:20:51,483
Alright, here it is.
583
00:20:51,516 --> 00:20:53,418
Guess who's right behind us?
584
00:20:53,452 --> 00:20:55,087
This is scary.
585
00:20:55,120 --> 00:20:58,724
Hello, fear?
Yes, I'm here today.
586
00:20:58,757 --> 00:21:00,259
[Laughing]
587
00:21:00,292 --> 00:21:03,695
It looks like we have
Tyler and Kayleen!
588
00:21:03,729 --> 00:21:05,697
Coming in hot!
589
00:21:05,731 --> 00:21:07,266
-What's up?
-What's up?
590
00:21:07,299 --> 00:21:08,533
-You jumping?
-Yeah, I'm jumping.
591
00:21:08,567 --> 00:21:10,636
Come on, Juj!
592
00:21:10,669 --> 00:21:12,638
So, he's having a meltdown.
593
00:21:12,671 --> 00:21:14,106
-Are you doing it?
-Yeah, yeah.
594
00:21:14,139 --> 00:21:15,107
Any pointers?
595
00:21:15,140 --> 00:21:16,808
Any pointers?
Close your eyes and pray.
596
00:21:16,842 --> 00:21:18,143
[Laughing]
597
00:21:18,176 --> 00:21:20,445
[Sighing]
598
00:21:20,479 --> 00:21:23,749
Looke, babe, the three trees up
top are these and that.
599
00:21:23,782 --> 00:21:24,950
Yeah.
600
00:21:24,983 --> 00:21:27,653
I'm feeling super worried.
I'm super scrambled right now.
601
00:21:27,686 --> 00:21:29,921
Deven remembers the trees.
602
00:21:29,955 --> 00:21:33,058
Amanda remembers the
berries and the bushes.
603
00:21:33,091 --> 00:21:34,393
I'm frigging forgetting.
604
00:21:34,426 --> 00:21:35,927
Try to calm down,
try to calm down.
605
00:21:35,961 --> 00:21:37,996
When Deven gets
super frustrated,
606
00:21:38,030 --> 00:21:39,298
I know how he is.
607
00:21:39,331 --> 00:21:41,400
He needs to take a moment
to like just calm down.
608
00:21:41,433 --> 00:21:43,802
I can't even think
right now.
609
00:21:43,835 --> 00:21:45,504
Where's the moose?
610
00:21:45,537 --> 00:21:48,473
-Lichen is 'qw'?
-Qwelip, yeah.
611
00:21:48,507 --> 00:21:49,941
Check.
612
00:21:49,975 --> 00:21:51,476
This is nerve wracking
because other teams left,
613
00:21:51,510 --> 00:21:54,212
but I'm not trying to
think about that right now.
614
00:21:54,246 --> 00:21:56,081
Oh my God, let's go, baby.
615
00:21:56,114 --> 00:21:58,083
Nmultis, nmultis,
I'll see you later.
616
00:21:58,116 --> 00:21:59,751
-I told you we had it.
-Yeah, no, you had it.
617
00:21:59,785 --> 00:22:01,887
I give you all the credit.
618
00:22:01,920 --> 00:22:04,356
This is our chance to
take the number one spot,
619
00:22:04,389 --> 00:22:05,691
right Derek?
620
00:22:05,724 --> 00:22:07,326
-Yes, daddy.
-Got this.
621
00:22:07,359 --> 00:22:09,928
♪
622
00:22:09,961 --> 00:22:11,196
Hello.
623
00:22:11,229 --> 00:22:12,698
Don't panic,
we're here!
624
00:22:12,731 --> 00:22:14,966
Oh, we've got
some boys sighted.
625
00:22:15,000 --> 00:22:16,468
Shut up.
626
00:22:16,501 --> 00:22:17,969
Lily, just stay calm
and keep moving.
627
00:22:18,003 --> 00:22:20,806
-Hello.
-Good luck, boys.
628
00:22:20,839 --> 00:22:23,075
You have no idea how bad
I want to get out of here
629
00:22:23,108 --> 00:22:25,243
before Derek and Jaspal.
630
00:22:25,277 --> 00:22:26,511
♪
631
00:22:26,545 --> 00:22:27,813
-Yo, JP?
-Yeah?
632
00:22:27,846 --> 00:22:30,816
It's little fork and then
big fork is closer.
633
00:22:30,849 --> 00:22:33,318
Gotcha.
Good job, dude.
634
00:22:33,352 --> 00:22:35,654
We're killing it!
We're gonna catch you!
635
00:22:35,687 --> 00:22:37,422
Just have to block them out.
636
00:22:37,456 --> 00:22:40,192
♪
637
00:22:40,225 --> 00:22:41,660
Heels on the edge.
638
00:22:41,693 --> 00:22:43,161
♪
639
00:22:43,195 --> 00:22:45,864
[Exhaling sharply]
640
00:22:45,897 --> 00:22:47,332
There are so many
teams behind us.
641
00:22:47,366 --> 00:22:48,600
With him not doing this,
642
00:22:48,633 --> 00:22:50,502
we could very well be
going home tonight.
643
00:22:50,535 --> 00:22:51,536
♪
644
00:22:51,570 --> 00:22:54,039
Just like a Band-Aid,
right, just rip it off.
645
00:22:54,072 --> 00:22:56,641
Let's do it nice
and quick, alright?
646
00:22:56,675 --> 00:22:59,010
Oh, Juju, come on.
647
00:22:59,044 --> 00:23:02,514
♪
648
00:23:02,547 --> 00:23:03,782
I don't think I can
do this [beep].
649
00:23:03,815 --> 00:23:05,250
I don't think I can do this.
650
00:23:05,283 --> 00:23:07,018
Girl, this is too high,
this is-
651
00:23:07,052 --> 00:23:09,621
I don't do, like-
this, this is not it.
652
00:23:09,654 --> 00:23:12,023
-Come on, Juj!
-Not "come on", this is- No!
653
00:23:12,057 --> 00:23:14,359
♪
654
00:23:19,097 --> 00:23:20,832
I don't think I can
do this [beep].
655
00:23:20,866 --> 00:23:22,100
I don't think
I can do this.
656
00:23:22,134 --> 00:23:24,403
-Girl, this is too high.
-Come on, Juj!
657
00:23:24,436 --> 00:23:26,338
Not "come on",
this is- No!
658
00:23:26,371 --> 00:23:27,672
♪
659
00:23:27,706 --> 00:23:29,341
-Here we go.
-No, wait, no, no, no.
660
00:23:29,374 --> 00:23:32,210
Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no, no.
661
00:23:32,244 --> 00:23:33,645
I don't know what to say.
662
00:23:33,678 --> 00:23:36,248
Yeah, no, I can't,
I can't, no.
663
00:23:36,281 --> 00:23:38,183
Yeah, no, hell no, hell no.
664
00:23:38,216 --> 00:23:40,385
It's a hell no.
665
00:23:40,419 --> 00:23:41,820
So, I've dealt with heights.
666
00:23:41,853 --> 00:23:44,523
In Calgary, I had to
repel off of a library,
667
00:23:44,556 --> 00:23:46,024
and that was in my control.
668
00:23:46,057 --> 00:23:47,659
Ain't nothing but
a chicken wing!
669
00:23:47,692 --> 00:23:51,029
Here I am, in Whistler,
ready to jump off a bridge,
670
00:23:51,062 --> 00:23:53,899
and I'm feeling
very out of control.
671
00:23:53,932 --> 00:23:54,833
There's no discussing it.
672
00:23:54,866 --> 00:23:55,867
That's just something
I can't do.
673
00:23:55,901 --> 00:23:57,302
So, let's just get on it then.
674
00:23:57,335 --> 00:23:58,570
We'll have to take
a penalty and...
675
00:23:58,603 --> 00:24:00,605
head to the next thing,
see how quickly
676
00:24:00,639 --> 00:24:01,840
we can get through it
and get to the mat.
677
00:24:01,873 --> 00:24:03,575
Okay.
678
00:24:03,608 --> 00:24:05,177
We are going to
take a penalty.
679
00:24:05,210 --> 00:24:07,345
-Alrighty.
-Thank you.
680
00:24:07,379 --> 00:24:08,780
Oh, are they taking
a time penalty?
681
00:24:08,814 --> 00:24:10,382
Maybe, yeah.
682
00:24:10,415 --> 00:24:13,618
I hate that it's me that
is the cause of this.
683
00:24:13,652 --> 00:24:16,087
Shake it off, get back into
the game because it ain't
684
00:24:16,121 --> 00:24:21,259
over 'til the fat lady sings,
and I'm still not singing!
685
00:24:21,293 --> 00:24:22,894
♪
686
00:24:22,928 --> 00:24:24,629
I'm gonna do this one
for our Bronco family.
687
00:24:24,663 --> 00:24:25,897
Absolutely.
688
00:24:25,931 --> 00:24:27,165
-I love you.
-I love you.
689
00:24:27,199 --> 00:24:29,835
I'm jumping with 16 beautiful
souls that I can look up into
690
00:24:29,868 --> 00:24:31,970
the sky and know that
they're with me, so...
691
00:24:32,003 --> 00:24:33,972
This jump's for them.
692
00:24:34,005 --> 00:24:35,674
Ya!
693
00:24:35,707 --> 00:24:36,975
♪
694
00:24:37,008 --> 00:24:40,412
Woo! Hot damn!
695
00:24:40,445 --> 00:24:42,781
Will you marry me?
696
00:24:42,814 --> 00:24:43,915
"Route Info".
697
00:24:43,949 --> 00:24:45,717
"Everything's on the table."
Let's go.
698
00:24:45,750 --> 00:24:47,152
Should we give
our Express Pass?
699
00:24:47,185 --> 00:24:49,321
-Ben, Anwar!
-Yeah?
700
00:24:49,354 --> 00:24:50,589
Can you guys come here?
701
00:24:50,622 --> 00:24:52,157
I think they're gonna
get the Express Pass.
702
00:24:52,190 --> 00:24:54,092
We love you guys.
This is for you.
703
00:24:54,125 --> 00:24:55,794
-Take care.
-Enjoy that jump.
704
00:24:55,827 --> 00:24:57,362
[Laughing]
705
00:24:57,395 --> 00:24:58,964
Yes, yeah!
706
00:24:58,997 --> 00:25:00,765
Another Express Pass down!
707
00:25:00,799 --> 00:25:03,068
It's a fricking Express Pass!
708
00:25:03,101 --> 00:25:05,370
Ben and Anwar, they're always
gonna be willing to help.
709
00:25:05,403 --> 00:25:07,506
It kind of boils down
to a trust and that
710
00:25:07,539 --> 00:25:09,274
connection we've
had with them.
711
00:25:09,307 --> 00:25:11,543
3, 2, 1!
712
00:25:11,576 --> 00:25:13,011
Oh, my God!
713
00:25:13,044 --> 00:25:15,380
[Screaming & laughing]
714
00:25:15,413 --> 00:25:16,748
Oh, nailed it.
715
00:25:16,781 --> 00:25:18,984
Will you marry me?
716
00:25:19,017 --> 00:25:20,452
Thank you!
717
00:25:20,485 --> 00:25:23,021
I thought you were
proposing to me!
718
00:25:23,054 --> 00:25:25,357
I was like,
that's so romantic!
719
00:25:25,390 --> 00:25:27,526
[Laughing]
720
00:25:27,559 --> 00:25:31,196
To infinity and bey- ah!
721
00:25:31,229 --> 00:25:32,564
♪
722
00:25:32,597 --> 00:25:34,666
-Oh!
-[Laughing]
723
00:25:34,699 --> 00:25:35,767
Will you marry me?
724
00:25:35,800 --> 00:25:38,703
Oh my God,
thank God!
725
00:25:38,737 --> 00:25:41,239
I'm tired of this walk.
726
00:25:41,273 --> 00:25:44,509
The taller mason jar
tea lamp is on the right.
727
00:25:44,543 --> 00:25:46,878
Oh, look who it is.
728
00:25:46,912 --> 00:25:49,447
The goal now, get in, get out.
729
00:25:49,481 --> 00:25:50,782
How was the bungee?
730
00:25:50,815 --> 00:25:52,684
He didn't do it, so
we have a penalty.
731
00:25:52,717 --> 00:25:54,152
Oh, really?
732
00:25:54,185 --> 00:25:56,254
♪
733
00:25:56,288 --> 00:25:59,658
Put the large plate and a
small plate in each one.
734
00:25:59,691 --> 00:26:04,462
I know, mm-hm. I went to an
all-Black etiquette school.
735
00:26:04,496 --> 00:26:06,898
At my finishing school,
I was the best.
736
00:26:06,932 --> 00:26:09,568
I don't want to rush you,
but hustle.
737
00:26:09,601 --> 00:26:11,169
Dude, they took a penalty.
738
00:26:11,202 --> 00:26:12,637
-Really?
-That's what they said.
739
00:26:12,671 --> 00:26:13,905
Wow.
740
00:26:13,939 --> 00:26:15,507
Right now, all I'm thinking
about is Gracie and Lily.
741
00:26:15,540 --> 00:26:16,741
I know.
742
00:26:16,775 --> 00:26:18,577
The mason jar on this side,
tuck it in a bit tighter too.
743
00:26:18,610 --> 00:26:20,078
I've served for a long time.
744
00:26:20,111 --> 00:26:21,913
I've worked in restaurants
for a long time,
745
00:26:21,947 --> 00:26:23,481
so I feel like
that could help.
746
00:26:23,515 --> 00:26:24,549
We should try
a check, Lily.
747
00:26:24,583 --> 00:26:25,951
Okay, check, please.
748
00:26:25,984 --> 00:26:27,886
♪
749
00:26:27,919 --> 00:26:30,622
♪ [Suspenseful] ♪
750
00:26:30,655 --> 00:26:32,657
Let's go get first, baby.
751
00:26:32,691 --> 00:26:35,193
[Indistinct speaking]
752
00:26:35,226 --> 00:26:36,895
"Time for a ball game."
753
00:26:36,928 --> 00:26:38,797
Teams must now make
their way to Big Sky
754
00:26:38,830 --> 00:26:41,333
Golf & Country Club in
the Pemberton Valley.
755
00:26:41,366 --> 00:26:44,836
Here, teams will have to
search over 600 golf balls
756
00:26:44,869 --> 00:26:48,073
to find the only two
that bear their name.
757
00:26:48,106 --> 00:26:50,275
Once they find their balls,
they'll deliver them to
758
00:26:50,308 --> 00:26:53,011
yours truly, here on
the 17th hole.
759
00:26:53,044 --> 00:26:56,348
The last team to check
in may be eliminated.
760
00:26:56,381 --> 00:26:58,650
And if racers need a little
extra help to complete
761
00:26:58,683 --> 00:27:01,653
this challenge, and only be
required to find one ball,
762
00:27:01,686 --> 00:27:04,556
they can use the
Assist by Desjardins.
763
00:27:04,589 --> 00:27:07,225
She killed it!
Good luck, you guys.
764
00:27:07,258 --> 00:27:08,493
Y'all are crushing it!
765
00:27:08,526 --> 00:27:09,661
Ty and Kat are here.
766
00:27:09,694 --> 00:27:12,197
Okay.
767
00:27:12,230 --> 00:27:13,698
It's gonna go
little candles...
768
00:27:13,732 --> 00:27:15,433
-Yeah?
-One, two.
769
00:27:15,467 --> 00:27:18,103
-So the longest candle...
-Yeah?
770
00:27:18,136 --> 00:27:19,204
Hold on, sorry.
771
00:27:19,237 --> 00:27:21,106
...should be inside
the wiry thing!
772
00:27:21,139 --> 00:27:22,474
Really, yelling?
773
00:27:22,507 --> 00:27:24,175
[Whinnying]
774
00:27:24,209 --> 00:27:26,411
♪
775
00:27:26,444 --> 00:27:28,279
There's Anwar and Ben.
776
00:27:28,313 --> 00:27:29,981
-Oh, they haven't gone yet?
-No.
777
00:27:30,015 --> 00:27:31,549
Let's go!
778
00:27:31,583 --> 00:27:33,118
♪
779
00:27:33,151 --> 00:27:34,753
Ah!
780
00:27:34,786 --> 00:27:36,788
♪
781
00:27:36,821 --> 00:27:38,490
Whoa, I didn't see it.
782
00:27:38,523 --> 00:27:40,659
Oh, man, I didn't even
know it was right there.
783
00:27:40,692 --> 00:27:42,127
I'm just going to guess,
"I love Whistler".
784
00:27:42,160 --> 00:27:44,029
Sorry, try again.
785
00:27:44,062 --> 00:27:45,196
♪
786
00:27:45,230 --> 00:27:47,132
Let's go, babe!
787
00:27:47,165 --> 00:27:50,301
♪
788
00:27:50,335 --> 00:27:51,403
Will you marry me!
789
00:27:51,436 --> 00:27:53,405
-Will you marry me?
-Yes.
790
00:27:53,438 --> 00:27:55,874
Awesome, brother.
Yes, sir! Let's go, baby!
791
00:27:55,907 --> 00:27:56,941
Good job, buddy.
792
00:27:56,975 --> 00:27:58,910
As we're leaving, we pass
Ben and Anwar.
793
00:27:58,943 --> 00:28:00,412
We're not last.
794
00:28:00,445 --> 00:28:02,380
-Let's go!
-[Laughing]
795
00:28:02,414 --> 00:28:03,648
That was incredible.
796
00:28:03,682 --> 00:28:06,751
Oh, my God, my heart
was jumping for you.
797
00:28:06,785 --> 00:28:08,186
I'm trusting that
he's got it this time.
798
00:28:08,219 --> 00:28:11,322
Otherwise, I'll push
him off myself.
799
00:28:11,356 --> 00:28:13,258
3, 2, 1!
800
00:28:13,291 --> 00:28:14,759
♪
801
00:28:14,793 --> 00:28:16,728
Ah!
802
00:28:16,761 --> 00:28:18,463
Yes, I got it.
803
00:28:18,496 --> 00:28:19,764
Will you marry me?
804
00:28:19,798 --> 00:28:21,833
-I do.
-Thank you!
805
00:28:21,866 --> 00:28:24,335
-Ah! Let's go!
-That'a boy!
806
00:28:24,369 --> 00:28:26,371
How do you feel
carrying the first team?
807
00:28:26,404 --> 00:28:28,273
Does it feel good?
[Laughing]
808
00:28:28,306 --> 00:28:30,241
Yeah, we rock, man!
We rock!
809
00:28:30,275 --> 00:28:32,210
Yes, we do!
810
00:28:32,243 --> 00:28:34,045
♪
811
00:28:34,079 --> 00:28:36,014
Oh my God,
this is hard, Lily.
812
00:28:36,047 --> 00:28:37,148
This is pure luck!
813
00:28:37,182 --> 00:28:39,517
It is brutal out here.
814
00:28:39,551 --> 00:28:41,386
I know Gracie's
in here somewhere.
815
00:28:41,419 --> 00:28:43,588
This is so ridiculous.
816
00:28:43,621 --> 00:28:45,590
Ya, ya, ya, ya!
817
00:28:45,623 --> 00:28:47,225
♪
818
00:28:47,258 --> 00:28:49,160
The biggest spoon
next to the knife.
819
00:28:49,194 --> 00:28:50,061
Okay, wait, wait, wait, wait.
820
00:28:50,095 --> 00:28:51,196
Let's do forks first.
821
00:28:51,229 --> 00:28:52,897
No, no, no, do one.
822
00:28:52,931 --> 00:28:54,899
♪
823
00:28:54,933 --> 00:28:56,801
Oh, Tyler and
Kayleen are here.
824
00:28:56,835 --> 00:29:00,171
-I'll pick this table.
-Check, please!
825
00:29:00,205 --> 00:29:02,307
Come on.
826
00:29:02,340 --> 00:29:04,576
-I'm sorry, that's incorrect.
-[Sighing] Okay.
827
00:29:04,609 --> 00:29:06,845
Little fork on the
outside, right?
828
00:29:06,878 --> 00:29:08,213
Yeah.
829
00:29:08,246 --> 00:29:10,482
-Oh, this one got tied up.
-Oh, that one wasn't tied up?
830
00:29:10,515 --> 00:29:12,350
-No.
-Check, please!
831
00:29:12,383 --> 00:29:14,252
♪
832
00:29:14,285 --> 00:29:16,421
-That is correct.
-Yes!
833
00:29:16,454 --> 00:29:17,756
Golf ball, baby, let's go.
834
00:29:17,789 --> 00:29:19,824
[Indistinct shouting]
835
00:29:19,858 --> 00:29:21,693
-Start the car!
-Start the car!
836
00:29:21,726 --> 00:29:22,727
[Car honking]
837
00:29:22,761 --> 00:29:24,496
Chasing down
Gracie and Lily.
838
00:29:24,529 --> 00:29:26,297
Check, please!
839
00:29:26,331 --> 00:29:29,467
♪
840
00:29:29,501 --> 00:29:31,436
I'm sorry, that's incorrect.
841
00:29:31,469 --> 00:29:32,771
[Pulsing]
842
00:29:32,804 --> 00:29:35,073
Okay, no!
843
00:29:35,106 --> 00:29:36,808
Holy, that's pretty.
844
00:29:36,841 --> 00:29:38,076
Shayla and Joel are here.
845
00:29:38,109 --> 00:29:40,612
♪
846
00:29:40,645 --> 00:29:41,846
What?
847
00:29:41,880 --> 00:29:43,748
Can I get a check, please?
848
00:29:43,782 --> 00:29:47,685
♪
849
00:29:47,719 --> 00:29:48,753
Congratulations.
850
00:29:48,787 --> 00:29:50,755
Oh my gosh, thank you!
Yes! [Laughing]
851
00:29:50,789 --> 00:29:52,190
Thank you, oh my gosh.
852
00:29:52,223 --> 00:29:54,025
Ty and Kat, as always.
853
00:29:54,058 --> 00:29:55,560
Check!
854
00:29:55,593 --> 00:29:57,562
♪
855
00:29:57,595 --> 00:29:59,063
I'm sorry,
it's still incorrect.
856
00:29:59,097 --> 00:30:00,565
Okay, I don't know.
857
00:30:00,598 --> 00:30:02,033
[Pulsing]
858
00:30:02,066 --> 00:30:03,735
I didn't feel great
about the jump,
859
00:30:03,768 --> 00:30:05,470
and here I am trying to
figure out this
860
00:30:05,503 --> 00:30:07,605
table setting, and it's
just not computing,
861
00:30:07,639 --> 00:30:09,207
for whatever reason.
862
00:30:09,240 --> 00:30:12,610
Disappointment is definitely
the vocabulary of the day.
863
00:30:12,644 --> 00:30:14,679
I have no clue why
this isn't successful.
864
00:30:14,712 --> 00:30:15,847
I don't know, girl.
865
00:30:15,880 --> 00:30:18,383
-I don't know.
-Yeah, neither me, girl.
866
00:30:24,656 --> 00:30:25,924
should be
facing the plate.
867
00:30:25,957 --> 00:30:27,192
-I don't know, girl.
-Girl...
868
00:30:27,225 --> 00:30:29,961
What you're saying
doesn't make .
869
00:30:29,994 --> 00:30:31,663
No, it makes
plenty sense.
870
00:30:31,696 --> 00:30:34,065
Maybe it's me that's
not communicating
871
00:30:34,098 --> 00:30:35,867
these things correctly.
872
00:30:35,900 --> 00:30:37,268
This is why I should have
done the description.
873
00:30:37,302 --> 00:30:38,469
Well, you could have done it.
874
00:30:38,503 --> 00:30:39,804
I know, but you told me
to do the setting.
875
00:30:39,838 --> 00:30:42,040
No, don't, don't, "No,
but you told me to."
876
00:30:42,073 --> 00:30:43,508
Girl...
877
00:30:43,541 --> 00:30:47,178
Oh my goodness, I am so-
I am so tired of doing this!
878
00:30:47,212 --> 00:30:50,381
♪
879
00:30:50,415 --> 00:30:51,649
Come on, babe.
880
00:30:51,683 --> 00:30:53,751
Come on, come on,
come on.
881
00:30:53,785 --> 00:30:55,253
Which one do you
want to go to?
882
00:30:55,286 --> 00:30:56,721
-The one right here?
-Yeah.
883
00:30:56,754 --> 00:30:58,723
♪
884
00:30:58,756 --> 00:31:01,292
Babe! Amanda!
885
00:31:01,326 --> 00:31:03,294
We have four chairs
where you are there.
886
00:31:03,328 --> 00:31:05,797
Four on this side,
and four on this side.
887
00:31:05,830 --> 00:31:08,066
-So there's 9 chairs?
-8.
888
00:31:08,099 --> 00:31:09,634
I'm missing one.
889
00:31:09,667 --> 00:31:11,336
♪
890
00:31:11,369 --> 00:31:13,037
This is where you pick
stuff up, I guess.
891
00:31:13,071 --> 00:31:14,606
There's a couple
of teams here.
892
00:31:14,639 --> 00:31:16,241
We definitely
can make up time.
893
00:31:16,274 --> 00:31:19,077
Okay, gold, medium, small.
894
00:31:19,110 --> 00:31:20,778
10 o'clock to the mason jar.
895
00:31:20,812 --> 00:31:23,815
Okay, I have this
gold thing at 2 pm.
896
00:31:23,848 --> 00:31:25,850
-I don't know, dude.
-Argh!
897
00:31:25,884 --> 00:31:27,151
You keep messing them up.
898
00:31:27,185 --> 00:31:29,454
Put that left one a
little more down that way.
899
00:31:29,487 --> 00:31:31,789
-Which way?
-Oh, I don't know!
900
00:31:31,823 --> 00:31:33,558
-At 10 pm?
-Yeah!
901
00:31:33,591 --> 00:31:34,792
I don't know.
902
00:31:34,826 --> 00:31:37,161
Oh, my God.
903
00:31:37,195 --> 00:31:38,630
-Tyler?
-Yeah.
904
00:31:38,663 --> 00:31:40,598
The gold handle's
turned towards
905
00:31:40,632 --> 00:31:42,033
the centre of the table.
906
00:31:42,066 --> 00:31:43,568
Okay, that might
have been a problem.
907
00:31:43,601 --> 00:31:44,736
Okay, let's do a check.
908
00:31:44,769 --> 00:31:46,304
Yeah, let's get
a check, please
909
00:31:46,337 --> 00:31:48,106
♪
910
00:31:48,139 --> 00:31:50,475
-Congratulations.
-Yes! Thank you so much.
911
00:31:50,508 --> 00:31:51,943
-Thank you.
-Oh, thank you!
912
00:31:51,976 --> 00:31:53,378
-Let's go!
-Let's go.
913
00:31:53,411 --> 00:31:54,913
Good job.
914
00:31:54,946 --> 00:31:56,180
♪
915
00:31:56,214 --> 00:31:58,149
Jermaine and Justin are
really struggling today,
916
00:31:58,182 --> 00:32:00,184
and I wonder if that-
917
00:32:00,218 --> 00:32:04,022
having that time delay
has gotten in their heads.
918
00:32:04,055 --> 00:32:05,823
Did you do the bow
two notches above?
919
00:32:05,857 --> 00:32:08,493
Yes.
920
00:32:08,526 --> 00:32:10,862
Okay, what's up?
921
00:32:10,895 --> 00:32:12,997
Nothing's up. Check!
922
00:32:13,031 --> 00:32:16,567
♪
923
00:32:16,601 --> 00:32:18,102
Congratulations,
that is correct.
924
00:32:18,136 --> 00:32:20,204
-Thank you so much.
-Let's go.
925
00:32:20,238 --> 00:32:22,040
"Make your way to
Big Sky Golf Club."
926
00:32:22,073 --> 00:32:24,175
Juju! Let's do
this one more time.
927
00:32:24,208 --> 00:32:27,645
Girl, I really don't
care anymore, you know.
928
00:32:27,679 --> 00:32:30,181
I really don't care,
like I'm just over it.
929
00:32:30,214 --> 00:32:32,417
Well, what the actual...?
930
00:32:32,450 --> 00:32:35,053
I'm done.
931
00:32:35,086 --> 00:32:38,589
When your partner
does not care...
932
00:32:38,623 --> 00:32:40,758
I'm going home.
933
00:32:40,792 --> 00:32:44,362
-Let's go.
-Where?
934
00:32:44,395 --> 00:32:46,331
-We're going in.
-Oh.
935
00:32:46,364 --> 00:32:47,966
Where are they going?
936
00:32:47,999 --> 00:32:49,634
♪
937
00:32:49,667 --> 00:32:51,336
Jermaine and Justin look
like they're leaving.
938
00:32:51,369 --> 00:32:52,570
I didn't hear a "check".
939
00:32:52,603 --> 00:32:55,006
I just saw them leave, so
I don't know what that is.
940
00:32:55,039 --> 00:32:56,641
Hi, we're gonna
take a penalty.
941
00:32:56,674 --> 00:32:58,042
♪
942
00:32:58,076 --> 00:32:59,978
Your penalty will be
assessed at the next mat.
943
00:33:00,011 --> 00:33:02,046
-Here's your clue, good luck.
-Thank you.
944
00:33:02,080 --> 00:33:04,215
"Search the range
for two golf balls.
945
00:33:04,248 --> 00:33:06,718
Note: You may use the
Assist by Desjardins
946
00:33:06,751 --> 00:33:08,286
for this challenge."
947
00:33:08,319 --> 00:33:10,054
Let's go.
948
00:33:10,088 --> 00:33:11,723
-Did they just give up?
-I think they gave up.
949
00:33:11,756 --> 00:33:13,057
They're taking a penalty.
950
00:33:13,091 --> 00:33:15,193
I'm gonna be the
silly Sally...
951
00:33:15,226 --> 00:33:17,228
and say I'm still optimistic.
952
00:33:17,261 --> 00:33:20,365
[Laughing]
953
00:33:20,398 --> 00:33:22,200
Ah!
954
00:33:22,233 --> 00:33:24,502
♪
955
00:33:24,535 --> 00:33:27,005
Okay, Gracie ball,
where are you?
956
00:33:27,038 --> 00:33:29,240
-Gracie?
-You little stinker.
957
00:33:29,273 --> 00:33:31,409
-Did I do these ones- agh!
-What?
958
00:33:31,442 --> 00:33:34,245
I don't remember
if I checked these!
959
00:33:34,278 --> 00:33:37,015
-Oh, got Lily.
-Oh yeah, girl!
960
00:33:37,048 --> 00:33:39,884
-Good on you.
-Jon's waiting for us!
961
00:33:39,917 --> 00:33:42,286
Jon is gonna get sunburned.
962
00:33:42,320 --> 00:33:44,022
-Found it.
-Go, go, go!
963
00:33:44,055 --> 00:33:45,490
17th hole to see Jon.
964
00:33:45,523 --> 00:33:48,726
Look how cute we are.
Gracie and Lily!
965
00:33:48,760 --> 00:33:50,762
Thanks, brother.
966
00:33:50,795 --> 00:33:52,730
There's probably about a
hundred million gazillion
967
00:33:52,764 --> 00:33:54,298
golf balls here right now.
968
00:33:54,332 --> 00:33:55,867
And Derpal's gonna look
through all of 'em.
969
00:33:55,900 --> 00:33:58,403
We're using the spider
technique right now.
970
00:33:58,436 --> 00:34:00,471
To use the horse technique,
you've got to add some
971
00:34:00,505 --> 00:34:01,939
gallop sounds in post.
972
00:34:01,973 --> 00:34:03,474
SFX: [Whinnying]
973
00:34:03,508 --> 00:34:05,643
-We've got a Derek ball.
-Yes!
974
00:34:05,676 --> 00:34:07,678
[Laughing]
We got a Derek!
975
00:34:07,712 --> 00:34:09,514
All we just need now
is the Jaspal ball.
976
00:34:09,547 --> 00:34:11,049
Derek and Jaspal,
they've been
977
00:34:11,082 --> 00:34:12,517
chasing Gracie
and Lily all day.
978
00:34:12,550 --> 00:34:13,951
We're chasing them.
979
00:34:13,985 --> 00:34:15,620
-Appreciate you, thank you.
-Thank you.
980
00:34:15,653 --> 00:34:17,055
Let's find some golf balls!
981
00:34:17,088 --> 00:34:19,457
-Ty and Kat's here.
-Oh, they're here!
982
00:34:23,127 --> 00:34:25,830
But, Sh!
983
00:34:25,863 --> 00:34:26,998
We need to go to
the 17th hole.
984
00:34:27,031 --> 00:34:28,232
Do you think it's
over here, Lily?
985
00:34:28,266 --> 00:34:30,234
Oh, that is a bridge.
I'm just looking.
986
00:34:30,268 --> 00:34:31,636
♪
987
00:34:31,669 --> 00:34:33,204
First place is on the line.
988
00:34:33,237 --> 00:34:34,439
It would be hilarious if
yours was all the way
989
00:34:34,472 --> 00:34:35,773
on the other side.
990
00:34:35,807 --> 00:34:38,209
-Ty, here we go.
-Oh, gosh.
991
00:34:38,242 --> 00:34:39,410
Oh, they got 'em both.
992
00:34:39,444 --> 00:34:41,712
Hole 17!
Let's cross right here.
993
00:34:41,746 --> 00:34:43,281
Let's get out of here!
994
00:34:43,314 --> 00:34:46,751
We got the Jaspal ball.
Come on, Jaspal.
995
00:34:46,784 --> 00:34:48,219
♪
996
00:34:48,252 --> 00:34:50,054
Where's Jon?!
997
00:34:50,088 --> 00:34:52,623
We have #1 potential.
998
00:34:52,657 --> 00:34:54,759
-We're going to 17th!
-We're going to see Jon!
999
00:34:54,792 --> 00:34:55,860
♪ [Suspenseful] ♪
1000
00:34:55,893 --> 00:34:57,295
Ow!
1001
00:34:57,328 --> 00:34:59,764
♪ [Suspenseful] ♪
1002
00:34:59,797 --> 00:35:01,199
Oh, my God!
1003
00:35:01,232 --> 00:35:02,867
Oh, my God, Jon!
1004
00:35:09,006 --> 00:35:10,641
♪ [Suspenseful] ♪
1005
00:35:10,675 --> 00:35:13,678
Can we get across?
There's water.
1006
00:35:13,711 --> 00:35:14,979
Do you think it's
over there, Li?
1007
00:35:15,012 --> 00:35:17,215
Oh, that's the bridge.
1008
00:35:17,248 --> 00:35:18,983
I see something.
1009
00:35:19,016 --> 00:35:20,518
Oh, my God!
1010
00:35:20,551 --> 00:35:23,321
♪ [Suspenseful] ♪
1011
00:35:23,354 --> 00:35:25,423
♪
1012
00:35:25,456 --> 00:35:29,293
Jon! Jon!
1013
00:35:29,327 --> 00:35:31,195
Come on over.
1014
00:35:31,229 --> 00:35:32,663
♪
1015
00:35:32,697 --> 00:35:36,033
Welcome to Big Sky in
beautiful Pemberton, BC.
1016
00:35:36,067 --> 00:35:38,269
-Thank you, so much!
-Thank you, it's gorgeous.
1017
00:35:38,302 --> 00:35:40,771
Gracie and Lily,
you're team number one.
1018
00:35:40,805 --> 00:35:43,107
[Screaming]
1019
00:35:43,141 --> 00:35:45,176
As the winners of
this leg of the race,
1020
00:35:45,209 --> 00:35:47,745
you've won a trip for
two to Oslo, Norway.
1021
00:35:47,778 --> 00:35:48,880
[Screaming]
1022
00:35:48,913 --> 00:35:51,649
-Courtesy of Expedia.
-Thank you, Expedia!
1023
00:35:51,682 --> 00:35:55,086
Oh my, God! I always
wanted to go there!
1024
00:35:55,119 --> 00:35:57,855
This win proves that...
1025
00:35:57,889 --> 00:36:00,124
we are some pretty fierce
competitors and
1026
00:36:00,158 --> 00:36:02,193
people should
watch out for us.
1027
00:36:02,226 --> 00:36:04,962
And we're also just so grateful
that we beat the boys.
1028
00:36:04,996 --> 00:36:08,566
[Laughing]
1029
00:36:08,599 --> 00:36:11,035
-Can you see Jon?
-No, I don't see Jon.
1030
00:36:11,068 --> 00:36:12,403
♪
1031
00:36:12,436 --> 00:36:13,304
Oh my gosh!
1032
00:36:13,337 --> 00:36:15,072
Ty and Kat,
you're team number two.
1033
00:36:15,106 --> 00:36:16,941
-Woo!
-Ya, sweet!
1034
00:36:16,974 --> 00:36:19,477
♪
1035
00:36:19,510 --> 00:36:21,879
Derek, Jaspal,
you're team number three.
1036
00:36:21,913 --> 00:36:23,848
-Consistency is key, buddy.
-Yeah.
1037
00:36:23,881 --> 00:36:25,116
[Laughing]
1038
00:36:25,149 --> 00:36:26,384
Gracie and Lily
are on a roll.
1039
00:36:26,417 --> 00:36:27,685
Someone needs to put
them in their place.
1040
00:36:27,718 --> 00:36:29,887
[Laughing]
And it's gonna be us!
1041
00:36:29,921 --> 00:36:31,722
[Laughing]
1042
00:36:31,756 --> 00:36:32,990
♪
1043
00:36:33,024 --> 00:36:34,392
The pressure is really on.
1044
00:36:34,425 --> 00:36:36,460
There's only one other team
here, Deven and Amanda.
1045
00:36:36,494 --> 00:36:38,496
-Come on, babe!
-Can I please get a check?
1046
00:36:38,529 --> 00:36:40,164
♪
1047
00:36:40,198 --> 00:36:42,266
I'm sorry, that's incorrect.
1048
00:36:42,300 --> 00:36:43,568
♪
1049
00:36:43,601 --> 00:36:45,269
[Pulsing]
1050
00:36:45,303 --> 00:36:47,438
Check.
1051
00:36:47,471 --> 00:36:50,308
I'm sorry, that's incorrect.
1052
00:36:50,341 --> 00:36:51,609
-We're good?
-No.
1053
00:36:51,642 --> 00:36:53,277
[Pulsing]
1054
00:36:53,311 --> 00:36:55,913
♪ [Suspenseful] ♪
1055
00:36:55,947 --> 00:36:57,281
Ai-ai-ai!
1056
00:36:57,315 --> 00:36:58,716
We've got mine.
1057
00:36:58,749 --> 00:37:01,252
We're just trying
to find Tyler's.
1058
00:37:01,285 --> 00:37:02,420
-Ah, yeah.
-Oh?
1059
00:37:02,453 --> 00:37:04,522
Come on!
1060
00:37:04,555 --> 00:37:06,691
Tyler, Kayleen,
you're team number four.
1061
00:37:06,724 --> 00:37:09,493
-[Sighing]
-That's awesome!
1062
00:37:09,527 --> 00:37:13,164
Today was really interesting
to see Jermaine and Justin.
1063
00:37:13,197 --> 00:37:16,067
They were really
starting to come apart.
1064
00:37:16,100 --> 00:37:18,569
We have two penalties, but
the thing about this race
1065
00:37:18,603 --> 00:37:20,605
is it is so unpredictable,
1066
00:37:20,638 --> 00:37:24,842
and I keep saying that it's
not over until it's over.
1067
00:37:24,875 --> 00:37:26,844
Let's just pretend
we're gophers.
1068
00:37:26,877 --> 00:37:28,246
Oh, look at them.
1069
00:37:28,279 --> 00:37:31,282
This is a lot of balls.
1070
00:37:31,315 --> 00:37:34,619
We would love to use our
Desjardins Assist Pass.
1071
00:37:34,652 --> 00:37:35,920
Here it is.
1072
00:37:35,953 --> 00:37:39,290
You only have to find one
golf ball with either one of
1073
00:37:39,323 --> 00:37:42,627
your names on it and take
it to Jon at the Pit Stop.
1074
00:37:42,660 --> 00:37:45,263
We're looking for
one of our names.
1075
00:37:45,296 --> 00:37:48,799
Joel, found yours!
Now we've got to find mine.
1076
00:37:48,833 --> 00:37:50,901
-Got it.
-[Bell chiming]
1077
00:37:50,935 --> 00:37:53,771
Let's go, baby,
let's find Jon.
1078
00:37:53,804 --> 00:37:55,206
Have they found
theirs already?
1079
00:37:55,239 --> 00:37:57,875
They used their Assist,
they only have to find one.
1080
00:37:57,908 --> 00:38:00,511
-Bring it on in.
-We is coming.
1081
00:38:00,544 --> 00:38:03,514
♪
1082
00:38:03,547 --> 00:38:06,417
Jermaine, Justin,
you're the 5th team to arrive,
1083
00:38:06,450 --> 00:38:09,120
but because you failed to
complete the bungee jump and
1084
00:38:09,153 --> 00:38:10,521
the wedding banquet challenge,
1085
00:38:10,554 --> 00:38:14,258
you've been assessed a total
of 6 hours in penalties.
1086
00:38:14,292 --> 00:38:16,060
You can kindly wait
off to the side.
1087
00:38:16,093 --> 00:38:18,262
I'll let you know when
I can check you in.
1088
00:38:18,296 --> 00:38:20,064
We just wait, that's it.
1089
00:38:20,097 --> 00:38:22,533
All we can do now
is just wait.
1090
00:38:22,566 --> 00:38:24,402
I don't feel comfortable
at all right now.
1091
00:38:24,435 --> 00:38:26,370
We're stuck here.
1092
00:38:26,404 --> 00:38:28,272
How the frig is
that incorrect?
1093
00:38:28,306 --> 00:38:29,940
♪
1094
00:38:29,974 --> 00:38:31,442
I don't know what
I did wrong here.
1095
00:38:31,475 --> 00:38:35,680
♪
1096
00:38:35,713 --> 00:38:36,947
Whoa, I see that, I see it.
1097
00:38:36,981 --> 00:38:38,716
-Amanda!
-What?
1098
00:38:38,749 --> 00:38:41,719
The chairs, do I
need to tie them?
1099
00:38:41,752 --> 00:38:44,355
Yes, the bows.
The chairs got to be tied!
1100
00:38:44,388 --> 00:38:47,058
♪
1101
00:38:47,091 --> 00:38:48,559
Check.
1102
00:38:48,592 --> 00:38:50,094
♪
1103
00:38:50,127 --> 00:38:51,362
-Congratulations!
-Yes!
1104
00:38:51,395 --> 00:38:52,530
Let's go, baby, let's go!
1105
00:38:52,563 --> 00:38:53,731
Thank you so much, thank you.
1106
00:38:53,764 --> 00:38:55,599
Oh my gosh!
1107
00:38:55,633 --> 00:38:58,235
Oh my goodness,
such a small detail.
1108
00:38:58,269 --> 00:39:00,137
-I love you.
-I love you too.
1109
00:39:00,171 --> 00:39:01,539
Woo!
1110
00:39:01,572 --> 00:39:03,841
♪
1111
00:39:03,874 --> 00:39:06,043
I need you to make a shoelace.
1112
00:39:06,077 --> 00:39:07,712
Hopefully, this is the
mistake that
1113
00:39:07,745 --> 00:39:08,979
we needed to correct.
1114
00:39:09,013 --> 00:39:10,114
Looks good.
1115
00:39:10,147 --> 00:39:12,183
Oh my, God,
thank you so much.
1116
00:39:12,216 --> 00:39:14,618
I might get married here, but
I'm not setting the table!
1117
00:39:14,652 --> 00:39:15,786
Thank God.
1118
00:39:15,820 --> 00:39:17,421
We've got to hustle,
there's another challenge
1119
00:39:17,455 --> 00:39:19,023
ahead of us,
finding two golf balls.
1120
00:39:19,056 --> 00:39:20,991
♪
1121
00:39:21,025 --> 00:39:22,993
Ha! I found you!
1122
00:39:23,027 --> 00:39:25,496
Yes! Woo!
1123
00:39:25,529 --> 00:39:27,565
-Let's go.
-Jonny boy.
1124
00:39:27,598 --> 00:39:30,101
♪
1125
00:39:30,134 --> 00:39:32,570
Shayla and Joel, you are
the sixth team to arrive.
1126
00:39:32,603 --> 00:39:34,872
But because Jermaine and Justin
are serving two penalties,
1127
00:39:34,905 --> 00:39:36,140
you are team number five.
1128
00:39:36,173 --> 00:39:37,842
-Woo.
-Good job, Shay.
1129
00:39:37,875 --> 00:39:39,343
♪
1130
00:39:39,377 --> 00:39:42,847
[Timer beeping]
1131
00:39:42,880 --> 00:39:45,850
Over here, I see
Deven and Amanda.
1132
00:39:45,883 --> 00:39:47,485
Man, this is huge.
1133
00:39:47,518 --> 00:39:49,220
Oh, my God.
1134
00:39:49,253 --> 00:39:50,888
We gotta hurry, babe.
1135
00:39:50,921 --> 00:39:52,490
Let's walk in a
line like this.
1136
00:39:52,523 --> 00:39:53,524
The penalty that the
others have taken
1137
00:39:53,557 --> 00:39:54,992
is long gone right now.
1138
00:39:55,025 --> 00:39:56,293
Deven, boom!
1139
00:39:56,327 --> 00:39:57,895
-You got one?
-Yeah.
1140
00:39:57,928 --> 00:39:59,697
Yes, good job, Anwar.
1141
00:39:59,730 --> 00:40:00,698
♪
1142
00:40:00,731 --> 00:40:02,700
We've got to be close.
1143
00:40:02,733 --> 00:40:03,968
-Argh!
-One more ball.
1144
00:40:04,001 --> 00:40:06,404
I've just gotta find Amanda!
1145
00:40:06,437 --> 00:40:09,039
A-man-da.
1146
00:40:09,073 --> 00:40:10,708
[Timer beeping]
1147
00:40:15,279 --> 00:40:17,548
I came here to win.
You got me?
1148
00:40:17,581 --> 00:40:19,383
I'm not going home.
1149
00:40:19,417 --> 00:40:21,685
[Timer beeping]
1150
00:40:21,719 --> 00:40:23,954
♪
1151
00:40:23,988 --> 00:40:26,023
We're fighting for last place.
1152
00:40:26,056 --> 00:40:28,559
Aman...da.
1153
00:40:28,592 --> 00:40:30,161
It's super tedious.
We found one, we need to,
1154
00:40:30,194 --> 00:40:32,296
need to find another one.
1155
00:40:32,329 --> 00:40:34,231
Where is the Ben-y ball?
1156
00:40:34,265 --> 00:40:36,867
We're battling for last,
we want to win.
1157
00:40:36,901 --> 00:40:39,570
I feel like I've scanned
this whole fricking...
1158
00:40:39,603 --> 00:40:41,906
[Gasping] Babe,
babe, babe, got it.
1159
00:40:41,939 --> 00:40:44,208
Let's go, baby!
Come on, babe!
1160
00:40:44,241 --> 00:40:45,576
Final push.
1161
00:40:45,609 --> 00:40:48,446
-Good hustle.
-Babe, I'm so proud of you.
1162
00:40:48,479 --> 00:40:50,815
Deven and Amanda, because
Jermaine and Justin are
1163
00:40:50,848 --> 00:40:53,417
serving two penalties,
you are team number six.
1164
00:40:53,451 --> 00:40:57,021
Let's go, baby, let's go!
1165
00:40:57,054 --> 00:40:58,989
Anwar, did you do
these ones right here?
1166
00:40:59,023 --> 00:41:00,825
Ben. To the Pit Stop.
1167
00:41:00,858 --> 00:41:02,560
Let's go.
1168
00:41:02,593 --> 00:41:05,463
♪
1169
00:41:05,496 --> 00:41:09,366
Ben, Anwar, you are the
last team to arrive.
1170
00:41:09,400 --> 00:41:12,236
However, because Jermaine and
Justin are still serving out
1171
00:41:12,269 --> 00:41:14,638
their penalties,
you're team #7.
1172
00:41:14,672 --> 00:41:17,374
♪
1173
00:41:17,408 --> 00:41:18,809
It's a bittersweet moment.
1174
00:41:18,843 --> 00:41:19,910
Those are our friends
over there so,
1175
00:41:19,944 --> 00:41:21,278
it's tough to see them go.
1176
00:41:21,312 --> 00:41:23,080
Thanks for being
unapologetically yourselves.
1177
00:41:23,113 --> 00:41:24,882
Like, it's hard to see
authenticity in this world,
1178
00:41:24,915 --> 00:41:26,884
and you guys embody that
every single day so,
1179
00:41:26,917 --> 00:41:28,486
honestly,
it's an honour.
1180
00:41:28,519 --> 00:41:30,020
Thank you,
we appreciate it.
1181
00:41:30,054 --> 00:41:31,922
See you on the next mat.
1182
00:41:31,956 --> 00:41:33,524
Jermaine and Justin,
come over here.
1183
00:41:33,557 --> 00:41:36,193
I'll check you in.
1184
00:41:36,227 --> 00:41:38,896
You are the last
team to arrive.
1185
00:41:38,929 --> 00:41:42,433
As you know, the last team
to arrive is eliminated
1186
00:41:42,466 --> 00:41:44,435
on The Amazing
Race Canada...
1187
00:41:44,468 --> 00:41:46,504
♪
1188
00:41:46,537 --> 00:41:49,139
Except on
non-elimination legs...
1189
00:41:49,173 --> 00:41:50,374
which this is.
1190
00:41:50,407 --> 00:41:53,143
[Sighing] Thank you.
1191
00:41:53,177 --> 00:41:54,478
Jermaine and Justin,
1192
00:41:54,512 --> 00:41:58,382
you two are still
in this race.
1193
00:41:58,415 --> 00:42:01,719
My question is, are we
deserving though because
1194
00:42:01,752 --> 00:42:03,687
any time things
get too hard,
1195
00:42:03,721 --> 00:42:05,856
are we gonna
take a penalty?
1196
00:42:05,890 --> 00:42:08,359
Every team that has been
eliminated, to this point,
1197
00:42:08,392 --> 00:42:10,694
left with their heads high.
1198
00:42:10,728 --> 00:42:12,663
You don't get to be on
The Amazing Race Canada
1199
00:42:12,696 --> 00:42:14,632
without having
first earned it.
1200
00:42:14,665 --> 00:42:17,468
Do me a favour:
No more penalties.
1201
00:42:17,501 --> 00:42:19,336
Aye, aye captain.
1202
00:42:19,370 --> 00:42:21,205
In this moment,
the disappointment
1203
00:42:21,238 --> 00:42:23,007
is just wracking me.
1204
00:42:23,040 --> 00:42:25,643
To feel like a failure, and
not only a failure to myself,
1205
00:42:25,676 --> 00:42:29,547
but to my best friend,
it is just consuming me.
1206
00:42:29,580 --> 00:42:32,082
Get in a rut, but
don't stay in a rut.
1207
00:42:32,116 --> 00:42:35,686
That just means we've got
to push a little harder.
1208
00:42:35,719 --> 00:42:37,988
Girl, we still in this.
1209
00:42:38,022 --> 00:42:40,357
Next time, on The
Amazing Race Canada...
1210
00:42:40,391 --> 00:42:43,594
[Maniacal laughing]
1211
00:42:43,627 --> 00:42:45,462
It's fright night in
the middle of the day...
1212
00:42:45,496 --> 00:42:46,864
[Spooky] Waa!
1213
00:42:46,897 --> 00:42:48,198
...as racers go for ghoul...
1214
00:42:48,232 --> 00:42:49,099
[Screaming]
1215
00:42:49,133 --> 00:42:49,934
...and fight their fears.
1216
00:42:49,967 --> 00:42:51,268
It's got ghost vibes.
1217
00:42:51,302 --> 00:42:54,371
[Snarling & screaming]
Okay, I'm good.
1218
00:42:54,405 --> 00:42:56,974
-Race!
-Come on, boys, come on!
1219
00:42:57,007 --> 00:43:00,044
Rivals face off in
fatigues in Victoria, BC...
1220
00:43:00,077 --> 00:43:01,245
Come on, Soldier!
1221
00:43:01,278 --> 00:43:02,813
...and try to hit
the perfect pitch.
1222
00:43:02,846 --> 00:43:05,683
-Oh.
-Put the tent up, please.
1223
00:43:05,716 --> 00:43:06,784
Br!
1224
00:43:06,817 --> 00:43:07,851
And it's a
breeze for some...
1225
00:43:07,885 --> 00:43:09,420
Crushing it.
1226
00:43:09,453 --> 00:43:10,988
...but others are left winded.
1227
00:43:11,021 --> 00:43:12,389
-I'm struggling.
-Ugh!
1228
00:43:12,423 --> 00:43:13,557
Ah Joel!
1229
00:43:13,591 --> 00:43:14,725
We're coming
for you, Lily!
1230
00:43:14,758 --> 00:43:16,160
Oh my,
God!
1231
00:43:16,193 --> 00:43:19,763
♪
77776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.