All language subtitles for The Diary 1 (1999) Eng.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 2 00:03:18,665 --> 00:03:21,361 June14th, 1936 3 00:03:21,868 --> 00:03:23,699 I'm in a terrible situation 4 00:03:24,404 --> 00:03:26,395 I'll do all I can to make my husband happy, 5 00:03:26,740 --> 00:03:29,231 and stay by his side until he is cured 6 00:03:29,443 --> 00:03:30,808 But he won't even touch me 7 00:03:31,178 --> 00:03:33,009 And my body starts to betray me 8 00:03:33,246 --> 00:03:34,941 Should desire guide my life? 9 00:03:35,515 --> 00:03:37,278 I had such high moral principles 10 00:03:38,251 --> 00:03:40,412 l have to finally be honest with myself 11 00:03:40,854 --> 00:03:43,846 and understand if I've stood by them 12 00:03:43,924 --> 00:03:46,893 Everything started on my eighteenth birthday, at University 13 00:03:47,594 --> 00:03:50,495 My cousin Alice prepared a surprise for me 14 00:03:50,697 --> 00:03:55,691 Happy birthday to you... Thank you 15 00:03:59,639 --> 00:04:02,870 Eighteen! Can you believe it! My baby cousin! 16 00:04:03,477 --> 00:04:07,243 A baby! Not anymore! She's a woman! 17 00:04:08,048 --> 00:04:12,246 But I don't feel any different Today feels just the same as yesterday! 18 00:04:13,320 --> 00:04:17,882 Yes but seventeen is the last door to childhood, eighteen is the door of delight 19 00:04:17,958 --> 00:04:20,449 And now, she's ready to experience all of life's pleasures! 20 00:04:21,561 --> 00:04:24,086 Tssk. Justine! Always on fire! 21 00:04:24,231 --> 00:04:27,997 You don't dare putting to practice what you are dreaming about ever night 22 00:04:28,301 --> 00:04:31,964 Hey, it's my cousin's birthday, and I think her present is arriving 23 00:04:32,038 --> 00:04:33,505 What is it? Come on! Tell me! 24 00:04:36,243 --> 00:04:38,211 Look, there they are! 25 00:04:40,046 --> 00:04:40,978 Who is it? 26 00:04:43,483 --> 00:04:46,316 Oh, come on, you didn't dare! 27 00:04:48,088 --> 00:04:50,921 Anna, we only invited them for your birthday 28 00:04:52,425 --> 00:04:56,589 And after all, you haven't dream about them for two weeks 29 00:04:57,464 --> 00:05:00,262 Alexander is so gorgeous! 30 00:05:01,268 --> 00:05:05,705 Oh, I prefer Oscar He's got really sexy eyes! 31 00:05:06,006 --> 00:05:07,530 Oh what about Alexander! 32 00:05:07,607 --> 00:05:10,041 How could you resist that firm bottom! 33 00:05:10,277 --> 00:05:12,302 Where did you see his firm bottom? 34 00:05:12,546 --> 00:05:15,913 Well, I haven't seen it yet, but I will before tonight 35 00:05:19,152 --> 00:05:21,677 I felt Oscar stood apart from the rest 36 00:05:22,455 --> 00:05:25,447 I went with him leaving my friends to their games 37 00:05:28,161 --> 00:05:29,958 I'm glad you came here with me 38 00:05:31,031 --> 00:05:32,521 Do you think they did it? 39 00:05:33,200 --> 00:05:34,394 I don't know 40 00:05:34,801 --> 00:05:36,928 I don't understand these silly games 41 00:05:38,572 --> 00:05:40,767 So, you wouldn't do something like that 42 00:05:41,608 --> 00:05:44,975 Certainly not Shall we go for a walk? 43 00:05:45,512 --> 00:05:46,536 Yes 44 00:05:48,915 --> 00:05:50,348 And they did it 45 00:05:50,717 --> 00:05:52,708 Justine rigged a bet with Alexander, 46 00:05:52,853 --> 00:05:55,014 who of course fell for it completely 47 00:05:57,791 --> 00:06:00,089 God, he's a dish! 48 00:06:01,094 --> 00:06:03,085 Yes, he'll do 49 00:06:04,998 --> 00:06:08,263 Sex and romance were my friends' only preoccupations at the time 50 00:06:08,869 --> 00:06:11,394 Anna doesn't know what she's missing 51 00:06:13,206 --> 00:06:15,800 But I must admit I wasn't much different 52 00:06:15,876 --> 00:06:17,207 And neither was Oscar 53 00:06:24,818 --> 00:06:27,286 But Anna, what's the harm in a kiss? 54 00:06:27,888 --> 00:06:31,380 It's not that. It's what it leads to 55 00:06:31,825 --> 00:06:33,759 Men are just like children, 56 00:06:33,927 --> 00:06:36,987 you give them one sweet and they want the whole shop 57 00:06:37,163 --> 00:06:38,926 They have to have it all 58 00:06:39,866 --> 00:06:44,200 Not all, just a taste of things to come 59 00:08:52,265 --> 00:08:54,563 I left on summer break the next day, 60 00:08:54,801 --> 00:08:56,666 without having seen Oscar again 61 00:08:57,504 --> 00:09:00,735 But I remembered my first sexual encounter with guilt 62 00:09:01,007 --> 00:09:03,498 We had been thought that we had to remain chaste 63 00:09:03,710 --> 00:09:05,678 I didn't realize that l was in love 64 00:09:07,147 --> 00:09:11,447 l was ashamed of having myself be carried away with the strength of my pleasure 65 00:09:12,052 --> 00:09:15,215 A feeling of fear and disgust grew in me over this summer, 66 00:09:15,455 --> 00:09:19,016 towards Oscar and towards men in general 67 00:09:21,928 --> 00:09:25,193 Did you have a good holiday? Yes, it was OK 68 00:09:25,265 --> 00:09:26,596 Well what did you get up to? 69 00:09:26,666 --> 00:09:29,635 I went down to Brighton To see my dad 70 00:09:29,702 --> 00:09:32,569 I went to the beach Not very much really 71 00:09:33,606 --> 00:09:35,733 You did anything special? Nothing fun? 72 00:09:36,142 --> 00:09:37,973 Well we went for a few drives... 73 00:09:38,845 --> 00:09:39,777 I don't love him anymore 74 00:09:40,447 --> 00:09:43,848 | just want to be free! He is too emotional for me 75 00:09:45,585 --> 00:09:47,815 He's always there! 76 00:09:49,689 --> 00:09:53,216 He was so cute you wouldn't believe it You know French boys... 77 00:09:53,593 --> 00:09:56,027 Although, I prefer ltalians 78 00:09:56,429 --> 00:09:59,227 You prefer ltalians? Yes I also like ltalians 79 00:09:59,299 --> 00:10:01,494 I promise you, I went to a party every day! 80 00:10:01,701 --> 00:10:02,633 My God! 81 00:10:02,836 --> 00:10:05,031 Students! Please be quiet! 82 00:10:06,806 --> 00:10:08,967 Silence I said! 83 00:10:15,949 --> 00:10:17,712 So, are you happy to see me? 84 00:10:18,351 --> 00:10:20,342 Of course I am happy to see you 85 00:10:24,224 --> 00:10:26,055 I thought about you for the whole summer 86 00:10:27,927 --> 00:10:30,418 I thought about you sometimes too 87 00:10:34,134 --> 00:10:35,829 Did you get my letters? 88 00:10:36,102 --> 00:10:38,263 Yes, of course I got your letters 89 00:10:39,672 --> 00:10:41,401 Did you like them? 90 00:10:42,108 --> 00:10:45,771 Yes, I liked them Look, let's talk about something else 91 00:10:46,212 --> 00:10:47,839 You don't look very happy 92 00:10:50,550 --> 00:10:52,814 You don't look particularly relaxed either 93 00:10:53,653 --> 00:10:55,848 And why you're being so cold with me? 94 00:10:56,990 --> 00:11:00,357 lam sorry. Let's not fight 95 00:11:00,627 --> 00:11:03,391 lam really glad to be back here with all of you 96 00:11:04,864 --> 00:11:09,665 With all of you? What do you mean with all of you! 97 00:11:10,136 --> 00:11:15,836 Well, with all of you, you know, with all of you, my friends 98 00:11:15,909 --> 00:11:19,675 With all of you my friends! Like I am just one of the crowd! 99 00:11:19,946 --> 00:11:22,244 Like I am nothing special to you 100 00:11:22,482 --> 00:11:26,179 I mean all that time we spent together, does that not mean anything to you! 101 00:11:26,753 --> 00:11:28,584 Oscar, leave me alone! 102 00:11:29,355 --> 00:11:30,185 Anna! What's wrong! 103 00:11:30,256 --> 00:11:32,952 Miss McConnell! Where do you think you are going? 104 00:11:38,464 --> 00:11:41,024 I wandered alone for hours, 105 00:11:41,768 --> 00:11:44,999 l was confused by so many conflicting emotions 106 00:11:45,605 --> 00:11:48,870 I could not admit to myself that I might be in love with Oscar 107 00:11:49,709 --> 00:11:50,903 Turn around 108 00:11:52,111 --> 00:11:56,172 Miss McConnell! Late again! 109 00:11:56,950 --> 00:11:58,212 lam sorry Madam 110 00:11:58,384 --> 00:11:59,612 Go to the bar! 111 00:12:02,689 --> 00:12:05,385 Now, let's take the next exercise 112 00:12:06,159 --> 00:12:07,626 Bend back 113 00:12:10,330 --> 00:12:11,991 Arms above the head 114 00:12:13,132 --> 00:12:15,566 Stretch to the toe 115 00:12:16,336 --> 00:12:21,035 Straighten up. Bend back 116 00:12:21,307 --> 00:12:23,275 Arms above the head 117 00:12:23,509 --> 00:12:25,443 Stretch to the toe 118 00:12:25,979 --> 00:12:29,210 Up. And lean back 119 00:12:29,382 --> 00:12:31,247 Arms above the head 120 00:12:31,618 --> 00:12:33,813 Stretch to the toe 121 00:12:34,621 --> 00:12:38,455 Up. And lean back 122 00:12:43,062 --> 00:12:44,791 Pssst! What happened? Nothing! 123 00:12:48,501 --> 00:12:52,631 Arms above the head Alright girls, you may go 124 00:13:14,027 --> 00:13:15,892 Cheer up Anna 125 00:13:21,701 --> 00:13:24,864 l have learned something terribly exciting from my grandmother 126 00:13:25,371 --> 00:13:26,360 Really? 127 00:13:26,506 --> 00:13:27,905 Hmm. And you won't believe it 128 00:13:27,974 --> 00:13:28,838 What? 129 00:13:29,942 --> 00:13:31,273 Do tell us! 130 00:13:31,844 --> 00:13:34,642 A virile man gives off a certain scent 131 00:13:34,814 --> 00:13:37,715 lt oozes from all over his body 132 00:13:37,917 --> 00:13:39,680 Ooh! If he doesn't wash! 133 00:13:40,019 --> 00:13:42,249 We didn't need your grandmother to tell us that! 134 00:13:42,422 --> 00:13:44,151 Non no! That's not what I meant! 135 00:13:44,624 --> 00:13:46,888 There's something invisible 136 00:13:47,060 --> 00:13:48,584 A magic scent 137 00:13:48,795 --> 00:13:51,992 Something that draws you to a sensual man 138 00:13:52,065 --> 00:13:53,965 So you instinctively know when he wants you 139 00:13:54,367 --> 00:13:56,301 Ah, that's what puts you in charge! 140 00:13:56,769 --> 00:13:57,793 How? 141 00:13:58,137 --> 00:14:02,631 Well, when you know he wants you, 142 00:14:03,242 --> 00:14:07,372 you can play with him like he's just a puppet on a string 143 00:14:07,814 --> 00:14:11,875 You better stop playing with puppets and go for the real thing! Shut up! 144 00:14:13,553 --> 00:14:16,852 Oh, she's been in a romantic mood ever since her birthday 145 00:14:17,357 --> 00:14:19,484 What's wrong Anna, don't you like men? 146 00:14:20,293 --> 00:14:23,854 Maybe not! Let's go 147 00:14:24,263 --> 00:14:26,356 Oh you two little bitches! 148 00:14:42,815 --> 00:14:44,510 I felt sad and desperate 149 00:14:45,485 --> 00:14:47,919 I found comfort in Terenzia's arms 150 00:16:53,112 --> 00:16:55,376 Weeks passed and I held good 151 00:16:56,015 --> 00:16:58,245 But when I saw Oscar with another Girl, 152 00:16:58,384 --> 00:16:59,851 my confidence vanished, 153 00:17:00,219 --> 00:17:01,982 and I realised that I loved him 154 00:17:03,089 --> 00:17:04,716 He was bold and ambitious 155 00:17:05,725 --> 00:17:08,216 Any means would be good to get him back 156 00:17:13,499 --> 00:17:14,431 Anna! 157 00:17:14,500 --> 00:17:16,058 Oh! Just a minute! lam coming! 158 00:18:04,750 --> 00:18:07,116 l have to admit that | used Cynthia 159 00:18:07,820 --> 00:18:10,015 Was I really conscious of it at the time? 160 00:18:11,157 --> 00:18:13,785 In any case I liked her 161 00:18:13,926 --> 00:18:16,690 and I did enjoy those moments we spent together 162 00:18:38,050 --> 00:18:41,110 I told Alice how crazy I was about Oscar 163 00:18:41,287 --> 00:18:45,155 and she reminded me of my vow to remain a virgin until my wedding day 164 00:18:45,725 --> 00:18:48,159 In the meantime, the trick had worked 165 00:18:48,628 --> 00:18:51,791 Oscar had taken the bait and was following me again 166 00:18:51,897 --> 00:18:54,263 I heard a noise! Who's there? 167 00:18:58,871 --> 00:19:00,304 Oh, it's Oscar! 168 00:19:04,276 --> 00:19:07,803 Are you sure? I want to see him 169 00:19:08,180 --> 00:19:11,843 Look, you go ahead, I will catch up with you later 170 00:19:21,394 --> 00:19:22,486 Anna! 171 00:19:30,736 --> 00:19:31,760 Anna! 172 00:19:37,476 --> 00:19:38,500 Anna! 173 00:20:23,122 --> 00:20:25,613 Feel how my heart is beating! 174 00:20:25,858 --> 00:20:28,520 So it's true that love makes the heart beat faster 175 00:20:28,594 --> 00:20:29,686 ldiot! 176 00:20:31,464 --> 00:20:33,125 Anna, why do you hate me? 177 00:20:38,404 --> 00:20:39,962 I don't hate you you 178 00:20:41,340 --> 00:20:43,035 lam sorry I said that 179 00:20:44,343 --> 00:20:49,371 l was upset. I felt insecure 180 00:20:52,785 --> 00:20:59,122 This modern twaddle about the independence of women and all these ridiculous ideas 181 00:20:59,859 --> 00:21:05,559 It's just a fashion! It has no future 182 00:21:08,267 --> 00:21:10,701 Anna, the point is you don't trust me 183 00:21:13,339 --> 00:21:15,068 I don't trust men 184 00:21:16,108 --> 00:21:18,406 You don't know men yet! 185 00:21:23,115 --> 00:21:24,707 Anna, I love you 186 00:21:24,850 --> 00:21:27,284 I would do anything for you 187 00:21:27,920 --> 00:21:29,114 Anything? 188 00:21:29,722 --> 00:21:32,816 Yes! Anything! You just have to ask 189 00:21:35,161 --> 00:21:41,999 Well Oscar. l, l have never seen a man's... you know 190 00:21:43,169 --> 00:21:45,228 I want to see! 191 00:21:54,780 --> 00:22:02,380 Wait! So come on, show me! 192 00:22:21,440 --> 00:22:27,868 Strange! Gross and attractive at the same time! 193 00:22:52,071 --> 00:22:55,404 No, not here, not now! 194 00:22:59,245 --> 00:23:01,270 l was still hesitating 195 00:23:01,580 --> 00:23:04,606 I wanted to be sure about Oscar's intentions 196 00:23:05,084 --> 00:23:07,746 The thought of him caused me many sleepless nights 197 00:23:08,320 --> 00:23:10,413 We were all going crazy 198 00:23:10,990 --> 00:23:14,448 The shower rooms sparked off many passions 199 00:23:17,963 --> 00:23:19,362 What are you doing? 200 00:23:19,698 --> 00:23:21,563 I missed you this summer 201 00:23:23,135 --> 00:23:27,629 But that was just a game So we will play again 202 00:23:31,176 --> 00:23:34,236 But it's a stupid game if there's no boys around 203 00:23:34,480 --> 00:23:36,243 Who needs a man? 204 00:24:18,223 --> 00:24:21,420 | feel as if your eyes were burning through to my very soul 205 00:24:26,465 --> 00:24:29,059 That's what all the boys say 206 00:24:34,340 --> 00:24:36,968 And the girls lower their panties! 207 00:26:37,262 --> 00:26:39,093 If only you were a man! 208 00:26:39,798 --> 00:26:46,294 Justine, you excite me! Oh kiss my breast 209 00:26:50,409 --> 00:26:53,071 Like that? Yes! 210 00:27:52,137 --> 00:27:54,469 Oscar loved me. I loved him 211 00:27:54,606 --> 00:27:57,074 He had asked me to marry him and I had said yes 212 00:27:57,776 --> 00:28:00,768 He had warned me that he had to first leave for the colonies 213 00:28:00,846 --> 00:28:02,108 on a journey of aid and discovery 214 00:28:02,648 --> 00:28:04,980 I had accepted without hesitation 215 00:28:05,050 --> 00:28:07,985 What the hell do you think you're doing you stupid old fool! 216 00:28:09,821 --> 00:28:11,982 Some people call me a stupid old fool, 217 00:28:12,057 --> 00:28:14,150 but some people call me... 218 00:28:14,226 --> 00:28:15,454 Daddy! Uncle! 219 00:28:16,662 --> 00:28:18,289 Come here my darlings 220 00:28:19,064 --> 00:28:21,225 Oh, lam so sorry Sir 221 00:28:21,633 --> 00:28:23,658 My father had sensed that something was cooking 222 00:28:23,802 --> 00:28:25,793 and one day paid us a surprise visit and he said 223 00:28:26,605 --> 00:28:31,599 can I ask you one teasy question before we indulge in hm intercourse! 224 00:28:31,677 --> 00:28:35,477 He said, can I ask you, do you smoke after intercourse? 225 00:28:35,547 --> 00:28:36,809 And you know what she said? 226 00:28:37,015 --> 00:28:39,643 You know? I never looked! Ah Ah! Ah Ah! 227 00:28:43,188 --> 00:28:45,179 Oh, you don't get it 228 00:28:46,191 --> 00:28:47,852 Oh well Did you like it my darling? 229 00:28:48,193 --> 00:28:52,129 Oh, I loved it! Well, what I understood 230 00:28:52,864 --> 00:28:54,331 Oh well Shall we have another one? 231 00:28:54,499 --> 00:28:59,163 Daddy, I thought you brought that case back from France to give to the ambassador 232 00:29:00,305 --> 00:29:04,469 So my young chap to satisfy my daughter 233 00:29:04,543 --> 00:29:05,567 She's a Mcconnell Lady! 234 00:29:05,644 --> 00:29:07,976 Sir, this is enough! I protest! 235 00:29:08,046 --> 00:29:10,810 Such impetuousness! England is saved! 236 00:29:10,882 --> 00:29:13,407 Sit down young man, sit down 237 00:29:13,652 --> 00:29:16,951 So my young fellow, lam proud of you 238 00:29:22,828 --> 00:29:25,661 You must excuse me Sir, I must go to my class 239 00:29:25,931 --> 00:29:29,458 At last you have opened your mouth! Please, please please, sit down, sit down 240 00:29:29,668 --> 00:29:32,660 You will learn more with me than all the rubbish they teach you here 241 00:29:32,838 --> 00:29:33,862 I'll tell you another story my indian beauty 242 00:29:34,106 --> 00:29:35,869 Daddy not again! 243 00:29:36,108 --> 00:29:38,440 Alright, but before I go it is my duty to warn your friend 244 00:29:38,610 --> 00:29:41,579 Young man, I heard you were a humanist on his way to save the world 245 00:29:42,281 --> 00:29:44,408 You are brave enough to fight the typhus, 246 00:29:44,483 --> 00:29:46,576 the malaria, and the African warriors 247 00:29:46,652 --> 00:29:49,644 But there is something worse! 248 00:29:50,055 --> 00:29:52,546 What then? The African brothels! 249 00:29:53,759 --> 00:29:56,227 Sir this is not a subject to joke about! 250 00:29:57,296 --> 00:29:58,786 Yes, you've got a point 251 00:29:58,930 --> 00:30:00,989 You are certainly going to need some courage 252 00:30:01,166 --> 00:30:03,862 and I hope you come back to my daughter's side soon 253 00:30:03,935 --> 00:30:05,835 Can we go for a ride in your car? 254 00:30:06,071 --> 00:30:09,234 Oh! With you, all the way to Venice! 255 00:30:09,474 --> 00:30:10,406 llove him! 256 00:30:13,979 --> 00:30:16,470 Now, let me tell you another story: 257 00:30:17,683 --> 00:30:22,780 There was this Parisian gentleman, and he was in this brothel... 258 00:30:23,188 --> 00:30:27,955 So, burn the candle at both ends, and make the most of your youth 259 00:30:28,126 --> 00:30:32,062 Anna, this young fellow is a gentleman You have my blessing 260 00:30:32,197 --> 00:30:34,859 Now be good girls 261 00:30:35,634 --> 00:30:36,896 As if we would! 262 00:30:57,322 --> 00:30:58,584 What are these? 263 00:31:00,726 --> 00:31:03,559 They are my boarding papers They arrived this morning 264 00:31:04,629 --> 00:31:08,087 l have been waiting so long for this, I can't miss this opportunity 265 00:31:08,934 --> 00:31:10,731 Tomorrow I'll be on the boat 266 00:31:11,503 --> 00:31:15,269 Tomorrow! So soon! 267 00:31:18,710 --> 00:31:20,405 I'm afraid so Anna 268 00:31:22,647 --> 00:31:24,581 Let me look at you 269 00:31:25,083 --> 00:31:27,916 I want to remember you like this tonight 270 00:31:28,053 --> 00:31:30,078 I want to remember you like this always 271 00:31:30,355 --> 00:31:32,346 Don't say that You're frightening me 272 00:31:36,695 --> 00:31:38,890 I need something to remember you by 273 00:31:39,865 --> 00:31:41,628 You have my photograph 274 00:31:41,700 --> 00:31:45,659 Your Photograph! A photograph is just an image, 275 00:31:46,004 --> 00:31:48,404 I want to take a part of you with me 276 00:31:49,441 --> 00:31:52,604 A photograph does not capture your warmth and your passion 277 00:31:55,280 --> 00:31:57,111 What else can I give you? 278 00:31:57,883 --> 00:32:02,445 Something special. Your love 279 00:32:03,755 --> 00:32:06,246 Oscar, you know I love you 280 00:32:07,959 --> 00:32:10,928 Anna, you know I want to marry you when I come back 281 00:32:10,996 --> 00:32:12,930 I want to be your first man 282 00:32:13,432 --> 00:32:14,490 I know but... 283 00:32:15,901 --> 00:32:19,234 I'm not sure I'm ready l'm frightened 284 00:32:19,304 --> 00:32:21,101 Soaml 285 00:32:22,607 --> 00:32:25,405 Who knows where I'll be tomorrow? 286 00:32:26,311 --> 00:32:28,939 But I don't want to force you 287 00:32:29,247 --> 00:32:34,082 God bless you. I've got to go 288 00:32:36,154 --> 00:32:37,485 Oscar! 289 00:32:39,858 --> 00:32:44,659 Come to me! Make love to me 290 00:34:49,054 --> 00:34:50,954 l was the happiest woman on earth 291 00:34:51,389 --> 00:34:53,016 My dream had come true 292 00:34:53,491 --> 00:34:56,517 l was going to wait as long as necessary for Oscar 293 00:34:57,062 --> 00:35:00,190 Whatever the temptations might be 294 00:35:04,502 --> 00:35:05,867 Elisabeth! Yes! 295 00:35:05,937 --> 00:35:08,701 Don't drink too much Oh no! 296 00:35:10,208 --> 00:35:12,506 Can you believe she's still a virgin? 297 00:35:13,812 --> 00:35:16,576 At her age? I can't believe that! 298 00:35:16,648 --> 00:35:17,876 She is! 299 00:35:28,793 --> 00:35:31,193 Look, Alice has found a new flirt 300 00:35:31,329 --> 00:35:33,126 Now it's this maniac 301 00:35:33,198 --> 00:35:38,568 What is she doing with him? I going to talk to her 302 00:35:42,741 --> 00:35:46,837 Oh, here's Winston, he looks like a bellboy 303 00:35:50,048 --> 00:35:51,675 Good evening Alice Hello Winston 304 00:35:51,750 --> 00:35:53,377 How are you? Very well thank you 305 00:35:53,451 --> 00:35:55,248 James, this is my good friend Winston 306 00:35:55,453 --> 00:35:57,944 Good evening Sir How do you do 307 00:35:59,090 --> 00:36:00,557 See you later Good luck 308 00:36:02,961 --> 00:36:06,294 We had organised a party in honor of my friend Winston 309 00:36:06,998 --> 00:36:09,159 He was off to the military academy 310 00:36:25,116 --> 00:36:27,380 Jeffrey arrived 311 00:36:27,519 --> 00:36:29,487 Everybody said he was strange 312 00:36:29,988 --> 00:36:33,651 He was a rich heir who had refused a marriage arranged by his family 313 00:36:34,325 --> 00:36:36,054 People held it against him 314 00:36:36,661 --> 00:36:39,129 However, I quite liked him 315 00:36:39,264 --> 00:36:41,664 Good evening Anna Good evening Jeffrey 316 00:36:41,866 --> 00:36:43,959 May I say you are looking splendid 317 00:36:44,369 --> 00:36:46,064 I would like you to meet Mary 318 00:36:47,539 --> 00:36:50,372 How do you do? It's a pleasure 319 00:36:50,442 --> 00:36:51,534 Good evening 320 00:36:51,843 --> 00:36:53,936 Hello Winston Hello Jeffrey 321 00:37:00,952 --> 00:37:06,288 Of course Justine had jumped on the occasion 322 00:37:06,357 --> 00:37:11,420 to organize one of her silly sex games 323 00:37:37,188 --> 00:37:38,678 The winner would have the privilege to kiss the innocent Winston goodbye 324 00:37:38,757 --> 00:37:41,453 lt fell on Elisabeth, the shyest and most innocent of us all, 325 00:37:41,593 --> 00:37:43,220 or so we thought 326 00:37:48,399 --> 00:37:50,367 He's all yours now 327 00:37:51,503 --> 00:37:52,663 Here, let me help you 328 00:37:52,771 --> 00:37:53,669 Girls, girls! 329 00:37:53,738 --> 00:37:55,330 Justine, what are you doing! 330 00:38:04,482 --> 00:38:08,282 What a beauty Go on! Go ahead 331 00:38:08,353 --> 00:38:10,480 I can't! 332 00:38:28,773 --> 00:38:31,298 Here, let me show you 333 00:38:33,711 --> 00:38:35,645 What are you? What are you doing? 334 00:38:40,418 --> 00:38:41,908 Justine! 335 00:38:43,688 --> 00:38:45,383 Let me do it! 336 00:38:50,962 --> 00:38:52,361 Oh! Stop! Ah! Yeah! Oh! Oh! 337 00:38:56,334 --> 00:39:01,271 You obviously don't need me around anymore. Have fun! 338 00:39:27,866 --> 00:39:29,356 Oh, Elisabeth! Oh! Yeah! Oh! 339 00:42:01,319 --> 00:42:03,446 Oh my love, this is such a dream! 340 00:42:03,721 --> 00:42:06,849 At that time, my friends had gradually given up their resolutions, 341 00:42:07,325 --> 00:42:10,692 and thrown themselves wholeheartedly into a world of debauchery 342 00:42:11,429 --> 00:42:13,989 Life had become one big orgy 343 00:42:14,065 --> 00:42:15,794 in which I didn't want to participate 344 00:42:16,267 --> 00:42:17,598 I held back, 345 00:42:17,668 --> 00:42:20,865 strengthened by the thought that Oscar would return to me 346 00:42:21,606 --> 00:42:25,337 Even Alice had finally succumbed to her desires 347 00:42:25,676 --> 00:42:27,268 Come, let's make love again! 348 00:42:27,412 --> 00:42:30,245 It was so good and you drive me so crazy! 349 00:42:30,314 --> 00:42:31,838 Again? Yes 350 00:42:31,983 --> 00:42:33,245 What if somebody come? 351 00:42:33,418 --> 00:42:37,218 Nobody's going to come Anna's gone horseback riding 352 00:45:24,855 --> 00:45:28,757 On the one hand I was happy to see Alice so fulfilled 353 00:45:29,160 --> 00:45:32,061 On the other I felt jealous 354 00:45:32,196 --> 00:45:36,656 Jealous because finding her like this reminded me how much I missed Oscar 355 00:45:36,767 --> 00:45:39,201 But I was ready to wait 356 00:45:39,870 --> 00:45:42,862 Until the day I received this letter from him: 357 00:45:45,142 --> 00:45:46,040 My love, 358 00:45:46,110 --> 00:45:47,441 My life is here, 359 00:45:47,511 --> 00:45:49,843 I can't see myself living in England anymore, 360 00:45:50,114 --> 00:45:53,049 and this is not the place, or the time, to raise a family, 361 00:45:53,150 --> 00:45:57,348 I won't come back Do not wait for me 362 00:45:57,555 --> 00:45:58,112 Oscar 363 00:45:58,189 --> 00:46:00,157 Oscar's letter had devastated me 364 00:46:00,224 --> 00:46:02,590 I wandered for endless months 365 00:46:02,660 --> 00:46:06,323 where my only distraction was Jeffrey's relentless courting 366 00:46:06,831 --> 00:46:09,459 Here's a charming surprise Anna 367 00:46:10,468 --> 00:46:14,427 Hello Jeffrey. Why insist? 368 00:46:16,240 --> 00:46:18,367 I thought I had given you my answer 369 00:46:18,943 --> 00:46:20,740 You know that I love you, that's all 370 00:46:23,147 --> 00:46:27,311 How could I accept to marry you? I still love Oscar 371 00:46:28,986 --> 00:46:34,822 I understand But maybe one day... 372 00:46:35,426 --> 00:46:38,452 Until then, be happy 373 00:46:39,930 --> 00:46:43,661 Jeffrey wait! Talk to me for a bit 374 00:46:45,102 --> 00:46:50,506 lam flattered But why do you want to marry me? 375 00:46:50,675 --> 00:46:51,664 I told you Anna 376 00:46:51,742 --> 00:46:54,404 I refused a marriage arranged by my family 377 00:46:54,478 --> 00:46:57,038 because I am waiting for the woman of my life 378 00:46:58,249 --> 00:47:01,343 And that woman is you, I know it 379 00:47:03,521 --> 00:47:05,989 Of course, you think you love this Oscar 380 00:47:07,692 --> 00:47:10,422 But he's gone and you can't live alone 381 00:47:10,661 --> 00:47:12,652 I want your happiness 382 00:47:13,331 --> 00:47:15,458 In time, you'll learn to love me 383 00:47:15,633 --> 00:47:20,229 If he ever comes back, I'd even accept to let you leave! 384 00:47:21,405 --> 00:47:24,306 You're crazy Jeffrey! But I think I like that 385 00:47:38,923 --> 00:47:40,823 Let's get married, Anna As soon as possible 386 00:47:42,360 --> 00:47:46,558 We'd be so happy together 387 00:47:55,639 --> 00:47:58,005 I did not understand Jeffrey very well 388 00:47:58,175 --> 00:48:01,076 but his bold and picturesque character seduced me 389 00:48:04,215 --> 00:48:06,274 Unhappy best describes my feelings 390 00:48:06,350 --> 00:48:08,113 I beg your pardon? 391 00:48:08,386 --> 00:48:10,786 He's happy you're getting married, 392 00:48:10,855 --> 00:48:13,415 and she's pretty enough but... 393 00:48:13,491 --> 00:48:14,753 Hmm... Victoria 394 00:48:16,127 --> 00:48:19,858 Do you think she's ready for our lifestyle Jeffrey? 395 00:48:20,064 --> 00:48:24,023 Being a Lloyd-Hillia holds a lot of responsibility 396 00:48:24,402 --> 00:48:26,700 There are modern times father 397 00:48:26,971 --> 00:48:31,305 She's beautiful, she's educated she... 398 00:48:31,375 --> 00:48:34,071 Oh anyway, you spoiled the evening! 399 00:48:34,178 --> 00:48:40,117 Marriage is bigger commitment than a four course meal and a glass of wine, Jeffrey 400 00:48:41,152 --> 00:48:42,483 But I love her! 401 00:48:42,553 --> 00:48:46,216 Love! Love is a firefly Jeffrey 402 00:48:46,290 --> 00:48:50,192 lt sparks brightly and then dies It's not enough 403 00:48:50,461 --> 00:48:53,794 A marriage need firmer foundations than 404 00:48:53,864 --> 00:48:54,956 a fleeting fancy! 405 00:48:55,032 --> 00:48:57,728 Shut up Mary! What do you know about love! 406 00:48:58,903 --> 00:49:00,564 Can't you stop her father? 407 00:49:00,638 --> 00:49:03,038 Jeffrey, you are of an age to be married 408 00:49:03,107 --> 00:49:04,267 but Mary is right, 409 00:49:04,341 --> 00:49:06,809 and she speaks for the good name of our family 410 00:49:07,244 --> 00:49:10,179 I really don't care what either of you think! 411 00:49:10,414 --> 00:49:15,283 l have grown out of this narrow mindedness and snobbery! 412 00:49:15,352 --> 00:49:16,410 lt disgusts me! 413 00:49:16,487 --> 00:49:18,114 This is intolerable 414 00:49:18,823 --> 00:49:20,552 We shall marry! 415 00:49:20,724 --> 00:49:23,215 With or without your blessing! 416 00:49:32,837 --> 00:49:34,361 We got married quickly 417 00:49:37,274 --> 00:49:40,209 and he looked like he wouldn't betray his word 418 00:49:45,082 --> 00:49:48,074 Congratulations Sir Your ladyship 419 00:49:48,152 --> 00:49:51,315 Thank you. Anna, this is Claire 420 00:50:01,632 --> 00:50:04,328 Are you happy? Blissfully 421 00:50:04,935 --> 00:50:07,369 You make me so very happy my love 422 00:50:07,671 --> 00:50:10,606 I hope I'll always make you happy 423 00:50:12,810 --> 00:50:15,301 First, let me look at you 424 00:50:16,313 --> 00:50:18,713 I want to feast on your beauty 425 00:50:20,851 --> 00:50:23,342 I want to kiss you with my eyes 426 00:50:23,521 --> 00:50:26,115 I want to explore you with my mind 427 00:50:26,557 --> 00:50:31,494 I want to see what no man has seen before 428 00:54:59,163 --> 00:55:03,429 l was happy at least I felt I was 429 00:55:03,901 --> 00:55:07,701 Jeffrey was a passion lover & a good husband 430 00:55:08,005 --> 00:55:09,700 I believed I loved him 431 00:55:10,207 --> 00:55:15,042 Until Oscar came back to England one fateful day 432 00:55:15,479 --> 00:55:19,415 Winston, please make sure you deliver this letter to Anna personally 433 00:55:19,583 --> 00:55:22,313 Oscar, you know she's married 434 00:55:22,886 --> 00:55:26,151 I know, I don't care 435 00:55:26,890 --> 00:55:28,790 Now I know I can't live without her 436 00:55:28,892 --> 00:55:33,556 Very well I will see you next week 437 00:55:33,630 --> 00:55:34,562 Thank you Take care 438 00:55:34,631 --> 00:55:35,689 Bye Bye bye 439 00:55:51,582 --> 00:55:53,072 ls her ladyship here? 440 00:55:54,318 --> 00:55:56,286 No, lam waiting for her myself though 441 00:56:00,090 --> 00:56:03,287 Will she be long? I don't know 442 00:56:12,903 --> 00:56:15,497 And what's your name? Winston 443 00:56:17,908 --> 00:56:20,376 Winston? l'm Liz Hello 444 00:56:25,449 --> 00:56:28,179 In the army? Are you an officer? Yes 445 00:56:28,719 --> 00:56:32,519 So there mustn't be many girls in the army 446 00:56:32,589 --> 00:56:34,489 Not many, no Not many 447 00:56:36,927 --> 00:56:38,622 An officer! 448 00:56:41,331 --> 00:56:43,265 Oh! Liz, what are you doing? 449 00:59:42,179 --> 00:59:45,979 Winston, I can see you met Liz! 450 00:59:47,384 --> 00:59:51,047 Oscar was begging for forgiveness & asked me to reture to him 451 00:59:51,588 --> 00:59:53,283 But Winston was so embarrassed 452 00:59:53,356 --> 00:59:55,824 that he forgot to tell me about the letter and left 453 01:00:31,394 --> 01:00:33,328 Anna? Yes 454 01:00:35,232 --> 01:00:39,692 l have decided to go away and... travel for some time 455 01:00:44,474 --> 01:00:45,270 Jeffrey, how can you leave like... 456 01:00:45,342 --> 01:00:47,003 Don't ask questions 457 01:00:49,312 --> 01:00:52,440 I must travel and meditate 458 01:00:54,084 --> 01:00:56,075 l have to be alone 459 01:00:57,554 --> 01:00:59,146 When are you going? 460 01:00:59,789 --> 01:01:01,654 I'm leaving tomorrow 461 01:01:06,096 --> 01:01:08,428 Let's enjoy our last moments together 462 01:01:11,968 --> 01:01:13,230 Thank you my love 463 01:01:13,303 --> 01:01:14,827 lfelt something was going wrong 464 01:01:15,438 --> 01:01:18,134 This was reminiscent of my last heartbreak 465 01:01:19,976 --> 01:01:22,467 Jeffrey made love to me all night 466 01:03:19,162 --> 01:03:22,495 You had the audacity to write a letter to my wife 467 01:03:22,866 --> 01:03:24,197 Oh, so it's you 468 01:03:24,834 --> 01:03:26,961 I thought it might be you Come in 469 01:03:34,177 --> 01:03:35,405 What do you want? 470 01:03:38,648 --> 01:03:41,048 I want to see if you deserve to live 471 01:03:42,886 --> 01:03:45,753 I want to see what you look like when I kill you 472 01:03:48,058 --> 01:03:51,653 Anna doesn't love you She never will 473 01:03:53,063 --> 01:03:57,796 lam going to take her back you know. Sorry Sir 474 01:04:04,774 --> 01:04:07,106 Everybody knows you are deranged 475 01:04:08,611 --> 01:04:10,875 You make me laugh! 476 01:04:13,483 --> 01:04:15,280 You haven't got the guts! 477 01:04:16,619 --> 01:04:19,281 Go on! Do it! 478 01:04:54,357 --> 01:04:56,188 Jeffrey Lloyd Hillia please 479 01:04:57,694 --> 01:05:01,926 Oh! Severe Casualty first At the end of the corridor 480 01:05:04,734 --> 01:05:06,634 Both men had survived 481 01:05:07,036 --> 01:05:09,561 The bullet has only brushed Jeffrey's head 482 01:05:10,106 --> 01:05:13,507 Physically, there was by all account nothing wrong with him 483 01:05:14,344 --> 01:05:16,676 Be he had been affected mentally 484 01:05:17,080 --> 01:05:20,277 He found himself unable to move the lower half of his body 485 01:05:20,483 --> 01:05:22,417 The doctor didn't know what to think 486 01:05:22,552 --> 01:05:26,113 He advised me to lavish all my care and attention on my husband 487 01:05:26,623 --> 01:05:29,751 Jeffrey's convalescence dragged on for months 488 01:05:41,004 --> 01:05:43,700 Milady, are you feeling well? 489 01:05:48,378 --> 01:05:50,573 You should take care of yourself 490 01:05:53,383 --> 01:05:54,975 You look so pale 491 01:06:02,959 --> 01:06:08,158 You are right Claire lam not well 492 01:06:14,804 --> 01:06:16,704 I miss Jeffrey 493 01:06:21,511 --> 01:06:24,207 Well, you must still take care of yourself 494 01:06:29,786 --> 01:06:33,586 To look beautiful and ready for him when he comes back 495 01:06:39,762 --> 01:06:41,457 Have some fruit 496 01:06:51,975 --> 01:06:53,670 Please Milady 497 01:08:50,460 --> 01:08:51,654 Oh Jeffrey! 498 01:09:45,448 --> 01:09:48,178 Ah, ah! Not bad for a beginner hey Anna? 499 01:09:48,251 --> 01:09:51,277 You're so brave! How can you be so brave? 500 01:09:51,921 --> 01:09:55,857 You were the most handsome of them all Jeffrey, and you still are 501 01:09:56,859 --> 01:09:58,383 And you're mine 502 01:09:58,895 --> 01:10:00,487 Half yours 503 01:10:05,635 --> 01:10:11,073 lam only half a man, and you'll soon tire of me 504 01:10:12,742 --> 01:10:15,210 I won't tire ever of you Jeffrey 505 01:10:16,045 --> 01:10:17,706 We took a vow 506 01:10:17,880 --> 01:10:22,010 ln sickness and in health For better and for worse 507 01:10:24,454 --> 01:10:26,547 Jeffrey's condition was improving fast 508 01:10:26,723 --> 01:10:29,658 but he kept the wheelchair, wallowing in his state 509 01:10:30,059 --> 01:10:32,425 He seemed to have regained a taste for life, 510 01:10:32,495 --> 01:10:35,726 but his cheerfulness masked a profound bitterness 511 01:10:36,966 --> 01:10:41,926 At the same time, I had been told of the circumstances of his so called accident 512 01:10:42,171 --> 01:10:44,230 his senseless attack on Oscar, 513 01:10:44,407 --> 01:10:46,466 intended as a proof for love 514 01:10:46,876 --> 01:10:51,870 Oscar had been unfairly forced into exile, under suspicion by the police 515 01:10:52,248 --> 01:10:55,945 My respect for my husband was gradually slipping away 516 01:10:56,252 --> 01:11:00,552 Well Anna, you ride that animal as if it were a man, not a horse 517 01:11:00,723 --> 01:11:04,022 Would that I could find a proper man Jeffrey! 518 01:11:07,797 --> 01:11:09,458 lam sorry I said that 519 01:11:11,467 --> 01:11:14,163 lam sorry Please forgive me 520 01:11:17,907 --> 01:11:19,272 We could have been happy 521 01:11:19,342 --> 01:11:22,937 But we are happy We are happy 522 01:11:27,683 --> 01:11:29,150 Who is it? 523 01:11:55,845 --> 01:11:59,303 Stop that Arthur, lam a church going girl! 524 01:11:59,682 --> 01:12:03,812 Me too Lizzie! Have you seen the Bishop lately? 525 01:12:05,688 --> 01:12:07,121 What's going on? 526 01:12:10,226 --> 01:12:11,523 Sshh! They're kissing 527 01:12:17,133 --> 01:12:18,657 Go back and look 528 01:12:55,304 --> 01:12:57,829 He's kissing her here and here and here! 529 01:12:57,907 --> 01:13:01,070 Really? Go back and see 530 01:14:59,128 --> 01:15:00,322 Kiss me! 531 01:15:08,204 --> 01:15:11,298 Liz! Liz! 532 01:15:11,374 --> 01:15:12,864 I'm here Sir! 533 01:15:21,684 --> 01:15:23,015 Did you want something? 534 01:15:23,085 --> 01:15:25,485 I need someone to take me back to the house, 535 01:15:25,688 --> 01:15:29,419 and also someone to take my wife's horse back to the stable 536 01:15:29,492 --> 01:15:30,789 Yes Sir 537 01:15:33,195 --> 01:15:34,719 I still think of Oscar 538 01:15:34,797 --> 01:15:37,391 but Jeffrey is my husband and my friend 539 01:15:39,902 --> 01:15:43,133 I'll do everything I can to help him recover 540 01:15:43,272 --> 01:15:46,298 l have every intention to live my life to the full 541 01:15:46,375 --> 01:15:49,037 lam going to shake my husband from his apathy 542 01:15:49,111 --> 01:15:51,579 and make myself free once again 543 01:16:21,510 --> 01:16:23,410 lam yours, all yours 544 01:17:04,487 --> 01:17:07,115 Don't do this Anna! 545 01:17:18,267 --> 01:17:20,497 l was on fire last night 546 01:17:21,003 --> 01:17:23,904 You can't light a fire without a spark 547 01:17:24,640 --> 01:17:27,438 Are you afraid you'll burn yourself if you touch me? 548 01:17:27,476 --> 01:17:29,706 I don't want to arouse you, 549 01:17:30,212 --> 01:17:31,941 and then not be able to satisfy you 550 01:17:32,014 --> 01:17:34,175 But you arouse my desire! 551 01:17:34,483 --> 01:17:37,111 I want to feel you inside me again! 552 01:17:38,654 --> 01:17:40,884 lam sorry I said that 553 01:17:40,956 --> 01:17:42,218 But I heard you 554 01:17:42,925 --> 01:17:45,553 I would have heard you even if I were deaf 555 01:17:46,328 --> 01:17:48,956 Like I would see you even if I were blind 556 01:17:49,031 --> 01:17:52,023 Don't speak, touch me 557 01:17:57,239 --> 01:18:02,506 No. This only frustrates the both of us, Anna 558 01:18:07,583 --> 01:18:09,346 You don't want to touch me 559 01:18:09,518 --> 01:18:10,985 Of course I do 560 01:18:11,120 --> 01:18:13,588 But that's all I can ever do is touch 561 01:18:14,056 --> 01:18:16,684 "LA PHILOSOPHIE DANS LE BOUNDOIR" by the marquis de Sade 562 01:18:25,000 --> 01:18:26,365 Maybe you should read it! 563 01:18:26,569 --> 01:18:30,505 My father read it He found it mediocre and insignificant 564 01:18:30,739 --> 01:18:33,071 You can still thank you father for giving me that book 565 01:18:34,543 --> 01:18:35,805 Come in 566 01:18:37,112 --> 01:18:40,912 May |? l have prepared your bath Madame 567 01:18:41,517 --> 01:18:44,748 Excuse me Go 568 01:19:38,707 --> 01:19:41,608 No Edwige. Not now 569 01:19:43,078 --> 01:19:45,342 Whatever you say Ma'am 570 01:21:47,936 --> 01:21:57,368 Anna! Anna! l have lost you 571 01:21:59,348 --> 01:22:01,612 I know I have lost you 572 01:22:09,091 --> 01:22:11,025 Jeffrey? 573 01:22:19,468 --> 01:22:25,930 I saw you, and her 574 01:22:26,308 --> 01:22:28,333 I love you Jeffrey 575 01:22:32,247 --> 01:22:34,147 l have lost you 576 01:22:36,552 --> 01:22:41,012 If you don't believe in my love, kill me 577 01:22:49,031 --> 01:22:51,329 lam only yours Jeffrey 578 01:22:53,635 --> 01:22:58,698 lam not betraying you, lam betraying myself 579 01:23:02,511 --> 01:23:07,210 We'll be happy. I swear 580 01:23:19,394 --> 01:23:21,294 Then go back there 581 01:23:27,069 --> 01:23:28,661 Anything for you 582 01:23:39,815 --> 01:23:42,409 Claire Yes Madame 583 01:23:47,222 --> 01:23:48,621 Have you seen Edwige? 584 01:23:48,690 --> 01:23:51,523 No I did not But, may I be of any help? 585 01:23:53,896 --> 01:23:59,232 Yes, you might be Can you undress for me Claire? 586 01:23:59,635 --> 01:24:01,330 Of course Madame 587 01:28:11,520 --> 01:28:14,045 It's already getting better Jeffrey 588 01:28:14,990 --> 01:28:18,892 Don't ask me how, but I know it is 43382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.