All language subtitles for The.Walking.Dead.Dead.City.S01E05.720p.WEB888

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,404 --> 00:00:14,971 Previously on Dead City... 2 00:00:15,102 --> 00:00:17,669 It's methane. From the sewers. 3 00:00:17,800 --> 00:00:19,802 You get your kid. We kill the psycho. 4 00:00:19,932 --> 00:00:20,977 Everybody wins a prize. 5 00:00:23,240 --> 00:00:24,328 Ginny! 6 00:00:26,374 --> 00:00:27,374 Let's go! 7 00:00:29,420 --> 00:00:30,595 This way, come on! 8 00:00:30,726 --> 00:00:31,857 Negan! 9 00:00:31,988 --> 00:00:33,294 I know who you want. 10 00:00:34,251 --> 00:00:36,384 I think we bought ourselves a little bit of time. 11 00:00:37,559 --> 00:00:38,908 The sewers. 12 00:00:39,039 --> 00:00:40,059 We can get out through the sewers. 13 00:00:40,083 --> 00:00:41,083 Let's go! 14 00:01:02,932 --> 00:01:04,325 These look recent. 15 00:01:04,455 --> 00:01:06,022 These ones are. 16 00:01:06,153 --> 00:01:08,981 Fresh deposits to his methane bank. 17 00:01:09,112 --> 00:01:10,766 He called it feeding the beast. 18 00:01:10,896 --> 00:01:12,942 So this is what hotboxing dead people looks like. 19 00:01:13,073 --> 00:01:14,944 Yeah, and smells like. 20 00:01:17,773 --> 00:01:19,688 Did anyone see what happened to Negan? 21 00:01:19,818 --> 00:01:21,429 - Mm-mm. - Nah. 22 00:01:23,561 --> 00:01:26,086 Who's the kid? 23 00:01:27,652 --> 00:01:29,611 She's with me. 24 00:01:38,359 --> 00:01:41,753 Hey, you got a name? 25 00:01:41,884 --> 00:01:44,626 She don't talk much. 26 00:01:44,756 --> 00:01:46,584 Doesn't follow orders, either. 27 00:01:49,109 --> 00:01:51,198 Thought I had an extra flashlight. 28 00:01:51,328 --> 00:01:53,243 We have one. Here. 29 00:01:53,374 --> 00:01:55,115 Yo, yo, I got it, I got it. 30 00:01:58,378 --> 00:01:59,640 Here. 31 00:02:02,513 --> 00:02:04,820 - This is all my fault. - Hey. 32 00:02:04,950 --> 00:02:06,950 - I pushed us to attack them. - Amaia, Amaia, stop. 33 00:02:06,996 --> 00:02:08,693 - No, I must've missed something. - Hey. 34 00:02:08,824 --> 00:02:10,347 I should've thought this through. 35 00:02:10,478 --> 00:02:12,567 Don't do this to yourself, all right? 36 00:02:12,697 --> 00:02:16,005 The Burazi, they knew. 37 00:02:16,136 --> 00:02:18,660 Hey, we don't got time to wonder how we got here. 38 00:02:18,790 --> 00:02:20,009 We just need to focus on 39 00:02:20,140 --> 00:02:23,055 getting the hell out, all right? 40 00:02:23,186 --> 00:02:25,971 Yeah. I'm good. 41 00:02:27,799 --> 00:02:29,627 Hey, your heart starts pounding, 42 00:02:29,758 --> 00:02:32,848 feels like there's a jackhammer going off in your head... 43 00:02:32,978 --> 00:02:34,110 Let's go. 44 00:02:34,241 --> 00:02:35,566 ... can't keep your eyes open 45 00:02:35,590 --> 00:02:37,156 or you feel like you're gonna puke, 46 00:02:37,287 --> 00:02:40,072 that's the methane kicking in. That's when we start running. 47 00:02:40,203 --> 00:02:41,944 Just be cautious. 48 00:04:08,552 --> 00:04:10,380 Your boat's sunk by now. 49 00:04:10,511 --> 00:04:11,551 The guy back at the arena, 50 00:04:11,642 --> 00:04:13,775 he's got the whole island on lockdown. 51 00:04:16,778 --> 00:04:19,737 You do remember I saved your ass back there. 52 00:04:21,086 --> 00:04:23,654 Whatever that was had nothing to do with me, 53 00:04:23,785 --> 00:04:27,049 and everything to do with you and your friend. 54 00:04:27,179 --> 00:04:29,486 He ain't my friend. 55 00:04:29,617 --> 00:04:31,619 Anyway, 56 00:04:31,749 --> 00:04:32,900 you saving me doesn't bring back 57 00:04:32,924 --> 00:04:36,363 the magistrate that you did kill, 58 00:04:36,493 --> 00:04:38,539 or the four other men with him. 59 00:04:38,669 --> 00:04:42,891 Those assholes, they damn near killed my wife. 60 00:04:43,021 --> 00:04:46,851 If you had seen what she looked like when I found her, 61 00:04:46,982 --> 00:04:49,463 well, I guarantee you'd done the same. 62 00:05:08,177 --> 00:05:09,744 Hey! 63 00:05:11,659 --> 00:05:13,051 Come on. 64 00:05:20,320 --> 00:05:21,973 Come on. 65 00:05:25,499 --> 00:05:27,109 Out back. 66 00:05:44,256 --> 00:05:45,693 Aw, shit. 67 00:05:54,658 --> 00:05:58,662 Yo, Amaia. Check this out. 68 00:06:01,448 --> 00:06:04,015 What the hell is that? 69 00:06:05,016 --> 00:06:06,670 No idea. 70 00:06:12,894 --> 00:06:15,505 Oh, oh... 71 00:06:17,681 --> 00:06:19,422 Ugh... 72 00:06:19,553 --> 00:06:22,382 Oh, I think it's fat. 73 00:06:24,209 --> 00:06:25,515 - Ugh. - Ginny! 74 00:06:27,604 --> 00:06:29,127 Yo. 75 00:06:29,258 --> 00:06:31,086 Manholes are sealed! 76 00:06:34,916 --> 00:06:37,135 You trying to go after Negan? Is that it? 77 00:06:41,749 --> 00:06:43,751 He wanted you to stay at the Bricks. 78 00:06:47,276 --> 00:06:49,974 We were so close! 79 00:06:50,105 --> 00:06:52,586 You don't even know him. 80 00:06:52,716 --> 00:06:54,544 What do you think he's wanted for? 81 00:06:54,675 --> 00:06:56,981 Stealing a loaf of bread? 82 00:06:57,112 --> 00:06:59,027 You do not know the monster that I know. 83 00:06:59,157 --> 00:07:01,421 But if you stick around long enough, you will. 84 00:07:05,250 --> 00:07:06,904 Let's go. 85 00:07:26,663 --> 00:07:28,119 You wanna tell me where the hell we're goin', 86 00:07:28,143 --> 00:07:30,711 or is it just some big-ass surprise? 87 00:07:33,409 --> 00:07:35,150 Chelsea Piers. 88 00:07:37,457 --> 00:07:40,329 Like I said, the boats are sunk. 89 00:07:40,460 --> 00:07:42,549 Pier, no boats? Don't that seem 90 00:07:42,679 --> 00:07:45,334 a few ass hairs short of a dingleberry? 91 00:07:45,465 --> 00:07:48,337 Don't need boats. Just the dock. 92 00:07:53,342 --> 00:07:54,343 It floats. 93 00:07:54,474 --> 00:07:56,345 All we gotta do is disconnect it. 94 00:07:57,433 --> 00:07:59,783 You from here. 95 00:07:59,914 --> 00:08:02,830 You're a New Yorker. 96 00:08:02,960 --> 00:08:05,180 Bronx. 97 00:08:05,310 --> 00:08:07,617 Worked for the state. 98 00:08:07,748 --> 00:08:09,663 Drift collection boats. 99 00:08:09,793 --> 00:08:11,621 Scooping up debris. 100 00:08:11,752 --> 00:08:13,493 Keeping the rivers clean. 101 00:08:15,451 --> 00:08:17,279 What were you? 102 00:08:17,409 --> 00:08:19,499 Worked for the state too. 103 00:08:19,629 --> 00:08:21,283 Gym teacher. 104 00:09:47,238 --> 00:09:49,458 Come on! We gotta... 105 00:09:49,589 --> 00:09:51,373 - This way. - Come on! 106 00:10:33,328 --> 00:10:35,330 What do you think? 107 00:10:35,460 --> 00:10:39,334 Some avant-garde artist from before? 108 00:10:39,464 --> 00:10:41,641 Or someone who lost their mind from after. 109 00:10:47,298 --> 00:10:48,909 Come on. 110 00:11:05,795 --> 00:11:08,058 Amaia, where do you think we are? 111 00:11:08,189 --> 00:11:10,147 Probably Hell's Kitchen 112 00:11:10,278 --> 00:11:12,019 or Chelsea. 113 00:11:23,726 --> 00:11:27,730 Holy shit! 114 00:11:27,861 --> 00:11:30,298 Oxygen. 115 00:11:30,428 --> 00:11:33,127 Must be extras for the Burazi. 116 00:11:33,257 --> 00:11:36,783 These ones got masks and shit on them. 117 00:11:36,913 --> 00:11:39,568 Crazy lucky, right? Now we can breathe easy. 118 00:11:39,699 --> 00:11:41,265 Here. 119 00:11:42,397 --> 00:11:45,356 - They work? - Let's find out. 120 00:11:54,235 --> 00:11:56,977 The kid gets one. We can trade off the other. 121 00:11:58,848 --> 00:12:00,720 Here. 122 00:12:02,809 --> 00:12:05,725 What? You'd rather keep huffin' fleshies? 123 00:12:08,510 --> 00:12:10,599 All right, suit yourself. 124 00:12:18,607 --> 00:12:21,392 I just can't figure it out, 125 00:12:21,523 --> 00:12:23,177 how they knew. 126 00:12:25,657 --> 00:12:27,442 Maybe it was Luther who tipped them off. 127 00:12:29,618 --> 00:12:31,315 He left us. 128 00:12:31,446 --> 00:12:33,665 He didn't wanna go through with any of it. 129 00:12:33,796 --> 00:12:35,711 - Here. - No. 130 00:12:35,842 --> 00:12:37,757 No, no, no, no, no. 131 00:12:37,887 --> 00:12:39,889 It can't be Luther. 132 00:12:40,020 --> 00:12:42,762 What would he get out of it? 133 00:12:42,892 --> 00:12:44,589 It was him. 134 00:12:46,635 --> 00:12:48,898 The hell you talkin' 'bout? 135 00:12:49,029 --> 00:12:51,640 You knew exactly how to get out last night. 136 00:12:51,771 --> 00:12:54,817 You knew to go to the sewers. 137 00:12:54,948 --> 00:12:58,125 You even knew how to get inside with that bullshit nonno story. 138 00:12:58,255 --> 00:13:00,867 Bullshit? Are you... 139 00:13:00,997 --> 00:13:02,651 Yo, you buggin'. 140 00:13:02,782 --> 00:13:04,020 It's how I got off the first time 141 00:13:04,044 --> 00:13:05,480 when I was being tortured? 142 00:13:07,090 --> 00:13:10,615 - Or he cut you a deal. - A deal? 143 00:13:10,746 --> 00:13:12,356 Yo, that methane's goin' to your head. 144 00:13:12,487 --> 00:13:14,010 You hearin' this? 145 00:13:14,141 --> 00:13:15,596 Had you tell him where his hideouts were 146 00:13:15,620 --> 00:13:17,294 so he could raid them? Probably gave him a signal 147 00:13:17,318 --> 00:13:20,364 to let him know that we were coming. 148 00:13:20,495 --> 00:13:22,279 You're paranoid, you know that? 149 00:13:22,410 --> 00:13:24,194 You don't trust nobody. 150 00:13:24,325 --> 00:13:26,109 Why did you take off your pack? 151 00:13:28,808 --> 00:13:29,983 What? 152 00:13:30,113 --> 00:13:31,723 Before you found the oxygen tanks, 153 00:13:31,854 --> 00:13:33,987 why did you take your pack off? 154 00:13:40,123 --> 00:13:41,908 Do you wanna say it, or shall I? 155 00:13:48,566 --> 00:13:50,264 Amaia. 156 00:13:50,394 --> 00:13:52,353 Amaia, hey, hey. 157 00:13:52,483 --> 00:13:54,113 Amaia, you're not gonna believe this shit, right? 158 00:13:54,137 --> 00:13:55,617 You can't believe... 159 00:13:55,747 --> 00:13:58,707 He had the tanks in his pack the whole time! 160 00:13:58,838 --> 00:14:01,362 I bet taking them was the signal. 161 00:14:04,539 --> 00:14:07,150 Why? 162 00:14:07,281 --> 00:14:09,239 'Cause he's a liar. 163 00:14:09,370 --> 00:14:12,373 He doesn't care about anybody but himself. 164 00:14:12,503 --> 00:14:13,983 Amaia, it was a... 165 00:14:14,114 --> 00:14:15,289 It was a fantasy. 166 00:14:15,419 --> 00:14:18,074 Amaia, Amaia, it was a fantasy. 167 00:14:18,205 --> 00:14:21,469 Taking back the island? Reclaiming our home? 168 00:14:21,599 --> 00:14:24,298 Our home is gone, Amaia. It's been gone. 169 00:14:24,428 --> 00:14:25,690 Everyone is dead. 170 00:14:25,821 --> 00:14:27,779 What I did, it was the only way. 171 00:14:27,910 --> 00:14:33,394 - I did it for you. - No, no. 172 00:14:33,524 --> 00:14:36,136 - I had to. - No. 173 00:14:41,968 --> 00:14:43,056 Amaia! 174 00:16:23,112 --> 00:16:24,331 Jesus Christ. 175 00:16:33,514 --> 00:16:34,602 You were right. 176 00:16:34,732 --> 00:16:37,692 It's definitely an after situation. 177 00:17:25,521 --> 00:17:28,395 Hey. Let's go. 178 00:17:28,525 --> 00:17:31,267 Yeah. 179 00:17:31,398 --> 00:17:32,921 Come on. 180 00:17:56,727 --> 00:17:58,251 Aah! 181 00:19:00,095 --> 00:19:03,272 Goddamn it. 182 00:19:03,403 --> 00:19:04,708 Believe it or not, 183 00:19:04,839 --> 00:19:07,755 I don't like leaving people behind to die. 184 00:19:07,885 --> 00:19:10,018 Even huge assholes. 185 00:19:10,149 --> 00:19:12,542 And here's the deal, all right? 186 00:19:12,673 --> 00:19:15,066 I help you, and no more of this 187 00:19:15,197 --> 00:19:19,375 dragging me back to New Babylon bullshit. 188 00:19:19,506 --> 00:19:21,508 - No. - No!? 189 00:19:21,638 --> 00:19:23,379 You think you know me? Is that it? 190 00:19:23,510 --> 00:19:27,601 Because I guarantee you you don't. 191 00:19:27,731 --> 00:19:32,345 Just tell me, why are you doing this? 192 00:19:39,221 --> 00:19:40,918 Come on. 193 00:19:41,049 --> 00:19:43,443 Before I change my goddamn mind. 194 00:20:44,199 --> 00:20:46,046 I don't know what you're planning. 195 00:20:46,070 --> 00:20:49,335 I don't know about him. 196 00:20:49,465 --> 00:20:54,470 But you could go to my home, the Bricks. 197 00:20:54,601 --> 00:20:58,213 You'll be safe there. You just give them my name. 198 00:20:58,344 --> 00:21:00,433 She knows the way. 199 00:21:24,065 --> 00:21:25,980 Oh, shit... 200 00:21:35,511 --> 00:21:37,165 Ugh. 201 00:21:38,035 --> 00:21:39,907 Here. 202 00:21:53,834 --> 00:21:55,488 Help! Help! 203 00:21:57,838 --> 00:22:00,014 Hey, hey, it's all right. Here. 204 00:22:00,144 --> 00:22:03,060 Here, take this. Take this. 205 00:22:03,191 --> 00:22:04,497 No, I'm fine. 206 00:22:06,673 --> 00:22:08,109 Come on, hey. At least take a break. 207 00:22:08,239 --> 00:22:10,677 You almost just faceplanted. 208 00:22:10,807 --> 00:22:12,505 Huh? 209 00:23:01,292 --> 00:23:03,338 You don't know what it's been like for us. 210 00:23:03,469 --> 00:23:05,055 You can't put down roots when all you're doing 211 00:23:05,079 --> 00:23:07,037 is running for your life. 212 00:23:10,432 --> 00:23:14,393 My nonno's story? That shit was real. 213 00:23:14,523 --> 00:23:16,395 I didn't make that shit up. 214 00:23:16,525 --> 00:23:21,965 I was this close to getting out, but he followed me and... 215 00:23:22,096 --> 00:23:23,536 I gave up our hideouts to stay alive, 216 00:23:23,576 --> 00:23:26,187 to get back to Amaia. 217 00:23:26,317 --> 00:23:30,060 He said if I brought my people to him, he'd... 218 00:23:30,191 --> 00:23:32,149 He said he'd give me a boat. 219 00:23:32,280 --> 00:23:35,022 Left the tanks for me, like you said. 220 00:23:35,152 --> 00:23:38,155 He told me about this place on the mainland. 221 00:23:38,286 --> 00:23:42,638 He said they got homes with kitchens, 222 00:23:42,769 --> 00:23:43,770 rooms for your things, 223 00:23:43,900 --> 00:23:48,949 a farm, a school for your kids. 224 00:23:49,079 --> 00:23:53,127 That shit sounded safe 'cause everything was made of brick. 225 00:23:53,257 --> 00:23:56,173 He said that's the kind of place we could get to. 226 00:23:56,304 --> 00:23:58,480 I-I don't know. 227 00:23:58,611 --> 00:24:01,178 I didn't mean for it to go down the way it did. 228 00:24:01,309 --> 00:24:02,591 I thought at least they'd have a choice. 229 00:24:02,615 --> 00:24:05,139 I thought... I thought he'd... 230 00:24:08,577 --> 00:24:11,885 I should've... I should've known. 231 00:24:12,015 --> 00:24:16,759 But I had to try for Amaia. For our... 232 00:24:23,766 --> 00:24:26,856 Like you said. 233 00:24:26,987 --> 00:24:29,468 Gotta do whatever it takes to make it safe. 234 00:24:39,086 --> 00:24:40,348 Amaia! 235 00:24:41,088 --> 00:24:42,219 Amaia! 236 00:24:49,662 --> 00:24:51,881 Ginny! 237 00:24:53,013 --> 00:24:55,145 No! 238 00:24:55,276 --> 00:24:56,276 Amaia! 239 00:25:19,387 --> 00:25:21,389 - Oh, shit! - No! 240 00:25:23,304 --> 00:25:25,872 Is she okay? Amaia! 241 00:25:27,395 --> 00:25:29,310 - It's all my fault. - No. 242 00:25:29,440 --> 00:25:31,399 I messed it all up. Amai... 243 00:27:25,948 --> 00:27:27,868 ♪ Plymouth Rock should land 244 00:27:27,950 --> 00:27:28,950 ♪ on them! ♪ 245 00:27:30,257 --> 00:27:31,345 ♪ In olden days 246 00:27:31,475 --> 00:27:32,912 ♪ A glimpse of stocking 247 00:27:33,042 --> 00:27:34,193 ♪ Was looked on as something shocking ♪ 248 00:27:34,217 --> 00:27:36,306 ♪ But now god knows 249 00:27:36,437 --> 00:27:39,048 Anything goes! 250 00:27:39,179 --> 00:27:41,572 ♪ Good authors too who once used better words ♪ 251 00:27:41,703 --> 00:27:43,487 ♪ Now only use four-letter words ♪ 252 00:27:43,618 --> 00:27:45,576 ♪ Writing prose 253 00:27:56,457 --> 00:27:58,720 Out of my way, bitch. 254 00:27:58,851 --> 00:28:01,027 M'lady. 255 00:28:27,618 --> 00:28:29,664 We're talking to them now? 256 00:28:31,622 --> 00:28:33,712 That's none of your concern. 257 00:28:34,669 --> 00:28:37,411 My plan was a success 258 00:28:37,541 --> 00:28:39,718 - beyond expectation. - Shhh! 259 00:28:53,993 --> 00:28:55,516 Sit. 260 00:28:58,780 --> 00:29:02,523 So, it went well. 261 00:29:02,653 --> 00:29:04,960 My informant delivered. 262 00:29:05,091 --> 00:29:07,746 The threat has been neutralized. 263 00:29:10,226 --> 00:29:16,058 And also, Negan is on the island. 264 00:29:16,189 --> 00:29:19,583 - I saw him with my own eyes. - Then where is he? 265 00:29:23,544 --> 00:29:28,201 Let me see if I understand. 266 00:29:28,331 --> 00:29:32,335 The show started out with a bang. 267 00:29:32,466 --> 00:29:34,511 Kept me up all night, actually. 268 00:29:34,642 --> 00:29:39,690 But then there was a plot twist. 269 00:29:39,821 --> 00:29:43,999 You thought you had your hero, but he got away. 270 00:29:44,130 --> 00:29:47,698 What good is a hero offstage? 271 00:29:47,829 --> 00:29:51,877 So naturally the ending fizzled, and let's face it, 272 00:29:52,007 --> 00:29:55,315 everyone knows the ending is all that matters. 273 00:30:13,507 --> 00:30:16,815 They're here. 274 00:30:21,254 --> 00:30:24,605 Only one so far. A marshal, 275 00:30:24,735 --> 00:30:27,303 but he comes from the mainland. 276 00:30:29,566 --> 00:30:30,872 It's just as you said. 277 00:30:31,003 --> 00:30:34,615 There will be those who try to bring it all back, 278 00:30:34,745 --> 00:30:39,838 the old laws and prisons, to protect and serve, 279 00:30:39,968 --> 00:30:43,667 but really like before, just to punish and steal 280 00:30:43,798 --> 00:30:47,628 and feed their fat bellies. 281 00:30:47,758 --> 00:30:51,632 Now they've come for what we've built. 282 00:30:51,762 --> 00:30:54,330 What's ours. 283 00:30:54,461 --> 00:30:56,245 So we have to be ready. 284 00:30:56,376 --> 00:30:59,248 Which is why we need him. 285 00:30:59,379 --> 00:31:02,121 Which is why you fucked up so royally. 286 00:31:02,251 --> 00:31:05,124 I will find him. 287 00:31:05,254 --> 00:31:10,042 There is absolutely no way Negan will be getting off this island. 288 00:31:10,172 --> 00:31:11,957 I promise you. 289 00:32:19,067 --> 00:32:20,895 Ginny, 290 00:32:21,026 --> 00:32:23,202 take this. 291 00:32:23,332 --> 00:32:25,093 You're gonna need it on the way back to the Bricks. 292 00:32:25,117 --> 00:32:26,814 Take it! 293 00:32:33,125 --> 00:32:35,954 Look... 294 00:32:36,084 --> 00:32:38,173 I don't know what you saw in my bag, 295 00:32:38,304 --> 00:32:41,437 and I don't know when, 296 00:32:41,568 --> 00:32:44,397 but I'm guessing that you saw something. 297 00:32:47,748 --> 00:32:50,838 I never showed him your doll 298 00:32:50,969 --> 00:32:52,772 because I didn't even know if you were still here 299 00:32:52,796 --> 00:32:55,234 or where you were, if you were even still alive. 300 00:32:55,364 --> 00:32:56,539 And the truth is, 301 00:32:56,670 --> 00:32:58,390 I still can't let him know that you're here. 302 00:32:58,454 --> 00:33:01,675 Or else it all falls apart. 303 00:33:01,805 --> 00:33:04,504 He'll leave. He'll take you back. 304 00:33:07,289 --> 00:33:10,379 A very bad man... 305 00:33:10,510 --> 00:33:14,296 took all of our grain and all of our food. 306 00:33:14,427 --> 00:33:16,516 Took us months to produce. 307 00:33:16,646 --> 00:33:18,039 And he's gonna keep on taking it 308 00:33:18,170 --> 00:33:22,391 every single harvest until we all starve to death. 309 00:33:22,522 --> 00:33:25,351 And worse than that, he has my son. 310 00:33:27,092 --> 00:33:28,658 His name's Hershel. 311 00:33:30,878 --> 00:33:32,880 And I have to think of Hershel. 312 00:33:36,101 --> 00:33:38,146 And... 313 00:33:38,277 --> 00:33:40,409 And Negan, 314 00:33:40,540 --> 00:33:45,762 Negan is the key to getting him back. 315 00:33:45,893 --> 00:33:48,200 You understand? 316 00:34:28,717 --> 00:34:30,155 Okay. 317 00:34:51,958 --> 00:34:54,047 How did you know? 318 00:34:54,179 --> 00:34:57,094 Right, gym teacher. 319 00:34:57,225 --> 00:34:59,967 That's right. 320 00:35:01,490 --> 00:35:03,101 Okay. 321 00:35:07,235 --> 00:35:08,628 Sorry. 322 00:35:10,151 --> 00:35:11,848 Aah! 323 00:35:16,201 --> 00:35:17,854 Why are you doing this? 324 00:35:17,985 --> 00:35:21,119 Hell if I know. 325 00:35:21,249 --> 00:35:24,078 My luck, they pin your death on me, 326 00:35:24,209 --> 00:35:26,820 and I'm wanted twice as bad. 327 00:35:29,083 --> 00:35:32,217 The next guy on my ass way worse than you. 328 00:35:32,347 --> 00:35:34,001 I guarantee it. 329 00:35:36,090 --> 00:35:38,353 All right, get some rest. 330 00:36:01,202 --> 00:36:02,638 My brother. 331 00:36:04,205 --> 00:36:06,729 His name was Joel. 332 00:36:06,860 --> 00:36:10,124 We were close. 333 00:36:10,255 --> 00:36:12,909 Even though I annoyed the ever-livin' hell out of him. 334 00:36:13,040 --> 00:36:15,390 Would've followed Joel anywhere. 335 00:36:15,521 --> 00:36:19,089 So when he got that job on the docks, 336 00:36:19,220 --> 00:36:20,787 I got one too. 337 00:36:23,790 --> 00:36:26,314 He was funny. 338 00:36:26,445 --> 00:36:29,491 Had this, uh, charisma. 339 00:36:31,667 --> 00:36:34,192 But he was restless, too. 340 00:36:34,322 --> 00:36:37,891 Got into fights, in and out of jail, 341 00:36:38,021 --> 00:36:40,589 had problems we just couldn't see. 342 00:36:40,720 --> 00:36:42,088 One night my folks caught him breaking in, 343 00:36:42,112 --> 00:36:43,549 lookin' to steal from them. 344 00:36:46,116 --> 00:36:47,857 He attacked my mother. 345 00:36:49,294 --> 00:36:52,384 So high he didn't know what he was doing. 346 00:36:54,864 --> 00:36:56,624 They were too scared to do anything about it. 347 00:36:59,086 --> 00:37:00,870 Maybe they hoped it would go away. 348 00:37:04,265 --> 00:37:08,138 So it fell on me, 349 00:37:08,269 --> 00:37:11,577 which left me... 350 00:37:11,707 --> 00:37:13,535 angry. 351 00:37:16,495 --> 00:37:18,584 He was my big brother. 352 00:37:19,715 --> 00:37:22,588 He let me down, abandoned me. 353 00:37:25,155 --> 00:37:30,552 So I guess I wanted to abandon him right back. 354 00:37:38,168 --> 00:37:40,954 This was the last time I ever heard from Joel. 355 00:37:41,084 --> 00:37:45,567 Couldn't bring myself to open it. 356 00:37:45,698 --> 00:37:49,484 Three years later, the city fell apart. 357 00:37:49,615 --> 00:37:52,531 Mom and Dad and I got out just in time, but... 358 00:37:52,661 --> 00:37:54,620 it happened so fast, I didn't think... 359 00:37:57,405 --> 00:38:03,193 He was left to die all alone, 360 00:38:03,324 --> 00:38:06,632 in the worst possible place on the planet. 361 00:38:08,982 --> 00:38:12,159 Is that what he deserved? 362 00:38:12,290 --> 00:38:16,032 Is it really so black and white? 363 00:38:16,163 --> 00:38:19,079 You'd asked me back then, I would've said yes. 364 00:38:21,386 --> 00:38:25,390 But now? 365 00:38:25,520 --> 00:38:27,130 I don't know. 366 00:38:29,524 --> 00:38:31,961 Is it gray? 367 00:38:32,092 --> 00:38:33,833 Is it something else? 368 00:38:36,488 --> 00:38:38,664 Tranquilitas Ordinis. 369 00:38:40,883 --> 00:38:44,974 What if it's just stories we tell ourselves to sleep easier? 370 00:40:34,780 --> 00:40:36,608 That way. 371 00:40:46,531 --> 00:40:49,403 Aw, shit. It's over here. 372 00:41:15,211 --> 00:41:17,562 Go. 373 00:41:18,737 --> 00:41:20,347 Go, Ginny, go! Now! 374 00:41:20,478 --> 00:41:22,741 Go, you can do it! Go! 375 00:43:13,765 --> 00:43:15,114 Ginny! 376 00:43:16,158 --> 00:43:17,638 Ginny! 377 00:44:40,721 --> 00:44:43,028 - Mom! - Hershel! Hershel! 378 00:44:45,334 --> 00:44:47,119 Mom! Mom! 379 00:44:55,344 --> 00:44:58,347 No! No! 380 00:44:59,261 --> 00:45:01,133 Hershel! 381 00:45:01,263 --> 00:45:04,223 Mom! Help, Mom! 382 00:46:50,459 --> 00:46:52,157 You think the plan's going to work? 383 00:46:53,854 --> 00:46:55,638 I have a feeling he and I may be able 384 00:46:55,769 --> 00:46:57,684 to work something out. 385 00:46:57,815 --> 00:46:59,904 Guess you were right all along. 386 00:47:00,034 --> 00:47:01,775 Let's go. 387 00:47:11,350 --> 00:47:14,135 I am not who you think I am. 388 00:47:19,314 --> 00:47:22,709 Hi, I'm Eli Jorné, EP and showrunner of "Dead City" 389 00:47:22,840 --> 00:47:27,453 and this is episode 5, "Stories We Tell Ourselves." 390 00:47:27,583 --> 00:47:30,456 The title of Episode 5 comes from a line in the episode 391 00:47:30,586 --> 00:47:34,068 when Perlie Armstrong is in the school bus with Negan. 392 00:47:36,288 --> 00:47:37,767 Why are you doing this? 393 00:47:37,898 --> 00:47:38,986 Hell if I know. 394 00:47:39,117 --> 00:47:41,206 Negan is saving his life, 395 00:47:41,336 --> 00:47:43,445 and it's forcing Armstrong to look at Negan and realize, 396 00:47:43,469 --> 00:47:46,820 like, this is not the villain that he thought he was. 397 00:47:46,951 --> 00:47:48,082 If he goes all the way back 398 00:47:48,213 --> 00:47:49,605 and realizes that maybe his brother 399 00:47:49,736 --> 00:47:53,044 also wasn't the villain in his life story, 400 00:47:53,174 --> 00:47:56,047 then all of a sudden, everything falls apart. 401 00:47:56,177 --> 00:47:58,092 He attacked my mother. 402 00:47:58,223 --> 00:48:00,486 So high, he didn't know what he was doing. 403 00:48:00,616 --> 00:48:04,359 Three years later, the city fell apart. 404 00:48:04,490 --> 00:48:06,492 Mom and Dad and I got out just in time, 405 00:48:06,622 --> 00:48:10,017 but it happened so fast, I didn't think... 406 00:48:11,845 --> 00:48:15,240 Is that what he deserved? 407 00:48:15,370 --> 00:48:17,982 Is it really so black and white? 408 00:48:18,112 --> 00:48:20,462 What if it's just stories we tell ourselves 409 00:48:20,593 --> 00:48:21,986 to sleep easier? 410 00:48:22,116 --> 00:48:23,901 For Armstrong, he's having this revelation 411 00:48:24,031 --> 00:48:25,772 where he's realizing, 412 00:48:25,903 --> 00:48:28,949 "Maybe it was all more nuanced than I ever thought it was." 413 00:48:37,349 --> 00:48:40,830 So in episode 5, we meet a new character, The Dama. 414 00:48:40,961 --> 00:48:43,311 She's somebody in The Croat's orbit 415 00:48:43,442 --> 00:48:45,879 who, to some extent, seems to be pulling the strings a bit. 416 00:48:46,010 --> 00:48:48,229 We're talking to them now? 417 00:48:50,101 --> 00:48:51,972 That's none of your concern. 418 00:48:52,103 --> 00:48:54,409 She kind of foretold that, one day, 419 00:48:54,540 --> 00:48:56,780 these forces of civilization might come for their island. 420 00:48:56,890 --> 00:48:59,414 And so, I think this is our first hint 421 00:48:59,545 --> 00:49:01,155 for the larger story here. 422 00:49:01,286 --> 00:49:04,115 And The Dama seems to be at the center of it. 423 00:49:14,995 --> 00:49:17,955 These look recent. These ones are. 424 00:49:18,085 --> 00:49:21,001 Fresh deposits to his methane bank. 425 00:49:21,132 --> 00:49:22,568 Called it feeding the beast. 426 00:49:22,698 --> 00:49:25,136 Maggie and Negan have made this plan 427 00:49:25,266 --> 00:49:27,007 with the tribespeople. 428 00:49:27,138 --> 00:49:30,750 They get down into the sewers, and Maggie starts to realize 429 00:49:30,880 --> 00:49:33,492 something is... something's off here. 430 00:49:33,622 --> 00:49:35,494 Why did you take your pack off? 431 00:49:41,456 --> 00:49:43,415 Do you want to say it or shall I? 432 00:49:43,545 --> 00:49:46,679 In fact, she inspired Tommaso to do all this. 433 00:49:46,809 --> 00:49:48,420 And so, in that way, she's... 434 00:49:48,550 --> 00:49:50,030 You could say she's kind of complicit. 435 00:49:50,117 --> 00:49:51,640 I gave up our high dose to stay alive, 436 00:49:51,771 --> 00:49:53,338 to get back to Amaya. 437 00:49:53,468 --> 00:49:56,080 And they told me about this place on the mainland. 438 00:49:56,210 --> 00:50:00,519 He said they got... homes with kitchens. 439 00:50:00,649 --> 00:50:05,002 It just sounded safe because everything was made of brick. 440 00:50:05,132 --> 00:50:07,395 Like you said, 441 00:50:07,526 --> 00:50:10,050 got to do whatever it takes to make it safe. 442 00:50:14,228 --> 00:50:17,536 When Maggie sees Amaya lying there dead, 443 00:50:17,666 --> 00:50:20,887 and then she cradles Tommaso trying to keep him from dying 444 00:50:21,018 --> 00:50:24,804 and his last words are about, you know, "Is Amaya okay?" 445 00:50:24,934 --> 00:50:27,459 And her realizing he didn't do it because he's a rat. 446 00:50:27,589 --> 00:50:28,871 He didn't do it because he's selfish. 447 00:50:28,895 --> 00:50:29,896 He did it for her. 448 00:50:30,027 --> 00:50:31,767 Amaya. 449 00:50:31,898 --> 00:50:33,334 It's all my fault. 450 00:50:33,465 --> 00:50:35,510 No. I messed it all up. 451 00:50:35,641 --> 00:50:38,470 And when Maggie comes to understand that, 452 00:50:38,600 --> 00:50:41,473 that it's so much more nuanced than she first thought it was, 453 00:50:41,603 --> 00:50:43,016 I think she does feel a lot of regret, 454 00:50:43,040 --> 00:50:44,258 a lot of guilt over that. 455 00:50:44,389 --> 00:50:47,392 The more she has to spend time with Negan 456 00:50:47,522 --> 00:50:49,394 and see him as a human being, 457 00:50:49,524 --> 00:50:51,613 the more the story she's told herself all these years 458 00:50:51,744 --> 00:50:54,703 just starts to get unraveled a little bit. 459 00:50:57,924 --> 00:51:00,579 Maggie and Ginny eventually come across this, 460 00:51:00,709 --> 00:51:07,586 like, terrifying, monstrous, creepy thing made of walkers. 461 00:51:07,716 --> 00:51:11,894 It's something that I... I had thought of a few years before. 462 00:51:12,025 --> 00:51:15,072 What if... What if a walker kind of stepped through one walker 463 00:51:15,202 --> 00:51:17,987 and then another walker stuck its head through that walker, 464 00:51:18,118 --> 00:51:19,617 and they got all, like, tangled in that way, 465 00:51:19,641 --> 00:51:21,271 and they had to start to kind of move together? 466 00:51:24,994 --> 00:51:27,649 It was so fun to watch the Walker King come to life. 467 00:51:27,780 --> 00:51:29,738 There were puppeteers that you guys don't see. 468 00:51:29,869 --> 00:51:32,219 You know, that we cut out all dressed in green. 469 00:51:32,350 --> 00:51:34,961 Someone in that suit and there was someone, you know, 470 00:51:35,092 --> 00:51:36,658 puppeteering all the arms and legs, 471 00:51:36,789 --> 00:51:38,660 battery-operated faces, 472 00:51:38,791 --> 00:51:40,191 puppet out of the chest and whatnot. 473 00:51:40,227 --> 00:51:42,969 I hope everybody all over the world 474 00:51:43,100 --> 00:51:46,755 gets to one day build and watch a Walker King come to life 475 00:51:46,886 --> 00:51:48,105 because it's pretty cool. 32720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.