All language subtitles for TheFlood20231080pAMZNWEB-DLDDP51H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,398 --> 00:01:06,366 Highway patrol and local officials 2 00:01:06,501 --> 00:01:08,636 have declared a statewide emergency 3 00:01:08,770 --> 00:01:12,006 as these unprecedented storms continue to rage 4 00:01:12,139 --> 00:01:13,875 across southwestern Louisiana. 5 00:01:14,008 --> 00:01:16,678 The governor has urged anyone that can 6 00:01:16,811 --> 00:01:21,248 to please leave their home in a calm and orderly fashion. 7 00:01:47,374 --> 00:01:49,577 Well, it looks like this is home for the night. 8 00:01:49,711 --> 00:01:50,945 Fuck. 9 00:01:58,352 --> 00:02:01,823 Great. 10 00:02:11,498 --> 00:02:13,901 Dude, it's a fucking hurricane. 11 00:02:14,035 --> 00:02:15,402 What's that gonna do? 12 00:02:15,536 --> 00:02:17,105 Well, unless you plan on out running it, 13 00:02:17,237 --> 00:02:19,172 it's the best we got till it passes. 14 00:02:22,510 --> 00:02:24,344 What's your name anyway? 15 00:02:25,046 --> 00:02:26,714 Summer. 16 00:02:26,848 --> 00:02:28,315 Clarence. 17 00:02:30,417 --> 00:02:32,553 Been here long? 18 00:02:32,687 --> 00:02:33,755 Six months. 19 00:02:33,888 --> 00:02:39,159 I was in a band... and we broke up. 20 00:02:40,795 --> 00:02:43,931 All the fuckers moved home, left me with the rent 21 00:02:44,065 --> 00:02:46,834 that I can't make, obviously. 22 00:02:46,968 --> 00:02:48,402 It sounds familiar. 23 00:02:53,007 --> 00:02:54,509 Gimme a hand? 24 00:02:56,343 --> 00:02:57,879 Looks like you got it. 25 00:03:01,749 --> 00:03:03,518 You know, I had some friends come through town yesterday 26 00:03:03,651 --> 00:03:05,385 offered me a ride up to Arkansas. 27 00:03:07,889 --> 00:03:09,322 Should have taken it. 28 00:03:09,557 --> 00:03:11,324 Didn't think the second coming of Hurricane Katrina 29 00:03:11,458 --> 00:03:13,260 would lock us in her sights. 30 00:03:13,393 --> 00:03:14,996 You even old enough to remember Katrina? 31 00:03:15,129 --> 00:03:19,734 I was six. Just old enough to remember levees breaking. 32 00:03:22,870 --> 00:03:24,371 Oh, shit. 33 00:03:25,773 --> 00:03:27,709 Goddamn wind. 34 00:03:27,842 --> 00:03:29,242 I got this one. 35 00:03:29,376 --> 00:03:30,511 Mind seeing if there's anything we can burn 36 00:03:30,645 --> 00:03:32,547 that won't level the place? 37 00:03:33,915 --> 00:03:35,083 Wouldn't count on it. 38 00:03:44,224 --> 00:03:45,960 You know I was in a band once. 39 00:03:46,861 --> 00:03:48,228 Uh. 40 00:04:09,483 --> 00:04:10,852 Clarence? 41 00:05:02,302 --> 00:05:03,704 Ah! 42 00:08:05,653 --> 00:08:08,656 Yo, he trying to kill us out here or what? 43 00:08:08,789 --> 00:08:10,057 He's right you know. 44 00:08:10,291 --> 00:08:11,459 I can hardly see a goddamn thing up here. 45 00:08:11,592 --> 00:08:13,060 It's a shit show. 46 00:08:13,194 --> 00:08:14,795 I told you we should've turned back. 47 00:08:15,029 --> 00:08:17,231 But Shane fucking left with the goddamn forecast. 48 00:08:17,365 --> 00:08:19,133 You know, that's why I only trust this weather app. 49 00:08:19,266 --> 00:08:21,535 Sooner we drop these sweethearts off the better, right? 50 00:08:21,669 --> 00:08:23,204 I don't know. 51 00:08:24,171 --> 00:08:26,140 I think we should pull over and wait the storm out. 52 00:08:26,273 --> 00:08:29,076 Oh yeah? And when you think that's gonna be? 53 00:08:29,210 --> 00:08:32,079 I don't know. Why don't you ask that weather app? 54 00:08:35,016 --> 00:08:37,418 Yeah, it ain't going anywhere anytime soon. 55 00:08:38,285 --> 00:08:40,254 God's gonna be pissing on us for the rest of the night. 56 00:08:40,388 --> 00:08:43,024 Well, it's only gonna get worse at dark. 57 00:08:43,157 --> 00:08:46,027 Eh, you know, Lutree's pretty close to here. 58 00:08:46,160 --> 00:08:48,396 Why don't you radio that sheriff and see 59 00:08:48,529 --> 00:08:50,398 if she doesn't mind taking us in for the night. 60 00:08:50,531 --> 00:08:53,267 - The pretty one? - That's right. 61 00:08:53,401 --> 00:08:54,503 Yeah, I'm sure she'll just 62 00:08:54,769 --> 00:08:57,638 roll out the red carpet for all of us. 63 00:08:57,772 --> 00:08:59,273 Well, it's better than crashing 64 00:08:59,407 --> 00:09:01,575 and letting a bunch of inmates escape, isn't it? 65 00:09:04,478 --> 00:09:09,116 Okay. Truck's full of gas. Skis are ready to go. 66 00:09:09,250 --> 00:09:10,618 Keys are on Omar. 67 00:09:12,486 --> 00:09:13,687 As far as those keys go, 68 00:09:13,821 --> 00:09:15,289 you give them to no one except me? 69 00:09:15,423 --> 00:09:16,323 -You copy that. -Copy. 70 00:09:16,457 --> 00:09:17,725 Okay. 71 00:09:17,858 --> 00:09:19,193 God looked down on the human race 72 00:09:19,427 --> 00:09:22,163 and He saw wickedness, violence, and evil everywhere. 73 00:09:24,732 --> 00:09:26,167 It's the story of the flood. 74 00:09:26,467 --> 00:09:29,303 It symbolizes God's punishment for sin... 75 00:09:29,437 --> 00:09:30,671 That's comforting. 76 00:09:30,805 --> 00:09:32,606 Let's get these things loaded up 77 00:09:32,740 --> 00:09:34,543 and let's move. Come on. 78 00:10:11,112 --> 00:10:13,080 The storm has already decimated the Caribbean. 79 00:10:13,214 --> 00:10:16,717 Copy that. Drive safe out there. 80 00:10:21,556 --> 00:10:22,857 You gotta be kidding me. 81 00:10:25,392 --> 00:10:27,161 Where the hell is Pine? 82 00:10:27,294 --> 00:10:31,065 I haven't seen him. Never know with that guy though. 83 00:10:31,198 --> 00:10:32,366 What is that? 84 00:10:33,535 --> 00:10:35,035 Stress call. 85 00:10:35,169 --> 00:10:36,837 Department of corrections. 86 00:10:37,371 --> 00:10:38,672 And? 87 00:10:38,939 --> 00:10:40,774 Got a bus full of prisoners heading our way. 88 00:10:40,908 --> 00:10:42,476 Got caught in the storm, they need a place 89 00:10:42,611 --> 00:10:44,478 to hunker down until it's safe. 90 00:10:44,613 --> 00:10:47,214 -How many prisoners? -Five. 91 00:10:47,348 --> 00:10:49,316 Jeez, why didn't you come tell me? 92 00:10:49,450 --> 00:10:50,651 Well, state of Louisiana 93 00:10:50,985 --> 00:10:52,820 is gonna be underwater by bacon and eggs time. 94 00:10:52,953 --> 00:10:55,356 All right. Keep an eye up for the bus. 95 00:10:55,489 --> 00:10:56,924 Tell Deputy Pine 96 00:10:57,191 --> 00:10:58,959 if he wants to keep his job, to find me immediately. 97 00:10:59,093 --> 00:11:00,661 ...to evacuate across three states. 98 00:11:00,794 --> 00:11:02,329 You're the sheriff, Sheriff. 99 00:11:02,463 --> 00:11:03,931 ...the combined states 100 00:11:04,064 --> 00:11:05,833 of Louisiana and Alabama. 101 00:11:06,000 --> 00:11:09,904 Nearly seven million told to evacuate across three states. 102 00:11:10,037 --> 00:11:12,907 Already hundreds of thousands without power. 103 00:11:41,135 --> 00:11:43,971 It's just looking pretty bad out here I mean, look at it. 104 00:11:46,173 --> 00:11:48,342 The worse it gets, the better it is for us. 105 00:11:48,475 --> 00:11:49,410 Yeah. 106 00:11:57,519 --> 00:12:00,387 Here comes our ride. 107 00:12:04,358 --> 00:12:05,560 Lock and load. 108 00:12:15,102 --> 00:12:16,237 Where the hell are they going? 109 00:12:16,571 --> 00:12:17,805 I thought they were supposed to turn. 110 00:12:17,938 --> 00:12:18,939 So what the fuck's up, Rafe? 111 00:12:20,774 --> 00:12:22,644 Change of plans. Follow 'em. 112 00:12:37,626 --> 00:12:39,493 Highway patrol and local officials 113 00:12:39,628 --> 00:12:42,029 have declared a statewide emergency 114 00:12:42,162 --> 00:12:45,165 as these unprecedented storms continue to rage 115 00:12:45,299 --> 00:12:46,967 across Southwestern Louisiana. 116 00:12:48,802 --> 00:12:51,272 Oh, hey, Sheriff. Whitlock said you wanted to see me? 117 00:12:52,039 --> 00:12:53,874 Yes, I did. 118 00:12:54,008 --> 00:12:55,476 Okay. What's up? 119 00:12:57,911 --> 00:12:59,179 Look at my feet. 120 00:12:59,413 --> 00:13:00,881 Didn't I ask you to stack some sandbags 121 00:13:01,015 --> 00:13:02,349 in the alley near the back door? 122 00:13:02,483 --> 00:13:03,817 Yes, ma'am. 123 00:13:04,051 --> 00:13:06,920 But Whitlock asked me to mop the cells, so-- 124 00:13:07,054 --> 00:13:08,623 Well, now you're on sandbag duty. 125 00:13:08,757 --> 00:13:09,923 Rain is pouring down. 126 00:13:10,190 --> 00:13:11,458 I got a busload of prisoners coming in. 127 00:13:11,593 --> 00:13:13,093 And if you'd done what I'd asked, 128 00:13:13,427 --> 00:13:15,095 we wouldn't be walking around in gumbo right now. 129 00:13:15,229 --> 00:13:19,400 Sorry, Sheriff. Uh, I'm on it. 130 00:13:19,534 --> 00:13:22,369 Hey, wait, did you just say we have prisoners coming in? 131 00:13:22,504 --> 00:13:25,372 -Pine. -Anyone famous? 132 00:13:27,808 --> 00:13:29,577 I'm on it. I'm on it. 133 00:13:29,711 --> 00:13:31,445 Oh. 134 00:13:32,681 --> 00:13:34,048 My God. 135 00:15:53,788 --> 00:15:57,391 Sheriff Newman should deploy the mayor for this. 136 00:16:11,371 --> 00:16:14,876 Well, I'm gonna go find the sheriff. 137 00:16:15,008 --> 00:16:19,313 All right, make it quick, okay? I don't like babysitting. 138 00:16:27,555 --> 00:16:29,189 The guests are here. 139 00:18:14,529 --> 00:18:15,797 What the fuck are they doing outside 140 00:18:15,930 --> 00:18:17,532 of the goddamn police station? 141 00:18:30,143 --> 00:18:32,614 Ah, thanks for taking us in tonight, Sheriff. 142 00:18:32,747 --> 00:18:35,083 Dale Elkins, Department of Corrections. 143 00:18:35,215 --> 00:18:36,851 Probably heard of me before. 144 00:18:40,021 --> 00:18:42,489 Couldn't leave you to drown out there, now could we? 145 00:18:42,624 --> 00:18:44,324 To tell you the truth, it might be better 146 00:18:44,458 --> 00:18:47,028 if some of them actually did. 147 00:18:47,996 --> 00:18:51,498 You know we don't have any food or enough holding cells? 148 00:18:51,633 --> 00:18:54,301 Radios and trial line's been in and outta service 149 00:18:54,434 --> 00:18:56,169 ever since the storm started. 150 00:18:56,303 --> 00:18:57,805 Gotta be honest with you, Elkins. 151 00:18:57,939 --> 00:18:59,139 I've had enough problems here tonight 152 00:18:59,272 --> 00:19:00,708 without having you here. 153 00:19:01,009 --> 00:19:03,544 Well, I guess we won't be feeding them after midnight. 154 00:19:06,514 --> 00:19:07,882 That's a movie reference. 155 00:19:10,852 --> 00:19:13,186 We'll try and be as painless as possible. 156 00:19:14,522 --> 00:19:16,591 Okay, I'm gonna go get the gremlins. 157 00:19:16,724 --> 00:19:18,225 Follow me. 158 00:19:42,282 --> 00:19:44,552 I can't fucking believe this. 159 00:20:03,437 --> 00:20:05,773 I say we just get the hell outta here. 160 00:20:05,907 --> 00:20:09,777 We ain't going nowhere, and neither are they. 161 00:20:11,713 --> 00:20:12,947 Our whole plan is fucked now. 162 00:20:13,081 --> 00:20:14,882 This doesn't make any sense. 163 00:20:15,550 --> 00:20:18,285 Yeah, well, we ain't turning back. 164 00:20:18,418 --> 00:20:21,889 All right, if you numb nuts couldn't tell, 165 00:20:22,023 --> 00:20:25,026 there's a raging storm going on out there. 166 00:20:25,159 --> 00:20:27,327 Roads are too dangerous to drive, 167 00:20:27,461 --> 00:20:28,663 and we wanna make sure y'all make it 168 00:20:28,796 --> 00:20:32,100 to your final destinations safe. 169 00:20:32,232 --> 00:20:34,367 So we prepared accommodations for y'all 170 00:20:34,502 --> 00:20:37,105 at the Lutree Sheriff's Department for tonight. 171 00:20:42,275 --> 00:20:44,612 You remember Yemen, right? 172 00:20:44,746 --> 00:20:47,749 I keep telling you, this storm, it works in our favor. 173 00:20:48,716 --> 00:20:50,283 And it's good for us. 174 00:20:50,417 --> 00:20:51,886 Take a look where we are. 175 00:20:52,019 --> 00:20:54,789 Yeah, outside of a goddamn police station 176 00:20:54,922 --> 00:20:58,025 in the middle of a fucking 50-year storm. 177 00:20:59,594 --> 00:21:02,663 I want you on your best behavior while we're here. 178 00:21:02,797 --> 00:21:05,900 Think of this as a... a field trip. 179 00:21:06,033 --> 00:21:09,369 For some of you, this'll be the last one you ever get. 180 00:21:09,504 --> 00:21:11,172 There gonna be ice cream? 181 00:21:11,304 --> 00:21:12,472 Banana split in this motherfucker. 182 00:21:12,607 --> 00:21:13,875 I like me chocolate. 183 00:21:14,008 --> 00:21:15,109 Shut the fuck up. 184 00:21:15,243 --> 00:21:16,577 laughing] 185 00:22:05,492 --> 00:22:07,360 This is our chance. 186 00:22:08,830 --> 00:22:12,066 This is our chance, and we are gonna bust on in there, 187 00:22:12,200 --> 00:22:13,868 and we are gonna get him out. 188 00:22:18,405 --> 00:22:19,941 Yeah, there's cops in there. 189 00:22:20,074 --> 00:22:22,043 Like we've never taken down no cops before 190 00:22:22,176 --> 00:22:23,811 if we had to. 191 00:22:23,945 --> 00:22:27,615 Can't be more than four or five of them on duty anyways. 192 00:22:31,118 --> 00:22:32,687 I don't think so. I mean, the prisoners came out. 193 00:22:32,820 --> 00:22:34,222 There's only two of them. 194 00:22:34,522 --> 00:22:36,489 If there was more, we would've seen them. 195 00:22:40,460 --> 00:22:42,462 You know, she's right. 196 00:22:42,597 --> 00:22:44,031 Here's what we're gonna do. 197 00:22:44,165 --> 00:22:45,600 When we're done, we're gonna ditch the truck. 198 00:22:45,733 --> 00:22:47,235 We're gonna meet at the rendezvous point 199 00:22:47,367 --> 00:22:49,570 on the jet skis as we planned. 200 00:22:49,704 --> 00:22:51,939 Then on, we can go our merry fucking ways. 201 00:22:52,073 --> 00:22:54,041 As long as this storm keeps falling like it is, 202 00:22:54,175 --> 00:22:56,711 don't think anybody's gonna stop us. 203 00:22:59,947 --> 00:23:01,182 All right. 204 00:23:01,315 --> 00:23:02,350 Single-file line, gentlemen. 205 00:23:02,482 --> 00:23:03,851 Act like you wanna be here. 206 00:23:15,897 --> 00:23:17,430 Do you wanna do the honors? 207 00:23:18,032 --> 00:23:21,168 -It's your ship. -Yeah, and it's sinking. 208 00:23:22,270 --> 00:23:23,804 All right. 209 00:23:23,938 --> 00:23:25,139 My name is Sheriff Newman. 210 00:23:25,273 --> 00:23:26,908 This is Deputy Whitlock. 211 00:23:27,041 --> 00:23:30,745 Welcome to the Lutree on this very wet and stormy day. 212 00:23:30,878 --> 00:23:32,780 Let's get a few things straight. 213 00:23:33,714 --> 00:23:35,283 You're in my house now. 214 00:23:37,151 --> 00:23:38,152 Settle down. 215 00:23:38,286 --> 00:23:39,820 Oh, shit, you settle down. 216 00:23:41,222 --> 00:23:43,190 Just letting you know you better be on your best behavior. 217 00:23:43,324 --> 00:23:45,993 Don't be fooled by the fact that I am a woman. 218 00:23:46,127 --> 00:23:47,862 My father was the sheriff in this town, 219 00:23:48,029 --> 00:23:50,698 and he taught me how to use a gun when I was four years old. 220 00:23:50,831 --> 00:23:53,834 I will not hesitate to shoot you if I have to. 221 00:23:56,604 --> 00:23:59,740 Please, by all means, 222 00:24:01,142 --> 00:24:03,010 fire away. 223 00:24:03,144 --> 00:24:06,047 Well... I'll be sure to aim right 224 00:24:06,180 --> 00:24:08,749 at that stupid thing on your forehead when I do. 225 00:24:08,883 --> 00:24:10,885 Ah. 226 00:24:11,519 --> 00:24:13,788 Right in the kisser. 227 00:24:14,522 --> 00:24:15,790 Fuck you, dark meat. 228 00:24:15,923 --> 00:24:18,192 I bet your mama like dark meat. 229 00:24:18,326 --> 00:24:20,361 What's your name, bullseye? 230 00:24:20,493 --> 00:24:21,996 Floyd McGraw. 231 00:24:22,997 --> 00:24:25,900 When I call your name, I need you to step forward. 232 00:24:27,234 --> 00:24:29,670 Big Jim Pruett? 233 00:24:30,738 --> 00:24:32,139 Yes, ma'am. 234 00:24:33,574 --> 00:24:34,809 How'd I guess? 235 00:24:35,109 --> 00:24:36,476 Well, I reckon it says they call me Big Jim 236 00:24:36,711 --> 00:24:38,212 in your file there, and I'm the-- 237 00:24:41,983 --> 00:24:43,417 I'm the second biggest one here. 238 00:24:43,551 --> 00:24:45,619 You reckoned right. 239 00:24:45,753 --> 00:24:46,954 Says you're looking at a nickel, 240 00:24:47,088 --> 00:24:48,689 drug charge, second offense. 241 00:24:48,823 --> 00:24:51,325 Well, you know what's trailer trash, ma'am. 242 00:24:51,459 --> 00:24:53,260 We only go for two things. 243 00:24:53,394 --> 00:24:54,462 Yeah, what's that? 244 00:24:54,595 --> 00:24:57,064 Cooking meth and growing weed. 245 00:24:58,265 --> 00:25:01,402 Okay, step back, Big Jim. 246 00:25:01,535 --> 00:25:03,371 Jonathan Apone. 247 00:25:03,504 --> 00:25:05,539 Who the fuck is that though? 248 00:25:06,841 --> 00:25:08,142 Look here, ma'am. 249 00:25:08,376 --> 00:25:10,077 I haven't heard that name in a long time. 250 00:25:10,211 --> 00:25:12,613 Where I'm from, everybody call me Jack Boy Jox, 251 00:25:12,747 --> 00:25:14,382 the neighborhood jacker. 252 00:25:14,515 --> 00:25:16,050 Only my mama call me Jonathan, 253 00:25:16,183 --> 00:25:18,052 unless you wanna be my White mama. 254 00:25:19,086 --> 00:25:22,056 How's your mama feel about her boy doing time in jail? 255 00:25:22,189 --> 00:25:24,225 Well, mama was just mad I got caught. 256 00:25:24,358 --> 00:25:25,926 I didn't make it home that night to pay that rent. 257 00:25:26,060 --> 00:25:27,461 My little brothers and sisters 258 00:25:27,728 --> 00:25:29,130 on the motherfucking street... evicted. 259 00:25:29,263 --> 00:25:31,866 Now, I'm in here with you White folks. 260 00:25:32,967 --> 00:25:35,269 Thank you, Jonathan. You can step back. 261 00:25:38,239 --> 00:25:40,975 Angelo Cooper, is it? 262 00:25:41,108 --> 00:25:42,511 That's correct. 263 00:25:42,643 --> 00:25:43,911 Step forward. 264 00:25:45,179 --> 00:25:46,914 Murder one. 265 00:25:47,048 --> 00:25:48,616 It's big. 266 00:25:48,749 --> 00:25:50,751 I got a big dick, too. 267 00:25:50,885 --> 00:25:52,253 You ever seen one? 268 00:25:53,187 --> 00:25:55,856 Not one this ugly. Step back. 269 00:25:55,990 --> 00:25:57,691 You're feisty. 270 00:25:58,459 --> 00:26:00,094 I like feisty. 271 00:26:01,495 --> 00:26:03,764 That must make you... 272 00:26:04,598 --> 00:26:06,300 Russell Cody, ma'am. 273 00:26:06,967 --> 00:26:10,404 That's a bonafide cop killer right there, Sheriff. 274 00:26:10,539 --> 00:26:12,373 Ain't that right, Russell Cody? 275 00:26:12,507 --> 00:26:15,976 Anybody kills a cop should burn, 276 00:26:16,110 --> 00:26:19,580 spend the rest of their time in hell as far as I'm concerned. 277 00:26:23,250 --> 00:26:25,152 Step back, Mr. Cody. 278 00:26:26,620 --> 00:26:28,923 All right. As you can see, it's a tight squeeze here tonight, 279 00:26:29,056 --> 00:26:31,025 and we're not food prepped, 280 00:26:31,158 --> 00:26:34,095 so this isn't gonna be fun for any of us. 281 00:26:34,228 --> 00:26:35,930 It's a bitch of a squall out there, so we're just gonna 282 00:26:36,063 --> 00:26:38,432 have to make the most of it until the morning. 283 00:26:38,567 --> 00:26:39,900 Understood? 284 00:26:40,034 --> 00:26:41,335 -Yes, ma'am. -Yes, ma'am. 285 00:26:41,469 --> 00:26:42,837 Yes, ma'am. 286 00:27:08,162 --> 00:27:09,697 You sure got nice nails, Jox. 287 00:27:09,830 --> 00:27:11,699 I appreciate that there, boy. 288 00:27:11,832 --> 00:27:12,833 Feel good. 289 00:27:13,000 --> 00:27:14,068 My girlfriend told me to get one 290 00:27:14,201 --> 00:27:15,703 of those manicures you've got, 291 00:27:15,836 --> 00:27:17,771 but I don't know... 292 00:27:17,905 --> 00:27:19,707 Seems a little girly. 293 00:27:20,474 --> 00:27:21,876 Hey, y'all. 294 00:27:22,109 --> 00:27:24,378 Y'all don't think this is cruel and unusual right here? 295 00:27:24,513 --> 00:27:25,746 I can't even do my pushups. 296 00:27:25,946 --> 00:27:27,982 Oh, I'm sorry, baby, poor sweetheart. 297 00:27:28,115 --> 00:27:30,017 Why don't y'all just make yourselves comfortable, okay? 298 00:27:30,151 --> 00:27:32,052 We're gonna be here for a minute. 299 00:27:33,854 --> 00:27:35,456 Hope y'all can swim. 300 00:27:35,590 --> 00:27:37,391 What you think, Black people can't swim or something? 301 00:27:37,526 --> 00:27:40,961 Got our resident comedian in here, huh, Jox? 302 00:27:41,095 --> 00:27:42,696 Why don't you go sit your ass down? 303 00:27:42,930 --> 00:27:45,266 Yeah, let me out this cage and see what happens. 304 00:27:45,399 --> 00:27:47,668 I'mma tase your ass is what's gonna happen. 305 00:27:47,801 --> 00:27:49,203 All right. All right. 306 00:27:49,470 --> 00:27:50,771 It'll feel real good in this water, too. 307 00:27:50,905 --> 00:27:53,908 Okay, okay. 308 00:27:56,377 --> 00:27:58,078 Where the hell is Pine? 309 00:27:58,212 --> 00:28:00,080 Correction ain't seen nothing. 310 00:28:00,214 --> 00:28:01,949 Get down. 311 00:28:05,019 --> 00:28:06,820 Was that gunfire? 312 00:28:10,090 --> 00:28:12,326 No, that's probably just thunder. 313 00:28:49,129 --> 00:28:51,432 Oh, they popping off. They're definitely gunfire. 314 00:28:55,002 --> 00:28:58,472 Reminds me of goddamn Afghanistan. 315 00:29:09,350 --> 00:29:11,018 Goddammit, there ain't no signal. 316 00:29:11,151 --> 00:29:12,386 Yeah, sheriff said it's been that way 317 00:29:12,520 --> 00:29:14,054 since the storm started. 318 00:29:14,321 --> 00:29:18,593 What the hell have you two ass clowns gotten us into now? 319 00:29:19,594 --> 00:29:22,463 What the hell are you doing, Elkins? 320 00:29:22,597 --> 00:29:23,632 Don't do anything stupid. 321 00:29:23,764 --> 00:29:25,099 I'm gonna go check it out. 322 00:29:25,232 --> 00:29:26,800 I just said don't do anything stupid. 323 00:29:26,934 --> 00:29:29,236 He's right, Elkins. Listen to him. 324 00:29:29,370 --> 00:29:31,338 You stay here and watch them. 325 00:29:31,472 --> 00:29:33,073 Son of a bitch. 326 00:29:34,842 --> 00:29:36,277 Goddamn it. 327 00:30:08,442 --> 00:30:09,810 Clear. 328 00:30:11,078 --> 00:30:12,580 Watch your six. 329 00:30:41,975 --> 00:30:44,144 How many of you are still in here? 330 00:30:46,280 --> 00:30:48,148 Who the fuck are you? 331 00:30:50,819 --> 00:30:53,020 Well, it seems like you may have a little flooding problem 332 00:30:53,153 --> 00:30:55,055 in here today, Sheriff. 333 00:30:55,189 --> 00:30:57,124 It rains, it pours. 334 00:30:58,560 --> 00:31:00,294 Yes, it does. 335 00:31:05,232 --> 00:31:06,801 Besides yourself and the two guards 336 00:31:06,934 --> 00:31:08,135 that were on the bus, 337 00:31:08,268 --> 00:31:10,605 how many others are still here? 338 00:31:18,011 --> 00:31:20,114 And don't lie to me. 339 00:31:22,717 --> 00:31:24,151 It's just us. 340 00:31:26,220 --> 00:31:28,623 Okay, then, then this is what we're gonna do. 341 00:31:28,757 --> 00:31:30,457 You're gonna toss out your weapons, 342 00:31:30,759 --> 00:31:32,092 and you're gonna come out from behind there nice and slowly. 343 00:31:32,226 --> 00:31:34,395 That's what we're gonna do. 344 00:31:36,397 --> 00:31:39,099 How do I know you're not gonna shoot us? 345 00:31:41,603 --> 00:31:43,003 Well... 346 00:31:43,470 --> 00:31:44,304 Freeze. 347 00:32:02,891 --> 00:32:06,960 I told you not to lie to me, Sheriff. 348 00:32:07,094 --> 00:32:09,129 All right, we're coming out. 349 00:32:10,130 --> 00:32:11,533 There you go. 350 00:32:13,233 --> 00:32:16,069 Come on, nice and easy. 351 00:32:16,203 --> 00:32:17,872 Put the gun down right there. 352 00:32:18,005 --> 00:32:20,875 You, too, put it down, down. 353 00:32:21,008 --> 00:32:22,644 Kick it. 354 00:32:22,777 --> 00:32:24,512 Step back. 355 00:32:25,713 --> 00:32:28,949 -You okay, man? -Do I freaking look okay to you? 356 00:32:31,952 --> 00:32:34,656 Any more shit like that, and both of you will be dead. 357 00:32:34,789 --> 00:32:35,956 Do you understand me? 358 00:32:36,156 --> 00:32:37,525 Do you understand that, Deputy Sugar? 359 00:32:37,659 --> 00:32:40,127 I understood, we don't want any problems. 360 00:32:42,996 --> 00:32:45,800 The prisoners who were dropped here off the bus, 361 00:32:45,934 --> 00:32:47,301 where are they? 362 00:32:49,403 --> 00:32:51,806 Don't you run on me, Sheriff. 363 00:32:51,940 --> 00:32:53,974 To the back... back door. 364 00:32:54,107 --> 00:32:55,610 That's good. 365 00:32:55,743 --> 00:32:57,377 You're gonna guide us back there nice and easy. 366 00:32:57,512 --> 00:32:58,813 Then, you're gonna take us 367 00:32:59,146 --> 00:33:01,583 to the cell of one they call Russell Cody. 368 00:33:01,716 --> 00:33:02,884 You got that? 369 00:33:03,016 --> 00:33:05,385 -Got it. -Good. 370 00:33:08,723 --> 00:33:11,024 Nate, bandage him up. 371 00:33:11,158 --> 00:33:13,060 Keep an eye on the back door. 372 00:33:18,867 --> 00:33:22,537 Well, those boots were made for walking, right, Sheriff? 373 00:33:24,304 --> 00:33:26,039 Let's walk. 374 00:33:28,810 --> 00:33:30,143 You should probably go check on your boy, 375 00:33:30,277 --> 00:33:31,646 don't you think, man? 376 00:33:33,080 --> 00:33:34,649 I'm here watching y'all. 377 00:33:34,816 --> 00:33:38,085 Yeah, you watching us, but we ain't the ones getting shot at. 378 00:33:38,218 --> 00:33:41,054 There's a change for your Black ass, huh? 379 00:33:41,188 --> 00:33:43,625 You do know the Nazis lost the war, 380 00:33:43,758 --> 00:33:46,694 you White redneck, hillbilly, inbred piece of shit? 381 00:33:46,828 --> 00:33:48,061 Not in here, boy. 382 00:33:48,195 --> 00:33:50,030 Look at all the White faces. 383 00:33:50,163 --> 00:33:51,198 Who the fuck you calling a boy? 384 00:33:51,331 --> 00:33:52,199 You. 385 00:33:52,332 --> 00:33:54,401 Shut the fuck up! 386 00:33:56,971 --> 00:33:58,305 What the hell's going on up there, Sheriff? 387 00:33:58,438 --> 00:33:59,841 Put the gun down, Stamper. 388 00:33:59,974 --> 00:34:01,174 Where the hell is Elkins? 389 00:34:01,308 --> 00:34:02,944 Put the fucking gun down. 390 00:34:03,076 --> 00:34:04,646 Put the gun down. 391 00:34:05,379 --> 00:34:07,582 Put it down. 392 00:34:08,816 --> 00:34:11,151 Let me figure it out for you, ace. 393 00:34:11,285 --> 00:34:13,086 You're outnumbered. You're outgunned. 394 00:34:13,220 --> 00:34:14,589 You put it down or you don't, 395 00:34:14,956 --> 00:34:18,125 but there's only one outcome that keeps you breathing. 396 00:34:20,628 --> 00:34:22,964 There you go, nice and easy. 397 00:34:23,096 --> 00:34:24,298 There you go. 398 00:34:24,532 --> 00:34:25,934 And that one, too. 399 00:34:27,267 --> 00:34:28,335 Very good, very slow. 400 00:34:28,468 --> 00:34:30,404 Up you get. 401 00:34:30,905 --> 00:34:32,740 Step back. 402 00:34:32,874 --> 00:34:34,274 I said step back. 403 00:34:34,576 --> 00:34:36,243 Hell, yeah, that's the fuck I'm talking about. 404 00:34:36,376 --> 00:34:39,681 Let us out of this cage, White brother. 405 00:34:41,049 --> 00:34:42,115 Hey, dawg, gimme 406 00:34:42,349 --> 00:34:43,383 -that gun right there. -Hey. 407 00:34:43,518 --> 00:34:44,819 Pass me that right there, dawg. 408 00:34:44,953 --> 00:34:45,887 -I got your back. -Hey. 409 00:34:46,020 --> 00:34:47,287 I got your back, dawg. 410 00:34:47,555 --> 00:34:49,389 You were someone's White baby once. 411 00:34:49,524 --> 00:34:50,792 Hey. 412 00:34:55,563 --> 00:34:57,999 What the hell you doing here, Rafe? 413 00:34:58,131 --> 00:35:00,100 Howdy, Cody. 414 00:35:00,233 --> 00:35:03,738 Didn't expect on seeing us, now, did you? 415 00:35:07,008 --> 00:35:08,375 Sheriff? 416 00:35:23,958 --> 00:35:27,127 Me and you have got a lot of catching up to do. 417 00:35:29,597 --> 00:35:30,932 Omar's getting pretty bad out there. 418 00:35:31,065 --> 00:35:32,199 We got him. Now let's go. 419 00:35:32,332 --> 00:35:33,568 We can help you. 420 00:35:33,868 --> 00:35:35,335 Hey, my man, I can stop the bleeding for him. 421 00:35:35,469 --> 00:35:37,471 -We can help you. -Nobody's going nowhere. 422 00:35:38,338 --> 00:35:39,774 Fuck your problem? 423 00:35:41,609 --> 00:35:43,377 Surveillance cameras, where are they? 424 00:35:43,511 --> 00:35:45,813 -The cameras are broken. -Don't bullshit me, Sheriff. 425 00:35:45,947 --> 00:35:47,649 She ain't lying. 426 00:35:47,782 --> 00:35:49,817 Rats ate the wire. Kid you not. 427 00:35:49,951 --> 00:35:52,452 I don't care. I wanna see for myself. 428 00:35:52,587 --> 00:35:54,122 He's right. Where are they? 429 00:35:54,254 --> 00:35:55,790 In the storage room. 430 00:35:55,923 --> 00:35:57,491 Move, storage room it is. 431 00:35:57,625 --> 00:35:59,292 You, get the fuck in there. 432 00:35:59,426 --> 00:36:01,562 Go. Lock him up. 433 00:36:02,597 --> 00:36:03,698 Move it. 434 00:36:07,434 --> 00:36:10,538 Welcome to the Lutree Hotel and Spa. 435 00:36:11,271 --> 00:36:14,241 Fresh meat. 436 00:36:40,501 --> 00:36:43,236 Oh, shit. 437 00:37:12,365 --> 00:37:13,433 What? 438 00:37:13,568 --> 00:37:15,536 Nothing, I was just thinking. 439 00:37:16,838 --> 00:37:18,172 About? 440 00:37:18,305 --> 00:37:19,741 Your face. 441 00:37:20,842 --> 00:37:22,977 I don't know. We kinda look alike. 442 00:37:25,813 --> 00:37:27,949 Makes me think what I coulda done. 443 00:37:28,082 --> 00:37:31,919 I coulda been a cop, probably a pretty good one, too. 444 00:37:33,888 --> 00:37:35,656 But I guess that's what happens when one grows up 445 00:37:35,790 --> 00:37:39,694 in a good family, reassurance, a little confidence. 446 00:37:41,796 --> 00:37:43,865 You're gonna blame your upbringing? 447 00:37:43,998 --> 00:37:45,432 Heard that one before. 448 00:37:46,433 --> 00:37:47,835 What, you got daddy issues? 449 00:37:50,872 --> 00:37:53,908 You have no idea how my daddy broke my heart. 450 00:37:54,041 --> 00:37:56,110 But someone like you wouldn't understand that now, 451 00:37:56,244 --> 00:37:57,678 would you? 452 00:37:58,579 --> 00:38:01,916 You have absolutely no idea what I'm capable of, 453 00:38:02,049 --> 00:38:04,085 so you better shut your fucking mouth 454 00:38:04,218 --> 00:38:05,920 before it gets you into trouble. 455 00:38:07,320 --> 00:38:08,790 You don't have to do this. 456 00:38:08,923 --> 00:38:10,858 Yeah, sorry, babe. 457 00:38:10,992 --> 00:38:12,927 Rafe ain't leaving here until he gets what he wants. 458 00:38:13,060 --> 00:38:15,630 And when he does, I'm walking outta here. 459 00:38:15,763 --> 00:38:18,065 Move the fuck. Let's go. 460 00:38:18,933 --> 00:38:20,668 I know what you guys are doing here, Rafe. 461 00:38:20,802 --> 00:38:22,469 It's not gonna work. 462 00:38:22,603 --> 00:38:25,305 You should get outta here while you still can. 463 00:38:25,438 --> 00:38:27,642 What... What I had planned? 464 00:38:29,010 --> 00:38:31,879 Well, you know exactly what I'm doing here, 465 00:38:32,013 --> 00:38:34,882 and that sounds like a threat to me, Cody. 466 00:38:35,016 --> 00:38:39,319 Think of it however you want, but look outside... 467 00:38:39,452 --> 00:38:40,888 it's not me you should be worried about. 468 00:38:41,022 --> 00:38:44,559 But you see, it is you I'm worried about. 469 00:38:44,692 --> 00:38:46,260 We come all this way, and we went through all this 470 00:38:46,393 --> 00:38:47,595 to break you outta here, 471 00:38:47,862 --> 00:38:50,064 and that's exactly what we're gonna do. 472 00:38:57,238 --> 00:38:58,706 Elkins is dead? 473 00:39:00,208 --> 00:39:01,742 Sorry. 474 00:39:01,876 --> 00:39:04,512 I know it ain't easy losing one of your own. 475 00:39:07,414 --> 00:39:08,749 We gotta do something. 476 00:39:34,609 --> 00:39:36,711 What the hell? 477 00:39:36,844 --> 00:39:39,180 Somebody needs to get a damn plumber in here. 478 00:39:39,313 --> 00:39:40,248 Shit. 479 00:39:40,380 --> 00:39:42,316 Okay, let's go, move. 480 00:39:42,449 --> 00:39:44,018 You seriously wanna go there? 481 00:39:44,151 --> 00:39:45,452 Yeah. 482 00:39:45,586 --> 00:39:47,655 Looks like Atlantis in here. 483 00:39:50,258 --> 00:39:51,259 Come on, let's go. 484 00:39:51,391 --> 00:39:53,127 -Wait. Look. -Move. 485 00:39:53,261 --> 00:39:54,795 See those wires? 486 00:39:54,929 --> 00:39:56,731 It's a surveillance camera. 487 00:39:57,765 --> 00:39:59,800 Clearly, it's not working. 488 00:40:01,369 --> 00:40:02,770 Whose jacket is that? 489 00:40:04,272 --> 00:40:05,640 It's mine. 490 00:40:08,576 --> 00:40:10,011 All right, let's go. 491 00:40:11,478 --> 00:40:12,713 Wait. 492 00:40:14,115 --> 00:40:15,249 Do you see that? 493 00:40:15,583 --> 00:40:16,517 - What? - Flashlight. 494 00:40:16,651 --> 00:40:18,653 So? 495 00:40:18,786 --> 00:40:20,187 So, we need to go check it out. 496 00:40:20,321 --> 00:40:22,523 Oh, now you wanna go down there. 497 00:40:22,657 --> 00:40:25,126 You wanna have a wet T-shirt contest, too? 498 00:40:25,860 --> 00:40:28,095 I'm not gonna do anything. I just need to check it. 499 00:40:28,229 --> 00:40:29,730 Okay, well don't try anything funny. 500 00:40:29,897 --> 00:40:31,766 -I'm right behind your ass. -I'm not. 501 00:40:43,377 --> 00:40:45,079 -You hear that? -What? 502 00:40:47,281 --> 00:40:48,883 I don't hear anything. 503 00:41:04,665 --> 00:41:06,167 Holy fuck. 504 00:41:13,507 --> 00:41:16,344 Jesus fucking Christ. 505 00:41:33,427 --> 00:41:34,729 Stop shooting. 506 00:41:35,029 --> 00:41:37,497 The tank... the tank, stop. 507 00:42:25,346 --> 00:42:26,647 Oh, shit. 508 00:43:00,448 --> 00:43:02,316 That ain't gonna work in here. 509 00:43:03,484 --> 00:43:04,919 Ain't no service. 510 00:43:12,359 --> 00:43:13,894 Keep an eye on him. 511 00:43:19,033 --> 00:43:21,635 This could be our chance right here. 512 00:43:21,769 --> 00:43:23,437 Chance for what? 513 00:43:23,572 --> 00:43:25,039 We're locked in here. 514 00:45:12,313 --> 00:45:13,480 Where's Carter? 515 00:45:15,449 --> 00:45:16,817 In there. 516 00:45:18,852 --> 00:45:20,387 Alligators? 517 00:45:22,591 --> 00:45:23,891 How'd you know? 518 00:45:29,897 --> 00:45:31,232 Shit. 519 00:46:02,229 --> 00:46:04,298 Hey, boss, please don't leave us in here 520 00:46:04,431 --> 00:46:05,766 to drown with the pigs. 521 00:46:06,100 --> 00:46:07,401 If it was up to me, I wouldn't be here right now. 522 00:46:07,535 --> 00:46:09,036 Me neither, bruh. Please let us out. 523 00:46:09,169 --> 00:46:11,472 We gotta do something. 524 00:46:18,112 --> 00:46:19,480 Open the door. 525 00:46:32,527 --> 00:46:36,030 -Open the fucking door! -Where's Rafe? 526 00:46:40,801 --> 00:46:42,303 Open! 527 00:46:45,139 --> 00:46:46,907 Open the door. 528 00:46:47,041 --> 00:46:49,544 What the hell's going on out there? 529 00:46:55,916 --> 00:46:59,053 Goddamn, man! Hey, close that door! 530 00:47:04,325 --> 00:47:06,827 Fuck! 531 00:47:20,841 --> 00:47:23,444 Fuck, don't let me go! 532 00:47:23,578 --> 00:47:25,547 Close the fucking door! 533 00:47:29,718 --> 00:47:31,118 Don't you let me go! 534 00:47:31,251 --> 00:47:32,886 No! 535 00:47:37,191 --> 00:47:39,493 Close the fucking door now! 536 00:47:59,079 --> 00:48:00,582 Oh, shit. 537 00:48:00,715 --> 00:48:02,584 - Back up! - All right. 538 00:48:07,321 --> 00:48:08,723 Back up! 539 00:48:09,289 --> 00:48:11,225 Better do what he says, Sheriff. 540 00:48:13,595 --> 00:48:14,962 What are you doing? 541 00:48:15,095 --> 00:48:16,664 I kill her... 542 00:48:18,098 --> 00:48:19,967 we kill them. 543 00:48:20,100 --> 00:48:21,503 Oh-oh. 544 00:48:26,473 --> 00:48:27,809 No witnesses. 545 00:48:31,746 --> 00:48:33,947 Oh, man. Oh! 546 00:48:34,081 --> 00:48:35,482 Damn, you gonna hurt a lady, huh? 547 00:48:35,617 --> 00:48:37,819 Hey, get your hands off her, man. 548 00:48:39,621 --> 00:48:41,155 Oh, shit! 549 00:48:42,356 --> 00:48:43,892 Get him! 550 00:48:44,024 --> 00:48:45,827 - Get off her, man! - Oh! 551 00:48:50,097 --> 00:48:52,399 - Yeah, kick his ass! - Woo! 552 00:48:52,534 --> 00:48:53,735 Kick his ass! 553 00:48:53,868 --> 00:48:56,136 Oh, shit! 554 00:48:56,838 --> 00:48:58,506 Yeah, ooh! 555 00:49:03,110 --> 00:49:04,244 Oh, shit! 556 00:49:04,478 --> 00:49:06,246 Never seen a fight like that there. 557 00:49:06,380 --> 00:49:08,015 Just stay right there, sweetheart. 558 00:49:08,148 --> 00:49:09,149 I'll be right with you. 559 00:49:09,283 --> 00:49:12,520 Boys, boys, take a minute. 560 00:49:12,654 --> 00:49:15,590 I'll be done with her real quick, at least I hope so. 561 00:49:15,723 --> 00:49:17,357 So just chill-out. 562 00:49:18,292 --> 00:49:19,794 Oh, wow, look at you. 563 00:49:19,928 --> 00:49:21,962 You ready to start our little dance, sweetheart? 564 00:49:22,095 --> 00:49:24,031 Are you ready? 565 00:49:28,870 --> 00:49:30,572 Oh, my gosh, lady. 566 00:49:32,406 --> 00:49:36,109 Listen, I'm sorry to hit you, lady. I'm sorry, I'm sorry. 567 00:49:36,243 --> 00:49:38,947 I told my mama I wasn't gonna hit no more girls, 568 00:49:39,079 --> 00:49:40,280 'cause you were too pretty. 569 00:49:40,414 --> 00:49:42,182 Oh, what do you got there? 570 00:49:42,316 --> 00:49:44,084 Oh, I knew she was kinky. 571 00:49:44,218 --> 00:49:46,086 Let's dance. 572 00:49:46,220 --> 00:49:47,988 Go on now, girl, I got you. 573 00:50:14,716 --> 00:50:17,484 I'm gonna put a bullet right in their fucking head! 574 00:50:17,619 --> 00:50:20,020 You drop them, I'm gonna drop you. 575 00:50:20,153 --> 00:50:23,257 It'll make the whole world a lot safer. 576 00:50:24,024 --> 00:50:26,460 Why are you doing this, man? I thought you were with us. 577 00:50:27,762 --> 00:50:29,531 I was never with you. 578 00:50:37,304 --> 00:50:40,875 Nate, lower your gun. 579 00:50:41,009 --> 00:50:44,144 We got a bigger problem we have to deal with right now. 580 00:50:44,278 --> 00:50:46,113 Yeah, like how the fuck a crocodile get in here? 581 00:50:46,246 --> 00:50:48,282 That wasn't no crocodile, brother. 582 00:50:48,415 --> 00:50:51,485 This is Louisiana, that was a gator. 583 00:50:56,024 --> 00:50:58,893 Crocodiles are greener. 584 00:50:59,027 --> 00:51:01,596 Yeah, well how the fuck a big-ass gator get in here? 585 00:51:05,165 --> 00:51:06,568 Lower your weapons. 586 00:51:07,602 --> 00:51:10,137 Look, I'll give you what you want. 587 00:51:10,270 --> 00:51:12,040 That's why you came here, right? 588 00:51:12,172 --> 00:51:14,341 I never even wanted to be here. 589 00:51:17,745 --> 00:51:20,414 Now, things back the way they should be. 590 00:51:21,214 --> 00:51:22,215 Get back. 591 00:51:22,349 --> 00:51:23,851 I told you, get back! 592 00:51:26,453 --> 00:51:28,656 Sheriff, can you please tell me how a alligator 593 00:51:28,790 --> 00:51:31,124 got in your goddamn police station? 594 00:51:31,258 --> 00:51:33,628 -He's not alone. -What? 595 00:51:33,761 --> 00:51:34,696 You're shitting me. 596 00:51:34,829 --> 00:51:36,496 There's at least four. 597 00:51:36,631 --> 00:51:39,099 Two got Carter in the storage room, 598 00:51:39,232 --> 00:51:42,135 and another two out here got pretty boy. 599 00:51:42,269 --> 00:51:43,671 Omar? 600 00:51:43,805 --> 00:51:45,405 What's left of him. 601 00:51:45,907 --> 00:51:47,274 Shit. 602 00:51:49,176 --> 00:51:50,778 Storm brought 'em in. 603 00:51:52,013 --> 00:51:54,348 After Hurricane Ida, 604 00:51:54,481 --> 00:51:55,783 my sister's husband got eaten 605 00:51:55,984 --> 00:51:58,151 right in front of her in the front lawn. 606 00:51:58,886 --> 00:52:02,624 It was two weeks before they found what was left of him, 607 00:52:02,757 --> 00:52:06,326 inside of a 500-pound gator's belly. 608 00:52:06,460 --> 00:52:10,430 Storm like Ida, and this one right here, 609 00:52:10,565 --> 00:52:12,165 don't just displace people. 610 00:52:12,299 --> 00:52:14,468 Yeah. 611 00:52:14,602 --> 00:52:16,169 Push all kinds of gators and wildlife 612 00:52:16,303 --> 00:52:18,706 into buildings, just like this. 613 00:52:18,840 --> 00:52:22,209 And they get desperate, just like us. 614 00:52:22,342 --> 00:52:26,246 Yeah, we're up to our assholes in alligators. 615 00:52:31,119 --> 00:52:33,554 -Jesus. -This motherfucker. 616 00:52:33,688 --> 00:52:34,822 Too soon? 617 00:52:34,956 --> 00:52:36,423 We've got a real situation here. 618 00:52:36,557 --> 00:52:38,793 Who the hell put you in charge, inmate? 619 00:52:38,926 --> 00:52:40,193 Nobody. 620 00:52:40,327 --> 00:52:41,796 He's all right. 621 00:52:41,929 --> 00:52:44,766 He ain't all right, he's a goddamn cop killer. 622 00:52:44,899 --> 00:52:47,602 Been watching him this whole time, trust him. 623 00:52:47,735 --> 00:52:50,138 For the last 15 fucking minutes? 624 00:52:50,270 --> 00:52:51,539 Yes, sir. 625 00:52:51,839 --> 00:52:53,206 Famous last words, Deputy Dipshit. 626 00:52:53,340 --> 00:52:54,876 We gotta get outta here. 627 00:52:55,009 --> 00:52:56,611 Where are you gonna go? The whole town's flooded. 628 00:52:56,744 --> 00:52:58,846 It's dangerous outside, there's nowhere to go. 629 00:52:58,980 --> 00:53:00,548 Omar, Rafe, and Carter are dead. 630 00:53:00,682 --> 00:53:02,282 We just gotta get the fuck outta here. 631 00:53:02,416 --> 00:53:03,918 Yeah, and how're you gonna do that? 632 00:53:04,052 --> 00:53:05,485 We have jet skis outside waiting. 633 00:53:05,620 --> 00:53:07,689 Oh, that's what's up, man. Let's go get 'em. 634 00:53:07,822 --> 00:53:09,090 Just two! 635 00:53:09,389 --> 00:53:12,359 I hate to piss on everybody's birthday cake, 636 00:53:14,294 --> 00:53:15,630 but maybe you forgetting 637 00:53:15,863 --> 00:53:18,198 about what happened to his boss right there. 638 00:53:19,332 --> 00:53:20,635 I ain't going out that door 639 00:53:20,768 --> 00:53:22,904 with a big fucking gator out there. 640 00:53:23,037 --> 00:53:25,372 I ain't afraid of no fucking alligator. 641 00:53:25,506 --> 00:53:27,307 Well, you should be. 642 00:53:27,441 --> 00:53:30,410 It don't matter how big, or how strong you are. 643 00:53:30,545 --> 00:53:32,980 Those things out there been eating shit 644 00:53:33,114 --> 00:53:37,051 bigger than you and me since the dinosaurs was here. 645 00:53:37,185 --> 00:53:39,419 And I've been tangling with 'em out there in the swamps 646 00:53:39,554 --> 00:53:41,689 since I was knee-high to a crawfish. 647 00:53:41,823 --> 00:53:46,761 Shit, this whole station could be infested with 'em by now. 648 00:53:46,894 --> 00:53:48,996 We gotta get outta here. This whole place is flooded. 649 00:53:49,130 --> 00:53:50,131 We're gonna be swimming soon. 650 00:53:50,263 --> 00:53:51,566 Man, fuck this shit, dawg. 651 00:53:51,699 --> 00:53:53,266 We deep in gator shit. 652 00:53:53,501 --> 00:53:55,203 People from the ghetto ain't supposed to die like this. 653 00:53:55,335 --> 00:53:56,537 So what's the plan, Sheriff? 654 00:53:56,671 --> 00:53:59,207 -We're gonna go up. -Up where? 655 00:53:59,339 --> 00:54:00,641 There's two other levels. 656 00:54:00,875 --> 00:54:02,143 We're gonna go to the top and sit it out. 657 00:54:02,275 --> 00:54:03,243 Those other levels ain't safe. 658 00:54:03,376 --> 00:54:04,512 You got a better idea? 659 00:54:04,645 --> 00:54:06,480 You're the sheriff, Sheriff. 660 00:54:08,082 --> 00:54:11,686 Any one of you geniuses 661 00:54:11,819 --> 00:54:13,888 wanna tell me how we're getting up there? 662 00:54:14,021 --> 00:54:15,388 If you want to survive the night, 663 00:54:15,656 --> 00:54:17,125 we're gonna have to find a way to get along. 664 00:54:17,290 --> 00:54:19,827 As unpleasant as that might be. 665 00:54:22,964 --> 00:54:24,632 Man, fuck this. 666 00:54:25,432 --> 00:54:26,834 You wish. 667 00:54:26,968 --> 00:54:28,435 Yeah, I ain't working with these assholes. 668 00:54:28,569 --> 00:54:31,172 Well, it's time to make a decision. 669 00:55:43,744 --> 00:55:45,146 All right, we're good. 670 00:55:57,725 --> 00:55:59,827 - Okay. - Okay. 671 00:55:59,961 --> 00:56:01,128 All right. 672 00:56:02,263 --> 00:56:04,031 All right, let's go. 673 00:56:10,271 --> 00:56:12,372 I don't wanna be last. 674 00:56:12,506 --> 00:56:15,142 Man, that thing high up there, man. 675 00:56:27,221 --> 00:56:28,356 He's right. 676 00:56:39,967 --> 00:56:41,969 -All right. -Let's go. 677 00:56:42,637 --> 00:56:44,171 You heard her. 678 00:56:45,306 --> 00:56:46,974 This is bullshit. 679 00:56:47,975 --> 00:56:51,012 Get your Sasquatch ass up there, man. 680 00:56:51,145 --> 00:56:52,412 Fuck you, Thug Life. 681 00:56:52,546 --> 00:56:55,182 Knock it off, let's go! 682 00:56:55,316 --> 00:56:57,084 I'll race you to them jet skis. 683 00:56:57,218 --> 00:56:58,586 Bet. 684 00:57:08,930 --> 00:57:10,131 Move, move, move, move, move! 685 00:57:10,331 --> 00:57:11,599 Let's go, let's go, let's go! 686 00:57:24,545 --> 00:57:26,647 Come on, climb, motherfucker! 687 00:57:29,750 --> 00:57:32,586 Come on now, I made it up here, so can you! 688 00:57:49,603 --> 00:57:51,605 All right, hurry up, let's go! 689 00:57:52,707 --> 00:57:54,108 Jox, you're up next. 690 00:57:54,241 --> 00:57:55,176 Get your ass up there. 691 00:57:55,309 --> 00:57:56,544 All right, man. 692 00:57:56,777 --> 00:57:58,179 -I'm coming right up. -What the fuck? 693 00:57:58,312 --> 00:57:59,780 I can't go up? 694 00:57:59,914 --> 00:58:01,916 I'm sick and tired of being gator bait 695 00:58:02,049 --> 00:58:03,718 down here in this motherfucker. 696 00:58:03,985 --> 00:58:06,387 You got the goddamn mark of the beast on your forehead. 697 00:58:06,520 --> 00:58:09,156 Are you fucking serious? 698 00:58:09,290 --> 00:58:11,491 This is discrimination. 699 00:58:12,259 --> 00:58:14,362 Discrimination, my ass. 700 00:58:14,494 --> 00:58:16,063 Tell it to the judge. 701 00:58:18,532 --> 00:58:20,468 What are you waiting for? 702 00:58:20,601 --> 00:58:21,869 Hey, man, I was thinking, 703 00:58:22,003 --> 00:58:23,838 why don't you go up there first? 704 00:58:23,971 --> 00:58:25,473 I don't quite trust that weight. 705 00:58:25,606 --> 00:58:27,842 I'll hold it down down here. 706 00:58:27,975 --> 00:58:30,611 I'll show you how it's done. Goddamn. 707 00:58:47,561 --> 00:58:49,030 Yeah. 708 00:58:49,163 --> 00:58:50,798 Goddamn. 709 00:59:03,277 --> 00:59:04,678 Let's go, let's go! 710 00:59:05,312 --> 00:59:09,216 Yeah, I'm okay, I just got this little thing with heights. 711 00:59:27,568 --> 00:59:28,836 Anybody but me curious 712 00:59:29,070 --> 00:59:30,938 about how that door got open down there? 713 00:59:40,448 --> 00:59:42,551 -Everyone, out! -Hold on, what? 714 00:59:42,683 --> 00:59:44,618 The door behind you! 715 00:59:45,886 --> 00:59:48,656 - Hurry, hurry, hurry! - Damn! 716 00:59:50,991 --> 00:59:53,294 No, no, the splashing draws 'em! 717 00:59:59,600 --> 01:00:01,202 Come on, man! 718 01:00:05,139 --> 01:00:07,141 Let's go, let's go! 719 01:00:10,277 --> 01:00:12,446 Get up there, Nate. 720 01:00:12,581 --> 01:00:13,681 Get up there, Nate. 721 01:00:13,814 --> 01:00:16,617 Go, go, go, move, move, move! 722 01:00:16,750 --> 01:00:18,419 Take this. 723 01:00:18,553 --> 01:00:19,720 -Up here, now! -Come on, man! 724 01:00:19,854 --> 01:00:21,722 Hurry, hurry, hurry, let's go! 725 01:00:23,157 --> 01:00:24,692 Oh, fuck! 726 01:00:36,505 --> 01:00:38,305 -Come up! -Come on, man! 727 01:00:38,439 --> 01:00:41,075 Floyd, move, move, move! 728 01:00:57,958 --> 01:00:59,326 Help me, brother. 729 01:00:59,460 --> 01:01:02,830 Give me your hand, please! 730 01:01:03,497 --> 01:01:05,432 Give me your hand, I need help. 731 01:01:06,501 --> 01:01:07,801 You need some help? 732 01:01:07,935 --> 01:01:10,605 Yes, please! 733 01:01:15,442 --> 01:01:16,611 Thanks. 734 01:01:16,977 --> 01:01:19,514 Thanks. Help me, man, I don't wanna die here. 735 01:01:19,648 --> 01:01:21,048 I've got you. 736 01:01:21,182 --> 01:01:22,983 Okay. 737 01:01:23,117 --> 01:01:24,685 Yeah. 738 01:01:41,202 --> 01:01:43,804 Oh, fuck. Oh, goddamn it. 739 01:01:50,244 --> 01:01:51,378 Oh, fuck. 740 01:01:54,114 --> 01:01:56,150 Move, move, move! 741 01:01:56,283 --> 01:01:57,686 Hang on, move! 742 01:02:55,710 --> 01:02:58,879 Lord have mercy, did you see the size of that thing? 743 01:02:59,013 --> 01:03:01,482 That was one big son of a bitch. 744 01:03:04,218 --> 01:03:06,153 Not bad there, Deputy. 745 01:03:07,054 --> 01:03:10,090 I hear they taste like chicken. 746 01:03:10,924 --> 01:03:12,293 I never heard that. 747 01:03:16,363 --> 01:03:19,133 Got you! 748 01:03:19,634 --> 01:03:21,101 Fuck! 749 01:03:22,202 --> 01:03:25,172 - Goddamn! - Gators, man. 750 01:03:25,306 --> 01:03:27,875 We're all gonna get fucking eaten alive. 751 01:03:41,556 --> 01:03:42,990 It's not your fault. 752 01:03:55,169 --> 01:03:56,904 Let's keep moving. 753 01:04:34,975 --> 01:04:38,045 Wait, wait, I think we can get through here. 754 01:04:43,752 --> 01:04:45,285 All right, let's go. 755 01:05:06,073 --> 01:05:08,877 I'mma sue the shit outta the state for mistreatment. 756 01:05:09,009 --> 01:05:10,110 Good luck with that. 757 01:05:10,244 --> 01:05:12,980 Motherfucking bugs, no food, 758 01:05:13,113 --> 01:05:14,915 no water we can actually drink, 759 01:05:15,048 --> 01:05:16,718 and now we got man-eating gators. 760 01:05:16,851 --> 01:05:20,320 And if y'all didn't know, niggas and gators don't get along. 761 01:05:20,454 --> 01:05:22,624 At least we know how the water's getting in. 762 01:05:22,757 --> 01:05:24,526 There's so many leaks in this ceiling. 763 01:05:24,659 --> 01:05:26,895 This whole place is like a house of cards. 764 01:05:27,027 --> 01:05:28,262 That's just great. 765 01:05:28,462 --> 01:05:30,931 This day just gets better and better. 766 01:05:31,064 --> 01:05:32,399 Okay, guys, you know what? 767 01:05:32,534 --> 01:05:35,503 Just wait here a second, I need to think. 768 01:05:37,137 --> 01:05:38,439 I don't know about you fuckers, 769 01:05:38,573 --> 01:05:40,007 but I'm breaking myself out of this bitch 770 01:05:40,140 --> 01:05:41,609 as soon as I get the chance. 771 01:05:41,743 --> 01:05:42,710 Oh, yeah? 772 01:05:42,844 --> 01:05:44,311 You bet your ass. 773 01:05:44,546 --> 01:05:47,515 All we gotta do is take out these two bitches, and we gone. 774 01:05:47,649 --> 01:05:49,249 Ghosts. 775 01:05:49,383 --> 01:05:51,251 How many rounds do you got left? 776 01:05:51,385 --> 01:05:52,854 I got two in the shotgun, 777 01:05:53,120 --> 01:05:55,155 and I got nine, maybe ten in the sidearm. 778 01:05:56,423 --> 01:05:57,559 Okay. 779 01:05:58,893 --> 01:06:01,896 I'm gonna have to go upstairs, see what's up there. 780 01:06:02,029 --> 01:06:03,631 Just how exactly do you plan 781 01:06:03,765 --> 01:06:05,165 on getting out of town, huh? 782 01:06:05,299 --> 01:06:06,835 You don't strike me as an Olympic swimmer. 783 01:06:06,967 --> 01:06:09,970 Homeboy over here has got the fucking jet skis. 784 01:06:10,103 --> 01:06:12,372 - If they even still there. - Shh. 785 01:06:12,507 --> 01:06:14,876 In case you ain't forgot, there's a storm raging outside. 786 01:06:15,008 --> 01:06:16,711 They'll be there. 787 01:06:16,845 --> 01:06:18,479 Forgive me if I don't share your enthusiasm, 788 01:06:18,613 --> 01:06:20,915 but this little shit stain of a town 789 01:06:21,048 --> 01:06:24,719 gonna be crawling with police once the storm pass. 790 01:06:24,853 --> 01:06:26,754 Nah, sorry hoss. 791 01:06:26,888 --> 01:06:28,121 That's a fool's errand. 792 01:06:28,255 --> 01:06:30,190 You're the only fool that I see. 793 01:06:30,324 --> 01:06:32,092 Everyone here is looking at hard time, 794 01:06:32,226 --> 01:06:33,393 and I ain't going. 795 01:06:33,528 --> 01:06:35,229 What about you, Thug Life? 796 01:06:35,362 --> 01:06:38,198 I'm with you, big guy. I fuckin' hate jail. 797 01:06:38,332 --> 01:06:40,802 I think that's the point, friend. 798 01:06:40,935 --> 01:06:43,905 Sheriff said you killed someone, is that true? 799 01:06:44,037 --> 01:06:46,708 Why, you writing a book? 800 01:06:46,841 --> 01:06:48,643 Mm, just curious. 801 01:06:48,776 --> 01:06:50,912 Caught my old lady in bed with another dude. 802 01:06:51,044 --> 01:06:52,045 So you shot him? 803 01:06:52,179 --> 01:06:54,916 Not him... her. 804 01:06:55,048 --> 01:06:57,084 That's no way to treat a lady. 805 01:06:58,385 --> 01:07:00,588 Listen to you, cop killer. 806 01:07:01,823 --> 01:07:04,826 She ain't ever gonna love you, cop killer. 807 01:07:05,760 --> 01:07:08,061 All right, Cody, Jox, upstairs with me, let's go. 808 01:07:08,195 --> 01:07:10,030 What we going up there for? 809 01:07:11,733 --> 01:07:14,268 We need to check things out, let's go. 810 01:07:14,401 --> 01:07:17,137 Rest of you dick holes are staying here with me. 811 01:07:17,271 --> 01:07:19,139 Lucky us. 812 01:07:20,274 --> 01:07:22,276 How do alligators even get upstairs? 813 01:07:22,409 --> 01:07:23,811 Gators can climb. 814 01:07:23,945 --> 01:07:25,813 -No shit? -No shit. 815 01:08:04,184 --> 01:08:06,153 Watch your step. 816 01:08:06,286 --> 01:08:08,523 Goddamn, it's musty as shit up here, 817 01:08:08,656 --> 01:08:10,390 and cold as a motherfucker. 818 01:08:10,525 --> 01:08:12,125 I'll call the concierge. 819 01:08:12,259 --> 01:08:13,828 You gotta do something. 820 01:08:13,962 --> 01:08:17,699 No one's been up here for years, including me. 821 01:08:17,832 --> 01:08:20,969 What the hell we 'posed to find up here, lady? 822 01:08:22,003 --> 01:08:24,171 I don't know, find a weapon or something. 823 01:08:24,304 --> 01:08:26,674 Now, I like that, I can do that. 824 01:09:22,897 --> 01:09:25,265 Ain't found no weapons yet. 825 01:09:25,399 --> 01:09:27,502 I'm gonna keep on looking. 826 01:09:28,301 --> 01:09:30,170 So what's your story? 827 01:09:30,303 --> 01:09:33,206 Your friends that are trying to break you out of here? 828 01:09:33,340 --> 01:09:35,175 You don't seem like them, 829 01:09:35,308 --> 01:09:37,277 and they didn't like you very much. 830 01:09:38,146 --> 01:09:41,649 Must be something important to go through all of this. 831 01:09:43,885 --> 01:09:47,722 You know, I was in Afghanistan, way back, 832 01:09:47,855 --> 01:09:51,224 before everyone pulled out, that whole shit show? 833 01:09:53,293 --> 01:09:54,562 Got a dishonorable discharge 834 01:09:54,696 --> 01:09:57,699 for having an argument with my CO. 835 01:09:59,600 --> 01:10:01,936 Problem with authority. 836 01:10:05,840 --> 01:10:09,342 He gave me an order that I didn't sign up for. 837 01:10:10,645 --> 01:10:14,082 Unfortunately, our argument got a little physical. 838 01:10:14,214 --> 01:10:15,482 Oh, yeah, that's a big mistake. 839 01:10:15,750 --> 01:10:17,484 When I got back, I couldn't get a job. 840 01:10:17,752 --> 01:10:20,287 Turns out, there's not much work for a disgraced soldier. 841 01:10:22,289 --> 01:10:25,927 Yeah, but I still don't get the cop-killer thing. 842 01:10:29,396 --> 01:10:31,699 Did whatever I could to make money. 843 01:10:33,034 --> 01:10:36,003 I became a driver, delivering packages 844 01:10:36,137 --> 01:10:40,641 for certain types of people, that kind of thing. 845 01:10:40,775 --> 01:10:43,477 One day, I delivered this package to Rafe. 846 01:10:43,611 --> 01:10:45,179 He and I got to talking. 847 01:10:45,312 --> 01:10:48,348 Turns out, he and his gang, 848 01:10:48,482 --> 01:10:51,119 all ex-military, similar stories to mine. 849 01:10:51,986 --> 01:10:55,790 He offers me $20,000 to be getaway driver for this job 850 01:10:55,923 --> 01:10:59,560 where he guaranteed that no one would get hurt, no one. 851 01:11:00,427 --> 01:11:02,029 Got to them throwing these huge bags of money 852 01:11:02,163 --> 01:11:04,532 in the backseat of that car, but before they got in, 853 01:11:04,665 --> 01:11:06,634 cops showed up and Rafe turns on a dime, 854 01:11:06,768 --> 01:11:10,538 and shoots the first cop six times, dead to center. 855 01:11:10,671 --> 01:11:12,206 Rest of his gang take out the other two, 856 01:11:12,405 --> 01:11:15,710 and before they get in, I hit the pedal to the floor. 857 01:11:17,779 --> 01:11:19,781 So you drove off with the money? 858 01:11:22,784 --> 01:11:25,987 I sat there and debated for a while. 859 01:11:26,120 --> 01:11:28,022 I stashed the money, went to the rendezvous point 860 01:11:28,156 --> 01:11:31,291 where we were supposed to meet up if we got separated, 861 01:11:31,424 --> 01:11:32,860 only they weren't there. 862 01:11:33,060 --> 01:11:37,064 Somehow the cops showed up, and I got busted, 863 01:11:37,198 --> 01:11:39,801 and Rafe and them all got away. 864 01:11:44,404 --> 01:11:45,405 But you did the crime. 865 01:11:45,540 --> 01:11:47,074 Now I'm doing the time. 866 01:12:09,230 --> 01:12:12,233 "High performance protective coatings." 867 01:12:12,365 --> 01:12:14,434 I oughta use this as lubrication. 868 01:12:18,371 --> 01:12:21,408 I'm not a good man, far from it. 869 01:12:22,375 --> 01:12:23,644 It's the biggest mistake I've made 870 01:12:23,778 --> 01:12:26,314 in a long list of mistakes. 871 01:12:26,446 --> 01:12:28,883 But I like to think that you're right. 872 01:12:30,918 --> 01:12:32,352 About what? 873 01:12:34,188 --> 01:12:35,656 That I'm not like them. 874 01:12:56,443 --> 01:12:57,812 Fuck me. 875 01:13:00,447 --> 01:13:01,816 Shoot him. 876 01:13:01,949 --> 01:13:03,317 Wait. 877 01:13:05,119 --> 01:13:06,486 Hold. 878 01:13:07,755 --> 01:13:11,424 Wait, grab my gun. Grab it. 879 01:13:18,431 --> 01:13:20,034 Shoot! 880 01:13:31,746 --> 01:13:33,781 - Reloading. - Shoot this motherfucker! 881 01:13:34,916 --> 01:13:37,084 Goddamn! Shoot this motherfucker, please. 882 01:13:37,218 --> 01:13:38,686 Dear God! 883 01:13:47,728 --> 01:13:49,697 Cover me. 884 01:13:58,940 --> 01:14:00,274 Shoot this motherfucker! 885 01:14:00,408 --> 01:14:02,043 He's killing me! 886 01:14:02,176 --> 01:14:05,179 Shoot this motherfucker, please. I got a family! 887 01:14:12,320 --> 01:14:14,021 Get down! 888 01:14:15,323 --> 01:14:16,891 Wait, no! 889 01:15:06,540 --> 01:15:08,009 Whoo! 890 01:15:15,249 --> 01:15:16,684 Right there! 891 01:15:17,685 --> 01:15:18,619 No! 892 01:15:32,700 --> 01:15:35,202 Jet skis, let's go. 893 01:15:36,237 --> 01:15:38,973 You fucked up, Jim. 894 01:15:49,884 --> 01:15:51,352 Let's fucking go! 895 01:15:51,485 --> 01:15:52,620 Okay. 896 01:16:35,196 --> 01:16:36,597 Go on now. 897 01:16:37,532 --> 01:16:39,366 Let Big Jim take care of this. 898 01:16:45,540 --> 01:16:46,907 Hey there, beauty. 899 01:16:47,041 --> 01:16:48,742 You's a big one, ain't ya? 900 01:16:49,743 --> 01:16:51,045 Come on, now. 901 01:16:55,216 --> 01:16:57,017 Big Jim got something for ya. 902 01:16:57,852 --> 01:17:00,522 Yeah, come on now. 903 01:17:17,539 --> 01:17:18,672 Get outta here! 904 01:17:18,806 --> 01:17:20,509 Let me handle this. 905 01:17:24,178 --> 01:17:26,180 You didn't like that, did ya? 906 01:17:26,313 --> 01:17:29,717 Well, Big Jim got something for ya. 907 01:18:05,252 --> 01:18:06,253 Oh! 908 01:18:27,308 --> 01:18:28,610 Let's go. 909 01:18:55,670 --> 01:18:58,272 This one thought I was dead, and was saving me for later. 910 01:18:58,405 --> 01:19:01,308 Now I'm gonna make boots out of him. 911 01:19:01,442 --> 01:19:02,977 Can't believe I'm gonna say this, Rafe, 912 01:19:03,110 --> 01:19:06,080 but I'm really glad to see you. 913 01:19:06,213 --> 01:19:09,183 Protecting my investment. 914 01:19:09,316 --> 01:19:10,951 We've gotta move. We've gotta get to the jet skis 915 01:19:11,085 --> 01:19:12,453 if we're gonna make it outta here. 916 01:19:12,587 --> 01:19:15,456 You guys go, I'll be right behind you. 917 01:19:15,590 --> 01:19:16,924 No, we're not leaving you. 918 01:19:17,057 --> 01:19:19,561 Trust me, I've got a plan. 919 01:19:28,603 --> 01:19:30,971 You've got one shot, Sheriff. 920 01:20:43,611 --> 01:20:46,213 Hey. Here. 921 01:20:46,347 --> 01:20:50,084 We fucking did it, we did it. 922 01:20:50,652 --> 01:20:52,386 Let's go. 923 01:20:52,520 --> 01:20:53,987 What? 924 01:20:54,723 --> 01:20:56,056 What do you mean, what? 925 01:20:56,190 --> 01:20:58,425 Okay. I've got the fucking keys, man, let's go. 926 01:20:58,560 --> 01:21:00,094 We did it. 927 01:21:00,994 --> 01:21:02,896 I'm not leaving her. 928 01:21:03,030 --> 01:21:04,799 What did you say? 929 01:21:04,932 --> 01:21:06,233 Maybe you're not thinking straight. 930 01:21:06,367 --> 01:21:08,737 I've got the keys, we're leaving her, 931 01:21:08,869 --> 01:21:10,404 and we're going right now. 932 01:21:13,374 --> 01:21:15,744 Are you out of your fucking mind? 933 01:21:21,716 --> 01:21:24,017 I said, I'm not leaving her. 934 01:21:24,151 --> 01:21:25,986 Who said I'm leaving her? 935 01:21:26,120 --> 01:21:27,655 I'm gonna kill her. 936 01:21:53,882 --> 01:21:55,449 We have no choice. 937 01:21:56,584 --> 01:21:58,419 We have no choice. 938 01:22:02,322 --> 01:22:04,425 I won't let you kill another cop. 939 01:22:28,616 --> 01:22:30,050 Wait. 940 01:22:30,951 --> 01:22:32,352 Stop. 941 01:22:34,589 --> 01:22:36,089 Okay. 942 01:22:58,479 --> 01:23:01,649 Now, Cody, you know we can't. 943 01:23:05,419 --> 01:23:09,691 The county sheriff... she knows what we look like. 944 01:23:09,824 --> 01:23:11,659 She knows who we are. 945 01:23:11,793 --> 01:23:14,696 You've gotta let it go, it's over for us both. 946 01:23:15,697 --> 01:23:17,064 Do you get that? 947 01:23:20,668 --> 01:23:22,002 I won't leave her. 948 01:23:28,008 --> 01:23:29,677 Okay. 949 01:23:31,011 --> 01:23:33,080 Okay. 950 01:23:33,213 --> 01:23:35,583 Okay, I think you're right. 951 01:23:36,316 --> 01:23:38,018 We'll save the cop. 952 01:24:18,325 --> 01:24:19,694 Sorry, partner. 953 01:24:48,355 --> 01:24:51,491 Now, where are those damn jet skis? 954 01:25:56,758 --> 01:25:59,226 Are you gonna lock me back up now, huh? 955 01:26:02,329 --> 01:26:04,231 The way I see it... 956 01:26:07,101 --> 01:26:09,269 I got five dead convicts to report. 957 01:26:11,873 --> 01:26:13,240 Are you serious? 958 01:26:13,373 --> 01:26:15,109 Guess none of you were just badass enough 959 01:26:15,242 --> 01:26:18,513 to get through a dangerous storm with man-eating reptiles. 960 01:26:25,318 --> 01:26:27,588 I've been meaning to ask you something. 961 01:26:28,422 --> 01:26:30,223 Yeah, what's that? 962 01:26:33,360 --> 01:26:34,962 Your friends who stole the money, 963 01:26:35,096 --> 01:26:36,664 what'd they do with it? 964 01:26:40,601 --> 01:26:42,804 I'll be seeing you around, Sheriff. 67134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.