Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,400
(DYNAMIC STRING MUSIC)
2
00:00:08,400 --> 00:00:12,440
Hello, everyone, and welcome
to the MasterChef kitchen!
3
00:00:12,440 --> 00:00:15,720
NARRATOR: This season
on MasterChef Australia...
4
00:00:15,720 --> 00:00:19,440
Jamie Oliver!
Oh, look at you lovely people!
5
00:00:19,440 --> 00:00:20,440
RUE: Oh, my gosh.
6
00:00:20,440 --> 00:00:23,000
..the country's best home cooks
7
00:00:23,000 --> 00:00:28,240
embarked on a season
of secrets and surprises...
8
00:00:29,320 --> 00:00:31,480
(SQUEALS)
(CONTESTANT LAUGHS)
9
00:00:31,480 --> 00:00:33,320
(ALL EXCLAIM)
10
00:00:35,600 --> 00:00:37,040
RALPH: Are you kidding me?
Ta-da!
11
00:00:37,040 --> 00:00:38,640
GRACE: No way.
Yes way.
12
00:00:38,640 --> 00:00:39,760
MAN: Whoa!
13
00:00:41,400 --> 00:00:43,480
GRACE: That's crazy.
14
00:00:43,480 --> 00:00:45,360
(ALL GASP)
15
00:00:47,280 --> 00:00:49,120
MELISSA: Josh Niland!
16
00:00:49,120 --> 00:00:52,840
NARRATOR: ..inspired
by culinary superstars...
17
00:00:52,840 --> 00:00:54,000
ANDY: Curtis Stone!
18
00:00:54,000 --> 00:00:55,520
Here's the big dog. (BARKS)
19
00:00:55,520 --> 00:00:57,800
The one, the only Maggie Beer.
20
00:00:57,800 --> 00:00:59,160
MELISSA: It's Rick Stein!
21
00:00:59,160 --> 00:01:01,280
It's just simple perfection.
Thank you.
22
00:01:01,280 --> 00:01:03,560
The legendary Clare Smyth.
23
00:01:03,560 --> 00:01:04,760
Let's go!
24
00:01:04,760 --> 00:01:05,920
Come on!
25
00:01:05,920 --> 00:01:08,920
NARRATOR: ..and amazing locations.
26
00:01:08,920 --> 00:01:10,720
CATH: Oh, wow!
27
00:01:10,720 --> 00:01:14,360
JOCK: Get a load of this!
(ALL EXCLAIM)
28
00:01:14,360 --> 00:01:16,440
DECLAN: Wow!
RHIANNON: Oh, my goodness!
29
00:01:16,440 --> 00:01:18,440
Let's go! Hustle, hustle!
30
00:01:18,440 --> 00:01:19,560
(CREAM SQUIRTS)
(CONTESTANTS EXCLAIM)
31
00:01:19,560 --> 00:01:21,960
PHIL: You're on fire.
CATH: Theo, gotta put the cream in!
32
00:01:21,960 --> 00:01:23,800
Oh, man.
WOMAN 2: Oh, my God.
33
00:01:23,800 --> 00:01:26,000
Get it in the bowl!
Service, please.
34
00:01:26,000 --> 00:01:28,600
It was cooked to perfection.
35
00:01:28,600 --> 00:01:33,760
NARRATOR: They created some of
the most surprising dishes ever seen.
36
00:01:33,760 --> 00:01:36,200
That is how you flambe with flair.
37
00:01:36,200 --> 00:01:37,520
Yeah!
38
00:01:37,520 --> 00:01:40,440
JOCK: It is bloody delicious.
39
00:01:40,440 --> 00:01:42,600
Friendships were formed.
40
00:01:42,600 --> 00:01:44,920
(MELISSA LAUGHS)
You done a good job, my brother.
41
00:01:44,920 --> 00:01:46,320
(LAUGHS)
42
00:01:46,320 --> 00:01:47,920
(SNIFFLES)
43
00:01:47,920 --> 00:01:49,320
Love you heaps.
Yeah, forever.
44
00:01:49,320 --> 00:01:52,600
Today, you have cooked with soul.
45
00:01:52,600 --> 00:01:54,440
(CONTESTANTS CHEER)
46
00:01:54,440 --> 00:01:58,800
You will always be a member of this
beautiful MasterChef family.
47
00:01:58,800 --> 00:02:00,280
Thank you so much.
48
00:02:00,280 --> 00:02:04,480
NARRATOR: Now only two remain.
49
00:02:05,840 --> 00:02:12,160
Who will be crowned
Australia's next MasterChef?
50
00:02:18,160 --> 00:02:21,160
(DYNAMIC STRING MUSIC)
51
00:02:27,480 --> 00:02:29,400
Oh, my God!
52
00:02:33,120 --> 00:02:34,600
RHIANNON: Let's go, Queenslander.
53
00:02:35,600 --> 00:02:39,440
(ALL CHEER AND APPLAUD)
54
00:02:54,560 --> 00:02:55,880
Wow.
55
00:02:55,880 --> 00:03:00,240
You two definitely look the part
today, dressed to impress.
56
00:03:01,240 --> 00:03:03,600
And hopefully dressed
for success, right?
57
00:03:03,600 --> 00:03:04,800
Yeah, definitely.
58
00:03:04,800 --> 00:03:10,880
Because this is the grand finale
of MasterChef 2023.
59
00:03:10,880 --> 00:03:13,320
(GANTRY CONTESTANTS CHEER)
60
00:03:14,400 --> 00:03:16,040
Well done.
Thank you.
61
00:03:16,040 --> 00:03:17,840
Oh! It's a bit emotional.
62
00:03:19,280 --> 00:03:24,680
One of you is about to pocket
a quarter of a million dollars...
63
00:03:24,680 --> 00:03:26,000
Ooh!
64
00:03:27,640 --> 00:03:31,360
..have your name
engraved on that trophy
65
00:03:31,360 --> 00:03:33,720
and earn the title
66
00:03:33,720 --> 00:03:38,920
of Australia's next MasterChef
for 2023.
67
00:03:38,920 --> 00:03:41,320
(GANTRY CONTESTANTS CHEER)
68
00:03:41,320 --> 00:03:42,840
I can't breathe.
69
00:03:42,840 --> 00:03:45,160
(LAUGHS) Keep breathing.
70
00:03:45,160 --> 00:03:50,840
Brent, I want to hear it, mate.
How are you feeling right now?
71
00:03:50,840 --> 00:03:52,600
What a journey, you know?
72
00:03:52,600 --> 00:03:55,560
Um... A long journey.
73
00:03:57,160 --> 00:03:59,680
And you know it started
way before this season.
74
00:04:02,200 --> 00:04:03,800
And to just know all the hard work,
75
00:04:03,800 --> 00:04:07,200
everything I've done for myself
has gotten me here,
76
00:04:07,200 --> 00:04:11,760
that's the mission that I sort of
set myself when I come back
77
00:04:11,760 --> 00:04:15,120
and to know that I'm so close to
just living out the dream...
78
00:04:16,280 --> 00:04:19,560
..and coming back from a lot,
a really dark place,
79
00:04:19,560 --> 00:04:21,960
uh, and, you know, getting
to lift that above the head,
80
00:04:21,960 --> 00:04:23,920
it'd be just everything.
81
00:04:27,760 --> 00:04:29,920
Rhiannon, what about you?
82
00:04:29,920 --> 00:04:34,160
You have come in here and just been
such a fierce competitor.
83
00:04:34,160 --> 00:04:35,920
You haven't let anything faze you.
84
00:04:35,920 --> 00:04:39,040
Oh, my God. My motto, "Fake it
till you make it," must be working!
85
00:04:39,040 --> 00:04:40,800
(CONTESTANTS LAUGH)
Oh, yeah, you feeling it?
86
00:04:42,080 --> 00:04:44,440
But you know what?
It's been so bloody awesome.
87
00:04:44,440 --> 00:04:46,960
Like, I have grown so much
88
00:04:46,960 --> 00:04:49,960
as a person, as a cook.
89
00:04:49,960 --> 00:04:52,080
I just feel so bloody blessed.
90
00:04:53,440 --> 00:04:56,640
Righto, when you
pictured yourself here,
91
00:04:56,640 --> 00:04:58,920
you saw your friends on the gantry
92
00:04:58,920 --> 00:05:00,920
and you saw your families
by your side.
93
00:05:00,920 --> 00:05:02,240
Yep.
94
00:05:02,240 --> 00:05:03,720
And now...
95
00:05:06,040 --> 00:05:07,120
Oh!
96
00:05:07,120 --> 00:05:09,720
..please welcome
to the MasterChef kitchen...
97
00:05:09,720 --> 00:05:11,640
(BRENT CHUCKLES)
98
00:05:11,640 --> 00:05:12,840
..your families.
99
00:05:12,840 --> 00:05:14,400
No! (WEEPS)
100
00:05:18,200 --> 00:05:20,040
Oh, my God!
101
00:05:20,040 --> 00:05:23,040
(CHEERING AND APPLAUSE)
102
00:05:25,760 --> 00:05:27,680
(BRENT LAUGHS)
103
00:05:28,680 --> 00:05:31,200
Oh! Thank you so much.
104
00:05:31,200 --> 00:05:33,280
Oh, God! Mwah!
105
00:05:33,280 --> 00:05:35,000
(WEEPS)
106
00:05:38,640 --> 00:05:41,120
(EMOTIVE MUSIC)
107
00:05:48,240 --> 00:05:51,680
Brent, who you got with us, mate?
Introduce us to the family.
108
00:05:51,680 --> 00:05:54,440
Yeah, so we got little Alfie here.
109
00:05:54,440 --> 00:05:55,960
Hey, you're right.
110
00:05:55,960 --> 00:05:57,320
(LAUGHS)
111
00:05:57,320 --> 00:05:59,320
Um, my mum, Mandy,
and my dad, David.
112
00:05:59,320 --> 00:06:01,520
And then Shonleigh.
JOCK: Nice to meet you all.
113
00:06:01,520 --> 00:06:04,040
Um, yeah, and you'll
see his face soon.
114
00:06:04,040 --> 00:06:06,080
(ALL LAUGH)
115
00:06:07,440 --> 00:06:09,520
Mandy, it must have been tough
116
00:06:09,520 --> 00:06:12,360
to watch Brent leave
the competition last season.
117
00:06:12,360 --> 00:06:13,640
Yes.
118
00:06:13,640 --> 00:06:16,680
Was there a part of you that
was worried about Brent coming back?
119
00:06:17,920 --> 00:06:19,880
Um...
DAVID: There was for me, mate.
120
00:06:22,800 --> 00:06:24,320
Yeah?
121
00:06:24,320 --> 00:06:25,760
Yep.
122
00:06:27,240 --> 00:06:28,920
After last year, I just thought,
123
00:06:28,920 --> 00:06:31,640
"You just gotta be careful,
make the right decisions,
124
00:06:31,640 --> 00:06:34,360
"think about what
it's gonna do to you," you know,
125
00:06:34,360 --> 00:06:35,880
"with your life too."
126
00:06:35,880 --> 00:06:37,720
So it was hard.
127
00:06:37,720 --> 00:06:40,720
What about now?
How do you see Brent right now?
128
00:06:40,720 --> 00:06:45,000
Um, he's done really well,
real well.
129
00:06:46,880 --> 00:06:49,880
(TEARFULLY) And now, um, so proud.
130
00:06:49,880 --> 00:06:52,400
(EMOTIVE MUSIC)
131
00:06:53,440 --> 00:06:55,120
(DAVID CHUCKLES)
132
00:06:57,960 --> 00:07:00,560
Alfie, do you miss Dad's cooking?
133
00:07:00,560 --> 00:07:03,120
What do you miss the most? What food?
134
00:07:04,120 --> 00:07:06,720
McDonald's.
(ALL LAUGH)
135
00:07:11,560 --> 00:07:13,240
Good answer.
136
00:07:14,800 --> 00:07:18,560
Rhiannon, introduce us to the crew.
137
00:07:18,560 --> 00:07:20,720
Deano. Big Deano!
BRENT: It's big Deano!
138
00:07:20,720 --> 00:07:22,880
Big Deano!
139
00:07:22,880 --> 00:07:24,640
This is my daughter, Monique,
140
00:07:24,640 --> 00:07:27,640
and my stepson, Bjorn,
and stepdaughter, Leah.
141
00:07:27,640 --> 00:07:30,600
JOCK: Amazing. Nice to meet you all.
ANDY: Nice to meet you all.
142
00:07:30,600 --> 00:07:33,520
I'm guessing, Deano,
the house has been a little quieter
143
00:07:33,520 --> 00:07:35,080
since Rhiannon's been here.
144
00:07:35,080 --> 00:07:37,520
It is when the neighbours tell you,
"Oh, Rhiannon's not home yet
145
00:07:37,520 --> 00:07:39,080
"because we can't
hear her laughing."
146
00:07:39,080 --> 00:07:40,800
(ALL LAUGH)
147
00:07:40,800 --> 00:07:42,840
And that's across the street,
not next door.
148
00:07:42,840 --> 00:07:45,120
That's what their neighbours
have been saying.
149
00:07:45,120 --> 00:07:46,920
(LAUGHS)
150
00:07:46,920 --> 00:07:50,840
Rhiannon, you've devoted
so much of your time to your family.
151
00:07:50,840 --> 00:07:53,280
How does it feel to do
something for yourself?
152
00:07:53,280 --> 00:07:56,000
Yeah, it feels awesome.
It feels like, um...
153
00:07:56,000 --> 00:07:57,920
It actually makes me emotional
154
00:07:57,920 --> 00:07:59,800
every time I think about it
'cause I, um...
155
00:07:59,800 --> 00:08:02,640
..I have always done things
for all these guys
156
00:08:02,640 --> 00:08:05,640
and to have something
wholly and solely for myself
157
00:08:05,640 --> 00:08:09,320
and achieve something wholly
and solely for myself is, like...
158
00:08:09,320 --> 00:08:11,560
Yeah, I'm really proud of myself.
159
00:08:14,200 --> 00:08:16,640
But I just...I wish my mum
was hear to see it
160
00:08:16,640 --> 00:08:18,600
because she'd be going
frigging nuts.
161
00:08:18,600 --> 00:08:20,720
She's watching for sure, for sure.
162
00:08:20,720 --> 00:08:22,600
Yeah.
163
00:08:22,600 --> 00:08:24,280
(WHISPERS) She's here.
164
00:08:25,480 --> 00:08:26,880
(WHISPERS)
165
00:08:28,080 --> 00:08:30,640
Righto, families, it is so amazing
166
00:08:30,640 --> 00:08:33,840
that everyone is here to cheer on
Brent and Rhiannon today,
167
00:08:33,840 --> 00:08:36,560
but you're gonna have to do it
from the gantry,
168
00:08:36,560 --> 00:08:38,840
so get on up there and let's do this.
169
00:08:38,840 --> 00:08:41,480
RHIANNON: Ooh!
BRENT: See you, buddy. See ya.
170
00:08:41,480 --> 00:08:43,520
You gotta go up.
171
00:08:43,520 --> 00:08:46,080
DEAN: I love you.
I love you too. Ohh!
172
00:08:53,280 --> 00:08:54,920
Well...
173
00:08:55,920 --> 00:08:58,160
..today will take place
over two rounds
174
00:08:58,160 --> 00:09:02,200
and across both rounds,
your dishes will be given a score.
175
00:09:03,480 --> 00:09:06,960
Whoever has the highest score at
the end of the second round will win.
176
00:09:10,040 --> 00:09:11,520
Thank you.
177
00:09:14,200 --> 00:09:16,280
This entire competition
178
00:09:16,280 --> 00:09:19,600
has been chock full
of secrets and surprises.
179
00:09:20,960 --> 00:09:24,960
In your first round today,
it's a choice between three more.
180
00:09:24,960 --> 00:09:26,320
Ooh!
181
00:09:27,880 --> 00:09:33,480
Let's start with Andy's
surprise mystery box.
182
00:09:33,480 --> 00:09:35,040
BOTH: Ooh!
183
00:09:36,040 --> 00:09:38,040
(ALL EXCLAIM)
184
00:09:38,040 --> 00:09:39,840
Hello.
That's a bit flash.
185
00:09:39,840 --> 00:09:44,200
In this box are 11 ingredients
that Andy Allen loves.
186
00:09:44,200 --> 00:09:45,680
Ooh.
187
00:09:47,080 --> 00:09:48,880
Second up...
188
00:09:50,440 --> 00:09:56,640
..an envelope that contains
a secret challenge set by me.
189
00:09:56,640 --> 00:09:58,200
Ooh.
Hmm.
190
00:09:58,200 --> 00:10:01,680
This is a challenge that I love.
191
00:10:01,680 --> 00:10:03,280
Ahh.
OK.
192
00:10:05,040 --> 00:10:07,960
And, lastly, a cloche
193
00:10:07,960 --> 00:10:11,640
that contains Jock's
secret ingredient.
194
00:10:13,800 --> 00:10:18,680
If you choose this, you must
feature that ingredient in your dish.
195
00:10:18,680 --> 00:10:19,840
(CHUCKLES)
196
00:10:19,840 --> 00:10:21,480
Hmm...
197
00:10:21,480 --> 00:10:23,120
ADI:
198
00:10:24,160 --> 00:10:26,960
To decide which of these
you'll both be cooking with today...
199
00:10:28,160 --> 00:10:31,360
..you will each get to remove
an option from the table
200
00:10:31,360 --> 00:10:33,640
until we're left with one.
201
00:10:33,640 --> 00:10:36,680
Alright, take a token from the bag
202
00:10:36,680 --> 00:10:39,400
to determine who goes first.
203
00:10:39,400 --> 00:10:41,720
JOCK AND BRENT: Ladies first.
Aw, thanks.
204
00:10:43,240 --> 00:10:44,880
Yep.
205
00:10:44,880 --> 00:10:47,680
JOCK: Alright, Brent, you're up.
206
00:10:47,680 --> 00:10:52,160
Which of these
do you not want to do?
207
00:10:52,160 --> 00:10:54,440
Uh, Italian.
208
00:10:54,440 --> 00:10:56,560
Oh-ho, come on!
209
00:10:56,560 --> 00:10:57,840
You've seen my pasta work.
210
00:10:57,840 --> 00:10:59,160
(MELISSA LAUGHS)
211
00:10:59,160 --> 00:11:00,720
Australian native ingredients.
212
00:11:00,720 --> 00:11:02,440
Scottish, I wouldn't
even know where to start.
213
00:11:02,440 --> 00:11:05,400
RHIANNON: Oh, my God.
Can't convince you?
214
00:11:05,400 --> 00:11:06,560
Wow.
No, no. look.
215
00:11:06,560 --> 00:11:09,080
I'm...I'm pretty confident
with my decision.
216
00:11:09,080 --> 00:11:11,160
So I'm just gonna
knock the cloche off.
217
00:11:11,160 --> 00:11:12,640
Alright, do you want to find out
218
00:11:12,640 --> 00:11:14,400
what you won't be cooking with
today?
219
00:11:14,400 --> 00:11:15,720
BOTH: Yes.
220
00:11:15,720 --> 00:11:17,480
My secret ingredient was...
221
00:11:18,840 --> 00:11:20,720
..green ants.
222
00:11:20,720 --> 00:11:22,880
Oh!
Ohh! Good choice.
223
00:11:22,880 --> 00:11:26,120
Jeez!
CATH: Oh, good one!
224
00:11:26,120 --> 00:11:28,440
Oh! (LAUGHS)
225
00:11:28,440 --> 00:11:31,680
Alright, my secret ingredient
is off the table.
226
00:11:33,520 --> 00:11:34,800
Alright, Rhiannon.
227
00:11:34,800 --> 00:11:38,760
I'm thinking, you know,
I don't mind a mystery box.
228
00:11:41,480 --> 00:11:43,880
But I don't want to risk it
on the grand final.
229
00:11:43,880 --> 00:11:46,120
So sorry, Andy. I think
I'm getting rid of yours.
230
00:11:46,120 --> 00:11:47,800
Oh, wow!
231
00:11:47,800 --> 00:11:49,280
MELISSA: Ooh!
232
00:11:49,280 --> 00:11:51,360
ANDY: Wowee.
CATH: Wow!
233
00:11:51,360 --> 00:11:53,080
Righto.
234
00:11:53,080 --> 00:11:55,760
(ALL EXCLAIM)
MAN: That's a good box.
235
00:11:55,760 --> 00:11:57,400
Bitter melon.
Bitter melon.
236
00:11:57,400 --> 00:11:59,240
JOCK: Oh, my God.
Look at those clams.
237
00:11:59,240 --> 00:12:02,720
ANDY: Wallaby topside.
Blue cheese. Seaweed paste.
238
00:12:02,720 --> 00:12:04,200
Chillies. Surprise, huh?
239
00:12:04,200 --> 00:12:05,200
RALPH: Chillies?!
240
00:12:05,200 --> 00:12:07,800
Green mango. Young coconut.
241
00:12:07,800 --> 00:12:09,120
That is a good box.
242
00:12:09,120 --> 00:12:10,840
Alright, Andy's mystery box.
243
00:12:10,840 --> 00:12:12,960
Bye-bye!
Off the table.
244
00:12:14,160 --> 00:12:15,720
Alright, Brent, Rhiannon,
245
00:12:15,720 --> 00:12:18,560
you've chosen to leave yourself
246
00:12:18,560 --> 00:12:20,440
with Mel's secret challenge.
247
00:12:25,720 --> 00:12:28,920
MELISSA: A dish that tells a story.
248
00:12:28,920 --> 00:12:30,440
Oh!
Ooh-whee.
249
00:12:30,440 --> 00:12:33,360
That's beautiful!
ANDY: Tell us a story.
250
00:12:33,360 --> 00:12:35,440
The best food we've ever eaten
251
00:12:35,440 --> 00:12:37,680
comes with a story attached.
252
00:12:39,360 --> 00:12:41,400
A delicious dish is one thing,
253
00:12:41,400 --> 00:12:44,400
but a meaningful dish is even better.
254
00:12:45,920 --> 00:12:47,480
Ohh...
255
00:12:47,480 --> 00:12:49,520
OK, you've got 75 minutes.
256
00:12:49,520 --> 00:12:53,200
The pantry and the garden
are loaded.
257
00:12:53,200 --> 00:12:55,920
The three of us,
we'll score your dishes out of 10,
258
00:12:55,920 --> 00:12:57,560
so that means for round 1,
259
00:12:57,560 --> 00:12:59,880
there's a total of 30 points
up for offer.
260
00:12:59,880 --> 00:13:01,240
Yep.
261
00:13:01,240 --> 00:13:02,400
Good luck.
262
00:13:03,400 --> 00:13:04,560
Your 75 minutes...
263
00:13:06,960 --> 00:13:09,720
..starts now!
(WILD CHEERING)
264
00:13:18,840 --> 00:13:20,840
You won.
I won!
265
00:13:20,840 --> 00:13:23,160
Do I get to take this home?
Not yet, not yet.
266
00:13:23,160 --> 00:13:24,520
(CHEERING CONTINUES)
267
00:13:24,520 --> 00:13:28,120
ADI: Go, Rhiannon! Go, guys!
268
00:13:28,120 --> 00:13:30,800
CATH: Yay! Whoo!
269
00:13:30,800 --> 00:13:32,320
DECLAN: Getting some pork
on your fork?
270
00:13:32,320 --> 00:13:33,960
You got it, buddy.
Yeah.
271
00:13:33,960 --> 00:13:35,480
Oh, I'm feeling really good.
272
00:13:35,480 --> 00:13:38,760
I mean, like, how bloody awesome?
I've got my family in the kitchen.
273
00:13:38,760 --> 00:13:39,960
(CHEERING)
274
00:13:39,960 --> 00:13:42,240
I can't believe
they're watching me do this!
275
00:13:42,240 --> 00:13:44,080
It's been, like, so long!
276
00:13:44,080 --> 00:13:46,160
WOMAN: Let's go, Rhi-dog!
277
00:13:46,160 --> 00:13:47,400
(CHEERING, APPLAUSE)
278
00:13:47,400 --> 00:13:49,080
WOMAN 2: Go, Rhiannon!
Go, Rhi!
279
00:13:49,080 --> 00:13:51,040
I'm actually feeling really emotional
280
00:13:51,040 --> 00:13:55,440
because this is my final cook,
my family's up there watching me.
281
00:13:57,120 --> 00:13:58,400
(MONIQUE LAUGHS)
282
00:13:59,400 --> 00:14:02,360
It's so weird
hearing you laugh, Monique.
283
00:14:02,360 --> 00:14:04,960
I know that laugh anywhere.
284
00:14:04,960 --> 00:14:06,720
So, yeah, I'm thinking,
"You know what?
285
00:14:06,720 --> 00:14:09,840
"I need to cook something
from the heart today,"
286
00:14:09,840 --> 00:14:13,440
and the dishes that come to mind
all relate to my mum.
287
00:14:13,440 --> 00:14:16,080
So my dish is crispy pork belly
288
00:14:16,080 --> 00:14:18,120
with beautiful citrus caramel
289
00:14:18,120 --> 00:14:21,200
and a citrus orange salad.
290
00:14:21,200 --> 00:14:24,720
The way I came to the story is
whenever I was at home on my own
291
00:14:24,720 --> 00:14:26,280
if Deano was away in the truck,
292
00:14:26,280 --> 00:14:28,320
I'd say to Mum,
"What are you gonna cook me?"
293
00:14:28,320 --> 00:14:31,200
and she'd get me over for
a beautiful roast pork and crackle.
294
00:14:31,200 --> 00:14:33,440
And for me, it's like
bringing Mum in with the pork,
295
00:14:33,440 --> 00:14:35,720
but then it's, like, you know,
I also want to show
296
00:14:35,720 --> 00:14:38,360
how much I've grown in this kitchen,
so I'm putting my spin.
297
00:14:38,360 --> 00:14:40,240
Like, you know
how you have your pork belly
298
00:14:40,240 --> 00:14:41,880
with your fennel and orange salad?
299
00:14:41,880 --> 00:14:44,600
I'm gonna do it with my orange
and my Asian salad.
300
00:14:44,600 --> 00:14:48,120
So I'm bringing Mum, but I'm also
bringing myself and my growth.
301
00:14:48,120 --> 00:14:50,000
MONIQUE: Whoo-hoo!
302
00:14:50,000 --> 00:14:51,560
MALISSA: Good job, Brent!
303
00:14:51,560 --> 00:14:54,200
Both pork. Wow.
MAN: Are they?
304
00:14:54,200 --> 00:14:56,240
Yeah, Brent's got
some pork there too.
305
00:14:56,240 --> 00:14:58,400
THEO: It's a pork-off.
This is crazy.
306
00:14:58,400 --> 00:15:00,040
WOMAN: Pork-off.
307
00:15:01,480 --> 00:15:04,400
BRENT: The brief is to bring a dish
that tells a story.
308
00:15:05,400 --> 00:15:09,640
What better story than
my first dish in this season?
309
00:15:11,280 --> 00:15:15,960
The tamarind and the miso,
they were just at each other.
310
00:15:15,960 --> 00:15:18,680
You do have two really dominant
forces in one dish.
311
00:15:18,680 --> 00:15:19,960
Yeah.
312
00:15:19,960 --> 00:15:23,840
And I'd probably say focusing
on one really strong idea
313
00:15:23,840 --> 00:15:26,040
and then letting everything
just quietly support it.
314
00:15:26,040 --> 00:15:27,360
Yep.
315
00:15:27,360 --> 00:15:29,960
So I'm gonna take that
as my sort of starting point.
316
00:15:33,880 --> 00:15:37,760
So today it's
a tamarind-glazed pork chop.
317
00:15:37,760 --> 00:15:39,920
It's got a pork sauce,
it's got some cabbage
318
00:15:39,920 --> 00:15:41,560
and then a beautiful salsa
319
00:15:41,560 --> 00:15:43,760
and then, like,
some tamarind ketchup on the side.
320
00:15:47,040 --> 00:15:51,040
This dish represents more than just
my progression through this season.
321
00:15:51,040 --> 00:15:55,400
This dish is the result
of this whole journey.
322
00:15:56,520 --> 00:15:58,320
My first season...
323
00:15:58,320 --> 00:16:00,000
I just... I can't go on.
324
00:16:00,000 --> 00:16:03,200
..I had to leave the competition
'cause of my mental health.
325
00:16:03,200 --> 00:16:05,080
I just can't get it out of my head.
326
00:16:06,080 --> 00:16:09,280
It's just like...
I just can't break it.
327
00:16:11,960 --> 00:16:13,840
I...I've just got nothing left.
328
00:16:15,560 --> 00:16:17,920
I went through
some of my darkest moments,
329
00:16:17,920 --> 00:16:19,600
my, you know, low points.
330
00:16:19,600 --> 00:16:21,880
Sure this is what you want to do?
Yep, yep.
331
00:16:21,880 --> 00:16:23,080
There was a lot of struggle.
332
00:16:24,640 --> 00:16:26,200
Rest your mind, man.
333
00:16:26,200 --> 00:16:30,880
Mate, every single person
in this kitchen is so proud of you.
334
00:16:32,480 --> 00:16:35,320
I had to rebuild everything,
rebuild myself.
335
00:16:36,320 --> 00:16:37,760
I got help.
336
00:16:38,800 --> 00:16:40,720
And having my family around me
337
00:16:40,720 --> 00:16:43,240
was one of the major things I needed.
338
00:16:44,680 --> 00:16:45,880
And then...
339
00:16:45,880 --> 00:16:48,440
ALFIE: Go, Dad!
340
00:16:48,440 --> 00:16:50,440
..being here in this moment now
341
00:16:50,440 --> 00:16:52,280
is so much sweeter.
342
00:16:52,280 --> 00:16:53,360
Go, Dad!
343
00:16:53,360 --> 00:16:56,400
Seeing my little fella Alfie
on that gantry there,
344
00:16:56,400 --> 00:16:58,040
that's why I'm here
in the grand finale,
345
00:16:58,040 --> 00:17:00,240
to show Alfie what his dad can do.
346
00:17:01,240 --> 00:17:05,240
So the struggle,
the family, the love,
347
00:17:05,240 --> 00:17:07,720
everything is in this dish.
348
00:17:07,720 --> 00:17:10,240
Alright.
Go, Daddy!
349
00:17:10,240 --> 00:17:11,600
(GANTRY CONTESTANTS CLAP)
350
00:17:11,600 --> 00:17:13,760
I know you can do this, Dad.
351
00:17:15,280 --> 00:17:17,400
You've only got 45 minutes to go.
Come on.
352
00:17:17,400 --> 00:17:19,160
(GANTRY CONTESTANTS CHEER AND CLAP)
353
00:17:21,040 --> 00:17:22,680
RUE: Come on, Rhi.
354
00:17:26,560 --> 00:17:28,040
ANDY: Hey, Rhiannon!
RHIANNON: Hello!
355
00:17:28,040 --> 00:17:30,120
How are you, guys?
How are you, more like.
356
00:17:30,120 --> 00:17:32,760
It's grand finale day, round 1.
How you feeling?
357
00:17:32,760 --> 00:17:35,000
I'm stoked! (LAUGHS)
358
00:17:35,000 --> 00:17:36,520
I like it.
I love it.
359
00:17:36,520 --> 00:17:38,000
I'm feeling pretty good.
360
00:17:38,000 --> 00:17:40,240
I'm, like,
quite literally channelling
361
00:17:40,240 --> 00:17:43,360
my growth in the MasterChef kitchen
and my mum today.
362
00:17:43,360 --> 00:17:44,680
Beautiful.
I like that.
363
00:17:44,680 --> 00:17:46,920
That's a nice story.
Yeah. What have you got going on?
364
00:17:46,920 --> 00:17:49,480
The pork belly's in there.
It's got, like, 30 more minutes.
365
00:17:49,480 --> 00:17:53,120
Then it's going in the fridge, then
deep-fried, so it's gonna be crispy.
366
00:17:53,120 --> 00:17:54,600
Is that how Mum does it?
367
00:17:54,600 --> 00:17:56,320
She normally roasts it.
368
00:17:59,280 --> 00:18:00,960
And you've done that before?
Yeah.
369
00:18:02,080 --> 00:18:03,640
And it's gonna be crispy.
Alright.
370
00:18:03,640 --> 00:18:06,000
Righto, you said it,
so I'm believing it.
371
00:18:06,000 --> 00:18:08,680
I just... I hope the crispy thing
works out for you.
372
00:18:10,000 --> 00:18:11,560
Come on, Rhiannon. Come on!
373
00:18:11,560 --> 00:18:13,400
(GANTRY CONTESTANTS CHEER AND CLAP)
374
00:18:13,400 --> 00:18:16,360
RHIANNON: If I don't get this right,
I'm in trouble.
375
00:18:16,360 --> 00:18:18,440
I'm actually in trouble.
376
00:18:28,440 --> 00:18:30,360
JOCK: She's talking about
crispy skin.
377
00:18:30,360 --> 00:18:35,120
Yeah, it's hard because when you go,
"It's going to have crispy skin,"
378
00:18:35,120 --> 00:18:36,800
we get a vision.
379
00:18:36,800 --> 00:18:40,400
The judges don't seem convinced
by my crispy pork.
380
00:18:40,400 --> 00:18:42,680
But I've done it before,
381
00:18:42,680 --> 00:18:45,400
so I'm like, "You know what?
I'm gonna back myself today."
382
00:18:45,400 --> 00:18:46,880
We're in the grand finale.
383
00:18:46,880 --> 00:18:49,280
I wanna give them a dish
that I know how to cook.
384
00:18:49,280 --> 00:18:51,880
I'm gonna actually get that out
pretty soon.
385
00:18:51,880 --> 00:18:53,520
ALFIE: Come on, Rhi-Rhi!
386
00:18:53,520 --> 00:18:57,840
(CHUCKLES) You're on the wrong team,
mate. You're not going for your dad.
387
00:18:57,840 --> 00:19:00,080
You can win it, Rhi-Rhi.
(OTHERS LAUGH)
388
00:19:01,800 --> 00:19:04,800
BRENT: So I've just got this
sauce on. I'm just reducing that.
389
00:19:04,800 --> 00:19:06,280
It's getting pretty close.
390
00:19:06,280 --> 00:19:07,480
Brent.
G'day, Brent.
391
00:19:07,480 --> 00:19:08,960
G'day, guys.
How you doing, mate?
392
00:19:08,960 --> 00:19:10,440
Yeah, really good.
What's happening?
393
00:19:10,440 --> 00:19:14,320
I am re-creating the dish that
I first did in the competition.
394
00:19:14,320 --> 00:19:17,120
Tamarind-glazed pork chop.
395
00:19:17,120 --> 00:19:18,320
Redemption.
Redemption.
396
00:19:18,320 --> 00:19:19,760
Nice.
397
00:19:19,760 --> 00:19:21,400
Remind me about where it went wrong.
398
00:19:21,400 --> 00:19:23,360
It was too heavy...
So much going on.
399
00:19:23,360 --> 00:19:25,000
Too many competing flavours.
Yep.
400
00:19:25,000 --> 00:19:27,480
They were just screaming for it.
I see some charred cabbage there.
401
00:19:27,480 --> 00:19:29,280
That wasn't part of the original,
was it?
402
00:19:29,280 --> 00:19:31,000
No, there was miso carrot.
Yeah.
403
00:19:31,000 --> 00:19:33,240
But, yeah, um, carrot gone.
404
00:19:33,240 --> 00:19:35,520
Carrot's gone? Cabbage in.
Yeah, it's just... Cabbage in.
405
00:19:35,520 --> 00:19:37,080
(CHUCKLES)
Good luck, buddy.
406
00:19:37,080 --> 00:19:40,080
This grand finale is in full swing.
407
00:19:40,080 --> 00:19:42,040
And you've got 20 minutes to go!
408
00:19:42,040 --> 00:19:44,600
(GANTRY CONTESTANTS CHEER)
409
00:19:44,600 --> 00:19:46,120
Come on!
410
00:19:46,120 --> 00:19:47,240
CATH: Come on, Rhi!
411
00:19:47,240 --> 00:19:48,720
Smells beautiful, Rhi.
412
00:19:48,720 --> 00:19:50,280
(GANTRY CONTESTANTS CHEER AND CLAP)
413
00:19:50,280 --> 00:19:51,840
Come on, Rhi!
Come on, Rhi!
414
00:19:51,840 --> 00:19:54,920
RHIANNON: I've got my pork belly in
the blast chiller just cooling down.
415
00:19:54,920 --> 00:19:57,760
Um, I'm gonna coat it in tapioca
and deep-fry it.
416
00:19:57,760 --> 00:20:00,320
Um, I've got my sauce on.
I'm just working on that.
417
00:20:01,960 --> 00:20:04,080
Hi, Rhiannon.
Hey, Mel. How you going?
418
00:20:04,080 --> 00:20:05,360
I am fantastic.
419
00:20:05,360 --> 00:20:06,880
What is the story you're telling?
420
00:20:06,880 --> 00:20:09,160
When, like, ever Deano
used to go away,
421
00:20:09,160 --> 00:20:11,760
you know, I'd ring Mum up and say,
"What are you cooking me?"
422
00:20:11,760 --> 00:20:13,440
And she's cook
a beautiful crispy pork.
423
00:20:13,440 --> 00:20:16,000
So basically I'm doing a pork belly.
Yep.
424
00:20:16,000 --> 00:20:18,720
Um, with citrus, um,
Asian-style caramel.
425
00:20:18,720 --> 00:20:19,960
Beautiful.
426
00:20:19,960 --> 00:20:21,560
So I've taken Mum...
Yeah.
427
00:20:21,560 --> 00:20:24,640
..and I want to bring her in
my last cook I get to do today.
428
00:20:24,640 --> 00:20:28,160
Just go like...go like the clappers!
429
00:20:28,160 --> 00:20:29,720
(GANTRY CONTESTANTS CHEER)
430
00:20:31,040 --> 00:20:33,240
Got the pork belly in the deep-fryer,
431
00:20:33,240 --> 00:20:36,240
and now I'm really working on
balancing that sauce.
432
00:20:36,240 --> 00:20:38,720
This is a big part of this dish.
433
00:20:38,720 --> 00:20:42,120
This citrus caramel, I want it to be
slightly on the sweeter side.
434
00:20:42,120 --> 00:20:43,120
Right.
435
00:20:43,120 --> 00:20:44,880
So it's got ginger and garlic.
436
00:20:44,880 --> 00:20:49,920
Palm sugar, turmeric and lemongrass
and orange juice.
437
00:20:49,920 --> 00:20:53,600
And I want it just to be nice
and thick and glazed on the pork.
438
00:20:54,600 --> 00:20:57,360
So I really need to
reduce it right down
439
00:20:57,360 --> 00:20:59,600
and make sure that
it's well balanced.
440
00:21:00,960 --> 00:21:02,600
Five minutes to go!
441
00:21:02,600 --> 00:21:03,920
JOCK: Come on! Let's go!
442
00:21:03,920 --> 00:21:05,400
WOMAN: Pump it up. Come on.
443
00:21:05,400 --> 00:21:08,280
BRENT: I slice up my pork.
It looks beautiful.
444
00:21:08,280 --> 00:21:11,080
Uh, I get my cabbage out of the oven.
It's ready to rock'n'roll.
445
00:21:11,080 --> 00:21:12,440
Come on, Brent. Get your plate.
446
00:21:12,440 --> 00:21:13,880
MANDY: Alright, come on, Brent.
Let's go!
447
00:21:13,880 --> 00:21:16,120
Thanks, Mum.
The salsa goes on.
448
00:21:16,120 --> 00:21:19,000
And then I just paint that
tamarind ketchup on that pork chop
449
00:21:19,000 --> 00:21:20,440
just to get it nice and shiny.
450
00:21:20,440 --> 00:21:23,080
Something I would never do
back in cook 1.
451
00:21:23,080 --> 00:21:24,840
WOMAN: Beautiful. Love it.
452
00:21:24,840 --> 00:21:25,920
I think it looks great.
453
00:21:25,920 --> 00:21:29,200
It looks exactly how I want it
and I'm proud as.
454
00:21:29,200 --> 00:21:32,640
Get it on the plate. You've only got
two minutes to go! Come on!
455
00:21:32,640 --> 00:21:35,120
(GANTRY CONTESTANTS CHEER AND CLAP)
456
00:21:35,120 --> 00:21:39,080
RHIANNON: I get the pork out
and it looks nice and crispy.
457
00:21:39,080 --> 00:21:41,320
WOMAN: Oh, how's the sauce?
458
00:21:41,320 --> 00:21:43,360
Saucy.
Yummy.
459
00:21:43,360 --> 00:21:45,280
RUE: Oh, good job, Rhiannon!
460
00:21:45,280 --> 00:21:48,160
I've got this beautiful
citrus caramel.
461
00:21:48,160 --> 00:21:50,920
It's nice and thick
and glossy and beautiful,
462
00:21:50,920 --> 00:21:52,360
but there's not much of it.
463
00:21:52,360 --> 00:21:53,880
CATH: Come on, Rhi!
464
00:21:53,880 --> 00:21:56,560
I'm gonna put that over
the pork belly.
465
00:21:56,560 --> 00:22:00,280
I'll pile the beautiful
green mango salad next to it
466
00:22:00,280 --> 00:22:02,040
and I'll top it
with crispy shallots.
467
00:22:02,040 --> 00:22:03,040
Perfect.
468
00:22:03,040 --> 00:22:04,640
DECLAN: Is that a finger lime?
469
00:22:04,640 --> 00:22:06,240
Yeah!
Oh! (CHUCKLES)
470
00:22:06,240 --> 00:22:08,680
Never would have thought, Rhi!
471
00:22:08,680 --> 00:22:10,760
It's a shock, I know.
472
00:22:10,760 --> 00:22:14,000
I feel like I've definitely met
the brief, without a doubt.
473
00:22:14,000 --> 00:22:17,200
I brought Mum into the kitchen
and I've also shown my growth.
474
00:22:17,200 --> 00:22:20,440
Gantry, it's your time to shine.
10...
475
00:22:20,440 --> 00:22:23,680
JUDGES AND CONTESTANTS: 9, 8, 7,
476
00:22:23,680 --> 00:22:27,560
6, 5, 4, 3,
477
00:22:27,560 --> 00:22:29,960
2, 1.
478
00:22:31,400 --> 00:22:34,440
(RUE ULULATES)
479
00:22:38,000 --> 00:22:40,320
Oh!
Well done, Rhi.
480
00:22:40,320 --> 00:22:41,880
Well done. Well done.
481
00:22:41,880 --> 00:22:43,720
Oh, look out!
482
00:22:43,720 --> 00:22:47,200
Oh, mate! (LAUGHS)
483
00:22:49,440 --> 00:22:51,280
Whoo!
484
00:22:51,280 --> 00:22:53,120
CATH: Aww!
485
00:22:59,520 --> 00:23:02,600
The first dish we'd like to taste
belongs to Brent.
486
00:23:02,600 --> 00:23:04,600
(GANTRY CONTESTANTS CHEER AND CLAP)
487
00:23:08,680 --> 00:23:11,360
BRENT: Walking up to the judges,
I am so nervous.
488
00:23:11,360 --> 00:23:13,720
There's so much on the line.
489
00:23:20,160 --> 00:23:22,840
Brent. What's the dish?
490
00:23:22,840 --> 00:23:25,640
Pork chop, tamarind-ketchup-glazed,
491
00:23:25,640 --> 00:23:28,880
roasted cabbage
and a nice little salsa.
492
00:23:30,080 --> 00:23:31,080
Righto.
493
00:23:31,080 --> 00:23:32,440
Shall we?
494
00:23:32,440 --> 00:23:33,600
Have a taste.
(MELISSA LAUGHS)
495
00:23:33,600 --> 00:23:36,880
(SUSPENSEFUL MUSIC)
496
00:24:06,600 --> 00:24:07,720
JOCK: Brent...
497
00:24:08,720 --> 00:24:10,160
..I'm buying the story.
498
00:24:12,440 --> 00:24:15,760
I'm buying the story for
a whole host of reasons.
499
00:24:17,000 --> 00:24:20,320
I was here two years ago when
you...when you put your hand up.
500
00:24:21,920 --> 00:24:24,120
And I know exactly where you were.
501
00:24:26,680 --> 00:24:30,760
And I saw you
in the road to get here.
502
00:24:30,760 --> 00:24:34,680
And that story, in itself,
was a big one.
503
00:24:37,000 --> 00:24:39,080
And that's exactly what this is.
504
00:24:41,200 --> 00:24:45,760
It is a blindingly perfectly cooked
piece of pork
505
00:24:45,760 --> 00:24:51,520
that's been lovingly basted
with a glaze that is so delicious.
506
00:24:52,840 --> 00:24:55,200
It is just perfect.
507
00:24:55,200 --> 00:24:57,040
The cabbage restraint.
508
00:24:57,040 --> 00:24:58,360
What did it do?
509
00:24:58,360 --> 00:25:01,480
It allowed everything else
in the plate to speak.
510
00:25:01,480 --> 00:25:04,040
Really, well done.
511
00:25:04,040 --> 00:25:05,280
(SOFTLY) Thank you.
512
00:25:06,800 --> 00:25:09,600
The pork is sweet, succulent, smoky.
513
00:25:09,600 --> 00:25:12,760
That beautiful bright salsa,
knowing the balance in that.
514
00:25:12,760 --> 00:25:16,880
That beautiful sauce
that is so full of depth.
515
00:25:16,880 --> 00:25:18,800
It's such a pleasure
and a joy to eat.
516
00:25:18,800 --> 00:25:20,000
Perfectly executed.
517
00:25:20,000 --> 00:25:21,520
Thank you. Thank you.
518
00:25:23,440 --> 00:25:24,760
Brent.
519
00:25:30,960 --> 00:25:33,520
(UPLIFTING MUSIC)
520
00:25:38,880 --> 00:25:40,400
(WOMEN SPEAK INDISTINCTLY)
521
00:25:40,400 --> 00:25:42,520
Someone had to bloody do it.
522
00:25:46,320 --> 00:25:47,920
MELISSA: Thank you, Brent.
523
00:25:56,960 --> 00:25:58,200
RHIANNON: Oh!
524
00:26:07,680 --> 00:26:10,080
Next up, Rhiannon.
525
00:26:10,080 --> 00:26:12,600
RHIANNON: I brought Mum
into the kitchen.
526
00:26:12,600 --> 00:26:16,520
It's inspired by her crispy pork
527
00:26:16,520 --> 00:26:18,800
and I really hope
that I've done it justice.
528
00:26:27,000 --> 00:26:29,680
(APPLAUSE)
529
00:26:29,680 --> 00:26:31,720
RHIANNON: Hey, guys.
530
00:26:31,720 --> 00:26:33,480
MELISSA: Hi.
531
00:26:33,480 --> 00:26:35,320
JOCK: What have you brought us?
532
00:26:35,320 --> 00:26:40,600
I've got crispy pork belly
with beautiful citrus caramel,
533
00:26:40,600 --> 00:26:43,280
fennel and orange salad,
and crispy shallots.
534
00:26:43,280 --> 00:26:45,440
(SUSPENSEFUL MUSIC)
535
00:27:06,200 --> 00:27:07,280
Rhiannon...
536
00:27:08,840 --> 00:27:13,440
..first of all, congratulations on
bringing us the best-looking plate
537
00:27:13,440 --> 00:27:16,160
that you've cooked
in this kitchen, period.
538
00:27:16,160 --> 00:27:17,440
(CHUCKLES)
539
00:27:17,440 --> 00:27:18,840
The pork belly.
540
00:27:18,840 --> 00:27:22,240
I was sceptical of how
this was gonna come out.
541
00:27:24,720 --> 00:27:27,520
But you got a nice amount
of crispiness on the skin.
542
00:27:28,640 --> 00:27:30,280
It was cooked really nicely.
543
00:27:31,320 --> 00:27:34,560
Where it all came together
was that really interesting sauce.
544
00:27:34,560 --> 00:27:37,240
Flavours that I wouldn't
normally put together -
545
00:27:37,240 --> 00:27:40,720
like, orange and turmeric
and lemongrass -
546
00:27:40,720 --> 00:27:41,840
but it works.
547
00:27:43,320 --> 00:27:46,480
Um, my only negative is
that I just wanted more sauce.
548
00:27:46,480 --> 00:27:47,760
OK.
549
00:27:47,760 --> 00:27:49,120
Because it was that thing
550
00:27:49,120 --> 00:27:51,960
that kind of like pulled
all those big flavours together.
551
00:27:51,960 --> 00:27:53,040
Yep.
552
00:27:55,200 --> 00:27:58,440
On the plate, the story
you told to us today...
553
00:28:00,600 --> 00:28:01,880
..was one of the tropics,
554
00:28:01,880 --> 00:28:05,640
it was one of the zest for life
that you have
555
00:28:05,640 --> 00:28:07,320
with the pops of chilli,
556
00:28:07,320 --> 00:28:10,320
the finger lime that's always in
the dishes that you love the most,
557
00:28:10,320 --> 00:28:15,320
in that beautiful sauce that sung
of sunshine but also of fun.
558
00:28:15,320 --> 00:28:18,880
I loved the richness that you
managed to imbue the pork with.
559
00:28:20,440 --> 00:28:24,480
But most importantly,
this is a dish of love.
560
00:28:27,800 --> 00:28:29,520
What's your mum's name?
561
00:28:29,520 --> 00:28:30,680
Sue.
562
00:28:33,440 --> 00:28:36,800
She is...very proud.
563
00:28:36,800 --> 00:28:38,080
(CHUCKLES SOFTLY)
564
00:28:39,080 --> 00:28:42,400
Looking at this plate of food today,
just as we are.
565
00:28:44,760 --> 00:28:48,160
It has got that rustic troppo charm.
566
00:28:48,160 --> 00:28:49,760
(LAUGHS)
That's you.
567
00:28:51,520 --> 00:28:54,160
It's very, very clever,
very, very smart.
568
00:28:54,160 --> 00:28:55,920
Thank you so much.
Well done, Rhiannon.
569
00:28:55,920 --> 00:28:57,720
Thanks, guys. Thank you.
Well done, Rhiannon.
570
00:28:57,720 --> 00:28:59,000
(GANTRY CONTESTANTS CHEER)
571
00:29:06,680 --> 00:29:08,240
Well done.
572
00:29:12,240 --> 00:29:13,440
Let's start with you, Rhiannon.
573
00:29:15,360 --> 00:29:20,840
From the salad to the sauce,
it was the five tastes all over.
574
00:29:22,320 --> 00:29:23,520
I gave you...
575
00:29:25,040 --> 00:29:26,480
..8 out of 10.
576
00:29:26,480 --> 00:29:28,560
(GANTRY CONTESTANTS CHEER)
(MOUTHS WORDS)
577
00:29:30,120 --> 00:29:31,240
I gave you
578
00:29:31,240 --> 00:29:32,760
a 9 out of 10.
579
00:29:36,000 --> 00:29:38,640
MELISSA: I gave you a score...
580
00:29:40,080 --> 00:29:41,280
..of 8 out of 10.
581
00:29:45,200 --> 00:29:51,160
So, Rhiannon, for round 1, that is
a total score of 25 out of 30.
582
00:29:51,160 --> 00:29:52,960
Well done.
(ALL CHEER AND CLAP)
583
00:29:52,960 --> 00:29:54,800
Pretty much my age.
584
00:29:54,800 --> 00:29:56,160
(LAUGHS)
585
00:29:57,640 --> 00:29:59,080
Brent.
586
00:30:00,080 --> 00:30:04,840
Your pork was cooked,
glazed and cut to perfection.
587
00:30:09,440 --> 00:30:11,240
I'm proud of you, mate.
588
00:30:11,240 --> 00:30:12,560
(SOFTLY) Thank you.
589
00:30:14,600 --> 00:30:15,960
10 out of 10.
590
00:30:15,960 --> 00:30:17,800
(GANTRY CONTESTANTS CHEER AND CLAP)
591
00:30:20,600 --> 00:30:22,480
I gave you
592
00:30:22,480 --> 00:30:24,560
a 9 out of 10.
593
00:30:28,200 --> 00:30:30,080
Brent.
594
00:30:30,080 --> 00:30:33,040
Mate, gave you a big 10 out of 10.
595
00:30:33,040 --> 00:30:34,480
Well done!
596
00:30:37,720 --> 00:30:41,720
Brent, that gives you
a score in round 1 of...
597
00:30:41,720 --> 00:30:44,680
..29 out of 30.
598
00:30:44,680 --> 00:30:46,240
Well done, mate.
599
00:31:00,680 --> 00:31:02,880
Well, this is round 2.
600
00:31:02,880 --> 00:31:05,480
This is your last cook
in the MasterChef kitchen.
601
00:31:06,800 --> 00:31:08,800
And it's a Pressure Test.
602
00:31:08,800 --> 00:31:10,520
Ooh!
603
00:31:10,520 --> 00:31:12,800
The chef who set this Pressure Test,
604
00:31:12,800 --> 00:31:15,480
it's his first time
in the MasterChef kitchen.
605
00:31:15,480 --> 00:31:17,320
WOMAN: Whoo-hoo!
606
00:31:19,080 --> 00:31:24,680
This chef started his culinary
training at the tender age of 14.
607
00:31:24,680 --> 00:31:25,720
Oh!
608
00:31:26,840 --> 00:31:29,960
He became the youngest-ever
executive chef
609
00:31:29,960 --> 00:31:34,160
at Hugo & Victor patisserie
in Paris at 21.
610
00:31:34,160 --> 00:31:36,440
(RUE WHISPERS)
611
00:31:36,440 --> 00:31:38,320
It's him. It's him.
Yep.
612
00:31:38,320 --> 00:31:40,360
For almost 20 years,
613
00:31:40,360 --> 00:31:43,560
he has devoted his life to desserts.
614
00:31:43,560 --> 00:31:44,960
Oh!
615
00:31:46,480 --> 00:31:51,600
This chef is the most influential
patissier in the world.
616
00:31:51,600 --> 00:31:53,680
RALPH: It's him.
617
00:31:53,680 --> 00:31:56,000
He has over 50 million followers...
618
00:31:56,000 --> 00:31:57,720
(RHIANNON CHORTLES)
619
00:32:02,440 --> 00:32:07,040
..and his creations have been viewed
billions of times.
620
00:32:09,840 --> 00:32:10,840
Billions.
621
00:32:10,840 --> 00:32:11,840
(GASPS)
622
00:32:11,840 --> 00:32:13,040
Oh!
623
00:32:13,040 --> 00:32:14,920
(SIGHS)
624
00:32:14,920 --> 00:32:16,640
Please welcome...
625
00:32:18,040 --> 00:32:19,720
..pastry superstar,
626
00:32:19,720 --> 00:32:22,200
Amaury Guichon!
627
00:32:22,200 --> 00:32:26,040
(GANTRY CONTESTANTS CHEER AND CLAP)
628
00:32:30,000 --> 00:32:31,560
Oh, no! (LAUGHS)
629
00:32:31,560 --> 00:32:33,200
MAN: Yeah!
630
00:32:35,160 --> 00:32:36,520
(BARKS)
631
00:32:36,520 --> 00:32:37,680
Whoo!
632
00:32:42,800 --> 00:32:44,520
RHIANNON: Oh, my God, Amaury Guichon.
633
00:32:44,520 --> 00:32:47,200
It's like, "Oh, my God,
are you serious?"
634
00:32:49,040 --> 00:32:52,880
Honestly, it is ridiculous
what he does.
635
00:32:52,880 --> 00:32:54,800
Amaury makes chocolate cars.
636
00:32:54,800 --> 00:32:57,080
I've seen chocolate telephone booths.
637
00:32:59,240 --> 00:33:01,080
He is a proper superstar.
638
00:33:02,360 --> 00:33:04,040
I'm extremely nervous.
639
00:33:04,040 --> 00:33:05,320
(ALL CLAP)
640
00:33:09,320 --> 00:33:11,400
(LAUGHS) We're screwed.
641
00:33:11,400 --> 00:33:14,080
GRACE: They are in for it!
642
00:33:20,040 --> 00:33:23,200
I don't think we can say
how excited we are to have you.
643
00:33:23,200 --> 00:33:25,000
Are you excited to be in here today?
644
00:33:25,000 --> 00:33:27,040
Yeah, I'm very excited.
Thank you for having me.
645
00:33:27,040 --> 00:33:29,960
Thanks for being here.
(OTHERS LAUGH)
646
00:33:29,960 --> 00:33:32,680
JOCK: We've all seen your stuff
on social media, right?
647
00:33:32,680 --> 00:33:35,000
We know how detailed it is.
648
00:33:35,000 --> 00:33:36,440
But you're in the MasterChef kitchen.
649
00:33:36,440 --> 00:33:38,400
Have you gone easy on them
a little bit?
650
00:33:41,040 --> 00:33:42,480
Non.
651
00:33:42,480 --> 00:33:44,960
(ALL LAUGH)
652
00:33:44,960 --> 00:33:48,680
Without lying, that might be one of
the most difficult ones to achieve.
653
00:33:48,680 --> 00:33:51,440
Alright, mate, should we put them
out of their misery?
654
00:33:51,440 --> 00:33:53,040
Let's do it.
655
00:33:53,040 --> 00:33:55,760
Today, you will be making my...
656
00:33:57,400 --> 00:33:59,360
(BOTH GASP)
(INCREDULOUS LAUGHTER)
657
00:33:59,360 --> 00:34:01,000
Oh, my God!
658
00:34:01,000 --> 00:34:02,360
What?
659
00:34:07,200 --> 00:34:08,800
..pocket watch.
660
00:34:08,800 --> 00:34:10,320
(SOLEMN CHORAL MUSIC)
(CLOCK TICKS OMINOUSLY)
661
00:34:16,320 --> 00:34:17,880
(BRENT CHUCKLES)
662
00:34:17,880 --> 00:34:20,400
WOMAN: Holy...
Does it tick?
663
00:34:20,400 --> 00:34:22,400
Is it ticking?
664
00:34:22,400 --> 00:34:24,080
JESSICA: Oh, my God!
665
00:34:26,320 --> 00:34:27,800
(CLOCK TICKS OMINOUSLY)
RUE: Oh, my gosh!
666
00:34:27,800 --> 00:34:29,840
LARISSA: What is that?
(JESSICA LAUGHS)
667
00:34:42,920 --> 00:34:44,120
..pocket watch.
668
00:34:44,120 --> 00:34:46,240
JESSICA: Oh, my God.
669
00:34:50,720 --> 00:34:52,200
(CLOCK TICKS OMINOUSLY)
670
00:34:52,200 --> 00:34:54,960
RHIANNON: Oh, my goodness.
This is like a work of art.
671
00:34:54,960 --> 00:34:56,800
I hope we don't have to make that.
672
00:34:56,800 --> 00:35:03,440
The actual precision and neat
and beautiful nature of this watch,
673
00:35:03,440 --> 00:35:05,200
it's just flawless.
674
00:35:05,200 --> 00:35:06,440
What the hell?
675
00:35:06,440 --> 00:35:07,480
(LAUGHS)
676
00:35:07,480 --> 00:35:08,800
Now I want to cry.
677
00:35:08,800 --> 00:35:12,840
JOCK: Amaury, that looks incredible
678
00:35:12,840 --> 00:35:13,960
and very fitting
679
00:35:13,960 --> 00:35:17,320
and slightly sick that you brought
these guys an extra clock
680
00:35:17,320 --> 00:35:18,760
for today's challenge.
681
00:35:18,760 --> 00:35:19,920
(ALL LAUGH)
682
00:35:19,920 --> 00:35:21,840
Alright, come on.
Come and have a look.
683
00:35:21,840 --> 00:35:23,280
THEO: Get in there, guys.
684
00:35:26,000 --> 00:35:28,880
The pocket watch is all about
chocolate and coffee.
685
00:35:28,880 --> 00:35:30,480
I crafted it especially for you
686
00:35:30,480 --> 00:35:33,160
so you have a little bit of
chocolate work and sugar work.
687
00:35:33,160 --> 00:35:34,640
This is my sugar dome.
688
00:35:37,320 --> 00:35:39,280
(ONLOOKERS EXCLAIM)
689
00:35:39,280 --> 00:35:43,440
JOCK: Look how thin that dome is.
690
00:35:43,440 --> 00:35:44,480
Wow.
Yeah.
691
00:35:44,480 --> 00:35:47,160
So, you don't want the dome
to be too thick
692
00:35:47,160 --> 00:35:50,760
because you don't want it
to overpower the taste.
693
00:35:50,760 --> 00:35:52,360
Yep.
694
00:35:52,360 --> 00:35:54,800
RHIANNON: I feel like I'm in a dream.
695
00:35:54,800 --> 00:35:57,720
THEO: Look at the top of it as well.
What the...
696
00:35:57,720 --> 00:35:59,000
It's coming.
697
00:36:01,080 --> 00:36:03,360
(ONLOOKERS EXCLAIM)
698
00:36:07,400 --> 00:36:08,880
Look at the layers in that.
699
00:36:08,880 --> 00:36:10,160
My God.
700
00:36:10,160 --> 00:36:12,480
(ONLOOKERS EXCLAIM)
701
00:36:12,480 --> 00:36:13,960
Oh, my!
702
00:36:13,960 --> 00:36:19,240
You've got to be kidding me.
How many layers are there?
703
00:36:24,120 --> 00:36:27,680
AMAURY: So, at the very base, you
have a double chocolate chip cookie.
704
00:36:30,320 --> 00:36:32,520
Then you have
a coffee-hazelnut financier.
705
00:36:35,040 --> 00:36:36,920
A coffee-and-chocolate cremeux.
706
00:36:38,400 --> 00:36:41,880
A strong espresso caramel
oozing out of the dessert.
707
00:36:41,880 --> 00:36:42,880
Wow.
708
00:36:42,880 --> 00:36:44,000
And a chocolate mousse.
709
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
On top, you have a glaze
710
00:36:46,000 --> 00:36:49,280
and everything is dipped
into the glaze.
711
00:36:49,280 --> 00:36:50,400
That is beautiful.
712
00:36:50,400 --> 00:36:53,040
Do you wanna taste it?
Yeah, definitely.
713
00:36:53,040 --> 00:36:55,120
Yes, please!
714
00:36:55,120 --> 00:36:56,440
Get into it.
715
00:36:58,720 --> 00:37:01,080
I'm gonna try it as well
to make sure it's OK.
716
00:37:01,080 --> 00:37:02,640
(ANTONIO LAUGHS)
717
00:37:10,200 --> 00:37:12,960
BRENT: It is blowing my mind.
718
00:37:12,960 --> 00:37:15,120
Texturally,
you're on a little journey -
719
00:37:15,120 --> 00:37:18,960
crispy, crunchy, smooth, creamy.
720
00:37:18,960 --> 00:37:21,720
Really, really rich.
721
00:37:21,720 --> 00:37:26,080
Chocolate, coffee, nutty, vanilla,
722
00:37:26,080 --> 00:37:28,760
beautiful golden caramel,
723
00:37:28,760 --> 00:37:30,880
it all works so well together.
724
00:37:30,880 --> 00:37:33,200
That is incredible.
It is...
725
00:37:33,200 --> 00:37:35,880
I can't even begin to tell you
how tasty this is.
726
00:37:35,880 --> 00:37:38,040
Oh! It's, like, next level.
727
00:37:38,040 --> 00:37:43,360
Like, honestly, you think it looks
good, but it actually tastes better.
728
00:37:43,360 --> 00:37:44,520
Wow.
729
00:37:44,520 --> 00:37:47,360
RUE: Jock, just let us taste it.
730
00:37:47,360 --> 00:37:48,480
OK.
731
00:37:48,480 --> 00:37:50,120
AMAURY: Oh, you've finished it,
both of you.
732
00:37:50,120 --> 00:37:52,200
Yeah. I'm gonna attack that
in a minute.
733
00:37:52,200 --> 00:37:55,040
Um...
I wanna taste it so bad.
734
00:37:55,040 --> 00:37:56,800
Talk me through
the pressure points in here,
735
00:37:56,800 --> 00:37:59,480
because I can only imagine
there's a fair few.
736
00:37:59,480 --> 00:38:02,120
I think the most difficult aspect
might be the sugar dome...
737
00:38:04,080 --> 00:38:06,760
..having something with no bubble
with the perfect dome
738
00:38:06,760 --> 00:38:10,080
and that fits exactly within
the bezel that you see on top.
739
00:38:12,280 --> 00:38:15,400
Alright. Let's get on.
740
00:38:16,760 --> 00:38:19,360
How the...
are they going to do that?
741
00:38:21,920 --> 00:38:26,640
You must replicate Amaury's
pocket watch as closely as you can
742
00:38:26,640 --> 00:38:29,200
in both look and taste.
743
00:38:29,200 --> 00:38:32,840
The recipe and the equipment
and the ingredients,
744
00:38:32,840 --> 00:38:34,320
they're all at your benches.
745
00:38:34,320 --> 00:38:40,120
You'll have 5 hours and 45 minutes
to complete the dish.
746
00:38:40,120 --> 00:38:42,000
(ONLOOKERS EXCLAIM)
747
00:38:42,000 --> 00:38:44,080
We'll each score your dish out of 10
748
00:38:44,080 --> 00:38:47,280
for a possible total score
of 40 points.
749
00:38:49,120 --> 00:38:55,080
The person with the most points,
they win MasterChef for 2023.
750
00:38:56,640 --> 00:38:59,120
Amaury, would you
like to send them off, mate?
751
00:38:59,120 --> 00:39:01,040
I would love to.
752
00:39:01,040 --> 00:39:03,400
Your time starts now.
753
00:39:03,400 --> 00:39:06,280
(ONLOOKERS CHEER)
754
00:39:14,600 --> 00:39:16,920
THEO: Come on, Rhiannon.
WOMAN: Let's go, Rhi-Dawg!
755
00:39:16,920 --> 00:39:18,560
This is a bloody big challenge,
you know?
756
00:39:18,560 --> 00:39:20,800
His dish is, like, next level.
757
00:39:20,800 --> 00:39:24,560
I've never tasted a dessert
that good in my life.
758
00:39:24,560 --> 00:39:26,160
It's so daunting.
759
00:39:26,160 --> 00:39:29,040
(CHANTS) Go, Brenty! Go, Brenty!
760
00:39:29,040 --> 00:39:31,280
(MUTTERS) "Caster sugar, raw sugar."
Raw sugar.
761
00:39:32,400 --> 00:39:35,680
First Pressure Test
and it's in the grand finale,
762
00:39:35,680 --> 00:39:37,880
so feeling a lot of pressure.
763
00:39:37,880 --> 00:39:40,920
Rhiannon's done two Pressure tests
this competition.
764
00:39:40,920 --> 00:39:42,920
Uh, I have done none.
765
00:39:44,040 --> 00:39:47,600
So, definitely, you know,
it's one up for Rhi
766
00:39:47,600 --> 00:39:50,720
and also I'm not a sweet person.
767
00:39:50,720 --> 00:39:52,720
It's just not my wheelhouse,
768
00:39:52,720 --> 00:39:56,560
so I'm just gonna push and push
and just keep on pushing.
769
00:39:56,560 --> 00:40:01,120
I come back, I faced the demons,
I pushed through the whole season,
770
00:40:01,120 --> 00:40:04,000
and now I am so close.
771
00:40:05,400 --> 00:40:07,360
(STAND MIXER REVS)
Oh.
772
00:40:07,360 --> 00:40:10,680
So, I just, um...
I've started on my, um...
773
00:40:10,680 --> 00:40:12,640
..my double chocolate chip cookie.
774
00:40:12,640 --> 00:40:17,360
The double choc chip cookie was on
the base layer of the entremet.
775
00:40:17,360 --> 00:40:20,480
I remember it clearly
'cause it was absolutely delicious,
776
00:40:20,480 --> 00:40:22,240
super thin
777
00:40:22,240 --> 00:40:25,760
and sort of had that nice
sort of crunchy, chewy texture.
778
00:40:25,760 --> 00:40:27,640
Mini chocolate chips.
779
00:40:27,640 --> 00:40:28,880
Let's go.
780
00:40:28,880 --> 00:40:30,880
Go, Dad!
(DAVID LAUGHS)
781
00:40:30,880 --> 00:40:32,880
They're gonna hate me
at the end of this, no?
782
00:40:32,880 --> 00:40:35,080
No, you'll be right.
They're not gonna like me so much.
783
00:40:35,080 --> 00:40:38,160
They probably hate you now.
When they finish, you'll be right.
784
00:40:39,400 --> 00:40:40,440
THEO: Come on, Rhiannon.
785
00:40:42,000 --> 00:40:44,520
Feeling actually not too bad.
786
00:40:44,520 --> 00:40:47,080
I'm just really hoping
I can make up the points.
787
00:40:47,080 --> 00:40:49,320
I'm four points behind Brent.
788
00:40:49,320 --> 00:40:52,560
I've survived two Pressure Tests.
I'm still here.
789
00:40:52,560 --> 00:40:56,360
I'm in the grand finale,
so obviously I can handle pressure.
790
00:40:56,360 --> 00:40:58,480
And I'm super competitive.
791
00:40:58,480 --> 00:41:02,440
I'm not, like, over-45 national
waterski champion for nothing.
792
00:41:04,160 --> 00:41:07,080
I have done my dough
for my double choc chip cookie
793
00:41:07,080 --> 00:41:10,960
and now I'm moving onto doing
the vanilla bean coffee caramel.
794
00:41:10,960 --> 00:41:15,960
Amaury's vanilla bean coffee caramel
was just so silky smooth.
795
00:41:15,960 --> 00:41:19,120
It was such a beautiful blend
of flavours.
796
00:41:19,120 --> 00:41:20,640
OK, so...
797
00:41:21,760 --> 00:41:23,160
Done, done.
798
00:41:23,160 --> 00:41:26,440
And then I've got the glucose
and the sugar on the stove.
799
00:41:26,440 --> 00:41:27,880
Smells beautiful.
800
00:41:27,880 --> 00:41:29,800
It's gotta be
a beautiful amber colour
801
00:41:29,800 --> 00:41:31,800
because this is caramel, right?
802
00:41:31,800 --> 00:41:33,640
You know, caramel has that colour.
803
00:41:33,640 --> 00:41:35,240
(READS) "..sugar. Remove from heat."
804
00:41:35,240 --> 00:41:37,080
The glucose mixture has caramelised,
805
00:41:37,080 --> 00:41:39,680
so now I've just got to
get it off the heat
806
00:41:39,680 --> 00:41:42,000
and add in that coffee cream.
807
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
DECLAN: Yeah, nice, Rhi-Rhi.
CATH: Nice, Rhi.
808
00:41:44,000 --> 00:41:47,720
And I've really got to whisk it
until it's beautiful and smooth.
809
00:41:48,800 --> 00:41:50,360
Yeah, done that. Done that. Alright.
810
00:41:50,360 --> 00:41:53,280
Now I'm working on
the vanilla bean coffee caramel.
811
00:41:53,280 --> 00:41:56,640
It's so much to do, so I'm trying
not to get too worked up about it
812
00:41:56,640 --> 00:41:58,280
but I'm just gonna keep going.
813
00:41:58,280 --> 00:42:00,640
Alright, so that's got to
go into there.
814
00:42:00,640 --> 00:42:02,880
So I've got my caramel
to the temperature.
815
00:42:02,880 --> 00:42:04,480
(THERMOMETER BEEPS)
816
00:42:04,480 --> 00:42:08,080
Now I'm gonna add in
my cream mixture.
817
00:42:11,760 --> 00:42:13,320
Oh, no.
818
00:42:13,320 --> 00:42:15,080
It doesn't look good.
819
00:42:15,080 --> 00:42:18,080
(GASPS) Oh, no.
820
00:42:18,080 --> 00:42:19,680
Is it alright?
I don't know.
821
00:42:30,040 --> 00:42:35,120
(TENSE MUSIC)
(INSECTS CHIRP)
822
00:42:45,360 --> 00:42:49,000
BRENT: Um, is this supposed
to happen?
823
00:42:49,000 --> 00:42:51,720
For some reason,
something's happened.
824
00:42:51,720 --> 00:42:54,880
It's, you know, almost like
my caramel has fully seized.
825
00:42:54,880 --> 00:42:57,040
MANDY: Uh! What happened?
826
00:42:58,920 --> 00:43:01,120
Uh, I just... I don't understand it.
827
00:43:01,120 --> 00:43:02,760
Is it alright?
I don't know.
828
00:43:02,760 --> 00:43:04,200
Keep stirring. Keep stirring.
829
00:43:06,280 --> 00:43:08,080
I decide to keep whisking it
830
00:43:08,080 --> 00:43:11,240
and hoping that, you know,
as it comes up in temperature,
831
00:43:11,240 --> 00:43:13,720
it sort of, you know,
melts that seized caramel.
832
00:43:13,720 --> 00:43:18,680
This is the grand finale. I wanna
make sure I get this perfect.
833
00:43:22,880 --> 00:43:23,960
It's going.
834
00:43:23,960 --> 00:43:25,360
Yes. Come on, Brent!
835
00:43:25,360 --> 00:43:26,360
Whoo!
836
00:43:27,480 --> 00:43:28,880
Go, Brent!
837
00:43:28,880 --> 00:43:30,720
It's starting to melt,
838
00:43:30,720 --> 00:43:32,320
it's starting to
sort of come together,
839
00:43:32,320 --> 00:43:33,520
what it's supposed to look like.
840
00:43:33,520 --> 00:43:35,920
Yeah, caramel was
a little bit of a scary one.
841
00:43:35,920 --> 00:43:37,320
I didn't know what was going on.
842
00:43:37,320 --> 00:43:38,760
It was, like, sort of seized
843
00:43:38,760 --> 00:43:40,560
but now it's sort of
coming back together now.
844
00:43:40,560 --> 00:43:43,080
So good. Well done.
845
00:43:45,880 --> 00:43:47,160
MANDY: Whew!
846
00:43:47,160 --> 00:43:48,960
(EXHALES)
(CHUCKLES)
847
00:43:50,600 --> 00:43:54,920
Look, we are into round 2
of two rounds of this competition.
848
00:43:54,920 --> 00:43:58,600
This is a very worthy challenge
for that trophy over there.
849
00:43:58,600 --> 00:43:59,720
JOCK: I couldn't agree more.
850
00:43:59,720 --> 00:44:01,720
How is it to be here
in the MasterChef kitchen?
851
00:44:01,720 --> 00:44:03,640
More than a pleasure.
It's an honour.
852
00:44:03,640 --> 00:44:06,920
Like, and for the finale makes it
even more special for me.
853
00:44:06,920 --> 00:44:08,360
I'm very, very happy to be here.
854
00:44:08,360 --> 00:44:11,920
Social media must have had
a huge impact in your career
855
00:44:11,920 --> 00:44:12,960
and the acceleration of it.
856
00:44:12,960 --> 00:44:15,320
Social media kind of shaped me.
857
00:44:15,320 --> 00:44:17,600
Every time I was posting something,
858
00:44:17,600 --> 00:44:20,040
when I saw the appreciation
of my work,
859
00:44:20,040 --> 00:44:24,920
when I saw how inspiring
some people were looking at it,
860
00:44:24,920 --> 00:44:28,400
it pushed me to create
more extravagant design,
861
00:44:28,400 --> 00:44:30,040
always trying to bring
a new technique,
862
00:44:30,040 --> 00:44:31,560
and six years down the road,
863
00:44:31,560 --> 00:44:33,560
now I can I pretty much
take anything
864
00:44:33,560 --> 00:44:35,160
and transform it into a pastry.
865
00:44:37,280 --> 00:44:41,760
ANDY: Well, mate, I think this dish
is the definition of perfection
866
00:44:41,760 --> 00:44:44,040
in both looks and taste, and texture.
867
00:44:44,040 --> 00:44:46,040
Well, I'm just gonna try
a little bit more 'cause...
868
00:44:46,040 --> 00:44:47,400
Oh.
(ALL TALK OVER EACH OTHER)
869
00:44:47,400 --> 00:44:48,760
I haven't quite tasted it yet.
870
00:44:48,760 --> 00:44:50,960
Can I just have some?
I can make you another one.
871
00:44:50,960 --> 00:44:53,240
Like, just a little bit?
872
00:44:53,240 --> 00:44:56,040
Where do you put all of this?
I've got hollow legs.
873
00:44:56,040 --> 00:44:57,320
A little bit.
874
00:44:57,320 --> 00:44:58,520
(LAUGHS)
875
00:44:58,520 --> 00:45:00,520
(MELISSA GRUNTS)
876
00:45:00,520 --> 00:45:01,840
(SIGHS)
877
00:45:01,840 --> 00:45:03,920
(MELISSA LAUGHS)
878
00:45:03,920 --> 00:45:06,240
(TENSE MUSIC)
879
00:45:06,240 --> 00:45:07,680
Yeah, I feel OK.
880
00:45:07,680 --> 00:45:09,160
Um, I've just got to keep moving.
881
00:45:09,160 --> 00:45:10,800
MALISSA: Come on, Rhi-Rhi.
882
00:45:10,800 --> 00:45:15,560
I've done
my vanilla bean coffee caramel.
883
00:45:15,560 --> 00:45:18,480
I've got my coffee-hazelnut
financier in the oven
884
00:45:18,480 --> 00:45:21,760
and now I'm moving on
to doing the mousse.
885
00:45:21,760 --> 00:45:25,560
Amaury's mousse was
really silky, chocolatey.
886
00:45:25,560 --> 00:45:29,600
It's so smooth and so light and airy.
887
00:45:39,400 --> 00:45:40,800
Oh, I stuffed it up.
888
00:45:40,800 --> 00:45:42,120
Oh!
889
00:45:43,120 --> 00:45:44,520
I've poured the cream in.
890
00:45:44,520 --> 00:45:49,080
"Combine dark chocolates, then pour
in the hot milk and cream mixture."
891
00:45:49,080 --> 00:45:50,560
I've poured the extra cream in.
892
00:45:50,560 --> 00:45:53,560
I've stuffed it up.
I'm gonna have to start again.
893
00:45:53,560 --> 00:45:54,560
It's OK, Rhi.
894
00:45:54,560 --> 00:45:57,360
It's OK. You have time.
You have time.
895
00:45:57,360 --> 00:45:59,240
Just breathe, Mum. You got this.
896
00:45:59,240 --> 00:46:02,280
I've got to get this bloody thing
started again.
897
00:46:02,280 --> 00:46:04,320
Definitely looking a bit frazzled.
898
00:46:06,400 --> 00:46:07,800
This is a tough cook, hey?
899
00:46:07,800 --> 00:46:10,400
Right now,
I'm feeling really overwhelmed.
900
00:46:10,400 --> 00:46:13,520
I've still got so much to do and
so I'm gonna start working faster.
901
00:46:13,520 --> 00:46:15,720
Come on, Mum! You got it!
902
00:46:15,720 --> 00:46:18,120
Come on. Come on, come on.
903
00:46:18,120 --> 00:46:20,800
(CLOCK TICKS)
904
00:46:20,800 --> 00:46:25,280
Rhiannon, Brent, if you want to
get a finished dish up,
905
00:46:25,280 --> 00:46:26,600
you're gonna have to motor.
906
00:46:26,600 --> 00:46:28,720
You've only got three hours to go.
Come on!
907
00:46:28,720 --> 00:46:31,000
(ONLOOKERS CHEER)
Let's go!
908
00:46:37,000 --> 00:46:38,560
RHIANNON: Done.
909
00:46:39,920 --> 00:46:43,520
"Half fill a paper cone
with tempered chocolate
910
00:46:43,520 --> 00:46:45,760
"from the chocolate
tempering machine."
911
00:46:45,760 --> 00:46:48,320
When it comes to chocolate,
don't overthink it.
912
00:46:48,320 --> 00:46:50,680
The tempering machine
is your best friend.
913
00:46:50,680 --> 00:46:53,800
You can just fill up a piping bag,
do all your elements,
914
00:46:53,800 --> 00:46:55,240
and in 30 seconds, it's over.
915
00:46:55,240 --> 00:46:56,640
WOMAN: Nice, Brent.
916
00:46:56,640 --> 00:46:58,880
But, really,
it's a quick, quick job.
917
00:47:00,720 --> 00:47:02,840
Ah! Shit.
918
00:47:02,840 --> 00:47:04,160
Come on!
919
00:47:04,160 --> 00:47:05,520
ANTONIO: Let's go, Rhi.
920
00:47:05,520 --> 00:47:07,480
Filling to the top.
921
00:47:07,480 --> 00:47:09,040
DECLAN: Nice, Rhi.
922
00:47:09,040 --> 00:47:10,120
ANTONIO: Beautiful.
923
00:47:12,320 --> 00:47:13,880
MANDY: Good job, darl.
924
00:47:13,880 --> 00:47:15,360
WOMAN: Looks amazing!
925
00:47:15,360 --> 00:47:16,560
Perfect.
926
00:47:16,560 --> 00:47:17,760
THEO: Come on, Rhiannon.
927
00:47:17,760 --> 00:47:20,200
MONIQUE: You've got this, Mum.
928
00:47:20,200 --> 00:47:22,160
Blast chiller. Hour to freeze. Done.
929
00:47:22,160 --> 00:47:24,840
Yes!
Awesome, Mum, let's go!
930
00:47:24,840 --> 00:47:26,040
Well done!
931
00:47:26,040 --> 00:47:27,440
BRENT: Smooth. Smooth.
932
00:47:27,440 --> 00:47:29,320
PHIL: Let's go, Brent.
Come on, mate.
933
00:47:29,320 --> 00:47:31,200
Ah.
934
00:47:31,200 --> 00:47:32,600
Very nice, Brent.
935
00:47:34,800 --> 00:47:37,240
I've got the entremet layers
all done.
936
00:47:37,240 --> 00:47:40,160
Just put it in the blast chiller
for it to set.
937
00:47:40,160 --> 00:47:43,520
Now it's time to sort out that glaze
and the chocolate dip.
938
00:47:43,520 --> 00:47:45,720
(SUSPENSEFUL MUSIC)
939
00:47:57,560 --> 00:47:59,240
Alright, here we go.
940
00:48:00,320 --> 00:48:03,360
I'm working on that beautiful glaze.
941
00:48:03,360 --> 00:48:07,120
Amaury's was so good I actually
could see my reflection in his.
942
00:48:08,480 --> 00:48:11,280
MALISSA: Oh, wow, Brent!
CATH: Look how glossy it is.
943
00:48:11,280 --> 00:48:13,960
Beautiful!
It looks so cool, doesn't it?
944
00:48:13,960 --> 00:48:16,720
Now it's time to grab the entremet
out of the blast chiller
945
00:48:16,720 --> 00:48:18,840
and take it out of
the silicone mould.
946
00:48:20,000 --> 00:48:22,800
PHIL: That's it, mate.
Pop her out. Let's go.
947
00:48:26,680 --> 00:48:29,040
Stunning, Brent. Stunning, mate!
948
00:48:29,040 --> 00:48:30,840
Let's go!
(ONLOOKERS CHEER)
949
00:48:32,720 --> 00:48:34,640
THEO: Beautiful.
950
00:48:34,640 --> 00:48:37,040
BRENT: So, now it's pouring
the glaze over the top
951
00:48:37,040 --> 00:48:38,520
and let it sort of run down.
952
00:48:38,520 --> 00:48:40,040
PHIL: Oh, yeah!
953
00:48:40,040 --> 00:48:41,480
Wow!
954
00:48:41,480 --> 00:48:43,480
ADI: Stunning!
955
00:48:43,480 --> 00:48:45,080
Beautiful.
956
00:48:45,080 --> 00:48:50,280
Now it comes down to a dip,
a scary dip.
957
00:48:55,000 --> 00:48:56,080
Aah!
958
00:48:57,240 --> 00:49:00,960
I've got the knife stabbed
into the centre of the entremet.
959
00:49:00,960 --> 00:49:03,440
Oh, my God, there you go.
960
00:49:05,680 --> 00:49:07,040
I put it into the dip...
961
00:49:07,040 --> 00:49:10,040
(DRAMATIC MUSIC)
962
00:49:18,360 --> 00:49:19,840
..bring it out.
963
00:49:19,840 --> 00:49:21,480
Oh, my God.
964
00:49:21,480 --> 00:49:22,600
Yes. Very good.
965
00:49:22,600 --> 00:49:24,680
Perfect!
(ONLOOKERS CHEER)
966
00:49:29,120 --> 00:49:30,200
I did it.
967
00:49:32,920 --> 00:49:34,640
So good.
968
00:49:36,000 --> 00:49:39,480
Come on. You got this, Mum.
969
00:49:39,480 --> 00:49:43,480
RHIANNON: So, I'm actually just
working on my shiny chocolate glaze.
970
00:49:43,480 --> 00:49:45,720
I'm not feeling great. Um...
971
00:49:45,720 --> 00:49:48,800
I'm just gonna keep moving,
keep focused.
972
00:49:48,800 --> 00:49:50,080
I've got the glaze,
973
00:49:50,080 --> 00:49:52,280
so it's time to assemble
this entremet
974
00:49:52,280 --> 00:49:55,200
and I'm like, "OK, I've got to
get it out of the mould."
975
00:49:55,200 --> 00:49:56,640
Just relax.
976
00:49:57,800 --> 00:50:00,480
Yes! Let's go!
977
00:50:00,480 --> 00:50:02,880
I've put it upside down,
ready to glaze it
978
00:50:02,880 --> 00:50:05,280
and I grab my chocolate dip.
979
00:50:07,600 --> 00:50:09,040
(ONLOOKERS EXCLAIM)
980
00:50:09,040 --> 00:50:10,200
WOMAN: Rhi! Rhi!
981
00:50:10,200 --> 00:50:12,080
(SHRIEKS) Rhiannon! Rhiannon!
982
00:50:12,080 --> 00:50:13,360
CATH: Stop! Stop!
983
00:50:13,360 --> 00:50:15,360
(SHRIEKS) Noooo! No!
984
00:50:15,360 --> 00:50:16,640
Oh.
985
00:50:18,760 --> 00:50:21,160
Rhi! It was the other one first.
986
00:50:26,080 --> 00:50:28,520
Oh, man, that's my dip.
987
00:50:41,560 --> 00:50:44,200
and I'm like, "OK, I've
gotta put the glaze on."
988
00:50:44,200 --> 00:50:47,480
And so I'm pouring
the chocolate on...
989
00:50:47,480 --> 00:50:48,720
Oh, my God!
990
00:50:48,720 --> 00:50:51,880
(ONLOOKERS SHOUT, SHRIEK AND SCREAM)
991
00:50:51,880 --> 00:50:53,880
(SHRIEKS) Noooo! No!
992
00:50:55,120 --> 00:50:57,200
Rhi! It was the other one first.
993
00:50:59,280 --> 00:51:00,680
So, Rhi.
Yes?
994
00:51:00,680 --> 00:51:02,800
OK, that was the dip for after.
995
00:51:02,800 --> 00:51:04,440
Oh, shit!
No, no. It's fine. It's fine.
996
00:51:04,440 --> 00:51:08,360
What you're gonna do - set another
tray and glaze on top of it.
997
00:51:08,360 --> 00:51:10,000
You'll have an additional layer.
998
00:51:10,000 --> 00:51:11,480
OK. Glaze.
999
00:51:11,480 --> 00:51:13,520
I have to actually get this glaze
1000
00:51:13,520 --> 00:51:15,520
and I have to pour it
over the chocolate dip
1001
00:51:15,520 --> 00:51:17,000
and it's just how it is.
1002
00:51:17,000 --> 00:51:19,680
And then I've gotta get it and dip it
into the chocolate dip.
1003
00:51:19,680 --> 00:51:21,680
And you're gonna dip
all the way to the ring.
1004
00:51:21,680 --> 00:51:23,400
So it's kinda, like, double-dipped
1005
00:51:23,400 --> 00:51:25,000
and it's not meant to be
double-dipped.
1006
00:51:26,240 --> 00:51:28,040
Oh, I'm feeling so devastated.
1007
00:51:28,040 --> 00:51:30,000
"Let excess chocolate drip
from base."
1008
00:51:30,000 --> 00:51:33,320
It is a very specific recipe
and I'm really hoping
1009
00:51:33,320 --> 00:51:35,000
it's not gonna put the whole dish out
1010
00:51:35,000 --> 00:51:36,480
and throw the textures.
1011
00:51:36,480 --> 00:51:38,280
I don't know what
it's gonna do to it.
1012
00:51:38,280 --> 00:51:39,560
Oh!
1013
00:51:39,560 --> 00:51:40,800
Just relax.
1014
00:51:40,800 --> 00:51:42,160
Just breathe.
1015
00:51:42,160 --> 00:51:43,760
ANDY: Are you moving
onto your crown now?
1016
00:51:43,760 --> 00:51:45,920
I don't think so. Oh, yeah, I am.
1017
00:51:45,920 --> 00:51:47,480
"To assemble the crown..."
1018
00:51:47,480 --> 00:51:50,200
Amaury's tempered chocolate crown
1019
00:51:50,200 --> 00:51:51,880
was on top of the pocket watch
1020
00:51:51,880 --> 00:51:53,960
and it was so delicate and thin.
1021
00:51:57,080 --> 00:51:58,680
RALPH: There it is.
1022
00:51:58,680 --> 00:52:00,520
(ONLOOKERS APPLAUD)
WOMAN: Great job.
1023
00:52:01,840 --> 00:52:03,800
WOMAN: That's it. Nice.
1024
00:52:03,800 --> 00:52:05,280
CATH: Nice, Rhi.
1025
00:52:05,280 --> 00:52:08,280
I get them out of the mould.
It's such a fiddly task.
1026
00:52:08,280 --> 00:52:10,200
Come on, Mum.
1027
00:52:10,200 --> 00:52:12,640
And then I've gotta heat them up
and fuse them together.
1028
00:52:14,880 --> 00:52:18,480
I'm shaking and it's really tough
to get these stuck on.
1029
00:52:20,760 --> 00:52:22,840
There we go!
Nice.
1030
00:52:22,840 --> 00:52:24,560
Yes!
1031
00:52:24,560 --> 00:52:26,040
CATH: That's it, Rhi!
1032
00:52:26,040 --> 00:52:27,800
Perfect.
Nice, nice, nice.
1033
00:52:30,600 --> 00:52:32,080
PHIL: Let's go, Brent.
Come on, mate.
1034
00:52:32,080 --> 00:52:33,680
Come on, Brent!
You've got this. Let's go.
1035
00:52:33,680 --> 00:52:35,320
BRENT: Now I'm onto the crown.
1036
00:52:35,320 --> 00:52:40,080
Um, and then the...the scary, um...
sugar dome.
1037
00:52:40,080 --> 00:52:42,840
Go, Dad!
(TENSE MUSIC)
1038
00:52:47,280 --> 00:52:50,520
I'm actually not sure if he's
got it the right way round.
1039
00:52:53,160 --> 00:52:54,160
One hour to go.
1040
00:52:55,600 --> 00:52:57,600
(ONLOOKERS CHEER)
1041
00:52:59,760 --> 00:53:01,240
"..water in a medium saucepan.
1042
00:53:01,240 --> 00:53:03,640
"Place over high heat
and bring to 165."
1043
00:53:03,640 --> 00:53:07,160
Oh, my God - I am already
drowning in this cook
1044
00:53:07,160 --> 00:53:09,240
and now I've gotta do
the hardest element.
1045
00:53:10,680 --> 00:53:13,440
Amaury's sugar dome
was actually perfect.
1046
00:53:13,440 --> 00:53:15,080
It was pure glass.
1047
00:53:16,600 --> 00:53:20,280
I've gotta pour two tablespoons
of syrup in the ring mould
1048
00:53:20,280 --> 00:53:21,760
on the cling film.
1049
00:53:21,760 --> 00:53:23,640
(WHISPERS) Come on.
1050
00:53:23,640 --> 00:53:26,080
Gotta let that run across.
1051
00:53:28,320 --> 00:53:31,000
Definitely been dreading this step
the whole cook.
1052
00:53:31,000 --> 00:53:32,960
It's the most stressful part.
Mm-hm.
1053
00:53:32,960 --> 00:53:36,800
I've gotta slowly push
the ring mould down on the cling film
1054
00:53:36,800 --> 00:53:39,200
and that will create air to come up
1055
00:53:39,200 --> 00:53:41,000
and make a sugar syrup bubble.
1056
00:53:42,000 --> 00:53:45,440
Pushing it through,
I'm extremely nervous.
1057
00:53:45,440 --> 00:53:46,800
Come on, Rhiannon.
1058
00:53:46,800 --> 00:53:49,080
Now I pull it off.
1059
00:53:52,040 --> 00:53:53,400
(ONLOOKERS CHEER)
1060
00:53:53,400 --> 00:53:55,040
Look at that!
1061
00:54:02,640 --> 00:54:04,160
(GASPS)
Ohh!
1062
00:54:04,160 --> 00:54:05,840
No.
1063
00:54:05,840 --> 00:54:07,400
Arrgh!
1064
00:54:07,400 --> 00:54:09,400
Oh, my God.
1065
00:54:11,720 --> 00:54:14,040
THEO: Alright, Brenty. Let's go.
Let's do this.
1066
00:54:14,040 --> 00:54:17,040
(INTENSE MUSIC)
1067
00:54:37,880 --> 00:54:39,440
MAN: Easy, mate. Easy.
1068
00:54:39,440 --> 00:54:41,360
Oh, my God. This is a lot.
1069
00:54:45,320 --> 00:54:47,040
(ONLOOKERS CHEER)
That's it!
1070
00:54:47,040 --> 00:54:48,400
Perfect.
1071
00:54:48,400 --> 00:54:49,400
Whoo!
1072
00:54:57,000 --> 00:55:00,720
MALISSA: Oh, Brent! That's amazing!
1073
00:55:00,720 --> 00:55:03,120
Well done!
Look at it!
1074
00:55:05,200 --> 00:55:08,040
Alright, Mum, let's go.
Let's do this.
1075
00:55:08,040 --> 00:55:10,200
RHIANNON: Brent's done his dome
on the first attempt
1076
00:55:10,200 --> 00:55:11,680
and I have to start again.
1077
00:55:15,880 --> 00:55:19,320
This is, like, really, really
not where I wanna be.
1078
00:55:23,200 --> 00:55:24,680
That one looks good.
1079
00:55:27,760 --> 00:55:28,920
Ahh!
1080
00:55:30,560 --> 00:55:33,280
It's melted through.
Oh, my God.
1081
00:55:33,280 --> 00:55:35,800
Bloody hell. Shit.
1082
00:55:39,120 --> 00:55:40,960
(EXHALES HEAVILY)
1083
00:55:45,360 --> 00:55:46,840
(WHISPERS) Oh, my God.
1084
00:55:48,800 --> 00:55:51,200
I am feeling so deflated.
1085
00:55:51,200 --> 00:55:52,680
DEAN: Come on, Rhiannon.
1086
00:55:57,160 --> 00:55:58,400
Um...
1087
00:56:02,920 --> 00:56:05,440
I just can't get it.
I can't get it together.
1088
00:56:05,440 --> 00:56:06,920
MONIQUE: Let's go, Ma.
1089
00:56:06,920 --> 00:56:09,200
(JOCK SINGSONGS) Rhiannon.
1090
00:56:09,200 --> 00:56:11,520
Talk to me.
I've done two.
1091
00:56:11,520 --> 00:56:12,880
Hey.
1092
00:56:14,080 --> 00:56:15,120
Listen.
1093
00:56:16,560 --> 00:56:20,560
I need Rhiannon back, right now.
(TIMER BEEPS)
1094
00:56:21,760 --> 00:56:23,280
It's the grand finale.
Yeah, I know.
1095
00:56:23,280 --> 00:56:25,640
This is it. You're only here once.
Yeah.
1096
00:56:25,640 --> 00:56:30,760
Stoked, chirpy, bubbly, happy,
"I'm having a good time" Rhiannon.
1097
00:56:30,760 --> 00:56:31,960
Let's go.
1098
00:56:31,960 --> 00:56:34,360
(ONLOOKERS CHEER)
1099
00:56:39,080 --> 00:56:41,600
I can hear my family
and I'm like, "Don't give up.
1100
00:56:41,600 --> 00:56:43,480
"You need to show them
why you're here."
1101
00:56:43,480 --> 00:56:46,400
So it's like, "OK,
change your head space.
1102
00:56:46,400 --> 00:56:47,880
"Get over yourself."
1103
00:56:47,880 --> 00:56:49,720
(ONLOOKERS CHEER)
1104
00:56:50,920 --> 00:56:53,080
Yes, Ma! Whoo!
1105
00:56:53,080 --> 00:56:56,520
I'm onto my third dome
and I'm being so careful.
1106
00:56:56,520 --> 00:56:59,520
And I'm pushing and I'm pushing
and I'm pushing.
1107
00:57:03,040 --> 00:57:04,520
It's so clear.
1108
00:57:04,520 --> 00:57:08,080
This needs to be like a little baby
that needs to be nurtured.
1109
00:57:08,080 --> 00:57:09,680
(WHISPERS) That's it. Come on.
1110
00:57:12,880 --> 00:57:15,240
(ONLOOKERS CHEER AND SHOUT)
1111
00:57:16,400 --> 00:57:19,360
(CATH SCREAMS)
Oh, my God! That's perfect!
1112
00:57:19,360 --> 00:57:21,000
That's perfect!
1113
00:57:21,000 --> 00:57:23,440
Wow!
1114
00:57:23,440 --> 00:57:25,320
Whoo!
1115
00:57:25,320 --> 00:57:28,560
Alright, I gotta keep moving.
Whoo!
1116
00:57:28,560 --> 00:57:30,040
I've gotta get the sugar dome
1117
00:57:30,040 --> 00:57:33,120
and I've gotta take it over
to the heated cast-iron tray
1118
00:57:33,120 --> 00:57:35,040
and rub it on the base
1119
00:57:35,040 --> 00:57:38,680
to make sure that I get the exact
same measurement as Amaury's.
1120
00:57:38,680 --> 00:57:41,000
AMAURY: The sugar dome is
so thin, right?
1121
00:57:41,000 --> 00:57:43,520
When you start polishing
on the very hot tray,
1122
00:57:43,520 --> 00:57:45,840
it traps the heat inside
1123
00:57:45,840 --> 00:57:47,720
and it starts warming the shell
1124
00:57:47,720 --> 00:57:49,720
and it can easily deflate.
1125
00:57:50,720 --> 00:57:51,920
That's it.
1126
00:57:51,920 --> 00:57:53,520
That bad boy's staying there.
1127
00:57:53,520 --> 00:57:56,320
DECLAN: Yeah, Rhi.
Nice work, Mum!
1128
00:57:56,320 --> 00:57:57,800
(CATH WHISPERS) Look at that!
1129
00:57:57,800 --> 00:57:59,440
RALPH: Her dome looks perfect.
1130
00:57:59,440 --> 00:58:01,880
BRENT: Alright.
MALISSA: Come on, Brent.
1131
00:58:01,880 --> 00:58:06,160
I'm really happy, 'cause I have
a perfect sugar dome.
1132
00:58:06,160 --> 00:58:07,720
OK, so...
1133
00:58:07,720 --> 00:58:09,200
I put it onto the hotplate
1134
00:58:09,200 --> 00:58:12,440
and I'm turning in a circular motion,
like the recipe said.
1135
00:58:12,440 --> 00:58:14,960
But if you leave it for too long,
it's gonna deflate.
1136
00:58:14,960 --> 00:58:16,720
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1137
00:58:21,080 --> 00:58:22,200
Ah.
1138
00:58:23,240 --> 00:58:24,360
(GROANS)
1139
00:58:25,520 --> 00:58:26,960
MAN: Oh, no.
1140
00:58:28,400 --> 00:58:29,920
Oh, my God.
1141
00:58:29,920 --> 00:58:32,120
Oh!
1142
00:58:32,120 --> 00:58:33,920
ANDY: Oh, dude!
1143
00:58:36,640 --> 00:58:37,920
What's...what's wrong?
1144
00:58:39,160 --> 00:58:41,880
It's actually sort of
deformed the dome.
1145
00:58:42,880 --> 00:58:46,200
I may have just destroyed
my one and only dome.
1146
00:58:57,680 --> 00:58:59,440
BRENT: I'm working on
my sugar dome...
1147
00:58:59,440 --> 00:59:00,520
(GROANS)
1148
00:59:01,680 --> 00:59:03,600
..but then as I'm heating it up...
1149
00:59:03,600 --> 00:59:04,800
(SIGHS)
1150
00:59:04,800 --> 00:59:07,200
..it's actually sort of
deformed the dome.
1151
00:59:07,200 --> 00:59:09,000
RUE: What happened to Brent's?
RALPH: I don't know.
1152
00:59:09,000 --> 00:59:10,600
It...it deflated.
1153
00:59:10,600 --> 00:59:12,080
MANDY: It looks dented.
1154
00:59:12,080 --> 00:59:13,880
BRENT: Oh, my God.
1155
00:59:13,880 --> 00:59:16,280
I'm really worried, but I don't
have time to make another one.
1156
00:59:16,280 --> 00:59:19,960
It's not right.
That could be one of the...things.
1157
00:59:19,960 --> 00:59:22,320
You've only got 30 minutes to go!
1158
00:59:22,320 --> 00:59:25,800
PHIL: Let's go! Last 30, come on!
1159
00:59:25,800 --> 00:59:28,200
Let's go, Rhi! Come on! Let's go!
1160
00:59:29,960 --> 00:59:31,800
Yeah, that's perfect.
Just like that, Brent.
1161
00:59:31,800 --> 00:59:33,360
(ONLOOKERS CHEER)
1162
00:59:35,880 --> 00:59:37,160
The numbers look so good.
1163
00:59:38,720 --> 00:59:40,360
(SPRAYER HISSES)
1164
00:59:40,360 --> 00:59:41,960
MONIQUE: Let's do this, Ma.
You got it.
1165
00:59:41,960 --> 00:59:45,320
It's time to put gold spray
around the outside of the entremet.
1166
00:59:45,320 --> 00:59:49,040
Amaury's was beautiful,
shimmering gold.
1167
00:59:49,040 --> 00:59:50,400
(ONLOOKERS CHEER)
1168
00:59:50,400 --> 00:59:51,840
Ah, nice.
1169
00:59:51,840 --> 00:59:55,280
I've sprayed the entremet gold.
It looks beautiful.
1170
00:59:55,280 --> 00:59:56,960
I move onto the crown.
1171
00:59:56,960 --> 00:59:58,720
Oh, that's so cool.
1172
00:59:58,720 --> 01:00:00,440
So I'm spraying this gold.
1173
01:00:00,440 --> 01:00:03,200
It's quite therapeutic, actually.
I'm just having a little spray.
1174
01:00:03,200 --> 01:00:06,120
I'm turning it around.
But it's, like, no time to waste.
1175
01:00:06,120 --> 01:00:08,000
MALISSA: Beautiful!
1176
01:00:10,080 --> 01:00:11,440
(SPRAYER HISSES)
1177
01:00:11,440 --> 01:00:13,040
WOMAN: Good job, Brent!
1178
01:00:13,040 --> 01:00:15,680
BRENT: I spray the sides
of my entremet
1179
01:00:15,680 --> 01:00:18,120
and it is coming up trumps.
1180
01:00:18,120 --> 01:00:20,360
Gorgeous!
1181
01:00:20,360 --> 01:00:22,600
Now I need to get back
onto that crown.
1182
01:00:23,760 --> 01:00:25,240
I'm looking at the crown
1183
01:00:25,240 --> 01:00:28,360
and I'm kind of confused
on where it goes.
1184
01:00:29,360 --> 01:00:31,920
I can't quite remember Amaury's.
1185
01:00:31,920 --> 01:00:33,600
So I'm trying to think.
1186
01:00:33,600 --> 01:00:36,600
I'm pretty sure that's
supposed to be up that way.
1187
01:00:36,600 --> 01:00:39,520
But I can't waste too much time.
1188
01:00:39,520 --> 01:00:41,120
I have so much to do.
1189
01:00:44,080 --> 01:00:45,560
Yeah, I think so too.
1190
01:00:47,280 --> 01:00:49,640
I just need to start
building this thing.
1191
01:00:49,640 --> 01:00:52,440
15 minutes to go! Come on!
1192
01:00:52,440 --> 01:00:54,480
(ONLOOKERS CHEER)
PHIL: Let's go!
1193
01:00:54,480 --> 01:00:56,720
RALPH: Get it done!
1194
01:00:56,720 --> 01:00:59,200
RUE: Oh, beautiful, Brent!
1195
01:00:59,200 --> 01:01:01,680
MALISSA: Come on, Rhi.
You've got this. You can do it.
1196
01:01:01,680 --> 01:01:03,800
RHIANNON: OK.
1197
01:01:03,800 --> 01:01:05,960
Oh, my God. It's time to
assemble the clock face.
1198
01:01:05,960 --> 01:01:09,440
And honestly,
Amaury's was so beautiful.
1199
01:01:09,440 --> 01:01:12,360
It was, like, picture perfect.
1200
01:01:16,320 --> 01:01:18,120
Oh, it's got a crack!
1201
01:01:19,360 --> 01:01:20,560
Bugger.
1202
01:01:32,240 --> 01:01:33,720
I can do this.
1203
01:01:33,720 --> 01:01:35,280
It's alright. Steady.
1204
01:01:36,720 --> 01:01:39,880
I've remade my chocolate mousse
and I felt pretty rushed.
1205
01:01:39,880 --> 01:01:40,960
Awesome!
1206
01:01:44,080 --> 01:01:45,560
I don't know what Brent's done
1207
01:01:45,560 --> 01:01:47,720
on the inside of his
or whether his has worked,
1208
01:01:47,720 --> 01:01:51,000
so, you know, like, really,
it's 50/50 right now for who wins.
1209
01:01:51,000 --> 01:01:52,640
Come on, Ma. You got this.
1210
01:01:52,640 --> 01:01:54,920
Nice.
1211
01:01:54,920 --> 01:01:58,120
Looking good! Whoo!
1212
01:01:58,120 --> 01:02:01,280
Five minutes!
1213
01:02:01,280 --> 01:02:02,400
(ONLOOKERS CHEER)
1214
01:02:02,400 --> 01:02:04,640
JOCK: Come on, Brent!
Let's go, Rhiannon! Come on!
1215
01:02:07,200 --> 01:02:08,240
MAN: Easy.
1216
01:02:08,240 --> 01:02:10,880
I'm putting the sugar dome
on top of the clock face.
1217
01:02:10,880 --> 01:02:12,960
Beautiful.
Oh, that looks gorgeous!
1218
01:02:14,040 --> 01:02:16,040
I'm really happy with my sugar dome.
1219
01:02:16,040 --> 01:02:17,320
It is so smooth.
1220
01:02:17,320 --> 01:02:18,880
It looks awesome.
1221
01:02:18,880 --> 01:02:21,320
And then I've gotta stick the crown
to the top.
1222
01:02:21,320 --> 01:02:23,480
CATH: Oh, it's beautiful, Rhi.
PHIL: It's amazing.
1223
01:02:23,480 --> 01:02:24,560
It's awesome.
1224
01:02:26,080 --> 01:02:27,560
It looks amazing, Rhi.
1225
01:02:27,560 --> 01:02:29,320
That looks awesome, Ma.
1226
01:02:29,320 --> 01:02:32,240
This is an epic, epic cook
1227
01:02:32,240 --> 01:02:34,240
and I can't believe I'm actually
at assembling stage,
1228
01:02:34,240 --> 01:02:35,720
because you know what?
1229
01:02:35,720 --> 01:02:37,200
I didn't even think I'd get here.
1230
01:02:37,200 --> 01:02:40,720
So I'm feeling bloody proud
of myself.
1231
01:02:43,440 --> 01:02:45,040
SHONLEIGH: Come on, Brent.
Steady hands.
1232
01:02:50,720 --> 01:02:53,480
You know, I did have a perfect,
beautiful sugar dome.
1233
01:02:53,480 --> 01:02:55,600
Now I have a deformed sugar dome,
1234
01:02:55,600 --> 01:02:57,680
so I'm really gutted.
1235
01:02:59,480 --> 01:03:03,000
And I'm still quite confused with
the way I've built the crown.
1236
01:03:04,360 --> 01:03:05,840
Something's not right.
1237
01:03:07,720 --> 01:03:11,600
I am, like, really worried now,
because I think I've stuffed it up.
1238
01:03:11,600 --> 01:03:14,440
(TENSE MUSIC)
1239
01:03:16,040 --> 01:03:17,360
MAN: Breathe.
1240
01:03:17,360 --> 01:03:18,920
I'm just devastated.
1241
01:03:21,200 --> 01:03:23,280
My main goal was to just come back
1242
01:03:23,280 --> 01:03:24,960
and win.
1243
01:03:24,960 --> 01:03:29,080
But now I've got two elements
that I'm not happy with.
1244
01:03:30,280 --> 01:03:32,440
This could stop me from
getting that trophy.
1245
01:03:33,800 --> 01:03:37,720
But one of the biggest things
that I learned
1246
01:03:37,720 --> 01:03:39,640
from this whole journey
1247
01:03:39,640 --> 01:03:42,280
was it's not about the stumble.
1248
01:03:42,280 --> 01:03:43,760
It's about the comeback.
1249
01:03:43,760 --> 01:03:45,480
ALFIE: You can do it, Dad!
1250
01:03:45,480 --> 01:03:47,200
So I need to figure out
1251
01:03:47,200 --> 01:03:49,080
how I'm gonna fix it.
1252
01:03:49,080 --> 01:03:51,840
ANDY: Two minutes to go!
JOCK: Come on!
1253
01:03:53,320 --> 01:03:55,640
THEO: You got this, Brent.
Let's go, mate.
1254
01:03:55,640 --> 01:03:57,880
SHONLEIGH: Scary now.
1255
01:03:57,880 --> 01:03:59,440
Here we go.
1256
01:03:59,440 --> 01:04:01,120
It finally clicks.
1257
01:04:01,120 --> 01:04:03,720
I think I've put the bow around
the wrong side of the crown.
1258
01:04:03,720 --> 01:04:07,400
I need to cut a new one
and then put it back on
1259
01:04:07,400 --> 01:04:08,880
as quick as I can.
1260
01:04:08,880 --> 01:04:10,360
Nice, Brent. Nice.
1261
01:04:10,360 --> 01:04:11,840
Well done.
1262
01:04:14,200 --> 01:04:15,680
Well done, Brent.
1263
01:04:15,680 --> 01:04:18,520
That was amazing.
That was tradie work.
1264
01:04:18,520 --> 01:04:19,640
Yeah, Brent!
1265
01:04:19,640 --> 01:04:22,360
ADI: Brent! Get it on, Brent!
1266
01:04:22,360 --> 01:04:25,200
What are you doing? Come on!
1267
01:04:25,200 --> 01:04:26,480
Go!
1268
01:04:26,480 --> 01:04:28,400
Let's go, gantry!
1269
01:04:28,400 --> 01:04:31,840
10, 9, 8,
1270
01:04:31,840 --> 01:04:34,760
7, 6, 5,
1271
01:04:34,760 --> 01:04:38,800
4, 3, 2, 1.
1272
01:04:38,800 --> 01:04:39,920
That's it!
1273
01:04:39,920 --> 01:04:43,400
(ONLOOKERS CHEER AND APPLAUD)
1274
01:04:49,280 --> 01:04:51,080
Whoo!
1275
01:04:53,440 --> 01:04:55,120
That was so tough!
1276
01:04:57,160 --> 01:04:58,800
Feel like I'm gonna fall over!
1277
01:04:58,800 --> 01:05:00,520
Well done, darling!
1278
01:05:03,160 --> 01:05:05,760
Well done. I'm proud of you.
1279
01:05:07,840 --> 01:05:09,200
Hi.
1280
01:05:09,200 --> 01:05:11,600
Good job. You did so good.
1281
01:05:11,600 --> 01:05:13,120
(BRENT SIGHS)
1282
01:05:13,120 --> 01:05:14,640
Group hug, group hug, group hug.
1283
01:05:14,640 --> 01:05:18,320
Oh, you did awesome.
You did bloody good.
1284
01:05:18,320 --> 01:05:20,760
Well done!
1285
01:05:22,240 --> 01:05:24,080
Oh, good on you!
Thank you.
1286
01:05:24,080 --> 01:05:26,640
MANDY: I'm so proud!
Thank you.
1287
01:05:31,800 --> 01:05:33,680
I can't believe my MasterChef
journey's finished
1288
01:05:33,680 --> 01:05:35,320
right here, right now.
1289
01:05:35,320 --> 01:05:37,160
And I'm just glad
I actually got it done!
1290
01:05:37,160 --> 01:05:38,640
(LAUGHS)
1291
01:05:38,640 --> 01:05:40,720
Who would have thunk it? (LAUGHS)
1292
01:05:40,720 --> 01:05:43,320
(POIGNANT MUSIC)
1293
01:05:48,840 --> 01:05:50,600
Think it's just, um, you know...
1294
01:05:52,160 --> 01:05:55,040
It's just that chapter's closed now.
So...
1295
01:06:00,160 --> 01:06:03,120
I know what I...what I
set out to do.
1296
01:06:03,120 --> 01:06:06,080
Come back, give it everything,
1297
01:06:06,080 --> 01:06:07,760
get all the way, um...
1298
01:06:07,760 --> 01:06:09,600
And I'm here, so...
1299
01:06:09,600 --> 01:06:11,920
..it all was working
towards this point.
1300
01:06:23,000 --> 01:06:28,800
(TENSE MUSIC)
1301
01:06:28,800 --> 01:06:30,880
RHIANNON: Good luck, buddy.
Thanks, Rhi-Rhi.
1302
01:06:42,680 --> 01:06:43,720
JOCK: Brent.
G'day.
1303
01:06:43,720 --> 01:06:45,240
ANDY: Here he is.
1304
01:06:50,600 --> 01:06:52,640
(EXHALES)
JOCK: Well, well, well.
1305
01:06:53,880 --> 01:06:56,920
Let's talk about your time
in the MasterChef kitchen.
1306
01:06:56,920 --> 01:06:58,960
It started two years ago.
1307
01:06:58,960 --> 01:07:01,280
It's fair to say it's probably
dominated your mind
1308
01:07:01,280 --> 01:07:02,760
in the last couple of years.
1309
01:07:02,760 --> 01:07:05,720
Yeah, definitely.
Um... (EXHALES SHARPLY)
1310
01:07:05,720 --> 01:07:07,920
Brought some tissues. (CHUCKLES)
1311
01:07:07,920 --> 01:07:09,600
It's OK.
1312
01:07:09,600 --> 01:07:12,520
Um... Oh!
1313
01:07:13,640 --> 01:07:16,680
Yeah, look, it was, like,
the hardest time in my life,
1314
01:07:16,680 --> 01:07:18,280
the first season.
1315
01:07:18,280 --> 01:07:20,040
(VOICE BREAKS) Um...
1316
01:07:20,040 --> 01:07:21,840
(BREATHES SHAKILY)
1317
01:07:25,960 --> 01:07:29,960
But...I always think...I think
I had to go through that journey.
1318
01:07:31,520 --> 01:07:35,280
And it tastes so much sweeter
now that I've done that.
1319
01:07:35,280 --> 01:07:38,320
And that was a big...the big kicker,
to get back in this year,
1320
01:07:38,320 --> 01:07:43,120
and, you know, show that
you could be here and it's all good.
1321
01:07:45,400 --> 01:07:49,320
But you can be here
and it feels really good.
1322
01:07:51,880 --> 01:07:54,160
OK. Well, we're going to taste.
Yeah.
1323
01:07:54,160 --> 01:07:57,360
Thank you so much
for all of your heart.
1324
01:07:57,360 --> 01:07:59,920
Thanks, guys.
Appreciate that, I really do.
1325
01:07:59,920 --> 01:08:01,760
(HOPEFUL MUSIC)
1326
01:08:07,960 --> 01:08:09,920
ANDY: The thing for me
is that sugar dome.
1327
01:08:11,240 --> 01:08:15,800
You know, I wonder whether it was
the right decision to only make one.
1328
01:08:15,800 --> 01:08:18,280
You know, he shaved down
for such a long time.
1329
01:08:18,280 --> 01:08:21,240
It really started
to ripple the outside.
1330
01:08:21,240 --> 01:08:23,160
It deflated, yeah.
Yeah, it's deflated a bit, so...
1331
01:08:23,160 --> 01:08:25,280
And then it was probably
too far down the track
1332
01:08:25,280 --> 01:08:26,720
to even think about
doing another one.
1333
01:08:29,800 --> 01:08:31,560
Are we ready?
1334
01:08:33,600 --> 01:08:34,600
(CRACK!)
JOCK: Ooh.
1335
01:08:34,600 --> 01:08:35,600
MELISSA: Ooh!
1336
01:08:35,600 --> 01:08:37,480
Oh, that has a good snap, huh?
Hey!
1337
01:08:37,480 --> 01:08:39,640
Yeah.
It's like double-glazing.
1338
01:08:39,640 --> 01:08:42,600
Wonderfully brittle.
Look at that clock face.
1339
01:08:46,440 --> 01:08:48,240
Drum roll.
1340
01:08:49,920 --> 01:08:51,680
Whoa.
Ooh!
1341
01:08:51,680 --> 01:08:53,720
(MELISSA LAUGHS)
Oh, yes.
1342
01:08:53,720 --> 01:08:56,040
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1343
01:09:16,360 --> 01:09:18,520
I think Brent did a very good job.
1344
01:09:20,680 --> 01:09:23,640
Overall, I think the flavour
is very similar to mine.
1345
01:09:23,640 --> 01:09:26,440
The texture are pretty close.
1346
01:09:26,440 --> 01:09:28,640
Overall, I'm having a good assemble.
1347
01:09:28,640 --> 01:09:31,040
We can always discuss and say, like,
1348
01:09:31,040 --> 01:09:32,840
with, like, a little bit
of refinement,
1349
01:09:32,840 --> 01:09:34,480
it can be a little bit
more detailed.
1350
01:09:34,480 --> 01:09:36,680
But, I mean, for a first attempt...
Yeah.
1351
01:09:36,680 --> 01:09:40,240
I like that the caramel
is gently oozing out.
1352
01:09:40,240 --> 01:09:41,800
I think it's quite sexy.
1353
01:09:41,800 --> 01:09:42,920
Um...
1354
01:09:42,920 --> 01:09:45,680
(LAUGHS) Why did you look at Jock
when you said that?
1355
01:09:46,880 --> 01:09:49,320
(LAUGHS)
Because he's quite sexy, huh?
1356
01:09:49,320 --> 01:09:50,720
(MELISSA LAUGHS)
1357
01:09:50,720 --> 01:09:52,920
The flavour is just excellent.
1358
01:09:52,920 --> 01:09:55,280
And the textures are
very similar to yours -
1359
01:09:55,280 --> 01:09:57,880
the cremeux slightly runny.
1360
01:09:57,880 --> 01:10:02,000
To...to see him
climb this mountain today
1361
01:10:02,000 --> 01:10:06,560
and...and come away with a dish that
not only looked as good as it did
1362
01:10:06,560 --> 01:10:08,720
but ate as well as it did.
1363
01:10:08,720 --> 01:10:12,000
I...I honestly couldn't be prouder.
1364
01:10:12,000 --> 01:10:14,200
I thought it ate really beautifully.
1365
01:10:14,200 --> 01:10:17,480
Let's start with the theatre -
the crack of the sugar.
1366
01:10:17,480 --> 01:10:21,120
It was thin. It had that
satisfying kind of snap to it.
1367
01:10:21,120 --> 01:10:22,800
And then when you cut through,
1368
01:10:22,800 --> 01:10:26,920
you have that pleasing striation
of those layers.
1369
01:10:26,920 --> 01:10:29,280
The construction of it
is what makes it.
1370
01:10:29,280 --> 01:10:31,520
He's done such a good job.
1371
01:10:32,680 --> 01:10:35,880
Shall we score?
Let's do it.
1372
01:10:35,880 --> 01:10:37,920
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1373
01:10:43,840 --> 01:10:45,760
BRENT: Go, Rhi-Rhi.
Thanks, buddy.
1374
01:10:48,480 --> 01:10:50,920
(DRAMATIC CHORAL MUSIC)
1375
01:10:53,480 --> 01:10:54,840
Here she is.
1376
01:10:54,840 --> 01:10:57,480
(DRAMATIC CHORAL MUSIC CONTINUES)
1377
01:11:09,000 --> 01:11:12,880
NARRATOR: Do you have
what it takes to compete
1378
01:11:12,880 --> 01:11:15,520
Applications for contestants
are now open.
1379
01:11:15,520 --> 01:11:18,000
Head to the link and apply.
1380
01:11:18,000 --> 01:11:21,000
(DRAMATIC CHORAL MUSIC)
1381
01:11:23,080 --> 01:11:25,120
BRENT: Go, Rhi-Rhi.
Thanks, buddy.
1382
01:11:25,120 --> 01:11:27,320
I'm four points behind Brent,
1383
01:11:27,320 --> 01:11:32,320
so it's definitely important that my
dish is actually...better than his.
1384
01:11:32,320 --> 01:11:35,760
My dish certainly doesn't
look as good as Amaury's.
1385
01:11:35,760 --> 01:11:37,280
But I'm just sort of hoping that
1386
01:11:37,280 --> 01:11:40,080
maybe my flavours
could still bring me through.
1387
01:11:40,080 --> 01:11:42,360
And I'm really proud
of my sugar dome.
1388
01:11:42,360 --> 01:11:44,000
Here she is.
Hey.
1389
01:11:44,000 --> 01:11:45,760
MELISSA: Hi.
How youse going?
1390
01:11:45,760 --> 01:11:48,920
I've worked so hard
to get to this spot,
1391
01:11:48,920 --> 01:11:53,560
and, you know what, I am, like,
that close to lifting that trophy.
1392
01:11:55,440 --> 01:11:57,240
You've gotta be proud of yourself.
1393
01:11:57,240 --> 01:11:59,920
I am. I can't believe
I got it all on the plate.
1394
01:11:59,920 --> 01:12:02,160
It makes me feel
so bloody proud of myself.
1395
01:12:02,160 --> 01:12:05,360
And to show my kids, you know,
like, this was my main thing -
1396
01:12:05,360 --> 01:12:08,360
was to show them that
no matter what age you are,
1397
01:12:08,360 --> 01:12:11,280
you can just smash it,
you can do whatever you want.
1398
01:12:11,280 --> 01:12:15,560
This is 100% my dream,
to be on MasterChef.
1399
01:12:15,560 --> 01:12:19,640
And to get to the finale is like...
1400
01:12:19,640 --> 01:12:22,520
I didn't even ever, ever, ever think
it was possible.
1401
01:12:24,280 --> 01:12:27,320
I think it's a lot more than just
them that will be inspired by that.
1402
01:12:28,760 --> 01:12:30,480
Thank you so much.
Thanks, guys.
1403
01:12:30,480 --> 01:12:32,240
Thanks, Rhi.
Enjoy! Thank you!
1404
01:12:33,600 --> 01:12:35,560
She's so sweet.
Yeah, she's the best.
1405
01:12:35,560 --> 01:12:37,400
She's been like that since day one.
Yeah?
1406
01:12:38,600 --> 01:12:41,160
OK.
Let's look at it.
1407
01:12:41,160 --> 01:12:45,440
So, it's fair to say that
this is not looking like
1408
01:12:45,440 --> 01:12:49,800
the brand-new gorgeous golden
pocket watch that you brought us,
1409
01:12:49,800 --> 01:12:51,440
but maybe a more...
1410
01:12:51,440 --> 01:12:55,240
An antique version, yeah.
..vintage, an antique version of it.
1411
01:12:55,240 --> 01:12:57,960
The dome is pretty impressive.
1412
01:12:57,960 --> 01:13:00,400
Like, that is super thin.
It's thin.
1413
01:13:00,400 --> 01:13:02,960
Shall we crack in?
1414
01:13:04,440 --> 01:13:06,520
(CRACK!)
Ah, nice.
1415
01:13:06,520 --> 01:13:08,640
Quite thin.
1416
01:13:15,120 --> 01:13:16,760
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1417
01:13:23,280 --> 01:13:24,680
ANDY: Thank you.
1418
01:13:26,240 --> 01:13:28,920
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1419
01:13:46,840 --> 01:13:49,600
The textures are so important
in this dessert
1420
01:13:49,600 --> 01:13:52,320
in order to get a full sense
of what it is.
1421
01:13:52,320 --> 01:13:55,800
And the textures are all over
the place, unfortunately.
1422
01:13:58,520 --> 01:14:02,000
ANDY: The biggest mistake
that she made was the glazing,
1423
01:14:02,000 --> 01:14:05,800
of she put the chocolate dip
before she went on with the glaze.
1424
01:14:05,800 --> 01:14:07,920
So that affected the texture.
1425
01:14:09,360 --> 01:14:13,680
But positive points,
the sponge is quite nice.
1426
01:14:13,680 --> 01:14:18,400
Overall, I'm getting the flavour of
the chocolate and the strong coffee.
1427
01:14:18,400 --> 01:14:19,720
It's quite balanced.
1428
01:14:19,720 --> 01:14:22,480
She presented something
with all the elements in it,
1429
01:14:22,480 --> 01:14:25,200
so for me, it's still a win.
1430
01:14:25,200 --> 01:14:27,000
Yep. 100%.
1431
01:14:27,000 --> 01:14:28,880
I couldn't agree more
about it being a win.
1432
01:14:29,920 --> 01:14:31,240
The chocolate work,
1433
01:14:31,240 --> 01:14:34,680
she got all of the parts
of the top of the stopwatch.
1434
01:14:34,680 --> 01:14:38,320
Also, the crown of the stopwatch
was all there,
1435
01:14:38,320 --> 01:14:40,520
and a great sugar dome.
1436
01:14:40,520 --> 01:14:42,040
Unbelievable.
1437
01:14:42,040 --> 01:14:44,720
And for me, flavour.
Yeah.
1438
01:14:44,720 --> 01:14:48,880
Every single flavour that is in this
was within 10% of you.
1439
01:14:48,880 --> 01:14:49,960
Absolutely.
1440
01:14:49,960 --> 01:14:52,560
The strength of the flavours
are quite true to yours.
1441
01:14:52,560 --> 01:14:55,560
It has a beautiful concentration
of that dark espresso
1442
01:14:55,560 --> 01:14:58,280
and that...that beautiful chocolate.
1443
01:14:58,280 --> 01:15:01,240
But then because of those textures,
1444
01:15:01,240 --> 01:15:04,760
you kind of lose a little bit
of the joy of it all.
1445
01:15:05,920 --> 01:15:07,920
I thought the financier
was fantastic, however,
1446
01:15:07,920 --> 01:15:10,680
and I really admire the fact that
she stuck with the sugar work,
1447
01:15:10,680 --> 01:15:12,640
and it is as thin as it is.
1448
01:15:12,640 --> 01:15:13,680
Yeah.
1449
01:15:13,680 --> 01:15:15,960
Shall we score?
Absolutely.
1450
01:15:15,960 --> 01:15:18,240
(TENSE MUSIC)
1451
01:15:24,000 --> 01:15:26,760
The question is has she
done enough to claw back
1452
01:15:26,760 --> 01:15:30,360
that 4-point disadvantage that
she was at coming into round 2?
1453
01:15:30,360 --> 01:15:32,280
Absolutely.
1454
01:15:35,080 --> 01:15:36,320
(INSECTS CHIRP)
1455
01:15:36,320 --> 01:15:38,440
(SOLEMN CHORAL MUSIC)
1456
01:16:03,560 --> 01:16:07,120
What an incredible way to round off
1457
01:16:07,120 --> 01:16:11,880
the grand finale of
MasterChef Australia 2023.
1458
01:16:11,880 --> 01:16:14,680
That was one of the most astounding
1459
01:16:14,680 --> 01:16:17,560
Pressure Test dishes
we've ever seen,
1460
01:16:17,560 --> 01:16:21,000
created by one of the most exciting
chefs in the world.
1461
01:16:22,080 --> 01:16:24,000
To all of our contestants this year,
1462
01:16:24,000 --> 01:16:27,640
thank you so much
for an absolutely cracking season.
1463
01:16:27,640 --> 01:16:30,800
(ALL CHEER)
1464
01:16:30,800 --> 01:16:32,320
(MOMENTOUS MUSIC)
1465
01:16:38,200 --> 01:16:41,800
I wanted to congratulate you on
the amount of work you displayed.
1466
01:16:41,800 --> 01:16:44,560
And regardless who will be
winning tonight,
1467
01:16:44,560 --> 01:16:46,720
you are winners in my book.
1468
01:16:46,720 --> 01:16:49,720
(ONLOOKERS CHEER)
1469
01:16:56,280 --> 01:17:00,680
Amaury set you
an unbelievably challenging task...
1470
01:17:01,960 --> 01:17:05,960
..one that would stagger even
the most seasoned professional chefs.
1471
01:17:05,960 --> 01:17:07,960
And at the end of the day,
1472
01:17:07,960 --> 01:17:13,000
you both delivered
a finished version of Amaury's dish.
1473
01:17:15,920 --> 01:17:18,480
It has been a huge day, right?
1474
01:17:18,480 --> 01:17:24,560
So, for the trophy,
the title and the $250,000,
1475
01:17:24,560 --> 01:17:27,080
let's do this, shall we?
1476
01:17:50,840 --> 01:17:53,360
It has been a huge day, right?
1477
01:17:53,360 --> 01:17:55,080
So, for the trophy,
1478
01:17:55,080 --> 01:17:59,440
the title and the $250,000,
1479
01:17:59,440 --> 01:18:02,680
let's do this, shall we?
1480
01:18:02,680 --> 01:18:06,040
In round 2, there was a total
of 40 points up for grabs.
1481
01:18:06,040 --> 01:18:08,560
10 from each of us.
Yeah.
1482
01:18:08,560 --> 01:18:10,400
Rhiannon, let's start with you.
1483
01:18:13,040 --> 01:18:17,680
Your sugar dome was crystal-clear
1484
01:18:17,680 --> 01:18:21,640
and your financier was perfect.
1485
01:18:21,640 --> 01:18:23,960
I gave you...
1486
01:18:23,960 --> 01:18:25,000
..8 out of 10.
1487
01:18:25,000 --> 01:18:27,360
(ONLOOKERS CHEER)
1488
01:18:36,640 --> 01:18:38,880
In trademark Rhiannon style,
1489
01:18:38,880 --> 01:18:41,080
the flavours were spot-on,
1490
01:18:41,080 --> 01:18:44,800
even if the presentation
was a little troppo.
1491
01:18:44,800 --> 01:18:46,680
(LAUGHS) So true!
1492
01:18:46,680 --> 01:18:48,120
So, I scored you
1493
01:18:48,120 --> 01:18:49,360
a 7 out of 10.
1494
01:18:49,360 --> 01:18:51,360
(ONLOOKERS CHEER)
1495
01:18:53,200 --> 01:18:54,720
Whoo-hoo!
1496
01:18:56,400 --> 01:18:58,880
Rhiannon, although I struggled
with the textures,
1497
01:18:58,880 --> 01:19:01,120
all of the flavours were there.
1498
01:19:01,120 --> 01:19:03,080
I scored you...
1499
01:19:03,080 --> 01:19:04,480
..6 out of 10.
1500
01:19:04,480 --> 01:19:06,240
(OTHERS CHEER)
1501
01:19:09,360 --> 01:19:12,280
Rhiannon,
the greatest success in your dish
1502
01:19:12,280 --> 01:19:15,560
was also the hardest part
of it, the sugar dome.
1503
01:19:15,560 --> 01:19:16,760
I scored you
1504
01:19:16,760 --> 01:19:18,480
a 6 out of 10.
1505
01:19:18,480 --> 01:19:20,120
(OTHERS CHEER)
1506
01:19:23,200 --> 01:19:27,360
Rhiannon, it gives you a total score
of 27 in round 2.
1507
01:19:28,560 --> 01:19:32,800
Which gives you a total score of 52
for the grand finale!
1508
01:19:32,800 --> 01:19:36,280
(OTHERS CHEER)
1509
01:19:40,560 --> 01:19:42,600
Alright, over to Brent.
1510
01:19:49,200 --> 01:19:54,200
Brent, your dish ate very similar
1511
01:19:54,200 --> 01:19:55,720
to Amaury's.
1512
01:19:57,080 --> 01:19:58,520
I scored you
1513
01:19:58,520 --> 01:19:59,960
9 out of 10.
1514
01:19:59,960 --> 01:20:03,120
(OTHERS CHEER)
1515
01:20:03,120 --> 01:20:06,320
Whoo!
Whoo!
1516
01:20:07,640 --> 01:20:11,960
Brent, the texture of your dish
allowed the flavour to really shine.
1517
01:20:11,960 --> 01:20:13,800
And for that,
1518
01:20:13,800 --> 01:20:15,040
I scored you
1519
01:20:15,040 --> 01:20:16,040
an 8.
1520
01:20:16,040 --> 01:20:18,520
(OTHERS CHEER)
1521
01:20:20,400 --> 01:20:21,880
Good onya, mate.
1522
01:20:23,960 --> 01:20:28,880
Brent, you nailed the balance
between chocolate and coffee.
1523
01:20:31,720 --> 01:20:34,360
I also scored you an 8 out of 10.
1524
01:20:34,360 --> 01:20:36,040
(OTHERS CHEER)
You've done it, mate!
1525
01:20:36,040 --> 01:20:37,400
9 out of 10!
1526
01:20:37,400 --> 01:20:39,440
(OTHERS CHEER)
(TRIUMPHANT MUSIC)
1527
01:20:48,680 --> 01:20:50,680
RHIANNON: Ohhh.
1528
01:20:52,560 --> 01:20:54,760
Ohhh!
1529
01:20:54,760 --> 01:20:56,400
I'm so proud of you.
1530
01:21:01,040 --> 01:21:03,160
Whoo!
(ONLOOKER WHISTLES)
1531
01:21:07,920 --> 01:21:11,440
Brent, congratulations.
1532
01:21:11,440 --> 01:21:13,920
You've just won
1533
01:21:13,920 --> 01:21:18,160
$250,000!
1534
01:21:18,160 --> 01:21:21,600
(OTHERS CHEER)
1535
01:21:24,120 --> 01:21:26,280
Whoo!
Whoo-hoo!
1536
01:21:29,040 --> 01:21:31,040
How does it feel, mate?
1537
01:21:31,040 --> 01:21:33,000
Like...what a...what a journey.
1538
01:21:33,000 --> 01:21:36,240
What a... You know,
from the first season to now...
1539
01:21:37,440 --> 01:21:41,680
..MasterChef is such a big thing
in my life now, um, changed my life,
1540
01:21:41,680 --> 01:21:43,920
put me on a different, um, pathway,
1541
01:21:43,920 --> 01:21:46,520
made me, you know,
learn new things about myself
1542
01:21:46,520 --> 01:21:51,600
and, oh, man,
I'm just so, so, so proud.
1543
01:21:53,520 --> 01:21:57,520
Now, Rhiannon, from the moment
you came in in day 1,
1544
01:21:57,520 --> 01:21:59,080
fresh off the plane
from Townsville...
1545
01:21:59,080 --> 01:22:00,280
(LAUGHS)
1546
01:22:00,280 --> 01:22:03,160
..you blew our minds
with your Korean chicken bao.
1547
01:22:03,160 --> 01:22:06,240
We knew that we were
into something special.
1548
01:22:06,240 --> 01:22:10,600
You are everything that we love
about this competition.
1549
01:22:10,600 --> 01:22:15,160
Nobody does troppo
like Rhiannon does troppo.
1550
01:22:15,160 --> 01:22:16,920
(OTHERS CHEER)
1551
01:22:22,400 --> 01:22:25,400
We know that you're gonna be
a success in whatever you do
1552
01:22:25,400 --> 01:22:27,160
when you walk out those doors.
1553
01:22:27,160 --> 01:22:28,760
How're you feeling
about making it this far?
1554
01:22:28,760 --> 01:22:30,200
I'm stoked!
(OTHERS LAUGH)
1555
01:22:30,200 --> 01:22:32,040
Yay!
Yay!
1556
01:22:36,160 --> 01:22:39,480
I feel like I have
just conquered all my dreams.
1557
01:22:39,480 --> 01:22:41,400
I didn't win, but you know what,
1558
01:22:41,400 --> 01:22:44,200
I've won by standing here
next to this great guy.
1559
01:22:44,200 --> 01:22:46,880
You know? Like, that's...
that's winning for me.
1560
01:22:46,880 --> 01:22:50,040
Yeah, I'm stoked. (LAUGHS)
1561
01:22:51,240 --> 01:22:54,040
And you know what,
for coming in second place,
1562
01:22:54,040 --> 01:22:57,280
we're gonna give you $40,000...
1563
01:22:57,280 --> 01:23:00,760
(ALL CHEER)
1564
01:23:00,760 --> 01:23:02,640
What?!
1565
01:23:02,640 --> 01:23:04,560
..to do whatever is next.
1566
01:23:04,560 --> 01:23:06,640
Oh, my God!
1567
01:23:06,640 --> 01:23:10,240
(OTHERS LAUGH)
1568
01:23:10,240 --> 01:23:11,720
Oh, my God!
Congratulations.
1569
01:23:11,720 --> 01:23:13,000
Thanks.
1570
01:23:16,240 --> 01:23:21,400
And we can't forget our third place
holder, hiding back there, Declan!
1571
01:23:21,400 --> 01:23:23,080
Oh!
1572
01:23:23,080 --> 01:23:25,560
You are getting 10,000 bucks!
1573
01:23:25,560 --> 01:23:27,080
(ALL CHEER)
1574
01:23:27,080 --> 01:23:29,520
(ANDY SPEAKS INDISTINCTLY)
1575
01:23:29,520 --> 01:23:31,360
Thank you. Thank you.
1576
01:23:33,080 --> 01:23:36,000
Well, Brent, all that's left to do
1577
01:23:36,000 --> 01:23:37,920
is step forward,
1578
01:23:37,920 --> 01:23:39,520
put your hands on that trophy
1579
01:23:39,520 --> 01:23:41,360
and raise it above your head, mate.
1580
01:23:41,360 --> 01:23:43,920
It's all yours!
(ALL CHEER)
1581
01:23:45,560 --> 01:23:46,920
MELISSA: Go on!
1582
01:23:46,920 --> 01:23:50,280
(TRIUMPHANT MUSIC)
(ALL CHEER)
1583
01:23:50,280 --> 01:23:52,720
Whoo!
1584
01:23:52,720 --> 01:23:56,400
Our MasterChef Australia 2023!
1585
01:23:56,400 --> 01:23:59,240
(TRIUMPHANT MUSIC)
(ALL CHEER)
1586
01:24:06,040 --> 01:24:08,120
ANTONIO: Yay!
1587
01:24:11,000 --> 01:24:12,600
(ALL CHEER)
1588
01:24:12,600 --> 01:24:14,080
ANDY: Go, big Brent!
1589
01:24:14,080 --> 01:24:16,440
(ALL CONTINUE CHEERING)
1590
01:24:27,280 --> 01:24:29,200
(BIRDSONG)
1591
01:24:29,200 --> 01:24:31,200
(GENTLE MUSIC)
1592
01:24:35,640 --> 01:24:37,120
GORDON RAMSAY: Please welcome...
1593
01:24:38,680 --> 01:24:41,120
..your new phenomenal...
1594
01:24:42,120 --> 01:24:43,680
..MasterChef judges.
1595
01:24:47,960 --> 01:24:49,800
Jock Zonfrillo.
1596
01:24:49,800 --> 01:24:51,760
(CHEERING AND APPLAUSE)
1597
01:24:55,840 --> 01:24:57,280
Good to see you, bud.
1598
01:24:58,760 --> 01:25:01,320
What do you look for in a chef?
1599
01:25:01,320 --> 01:25:02,680
Honesty.
1600
01:25:02,680 --> 01:25:07,160
The best cooks in the world,
you can feel them on a plate.
1601
01:25:07,160 --> 01:25:12,920
That is one of the most delicious
things that I've eaten.
1602
01:25:12,920 --> 01:25:17,360
It is, at its very heart,
I imagine, a peasant dish.
1603
01:25:17,360 --> 01:25:18,640
Yeah.
1604
01:25:18,640 --> 01:25:22,240
The food of my people is peasants
in Italy or Scotland.
1605
01:25:22,240 --> 01:25:24,080
I can relate to that dish.
1606
01:25:24,080 --> 01:25:29,360
This is why we audition
thousands of people every year.
1607
01:25:29,360 --> 01:25:32,560
To find this.
1608
01:25:32,560 --> 01:25:36,040
What we're looking for
is that spark.
1609
01:25:36,040 --> 01:25:38,440
Wow! Wow! Wow!
(ANDY LAUGHS)
1610
01:25:38,440 --> 01:25:39,920
That's all you need.
1611
01:25:39,920 --> 01:25:41,640
Come on, let's go!
1612
01:25:43,200 --> 01:25:44,280
Your time starts...
1613
01:25:46,600 --> 01:25:48,320
..now!
(CONTESTANTS SQUEAL)
1614
01:25:48,320 --> 01:25:49,960
Food's been my entire life.
1615
01:25:49,960 --> 01:25:51,680
Oh, my God.
1616
01:25:51,680 --> 01:25:53,920
It was cooked to perfection.
1617
01:25:53,920 --> 01:25:56,040
The most important thing for me
1618
01:25:56,040 --> 01:25:59,120
is giving back to people
in a kitchen.
1619
01:25:59,120 --> 01:26:01,080
Now you're talking. Bring it on.
1620
01:26:02,400 --> 01:26:03,640
Yes!
1621
01:26:03,640 --> 01:26:06,160
Well done! Amazing!
1622
01:26:08,480 --> 01:26:12,080
I know this has not been
an easy decision to make.
1623
01:26:13,080 --> 01:26:15,080
This competition is gonna be poorer
without you, mate,
1624
01:26:15,080 --> 01:26:16,480
I can tell you that.
1625
01:26:17,480 --> 01:26:18,480
Hey...
1626
01:26:20,960 --> 01:26:24,760
What you are is a classic.
1627
01:26:24,760 --> 01:26:27,120
And classics never get old.
1628
01:26:27,120 --> 01:26:30,960
Time and time again,
the classics rise to the top.
1629
01:26:30,960 --> 01:26:32,920
(GRUNTS)
(CONTESTANTS CHEER)
1630
01:26:32,920 --> 01:26:34,600
Solid cook from you there.
Yeah!
1631
01:26:34,600 --> 01:26:36,840
He's proud.
(RHIANNON LAUGHS)
1632
01:26:36,840 --> 01:26:38,720
Proud. Proud dad.
You can hear it.
1633
01:26:38,720 --> 01:26:40,200
I'm getting bloody emotional now.
1634
01:26:40,200 --> 01:26:42,400
I'm so proud of you, mate.
1635
01:26:42,400 --> 01:26:43,720
Bloody brilliant, mate.
1636
01:26:43,720 --> 01:26:45,040
Thank you, bruh.
1637
01:26:45,040 --> 01:26:46,880
(CONTESTANTS APPLAUD)
1638
01:26:46,880 --> 01:26:48,480
I'm hungry, though. (LAUGHS)
1639
01:26:48,480 --> 01:26:50,880
Can I just taste it?
I've never had Coco Pops before.
1640
01:26:50,880 --> 01:26:52,480
ANTONIO: Yeah?
I just thought I'd try them.
1641
01:26:52,480 --> 01:26:53,720
He is such a liar.
1642
01:26:54,720 --> 01:26:57,360
I'm going to
the charcuterie section.
1643
01:26:57,360 --> 01:26:59,400
Making myself a balanced sandwich.
MELISSA: I love this!
1644
01:27:04,480 --> 01:27:07,000
Why don't we eat a chilli together?
Nah!
1645
01:27:12,600 --> 01:27:15,200
There's flies. I'm just
getting rid of them for you.
1646
01:27:15,200 --> 01:27:17,480
Look at how stressed you are.
Well, there is...
1647
01:27:17,480 --> 01:27:19,480
Do you want these?
..hundreds of winning dishes.
1648
01:27:19,480 --> 01:27:21,880
Panicking. You're panicking.
1649
01:27:21,880 --> 01:27:23,840
(LAUGHS)
1650
01:27:23,840 --> 01:27:25,880
For the last time,
1651
01:27:25,880 --> 01:27:29,360
go home, make yourselves
a cup of tea, put your feet up,
1652
01:27:29,360 --> 01:27:32,280
be kind to each other
and we'll see you back here tomorrow.
1653
01:27:32,280 --> 01:27:34,320
(APPLAUSE)
1654
01:27:34,320 --> 01:27:36,400
(EMOTIONAL MUSIC)
119755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.