All language subtitles for masterchef.australia.s15e50.1080p.hdtv.h264-cbfm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:08,400 (DYNAMIC STRING MUSIC) 2 00:00:08,400 --> 00:00:12,440 Hello, everyone, and welcome to the MasterChef kitchen! 3 00:00:12,440 --> 00:00:15,720 NARRATOR: This season on MasterChef Australia... 4 00:00:15,720 --> 00:00:19,440 Jamie Oliver! Oh, look at you lovely people! 5 00:00:19,440 --> 00:00:20,440 RUE: Oh, my gosh. 6 00:00:20,440 --> 00:00:23,000 ..the country's best home cooks 7 00:00:23,000 --> 00:00:28,240 embarked on a season of secrets and surprises... 8 00:00:29,320 --> 00:00:31,480 (SQUEALS) (CONTESTANT LAUGHS) 9 00:00:31,480 --> 00:00:33,320 (ALL EXCLAIM) 10 00:00:35,600 --> 00:00:37,040 RALPH: Are you kidding me? Ta-da! 11 00:00:37,040 --> 00:00:38,640 GRACE: No way. Yes way. 12 00:00:38,640 --> 00:00:39,760 MAN: Whoa! 13 00:00:41,400 --> 00:00:43,480 GRACE: That's crazy. 14 00:00:43,480 --> 00:00:45,360 (ALL GASP) 15 00:00:47,280 --> 00:00:49,120 MELISSA: Josh Niland! 16 00:00:49,120 --> 00:00:52,840 NARRATOR: ..inspired by culinary superstars... 17 00:00:52,840 --> 00:00:54,000 ANDY: Curtis Stone! 18 00:00:54,000 --> 00:00:55,520 Here's the big dog. (BARKS) 19 00:00:55,520 --> 00:00:57,800 The one, the only Maggie Beer. 20 00:00:57,800 --> 00:00:59,160 MELISSA: It's Rick Stein! 21 00:00:59,160 --> 00:01:01,280 It's just simple perfection. Thank you. 22 00:01:01,280 --> 00:01:03,560 The legendary Clare Smyth. 23 00:01:03,560 --> 00:01:04,760 Let's go! 24 00:01:04,760 --> 00:01:05,920 Come on! 25 00:01:05,920 --> 00:01:08,920 NARRATOR: ..and amazing locations. 26 00:01:08,920 --> 00:01:10,720 CATH: Oh, wow! 27 00:01:10,720 --> 00:01:14,360 JOCK: Get a load of this! (ALL EXCLAIM) 28 00:01:14,360 --> 00:01:16,440 DECLAN: Wow! RHIANNON: Oh, my goodness! 29 00:01:16,440 --> 00:01:18,440 Let's go! Hustle, hustle! 30 00:01:18,440 --> 00:01:19,560 (CREAM SQUIRTS) (CONTESTANTS EXCLAIM) 31 00:01:19,560 --> 00:01:21,960 PHIL: You're on fire. CATH: Theo, gotta put the cream in! 32 00:01:21,960 --> 00:01:23,800 Oh, man. WOMAN 2: Oh, my God. 33 00:01:23,800 --> 00:01:26,000 Get it in the bowl! Service, please. 34 00:01:26,000 --> 00:01:28,600 It was cooked to perfection. 35 00:01:28,600 --> 00:01:33,760 NARRATOR: They created some of the most surprising dishes ever seen. 36 00:01:33,760 --> 00:01:36,200 That is how you flambe with flair. 37 00:01:36,200 --> 00:01:37,520 Yeah! 38 00:01:37,520 --> 00:01:40,440 JOCK: It is bloody delicious. 39 00:01:40,440 --> 00:01:42,600 Friendships were formed. 40 00:01:42,600 --> 00:01:44,920 (MELISSA LAUGHS) You done a good job, my brother. 41 00:01:44,920 --> 00:01:46,320 (LAUGHS) 42 00:01:46,320 --> 00:01:47,920 (SNIFFLES) 43 00:01:47,920 --> 00:01:49,320 Love you heaps. Yeah, forever. 44 00:01:49,320 --> 00:01:52,600 Today, you have cooked with soul. 45 00:01:52,600 --> 00:01:54,440 (CONTESTANTS CHEER) 46 00:01:54,440 --> 00:01:58,800 You will always be a member of this beautiful MasterChef family. 47 00:01:58,800 --> 00:02:00,280 Thank you so much. 48 00:02:00,280 --> 00:02:04,480 NARRATOR: Now only two remain. 49 00:02:05,840 --> 00:02:12,160 Who will be crowned Australia's next MasterChef? 50 00:02:18,160 --> 00:02:21,160 (DYNAMIC STRING MUSIC) 51 00:02:27,480 --> 00:02:29,400 Oh, my God! 52 00:02:33,120 --> 00:02:34,600 RHIANNON: Let's go, Queenslander. 53 00:02:35,600 --> 00:02:39,440 (ALL CHEER AND APPLAUD) 54 00:02:54,560 --> 00:02:55,880 Wow. 55 00:02:55,880 --> 00:03:00,240 You two definitely look the part today, dressed to impress. 56 00:03:01,240 --> 00:03:03,600 And hopefully dressed for success, right? 57 00:03:03,600 --> 00:03:04,800 Yeah, definitely. 58 00:03:04,800 --> 00:03:10,880 Because this is the grand finale of MasterChef 2023. 59 00:03:10,880 --> 00:03:13,320 (GANTRY CONTESTANTS CHEER) 60 00:03:14,400 --> 00:03:16,040 Well done. Thank you. 61 00:03:16,040 --> 00:03:17,840 Oh! It's a bit emotional. 62 00:03:19,280 --> 00:03:24,680 One of you is about to pocket a quarter of a million dollars... 63 00:03:24,680 --> 00:03:26,000 Ooh! 64 00:03:27,640 --> 00:03:31,360 ..have your name engraved on that trophy 65 00:03:31,360 --> 00:03:33,720 and earn the title 66 00:03:33,720 --> 00:03:38,920 of Australia's next MasterChef for 2023. 67 00:03:38,920 --> 00:03:41,320 (GANTRY CONTESTANTS CHEER) 68 00:03:41,320 --> 00:03:42,840 I can't breathe. 69 00:03:42,840 --> 00:03:45,160 (LAUGHS) Keep breathing. 70 00:03:45,160 --> 00:03:50,840 Brent, I want to hear it, mate. How are you feeling right now? 71 00:03:50,840 --> 00:03:52,600 What a journey, you know? 72 00:03:52,600 --> 00:03:55,560 Um... A long journey. 73 00:03:57,160 --> 00:03:59,680 And you know it started way before this season. 74 00:04:02,200 --> 00:04:03,800 And to just know all the hard work, 75 00:04:03,800 --> 00:04:07,200 everything I've done for myself has gotten me here, 76 00:04:07,200 --> 00:04:11,760 that's the mission that I sort of set myself when I come back 77 00:04:11,760 --> 00:04:15,120 and to know that I'm so close to just living out the dream... 78 00:04:16,280 --> 00:04:19,560 ..and coming back from a lot, a really dark place, 79 00:04:19,560 --> 00:04:21,960 uh, and, you know, getting to lift that above the head, 80 00:04:21,960 --> 00:04:23,920 it'd be just everything. 81 00:04:27,760 --> 00:04:29,920 Rhiannon, what about you? 82 00:04:29,920 --> 00:04:34,160 You have come in here and just been such a fierce competitor. 83 00:04:34,160 --> 00:04:35,920 You haven't let anything faze you. 84 00:04:35,920 --> 00:04:39,040 Oh, my God. My motto, "Fake it till you make it," must be working! 85 00:04:39,040 --> 00:04:40,800 (CONTESTANTS LAUGH) Oh, yeah, you feeling it? 86 00:04:42,080 --> 00:04:44,440 But you know what? It's been so bloody awesome. 87 00:04:44,440 --> 00:04:46,960 Like, I have grown so much 88 00:04:46,960 --> 00:04:49,960 as a person, as a cook. 89 00:04:49,960 --> 00:04:52,080 I just feel so bloody blessed. 90 00:04:53,440 --> 00:04:56,640 Righto, when you pictured yourself here, 91 00:04:56,640 --> 00:04:58,920 you saw your friends on the gantry 92 00:04:58,920 --> 00:05:00,920 and you saw your families by your side. 93 00:05:00,920 --> 00:05:02,240 Yep. 94 00:05:02,240 --> 00:05:03,720 And now... 95 00:05:06,040 --> 00:05:07,120 Oh! 96 00:05:07,120 --> 00:05:09,720 ..please welcome to the MasterChef kitchen... 97 00:05:09,720 --> 00:05:11,640 (BRENT CHUCKLES) 98 00:05:11,640 --> 00:05:12,840 ..your families. 99 00:05:12,840 --> 00:05:14,400 No! (WEEPS) 100 00:05:18,200 --> 00:05:20,040 Oh, my God! 101 00:05:20,040 --> 00:05:23,040 (CHEERING AND APPLAUSE) 102 00:05:25,760 --> 00:05:27,680 (BRENT LAUGHS) 103 00:05:28,680 --> 00:05:31,200 Oh! Thank you so much. 104 00:05:31,200 --> 00:05:33,280 Oh, God! Mwah! 105 00:05:33,280 --> 00:05:35,000 (WEEPS) 106 00:05:38,640 --> 00:05:41,120 (EMOTIVE MUSIC) 107 00:05:48,240 --> 00:05:51,680 Brent, who you got with us, mate? Introduce us to the family. 108 00:05:51,680 --> 00:05:54,440 Yeah, so we got little Alfie here. 109 00:05:54,440 --> 00:05:55,960 Hey, you're right. 110 00:05:55,960 --> 00:05:57,320 (LAUGHS) 111 00:05:57,320 --> 00:05:59,320 Um, my mum, Mandy, and my dad, David. 112 00:05:59,320 --> 00:06:01,520 And then Shonleigh. JOCK: Nice to meet you all. 113 00:06:01,520 --> 00:06:04,040 Um, yeah, and you'll see his face soon. 114 00:06:04,040 --> 00:06:06,080 (ALL LAUGH) 115 00:06:07,440 --> 00:06:09,520 Mandy, it must have been tough 116 00:06:09,520 --> 00:06:12,360 to watch Brent leave the competition last season. 117 00:06:12,360 --> 00:06:13,640 Yes. 118 00:06:13,640 --> 00:06:16,680 Was there a part of you that was worried about Brent coming back? 119 00:06:17,920 --> 00:06:19,880 Um... DAVID: There was for me, mate. 120 00:06:22,800 --> 00:06:24,320 Yeah? 121 00:06:24,320 --> 00:06:25,760 Yep. 122 00:06:27,240 --> 00:06:28,920 After last year, I just thought, 123 00:06:28,920 --> 00:06:31,640 "You just gotta be careful, make the right decisions, 124 00:06:31,640 --> 00:06:34,360 "think about what it's gonna do to you," you know, 125 00:06:34,360 --> 00:06:35,880 "with your life too." 126 00:06:35,880 --> 00:06:37,720 So it was hard. 127 00:06:37,720 --> 00:06:40,720 What about now? How do you see Brent right now? 128 00:06:40,720 --> 00:06:45,000 Um, he's done really well, real well. 129 00:06:46,880 --> 00:06:49,880 (TEARFULLY) And now, um, so proud. 130 00:06:49,880 --> 00:06:52,400 (EMOTIVE MUSIC) 131 00:06:53,440 --> 00:06:55,120 (DAVID CHUCKLES) 132 00:06:57,960 --> 00:07:00,560 Alfie, do you miss Dad's cooking? 133 00:07:00,560 --> 00:07:03,120 What do you miss the most? What food? 134 00:07:04,120 --> 00:07:06,720 McDonald's. (ALL LAUGH) 135 00:07:11,560 --> 00:07:13,240 Good answer. 136 00:07:14,800 --> 00:07:18,560 Rhiannon, introduce us to the crew. 137 00:07:18,560 --> 00:07:20,720 Deano. Big Deano! BRENT: It's big Deano! 138 00:07:20,720 --> 00:07:22,880 Big Deano! 139 00:07:22,880 --> 00:07:24,640 This is my daughter, Monique, 140 00:07:24,640 --> 00:07:27,640 and my stepson, Bjorn, and stepdaughter, Leah. 141 00:07:27,640 --> 00:07:30,600 JOCK: Amazing. Nice to meet you all. ANDY: Nice to meet you all. 142 00:07:30,600 --> 00:07:33,520 I'm guessing, Deano, the house has been a little quieter 143 00:07:33,520 --> 00:07:35,080 since Rhiannon's been here. 144 00:07:35,080 --> 00:07:37,520 It is when the neighbours tell you, "Oh, Rhiannon's not home yet 145 00:07:37,520 --> 00:07:39,080 "because we can't hear her laughing." 146 00:07:39,080 --> 00:07:40,800 (ALL LAUGH) 147 00:07:40,800 --> 00:07:42,840 And that's across the street, not next door. 148 00:07:42,840 --> 00:07:45,120 That's what their neighbours have been saying. 149 00:07:45,120 --> 00:07:46,920 (LAUGHS) 150 00:07:46,920 --> 00:07:50,840 Rhiannon, you've devoted so much of your time to your family. 151 00:07:50,840 --> 00:07:53,280 How does it feel to do something for yourself? 152 00:07:53,280 --> 00:07:56,000 Yeah, it feels awesome. It feels like, um... 153 00:07:56,000 --> 00:07:57,920 It actually makes me emotional 154 00:07:57,920 --> 00:07:59,800 every time I think about it 'cause I, um... 155 00:07:59,800 --> 00:08:02,640 ..I have always done things for all these guys 156 00:08:02,640 --> 00:08:05,640 and to have something wholly and solely for myself 157 00:08:05,640 --> 00:08:09,320 and achieve something wholly and solely for myself is, like... 158 00:08:09,320 --> 00:08:11,560 Yeah, I'm really proud of myself. 159 00:08:14,200 --> 00:08:16,640 But I just...I wish my mum was hear to see it 160 00:08:16,640 --> 00:08:18,600 because she'd be going frigging nuts. 161 00:08:18,600 --> 00:08:20,720 She's watching for sure, for sure. 162 00:08:20,720 --> 00:08:22,600 Yeah. 163 00:08:22,600 --> 00:08:24,280 (WHISPERS) She's here. 164 00:08:25,480 --> 00:08:26,880 (WHISPERS) 165 00:08:28,080 --> 00:08:30,640 Righto, families, it is so amazing 166 00:08:30,640 --> 00:08:33,840 that everyone is here to cheer on Brent and Rhiannon today, 167 00:08:33,840 --> 00:08:36,560 but you're gonna have to do it from the gantry, 168 00:08:36,560 --> 00:08:38,840 so get on up there and let's do this. 169 00:08:38,840 --> 00:08:41,480 RHIANNON: Ooh! BRENT: See you, buddy. See ya. 170 00:08:41,480 --> 00:08:43,520 You gotta go up. 171 00:08:43,520 --> 00:08:46,080 DEAN: I love you. I love you too. Ohh! 172 00:08:53,280 --> 00:08:54,920 Well... 173 00:08:55,920 --> 00:08:58,160 ..today will take place over two rounds 174 00:08:58,160 --> 00:09:02,200 and across both rounds, your dishes will be given a score. 175 00:09:03,480 --> 00:09:06,960 Whoever has the highest score at the end of the second round will win. 176 00:09:10,040 --> 00:09:11,520 Thank you. 177 00:09:14,200 --> 00:09:16,280 This entire competition 178 00:09:16,280 --> 00:09:19,600 has been chock full of secrets and surprises. 179 00:09:20,960 --> 00:09:24,960 In your first round today, it's a choice between three more. 180 00:09:24,960 --> 00:09:26,320 Ooh! 181 00:09:27,880 --> 00:09:33,480 Let's start with Andy's surprise mystery box. 182 00:09:33,480 --> 00:09:35,040 BOTH: Ooh! 183 00:09:36,040 --> 00:09:38,040 (ALL EXCLAIM) 184 00:09:38,040 --> 00:09:39,840 Hello. That's a bit flash. 185 00:09:39,840 --> 00:09:44,200 In this box are 11 ingredients that Andy Allen loves. 186 00:09:44,200 --> 00:09:45,680 Ooh. 187 00:09:47,080 --> 00:09:48,880 Second up... 188 00:09:50,440 --> 00:09:56,640 ..an envelope that contains a secret challenge set by me. 189 00:09:56,640 --> 00:09:58,200 Ooh. Hmm. 190 00:09:58,200 --> 00:10:01,680 This is a challenge that I love. 191 00:10:01,680 --> 00:10:03,280 Ahh. OK. 192 00:10:05,040 --> 00:10:07,960 And, lastly, a cloche 193 00:10:07,960 --> 00:10:11,640 that contains Jock's secret ingredient. 194 00:10:13,800 --> 00:10:18,680 If you choose this, you must feature that ingredient in your dish. 195 00:10:18,680 --> 00:10:19,840 (CHUCKLES) 196 00:10:19,840 --> 00:10:21,480 Hmm... 197 00:10:21,480 --> 00:10:23,120 ADI: 198 00:10:24,160 --> 00:10:26,960 To decide which of these you'll both be cooking with today... 199 00:10:28,160 --> 00:10:31,360 ..you will each get to remove an option from the table 200 00:10:31,360 --> 00:10:33,640 until we're left with one. 201 00:10:33,640 --> 00:10:36,680 Alright, take a token from the bag 202 00:10:36,680 --> 00:10:39,400 to determine who goes first. 203 00:10:39,400 --> 00:10:41,720 JOCK AND BRENT: Ladies first. Aw, thanks. 204 00:10:43,240 --> 00:10:44,880 Yep. 205 00:10:44,880 --> 00:10:47,680 JOCK: Alright, Brent, you're up. 206 00:10:47,680 --> 00:10:52,160 Which of these do you not want to do? 207 00:10:52,160 --> 00:10:54,440 Uh, Italian. 208 00:10:54,440 --> 00:10:56,560 Oh-ho, come on! 209 00:10:56,560 --> 00:10:57,840 You've seen my pasta work. 210 00:10:57,840 --> 00:10:59,160 (MELISSA LAUGHS) 211 00:10:59,160 --> 00:11:00,720 Australian native ingredients. 212 00:11:00,720 --> 00:11:02,440 Scottish, I wouldn't even know where to start. 213 00:11:02,440 --> 00:11:05,400 RHIANNON: Oh, my God. Can't convince you? 214 00:11:05,400 --> 00:11:06,560 Wow. No, no. look. 215 00:11:06,560 --> 00:11:09,080 I'm...I'm pretty confident with my decision. 216 00:11:09,080 --> 00:11:11,160 So I'm just gonna knock the cloche off. 217 00:11:11,160 --> 00:11:12,640 Alright, do you want to find out 218 00:11:12,640 --> 00:11:14,400 what you won't be cooking with today? 219 00:11:14,400 --> 00:11:15,720 BOTH: Yes. 220 00:11:15,720 --> 00:11:17,480 My secret ingredient was... 221 00:11:18,840 --> 00:11:20,720 ..green ants. 222 00:11:20,720 --> 00:11:22,880 Oh! Ohh! Good choice. 223 00:11:22,880 --> 00:11:26,120 Jeez! CATH: Oh, good one! 224 00:11:26,120 --> 00:11:28,440 Oh! (LAUGHS) 225 00:11:28,440 --> 00:11:31,680 Alright, my secret ingredient is off the table. 226 00:11:33,520 --> 00:11:34,800 Alright, Rhiannon. 227 00:11:34,800 --> 00:11:38,760 I'm thinking, you know, I don't mind a mystery box. 228 00:11:41,480 --> 00:11:43,880 But I don't want to risk it on the grand final. 229 00:11:43,880 --> 00:11:46,120 So sorry, Andy. I think I'm getting rid of yours. 230 00:11:46,120 --> 00:11:47,800 Oh, wow! 231 00:11:47,800 --> 00:11:49,280 MELISSA: Ooh! 232 00:11:49,280 --> 00:11:51,360 ANDY: Wowee. CATH: Wow! 233 00:11:51,360 --> 00:11:53,080 Righto. 234 00:11:53,080 --> 00:11:55,760 (ALL EXCLAIM) MAN: That's a good box. 235 00:11:55,760 --> 00:11:57,400 Bitter melon. Bitter melon. 236 00:11:57,400 --> 00:11:59,240 JOCK: Oh, my God. Look at those clams. 237 00:11:59,240 --> 00:12:02,720 ANDY: Wallaby topside. Blue cheese. Seaweed paste. 238 00:12:02,720 --> 00:12:04,200 Chillies. Surprise, huh? 239 00:12:04,200 --> 00:12:05,200 RALPH: Chillies?! 240 00:12:05,200 --> 00:12:07,800 Green mango. Young coconut. 241 00:12:07,800 --> 00:12:09,120 That is a good box. 242 00:12:09,120 --> 00:12:10,840 Alright, Andy's mystery box. 243 00:12:10,840 --> 00:12:12,960 Bye-bye! Off the table. 244 00:12:14,160 --> 00:12:15,720 Alright, Brent, Rhiannon, 245 00:12:15,720 --> 00:12:18,560 you've chosen to leave yourself 246 00:12:18,560 --> 00:12:20,440 with Mel's secret challenge. 247 00:12:25,720 --> 00:12:28,920 MELISSA: A dish that tells a story. 248 00:12:28,920 --> 00:12:30,440 Oh! Ooh-whee. 249 00:12:30,440 --> 00:12:33,360 That's beautiful! ANDY: Tell us a story. 250 00:12:33,360 --> 00:12:35,440 The best food we've ever eaten 251 00:12:35,440 --> 00:12:37,680 comes with a story attached. 252 00:12:39,360 --> 00:12:41,400 A delicious dish is one thing, 253 00:12:41,400 --> 00:12:44,400 but a meaningful dish is even better. 254 00:12:45,920 --> 00:12:47,480 Ohh... 255 00:12:47,480 --> 00:12:49,520 OK, you've got 75 minutes. 256 00:12:49,520 --> 00:12:53,200 The pantry and the garden are loaded. 257 00:12:53,200 --> 00:12:55,920 The three of us, we'll score your dishes out of 10, 258 00:12:55,920 --> 00:12:57,560 so that means for round 1, 259 00:12:57,560 --> 00:12:59,880 there's a total of 30 points up for offer. 260 00:12:59,880 --> 00:13:01,240 Yep. 261 00:13:01,240 --> 00:13:02,400 Good luck. 262 00:13:03,400 --> 00:13:04,560 Your 75 minutes... 263 00:13:06,960 --> 00:13:09,720 ..starts now! (WILD CHEERING) 264 00:13:18,840 --> 00:13:20,840 You won. I won! 265 00:13:20,840 --> 00:13:23,160 Do I get to take this home? Not yet, not yet. 266 00:13:23,160 --> 00:13:24,520 (CHEERING CONTINUES) 267 00:13:24,520 --> 00:13:28,120 ADI: Go, Rhiannon! Go, guys! 268 00:13:28,120 --> 00:13:30,800 CATH: Yay! Whoo! 269 00:13:30,800 --> 00:13:32,320 DECLAN: Getting some pork on your fork? 270 00:13:32,320 --> 00:13:33,960 You got it, buddy. Yeah. 271 00:13:33,960 --> 00:13:35,480 Oh, I'm feeling really good. 272 00:13:35,480 --> 00:13:38,760 I mean, like, how bloody awesome? I've got my family in the kitchen. 273 00:13:38,760 --> 00:13:39,960 (CHEERING) 274 00:13:39,960 --> 00:13:42,240 I can't believe they're watching me do this! 275 00:13:42,240 --> 00:13:44,080 It's been, like, so long! 276 00:13:44,080 --> 00:13:46,160 WOMAN: Let's go, Rhi-dog! 277 00:13:46,160 --> 00:13:47,400 (CHEERING, APPLAUSE) 278 00:13:47,400 --> 00:13:49,080 WOMAN 2: Go, Rhiannon! Go, Rhi! 279 00:13:49,080 --> 00:13:51,040 I'm actually feeling really emotional 280 00:13:51,040 --> 00:13:55,440 because this is my final cook, my family's up there watching me. 281 00:13:57,120 --> 00:13:58,400 (MONIQUE LAUGHS) 282 00:13:59,400 --> 00:14:02,360 It's so weird hearing you laugh, Monique. 283 00:14:02,360 --> 00:14:04,960 I know that laugh anywhere. 284 00:14:04,960 --> 00:14:06,720 So, yeah, I'm thinking, "You know what? 285 00:14:06,720 --> 00:14:09,840 "I need to cook something from the heart today," 286 00:14:09,840 --> 00:14:13,440 and the dishes that come to mind all relate to my mum. 287 00:14:13,440 --> 00:14:16,080 So my dish is crispy pork belly 288 00:14:16,080 --> 00:14:18,120 with beautiful citrus caramel 289 00:14:18,120 --> 00:14:21,200 and a citrus orange salad. 290 00:14:21,200 --> 00:14:24,720 The way I came to the story is whenever I was at home on my own 291 00:14:24,720 --> 00:14:26,280 if Deano was away in the truck, 292 00:14:26,280 --> 00:14:28,320 I'd say to Mum, "What are you gonna cook me?" 293 00:14:28,320 --> 00:14:31,200 and she'd get me over for a beautiful roast pork and crackle. 294 00:14:31,200 --> 00:14:33,440 And for me, it's like bringing Mum in with the pork, 295 00:14:33,440 --> 00:14:35,720 but then it's, like, you know, I also want to show 296 00:14:35,720 --> 00:14:38,360 how much I've grown in this kitchen, so I'm putting my spin. 297 00:14:38,360 --> 00:14:40,240 Like, you know how you have your pork belly 298 00:14:40,240 --> 00:14:41,880 with your fennel and orange salad? 299 00:14:41,880 --> 00:14:44,600 I'm gonna do it with my orange and my Asian salad. 300 00:14:44,600 --> 00:14:48,120 So I'm bringing Mum, but I'm also bringing myself and my growth. 301 00:14:48,120 --> 00:14:50,000 MONIQUE: Whoo-hoo! 302 00:14:50,000 --> 00:14:51,560 MALISSA: Good job, Brent! 303 00:14:51,560 --> 00:14:54,200 Both pork. Wow. MAN: Are they? 304 00:14:54,200 --> 00:14:56,240 Yeah, Brent's got some pork there too. 305 00:14:56,240 --> 00:14:58,400 THEO: It's a pork-off. This is crazy. 306 00:14:58,400 --> 00:15:00,040 WOMAN: Pork-off. 307 00:15:01,480 --> 00:15:04,400 BRENT: The brief is to bring a dish that tells a story. 308 00:15:05,400 --> 00:15:09,640 What better story than my first dish in this season? 309 00:15:11,280 --> 00:15:15,960 The tamarind and the miso, they were just at each other. 310 00:15:15,960 --> 00:15:18,680 You do have two really dominant forces in one dish. 311 00:15:18,680 --> 00:15:19,960 Yeah. 312 00:15:19,960 --> 00:15:23,840 And I'd probably say focusing on one really strong idea 313 00:15:23,840 --> 00:15:26,040 and then letting everything just quietly support it. 314 00:15:26,040 --> 00:15:27,360 Yep. 315 00:15:27,360 --> 00:15:29,960 So I'm gonna take that as my sort of starting point. 316 00:15:33,880 --> 00:15:37,760 So today it's a tamarind-glazed pork chop. 317 00:15:37,760 --> 00:15:39,920 It's got a pork sauce, it's got some cabbage 318 00:15:39,920 --> 00:15:41,560 and then a beautiful salsa 319 00:15:41,560 --> 00:15:43,760 and then, like, some tamarind ketchup on the side. 320 00:15:47,040 --> 00:15:51,040 This dish represents more than just my progression through this season. 321 00:15:51,040 --> 00:15:55,400 This dish is the result of this whole journey. 322 00:15:56,520 --> 00:15:58,320 My first season... 323 00:15:58,320 --> 00:16:00,000 I just... I can't go on. 324 00:16:00,000 --> 00:16:03,200 ..I had to leave the competition 'cause of my mental health. 325 00:16:03,200 --> 00:16:05,080 I just can't get it out of my head. 326 00:16:06,080 --> 00:16:09,280 It's just like... I just can't break it. 327 00:16:11,960 --> 00:16:13,840 I...I've just got nothing left. 328 00:16:15,560 --> 00:16:17,920 I went through some of my darkest moments, 329 00:16:17,920 --> 00:16:19,600 my, you know, low points. 330 00:16:19,600 --> 00:16:21,880 Sure this is what you want to do? Yep, yep. 331 00:16:21,880 --> 00:16:23,080 There was a lot of struggle. 332 00:16:24,640 --> 00:16:26,200 Rest your mind, man. 333 00:16:26,200 --> 00:16:30,880 Mate, every single person in this kitchen is so proud of you. 334 00:16:32,480 --> 00:16:35,320 I had to rebuild everything, rebuild myself. 335 00:16:36,320 --> 00:16:37,760 I got help. 336 00:16:38,800 --> 00:16:40,720 And having my family around me 337 00:16:40,720 --> 00:16:43,240 was one of the major things I needed. 338 00:16:44,680 --> 00:16:45,880 And then... 339 00:16:45,880 --> 00:16:48,440 ALFIE: Go, Dad! 340 00:16:48,440 --> 00:16:50,440 ..being here in this moment now 341 00:16:50,440 --> 00:16:52,280 is so much sweeter. 342 00:16:52,280 --> 00:16:53,360 Go, Dad! 343 00:16:53,360 --> 00:16:56,400 Seeing my little fella Alfie on that gantry there, 344 00:16:56,400 --> 00:16:58,040 that's why I'm here in the grand finale, 345 00:16:58,040 --> 00:17:00,240 to show Alfie what his dad can do. 346 00:17:01,240 --> 00:17:05,240 So the struggle, the family, the love, 347 00:17:05,240 --> 00:17:07,720 everything is in this dish. 348 00:17:07,720 --> 00:17:10,240 Alright. Go, Daddy! 349 00:17:10,240 --> 00:17:11,600 (GANTRY CONTESTANTS CLAP) 350 00:17:11,600 --> 00:17:13,760 I know you can do this, Dad. 351 00:17:15,280 --> 00:17:17,400 You've only got 45 minutes to go. Come on. 352 00:17:17,400 --> 00:17:19,160 (GANTRY CONTESTANTS CHEER AND CLAP) 353 00:17:21,040 --> 00:17:22,680 RUE: Come on, Rhi. 354 00:17:26,560 --> 00:17:28,040 ANDY: Hey, Rhiannon! RHIANNON: Hello! 355 00:17:28,040 --> 00:17:30,120 How are you, guys? How are you, more like. 356 00:17:30,120 --> 00:17:32,760 It's grand finale day, round 1. How you feeling? 357 00:17:32,760 --> 00:17:35,000 I'm stoked! (LAUGHS) 358 00:17:35,000 --> 00:17:36,520 I like it. I love it. 359 00:17:36,520 --> 00:17:38,000 I'm feeling pretty good. 360 00:17:38,000 --> 00:17:40,240 I'm, like, quite literally channelling 361 00:17:40,240 --> 00:17:43,360 my growth in the MasterChef kitchen and my mum today. 362 00:17:43,360 --> 00:17:44,680 Beautiful. I like that. 363 00:17:44,680 --> 00:17:46,920 That's a nice story. Yeah. What have you got going on? 364 00:17:46,920 --> 00:17:49,480 The pork belly's in there. It's got, like, 30 more minutes. 365 00:17:49,480 --> 00:17:53,120 Then it's going in the fridge, then deep-fried, so it's gonna be crispy. 366 00:17:53,120 --> 00:17:54,600 Is that how Mum does it? 367 00:17:54,600 --> 00:17:56,320 She normally roasts it. 368 00:17:59,280 --> 00:18:00,960 And you've done that before? Yeah. 369 00:18:02,080 --> 00:18:03,640 And it's gonna be crispy. Alright. 370 00:18:03,640 --> 00:18:06,000 Righto, you said it, so I'm believing it. 371 00:18:06,000 --> 00:18:08,680 I just... I hope the crispy thing works out for you. 372 00:18:10,000 --> 00:18:11,560 Come on, Rhiannon. Come on! 373 00:18:11,560 --> 00:18:13,400 (GANTRY CONTESTANTS CHEER AND CLAP) 374 00:18:13,400 --> 00:18:16,360 RHIANNON: If I don't get this right, I'm in trouble. 375 00:18:16,360 --> 00:18:18,440 I'm actually in trouble. 376 00:18:28,440 --> 00:18:30,360 JOCK: She's talking about crispy skin. 377 00:18:30,360 --> 00:18:35,120 Yeah, it's hard because when you go, "It's going to have crispy skin," 378 00:18:35,120 --> 00:18:36,800 we get a vision. 379 00:18:36,800 --> 00:18:40,400 The judges don't seem convinced by my crispy pork. 380 00:18:40,400 --> 00:18:42,680 But I've done it before, 381 00:18:42,680 --> 00:18:45,400 so I'm like, "You know what? I'm gonna back myself today." 382 00:18:45,400 --> 00:18:46,880 We're in the grand finale. 383 00:18:46,880 --> 00:18:49,280 I wanna give them a dish that I know how to cook. 384 00:18:49,280 --> 00:18:51,880 I'm gonna actually get that out pretty soon. 385 00:18:51,880 --> 00:18:53,520 ALFIE: Come on, Rhi-Rhi! 386 00:18:53,520 --> 00:18:57,840 (CHUCKLES) You're on the wrong team, mate. You're not going for your dad. 387 00:18:57,840 --> 00:19:00,080 You can win it, Rhi-Rhi. (OTHERS LAUGH) 388 00:19:01,800 --> 00:19:04,800 BRENT: So I've just got this sauce on. I'm just reducing that. 389 00:19:04,800 --> 00:19:06,280 It's getting pretty close. 390 00:19:06,280 --> 00:19:07,480 Brent. G'day, Brent. 391 00:19:07,480 --> 00:19:08,960 G'day, guys. How you doing, mate? 392 00:19:08,960 --> 00:19:10,440 Yeah, really good. What's happening? 393 00:19:10,440 --> 00:19:14,320 I am re-creating the dish that I first did in the competition. 394 00:19:14,320 --> 00:19:17,120 Tamarind-glazed pork chop. 395 00:19:17,120 --> 00:19:18,320 Redemption. Redemption. 396 00:19:18,320 --> 00:19:19,760 Nice. 397 00:19:19,760 --> 00:19:21,400 Remind me about where it went wrong. 398 00:19:21,400 --> 00:19:23,360 It was too heavy... So much going on. 399 00:19:23,360 --> 00:19:25,000 Too many competing flavours. Yep. 400 00:19:25,000 --> 00:19:27,480 They were just screaming for it. I see some charred cabbage there. 401 00:19:27,480 --> 00:19:29,280 That wasn't part of the original, was it? 402 00:19:29,280 --> 00:19:31,000 No, there was miso carrot. Yeah. 403 00:19:31,000 --> 00:19:33,240 But, yeah, um, carrot gone. 404 00:19:33,240 --> 00:19:35,520 Carrot's gone? Cabbage in. Yeah, it's just... Cabbage in. 405 00:19:35,520 --> 00:19:37,080 (CHUCKLES) Good luck, buddy. 406 00:19:37,080 --> 00:19:40,080 This grand finale is in full swing. 407 00:19:40,080 --> 00:19:42,040 And you've got 20 minutes to go! 408 00:19:42,040 --> 00:19:44,600 (GANTRY CONTESTANTS CHEER) 409 00:19:44,600 --> 00:19:46,120 Come on! 410 00:19:46,120 --> 00:19:47,240 CATH: Come on, Rhi! 411 00:19:47,240 --> 00:19:48,720 Smells beautiful, Rhi. 412 00:19:48,720 --> 00:19:50,280 (GANTRY CONTESTANTS CHEER AND CLAP) 413 00:19:50,280 --> 00:19:51,840 Come on, Rhi! Come on, Rhi! 414 00:19:51,840 --> 00:19:54,920 RHIANNON: I've got my pork belly in the blast chiller just cooling down. 415 00:19:54,920 --> 00:19:57,760 Um, I'm gonna coat it in tapioca and deep-fry it. 416 00:19:57,760 --> 00:20:00,320 Um, I've got my sauce on. I'm just working on that. 417 00:20:01,960 --> 00:20:04,080 Hi, Rhiannon. Hey, Mel. How you going? 418 00:20:04,080 --> 00:20:05,360 I am fantastic. 419 00:20:05,360 --> 00:20:06,880 What is the story you're telling? 420 00:20:06,880 --> 00:20:09,160 When, like, ever Deano used to go away, 421 00:20:09,160 --> 00:20:11,760 you know, I'd ring Mum up and say, "What are you cooking me?" 422 00:20:11,760 --> 00:20:13,440 And she's cook a beautiful crispy pork. 423 00:20:13,440 --> 00:20:16,000 So basically I'm doing a pork belly. Yep. 424 00:20:16,000 --> 00:20:18,720 Um, with citrus, um, Asian-style caramel. 425 00:20:18,720 --> 00:20:19,960 Beautiful. 426 00:20:19,960 --> 00:20:21,560 So I've taken Mum... Yeah. 427 00:20:21,560 --> 00:20:24,640 ..and I want to bring her in my last cook I get to do today. 428 00:20:24,640 --> 00:20:28,160 Just go like...go like the clappers! 429 00:20:28,160 --> 00:20:29,720 (GANTRY CONTESTANTS CHEER) 430 00:20:31,040 --> 00:20:33,240 Got the pork belly in the deep-fryer, 431 00:20:33,240 --> 00:20:36,240 and now I'm really working on balancing that sauce. 432 00:20:36,240 --> 00:20:38,720 This is a big part of this dish. 433 00:20:38,720 --> 00:20:42,120 This citrus caramel, I want it to be slightly on the sweeter side. 434 00:20:42,120 --> 00:20:43,120 Right. 435 00:20:43,120 --> 00:20:44,880 So it's got ginger and garlic. 436 00:20:44,880 --> 00:20:49,920 Palm sugar, turmeric and lemongrass and orange juice. 437 00:20:49,920 --> 00:20:53,600 And I want it just to be nice and thick and glazed on the pork. 438 00:20:54,600 --> 00:20:57,360 So I really need to reduce it right down 439 00:20:57,360 --> 00:20:59,600 and make sure that it's well balanced. 440 00:21:00,960 --> 00:21:02,600 Five minutes to go! 441 00:21:02,600 --> 00:21:03,920 JOCK: Come on! Let's go! 442 00:21:03,920 --> 00:21:05,400 WOMAN: Pump it up. Come on. 443 00:21:05,400 --> 00:21:08,280 BRENT: I slice up my pork. It looks beautiful. 444 00:21:08,280 --> 00:21:11,080 Uh, I get my cabbage out of the oven. It's ready to rock'n'roll. 445 00:21:11,080 --> 00:21:12,440 Come on, Brent. Get your plate. 446 00:21:12,440 --> 00:21:13,880 MANDY: Alright, come on, Brent. Let's go! 447 00:21:13,880 --> 00:21:16,120 Thanks, Mum. The salsa goes on. 448 00:21:16,120 --> 00:21:19,000 And then I just paint that tamarind ketchup on that pork chop 449 00:21:19,000 --> 00:21:20,440 just to get it nice and shiny. 450 00:21:20,440 --> 00:21:23,080 Something I would never do back in cook 1. 451 00:21:23,080 --> 00:21:24,840 WOMAN: Beautiful. Love it. 452 00:21:24,840 --> 00:21:25,920 I think it looks great. 453 00:21:25,920 --> 00:21:29,200 It looks exactly how I want it and I'm proud as. 454 00:21:29,200 --> 00:21:32,640 Get it on the plate. You've only got two minutes to go! Come on! 455 00:21:32,640 --> 00:21:35,120 (GANTRY CONTESTANTS CHEER AND CLAP) 456 00:21:35,120 --> 00:21:39,080 RHIANNON: I get the pork out and it looks nice and crispy. 457 00:21:39,080 --> 00:21:41,320 WOMAN: Oh, how's the sauce? 458 00:21:41,320 --> 00:21:43,360 Saucy. Yummy. 459 00:21:43,360 --> 00:21:45,280 RUE: Oh, good job, Rhiannon! 460 00:21:45,280 --> 00:21:48,160 I've got this beautiful citrus caramel. 461 00:21:48,160 --> 00:21:50,920 It's nice and thick and glossy and beautiful, 462 00:21:50,920 --> 00:21:52,360 but there's not much of it. 463 00:21:52,360 --> 00:21:53,880 CATH: Come on, Rhi! 464 00:21:53,880 --> 00:21:56,560 I'm gonna put that over the pork belly. 465 00:21:56,560 --> 00:22:00,280 I'll pile the beautiful green mango salad next to it 466 00:22:00,280 --> 00:22:02,040 and I'll top it with crispy shallots. 467 00:22:02,040 --> 00:22:03,040 Perfect. 468 00:22:03,040 --> 00:22:04,640 DECLAN: Is that a finger lime? 469 00:22:04,640 --> 00:22:06,240 Yeah! Oh! (CHUCKLES) 470 00:22:06,240 --> 00:22:08,680 Never would have thought, Rhi! 471 00:22:08,680 --> 00:22:10,760 It's a shock, I know. 472 00:22:10,760 --> 00:22:14,000 I feel like I've definitely met the brief, without a doubt. 473 00:22:14,000 --> 00:22:17,200 I brought Mum into the kitchen and I've also shown my growth. 474 00:22:17,200 --> 00:22:20,440 Gantry, it's your time to shine. 10... 475 00:22:20,440 --> 00:22:23,680 JUDGES AND CONTESTANTS: 9, 8, 7, 476 00:22:23,680 --> 00:22:27,560 6, 5, 4, 3, 477 00:22:27,560 --> 00:22:29,960 2, 1. 478 00:22:31,400 --> 00:22:34,440 (RUE ULULATES) 479 00:22:38,000 --> 00:22:40,320 Oh! Well done, Rhi. 480 00:22:40,320 --> 00:22:41,880 Well done. Well done. 481 00:22:41,880 --> 00:22:43,720 Oh, look out! 482 00:22:43,720 --> 00:22:47,200 Oh, mate! (LAUGHS) 483 00:22:49,440 --> 00:22:51,280 Whoo! 484 00:22:51,280 --> 00:22:53,120 CATH: Aww! 485 00:22:59,520 --> 00:23:02,600 The first dish we'd like to taste belongs to Brent. 486 00:23:02,600 --> 00:23:04,600 (GANTRY CONTESTANTS CHEER AND CLAP) 487 00:23:08,680 --> 00:23:11,360 BRENT: Walking up to the judges, I am so nervous. 488 00:23:11,360 --> 00:23:13,720 There's so much on the line. 489 00:23:20,160 --> 00:23:22,840 Brent. What's the dish? 490 00:23:22,840 --> 00:23:25,640 Pork chop, tamarind-ketchup-glazed, 491 00:23:25,640 --> 00:23:28,880 roasted cabbage and a nice little salsa. 492 00:23:30,080 --> 00:23:31,080 Righto. 493 00:23:31,080 --> 00:23:32,440 Shall we? 494 00:23:32,440 --> 00:23:33,600 Have a taste. (MELISSA LAUGHS) 495 00:23:33,600 --> 00:23:36,880 (SUSPENSEFUL MUSIC) 496 00:24:06,600 --> 00:24:07,720 JOCK: Brent... 497 00:24:08,720 --> 00:24:10,160 ..I'm buying the story. 498 00:24:12,440 --> 00:24:15,760 I'm buying the story for a whole host of reasons. 499 00:24:17,000 --> 00:24:20,320 I was here two years ago when you...when you put your hand up. 500 00:24:21,920 --> 00:24:24,120 And I know exactly where you were. 501 00:24:26,680 --> 00:24:30,760 And I saw you in the road to get here. 502 00:24:30,760 --> 00:24:34,680 And that story, in itself, was a big one. 503 00:24:37,000 --> 00:24:39,080 And that's exactly what this is. 504 00:24:41,200 --> 00:24:45,760 It is a blindingly perfectly cooked piece of pork 505 00:24:45,760 --> 00:24:51,520 that's been lovingly basted with a glaze that is so delicious. 506 00:24:52,840 --> 00:24:55,200 It is just perfect. 507 00:24:55,200 --> 00:24:57,040 The cabbage restraint. 508 00:24:57,040 --> 00:24:58,360 What did it do? 509 00:24:58,360 --> 00:25:01,480 It allowed everything else in the plate to speak. 510 00:25:01,480 --> 00:25:04,040 Really, well done. 511 00:25:04,040 --> 00:25:05,280 (SOFTLY) Thank you. 512 00:25:06,800 --> 00:25:09,600 The pork is sweet, succulent, smoky. 513 00:25:09,600 --> 00:25:12,760 That beautiful bright salsa, knowing the balance in that. 514 00:25:12,760 --> 00:25:16,880 That beautiful sauce that is so full of depth. 515 00:25:16,880 --> 00:25:18,800 It's such a pleasure and a joy to eat. 516 00:25:18,800 --> 00:25:20,000 Perfectly executed. 517 00:25:20,000 --> 00:25:21,520 Thank you. Thank you. 518 00:25:23,440 --> 00:25:24,760 Brent. 519 00:25:30,960 --> 00:25:33,520 (UPLIFTING MUSIC) 520 00:25:38,880 --> 00:25:40,400 (WOMEN SPEAK INDISTINCTLY) 521 00:25:40,400 --> 00:25:42,520 Someone had to bloody do it. 522 00:25:46,320 --> 00:25:47,920 MELISSA: Thank you, Brent. 523 00:25:56,960 --> 00:25:58,200 RHIANNON: Oh! 524 00:26:07,680 --> 00:26:10,080 Next up, Rhiannon. 525 00:26:10,080 --> 00:26:12,600 RHIANNON: I brought Mum into the kitchen. 526 00:26:12,600 --> 00:26:16,520 It's inspired by her crispy pork 527 00:26:16,520 --> 00:26:18,800 and I really hope that I've done it justice. 528 00:26:27,000 --> 00:26:29,680 (APPLAUSE) 529 00:26:29,680 --> 00:26:31,720 RHIANNON: Hey, guys. 530 00:26:31,720 --> 00:26:33,480 MELISSA: Hi. 531 00:26:33,480 --> 00:26:35,320 JOCK: What have you brought us? 532 00:26:35,320 --> 00:26:40,600 I've got crispy pork belly with beautiful citrus caramel, 533 00:26:40,600 --> 00:26:43,280 fennel and orange salad, and crispy shallots. 534 00:26:43,280 --> 00:26:45,440 (SUSPENSEFUL MUSIC) 535 00:27:06,200 --> 00:27:07,280 Rhiannon... 536 00:27:08,840 --> 00:27:13,440 ..first of all, congratulations on bringing us the best-looking plate 537 00:27:13,440 --> 00:27:16,160 that you've cooked in this kitchen, period. 538 00:27:16,160 --> 00:27:17,440 (CHUCKLES) 539 00:27:17,440 --> 00:27:18,840 The pork belly. 540 00:27:18,840 --> 00:27:22,240 I was sceptical of how this was gonna come out. 541 00:27:24,720 --> 00:27:27,520 But you got a nice amount of crispiness on the skin. 542 00:27:28,640 --> 00:27:30,280 It was cooked really nicely. 543 00:27:31,320 --> 00:27:34,560 Where it all came together was that really interesting sauce. 544 00:27:34,560 --> 00:27:37,240 Flavours that I wouldn't normally put together - 545 00:27:37,240 --> 00:27:40,720 like, orange and turmeric and lemongrass - 546 00:27:40,720 --> 00:27:41,840 but it works. 547 00:27:43,320 --> 00:27:46,480 Um, my only negative is that I just wanted more sauce. 548 00:27:46,480 --> 00:27:47,760 OK. 549 00:27:47,760 --> 00:27:49,120 Because it was that thing 550 00:27:49,120 --> 00:27:51,960 that kind of like pulled all those big flavours together. 551 00:27:51,960 --> 00:27:53,040 Yep. 552 00:27:55,200 --> 00:27:58,440 On the plate, the story you told to us today... 553 00:28:00,600 --> 00:28:01,880 ..was one of the tropics, 554 00:28:01,880 --> 00:28:05,640 it was one of the zest for life that you have 555 00:28:05,640 --> 00:28:07,320 with the pops of chilli, 556 00:28:07,320 --> 00:28:10,320 the finger lime that's always in the dishes that you love the most, 557 00:28:10,320 --> 00:28:15,320 in that beautiful sauce that sung of sunshine but also of fun. 558 00:28:15,320 --> 00:28:18,880 I loved the richness that you managed to imbue the pork with. 559 00:28:20,440 --> 00:28:24,480 But most importantly, this is a dish of love. 560 00:28:27,800 --> 00:28:29,520 What's your mum's name? 561 00:28:29,520 --> 00:28:30,680 Sue. 562 00:28:33,440 --> 00:28:36,800 She is...very proud. 563 00:28:36,800 --> 00:28:38,080 (CHUCKLES SOFTLY) 564 00:28:39,080 --> 00:28:42,400 Looking at this plate of food today, just as we are. 565 00:28:44,760 --> 00:28:48,160 It has got that rustic troppo charm. 566 00:28:48,160 --> 00:28:49,760 (LAUGHS) That's you. 567 00:28:51,520 --> 00:28:54,160 It's very, very clever, very, very smart. 568 00:28:54,160 --> 00:28:55,920 Thank you so much. Well done, Rhiannon. 569 00:28:55,920 --> 00:28:57,720 Thanks, guys. Thank you. Well done, Rhiannon. 570 00:28:57,720 --> 00:28:59,000 (GANTRY CONTESTANTS CHEER) 571 00:29:06,680 --> 00:29:08,240 Well done. 572 00:29:12,240 --> 00:29:13,440 Let's start with you, Rhiannon. 573 00:29:15,360 --> 00:29:20,840 From the salad to the sauce, it was the five tastes all over. 574 00:29:22,320 --> 00:29:23,520 I gave you... 575 00:29:25,040 --> 00:29:26,480 ..8 out of 10. 576 00:29:26,480 --> 00:29:28,560 (GANTRY CONTESTANTS CHEER) (MOUTHS WORDS) 577 00:29:30,120 --> 00:29:31,240 I gave you 578 00:29:31,240 --> 00:29:32,760 a 9 out of 10. 579 00:29:36,000 --> 00:29:38,640 MELISSA: I gave you a score... 580 00:29:40,080 --> 00:29:41,280 ..of 8 out of 10. 581 00:29:45,200 --> 00:29:51,160 So, Rhiannon, for round 1, that is a total score of 25 out of 30. 582 00:29:51,160 --> 00:29:52,960 Well done. (ALL CHEER AND CLAP) 583 00:29:52,960 --> 00:29:54,800 Pretty much my age. 584 00:29:54,800 --> 00:29:56,160 (LAUGHS) 585 00:29:57,640 --> 00:29:59,080 Brent. 586 00:30:00,080 --> 00:30:04,840 Your pork was cooked, glazed and cut to perfection. 587 00:30:09,440 --> 00:30:11,240 I'm proud of you, mate. 588 00:30:11,240 --> 00:30:12,560 (SOFTLY) Thank you. 589 00:30:14,600 --> 00:30:15,960 10 out of 10. 590 00:30:15,960 --> 00:30:17,800 (GANTRY CONTESTANTS CHEER AND CLAP) 591 00:30:20,600 --> 00:30:22,480 I gave you 592 00:30:22,480 --> 00:30:24,560 a 9 out of 10. 593 00:30:28,200 --> 00:30:30,080 Brent. 594 00:30:30,080 --> 00:30:33,040 Mate, gave you a big 10 out of 10. 595 00:30:33,040 --> 00:30:34,480 Well done! 596 00:30:37,720 --> 00:30:41,720 Brent, that gives you a score in round 1 of... 597 00:30:41,720 --> 00:30:44,680 ..29 out of 30. 598 00:30:44,680 --> 00:30:46,240 Well done, mate. 599 00:31:00,680 --> 00:31:02,880 Well, this is round 2. 600 00:31:02,880 --> 00:31:05,480 This is your last cook in the MasterChef kitchen. 601 00:31:06,800 --> 00:31:08,800 And it's a Pressure Test. 602 00:31:08,800 --> 00:31:10,520 Ooh! 603 00:31:10,520 --> 00:31:12,800 The chef who set this Pressure Test, 604 00:31:12,800 --> 00:31:15,480 it's his first time in the MasterChef kitchen. 605 00:31:15,480 --> 00:31:17,320 WOMAN: Whoo-hoo! 606 00:31:19,080 --> 00:31:24,680 This chef started his culinary training at the tender age of 14. 607 00:31:24,680 --> 00:31:25,720 Oh! 608 00:31:26,840 --> 00:31:29,960 He became the youngest-ever executive chef 609 00:31:29,960 --> 00:31:34,160 at Hugo & Victor patisserie in Paris at 21. 610 00:31:34,160 --> 00:31:36,440 (RUE WHISPERS) 611 00:31:36,440 --> 00:31:38,320 It's him. It's him. Yep. 612 00:31:38,320 --> 00:31:40,360 For almost 20 years, 613 00:31:40,360 --> 00:31:43,560 he has devoted his life to desserts. 614 00:31:43,560 --> 00:31:44,960 Oh! 615 00:31:46,480 --> 00:31:51,600 This chef is the most influential patissier in the world. 616 00:31:51,600 --> 00:31:53,680 RALPH: It's him. 617 00:31:53,680 --> 00:31:56,000 He has over 50 million followers... 618 00:31:56,000 --> 00:31:57,720 (RHIANNON CHORTLES) 619 00:32:02,440 --> 00:32:07,040 ..and his creations have been viewed billions of times. 620 00:32:09,840 --> 00:32:10,840 Billions. 621 00:32:10,840 --> 00:32:11,840 (GASPS) 622 00:32:11,840 --> 00:32:13,040 Oh! 623 00:32:13,040 --> 00:32:14,920 (SIGHS) 624 00:32:14,920 --> 00:32:16,640 Please welcome... 625 00:32:18,040 --> 00:32:19,720 ..pastry superstar, 626 00:32:19,720 --> 00:32:22,200 Amaury Guichon! 627 00:32:22,200 --> 00:32:26,040 (GANTRY CONTESTANTS CHEER AND CLAP) 628 00:32:30,000 --> 00:32:31,560 Oh, no! (LAUGHS) 629 00:32:31,560 --> 00:32:33,200 MAN: Yeah! 630 00:32:35,160 --> 00:32:36,520 (BARKS) 631 00:32:36,520 --> 00:32:37,680 Whoo! 632 00:32:42,800 --> 00:32:44,520 RHIANNON: Oh, my God, Amaury Guichon. 633 00:32:44,520 --> 00:32:47,200 It's like, "Oh, my God, are you serious?" 634 00:32:49,040 --> 00:32:52,880 Honestly, it is ridiculous what he does. 635 00:32:52,880 --> 00:32:54,800 Amaury makes chocolate cars. 636 00:32:54,800 --> 00:32:57,080 I've seen chocolate telephone booths. 637 00:32:59,240 --> 00:33:01,080 He is a proper superstar. 638 00:33:02,360 --> 00:33:04,040 I'm extremely nervous. 639 00:33:04,040 --> 00:33:05,320 (ALL CLAP) 640 00:33:09,320 --> 00:33:11,400 (LAUGHS) We're screwed. 641 00:33:11,400 --> 00:33:14,080 GRACE: They are in for it! 642 00:33:20,040 --> 00:33:23,200 I don't think we can say how excited we are to have you. 643 00:33:23,200 --> 00:33:25,000 Are you excited to be in here today? 644 00:33:25,000 --> 00:33:27,040 Yeah, I'm very excited. Thank you for having me. 645 00:33:27,040 --> 00:33:29,960 Thanks for being here. (OTHERS LAUGH) 646 00:33:29,960 --> 00:33:32,680 JOCK: We've all seen your stuff on social media, right? 647 00:33:32,680 --> 00:33:35,000 We know how detailed it is. 648 00:33:35,000 --> 00:33:36,440 But you're in the MasterChef kitchen. 649 00:33:36,440 --> 00:33:38,400 Have you gone easy on them a little bit? 650 00:33:41,040 --> 00:33:42,480 Non. 651 00:33:42,480 --> 00:33:44,960 (ALL LAUGH) 652 00:33:44,960 --> 00:33:48,680 Without lying, that might be one of the most difficult ones to achieve. 653 00:33:48,680 --> 00:33:51,440 Alright, mate, should we put them out of their misery? 654 00:33:51,440 --> 00:33:53,040 Let's do it. 655 00:33:53,040 --> 00:33:55,760 Today, you will be making my... 656 00:33:57,400 --> 00:33:59,360 (BOTH GASP) (INCREDULOUS LAUGHTER) 657 00:33:59,360 --> 00:34:01,000 Oh, my God! 658 00:34:01,000 --> 00:34:02,360 What? 659 00:34:07,200 --> 00:34:08,800 ..pocket watch. 660 00:34:08,800 --> 00:34:10,320 (SOLEMN CHORAL MUSIC) (CLOCK TICKS OMINOUSLY) 661 00:34:16,320 --> 00:34:17,880 (BRENT CHUCKLES) 662 00:34:17,880 --> 00:34:20,400 WOMAN: Holy... Does it tick? 663 00:34:20,400 --> 00:34:22,400 Is it ticking? 664 00:34:22,400 --> 00:34:24,080 JESSICA: Oh, my God! 665 00:34:26,320 --> 00:34:27,800 (CLOCK TICKS OMINOUSLY) RUE: Oh, my gosh! 666 00:34:27,800 --> 00:34:29,840 LARISSA: What is that? (JESSICA LAUGHS) 667 00:34:42,920 --> 00:34:44,120 ..pocket watch. 668 00:34:44,120 --> 00:34:46,240 JESSICA: Oh, my God. 669 00:34:50,720 --> 00:34:52,200 (CLOCK TICKS OMINOUSLY) 670 00:34:52,200 --> 00:34:54,960 RHIANNON: Oh, my goodness. This is like a work of art. 671 00:34:54,960 --> 00:34:56,800 I hope we don't have to make that. 672 00:34:56,800 --> 00:35:03,440 The actual precision and neat and beautiful nature of this watch, 673 00:35:03,440 --> 00:35:05,200 it's just flawless. 674 00:35:05,200 --> 00:35:06,440 What the hell? 675 00:35:06,440 --> 00:35:07,480 (LAUGHS) 676 00:35:07,480 --> 00:35:08,800 Now I want to cry. 677 00:35:08,800 --> 00:35:12,840 JOCK: Amaury, that looks incredible 678 00:35:12,840 --> 00:35:13,960 and very fitting 679 00:35:13,960 --> 00:35:17,320 and slightly sick that you brought these guys an extra clock 680 00:35:17,320 --> 00:35:18,760 for today's challenge. 681 00:35:18,760 --> 00:35:19,920 (ALL LAUGH) 682 00:35:19,920 --> 00:35:21,840 Alright, come on. Come and have a look. 683 00:35:21,840 --> 00:35:23,280 THEO: Get in there, guys. 684 00:35:26,000 --> 00:35:28,880 The pocket watch is all about chocolate and coffee. 685 00:35:28,880 --> 00:35:30,480 I crafted it especially for you 686 00:35:30,480 --> 00:35:33,160 so you have a little bit of chocolate work and sugar work. 687 00:35:33,160 --> 00:35:34,640 This is my sugar dome. 688 00:35:37,320 --> 00:35:39,280 (ONLOOKERS EXCLAIM) 689 00:35:39,280 --> 00:35:43,440 JOCK: Look how thin that dome is. 690 00:35:43,440 --> 00:35:44,480 Wow. Yeah. 691 00:35:44,480 --> 00:35:47,160 So, you don't want the dome to be too thick 692 00:35:47,160 --> 00:35:50,760 because you don't want it to overpower the taste. 693 00:35:50,760 --> 00:35:52,360 Yep. 694 00:35:52,360 --> 00:35:54,800 RHIANNON: I feel like I'm in a dream. 695 00:35:54,800 --> 00:35:57,720 THEO: Look at the top of it as well. What the... 696 00:35:57,720 --> 00:35:59,000 It's coming. 697 00:36:01,080 --> 00:36:03,360 (ONLOOKERS EXCLAIM) 698 00:36:07,400 --> 00:36:08,880 Look at the layers in that. 699 00:36:08,880 --> 00:36:10,160 My God. 700 00:36:10,160 --> 00:36:12,480 (ONLOOKERS EXCLAIM) 701 00:36:12,480 --> 00:36:13,960 Oh, my! 702 00:36:13,960 --> 00:36:19,240 You've got to be kidding me. How many layers are there? 703 00:36:24,120 --> 00:36:27,680 AMAURY: So, at the very base, you have a double chocolate chip cookie. 704 00:36:30,320 --> 00:36:32,520 Then you have a coffee-hazelnut financier. 705 00:36:35,040 --> 00:36:36,920 A coffee-and-chocolate cremeux. 706 00:36:38,400 --> 00:36:41,880 A strong espresso caramel oozing out of the dessert. 707 00:36:41,880 --> 00:36:42,880 Wow. 708 00:36:42,880 --> 00:36:44,000 And a chocolate mousse. 709 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 On top, you have a glaze 710 00:36:46,000 --> 00:36:49,280 and everything is dipped into the glaze. 711 00:36:49,280 --> 00:36:50,400 That is beautiful. 712 00:36:50,400 --> 00:36:53,040 Do you wanna taste it? Yeah, definitely. 713 00:36:53,040 --> 00:36:55,120 Yes, please! 714 00:36:55,120 --> 00:36:56,440 Get into it. 715 00:36:58,720 --> 00:37:01,080 I'm gonna try it as well to make sure it's OK. 716 00:37:01,080 --> 00:37:02,640 (ANTONIO LAUGHS) 717 00:37:10,200 --> 00:37:12,960 BRENT: It is blowing my mind. 718 00:37:12,960 --> 00:37:15,120 Texturally, you're on a little journey - 719 00:37:15,120 --> 00:37:18,960 crispy, crunchy, smooth, creamy. 720 00:37:18,960 --> 00:37:21,720 Really, really rich. 721 00:37:21,720 --> 00:37:26,080 Chocolate, coffee, nutty, vanilla, 722 00:37:26,080 --> 00:37:28,760 beautiful golden caramel, 723 00:37:28,760 --> 00:37:30,880 it all works so well together. 724 00:37:30,880 --> 00:37:33,200 That is incredible. It is... 725 00:37:33,200 --> 00:37:35,880 I can't even begin to tell you how tasty this is. 726 00:37:35,880 --> 00:37:38,040 Oh! It's, like, next level. 727 00:37:38,040 --> 00:37:43,360 Like, honestly, you think it looks good, but it actually tastes better. 728 00:37:43,360 --> 00:37:44,520 Wow. 729 00:37:44,520 --> 00:37:47,360 RUE: Jock, just let us taste it. 730 00:37:47,360 --> 00:37:48,480 OK. 731 00:37:48,480 --> 00:37:50,120 AMAURY: Oh, you've finished it, both of you. 732 00:37:50,120 --> 00:37:52,200 Yeah. I'm gonna attack that in a minute. 733 00:37:52,200 --> 00:37:55,040 Um... I wanna taste it so bad. 734 00:37:55,040 --> 00:37:56,800 Talk me through the pressure points in here, 735 00:37:56,800 --> 00:37:59,480 because I can only imagine there's a fair few. 736 00:37:59,480 --> 00:38:02,120 I think the most difficult aspect might be the sugar dome... 737 00:38:04,080 --> 00:38:06,760 ..having something with no bubble with the perfect dome 738 00:38:06,760 --> 00:38:10,080 and that fits exactly within the bezel that you see on top. 739 00:38:12,280 --> 00:38:15,400 Alright. Let's get on. 740 00:38:16,760 --> 00:38:19,360 How the... are they going to do that? 741 00:38:21,920 --> 00:38:26,640 You must replicate Amaury's pocket watch as closely as you can 742 00:38:26,640 --> 00:38:29,200 in both look and taste. 743 00:38:29,200 --> 00:38:32,840 The recipe and the equipment and the ingredients, 744 00:38:32,840 --> 00:38:34,320 they're all at your benches. 745 00:38:34,320 --> 00:38:40,120 You'll have 5 hours and 45 minutes to complete the dish. 746 00:38:40,120 --> 00:38:42,000 (ONLOOKERS EXCLAIM) 747 00:38:42,000 --> 00:38:44,080 We'll each score your dish out of 10 748 00:38:44,080 --> 00:38:47,280 for a possible total score of 40 points. 749 00:38:49,120 --> 00:38:55,080 The person with the most points, they win MasterChef for 2023. 750 00:38:56,640 --> 00:38:59,120 Amaury, would you like to send them off, mate? 751 00:38:59,120 --> 00:39:01,040 I would love to. 752 00:39:01,040 --> 00:39:03,400 Your time starts now. 753 00:39:03,400 --> 00:39:06,280 (ONLOOKERS CHEER) 754 00:39:14,600 --> 00:39:16,920 THEO: Come on, Rhiannon. WOMAN: Let's go, Rhi-Dawg! 755 00:39:16,920 --> 00:39:18,560 This is a bloody big challenge, you know? 756 00:39:18,560 --> 00:39:20,800 His dish is, like, next level. 757 00:39:20,800 --> 00:39:24,560 I've never tasted a dessert that good in my life. 758 00:39:24,560 --> 00:39:26,160 It's so daunting. 759 00:39:26,160 --> 00:39:29,040 (CHANTS) Go, Brenty! Go, Brenty! 760 00:39:29,040 --> 00:39:31,280 (MUTTERS) "Caster sugar, raw sugar." Raw sugar. 761 00:39:32,400 --> 00:39:35,680 First Pressure Test and it's in the grand finale, 762 00:39:35,680 --> 00:39:37,880 so feeling a lot of pressure. 763 00:39:37,880 --> 00:39:40,920 Rhiannon's done two Pressure tests this competition. 764 00:39:40,920 --> 00:39:42,920 Uh, I have done none. 765 00:39:44,040 --> 00:39:47,600 So, definitely, you know, it's one up for Rhi 766 00:39:47,600 --> 00:39:50,720 and also I'm not a sweet person. 767 00:39:50,720 --> 00:39:52,720 It's just not my wheelhouse, 768 00:39:52,720 --> 00:39:56,560 so I'm just gonna push and push and just keep on pushing. 769 00:39:56,560 --> 00:40:01,120 I come back, I faced the demons, I pushed through the whole season, 770 00:40:01,120 --> 00:40:04,000 and now I am so close. 771 00:40:05,400 --> 00:40:07,360 (STAND MIXER REVS) Oh. 772 00:40:07,360 --> 00:40:10,680 So, I just, um... I've started on my, um... 773 00:40:10,680 --> 00:40:12,640 ..my double chocolate chip cookie. 774 00:40:12,640 --> 00:40:17,360 The double choc chip cookie was on the base layer of the entremet. 775 00:40:17,360 --> 00:40:20,480 I remember it clearly 'cause it was absolutely delicious, 776 00:40:20,480 --> 00:40:22,240 super thin 777 00:40:22,240 --> 00:40:25,760 and sort of had that nice sort of crunchy, chewy texture. 778 00:40:25,760 --> 00:40:27,640 Mini chocolate chips. 779 00:40:27,640 --> 00:40:28,880 Let's go. 780 00:40:28,880 --> 00:40:30,880 Go, Dad! (DAVID LAUGHS) 781 00:40:30,880 --> 00:40:32,880 They're gonna hate me at the end of this, no? 782 00:40:32,880 --> 00:40:35,080 No, you'll be right. They're not gonna like me so much. 783 00:40:35,080 --> 00:40:38,160 They probably hate you now. When they finish, you'll be right. 784 00:40:39,400 --> 00:40:40,440 THEO: Come on, Rhiannon. 785 00:40:42,000 --> 00:40:44,520 Feeling actually not too bad. 786 00:40:44,520 --> 00:40:47,080 I'm just really hoping I can make up the points. 787 00:40:47,080 --> 00:40:49,320 I'm four points behind Brent. 788 00:40:49,320 --> 00:40:52,560 I've survived two Pressure Tests. I'm still here. 789 00:40:52,560 --> 00:40:56,360 I'm in the grand finale, so obviously I can handle pressure. 790 00:40:56,360 --> 00:40:58,480 And I'm super competitive. 791 00:40:58,480 --> 00:41:02,440 I'm not, like, over-45 national waterski champion for nothing. 792 00:41:04,160 --> 00:41:07,080 I have done my dough for my double choc chip cookie 793 00:41:07,080 --> 00:41:10,960 and now I'm moving onto doing the vanilla bean coffee caramel. 794 00:41:10,960 --> 00:41:15,960 Amaury's vanilla bean coffee caramel was just so silky smooth. 795 00:41:15,960 --> 00:41:19,120 It was such a beautiful blend of flavours. 796 00:41:19,120 --> 00:41:20,640 OK, so... 797 00:41:21,760 --> 00:41:23,160 Done, done. 798 00:41:23,160 --> 00:41:26,440 And then I've got the glucose and the sugar on the stove. 799 00:41:26,440 --> 00:41:27,880 Smells beautiful. 800 00:41:27,880 --> 00:41:29,800 It's gotta be a beautiful amber colour 801 00:41:29,800 --> 00:41:31,800 because this is caramel, right? 802 00:41:31,800 --> 00:41:33,640 You know, caramel has that colour. 803 00:41:33,640 --> 00:41:35,240 (READS) "..sugar. Remove from heat." 804 00:41:35,240 --> 00:41:37,080 The glucose mixture has caramelised, 805 00:41:37,080 --> 00:41:39,680 so now I've just got to get it off the heat 806 00:41:39,680 --> 00:41:42,000 and add in that coffee cream. 807 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 DECLAN: Yeah, nice, Rhi-Rhi. CATH: Nice, Rhi. 808 00:41:44,000 --> 00:41:47,720 And I've really got to whisk it until it's beautiful and smooth. 809 00:41:48,800 --> 00:41:50,360 Yeah, done that. Done that. Alright. 810 00:41:50,360 --> 00:41:53,280 Now I'm working on the vanilla bean coffee caramel. 811 00:41:53,280 --> 00:41:56,640 It's so much to do, so I'm trying not to get too worked up about it 812 00:41:56,640 --> 00:41:58,280 but I'm just gonna keep going. 813 00:41:58,280 --> 00:42:00,640 Alright, so that's got to go into there. 814 00:42:00,640 --> 00:42:02,880 So I've got my caramel to the temperature. 815 00:42:02,880 --> 00:42:04,480 (THERMOMETER BEEPS) 816 00:42:04,480 --> 00:42:08,080 Now I'm gonna add in my cream mixture. 817 00:42:11,760 --> 00:42:13,320 Oh, no. 818 00:42:13,320 --> 00:42:15,080 It doesn't look good. 819 00:42:15,080 --> 00:42:18,080 (GASPS) Oh, no. 820 00:42:18,080 --> 00:42:19,680 Is it alright? I don't know. 821 00:42:30,040 --> 00:42:35,120 (TENSE MUSIC) (INSECTS CHIRP) 822 00:42:45,360 --> 00:42:49,000 BRENT: Um, is this supposed to happen? 823 00:42:49,000 --> 00:42:51,720 For some reason, something's happened. 824 00:42:51,720 --> 00:42:54,880 It's, you know, almost like my caramel has fully seized. 825 00:42:54,880 --> 00:42:57,040 MANDY: Uh! What happened? 826 00:42:58,920 --> 00:43:01,120 Uh, I just... I don't understand it. 827 00:43:01,120 --> 00:43:02,760 Is it alright? I don't know. 828 00:43:02,760 --> 00:43:04,200 Keep stirring. Keep stirring. 829 00:43:06,280 --> 00:43:08,080 I decide to keep whisking it 830 00:43:08,080 --> 00:43:11,240 and hoping that, you know, as it comes up in temperature, 831 00:43:11,240 --> 00:43:13,720 it sort of, you know, melts that seized caramel. 832 00:43:13,720 --> 00:43:18,680 This is the grand finale. I wanna make sure I get this perfect. 833 00:43:22,880 --> 00:43:23,960 It's going. 834 00:43:23,960 --> 00:43:25,360 Yes. Come on, Brent! 835 00:43:25,360 --> 00:43:26,360 Whoo! 836 00:43:27,480 --> 00:43:28,880 Go, Brent! 837 00:43:28,880 --> 00:43:30,720 It's starting to melt, 838 00:43:30,720 --> 00:43:32,320 it's starting to sort of come together, 839 00:43:32,320 --> 00:43:33,520 what it's supposed to look like. 840 00:43:33,520 --> 00:43:35,920 Yeah, caramel was a little bit of a scary one. 841 00:43:35,920 --> 00:43:37,320 I didn't know what was going on. 842 00:43:37,320 --> 00:43:38,760 It was, like, sort of seized 843 00:43:38,760 --> 00:43:40,560 but now it's sort of coming back together now. 844 00:43:40,560 --> 00:43:43,080 So good. Well done. 845 00:43:45,880 --> 00:43:47,160 MANDY: Whew! 846 00:43:47,160 --> 00:43:48,960 (EXHALES) (CHUCKLES) 847 00:43:50,600 --> 00:43:54,920 Look, we are into round 2 of two rounds of this competition. 848 00:43:54,920 --> 00:43:58,600 This is a very worthy challenge for that trophy over there. 849 00:43:58,600 --> 00:43:59,720 JOCK: I couldn't agree more. 850 00:43:59,720 --> 00:44:01,720 How is it to be here in the MasterChef kitchen? 851 00:44:01,720 --> 00:44:03,640 More than a pleasure. It's an honour. 852 00:44:03,640 --> 00:44:06,920 Like, and for the finale makes it even more special for me. 853 00:44:06,920 --> 00:44:08,360 I'm very, very happy to be here. 854 00:44:08,360 --> 00:44:11,920 Social media must have had a huge impact in your career 855 00:44:11,920 --> 00:44:12,960 and the acceleration of it. 856 00:44:12,960 --> 00:44:15,320 Social media kind of shaped me. 857 00:44:15,320 --> 00:44:17,600 Every time I was posting something, 858 00:44:17,600 --> 00:44:20,040 when I saw the appreciation of my work, 859 00:44:20,040 --> 00:44:24,920 when I saw how inspiring some people were looking at it, 860 00:44:24,920 --> 00:44:28,400 it pushed me to create more extravagant design, 861 00:44:28,400 --> 00:44:30,040 always trying to bring a new technique, 862 00:44:30,040 --> 00:44:31,560 and six years down the road, 863 00:44:31,560 --> 00:44:33,560 now I can I pretty much take anything 864 00:44:33,560 --> 00:44:35,160 and transform it into a pastry. 865 00:44:37,280 --> 00:44:41,760 ANDY: Well, mate, I think this dish is the definition of perfection 866 00:44:41,760 --> 00:44:44,040 in both looks and taste, and texture. 867 00:44:44,040 --> 00:44:46,040 Well, I'm just gonna try a little bit more 'cause... 868 00:44:46,040 --> 00:44:47,400 Oh. (ALL TALK OVER EACH OTHER) 869 00:44:47,400 --> 00:44:48,760 I haven't quite tasted it yet. 870 00:44:48,760 --> 00:44:50,960 Can I just have some? I can make you another one. 871 00:44:50,960 --> 00:44:53,240 Like, just a little bit? 872 00:44:53,240 --> 00:44:56,040 Where do you put all of this? I've got hollow legs. 873 00:44:56,040 --> 00:44:57,320 A little bit. 874 00:44:57,320 --> 00:44:58,520 (LAUGHS) 875 00:44:58,520 --> 00:45:00,520 (MELISSA GRUNTS) 876 00:45:00,520 --> 00:45:01,840 (SIGHS) 877 00:45:01,840 --> 00:45:03,920 (MELISSA LAUGHS) 878 00:45:03,920 --> 00:45:06,240 (TENSE MUSIC) 879 00:45:06,240 --> 00:45:07,680 Yeah, I feel OK. 880 00:45:07,680 --> 00:45:09,160 Um, I've just got to keep moving. 881 00:45:09,160 --> 00:45:10,800 MALISSA: Come on, Rhi-Rhi. 882 00:45:10,800 --> 00:45:15,560 I've done my vanilla bean coffee caramel. 883 00:45:15,560 --> 00:45:18,480 I've got my coffee-hazelnut financier in the oven 884 00:45:18,480 --> 00:45:21,760 and now I'm moving on to doing the mousse. 885 00:45:21,760 --> 00:45:25,560 Amaury's mousse was really silky, chocolatey. 886 00:45:25,560 --> 00:45:29,600 It's so smooth and so light and airy. 887 00:45:39,400 --> 00:45:40,800 Oh, I stuffed it up. 888 00:45:40,800 --> 00:45:42,120 Oh! 889 00:45:43,120 --> 00:45:44,520 I've poured the cream in. 890 00:45:44,520 --> 00:45:49,080 "Combine dark chocolates, then pour in the hot milk and cream mixture." 891 00:45:49,080 --> 00:45:50,560 I've poured the extra cream in. 892 00:45:50,560 --> 00:45:53,560 I've stuffed it up. I'm gonna have to start again. 893 00:45:53,560 --> 00:45:54,560 It's OK, Rhi. 894 00:45:54,560 --> 00:45:57,360 It's OK. You have time. You have time. 895 00:45:57,360 --> 00:45:59,240 Just breathe, Mum. You got this. 896 00:45:59,240 --> 00:46:02,280 I've got to get this bloody thing started again. 897 00:46:02,280 --> 00:46:04,320 Definitely looking a bit frazzled. 898 00:46:06,400 --> 00:46:07,800 This is a tough cook, hey? 899 00:46:07,800 --> 00:46:10,400 Right now, I'm feeling really overwhelmed. 900 00:46:10,400 --> 00:46:13,520 I've still got so much to do and so I'm gonna start working faster. 901 00:46:13,520 --> 00:46:15,720 Come on, Mum! You got it! 902 00:46:15,720 --> 00:46:18,120 Come on. Come on, come on. 903 00:46:18,120 --> 00:46:20,800 (CLOCK TICKS) 904 00:46:20,800 --> 00:46:25,280 Rhiannon, Brent, if you want to get a finished dish up, 905 00:46:25,280 --> 00:46:26,600 you're gonna have to motor. 906 00:46:26,600 --> 00:46:28,720 You've only got three hours to go. Come on! 907 00:46:28,720 --> 00:46:31,000 (ONLOOKERS CHEER) Let's go! 908 00:46:37,000 --> 00:46:38,560 RHIANNON: Done. 909 00:46:39,920 --> 00:46:43,520 "Half fill a paper cone with tempered chocolate 910 00:46:43,520 --> 00:46:45,760 "from the chocolate tempering machine." 911 00:46:45,760 --> 00:46:48,320 When it comes to chocolate, don't overthink it. 912 00:46:48,320 --> 00:46:50,680 The tempering machine is your best friend. 913 00:46:50,680 --> 00:46:53,800 You can just fill up a piping bag, do all your elements, 914 00:46:53,800 --> 00:46:55,240 and in 30 seconds, it's over. 915 00:46:55,240 --> 00:46:56,640 WOMAN: Nice, Brent. 916 00:46:56,640 --> 00:46:58,880 But, really, it's a quick, quick job. 917 00:47:00,720 --> 00:47:02,840 Ah! Shit. 918 00:47:02,840 --> 00:47:04,160 Come on! 919 00:47:04,160 --> 00:47:05,520 ANTONIO: Let's go, Rhi. 920 00:47:05,520 --> 00:47:07,480 Filling to the top. 921 00:47:07,480 --> 00:47:09,040 DECLAN: Nice, Rhi. 922 00:47:09,040 --> 00:47:10,120 ANTONIO: Beautiful. 923 00:47:12,320 --> 00:47:13,880 MANDY: Good job, darl. 924 00:47:13,880 --> 00:47:15,360 WOMAN: Looks amazing! 925 00:47:15,360 --> 00:47:16,560 Perfect. 926 00:47:16,560 --> 00:47:17,760 THEO: Come on, Rhiannon. 927 00:47:17,760 --> 00:47:20,200 MONIQUE: You've got this, Mum. 928 00:47:20,200 --> 00:47:22,160 Blast chiller. Hour to freeze. Done. 929 00:47:22,160 --> 00:47:24,840 Yes! Awesome, Mum, let's go! 930 00:47:24,840 --> 00:47:26,040 Well done! 931 00:47:26,040 --> 00:47:27,440 BRENT: Smooth. Smooth. 932 00:47:27,440 --> 00:47:29,320 PHIL: Let's go, Brent. Come on, mate. 933 00:47:29,320 --> 00:47:31,200 Ah. 934 00:47:31,200 --> 00:47:32,600 Very nice, Brent. 935 00:47:34,800 --> 00:47:37,240 I've got the entremet layers all done. 936 00:47:37,240 --> 00:47:40,160 Just put it in the blast chiller for it to set. 937 00:47:40,160 --> 00:47:43,520 Now it's time to sort out that glaze and the chocolate dip. 938 00:47:43,520 --> 00:47:45,720 (SUSPENSEFUL MUSIC) 939 00:47:57,560 --> 00:47:59,240 Alright, here we go. 940 00:48:00,320 --> 00:48:03,360 I'm working on that beautiful glaze. 941 00:48:03,360 --> 00:48:07,120 Amaury's was so good I actually could see my reflection in his. 942 00:48:08,480 --> 00:48:11,280 MALISSA: Oh, wow, Brent! CATH: Look how glossy it is. 943 00:48:11,280 --> 00:48:13,960 Beautiful! It looks so cool, doesn't it? 944 00:48:13,960 --> 00:48:16,720 Now it's time to grab the entremet out of the blast chiller 945 00:48:16,720 --> 00:48:18,840 and take it out of the silicone mould. 946 00:48:20,000 --> 00:48:22,800 PHIL: That's it, mate. Pop her out. Let's go. 947 00:48:26,680 --> 00:48:29,040 Stunning, Brent. Stunning, mate! 948 00:48:29,040 --> 00:48:30,840 Let's go! (ONLOOKERS CHEER) 949 00:48:32,720 --> 00:48:34,640 THEO: Beautiful. 950 00:48:34,640 --> 00:48:37,040 BRENT: So, now it's pouring the glaze over the top 951 00:48:37,040 --> 00:48:38,520 and let it sort of run down. 952 00:48:38,520 --> 00:48:40,040 PHIL: Oh, yeah! 953 00:48:40,040 --> 00:48:41,480 Wow! 954 00:48:41,480 --> 00:48:43,480 ADI: Stunning! 955 00:48:43,480 --> 00:48:45,080 Beautiful. 956 00:48:45,080 --> 00:48:50,280 Now it comes down to a dip, a scary dip. 957 00:48:55,000 --> 00:48:56,080 Aah! 958 00:48:57,240 --> 00:49:00,960 I've got the knife stabbed into the centre of the entremet. 959 00:49:00,960 --> 00:49:03,440 Oh, my God, there you go. 960 00:49:05,680 --> 00:49:07,040 I put it into the dip... 961 00:49:07,040 --> 00:49:10,040 (DRAMATIC MUSIC) 962 00:49:18,360 --> 00:49:19,840 ..bring it out. 963 00:49:19,840 --> 00:49:21,480 Oh, my God. 964 00:49:21,480 --> 00:49:22,600 Yes. Very good. 965 00:49:22,600 --> 00:49:24,680 Perfect! (ONLOOKERS CHEER) 966 00:49:29,120 --> 00:49:30,200 I did it. 967 00:49:32,920 --> 00:49:34,640 So good. 968 00:49:36,000 --> 00:49:39,480 Come on. You got this, Mum. 969 00:49:39,480 --> 00:49:43,480 RHIANNON: So, I'm actually just working on my shiny chocolate glaze. 970 00:49:43,480 --> 00:49:45,720 I'm not feeling great. Um... 971 00:49:45,720 --> 00:49:48,800 I'm just gonna keep moving, keep focused. 972 00:49:48,800 --> 00:49:50,080 I've got the glaze, 973 00:49:50,080 --> 00:49:52,280 so it's time to assemble this entremet 974 00:49:52,280 --> 00:49:55,200 and I'm like, "OK, I've got to get it out of the mould." 975 00:49:55,200 --> 00:49:56,640 Just relax. 976 00:49:57,800 --> 00:50:00,480 Yes! Let's go! 977 00:50:00,480 --> 00:50:02,880 I've put it upside down, ready to glaze it 978 00:50:02,880 --> 00:50:05,280 and I grab my chocolate dip. 979 00:50:07,600 --> 00:50:09,040 (ONLOOKERS EXCLAIM) 980 00:50:09,040 --> 00:50:10,200 WOMAN: Rhi! Rhi! 981 00:50:10,200 --> 00:50:12,080 (SHRIEKS) Rhiannon! Rhiannon! 982 00:50:12,080 --> 00:50:13,360 CATH: Stop! Stop! 983 00:50:13,360 --> 00:50:15,360 (SHRIEKS) Noooo! No! 984 00:50:15,360 --> 00:50:16,640 Oh. 985 00:50:18,760 --> 00:50:21,160 Rhi! It was the other one first. 986 00:50:26,080 --> 00:50:28,520 Oh, man, that's my dip. 987 00:50:41,560 --> 00:50:44,200 and I'm like, "OK, I've gotta put the glaze on." 988 00:50:44,200 --> 00:50:47,480 And so I'm pouring the chocolate on... 989 00:50:47,480 --> 00:50:48,720 Oh, my God! 990 00:50:48,720 --> 00:50:51,880 (ONLOOKERS SHOUT, SHRIEK AND SCREAM) 991 00:50:51,880 --> 00:50:53,880 (SHRIEKS) Noooo! No! 992 00:50:55,120 --> 00:50:57,200 Rhi! It was the other one first. 993 00:50:59,280 --> 00:51:00,680 So, Rhi. Yes? 994 00:51:00,680 --> 00:51:02,800 OK, that was the dip for after. 995 00:51:02,800 --> 00:51:04,440 Oh, shit! No, no. It's fine. It's fine. 996 00:51:04,440 --> 00:51:08,360 What you're gonna do - set another tray and glaze on top of it. 997 00:51:08,360 --> 00:51:10,000 You'll have an additional layer. 998 00:51:10,000 --> 00:51:11,480 OK. Glaze. 999 00:51:11,480 --> 00:51:13,520 I have to actually get this glaze 1000 00:51:13,520 --> 00:51:15,520 and I have to pour it over the chocolate dip 1001 00:51:15,520 --> 00:51:17,000 and it's just how it is. 1002 00:51:17,000 --> 00:51:19,680 And then I've gotta get it and dip it into the chocolate dip. 1003 00:51:19,680 --> 00:51:21,680 And you're gonna dip all the way to the ring. 1004 00:51:21,680 --> 00:51:23,400 So it's kinda, like, double-dipped 1005 00:51:23,400 --> 00:51:25,000 and it's not meant to be double-dipped. 1006 00:51:26,240 --> 00:51:28,040 Oh, I'm feeling so devastated. 1007 00:51:28,040 --> 00:51:30,000 "Let excess chocolate drip from base." 1008 00:51:30,000 --> 00:51:33,320 It is a very specific recipe and I'm really hoping 1009 00:51:33,320 --> 00:51:35,000 it's not gonna put the whole dish out 1010 00:51:35,000 --> 00:51:36,480 and throw the textures. 1011 00:51:36,480 --> 00:51:38,280 I don't know what it's gonna do to it. 1012 00:51:38,280 --> 00:51:39,560 Oh! 1013 00:51:39,560 --> 00:51:40,800 Just relax. 1014 00:51:40,800 --> 00:51:42,160 Just breathe. 1015 00:51:42,160 --> 00:51:43,760 ANDY: Are you moving onto your crown now? 1016 00:51:43,760 --> 00:51:45,920 I don't think so. Oh, yeah, I am. 1017 00:51:45,920 --> 00:51:47,480 "To assemble the crown..." 1018 00:51:47,480 --> 00:51:50,200 Amaury's tempered chocolate crown 1019 00:51:50,200 --> 00:51:51,880 was on top of the pocket watch 1020 00:51:51,880 --> 00:51:53,960 and it was so delicate and thin. 1021 00:51:57,080 --> 00:51:58,680 RALPH: There it is. 1022 00:51:58,680 --> 00:52:00,520 (ONLOOKERS APPLAUD) WOMAN: Great job. 1023 00:52:01,840 --> 00:52:03,800 WOMAN: That's it. Nice. 1024 00:52:03,800 --> 00:52:05,280 CATH: Nice, Rhi. 1025 00:52:05,280 --> 00:52:08,280 I get them out of the mould. It's such a fiddly task. 1026 00:52:08,280 --> 00:52:10,200 Come on, Mum. 1027 00:52:10,200 --> 00:52:12,640 And then I've gotta heat them up and fuse them together. 1028 00:52:14,880 --> 00:52:18,480 I'm shaking and it's really tough to get these stuck on. 1029 00:52:20,760 --> 00:52:22,840 There we go! Nice. 1030 00:52:22,840 --> 00:52:24,560 Yes! 1031 00:52:24,560 --> 00:52:26,040 CATH: That's it, Rhi! 1032 00:52:26,040 --> 00:52:27,800 Perfect. Nice, nice, nice. 1033 00:52:30,600 --> 00:52:32,080 PHIL: Let's go, Brent. Come on, mate. 1034 00:52:32,080 --> 00:52:33,680 Come on, Brent! You've got this. Let's go. 1035 00:52:33,680 --> 00:52:35,320 BRENT: Now I'm onto the crown. 1036 00:52:35,320 --> 00:52:40,080 Um, and then the...the scary, um... sugar dome. 1037 00:52:40,080 --> 00:52:42,840 Go, Dad! (TENSE MUSIC) 1038 00:52:47,280 --> 00:52:50,520 I'm actually not sure if he's got it the right way round. 1039 00:52:53,160 --> 00:52:54,160 One hour to go. 1040 00:52:55,600 --> 00:52:57,600 (ONLOOKERS CHEER) 1041 00:52:59,760 --> 00:53:01,240 "..water in a medium saucepan. 1042 00:53:01,240 --> 00:53:03,640 "Place over high heat and bring to 165." 1043 00:53:03,640 --> 00:53:07,160 Oh, my God - I am already drowning in this cook 1044 00:53:07,160 --> 00:53:09,240 and now I've gotta do the hardest element. 1045 00:53:10,680 --> 00:53:13,440 Amaury's sugar dome was actually perfect. 1046 00:53:13,440 --> 00:53:15,080 It was pure glass. 1047 00:53:16,600 --> 00:53:20,280 I've gotta pour two tablespoons of syrup in the ring mould 1048 00:53:20,280 --> 00:53:21,760 on the cling film. 1049 00:53:21,760 --> 00:53:23,640 (WHISPERS) Come on. 1050 00:53:23,640 --> 00:53:26,080 Gotta let that run across. 1051 00:53:28,320 --> 00:53:31,000 Definitely been dreading this step the whole cook. 1052 00:53:31,000 --> 00:53:32,960 It's the most stressful part. Mm-hm. 1053 00:53:32,960 --> 00:53:36,800 I've gotta slowly push the ring mould down on the cling film 1054 00:53:36,800 --> 00:53:39,200 and that will create air to come up 1055 00:53:39,200 --> 00:53:41,000 and make a sugar syrup bubble. 1056 00:53:42,000 --> 00:53:45,440 Pushing it through, I'm extremely nervous. 1057 00:53:45,440 --> 00:53:46,800 Come on, Rhiannon. 1058 00:53:46,800 --> 00:53:49,080 Now I pull it off. 1059 00:53:52,040 --> 00:53:53,400 (ONLOOKERS CHEER) 1060 00:53:53,400 --> 00:53:55,040 Look at that! 1061 00:54:02,640 --> 00:54:04,160 (GASPS) Ohh! 1062 00:54:04,160 --> 00:54:05,840 No. 1063 00:54:05,840 --> 00:54:07,400 Arrgh! 1064 00:54:07,400 --> 00:54:09,400 Oh, my God. 1065 00:54:11,720 --> 00:54:14,040 THEO: Alright, Brenty. Let's go. Let's do this. 1066 00:54:14,040 --> 00:54:17,040 (INTENSE MUSIC) 1067 00:54:37,880 --> 00:54:39,440 MAN: Easy, mate. Easy. 1068 00:54:39,440 --> 00:54:41,360 Oh, my God. This is a lot. 1069 00:54:45,320 --> 00:54:47,040 (ONLOOKERS CHEER) That's it! 1070 00:54:47,040 --> 00:54:48,400 Perfect. 1071 00:54:48,400 --> 00:54:49,400 Whoo! 1072 00:54:57,000 --> 00:55:00,720 MALISSA: Oh, Brent! That's amazing! 1073 00:55:00,720 --> 00:55:03,120 Well done! Look at it! 1074 00:55:05,200 --> 00:55:08,040 Alright, Mum, let's go. Let's do this. 1075 00:55:08,040 --> 00:55:10,200 RHIANNON: Brent's done his dome on the first attempt 1076 00:55:10,200 --> 00:55:11,680 and I have to start again. 1077 00:55:15,880 --> 00:55:19,320 This is, like, really, really not where I wanna be. 1078 00:55:23,200 --> 00:55:24,680 That one looks good. 1079 00:55:27,760 --> 00:55:28,920 Ahh! 1080 00:55:30,560 --> 00:55:33,280 It's melted through. Oh, my God. 1081 00:55:33,280 --> 00:55:35,800 Bloody hell. Shit. 1082 00:55:39,120 --> 00:55:40,960 (EXHALES HEAVILY) 1083 00:55:45,360 --> 00:55:46,840 (WHISPERS) Oh, my God. 1084 00:55:48,800 --> 00:55:51,200 I am feeling so deflated. 1085 00:55:51,200 --> 00:55:52,680 DEAN: Come on, Rhiannon. 1086 00:55:57,160 --> 00:55:58,400 Um... 1087 00:56:02,920 --> 00:56:05,440 I just can't get it. I can't get it together. 1088 00:56:05,440 --> 00:56:06,920 MONIQUE: Let's go, Ma. 1089 00:56:06,920 --> 00:56:09,200 (JOCK SINGSONGS) Rhiannon. 1090 00:56:09,200 --> 00:56:11,520 Talk to me. I've done two. 1091 00:56:11,520 --> 00:56:12,880 Hey. 1092 00:56:14,080 --> 00:56:15,120 Listen. 1093 00:56:16,560 --> 00:56:20,560 I need Rhiannon back, right now. (TIMER BEEPS) 1094 00:56:21,760 --> 00:56:23,280 It's the grand finale. Yeah, I know. 1095 00:56:23,280 --> 00:56:25,640 This is it. You're only here once. Yeah. 1096 00:56:25,640 --> 00:56:30,760 Stoked, chirpy, bubbly, happy, "I'm having a good time" Rhiannon. 1097 00:56:30,760 --> 00:56:31,960 Let's go. 1098 00:56:31,960 --> 00:56:34,360 (ONLOOKERS CHEER) 1099 00:56:39,080 --> 00:56:41,600 I can hear my family and I'm like, "Don't give up. 1100 00:56:41,600 --> 00:56:43,480 "You need to show them why you're here." 1101 00:56:43,480 --> 00:56:46,400 So it's like, "OK, change your head space. 1102 00:56:46,400 --> 00:56:47,880 "Get over yourself." 1103 00:56:47,880 --> 00:56:49,720 (ONLOOKERS CHEER) 1104 00:56:50,920 --> 00:56:53,080 Yes, Ma! Whoo! 1105 00:56:53,080 --> 00:56:56,520 I'm onto my third dome and I'm being so careful. 1106 00:56:56,520 --> 00:56:59,520 And I'm pushing and I'm pushing and I'm pushing. 1107 00:57:03,040 --> 00:57:04,520 It's so clear. 1108 00:57:04,520 --> 00:57:08,080 This needs to be like a little baby that needs to be nurtured. 1109 00:57:08,080 --> 00:57:09,680 (WHISPERS) That's it. Come on. 1110 00:57:12,880 --> 00:57:15,240 (ONLOOKERS CHEER AND SHOUT) 1111 00:57:16,400 --> 00:57:19,360 (CATH SCREAMS) Oh, my God! That's perfect! 1112 00:57:19,360 --> 00:57:21,000 That's perfect! 1113 00:57:21,000 --> 00:57:23,440 Wow! 1114 00:57:23,440 --> 00:57:25,320 Whoo! 1115 00:57:25,320 --> 00:57:28,560 Alright, I gotta keep moving. Whoo! 1116 00:57:28,560 --> 00:57:30,040 I've gotta get the sugar dome 1117 00:57:30,040 --> 00:57:33,120 and I've gotta take it over to the heated cast-iron tray 1118 00:57:33,120 --> 00:57:35,040 and rub it on the base 1119 00:57:35,040 --> 00:57:38,680 to make sure that I get the exact same measurement as Amaury's. 1120 00:57:38,680 --> 00:57:41,000 AMAURY: The sugar dome is so thin, right? 1121 00:57:41,000 --> 00:57:43,520 When you start polishing on the very hot tray, 1122 00:57:43,520 --> 00:57:45,840 it traps the heat inside 1123 00:57:45,840 --> 00:57:47,720 and it starts warming the shell 1124 00:57:47,720 --> 00:57:49,720 and it can easily deflate. 1125 00:57:50,720 --> 00:57:51,920 That's it. 1126 00:57:51,920 --> 00:57:53,520 That bad boy's staying there. 1127 00:57:53,520 --> 00:57:56,320 DECLAN: Yeah, Rhi. Nice work, Mum! 1128 00:57:56,320 --> 00:57:57,800 (CATH WHISPERS) Look at that! 1129 00:57:57,800 --> 00:57:59,440 RALPH: Her dome looks perfect. 1130 00:57:59,440 --> 00:58:01,880 BRENT: Alright. MALISSA: Come on, Brent. 1131 00:58:01,880 --> 00:58:06,160 I'm really happy, 'cause I have a perfect sugar dome. 1132 00:58:06,160 --> 00:58:07,720 OK, so... 1133 00:58:07,720 --> 00:58:09,200 I put it onto the hotplate 1134 00:58:09,200 --> 00:58:12,440 and I'm turning in a circular motion, like the recipe said. 1135 00:58:12,440 --> 00:58:14,960 But if you leave it for too long, it's gonna deflate. 1136 00:58:14,960 --> 00:58:16,720 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1137 00:58:21,080 --> 00:58:22,200 Ah. 1138 00:58:23,240 --> 00:58:24,360 (GROANS) 1139 00:58:25,520 --> 00:58:26,960 MAN: Oh, no. 1140 00:58:28,400 --> 00:58:29,920 Oh, my God. 1141 00:58:29,920 --> 00:58:32,120 Oh! 1142 00:58:32,120 --> 00:58:33,920 ANDY: Oh, dude! 1143 00:58:36,640 --> 00:58:37,920 What's...what's wrong? 1144 00:58:39,160 --> 00:58:41,880 It's actually sort of deformed the dome. 1145 00:58:42,880 --> 00:58:46,200 I may have just destroyed my one and only dome. 1146 00:58:57,680 --> 00:58:59,440 BRENT: I'm working on my sugar dome... 1147 00:58:59,440 --> 00:59:00,520 (GROANS) 1148 00:59:01,680 --> 00:59:03,600 ..but then as I'm heating it up... 1149 00:59:03,600 --> 00:59:04,800 (SIGHS) 1150 00:59:04,800 --> 00:59:07,200 ..it's actually sort of deformed the dome. 1151 00:59:07,200 --> 00:59:09,000 RUE: What happened to Brent's? RALPH: I don't know. 1152 00:59:09,000 --> 00:59:10,600 It...it deflated. 1153 00:59:10,600 --> 00:59:12,080 MANDY: It looks dented. 1154 00:59:12,080 --> 00:59:13,880 BRENT: Oh, my God. 1155 00:59:13,880 --> 00:59:16,280 I'm really worried, but I don't have time to make another one. 1156 00:59:16,280 --> 00:59:19,960 It's not right. That could be one of the...things. 1157 00:59:19,960 --> 00:59:22,320 You've only got 30 minutes to go! 1158 00:59:22,320 --> 00:59:25,800 PHIL: Let's go! Last 30, come on! 1159 00:59:25,800 --> 00:59:28,200 Let's go, Rhi! Come on! Let's go! 1160 00:59:29,960 --> 00:59:31,800 Yeah, that's perfect. Just like that, Brent. 1161 00:59:31,800 --> 00:59:33,360 (ONLOOKERS CHEER) 1162 00:59:35,880 --> 00:59:37,160 The numbers look so good. 1163 00:59:38,720 --> 00:59:40,360 (SPRAYER HISSES) 1164 00:59:40,360 --> 00:59:41,960 MONIQUE: Let's do this, Ma. You got it. 1165 00:59:41,960 --> 00:59:45,320 It's time to put gold spray around the outside of the entremet. 1166 00:59:45,320 --> 00:59:49,040 Amaury's was beautiful, shimmering gold. 1167 00:59:49,040 --> 00:59:50,400 (ONLOOKERS CHEER) 1168 00:59:50,400 --> 00:59:51,840 Ah, nice. 1169 00:59:51,840 --> 00:59:55,280 I've sprayed the entremet gold. It looks beautiful. 1170 00:59:55,280 --> 00:59:56,960 I move onto the crown. 1171 00:59:56,960 --> 00:59:58,720 Oh, that's so cool. 1172 00:59:58,720 --> 01:00:00,440 So I'm spraying this gold. 1173 01:00:00,440 --> 01:00:03,200 It's quite therapeutic, actually. I'm just having a little spray. 1174 01:00:03,200 --> 01:00:06,120 I'm turning it around. But it's, like, no time to waste. 1175 01:00:06,120 --> 01:00:08,000 MALISSA: Beautiful! 1176 01:00:10,080 --> 01:00:11,440 (SPRAYER HISSES) 1177 01:00:11,440 --> 01:00:13,040 WOMAN: Good job, Brent! 1178 01:00:13,040 --> 01:00:15,680 BRENT: I spray the sides of my entremet 1179 01:00:15,680 --> 01:00:18,120 and it is coming up trumps. 1180 01:00:18,120 --> 01:00:20,360 Gorgeous! 1181 01:00:20,360 --> 01:00:22,600 Now I need to get back onto that crown. 1182 01:00:23,760 --> 01:00:25,240 I'm looking at the crown 1183 01:00:25,240 --> 01:00:28,360 and I'm kind of confused on where it goes. 1184 01:00:29,360 --> 01:00:31,920 I can't quite remember Amaury's. 1185 01:00:31,920 --> 01:00:33,600 So I'm trying to think. 1186 01:00:33,600 --> 01:00:36,600 I'm pretty sure that's supposed to be up that way. 1187 01:00:36,600 --> 01:00:39,520 But I can't waste too much time. 1188 01:00:39,520 --> 01:00:41,120 I have so much to do. 1189 01:00:44,080 --> 01:00:45,560 Yeah, I think so too. 1190 01:00:47,280 --> 01:00:49,640 I just need to start building this thing. 1191 01:00:49,640 --> 01:00:52,440 15 minutes to go! Come on! 1192 01:00:52,440 --> 01:00:54,480 (ONLOOKERS CHEER) PHIL: Let's go! 1193 01:00:54,480 --> 01:00:56,720 RALPH: Get it done! 1194 01:00:56,720 --> 01:00:59,200 RUE: Oh, beautiful, Brent! 1195 01:00:59,200 --> 01:01:01,680 MALISSA: Come on, Rhi. You've got this. You can do it. 1196 01:01:01,680 --> 01:01:03,800 RHIANNON: OK. 1197 01:01:03,800 --> 01:01:05,960 Oh, my God. It's time to assemble the clock face. 1198 01:01:05,960 --> 01:01:09,440 And honestly, Amaury's was so beautiful. 1199 01:01:09,440 --> 01:01:12,360 It was, like, picture perfect. 1200 01:01:16,320 --> 01:01:18,120 Oh, it's got a crack! 1201 01:01:19,360 --> 01:01:20,560 Bugger. 1202 01:01:32,240 --> 01:01:33,720 I can do this. 1203 01:01:33,720 --> 01:01:35,280 It's alright. Steady. 1204 01:01:36,720 --> 01:01:39,880 I've remade my chocolate mousse and I felt pretty rushed. 1205 01:01:39,880 --> 01:01:40,960 Awesome! 1206 01:01:44,080 --> 01:01:45,560 I don't know what Brent's done 1207 01:01:45,560 --> 01:01:47,720 on the inside of his or whether his has worked, 1208 01:01:47,720 --> 01:01:51,000 so, you know, like, really, it's 50/50 right now for who wins. 1209 01:01:51,000 --> 01:01:52,640 Come on, Ma. You got this. 1210 01:01:52,640 --> 01:01:54,920 Nice. 1211 01:01:54,920 --> 01:01:58,120 Looking good! Whoo! 1212 01:01:58,120 --> 01:02:01,280 Five minutes! 1213 01:02:01,280 --> 01:02:02,400 (ONLOOKERS CHEER) 1214 01:02:02,400 --> 01:02:04,640 JOCK: Come on, Brent! Let's go, Rhiannon! Come on! 1215 01:02:07,200 --> 01:02:08,240 MAN: Easy. 1216 01:02:08,240 --> 01:02:10,880 I'm putting the sugar dome on top of the clock face. 1217 01:02:10,880 --> 01:02:12,960 Beautiful. Oh, that looks gorgeous! 1218 01:02:14,040 --> 01:02:16,040 I'm really happy with my sugar dome. 1219 01:02:16,040 --> 01:02:17,320 It is so smooth. 1220 01:02:17,320 --> 01:02:18,880 It looks awesome. 1221 01:02:18,880 --> 01:02:21,320 And then I've gotta stick the crown to the top. 1222 01:02:21,320 --> 01:02:23,480 CATH: Oh, it's beautiful, Rhi. PHIL: It's amazing. 1223 01:02:23,480 --> 01:02:24,560 It's awesome. 1224 01:02:26,080 --> 01:02:27,560 It looks amazing, Rhi. 1225 01:02:27,560 --> 01:02:29,320 That looks awesome, Ma. 1226 01:02:29,320 --> 01:02:32,240 This is an epic, epic cook 1227 01:02:32,240 --> 01:02:34,240 and I can't believe I'm actually at assembling stage, 1228 01:02:34,240 --> 01:02:35,720 because you know what? 1229 01:02:35,720 --> 01:02:37,200 I didn't even think I'd get here. 1230 01:02:37,200 --> 01:02:40,720 So I'm feeling bloody proud of myself. 1231 01:02:43,440 --> 01:02:45,040 SHONLEIGH: Come on, Brent. Steady hands. 1232 01:02:50,720 --> 01:02:53,480 You know, I did have a perfect, beautiful sugar dome. 1233 01:02:53,480 --> 01:02:55,600 Now I have a deformed sugar dome, 1234 01:02:55,600 --> 01:02:57,680 so I'm really gutted. 1235 01:02:59,480 --> 01:03:03,000 And I'm still quite confused with the way I've built the crown. 1236 01:03:04,360 --> 01:03:05,840 Something's not right. 1237 01:03:07,720 --> 01:03:11,600 I am, like, really worried now, because I think I've stuffed it up. 1238 01:03:11,600 --> 01:03:14,440 (TENSE MUSIC) 1239 01:03:16,040 --> 01:03:17,360 MAN: Breathe. 1240 01:03:17,360 --> 01:03:18,920 I'm just devastated. 1241 01:03:21,200 --> 01:03:23,280 My main goal was to just come back 1242 01:03:23,280 --> 01:03:24,960 and win. 1243 01:03:24,960 --> 01:03:29,080 But now I've got two elements that I'm not happy with. 1244 01:03:30,280 --> 01:03:32,440 This could stop me from getting that trophy. 1245 01:03:33,800 --> 01:03:37,720 But one of the biggest things that I learned 1246 01:03:37,720 --> 01:03:39,640 from this whole journey 1247 01:03:39,640 --> 01:03:42,280 was it's not about the stumble. 1248 01:03:42,280 --> 01:03:43,760 It's about the comeback. 1249 01:03:43,760 --> 01:03:45,480 ALFIE: You can do it, Dad! 1250 01:03:45,480 --> 01:03:47,200 So I need to figure out 1251 01:03:47,200 --> 01:03:49,080 how I'm gonna fix it. 1252 01:03:49,080 --> 01:03:51,840 ANDY: Two minutes to go! JOCK: Come on! 1253 01:03:53,320 --> 01:03:55,640 THEO: You got this, Brent. Let's go, mate. 1254 01:03:55,640 --> 01:03:57,880 SHONLEIGH: Scary now. 1255 01:03:57,880 --> 01:03:59,440 Here we go. 1256 01:03:59,440 --> 01:04:01,120 It finally clicks. 1257 01:04:01,120 --> 01:04:03,720 I think I've put the bow around the wrong side of the crown. 1258 01:04:03,720 --> 01:04:07,400 I need to cut a new one and then put it back on 1259 01:04:07,400 --> 01:04:08,880 as quick as I can. 1260 01:04:08,880 --> 01:04:10,360 Nice, Brent. Nice. 1261 01:04:10,360 --> 01:04:11,840 Well done. 1262 01:04:14,200 --> 01:04:15,680 Well done, Brent. 1263 01:04:15,680 --> 01:04:18,520 That was amazing. That was tradie work. 1264 01:04:18,520 --> 01:04:19,640 Yeah, Brent! 1265 01:04:19,640 --> 01:04:22,360 ADI: Brent! Get it on, Brent! 1266 01:04:22,360 --> 01:04:25,200 What are you doing? Come on! 1267 01:04:25,200 --> 01:04:26,480 Go! 1268 01:04:26,480 --> 01:04:28,400 Let's go, gantry! 1269 01:04:28,400 --> 01:04:31,840 10, 9, 8, 1270 01:04:31,840 --> 01:04:34,760 7, 6, 5, 1271 01:04:34,760 --> 01:04:38,800 4, 3, 2, 1. 1272 01:04:38,800 --> 01:04:39,920 That's it! 1273 01:04:39,920 --> 01:04:43,400 (ONLOOKERS CHEER AND APPLAUD) 1274 01:04:49,280 --> 01:04:51,080 Whoo! 1275 01:04:53,440 --> 01:04:55,120 That was so tough! 1276 01:04:57,160 --> 01:04:58,800 Feel like I'm gonna fall over! 1277 01:04:58,800 --> 01:05:00,520 Well done, darling! 1278 01:05:03,160 --> 01:05:05,760 Well done. I'm proud of you. 1279 01:05:07,840 --> 01:05:09,200 Hi. 1280 01:05:09,200 --> 01:05:11,600 Good job. You did so good. 1281 01:05:11,600 --> 01:05:13,120 (BRENT SIGHS) 1282 01:05:13,120 --> 01:05:14,640 Group hug, group hug, group hug. 1283 01:05:14,640 --> 01:05:18,320 Oh, you did awesome. You did bloody good. 1284 01:05:18,320 --> 01:05:20,760 Well done! 1285 01:05:22,240 --> 01:05:24,080 Oh, good on you! Thank you. 1286 01:05:24,080 --> 01:05:26,640 MANDY: I'm so proud! Thank you. 1287 01:05:31,800 --> 01:05:33,680 I can't believe my MasterChef journey's finished 1288 01:05:33,680 --> 01:05:35,320 right here, right now. 1289 01:05:35,320 --> 01:05:37,160 And I'm just glad I actually got it done! 1290 01:05:37,160 --> 01:05:38,640 (LAUGHS) 1291 01:05:38,640 --> 01:05:40,720 Who would have thunk it? (LAUGHS) 1292 01:05:40,720 --> 01:05:43,320 (POIGNANT MUSIC) 1293 01:05:48,840 --> 01:05:50,600 Think it's just, um, you know... 1294 01:05:52,160 --> 01:05:55,040 It's just that chapter's closed now. So... 1295 01:06:00,160 --> 01:06:03,120 I know what I...what I set out to do. 1296 01:06:03,120 --> 01:06:06,080 Come back, give it everything, 1297 01:06:06,080 --> 01:06:07,760 get all the way, um... 1298 01:06:07,760 --> 01:06:09,600 And I'm here, so... 1299 01:06:09,600 --> 01:06:11,920 ..it all was working towards this point. 1300 01:06:23,000 --> 01:06:28,800 (TENSE MUSIC) 1301 01:06:28,800 --> 01:06:30,880 RHIANNON: Good luck, buddy. Thanks, Rhi-Rhi. 1302 01:06:42,680 --> 01:06:43,720 JOCK: Brent. G'day. 1303 01:06:43,720 --> 01:06:45,240 ANDY: Here he is. 1304 01:06:50,600 --> 01:06:52,640 (EXHALES) JOCK: Well, well, well. 1305 01:06:53,880 --> 01:06:56,920 Let's talk about your time in the MasterChef kitchen. 1306 01:06:56,920 --> 01:06:58,960 It started two years ago. 1307 01:06:58,960 --> 01:07:01,280 It's fair to say it's probably dominated your mind 1308 01:07:01,280 --> 01:07:02,760 in the last couple of years. 1309 01:07:02,760 --> 01:07:05,720 Yeah, definitely. Um... (EXHALES SHARPLY) 1310 01:07:05,720 --> 01:07:07,920 Brought some tissues. (CHUCKLES) 1311 01:07:07,920 --> 01:07:09,600 It's OK. 1312 01:07:09,600 --> 01:07:12,520 Um... Oh! 1313 01:07:13,640 --> 01:07:16,680 Yeah, look, it was, like, the hardest time in my life, 1314 01:07:16,680 --> 01:07:18,280 the first season. 1315 01:07:18,280 --> 01:07:20,040 (VOICE BREAKS) Um... 1316 01:07:20,040 --> 01:07:21,840 (BREATHES SHAKILY) 1317 01:07:25,960 --> 01:07:29,960 But...I always think...I think I had to go through that journey. 1318 01:07:31,520 --> 01:07:35,280 And it tastes so much sweeter now that I've done that. 1319 01:07:35,280 --> 01:07:38,320 And that was a big...the big kicker, to get back in this year, 1320 01:07:38,320 --> 01:07:43,120 and, you know, show that you could be here and it's all good. 1321 01:07:45,400 --> 01:07:49,320 But you can be here and it feels really good. 1322 01:07:51,880 --> 01:07:54,160 OK. Well, we're going to taste. Yeah. 1323 01:07:54,160 --> 01:07:57,360 Thank you so much for all of your heart. 1324 01:07:57,360 --> 01:07:59,920 Thanks, guys. Appreciate that, I really do. 1325 01:07:59,920 --> 01:08:01,760 (HOPEFUL MUSIC) 1326 01:08:07,960 --> 01:08:09,920 ANDY: The thing for me is that sugar dome. 1327 01:08:11,240 --> 01:08:15,800 You know, I wonder whether it was the right decision to only make one. 1328 01:08:15,800 --> 01:08:18,280 You know, he shaved down for such a long time. 1329 01:08:18,280 --> 01:08:21,240 It really started to ripple the outside. 1330 01:08:21,240 --> 01:08:23,160 It deflated, yeah. Yeah, it's deflated a bit, so... 1331 01:08:23,160 --> 01:08:25,280 And then it was probably too far down the track 1332 01:08:25,280 --> 01:08:26,720 to even think about doing another one. 1333 01:08:29,800 --> 01:08:31,560 Are we ready? 1334 01:08:33,600 --> 01:08:34,600 (CRACK!) JOCK: Ooh. 1335 01:08:34,600 --> 01:08:35,600 MELISSA: Ooh! 1336 01:08:35,600 --> 01:08:37,480 Oh, that has a good snap, huh? Hey! 1337 01:08:37,480 --> 01:08:39,640 Yeah. It's like double-glazing. 1338 01:08:39,640 --> 01:08:42,600 Wonderfully brittle. Look at that clock face. 1339 01:08:46,440 --> 01:08:48,240 Drum roll. 1340 01:08:49,920 --> 01:08:51,680 Whoa. Ooh! 1341 01:08:51,680 --> 01:08:53,720 (MELISSA LAUGHS) Oh, yes. 1342 01:08:53,720 --> 01:08:56,040 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1343 01:09:16,360 --> 01:09:18,520 I think Brent did a very good job. 1344 01:09:20,680 --> 01:09:23,640 Overall, I think the flavour is very similar to mine. 1345 01:09:23,640 --> 01:09:26,440 The texture are pretty close. 1346 01:09:26,440 --> 01:09:28,640 Overall, I'm having a good assemble. 1347 01:09:28,640 --> 01:09:31,040 We can always discuss and say, like, 1348 01:09:31,040 --> 01:09:32,840 with, like, a little bit of refinement, 1349 01:09:32,840 --> 01:09:34,480 it can be a little bit more detailed. 1350 01:09:34,480 --> 01:09:36,680 But, I mean, for a first attempt... Yeah. 1351 01:09:36,680 --> 01:09:40,240 I like that the caramel is gently oozing out. 1352 01:09:40,240 --> 01:09:41,800 I think it's quite sexy. 1353 01:09:41,800 --> 01:09:42,920 Um... 1354 01:09:42,920 --> 01:09:45,680 (LAUGHS) Why did you look at Jock when you said that? 1355 01:09:46,880 --> 01:09:49,320 (LAUGHS) Because he's quite sexy, huh? 1356 01:09:49,320 --> 01:09:50,720 (MELISSA LAUGHS) 1357 01:09:50,720 --> 01:09:52,920 The flavour is just excellent. 1358 01:09:52,920 --> 01:09:55,280 And the textures are very similar to yours - 1359 01:09:55,280 --> 01:09:57,880 the cremeux slightly runny. 1360 01:09:57,880 --> 01:10:02,000 To...to see him climb this mountain today 1361 01:10:02,000 --> 01:10:06,560 and...and come away with a dish that not only looked as good as it did 1362 01:10:06,560 --> 01:10:08,720 but ate as well as it did. 1363 01:10:08,720 --> 01:10:12,000 I...I honestly couldn't be prouder. 1364 01:10:12,000 --> 01:10:14,200 I thought it ate really beautifully. 1365 01:10:14,200 --> 01:10:17,480 Let's start with the theatre - the crack of the sugar. 1366 01:10:17,480 --> 01:10:21,120 It was thin. It had that satisfying kind of snap to it. 1367 01:10:21,120 --> 01:10:22,800 And then when you cut through, 1368 01:10:22,800 --> 01:10:26,920 you have that pleasing striation of those layers. 1369 01:10:26,920 --> 01:10:29,280 The construction of it is what makes it. 1370 01:10:29,280 --> 01:10:31,520 He's done such a good job. 1371 01:10:32,680 --> 01:10:35,880 Shall we score? Let's do it. 1372 01:10:35,880 --> 01:10:37,920 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1373 01:10:43,840 --> 01:10:45,760 BRENT: Go, Rhi-Rhi. Thanks, buddy. 1374 01:10:48,480 --> 01:10:50,920 (DRAMATIC CHORAL MUSIC) 1375 01:10:53,480 --> 01:10:54,840 Here she is. 1376 01:10:54,840 --> 01:10:57,480 (DRAMATIC CHORAL MUSIC CONTINUES) 1377 01:11:09,000 --> 01:11:12,880 NARRATOR: Do you have what it takes to compete 1378 01:11:12,880 --> 01:11:15,520 Applications for contestants are now open. 1379 01:11:15,520 --> 01:11:18,000 Head to the link and apply. 1380 01:11:18,000 --> 01:11:21,000 (DRAMATIC CHORAL MUSIC) 1381 01:11:23,080 --> 01:11:25,120 BRENT: Go, Rhi-Rhi. Thanks, buddy. 1382 01:11:25,120 --> 01:11:27,320 I'm four points behind Brent, 1383 01:11:27,320 --> 01:11:32,320 so it's definitely important that my dish is actually...better than his. 1384 01:11:32,320 --> 01:11:35,760 My dish certainly doesn't look as good as Amaury's. 1385 01:11:35,760 --> 01:11:37,280 But I'm just sort of hoping that 1386 01:11:37,280 --> 01:11:40,080 maybe my flavours could still bring me through. 1387 01:11:40,080 --> 01:11:42,360 And I'm really proud of my sugar dome. 1388 01:11:42,360 --> 01:11:44,000 Here she is. Hey. 1389 01:11:44,000 --> 01:11:45,760 MELISSA: Hi. How youse going? 1390 01:11:45,760 --> 01:11:48,920 I've worked so hard to get to this spot, 1391 01:11:48,920 --> 01:11:53,560 and, you know what, I am, like, that close to lifting that trophy. 1392 01:11:55,440 --> 01:11:57,240 You've gotta be proud of yourself. 1393 01:11:57,240 --> 01:11:59,920 I am. I can't believe I got it all on the plate. 1394 01:11:59,920 --> 01:12:02,160 It makes me feel so bloody proud of myself. 1395 01:12:02,160 --> 01:12:05,360 And to show my kids, you know, like, this was my main thing - 1396 01:12:05,360 --> 01:12:08,360 was to show them that no matter what age you are, 1397 01:12:08,360 --> 01:12:11,280 you can just smash it, you can do whatever you want. 1398 01:12:11,280 --> 01:12:15,560 This is 100% my dream, to be on MasterChef. 1399 01:12:15,560 --> 01:12:19,640 And to get to the finale is like... 1400 01:12:19,640 --> 01:12:22,520 I didn't even ever, ever, ever think it was possible. 1401 01:12:24,280 --> 01:12:27,320 I think it's a lot more than just them that will be inspired by that. 1402 01:12:28,760 --> 01:12:30,480 Thank you so much. Thanks, guys. 1403 01:12:30,480 --> 01:12:32,240 Thanks, Rhi. Enjoy! Thank you! 1404 01:12:33,600 --> 01:12:35,560 She's so sweet. Yeah, she's the best. 1405 01:12:35,560 --> 01:12:37,400 She's been like that since day one. Yeah? 1406 01:12:38,600 --> 01:12:41,160 OK. Let's look at it. 1407 01:12:41,160 --> 01:12:45,440 So, it's fair to say that this is not looking like 1408 01:12:45,440 --> 01:12:49,800 the brand-new gorgeous golden pocket watch that you brought us, 1409 01:12:49,800 --> 01:12:51,440 but maybe a more... 1410 01:12:51,440 --> 01:12:55,240 An antique version, yeah. ..vintage, an antique version of it. 1411 01:12:55,240 --> 01:12:57,960 The dome is pretty impressive. 1412 01:12:57,960 --> 01:13:00,400 Like, that is super thin. It's thin. 1413 01:13:00,400 --> 01:13:02,960 Shall we crack in? 1414 01:13:04,440 --> 01:13:06,520 (CRACK!) Ah, nice. 1415 01:13:06,520 --> 01:13:08,640 Quite thin. 1416 01:13:15,120 --> 01:13:16,760 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1417 01:13:23,280 --> 01:13:24,680 ANDY: Thank you. 1418 01:13:26,240 --> 01:13:28,920 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1419 01:13:46,840 --> 01:13:49,600 The textures are so important in this dessert 1420 01:13:49,600 --> 01:13:52,320 in order to get a full sense of what it is. 1421 01:13:52,320 --> 01:13:55,800 And the textures are all over the place, unfortunately. 1422 01:13:58,520 --> 01:14:02,000 ANDY: The biggest mistake that she made was the glazing, 1423 01:14:02,000 --> 01:14:05,800 of she put the chocolate dip before she went on with the glaze. 1424 01:14:05,800 --> 01:14:07,920 So that affected the texture. 1425 01:14:09,360 --> 01:14:13,680 But positive points, the sponge is quite nice. 1426 01:14:13,680 --> 01:14:18,400 Overall, I'm getting the flavour of the chocolate and the strong coffee. 1427 01:14:18,400 --> 01:14:19,720 It's quite balanced. 1428 01:14:19,720 --> 01:14:22,480 She presented something with all the elements in it, 1429 01:14:22,480 --> 01:14:25,200 so for me, it's still a win. 1430 01:14:25,200 --> 01:14:27,000 Yep. 100%. 1431 01:14:27,000 --> 01:14:28,880 I couldn't agree more about it being a win. 1432 01:14:29,920 --> 01:14:31,240 The chocolate work, 1433 01:14:31,240 --> 01:14:34,680 she got all of the parts of the top of the stopwatch. 1434 01:14:34,680 --> 01:14:38,320 Also, the crown of the stopwatch was all there, 1435 01:14:38,320 --> 01:14:40,520 and a great sugar dome. 1436 01:14:40,520 --> 01:14:42,040 Unbelievable. 1437 01:14:42,040 --> 01:14:44,720 And for me, flavour. Yeah. 1438 01:14:44,720 --> 01:14:48,880 Every single flavour that is in this was within 10% of you. 1439 01:14:48,880 --> 01:14:49,960 Absolutely. 1440 01:14:49,960 --> 01:14:52,560 The strength of the flavours are quite true to yours. 1441 01:14:52,560 --> 01:14:55,560 It has a beautiful concentration of that dark espresso 1442 01:14:55,560 --> 01:14:58,280 and that...that beautiful chocolate. 1443 01:14:58,280 --> 01:15:01,240 But then because of those textures, 1444 01:15:01,240 --> 01:15:04,760 you kind of lose a little bit of the joy of it all. 1445 01:15:05,920 --> 01:15:07,920 I thought the financier was fantastic, however, 1446 01:15:07,920 --> 01:15:10,680 and I really admire the fact that she stuck with the sugar work, 1447 01:15:10,680 --> 01:15:12,640 and it is as thin as it is. 1448 01:15:12,640 --> 01:15:13,680 Yeah. 1449 01:15:13,680 --> 01:15:15,960 Shall we score? Absolutely. 1450 01:15:15,960 --> 01:15:18,240 (TENSE MUSIC) 1451 01:15:24,000 --> 01:15:26,760 The question is has she done enough to claw back 1452 01:15:26,760 --> 01:15:30,360 that 4-point disadvantage that she was at coming into round 2? 1453 01:15:30,360 --> 01:15:32,280 Absolutely. 1454 01:15:35,080 --> 01:15:36,320 (INSECTS CHIRP) 1455 01:15:36,320 --> 01:15:38,440 (SOLEMN CHORAL MUSIC) 1456 01:16:03,560 --> 01:16:07,120 What an incredible way to round off 1457 01:16:07,120 --> 01:16:11,880 the grand finale of MasterChef Australia 2023. 1458 01:16:11,880 --> 01:16:14,680 That was one of the most astounding 1459 01:16:14,680 --> 01:16:17,560 Pressure Test dishes we've ever seen, 1460 01:16:17,560 --> 01:16:21,000 created by one of the most exciting chefs in the world. 1461 01:16:22,080 --> 01:16:24,000 To all of our contestants this year, 1462 01:16:24,000 --> 01:16:27,640 thank you so much for an absolutely cracking season. 1463 01:16:27,640 --> 01:16:30,800 (ALL CHEER) 1464 01:16:30,800 --> 01:16:32,320 (MOMENTOUS MUSIC) 1465 01:16:38,200 --> 01:16:41,800 I wanted to congratulate you on the amount of work you displayed. 1466 01:16:41,800 --> 01:16:44,560 And regardless who will be winning tonight, 1467 01:16:44,560 --> 01:16:46,720 you are winners in my book. 1468 01:16:46,720 --> 01:16:49,720 (ONLOOKERS CHEER) 1469 01:16:56,280 --> 01:17:00,680 Amaury set you an unbelievably challenging task... 1470 01:17:01,960 --> 01:17:05,960 ..one that would stagger even the most seasoned professional chefs. 1471 01:17:05,960 --> 01:17:07,960 And at the end of the day, 1472 01:17:07,960 --> 01:17:13,000 you both delivered a finished version of Amaury's dish. 1473 01:17:15,920 --> 01:17:18,480 It has been a huge day, right? 1474 01:17:18,480 --> 01:17:24,560 So, for the trophy, the title and the $250,000, 1475 01:17:24,560 --> 01:17:27,080 let's do this, shall we? 1476 01:17:50,840 --> 01:17:53,360 It has been a huge day, right? 1477 01:17:53,360 --> 01:17:55,080 So, for the trophy, 1478 01:17:55,080 --> 01:17:59,440 the title and the $250,000, 1479 01:17:59,440 --> 01:18:02,680 let's do this, shall we? 1480 01:18:02,680 --> 01:18:06,040 In round 2, there was a total of 40 points up for grabs. 1481 01:18:06,040 --> 01:18:08,560 10 from each of us. Yeah. 1482 01:18:08,560 --> 01:18:10,400 Rhiannon, let's start with you. 1483 01:18:13,040 --> 01:18:17,680 Your sugar dome was crystal-clear 1484 01:18:17,680 --> 01:18:21,640 and your financier was perfect. 1485 01:18:21,640 --> 01:18:23,960 I gave you... 1486 01:18:23,960 --> 01:18:25,000 ..8 out of 10. 1487 01:18:25,000 --> 01:18:27,360 (ONLOOKERS CHEER) 1488 01:18:36,640 --> 01:18:38,880 In trademark Rhiannon style, 1489 01:18:38,880 --> 01:18:41,080 the flavours were spot-on, 1490 01:18:41,080 --> 01:18:44,800 even if the presentation was a little troppo. 1491 01:18:44,800 --> 01:18:46,680 (LAUGHS) So true! 1492 01:18:46,680 --> 01:18:48,120 So, I scored you 1493 01:18:48,120 --> 01:18:49,360 a 7 out of 10. 1494 01:18:49,360 --> 01:18:51,360 (ONLOOKERS CHEER) 1495 01:18:53,200 --> 01:18:54,720 Whoo-hoo! 1496 01:18:56,400 --> 01:18:58,880 Rhiannon, although I struggled with the textures, 1497 01:18:58,880 --> 01:19:01,120 all of the flavours were there. 1498 01:19:01,120 --> 01:19:03,080 I scored you... 1499 01:19:03,080 --> 01:19:04,480 ..6 out of 10. 1500 01:19:04,480 --> 01:19:06,240 (OTHERS CHEER) 1501 01:19:09,360 --> 01:19:12,280 Rhiannon, the greatest success in your dish 1502 01:19:12,280 --> 01:19:15,560 was also the hardest part of it, the sugar dome. 1503 01:19:15,560 --> 01:19:16,760 I scored you 1504 01:19:16,760 --> 01:19:18,480 a 6 out of 10. 1505 01:19:18,480 --> 01:19:20,120 (OTHERS CHEER) 1506 01:19:23,200 --> 01:19:27,360 Rhiannon, it gives you a total score of 27 in round 2. 1507 01:19:28,560 --> 01:19:32,800 Which gives you a total score of 52 for the grand finale! 1508 01:19:32,800 --> 01:19:36,280 (OTHERS CHEER) 1509 01:19:40,560 --> 01:19:42,600 Alright, over to Brent. 1510 01:19:49,200 --> 01:19:54,200 Brent, your dish ate very similar 1511 01:19:54,200 --> 01:19:55,720 to Amaury's. 1512 01:19:57,080 --> 01:19:58,520 I scored you 1513 01:19:58,520 --> 01:19:59,960 9 out of 10. 1514 01:19:59,960 --> 01:20:03,120 (OTHERS CHEER) 1515 01:20:03,120 --> 01:20:06,320 Whoo! Whoo! 1516 01:20:07,640 --> 01:20:11,960 Brent, the texture of your dish allowed the flavour to really shine. 1517 01:20:11,960 --> 01:20:13,800 And for that, 1518 01:20:13,800 --> 01:20:15,040 I scored you 1519 01:20:15,040 --> 01:20:16,040 an 8. 1520 01:20:16,040 --> 01:20:18,520 (OTHERS CHEER) 1521 01:20:20,400 --> 01:20:21,880 Good onya, mate. 1522 01:20:23,960 --> 01:20:28,880 Brent, you nailed the balance between chocolate and coffee. 1523 01:20:31,720 --> 01:20:34,360 I also scored you an 8 out of 10. 1524 01:20:34,360 --> 01:20:36,040 (OTHERS CHEER) You've done it, mate! 1525 01:20:36,040 --> 01:20:37,400 9 out of 10! 1526 01:20:37,400 --> 01:20:39,440 (OTHERS CHEER) (TRIUMPHANT MUSIC) 1527 01:20:48,680 --> 01:20:50,680 RHIANNON: Ohhh. 1528 01:20:52,560 --> 01:20:54,760 Ohhh! 1529 01:20:54,760 --> 01:20:56,400 I'm so proud of you. 1530 01:21:01,040 --> 01:21:03,160 Whoo! (ONLOOKER WHISTLES) 1531 01:21:07,920 --> 01:21:11,440 Brent, congratulations. 1532 01:21:11,440 --> 01:21:13,920 You've just won 1533 01:21:13,920 --> 01:21:18,160 $250,000! 1534 01:21:18,160 --> 01:21:21,600 (OTHERS CHEER) 1535 01:21:24,120 --> 01:21:26,280 Whoo! Whoo-hoo! 1536 01:21:29,040 --> 01:21:31,040 How does it feel, mate? 1537 01:21:31,040 --> 01:21:33,000 Like...what a...what a journey. 1538 01:21:33,000 --> 01:21:36,240 What a... You know, from the first season to now... 1539 01:21:37,440 --> 01:21:41,680 ..MasterChef is such a big thing in my life now, um, changed my life, 1540 01:21:41,680 --> 01:21:43,920 put me on a different, um, pathway, 1541 01:21:43,920 --> 01:21:46,520 made me, you know, learn new things about myself 1542 01:21:46,520 --> 01:21:51,600 and, oh, man, I'm just so, so, so proud. 1543 01:21:53,520 --> 01:21:57,520 Now, Rhiannon, from the moment you came in in day 1, 1544 01:21:57,520 --> 01:21:59,080 fresh off the plane from Townsville... 1545 01:21:59,080 --> 01:22:00,280 (LAUGHS) 1546 01:22:00,280 --> 01:22:03,160 ..you blew our minds with your Korean chicken bao. 1547 01:22:03,160 --> 01:22:06,240 We knew that we were into something special. 1548 01:22:06,240 --> 01:22:10,600 You are everything that we love about this competition. 1549 01:22:10,600 --> 01:22:15,160 Nobody does troppo like Rhiannon does troppo. 1550 01:22:15,160 --> 01:22:16,920 (OTHERS CHEER) 1551 01:22:22,400 --> 01:22:25,400 We know that you're gonna be a success in whatever you do 1552 01:22:25,400 --> 01:22:27,160 when you walk out those doors. 1553 01:22:27,160 --> 01:22:28,760 How're you feeling about making it this far? 1554 01:22:28,760 --> 01:22:30,200 I'm stoked! (OTHERS LAUGH) 1555 01:22:30,200 --> 01:22:32,040 Yay! Yay! 1556 01:22:36,160 --> 01:22:39,480 I feel like I have just conquered all my dreams. 1557 01:22:39,480 --> 01:22:41,400 I didn't win, but you know what, 1558 01:22:41,400 --> 01:22:44,200 I've won by standing here next to this great guy. 1559 01:22:44,200 --> 01:22:46,880 You know? Like, that's... that's winning for me. 1560 01:22:46,880 --> 01:22:50,040 Yeah, I'm stoked. (LAUGHS) 1561 01:22:51,240 --> 01:22:54,040 And you know what, for coming in second place, 1562 01:22:54,040 --> 01:22:57,280 we're gonna give you $40,000... 1563 01:22:57,280 --> 01:23:00,760 (ALL CHEER) 1564 01:23:00,760 --> 01:23:02,640 What?! 1565 01:23:02,640 --> 01:23:04,560 ..to do whatever is next. 1566 01:23:04,560 --> 01:23:06,640 Oh, my God! 1567 01:23:06,640 --> 01:23:10,240 (OTHERS LAUGH) 1568 01:23:10,240 --> 01:23:11,720 Oh, my God! Congratulations. 1569 01:23:11,720 --> 01:23:13,000 Thanks. 1570 01:23:16,240 --> 01:23:21,400 And we can't forget our third place holder, hiding back there, Declan! 1571 01:23:21,400 --> 01:23:23,080 Oh! 1572 01:23:23,080 --> 01:23:25,560 You are getting 10,000 bucks! 1573 01:23:25,560 --> 01:23:27,080 (ALL CHEER) 1574 01:23:27,080 --> 01:23:29,520 (ANDY SPEAKS INDISTINCTLY) 1575 01:23:29,520 --> 01:23:31,360 Thank you. Thank you. 1576 01:23:33,080 --> 01:23:36,000 Well, Brent, all that's left to do 1577 01:23:36,000 --> 01:23:37,920 is step forward, 1578 01:23:37,920 --> 01:23:39,520 put your hands on that trophy 1579 01:23:39,520 --> 01:23:41,360 and raise it above your head, mate. 1580 01:23:41,360 --> 01:23:43,920 It's all yours! (ALL CHEER) 1581 01:23:45,560 --> 01:23:46,920 MELISSA: Go on! 1582 01:23:46,920 --> 01:23:50,280 (TRIUMPHANT MUSIC) (ALL CHEER) 1583 01:23:50,280 --> 01:23:52,720 Whoo! 1584 01:23:52,720 --> 01:23:56,400 Our MasterChef Australia 2023! 1585 01:23:56,400 --> 01:23:59,240 (TRIUMPHANT MUSIC) (ALL CHEER) 1586 01:24:06,040 --> 01:24:08,120 ANTONIO: Yay! 1587 01:24:11,000 --> 01:24:12,600 (ALL CHEER) 1588 01:24:12,600 --> 01:24:14,080 ANDY: Go, big Brent! 1589 01:24:14,080 --> 01:24:16,440 (ALL CONTINUE CHEERING) 1590 01:24:27,280 --> 01:24:29,200 (BIRDSONG) 1591 01:24:29,200 --> 01:24:31,200 (GENTLE MUSIC) 1592 01:24:35,640 --> 01:24:37,120 GORDON RAMSAY: Please welcome... 1593 01:24:38,680 --> 01:24:41,120 ..your new phenomenal... 1594 01:24:42,120 --> 01:24:43,680 ..MasterChef judges. 1595 01:24:47,960 --> 01:24:49,800 Jock Zonfrillo. 1596 01:24:49,800 --> 01:24:51,760 (CHEERING AND APPLAUSE) 1597 01:24:55,840 --> 01:24:57,280 Good to see you, bud. 1598 01:24:58,760 --> 01:25:01,320 What do you look for in a chef? 1599 01:25:01,320 --> 01:25:02,680 Honesty. 1600 01:25:02,680 --> 01:25:07,160 The best cooks in the world, you can feel them on a plate. 1601 01:25:07,160 --> 01:25:12,920 That is one of the most delicious things that I've eaten. 1602 01:25:12,920 --> 01:25:17,360 It is, at its very heart, I imagine, a peasant dish. 1603 01:25:17,360 --> 01:25:18,640 Yeah. 1604 01:25:18,640 --> 01:25:22,240 The food of my people is peasants in Italy or Scotland. 1605 01:25:22,240 --> 01:25:24,080 I can relate to that dish. 1606 01:25:24,080 --> 01:25:29,360 This is why we audition thousands of people every year. 1607 01:25:29,360 --> 01:25:32,560 To find this. 1608 01:25:32,560 --> 01:25:36,040 What we're looking for is that spark. 1609 01:25:36,040 --> 01:25:38,440 Wow! Wow! Wow! (ANDY LAUGHS) 1610 01:25:38,440 --> 01:25:39,920 That's all you need. 1611 01:25:39,920 --> 01:25:41,640 Come on, let's go! 1612 01:25:43,200 --> 01:25:44,280 Your time starts... 1613 01:25:46,600 --> 01:25:48,320 ..now! (CONTESTANTS SQUEAL) 1614 01:25:48,320 --> 01:25:49,960 Food's been my entire life. 1615 01:25:49,960 --> 01:25:51,680 Oh, my God. 1616 01:25:51,680 --> 01:25:53,920 It was cooked to perfection. 1617 01:25:53,920 --> 01:25:56,040 The most important thing for me 1618 01:25:56,040 --> 01:25:59,120 is giving back to people in a kitchen. 1619 01:25:59,120 --> 01:26:01,080 Now you're talking. Bring it on. 1620 01:26:02,400 --> 01:26:03,640 Yes! 1621 01:26:03,640 --> 01:26:06,160 Well done! Amazing! 1622 01:26:08,480 --> 01:26:12,080 I know this has not been an easy decision to make. 1623 01:26:13,080 --> 01:26:15,080 This competition is gonna be poorer without you, mate, 1624 01:26:15,080 --> 01:26:16,480 I can tell you that. 1625 01:26:17,480 --> 01:26:18,480 Hey... 1626 01:26:20,960 --> 01:26:24,760 What you are is a classic. 1627 01:26:24,760 --> 01:26:27,120 And classics never get old. 1628 01:26:27,120 --> 01:26:30,960 Time and time again, the classics rise to the top. 1629 01:26:30,960 --> 01:26:32,920 (GRUNTS) (CONTESTANTS CHEER) 1630 01:26:32,920 --> 01:26:34,600 Solid cook from you there. Yeah! 1631 01:26:34,600 --> 01:26:36,840 He's proud. (RHIANNON LAUGHS) 1632 01:26:36,840 --> 01:26:38,720 Proud. Proud dad. You can hear it. 1633 01:26:38,720 --> 01:26:40,200 I'm getting bloody emotional now. 1634 01:26:40,200 --> 01:26:42,400 I'm so proud of you, mate. 1635 01:26:42,400 --> 01:26:43,720 Bloody brilliant, mate. 1636 01:26:43,720 --> 01:26:45,040 Thank you, bruh. 1637 01:26:45,040 --> 01:26:46,880 (CONTESTANTS APPLAUD) 1638 01:26:46,880 --> 01:26:48,480 I'm hungry, though. (LAUGHS) 1639 01:26:48,480 --> 01:26:50,880 Can I just taste it? I've never had Coco Pops before. 1640 01:26:50,880 --> 01:26:52,480 ANTONIO: Yeah? I just thought I'd try them. 1641 01:26:52,480 --> 01:26:53,720 He is such a liar. 1642 01:26:54,720 --> 01:26:57,360 I'm going to the charcuterie section. 1643 01:26:57,360 --> 01:26:59,400 Making myself a balanced sandwich. MELISSA: I love this! 1644 01:27:04,480 --> 01:27:07,000 Why don't we eat a chilli together? Nah! 1645 01:27:12,600 --> 01:27:15,200 There's flies. I'm just getting rid of them for you. 1646 01:27:15,200 --> 01:27:17,480 Look at how stressed you are. Well, there is... 1647 01:27:17,480 --> 01:27:19,480 Do you want these? ..hundreds of winning dishes. 1648 01:27:19,480 --> 01:27:21,880 Panicking. You're panicking. 1649 01:27:21,880 --> 01:27:23,840 (LAUGHS) 1650 01:27:23,840 --> 01:27:25,880 For the last time, 1651 01:27:25,880 --> 01:27:29,360 go home, make yourselves a cup of tea, put your feet up, 1652 01:27:29,360 --> 01:27:32,280 be kind to each other and we'll see you back here tomorrow. 1653 01:27:32,280 --> 01:27:34,320 (APPLAUSE) 1654 01:27:34,320 --> 01:27:36,400 (EMOTIONAL MUSIC) 119755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.