All language subtitles for The.Sting.1973.1080p.UHD.BluRay.x265.HDR.DD 5.1-Pahe.in-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,491 --> 00:02:38,617 Let's see what you got. 2 00:02:38,701 --> 00:02:40,035 I need more runners. 3 00:02:40,160 --> 00:02:41,554 I can't write the business fast enough. 4 00:02:41,578 --> 00:02:43,288 You've got to see Granger. 5 00:02:50,587 --> 00:02:52,256 8720. Yeah. 6 00:02:53,048 --> 00:02:55,384 Yeah. Hold it a minute. Beat it, Mottola! 7 00:02:55,426 --> 00:02:57,761 Mr. Granger? Chicago's on the line. 8 00:03:01,140 --> 00:03:02,182 Yeah. 9 00:03:02,266 --> 00:03:03,308 Granger, this is Combs. 10 00:03:03,392 --> 00:03:05,602 Why haven't we heard from you? Everybody else is in. 11 00:03:05,644 --> 00:03:07,688 We had problems with the law this morning. 12 00:03:07,771 --> 00:03:10,065 The mayor promised to get tough on the rackets again, 13 00:03:10,107 --> 00:03:12,985 so he shut everybody down for a couple of hours to make it look good. 14 00:03:13,068 --> 00:03:15,148 It's nothing serious. It just put us a little behind. 15 00:03:15,237 --> 00:03:16,798 You been making your payoffs, haven't you? 16 00:03:16,822 --> 00:03:18,782 Oh, hell, yes! He does this every year. 17 00:03:18,866 --> 00:03:20,051 There's nothing to worry about. 18 00:03:20,075 --> 00:03:22,036 Okay, finish your count and get it up here. 19 00:03:22,119 --> 00:03:23,996 I don't want to be here all night. 20 00:03:24,121 --> 00:03:26,331 Yeah, well, believe me, the man's gonna be real happy. 21 00:03:26,415 --> 00:03:28,542 Looks like we cleared over $10,000 this week. 22 00:03:28,625 --> 00:03:30,294 We cleared $22,000 here. 23 00:03:30,335 --> 00:03:32,796 Oh, what the hell, you got the whole Chicago South Side. 24 00:03:32,838 --> 00:03:35,716 How do you expect the eight lousy spots I got to compete with that? 25 00:03:35,799 --> 00:03:40,095 They did $14,000 in Evanston, $16,500 in Gary and $20,000 in Cicero. 26 00:03:40,137 --> 00:03:42,056 Looks like you're bringing up the rear, Granger. 27 00:03:42,139 --> 00:03:43,640 Well, I just got the count. 28 00:03:43,724 --> 00:03:45,225 I'll put the take on the 4:15. 29 00:03:45,309 --> 00:03:46,643 We'll be waiting. 30 00:03:49,980 --> 00:03:51,106 Mottola! 31 00:03:53,484 --> 00:03:56,862 Take this up to Chicago on the 4:15. 32 00:03:57,279 --> 00:03:59,990 They'll be waiting for it at the clearinghouse. 33 00:04:00,699 --> 00:04:02,576 And don't stop for any entertainment. 34 00:04:02,701 --> 00:04:04,578 You can get a cab over on 7th. 35 00:04:05,496 --> 00:04:06,789 Ah, cut it out! 36 00:04:08,624 --> 00:04:09,666 8720. 37 00:04:22,638 --> 00:04:24,056 Hey, you there! Stop! 38 00:04:24,181 --> 00:04:25,682 Hey, you! Stop that man! 39 00:04:25,724 --> 00:04:27,810 Stop him! Stop him! He's got my wallet! 40 00:04:27,935 --> 00:04:30,020 Stop him! Stop that man! 41 00:04:30,062 --> 00:04:31,688 He's got all of my money! 42 00:04:31,772 --> 00:04:34,024 Stop him! 43 00:04:37,361 --> 00:04:38,946 Goddamn nigger-lover! 44 00:04:41,490 --> 00:04:43,992 I'm gonna get you someday for this! Sucker egg! 45 00:04:44,284 --> 00:04:46,286 Don't let him get away! He's got my wallet! 46 00:04:46,370 --> 00:04:47,955 He's got all my money! 47 00:04:48,122 --> 00:04:49,373 My wallet! He's got my wallet! 48 00:04:49,540 --> 00:04:50,916 We got the wallet. We got it! 49 00:04:50,999 --> 00:04:52,352 What happened? Give it to me, please. 50 00:04:52,376 --> 00:04:53,478 Did he get you with the knife? 51 00:04:53,502 --> 00:04:55,879 You sit tight, old man. You need a doctor. I'll call a cop. 52 00:04:55,921 --> 00:04:57,798 No, no! No. No cops! 53 00:05:00,717 --> 00:05:02,219 You wanted by the law or something? 54 00:05:02,302 --> 00:05:03,595 No, it's okay. 55 00:05:05,222 --> 00:05:06,866 Are you nuts, carrying a wad around like that 56 00:05:06,890 --> 00:05:08,767 in this neighborhood? No wonder you got hit. 57 00:05:08,851 --> 00:05:10,561 Thanks. I'm obliged to you. 58 00:05:10,602 --> 00:05:12,020 I've got to get going. 59 00:05:13,147 --> 00:05:15,107 You ain't going nowhere on this leg. Let me see. 60 00:05:15,190 --> 00:05:19,361 I gotta. Got to run some slots down in West Bend for a mob here. 61 00:05:19,403 --> 00:05:21,280 I got a little behind in the payoffs. 62 00:05:21,363 --> 00:05:23,490 So, they think I've been holding out on 'em. 63 00:05:23,574 --> 00:05:26,326 They gave me until 4:00 to come up with the cash. 64 00:05:26,410 --> 00:05:28,537 If they don't get it, I'm dead. 65 00:05:28,579 --> 00:05:30,789 It don't look good, Gramps. It's almost 4:00 now. 66 00:05:30,873 --> 00:05:34,251 I'll give you and your friend $100 to deliver it for me. 67 00:05:36,336 --> 00:05:37,921 I don't know. 68 00:05:38,046 --> 00:05:39,686 That mug that hit you is mad enough at me. 69 00:05:39,715 --> 00:05:42,092 What if he's around the corner waiting with some friends? 70 00:05:42,134 --> 00:05:43,719 He won't know you're carrying it. 71 00:05:43,844 --> 00:05:45,596 Come on. You've got to help me out. 72 00:05:45,637 --> 00:05:47,973 Hey, I'm sorry, pal. I'm gonna maybe help you get fixed up, 73 00:05:48,056 --> 00:05:49,057 get to a doctor, 74 00:05:49,099 --> 00:05:51,226 but I ain't about to walk into no knife for you. 75 00:05:51,268 --> 00:05:54,188 How about you? All you got to do is put it in the door slot. 76 00:05:54,271 --> 00:05:55,480 I'll give you the whole $100. 77 00:05:55,564 --> 00:05:57,941 What makes you think you can trust him? He didn't do shit. 78 00:05:57,983 --> 00:06:00,777 Hey, butt out, chicken liver! I gave him back the wallet, didn't 1? 79 00:06:00,819 --> 00:06:01,945 How far is this place? 80 00:06:02,029 --> 00:06:04,615 1811 Mason. Put it in box 3-C. 3-C. 81 00:06:04,656 --> 00:06:06,700 You won't have no trouble. 82 00:06:07,743 --> 00:06:09,912 There's $5,000 there 83 00:06:10,621 --> 00:06:12,456 and here's $100 for you. 84 00:06:12,623 --> 00:06:14,458 Okay, old man, I'll make your drop for you. 85 00:06:14,499 --> 00:06:16,668 And don't worry, you can trust me. 86 00:06:19,087 --> 00:06:21,798 Hey. Hey! If those goons decide to search you, 87 00:06:21,840 --> 00:06:23,800 you ain't gonna get far carrying it there. 88 00:06:23,842 --> 00:06:24,927 What'll we do? 89 00:06:24,968 --> 00:06:27,971 You got a bag or something? How about a handkerchief? 90 00:06:28,013 --> 00:06:29,306 Here's a handkerchief! 91 00:06:29,389 --> 00:06:30,515 Here. Give it to me. 92 00:06:31,433 --> 00:06:32,684 Give me the money. 93 00:06:32,809 --> 00:06:34,102 Just hurry, will you? 94 00:06:35,729 --> 00:06:39,107 You got any more? Better give it all to me if you want to keep it. 95 00:06:39,149 --> 00:06:40,984 They think I've been holding out on them. 96 00:06:41,026 --> 00:06:43,820 My wife got sick and I had to pay the bill. I wasn't holding out. 97 00:06:43,904 --> 00:06:45,489 Stuff it down your pants here. 98 00:06:45,614 --> 00:06:46,949 Like that. Got it? 99 00:06:46,990 --> 00:06:47,991 Uh-huh. Yeah. 100 00:06:48,158 --> 00:06:49,159 Hurry, will you? 101 00:06:49,201 --> 00:06:51,870 Ain't a tough guy in the world that's gonna frisk you there. 102 00:06:51,954 --> 00:06:52,955 Thanks. Yeah. 103 00:07:07,511 --> 00:07:08,679 Where to? 104 00:07:08,720 --> 00:07:09,930 Which way is Mason? 105 00:07:10,013 --> 00:07:11,181 Twenty blocks south. 106 00:07:11,223 --> 00:07:12,683 Okay, go north, Joliet Station, fast! 107 00:07:12,808 --> 00:07:14,226 Right. 108 00:07:18,647 --> 00:07:20,023 What's so funny? 109 00:07:20,107 --> 00:07:23,277 I just made the world's easiest $5,000! 110 00:07:34,496 --> 00:07:36,164 Come on, Luther! Hold on, man, I'm fading. 111 00:07:36,206 --> 00:07:37,332 Come on! 112 00:07:37,374 --> 00:07:38,542 Hustle! 113 00:07:43,005 --> 00:07:44,172 In here! 114 00:07:47,718 --> 00:07:49,636 Man, was that beautiful! 115 00:07:50,220 --> 00:07:52,097 I thought for sure he was on to us. 116 00:07:52,180 --> 00:07:54,391 No, you had him all the way. 117 00:07:54,474 --> 00:07:55,517 All the way! 118 00:07:56,893 --> 00:07:57,894 Ah. 119 00:07:58,312 --> 00:07:59,313 All right. 120 00:08:01,940 --> 00:08:02,941 Luther. 121 00:08:03,734 --> 00:08:05,861 Good God! We're millionaires. 122 00:08:05,902 --> 00:08:07,571 Jesus! Did you know he was that loaded? 123 00:08:07,612 --> 00:08:09,614 Hell, no! I just cut into him. I would've settled 124 00:08:09,698 --> 00:08:11,408 for pawning one of them shoes. 125 00:08:13,118 --> 00:08:14,828 Oh, God! 126 00:08:18,415 --> 00:08:19,416 Whoo! 127 00:08:19,750 --> 00:08:21,168 Come on, let's get out of here. 128 00:08:21,251 --> 00:08:22,586 We'll split it up tonight. 129 00:08:58,997 --> 00:09:00,290 Hiya, Marge! 130 00:09:04,294 --> 00:09:06,254 131 00:09:11,843 --> 00:09:12,844 Hi, kid. 132 00:09:12,928 --> 00:09:14,096 Hi, Hooker. She's onstage. 133 00:09:19,309 --> 00:09:21,770 Hi, Hooker. Getting married or something? 134 00:09:21,812 --> 00:09:23,021 Get used to it, Leonard. 135 00:09:23,105 --> 00:09:24,815 I'm going to look this good from now on. 136 00:09:25,565 --> 00:09:26,733 What do you say, Ed? 137 00:09:26,858 --> 00:09:28,026 Hi, Hooker. 138 00:09:41,248 --> 00:09:42,249 Hey. Psst! 139 00:09:43,917 --> 00:09:45,335 I want to talk... 140 00:09:51,675 --> 00:09:52,801 Hiya, Hooker. 141 00:09:52,843 --> 00:09:55,429 You getting married or something? 142 00:10:01,393 --> 00:10:03,395 For Christ's sake, Ed, did you hear that out there? 143 00:10:03,478 --> 00:10:06,189 Harry drops four beats in the middle of my goddamn routine! 144 00:10:06,231 --> 00:10:07,875 Now, how long do I have to put up with that? 145 00:10:07,899 --> 00:10:08,900 Leonard, you're on. 146 00:10:08,984 --> 00:10:11,361 Crystal, you want to get out of here tonight? 147 00:10:11,445 --> 00:10:12,696 I come into some dough. 148 00:10:12,737 --> 00:10:15,615 Oh, I can't. I got a 10:00 show. I need the $5. 149 00:10:16,366 --> 00:10:17,534 I'll spend $50 on you. 150 00:10:18,743 --> 00:10:19,744 Yeah? 151 00:10:19,828 --> 00:10:20,829 Yeah. 152 00:10:21,580 --> 00:10:22,706 Okay. 153 00:10:23,748 --> 00:10:26,334 Opens up his pants, the duck sticks his head out. 154 00:10:26,376 --> 00:10:28,962 One lady says to the other, "Mabel, do you see what I see?" 155 00:10:29,254 --> 00:10:32,007 She says, "So what? You've seen one, you've seen them all." 156 00:10:32,048 --> 00:10:34,259 She says, "Yes, but this one is eating my popcorn." 157 00:10:38,638 --> 00:10:42,225 You see that guy Harry, he can't keep time in a watch factory. 158 00:10:42,350 --> 00:10:45,270 Supposing there's some Hollywood movie agent out there. 159 00:10:45,353 --> 00:10:47,731 All those years of training right down the drain. 160 00:10:47,814 --> 00:10:50,150 Hooker! Ain't seen you in months. Thought you took a fall. 161 00:10:50,233 --> 00:10:52,736 Nah, just a little hard times, is all. Everything's jake now. 162 00:10:52,777 --> 00:10:54,029 You gonna have a go here? 163 00:10:54,070 --> 00:10:55,280 How about $10 on the line? 164 00:10:55,363 --> 00:10:57,282 There's a lot of action there on 28th Street. 165 00:10:57,365 --> 00:10:58,909 Pay you $35. 166 00:10:58,992 --> 00:11:00,577 $3,000 on the red, Jimmy. 167 00:11:00,785 --> 00:11:01,786 $3,000? 168 00:11:01,870 --> 00:11:02,871 Are you nuts? 169 00:11:02,913 --> 00:11:04,289 No, I feel lucky. Come on. 170 00:11:04,372 --> 00:11:07,083 Hooker, I can't accept that. It's too big a bet. 171 00:11:07,167 --> 00:11:08,168 There's a house limit. 172 00:11:08,251 --> 00:11:09,252 Take it. 173 00:11:09,336 --> 00:11:10,378 But Hooker here's a... 174 00:11:10,420 --> 00:11:11,421 Take it! 175 00:11:20,138 --> 00:11:21,556 Twenty-two, black. 176 00:11:24,392 --> 00:11:25,769 Tough luck, kid. 177 00:11:26,728 --> 00:11:28,355 Lucky for me it came up black, Hooker. 178 00:11:28,438 --> 00:11:31,441 A fella could get in big trouble around here, losing a bet like that. 179 00:11:31,483 --> 00:11:33,693 Listen, Jimmy, can't we do it again, huh? 180 00:11:43,787 --> 00:11:45,705 Don't worry about it, pal. It was my mistake. 181 00:11:45,789 --> 00:11:47,541 There's always more where that came from. 182 00:11:47,624 --> 00:11:50,752 "Don't worry about it," he says. Don't worry about it. $3,000! 183 00:11:50,794 --> 00:11:51,795 Thanks, Hooker. 184 00:11:51,878 --> 00:11:54,464 Comes in here with $50 he's going to spend on me! 185 00:11:54,506 --> 00:11:55,507 $3000. 186 00:11:58,134 --> 00:11:59,469 Thanks for the evening, Hooker. 187 00:11:59,553 --> 00:12:00,613 Come on. It's not over yet. 188 00:12:00,637 --> 00:12:02,477 Next time you want to spend $50 on me, mail it. 189 00:12:02,556 --> 00:12:03,557 Come on. Would you... 190 00:12:04,015 --> 00:12:05,517 Listen, will you... Oh, 191 00:12:59,988 --> 00:13:01,072 They found Mottola. 192 00:13:01,156 --> 00:13:02,532 He was drunk in a dive in Joliet. 193 00:13:02,574 --> 00:13:04,075 He never got on the train. 194 00:13:04,159 --> 00:13:05,678 I don't want to hear about his day, Greer. 195 00:13:05,702 --> 00:13:07,162 What happened to the money? 196 00:13:07,203 --> 00:13:10,248 He lost it to a couple of con artists on his way out of the spot. 197 00:13:10,332 --> 00:13:11,374 How much? 198 00:13:11,416 --> 00:13:12,417 $11,000. 199 00:13:16,338 --> 00:13:19,132 Okay, I better get on the phone to New York, 200 00:13:19,883 --> 00:13:22,427 see what the big mick wants to do about it. 201 00:13:23,470 --> 00:13:25,597 I have a pretty good idea, though. 202 00:13:39,861 --> 00:13:41,363 No more bets! 203 00:13:49,371 --> 00:13:50,830 Ace. Bet the ace. 204 00:13:51,081 --> 00:13:52,082 Bet the ace. 205 00:13:52,123 --> 00:13:53,208 Ace says two. 206 00:13:53,249 --> 00:13:54,334 Ace bets a deuce. 207 00:13:54,459 --> 00:13:55,460 Two. 208 00:13:58,755 --> 00:14:01,299 Four, five. Two spades. 209 00:14:01,466 --> 00:14:03,677 Ace six. Ace deuce. 210 00:14:10,975 --> 00:14:12,435 Doyle, can I talk to you? 211 00:14:12,602 --> 00:14:14,104 I'm busy, Floyd. 212 00:14:14,145 --> 00:14:17,524 It's important. We had a little trouble in Chicago today. 213 00:14:17,774 --> 00:14:20,318 One of our runners got hit for $11,000. 214 00:14:21,945 --> 00:14:24,114 What makes you think he just didn't pocket it? 215 00:14:24,155 --> 00:14:26,074 We checked his story with a tipster. 216 00:14:26,199 --> 00:14:28,118 He was cleaned by two grifters. 217 00:14:28,952 --> 00:14:30,537 They workin' for anybody? 218 00:14:30,620 --> 00:14:32,122 I don't know. Could be. 219 00:14:32,288 --> 00:14:33,790 We're running that down now. 220 00:14:34,958 --> 00:14:36,668 Have some local people take care of them. 221 00:14:36,751 --> 00:14:38,420 Nothing fancy. 222 00:14:38,628 --> 00:14:41,131 We've got to discourage this kind of thing. 223 00:14:43,133 --> 00:14:44,634 You follow? 224 00:15:04,612 --> 00:15:05,655 Johnny Hooker! 225 00:15:05,697 --> 00:15:08,324 Ah! If you ain't a sharper in them linens! 226 00:15:08,408 --> 00:15:09,451 Evening, Louise. 227 00:15:09,492 --> 00:15:10,577 Hey, Ma! 228 00:15:10,660 --> 00:15:13,872 Child, if I didn't know you better, I'd swear you had some class. 229 00:15:15,415 --> 00:15:18,042 Luther said you was something to see today! 230 00:15:18,668 --> 00:15:19,794 I don't know, Alva. 231 00:15:19,836 --> 00:15:21,838 I've got to get faster tyin' up that bundle. 232 00:15:21,880 --> 00:15:23,673 I'm still given 'em too much time to think. 233 00:15:23,715 --> 00:15:26,342 Oh! Bushwah! I used to make that switch 234 00:15:26,384 --> 00:15:28,178 with slower hands than you got. 235 00:15:28,219 --> 00:15:31,055 Course, the "Up and Down Broadway" was my best game. 236 00:15:31,139 --> 00:15:35,185 Me and Luther didn't make much on it, but it wasn't so touchy. 237 00:15:35,226 --> 00:15:37,187 Them marks can beat you up awful bad 238 00:15:37,228 --> 00:15:39,147 when they catch you making that switch. 239 00:15:39,189 --> 00:15:41,107 Come on, Leroy. We'll be late for church. 240 00:15:41,191 --> 00:15:43,526 Oh, Ma, they were closing in on Machine Gun Kelly! 241 00:15:43,610 --> 00:15:45,278 Who you rooting for anyhow? 242 00:15:45,361 --> 00:15:46,362 Hey, Hooker! 243 00:15:46,446 --> 00:15:48,573 Can't help you, Leroy. You can't beat the house. 244 00:15:48,656 --> 00:15:49,657 Nuts! 245 00:15:49,699 --> 00:15:51,451 Since when do you go to church at night? 246 00:15:51,534 --> 00:15:53,077 Since they started late bingo. 247 00:15:53,161 --> 00:15:56,372 I'm gonna ask the Lord for some of that cash while He's still paying off. 248 00:15:56,456 --> 00:15:59,459 Luther, look in on the baby from time to time, will you? 249 00:15:59,542 --> 00:16:00,877 You, too, huh, Louise? 250 00:16:00,960 --> 00:16:02,879 Child, yeah, got to go pray. See you. Yeah. 251 00:16:03,379 --> 00:16:04,756 Hey, Erie. 252 00:16:05,131 --> 00:16:07,300 Mmm. Give me! Give me, give me! 253 00:16:07,383 --> 00:16:08,885 There's your cut. 254 00:16:09,719 --> 00:16:11,846 Guy turned out to be an oil well. 255 00:16:11,930 --> 00:16:12,931 Which way did he go? 256 00:16:13,014 --> 00:16:14,849 Due north. He was gonna take it all. 257 00:16:14,891 --> 00:16:16,267 Aw, the bastard. 258 00:16:16,351 --> 00:16:17,644 He can blow his nose all the way. 259 00:16:22,482 --> 00:16:25,318 There you go, Luther. $6,000. 260 00:16:27,403 --> 00:16:28,863 You're late. Where have you been? 261 00:16:28,905 --> 00:16:30,698 I had a couple of appointments. 262 00:16:33,326 --> 00:16:34,911 How much did you lose? 263 00:16:40,708 --> 00:16:41,751 All of it. 264 00:16:41,835 --> 00:16:43,628 In one goddamn night? 265 00:16:44,629 --> 00:16:47,590 Why are you spraying money around like that? You could've been nailed! 266 00:16:47,674 --> 00:16:49,759 I checked the place first. There were no dicks there. 267 00:16:49,801 --> 00:16:52,387 But you're a con man, and you blew it like a pimp! 268 00:16:52,428 --> 00:16:53,763 I didn't teach you to be no pimp. 269 00:16:53,847 --> 00:16:54,931 What the hell's eating you? 270 00:16:54,973 --> 00:16:56,766 I've blown money before. 271 00:16:56,891 --> 00:16:59,060 No class grifter would've done it, that's all. 272 00:16:59,102 --> 00:17:00,979 You think my play is bad? 273 00:17:01,729 --> 00:17:03,398 I think you're the best. 274 00:17:07,402 --> 00:17:09,654 I wouldn't be getting out otherwise. 275 00:17:12,115 --> 00:17:13,575 What the hell are you talking about? 276 00:17:13,616 --> 00:17:15,243 I'm getting too old for this racket. 277 00:17:15,285 --> 00:17:18,371 You hang on too long and you start embarrassing yourself. 278 00:17:18,454 --> 00:17:20,790 We just took off today on the biggest score we've ever had. 279 00:17:20,832 --> 00:17:23,585 It's nothing compared to what you could be makin' on the big con. 280 00:17:23,626 --> 00:17:25,545 But you played the big con. 281 00:17:25,628 --> 00:17:26,629 You told me yourself 282 00:17:26,671 --> 00:17:29,674 it was some dumb game for mama's boys and flakes. 283 00:17:32,051 --> 00:17:34,470 Hell, I never played no big con. 284 00:17:34,596 --> 00:17:36,973 I hung around and picked up a few things. 285 00:17:39,017 --> 00:17:40,643 Ain't no rich boys gonna trust 286 00:17:40,685 --> 00:17:42,645 a hungry nigger enough to be conned. 287 00:17:43,396 --> 00:17:44,898 But I'll tell you 288 00:17:45,315 --> 00:17:48,151 I've been looking for this one all my life, Johnny. 289 00:17:48,192 --> 00:17:50,904 Now I have a chance to step out when I'm ahead. 290 00:17:51,571 --> 00:17:54,157 Come on! What would you do with yourself? 291 00:17:54,699 --> 00:17:56,367 Oh, I have a brother down in KC, 292 00:17:56,451 --> 00:17:57,994 runs a freight outlet. 293 00:17:58,077 --> 00:17:59,871 I can go halfsies with him. 294 00:18:00,914 --> 00:18:04,500 It ain't too exciting, but it's mostly legal. 295 00:18:07,378 --> 00:18:10,256 I got an old friend in Chicago named Henry Gondorff. 296 00:18:10,924 --> 00:18:13,009 I want you to look him up. 297 00:18:13,176 --> 00:18:15,303 There ain't a better inside man alive. 298 00:18:15,470 --> 00:18:17,013 He'll teach you all you got to know. 299 00:18:17,096 --> 00:18:18,640 To hell with that. 300 00:18:20,224 --> 00:18:22,185 I want to work with you, Luther. 301 00:18:22,226 --> 00:18:23,645 I'm out, Johnny. 302 00:18:30,318 --> 00:18:33,863 Yeah, sure. If that's the way you want it. 303 00:18:35,239 --> 00:18:36,991 That's the way I want it. 304 00:18:40,036 --> 00:18:41,663 How do you like that Coleman? 305 00:18:41,788 --> 00:18:43,373 After five years. 306 00:18:43,539 --> 00:18:45,416 Come on, it was the only thing to do. 307 00:18:45,500 --> 00:18:46,793 He knew he was holding you back. 308 00:18:46,876 --> 00:18:48,086 Yeah, but we were partners. 309 00:18:48,169 --> 00:18:50,713 If it weren't for Luther, I'd still be hustling pinball. 310 00:18:50,797 --> 00:18:52,298 I don't need any more than what I got. 311 00:18:52,382 --> 00:18:55,718 Well, you won't have anything if you don't lay off the games of chance. 312 00:18:55,802 --> 00:18:57,220 There's a depression on, you know. 313 00:18:57,303 --> 00:18:58,680 There's always a depression on. 314 00:18:58,721 --> 00:19:01,099 If you saved a little bit, you wouldn't have to grift. 315 00:19:01,182 --> 00:19:02,517 I like grifting. 316 00:19:02,558 --> 00:19:04,078 Maybe you could buy yourself some things. 317 00:19:04,102 --> 00:19:05,895 What? Clean clothes, a car. 318 00:19:05,937 --> 00:19:07,772 I got clothes, and I don't know how to drive. 319 00:19:07,855 --> 00:19:09,607 What else do you got to sell? 320 00:19:09,691 --> 00:19:10,692 All right. Forget it. 321 00:19:12,694 --> 00:19:15,279 Hey, Hooker! Come on, you son of a... 322 00:19:18,741 --> 00:19:19,951 Oh, hi there, Snyder. 323 00:19:20,034 --> 00:19:21,035 What's the matter? 324 00:19:21,077 --> 00:19:23,997 Things a little slow down at the bunco department tonight, huh? 325 00:19:24,080 --> 00:19:25,373 Somebody lose the dominoes? 326 00:19:25,415 --> 00:19:28,584 You scored blood money today, Hooker, you need a friend. 327 00:19:28,668 --> 00:19:30,962 Go find yourself a shoplifter to roll. 328 00:19:35,425 --> 00:19:37,260 You got the wrong guy, pal. 329 00:19:37,301 --> 00:19:39,429 I've been home with the flu all day. 330 00:19:39,595 --> 00:19:41,305 You can stake out my toilet if you want. 331 00:19:41,389 --> 00:19:42,682 Keep talking! 332 00:19:56,195 --> 00:19:58,614 I'll tell you what you did, smart boy. 333 00:19:58,948 --> 00:20:02,577 You tied into a loaded mark on 47th across from Maxie's. 334 00:20:02,952 --> 00:20:04,712 And you and Coleman played the switch for him 335 00:20:04,787 --> 00:20:07,206 and blew him off to a cab on 49th. 336 00:20:07,957 --> 00:20:10,126 If he hadn't been a humbers runner for Doyle Lonnegan, 337 00:20:10,168 --> 00:20:12,295 it would've been perfect. 338 00:20:12,795 --> 00:20:14,088 You're crazy. 339 00:20:16,799 --> 00:20:19,385 I ain't stupid enough to play for no rackets money. 340 00:20:19,469 --> 00:20:21,471 Not intentionally, maybe. 341 00:20:21,929 --> 00:20:23,973 That don't cut no ice with Lonnegan. 342 00:20:24,140 --> 00:20:25,475 He'll swat you like a fly. 343 00:20:25,516 --> 00:20:26,809 Yeah, well, 344 00:20:28,644 --> 00:20:30,521 Well, I'll square it with the fixer. 345 00:20:30,605 --> 00:20:33,649 Nobody can buy you a prayer if I put the finger on you. 346 00:20:34,776 --> 00:20:38,154 Now, I figure your end of the score was at least $3,000. 347 00:20:38,738 --> 00:20:40,323 I want $2,000, no matter what it was. 348 00:20:40,406 --> 00:20:41,991 My take was only $1,000. 349 00:20:42,492 --> 00:20:45,745 Then you're gonna have to come up with another $1,000 somewhere. 350 00:20:56,631 --> 00:20:58,174 All right. 351 00:21:10,353 --> 00:21:12,355 You're a smart egg, Hooker. 352 00:21:13,981 --> 00:21:16,359 No sense getting dead over $2,000. 353 00:21:24,867 --> 00:21:27,411 Relax, Erie. I'll bill you. 354 00:21:37,255 --> 00:21:38,714 I thought you blew all your money. 355 00:21:38,756 --> 00:21:39,966 I did. 356 00:21:41,384 --> 00:21:42,885 The stuff I gave him is counterfeit. 357 00:21:42,927 --> 00:21:45,096 They'll spot it the first place he tries to spend it. 358 00:21:45,179 --> 00:21:47,723 Are you crazy, giving him counterfeit money? 359 00:21:50,143 --> 00:21:52,895 Hey, wait up! Where you going? 360 00:22:01,946 --> 00:22:03,114 I'll tell you! 361 00:22:13,749 --> 00:22:14,959 What the hell are you gonna do 362 00:22:15,042 --> 00:22:16,752 if Snyder puts the finger on you, huh? 363 00:22:16,836 --> 00:22:18,254 You're committing suicide, kid. 364 00:22:18,296 --> 00:22:19,690 Christ, what difference does it make? 365 00:22:19,714 --> 00:22:21,674 If Snyder knows about us, so does everybody else. 366 00:22:21,757 --> 00:22:23,551 He never gets anything first. 367 00:22:24,677 --> 00:22:25,678 Hey, listen to me. 368 00:22:25,761 --> 00:22:27,263 Don't go back to your place tonight. 369 00:22:27,346 --> 00:22:28,931 Don't go anyplace you usually go. 370 00:22:28,973 --> 00:22:30,474 You hear me? 371 00:22:30,933 --> 00:22:33,144 Damn! There's no answer at Luther's. 372 00:22:33,769 --> 00:22:36,397 Look, you better get out of town or somethin', huh? 373 00:22:38,733 --> 00:22:40,776 Hey, lady. Lady, let go! 374 00:22:41,444 --> 00:22:43,279 Ma'am! Ma'am! 375 00:22:43,446 --> 00:22:45,281 I want my nickel back for that telephone! 376 00:22:50,786 --> 00:22:53,581 No, sir. Nobody here did. 377 00:22:54,415 --> 00:22:56,751 1521 North Bryant. 378 00:23:01,589 --> 00:23:02,590 Luther! 379 00:23:14,352 --> 00:23:15,353 Is he dead? 380 00:23:15,436 --> 00:23:17,063 I don't know. There was a big fight. 381 00:23:17,146 --> 00:23:18,439 I don't know. 382 00:23:18,564 --> 00:23:19,899 Somebody must've pushed him. 383 00:23:23,444 --> 00:23:24,445 Oh! 384 00:23:24,820 --> 00:23:25,821 Jesus! 385 00:23:25,905 --> 00:23:26,906 Luther! 386 00:23:26,989 --> 00:23:27,990 Luther! 387 00:23:28,074 --> 00:23:29,075 Jesus! 388 00:23:29,158 --> 00:23:30,952 Oh! God! No! 389 00:23:32,578 --> 00:23:35,289 Luther! Luther! 390 00:23:35,331 --> 00:23:36,624 What happened? 391 00:23:36,666 --> 00:23:39,627 God, who would do such a thing to you, Luther? 392 00:23:40,753 --> 00:23:41,754 Luther! 393 00:23:43,339 --> 00:23:44,340 Alva. 394 00:23:44,382 --> 00:23:46,175 Come on! Let's get out of here. 395 00:23:46,217 --> 00:23:47,260 Luther. 396 00:23:47,343 --> 00:23:50,137 Hooker, come on! If Snyder catches you here, you're dead! 397 00:23:54,558 --> 00:23:55,643 Get out of here! 398 00:23:55,685 --> 00:23:56,686 Out of the way. 399 00:23:56,769 --> 00:23:59,188 Help me! Help me! Help me! 400 00:24:46,027 --> 00:24:47,028 Ah. 401 00:24:47,153 --> 00:24:48,404 Excuse me. 402 00:24:48,654 --> 00:24:50,656 I'm looking for a guy named Henry Gondorff. 403 00:24:50,740 --> 00:24:51,741 Know him? 404 00:24:51,824 --> 00:24:52,825 No. 405 00:24:58,456 --> 00:24:59,540 You sure? 406 00:25:00,291 --> 00:25:01,459 Beat it. 407 00:25:02,251 --> 00:25:03,919 Luther Coleman sent me. 408 00:25:06,881 --> 00:25:07,965 Are you Hooker? 409 00:25:08,049 --> 00:25:09,050 Yeah. 410 00:25:11,344 --> 00:25:12,970 Why didn't you say so? 411 00:25:15,139 --> 00:25:17,224 We heard about Luther last night. 412 00:25:17,767 --> 00:25:18,768 Come on. 413 00:25:26,233 --> 00:25:28,444 I thought maybe you were a cop or somethin'. 414 00:25:29,528 --> 00:25:31,322 It's the room in the back. 415 00:25:31,405 --> 00:25:33,783 He wasn't expecting you so soon, though. 416 00:25:35,117 --> 00:25:36,452 Thanks. 417 00:26:42,935 --> 00:26:44,937 The great Henry Gondorff. 418 00:26:47,189 --> 00:26:48,441 Turn it off! 419 00:26:52,278 --> 00:26:53,863 You sober? 420 00:26:54,697 --> 00:26:56,282 Turn it off, will you? 421 00:27:13,591 --> 00:27:16,385 Glad to meet you, kid. You're a real horse's ass. 422 00:27:17,261 --> 00:27:19,847 Luther said I could learn somethin' from you. 423 00:27:21,056 --> 00:27:22,892 I already know how to drink. 424 00:27:24,560 --> 00:27:26,228 Sorry about Luther. 425 00:27:26,896 --> 00:27:29,732 He was the best street worker I ever saw. 426 00:27:33,152 --> 00:27:34,445 He had you down as a big-timer. 427 00:27:34,528 --> 00:27:35,779 What happened? 428 00:27:40,075 --> 00:27:43,037 I conned a senator from Florida on a stock deal. 429 00:27:43,329 --> 00:27:46,874 A real lop-ear. Thought he was gonna take over General Electric. 430 00:27:47,082 --> 00:27:50,753 Some chanteuse woke him, though, and he put the feds on me. 431 00:27:51,420 --> 00:27:53,172 You mean you blew it. 432 00:27:53,964 --> 00:27:56,258 Luther didn't tell me you had a big mouth. 433 00:27:56,300 --> 00:27:58,928 He didn't tell me you was a screw-up, either. 434 00:28:08,103 --> 00:28:10,648 You played any big cons since then? 435 00:28:11,273 --> 00:28:14,443 Oh, I lammed around a bunch of bohunk towns, 436 00:28:14,985 --> 00:28:16,570 one kick ahead of the G-men. 437 00:28:16,946 --> 00:28:19,782 Would be still, if Billie hadn't set me up here. 438 00:28:23,285 --> 00:28:26,163 Don't kid yourself, friend. I still know how. 439 00:28:32,962 --> 00:28:34,797 Are you going to stay for breakfast, 440 00:28:34,880 --> 00:28:36,757 or do you already know how to eat? 441 00:28:37,841 --> 00:28:40,052 I picked something up along the way. 442 00:28:44,807 --> 00:28:46,517 Is Lonnegan after you, too? 443 00:28:47,059 --> 00:28:49,812 I don't know. I ain't seen anybody. 444 00:28:49,853 --> 00:28:51,772 You never do, kid. 445 00:29:06,161 --> 00:29:07,288 Doyle? 446 00:29:08,163 --> 00:29:09,290 Yeah. 447 00:29:12,376 --> 00:29:14,128 We just talked to Chicago. 448 00:29:14,295 --> 00:29:17,131 They got one of the grifters last night. A nigger. 449 00:29:18,340 --> 00:29:19,842 How about the other one? 450 00:29:19,883 --> 00:29:22,177 They're still looking for him. 451 00:29:23,178 --> 00:29:24,763 Who did Combs put on it? 452 00:29:24,888 --> 00:29:26,473 He gave it to Riley and Cole. 453 00:29:26,557 --> 00:29:28,642 They staked out the other guy's place last night, 454 00:29:28,684 --> 00:29:30,060 but he never showed. 455 00:29:30,144 --> 00:29:32,229 They figure maybe he skipped town. 456 00:29:32,855 --> 00:29:34,815 Do you want to keep after him? 457 00:29:35,941 --> 00:29:38,235 You see that fella in the red sweater over there? 458 00:29:38,861 --> 00:29:40,279 His name's Danny McCoy. 459 00:29:40,362 --> 00:29:42,364 Works a few of the protection rackets for Carnello 460 00:29:42,448 --> 00:29:44,491 when he's waiting for something better to happen. 461 00:29:44,742 --> 00:29:47,661 Danny and I have known each other since we were Six. 462 00:29:50,456 --> 00:29:53,125 Take a good look at that face, Floyd. 463 00:29:54,001 --> 00:29:57,588 Because if he ever finds out I can be beat by one lousy grifter, 464 00:29:58,213 --> 00:30:00,215 I'll have to kill him and every other hood 465 00:30:00,257 --> 00:30:02,968 who wants to muscle in on my Chicago operation. 466 00:30:05,429 --> 00:30:06,472 You follow? 467 00:30:06,555 --> 00:30:07,556 Yes, sir. 468 00:30:09,391 --> 00:30:10,643 Good lad. 469 00:30:14,772 --> 00:30:17,900 Hey, you feeling all right this morning, Henry? 470 00:30:17,941 --> 00:30:19,234 Yeah, fine. 471 00:30:19,318 --> 00:30:21,820 Would you mind opening up the round a little early today? 472 00:30:21,904 --> 00:30:24,239 We got some business coming in before hours. 473 00:30:24,281 --> 00:30:26,950 Sure. And check the main gearing, will you? 474 00:30:27,034 --> 00:30:30,746 Man O' War started rattling yesterday and threw a kid on its head. 475 00:30:33,666 --> 00:30:35,501 Great little countess, that Billie. 476 00:30:35,626 --> 00:30:37,503 She runs a spiffy house up there, too. 477 00:30:37,586 --> 00:30:40,214 You, uh, plan to spend the rest of your life here? 478 00:30:40,297 --> 00:30:42,257 I could do a lot worse. 479 00:30:47,721 --> 00:30:50,599 Listen, Gondorff, am I gonna learn to play the big con or not? 480 00:30:50,849 --> 00:30:51,975 What's your hurry? 481 00:30:52,059 --> 00:30:54,103 I wanna play for Lonnegan. 482 00:30:54,311 --> 00:30:56,355 You know anything about the guy? 483 00:30:56,522 --> 00:30:59,483 Yeah, he croaked Luther. Anything else I got to know? 484 00:31:07,282 --> 00:31:08,450 All right. 485 00:31:09,284 --> 00:31:11,328 He runs a numbers racket on the South Side, 486 00:31:11,453 --> 00:31:13,497 he owns a packinghouse, a few banks... 487 00:31:13,580 --> 00:31:16,625 Yeah, and half the politicians in New York and Chicago. 488 00:31:16,667 --> 00:31:19,503 Not a fix in this world gonna cool him out if he blows on you. 489 00:31:19,586 --> 00:31:21,338 I'll get him anyway. Why? 490 00:31:21,839 --> 00:31:24,800 'Cause I don't know enough about killin' to kill him. 491 00:31:42,985 --> 00:31:44,486 You can't do it alone, you know. 492 00:31:44,570 --> 00:31:47,156 It takes a mob of guys and enough money to make them look good. 493 00:31:47,197 --> 00:31:48,323 I know plenty of guys. 494 00:31:48,407 --> 00:31:50,409 It's not like playing winos. You can't outrun a... 495 00:31:50,492 --> 00:31:51,660 I never played for no winos. 496 00:31:51,744 --> 00:31:54,079 You've gotta keep his con even after you take his money. 497 00:31:54,163 --> 00:31:55,330 He can't know you took him. 498 00:31:55,497 --> 00:31:56,665 You're scared of him. 499 00:31:56,749 --> 00:31:59,209 Right down to my socks, buster. 500 00:31:59,543 --> 00:32:01,628 You're talkin' about a guy who would kill a grifter 501 00:32:01,670 --> 00:32:05,048 over a chunk of money that wouldn't support him for two days. 502 00:32:06,925 --> 00:32:08,719 You're going to go for him. 503 00:32:11,764 --> 00:32:13,807 I just don't want a hothead looking to get even, 504 00:32:13,849 --> 00:32:15,309 coming back halfway through saying, 505 00:32:15,350 --> 00:32:18,228 it ain't enough, 'cause it's all we're gonna get. 506 00:32:23,233 --> 00:32:24,902 Can you get a mob together? 507 00:32:24,985 --> 00:32:26,361 After what happened to Luther, 508 00:32:26,403 --> 00:32:28,947 I don't think I can get more than 200, 300 guys. 509 00:32:29,281 --> 00:32:30,699 510 00:32:33,535 --> 00:32:36,663 Luther said you learn fast. I hope he's right. 511 00:34:40,329 --> 00:34:42,039 512 00:35:08,941 --> 00:35:11,360 Lonnegan gets most of his income from the numbers 513 00:35:11,401 --> 00:35:13,028 even though he's been putting more money 514 00:35:13,111 --> 00:35:14,529 into his savings-and-loan business. 515 00:35:14,613 --> 00:35:16,657 You think he's moving out of the racket? No. 516 00:35:16,698 --> 00:35:18,617 He owns most of the stock that's traded. 517 00:35:18,700 --> 00:35:21,870 But my guess is he's just trying to build himself a respectable image. 518 00:35:21,954 --> 00:35:23,205 He came out of Five Points, 519 00:35:23,288 --> 00:35:26,166 but he's been telling everybody he was born in Forest Hills. 520 00:35:26,208 --> 00:35:27,793 He knows the market, though. 521 00:35:27,876 --> 00:35:30,921 I don't think we can take him on a stocks deal. 522 00:35:31,213 --> 00:35:32,422 Twist, what about the numbers? 523 00:35:32,506 --> 00:35:36,426 Tipsters say it's run out of a packinghouse on 14th by a guy named Combs. 524 00:35:36,677 --> 00:35:39,471 Lonnegan comes out every three weeks to check on it, but 525 00:35:39,554 --> 00:35:42,849 he stays away from the day-to-day stuff in case it's raided. 526 00:35:42,975 --> 00:35:46,186 These are two of Combs' Riley and Cole. 527 00:35:46,228 --> 00:35:47,729 You ever seen 'em? 528 00:35:50,607 --> 00:35:52,901 No. They're the ones who hit Luther. 529 00:35:54,194 --> 00:35:56,196 They also got the numbers runner you conned. 530 00:35:56,238 --> 00:35:57,739 A guy named Mottola. 531 00:35:57,823 --> 00:35:59,741 Found him in a quarry with a knife in his eye. 532 00:36:01,243 --> 00:36:04,121 Lonnegan's had seven or eight people rubbed on his way up. 533 00:36:04,204 --> 00:36:06,540 His pattern has been to get close to a racket boss, 534 00:36:06,581 --> 00:36:08,875 learn the operation, then move in on it. 535 00:36:09,251 --> 00:36:12,254 He's done it to Gorman, O'Donnell, Buchalman. 536 00:36:12,295 --> 00:36:14,047 He took the numbers from Sharkey. 537 00:36:14,172 --> 00:36:15,924 All four of these guys are dead. 538 00:36:16,341 --> 00:36:18,260 He's vindictive as hell, Henry. 539 00:36:18,343 --> 00:36:20,095 Kills for pride. 540 00:36:20,679 --> 00:36:22,889 Doesn't add up he'd let Hooker get away from him. 541 00:36:23,765 --> 00:36:26,143 You see anything, kid, you let us know. 542 00:36:26,435 --> 00:36:30,022 If they put you on the spot, we got to fold the con. You got that? 543 00:36:30,105 --> 00:36:33,358 Yeah. You sure it's got to be one of these two guys? 544 00:36:33,567 --> 00:36:36,611 No. They're just the only ones we know of. 545 00:36:48,290 --> 00:36:49,416 Time. 546 00:37:00,635 --> 00:37:03,305 Set me up five more beers, will you, Danny? 547 00:37:12,397 --> 00:37:14,399 You the owner here? That's right. 548 00:37:15,442 --> 00:37:16,943 It. Snyder, Bunco. 549 00:37:17,819 --> 00:37:19,488 That's a Joliet badge, Snyder. 550 00:37:19,654 --> 00:37:21,323 Don't cut much up here. 551 00:37:21,990 --> 00:37:24,177 Looking for a guy on the I am from a counterfeiting rap. 552 00:37:24,201 --> 00:37:25,535 Thought he might've come in here. 553 00:37:25,619 --> 00:37:27,621 Don't think so. I know everyone in the place. 554 00:37:27,662 --> 00:37:29,247 And I always bounce the lamsters. 555 00:37:29,331 --> 00:37:31,333 All right if I look around in here? 556 00:37:31,374 --> 00:37:35,003 No, but you're welcome to a free beer before you go. 557 00:37:42,427 --> 00:37:44,638 I don't really need your permission. 558 00:37:48,892 --> 00:37:50,811 I don't know what to do with this guy, Henry. 559 00:37:50,852 --> 00:37:52,813 He's an Irishman who doesn't drink, 560 00:37:52,854 --> 00:37:54,773 doesn't smoke and doesn't chase dames. 561 00:37:54,856 --> 00:37:57,025 He's a grand knight in the Knights of Columbus. 562 00:37:57,067 --> 00:37:58,527 And he only goes out to play faro. 563 00:37:58,568 --> 00:38:00,168 Sometimes plays 15 to 20 hours at a time. 564 00:38:00,195 --> 00:38:01,571 Just him against the house. 565 00:38:01,655 --> 00:38:02,697 Roulette, craps? 566 00:38:02,864 --> 00:38:03,949 He won't touch 'em. 567 00:38:04,032 --> 00:38:07,661 The croupier at Gilman's says he never plays anything he can't win. 568 00:38:07,744 --> 00:38:08,870 Sports? 569 00:38:08,954 --> 00:38:11,081 Mmm, likes to be seen with fighters sometimes, 570 00:38:11,164 --> 00:38:13,208 but doesn't go to the fights or bet on them. 571 00:38:13,500 --> 00:38:16,378 Jesus. Does he do anything where he's not alone? 572 00:38:16,670 --> 00:38:18,046 Just poker. 573 00:38:19,881 --> 00:38:21,383 And he cheats. 574 00:38:22,759 --> 00:38:24,386 Pretty good at it, too. 575 00:38:31,226 --> 00:38:32,352 Where does he play? 576 00:38:32,394 --> 00:38:35,397 The porters say he runs a braced game on the Century Limited 577 00:38:35,438 --> 00:38:37,232 when he comes out here from New York. 578 00:38:37,399 --> 00:38:39,192 $100 minimum, straight poker. 579 00:38:39,609 --> 00:38:42,863 And a lot of high rollers ride that train just to play him. 580 00:38:43,738 --> 00:38:45,448 That sounds good, J.J. 581 00:38:51,288 --> 00:38:52,998 Which way are the rooms? 582 00:38:53,498 --> 00:38:55,250 Who told you this guy was in here? 583 00:38:55,292 --> 00:38:58,044 Nobody. I just know what kind of woman he likes. 584 00:38:58,086 --> 00:39:00,547 I'm gonna check all the joy houses till 1 find him. 585 00:39:00,589 --> 00:39:03,300 Well, maybe I could help you if you tell me his name. 586 00:39:03,550 --> 00:39:06,386 I doubt it. Which way are the rooms? 587 00:39:07,137 --> 00:39:08,763 Right through there. 588 00:39:08,930 --> 00:39:10,765 But I wouldn't go in there if I were you. 589 00:39:10,849 --> 00:39:12,684 What are you gonna do, call the cops? 590 00:39:12,767 --> 00:39:14,519 I don't have to. 591 00:39:15,103 --> 00:39:18,440 You'd be busting in on the chief of police just up the hall. 592 00:39:28,700 --> 00:39:30,035 We'll play it out here. 593 00:39:30,118 --> 00:39:31,411 And a huge duke is too simple. 594 00:39:31,453 --> 00:39:34,372 With no fix, we're gonna need a con with a sure-fire blow-off. 595 00:39:34,456 --> 00:39:36,708 I think we ought to play this guy on the payoff. 596 00:39:36,791 --> 00:39:38,293 It's the tightest game we got. 597 00:39:38,376 --> 00:39:39,836 It's not all over the papers yet. 598 00:39:39,920 --> 00:39:41,421 Lonnegan is a fast egg, J.J. 599 00:39:41,463 --> 00:39:43,465 He's not going to sit still for a standard play. 600 00:39:43,548 --> 00:39:44,799 So what does that leave us? 601 00:39:44,925 --> 00:39:46,551 We can't con the payoff to a banker. 602 00:39:47,886 --> 00:39:49,346 We'll use the wire. 603 00:39:49,596 --> 00:39:52,098 Haven't known a poker player yet didn't wanna beat the ponies. 604 00:39:52,140 --> 00:39:53,892 The wire's been out of date for 10 years. 605 00:39:53,975 --> 00:39:55,644 That's why he won't know it. 606 00:39:55,685 --> 00:39:57,479 I'm not sure I know it. 607 00:39:57,812 --> 00:40:00,190 It'll take two of us working the inside. 608 00:40:00,523 --> 00:40:02,901 Any objections to Hooker as second man? 609 00:40:06,488 --> 00:40:08,657 All right. We'll give Lonnegan the hook 610 00:40:08,740 --> 00:40:10,659 on the train and play him here. 611 00:40:10,700 --> 00:40:12,786 J.J. you think I can get in that poker game? 612 00:40:12,827 --> 00:40:15,538 Just show up with a lot of money and look like a sucker. 613 00:40:15,622 --> 00:40:16,998 I also gotta win. 614 00:40:17,958 --> 00:40:21,169 Oh, by the way, any of you guys been passing bad money lately? 615 00:40:26,299 --> 00:40:28,677 If he comes in again, stall him so I can get a look at him. 616 00:40:28,760 --> 00:40:29,761 Mmm-hmm. 617 00:40:42,524 --> 00:40:45,568 Fella by the name of Stenner had this place until about six months ago, 618 00:40:45,652 --> 00:40:47,445 but he had to give it up. 619 00:40:48,321 --> 00:40:50,156 It doesn't look so good right now, 620 00:40:50,198 --> 00:40:51,950 but maybe you can fix it up a little bit. 621 00:40:52,033 --> 00:40:53,660 Watch your step when you come in. 622 00:40:53,702 --> 00:40:55,453 There's a dip down on the left. 623 00:41:10,677 --> 00:41:11,845 How's it look, Eddie? 624 00:41:11,886 --> 00:41:12,887 It looks all right, Kid. 625 00:41:12,971 --> 00:41:14,764 It's big enough, and it's off the street. 626 00:41:14,848 --> 00:41:16,141 I don't know. 627 00:41:16,224 --> 00:41:18,268 It's kind of short notice. I'm not sure 628 00:41:18,351 --> 00:41:20,395 we can get it all done by Saturday. 629 00:41:20,437 --> 00:41:24,232 Got to. Gondorff's riding the mark down from New York on the Century. 630 00:41:24,566 --> 00:41:25,567 We'll take it. 631 00:41:25,608 --> 00:41:27,902 That building at the end of the alley, do you manage that? 632 00:41:27,986 --> 00:41:28,987 For 15 years. 633 00:41:29,070 --> 00:41:30,822 I'll need a corner room facing this way. 634 00:41:30,905 --> 00:41:32,115 How much a week? 635 00:41:32,198 --> 00:41:33,408 Only rents by the month. 636 00:41:33,450 --> 00:41:35,201 $250 for the two of them. 637 00:41:36,661 --> 00:41:38,413 Last time I expect to see you down here. 638 00:41:38,538 --> 00:41:40,290 Never heard of the place. 639 00:41:40,373 --> 00:41:43,084 It's been awhile since I stocked the wire store. 640 00:41:43,168 --> 00:41:45,086 Not many mobs playing that anymore. 641 00:41:45,170 --> 00:41:47,213 All we'll need is the bookie setup for now. 642 00:41:47,255 --> 00:41:49,257 All right. I'll rent you everything 643 00:41:49,299 --> 00:41:51,509 I've got in the warehouse for $2,000. 644 00:41:51,593 --> 00:41:55,513 That'll give you phones, cages, blackboards and ticker gear. 645 00:41:55,889 --> 00:41:59,392 If you want a counter and bar, that's another $1,000. 646 00:41:59,434 --> 00:42:00,977 That's pretty steep, Benny. 647 00:42:01,102 --> 00:42:02,687 Gondorff's still a hot item. 648 00:42:02,771 --> 00:42:04,105 Where would I be if he gets hit? 649 00:42:04,147 --> 00:42:05,690 Benny, you just give us what you can. 650 00:42:05,774 --> 00:42:07,233 We'll send a truck down. 651 00:42:07,275 --> 00:42:09,778 Now how do you want to work this? Flat rate or percentage? 652 00:42:09,861 --> 00:42:10,904 Who's the mark? 653 00:42:11,029 --> 00:42:12,113 Doyle Lonnegan. 654 00:42:16,076 --> 00:42:17,619 Flat rate. 655 00:42:33,176 --> 00:42:35,553 The guy in the black hat with the gimp. 656 00:42:45,271 --> 00:42:47,273 He's not as tough as he thinks. 657 00:42:47,524 --> 00:42:49,150 Neither are we. 658 00:42:53,613 --> 00:42:54,656 Mr. Shaw? 659 00:42:54,697 --> 00:42:55,698 That's right. 660 00:42:55,782 --> 00:42:56,908 You wanted to see me? 661 00:42:56,991 --> 00:43:00,328 I hear there's a friendly poker game on this train. Know about it? 662 00:43:00,412 --> 00:43:01,746 Oh, a little. Thank you, sir. 663 00:43:01,830 --> 00:43:03,039 Can you get me in that game? 664 00:43:03,123 --> 00:43:04,290 Oh, I don't know. 665 00:43:04,332 --> 00:43:06,418 There's usually a waiting list. 666 00:43:10,839 --> 00:43:13,133 That'll get you first alternate, sir. 667 00:43:18,721 --> 00:43:20,348 I'll see what I can do. 668 00:43:25,061 --> 00:43:26,062 Hey, Twist! 669 00:43:26,146 --> 00:43:27,730 Patty, me boy! How are you? 670 00:43:27,814 --> 00:43:29,357 How are you, Twist? 671 00:43:29,399 --> 00:43:31,276 Hey, Champ, you're looking like a million! 672 00:43:31,359 --> 00:43:33,194 Good to see you! 673 00:43:33,236 --> 00:43:35,822 Goldie, you old son of a gun. 674 00:43:35,905 --> 00:43:37,323 I saw the Kid in Denver. 675 00:43:37,449 --> 00:43:38,867 He says to say hello to you. 676 00:43:39,200 --> 00:43:41,327 Joiner, are you still working those shapes? 677 00:43:41,369 --> 00:43:43,580 Any number you want, Twist! 678 00:43:43,663 --> 00:43:44,914 Good to see you again, Twist. 679 00:43:45,039 --> 00:43:46,374 Okay, Lacey. Good to see you. 680 00:43:46,416 --> 00:43:48,293 It's good to see you. Dukey, how are you? 681 00:43:48,376 --> 00:43:49,461 Come on in. 682 00:43:49,544 --> 00:43:50,879 When did you get back in town? 683 00:43:51,004 --> 00:43:52,380 A couple of days ago. 684 00:43:52,422 --> 00:43:54,674 You heard about Luther Coleman, didn't you? 685 00:43:54,716 --> 00:43:56,360 Yeah, some of the boys were passing the hat 686 00:43:56,384 --> 00:43:57,677 for Alva and the kids. 687 00:43:57,719 --> 00:43:59,554 I never seen the guys so worked up. 688 00:43:59,637 --> 00:44:01,806 Well, don't worry about it, Dukey. 689 00:44:01,890 --> 00:44:04,559 We're gonna send a little calling card of our own. 690 00:44:04,601 --> 00:44:06,769 Gondorff is setting up a wire store on the north side. 691 00:44:06,853 --> 00:44:08,980 I'm gonna need a 20-man boost right away. 692 00:44:09,063 --> 00:44:10,773 I got plenty of talent out there tonight. 693 00:44:10,857 --> 00:44:12,442 You can take your pick. Lace! 694 00:44:12,525 --> 00:44:13,776 This is a tough one, Dukey. 695 00:44:13,860 --> 00:44:16,029 These boys have got to be the quill. 696 00:44:16,070 --> 00:44:19,324 Get me the sheet. Let's see who's in town, huh? 697 00:44:20,074 --> 00:44:22,076 Hey, Patty, give me the sheet. 698 00:44:22,160 --> 00:44:23,369 Sure. 699 00:44:39,969 --> 00:44:41,888 Gondorff's already on... 700 00:44:50,939 --> 00:44:52,649 Twist, you know this guy? 701 00:44:57,237 --> 00:44:58,988 No, I never saw him before. 702 00:44:59,864 --> 00:45:01,574 He's a dick, though. 703 00:45:10,917 --> 00:45:12,418 Hello, Snyder. 704 00:45:12,961 --> 00:45:15,588 What are you doin' up here? I'm on vacation. 705 00:45:16,339 --> 00:45:18,633 Hey, you seen that friend of yours lately? 706 00:45:18,967 --> 00:45:20,802 No, no. He, uh, packed it in. 707 00:45:20,885 --> 00:45:22,428 Enrolled in detective school. 708 00:45:31,312 --> 00:45:32,897 When you see him, 709 00:45:32,981 --> 00:45:35,650 you tell him he better pay up before I get to him. 710 00:45:46,578 --> 00:45:48,371 That son of a bitch. 711 00:45:51,541 --> 00:45:53,001 Oh, thanks, Lace. 712 00:45:53,126 --> 00:45:54,919 Now, let's see what we got here. 713 00:45:55,169 --> 00:45:57,839 Let's see. Horse Face Lee, Slim Miller, 714 00:45:57,922 --> 00:46:01,384 Suitcase Murphy and the Big Alabama are in from New Orleans. 715 00:46:02,135 --> 00:46:04,804 Crying Jonesy and the Boone Kid from Denver. 716 00:46:04,846 --> 00:46:08,349 Dippy Burke and Limehouse Chappie from New York. 717 00:46:09,267 --> 00:46:11,144 Well, these and the guys outside 718 00:46:11,185 --> 00:46:13,104 should give you 30 or more to choose from. 719 00:46:13,187 --> 00:46:14,647 Good, Dukey. 720 00:46:14,689 --> 00:46:17,400 Have them down at Stenner's old pool hall before 6:00. 721 00:46:17,483 --> 00:46:19,152 We're gonna run the route tonight. 722 00:46:19,193 --> 00:46:20,862 Okay, Twist, but 723 00:46:22,071 --> 00:46:23,865 if this thing blows up, remember, 724 00:46:23,948 --> 00:46:25,700 I can't do you no good downtown. 725 00:46:25,950 --> 00:46:27,076 Gondorff is federal. 726 00:46:27,160 --> 00:46:29,370 Dukey, if this thing blows up, 727 00:46:29,871 --> 00:46:32,457 the feds will be the least of our problems. 728 00:46:48,389 --> 00:46:49,515 Yeah? 729 00:46:53,227 --> 00:46:54,312 You in? 730 00:46:54,437 --> 00:46:55,521 Yeah, I think so. 731 00:46:55,563 --> 00:46:56,898 I gave the conductor a C-note. 732 00:46:56,939 --> 00:46:58,232 Did you find out the deck? 733 00:46:58,274 --> 00:47:00,902 He usually plays with a Tally-Ho Fan or a Tally-Ho Circle. 734 00:47:00,943 --> 00:47:02,737 I got you one of each. 735 00:47:02,779 --> 00:47:05,740 He likes to cold-deck low, eights or nines. 736 00:47:06,491 --> 00:47:09,202 That's nice work, J.J. Here. 737 00:47:32,892 --> 00:47:34,310 Oh, I'm sorry. 738 00:47:34,394 --> 00:47:35,436 Don't mention it, ma'am. 739 00:48:28,489 --> 00:48:31,033 She picked him clean. He never missed it. 740 00:48:32,660 --> 00:48:35,496 My God, looks like he's expecting a big night. 741 00:48:35,830 --> 00:48:37,832 Must be $15,000 or $20,000 here. 742 00:48:40,001 --> 00:48:41,586 He's waiting for you in the card room. 743 00:48:41,711 --> 00:48:43,337 Let him wait. 744 00:49:29,717 --> 00:49:31,719 You just worry about your end, kid. 745 00:49:31,969 --> 00:49:33,638 If we ever get to it. 746 00:49:35,890 --> 00:49:37,058 Excuse me. 747 00:49:38,100 --> 00:49:40,228 You sure you checked this guy out? 748 00:49:40,311 --> 00:49:42,647 He seemed like a pleasant man, a lot of cash on him. 749 00:49:42,730 --> 00:49:44,190 $200 suit, expensive luggage. 750 00:49:44,232 --> 00:49:45,691 I'll vouch for him. 751 00:49:45,733 --> 00:49:47,443 Why isn't he here then? 752 00:49:47,568 --> 00:49:49,612 Don't worry. He'll be here. 753 00:49:49,862 --> 00:49:51,280 All right. 754 00:50:01,791 --> 00:50:03,209 What're you doing? 755 00:50:06,420 --> 00:50:08,089 Always drink gin with a mark, kid. 756 00:50:08,172 --> 00:50:09,841 He can't tell if you cut it. 757 00:50:11,801 --> 00:50:13,094 $2,000 for you, Mr. Clayton. 758 00:50:13,177 --> 00:50:14,428 Thank you. 759 00:50:14,512 --> 00:50:17,098 All right, gentlemen. Should we not wait for him? 760 00:50:17,181 --> 00:50:18,307 Let's go. 761 00:50:18,391 --> 00:50:19,475 I think that's a good idea. 762 00:50:19,559 --> 00:50:21,561 Mr. Clemens, give me the cards. 763 00:50:30,778 --> 00:50:32,613 Sorry I'm late, guys. I was taking a crap. 764 00:50:33,781 --> 00:50:35,283 The name's Shaw. 765 00:50:35,616 --> 00:50:38,494 Mr. Shaw, meet Mr. Jameson from Chicago. 766 00:50:38,578 --> 00:50:39,620 How are you? 767 00:50:39,662 --> 00:50:41,122 Mr. Lombard from Philadelphia. 768 00:50:41,163 --> 00:50:42,164 Yeah. 769 00:50:42,290 --> 00:50:43,583 And Mr. Lonnegan from New York. 770 00:50:43,624 --> 00:50:44,876 Pleased to meet you. 771 00:50:44,959 --> 00:50:46,502 Mr. Clayton, Pittsburgh. 772 00:50:46,586 --> 00:50:48,713 Any of you guys want to make a little book in Chicago, 773 00:50:48,796 --> 00:50:50,715 I'm the guy to see. 774 00:50:52,133 --> 00:50:53,885 The game is straight poker 775 00:50:54,302 --> 00:50:56,095 $100 minimum, table stakes. 776 00:50:57,805 --> 00:50:59,932 Ah, Mr. Shaw, this is a gentleman's game. 777 00:50:59,974 --> 00:51:02,059 We assume you're all good for your debts. 778 00:51:03,311 --> 00:51:05,187 How much would you like, Mr. Shaw? 779 00:51:05,313 --> 00:51:07,189 I'll start with $5,000. 780 00:51:12,361 --> 00:51:15,156 Mr. Shaw, we usually require a tie at this table. 781 00:51:15,197 --> 00:51:17,491 If you don't have one, we can get you one. 782 00:51:17,617 --> 00:51:20,244 Hey, that'd be real nice of you, Mr. Lonneman. 783 00:51:20,953 --> 00:51:22,246 Lonnegan. 784 00:51:37,178 --> 00:51:38,596 Name's Curly Jackson. 785 00:51:38,679 --> 00:51:40,264 Worked for Gad Bryan out of Baldwin. 786 00:51:40,348 --> 00:51:41,515 Jackson? 787 00:51:43,017 --> 00:51:45,186 Jackson, Jackson. Oh, yeah. 788 00:51:45,978 --> 00:51:47,688 You ever played the wire, Curly? 789 00:51:47,772 --> 00:51:49,148 Roped for it long ago. 790 00:51:49,190 --> 00:51:51,692 I can shill, mark board, anything you want. 791 00:51:52,151 --> 00:51:55,279 I don't run with riffraff, and I only drink on the weekend. 792 00:51:55,863 --> 00:51:58,366 Me specialty's an Englishman. 793 00:51:59,533 --> 00:52:00,534 All right, Curly. 794 00:52:00,618 --> 00:52:02,244 We got a rack of suits over there. 795 00:52:02,328 --> 00:52:03,913 Pick yourself out a nice tweed one. 796 00:52:03,996 --> 00:52:06,540 That's all right. I've got all my own stuff. 797 00:52:12,880 --> 00:52:13,923 Doyle? 798 00:52:14,715 --> 00:52:16,050 One. 799 00:52:16,884 --> 00:52:17,885 Bill? 800 00:52:19,178 --> 00:52:20,805 I'll take one. 801 00:52:21,973 --> 00:52:23,099 Shaw? 802 00:52:23,182 --> 00:52:24,183 Three. 803 00:52:26,644 --> 00:52:28,980 And the dealer will take one. 804 00:52:34,986 --> 00:52:36,570 Bet $500. 805 00:52:38,572 --> 00:52:39,865 I'I call. 806 00:52:42,076 --> 00:52:43,619 Call and raise. 807 00:52:46,247 --> 00:52:47,540 $300. I'm out. 808 00:52:47,915 --> 00:52:49,291 Fold. 809 00:52:53,379 --> 00:52:54,714 Your $300 810 00:52:56,090 --> 00:52:57,508 and raise 811 00:52:58,634 --> 00:52:59,760 $500. 812 00:53:01,595 --> 00:53:03,097 That's $800 to me. 813 00:53:08,436 --> 00:53:09,603 Call. 814 00:53:14,150 --> 00:53:15,401 Jacks on top. 815 00:53:15,985 --> 00:53:17,236 Beats me. 816 00:53:21,282 --> 00:53:22,491 Three tens. 817 00:53:28,164 --> 00:53:29,623 Tough luck, Lonnihan. 818 00:53:29,707 --> 00:53:32,543 But that's what you get for playing with your head up your ass. 819 00:53:32,626 --> 00:53:35,588 Couple more like that, we can all go to bed early. 820 00:53:37,256 --> 00:53:40,051 The name's Lonnegan. Doyle Lonnegan. 821 00:53:40,593 --> 00:53:42,178 You're gonna remember that, Mr. Shaw, 822 00:53:42,261 --> 00:53:44,388 or you're gonna get yourself another game. 823 00:53:45,097 --> 00:53:46,390 You follow? 824 00:53:52,980 --> 00:53:54,565 Bring it right up here! 825 00:53:56,317 --> 00:53:59,820 Hey, Eddie, we brought you a tap into Moe Anenberg's wire. 826 00:53:59,904 --> 00:54:01,489 You'll get race results, odds, 827 00:54:01,530 --> 00:54:03,824 scratches, pole positions, everything. 828 00:54:03,908 --> 00:54:06,202 And just as fast as Western Union gets them. 829 00:54:06,285 --> 00:54:07,870 Does J.J. know how to use that thing? 830 00:54:07,953 --> 00:54:09,705 All he's got to do is read. 831 00:54:14,001 --> 00:54:16,128 The name is Joe Erie. 832 00:54:16,962 --> 00:54:18,214 Joe Erie. 833 00:54:20,800 --> 00:54:23,594 You, uh, played for any particular mobs? 834 00:54:23,677 --> 00:54:24,678 No. 835 00:54:25,262 --> 00:54:26,847 You ever play the wire before, Erie? 836 00:54:27,389 --> 00:54:28,432 No. 837 00:54:30,226 --> 00:54:32,853 I never played no big con before, but, uh, 838 00:54:33,312 --> 00:54:36,565 Luther Coleman was a friend of mine, and I thought maybe 839 00:54:37,608 --> 00:54:39,652 there'd be something I could do. 840 00:54:40,945 --> 00:54:43,531 You get that nose in Duke Boudreau's tonight? 841 00:54:47,034 --> 00:54:48,119 Yeah. 842 00:54:50,663 --> 00:54:54,250 You got moxie, Erie. Get yourself a suit. 843 00:54:55,167 --> 00:54:56,460 Thanks. 844 00:55:05,344 --> 00:55:06,595 I'll bet $300. 845 00:55:07,721 --> 00:55:09,431 Call and raise $200. 846 00:55:12,268 --> 00:55:13,394 Call. 847 00:55:15,729 --> 00:55:16,814 No. 848 00:55:16,897 --> 00:55:18,065 I'm out. 849 00:55:18,899 --> 00:55:20,025 Call. 850 00:55:21,277 --> 00:55:22,570 Aces over. 851 00:55:24,029 --> 00:55:25,573 Three cowboys. 852 00:55:26,073 --> 00:55:27,992 All red, queen high. 853 00:55:29,410 --> 00:55:30,828 Well, that finishes me. 854 00:55:30,953 --> 00:55:32,454 Don't worry about it, pal. 855 00:55:34,456 --> 00:55:36,834 They wouldn't have let you in if you weren't a chump! 856 00:55:36,917 --> 00:55:38,961 Lombard will be joining you in a couple of minutes. 857 00:55:39,044 --> 00:55:40,087 Now, look here, Shaw 858 00:55:40,171 --> 00:55:41,505 I've had enough of this game 859 00:55:41,589 --> 00:55:43,299 and quite enough of this company. 860 00:55:44,049 --> 00:55:45,676 Check me out, Clemens. 861 00:55:46,844 --> 00:55:49,013 I guess that just leaves the three of us. 862 00:55:49,096 --> 00:55:52,892 Yes, Mr. Shaw. That just leaves us three. 863 00:55:53,350 --> 00:55:56,228 Mr. Clayton, I think we should take a break for five minutes. 864 00:55:56,270 --> 00:55:58,981 Tempers seem to be running a little high. 865 00:55:59,064 --> 00:56:00,232 Oh, come on, Linneman, 866 00:56:00,274 --> 00:56:01,692 I was just starting to do good. 867 00:56:13,287 --> 00:56:15,247 Stack me a cooler, Floyd. Oh, come on, Doyle. 868 00:56:15,289 --> 00:56:16,957 We'll be in the station in another hour. 869 00:56:17,041 --> 00:56:19,126 The other guys are the losers. You're still okay. 870 00:56:19,168 --> 00:56:20,461 Fix me a deck. Threes and nines. 871 00:56:20,502 --> 00:56:22,087 I'll cut it in on Clayton's deal. 872 00:56:22,379 --> 00:56:23,672 What do you want Clayton to get? 873 00:56:23,756 --> 00:56:25,382 Nothing. I want him out of there early. 874 00:56:25,466 --> 00:56:27,593 I'm gonna bust that bastard bookie in one play. 875 00:56:32,806 --> 00:56:35,142 $400 to you, Mr. Jameson. You're even. 876 00:56:35,392 --> 00:56:37,478 Well, just wasn't my night. 877 00:56:54,203 --> 00:56:55,496 I need it. 878 00:56:55,996 --> 00:56:57,998 You know what time we get in? No, I don't. 879 00:56:59,541 --> 00:57:00,876 Hey, where's your ante? 880 00:57:09,009 --> 00:57:12,596 Every time I had anything, he stayed in front of me. 881 00:57:35,828 --> 00:57:37,037 $500. 882 00:57:40,708 --> 00:57:43,043 Your $500. $1,000. 883 00:57:44,545 --> 00:57:46,005 I'll fold. 884 00:57:48,465 --> 00:57:49,591 I'll play. 885 00:57:51,510 --> 00:57:52,761 Cards? 886 00:57:54,179 --> 00:57:55,389 Two. 887 00:58:00,227 --> 00:58:01,353 Three. 888 00:58:30,049 --> 00:58:31,133 $500. 889 00:58:33,761 --> 00:58:37,389 Your $500 and $1,000. 890 00:58:45,606 --> 00:58:48,442 Your $1,000. I'll raise you $2,000. 891 00:58:53,197 --> 00:58:55,240 Your $2,000. 892 00:58:59,453 --> 00:59:00,788 Mr. Clemens, 893 00:59:01,663 --> 00:59:03,665 give me $10,000 more. 894 00:59:49,086 --> 00:59:50,295 I'll call. 895 00:59:52,131 --> 00:59:53,549 Four nines. 896 01:00:03,976 --> 01:00:05,185 Four Jacks. 897 01:00:16,572 --> 01:00:18,907 You owe me $15,000, pal. 898 01:00:33,088 --> 01:00:34,923 Must've left my wallet in my room. 899 01:00:35,007 --> 01:00:36,800 Don't hand me any of that crap! 900 01:00:36,884 --> 01:00:39,084 When you come to a game like this, you bring your money! 901 01:00:39,136 --> 01:00:40,762 How do I know you won't take a powder? 902 01:00:40,846 --> 01:00:41,889 No, no, no, No, NO, NOW... 903 01:00:41,972 --> 01:00:43,557 All right, I'll tell you what I'll do. 904 01:00:43,640 --> 01:00:45,893 I'll send a boy around to your room in five minutes. 905 01:00:45,934 --> 01:00:47,144 You better have the money 906 01:00:47,227 --> 01:00:49,354 or it's gonna be all around Chicago that you welched. 907 01:00:49,396 --> 01:00:51,482 You won't be able to get a game of jacks! 908 01:00:52,399 --> 01:00:54,693 Cash me in for the rest of these bums. 909 01:01:09,958 --> 01:01:11,418 You're on, kid. 910 01:01:13,378 --> 01:01:15,422 But I can tell you, it's a hard act to follow. 911 01:01:15,506 --> 01:01:16,507 How did it go? 912 01:01:16,590 --> 01:01:17,799 We got working money. 913 01:01:18,759 --> 01:01:20,052 Hey? Yeah? 914 01:01:20,260 --> 01:01:21,261 He's steamin'. 915 01:01:21,345 --> 01:01:22,346 Yeah. 916 01:01:22,596 --> 01:01:23,931 Watch yourself. 917 01:01:32,314 --> 01:01:34,775 Doyle, I know I gave him four threes! 918 01:01:35,150 --> 01:01:36,693 He had to make a switch! 919 01:01:36,777 --> 01:01:38,278 We can't let him get away with that. 920 01:01:38,362 --> 01:01:39,404 What was I supposed to do? 921 01:01:39,446 --> 01:01:41,865 Call him for cheating better than me in front of the others? 922 01:02:01,218 --> 01:02:03,095 Name's Kelly. Shaw sent me. 923 01:02:10,936 --> 01:02:13,480 Your boss is quite a card player, Mr. Kelly. 924 01:02:13,522 --> 01:02:14,731 How does he do it? 925 01:02:15,691 --> 01:02:16,858 He cheats. 926 01:02:18,860 --> 01:02:20,529 Well, in that case, I'll keep my money, 927 01:02:20,612 --> 01:02:22,155 and we'll just have another game. 928 01:02:22,197 --> 01:02:23,991 You don't have any to keep. 929 01:02:28,328 --> 01:02:29,329 Here's your wallet. 930 01:02:29,413 --> 01:02:31,081 He hired a dame to take it from you. 931 01:02:32,082 --> 01:02:34,167 Shaw's been planning to beat your game for months. 932 01:02:34,251 --> 01:02:36,753 He's been waiting for you to cheat him so he could clip you. 933 01:02:38,338 --> 01:02:40,465 Who do you think you're talking to, errand boy? 934 01:02:40,507 --> 01:02:41,800 Nobody sets me up! 935 01:02:41,842 --> 01:02:43,260 Take him back to the baggage room! 936 01:02:43,343 --> 01:02:44,344 Put one in his ear! 937 01:02:44,428 --> 01:02:46,513 There were four witnesses at that table! 938 01:02:46,555 --> 01:02:48,890 Then go back, get that other goddamn son of a bitch 939 01:02:48,974 --> 01:02:51,059 and we'll dump them in the first tunnel we hit. 940 01:02:51,143 --> 01:02:53,103 Doyle, we'll be in the station in a few minutes! 941 01:02:53,186 --> 01:02:54,313 It ain't gonna look too good 942 01:02:54,354 --> 01:02:56,023 you killing a guy you owe money to. 943 01:02:57,149 --> 01:02:59,651 There's better ways of taking him down. 944 01:03:03,614 --> 01:03:05,198 What do you think Shaw would do to me 945 01:03:05,240 --> 01:03:06,867 if he knew I was telling you this? 946 01:03:10,162 --> 01:03:11,455 Okay. 947 01:03:13,957 --> 01:03:15,208 Why the rat? 948 01:03:21,423 --> 01:03:23,050 I want to take over his operation, 949 01:03:23,091 --> 01:03:24,968 and I need you to help me break him. 950 01:03:32,809 --> 01:03:33,935 Where's my money? 951 01:03:34,019 --> 01:03:35,020 Shaw's got it. 952 01:03:35,604 --> 01:03:37,898 How the hell could I ask him for it back? 953 01:03:39,900 --> 01:03:41,109 We're pulling in. 954 01:03:48,617 --> 01:03:50,118 I'm giving you a lift home. 955 01:03:51,578 --> 01:03:53,038 I was supposed to go with Shaw. 956 01:03:53,080 --> 01:03:54,331 Explain it to him somehow. 957 01:03:54,414 --> 01:03:55,624 Yeah, but he's expecting me. 958 01:03:55,707 --> 01:03:57,042 I'm giving you a lift home. 959 01:03:58,168 --> 01:03:59,169 You follow? 960 01:04:03,256 --> 01:04:06,009 Yeah, sure. Sure thing. 961 01:04:30,492 --> 01:04:32,119 What makes you think you can beat him? 962 01:04:32,202 --> 01:04:33,954 I've been planning this for two years. 963 01:04:34,037 --> 01:04:36,248 I know his organization backwards and forwards. 964 01:04:36,289 --> 01:04:38,959 And I need somebody who's respectable but not completely legit. 965 01:04:39,000 --> 01:04:41,169 I'm a banker, Kelly. That's legit in this state. 966 01:04:41,253 --> 01:04:43,755 All you gotta do is put down a bet for me at Shaw's place. 967 01:04:43,797 --> 01:04:45,674 I'll do the rest. I'll supply the money. 968 01:04:45,757 --> 01:04:47,259 I'll supply the information. 969 01:04:47,676 --> 01:04:50,053 What about the money you come to collect? Won't he miss it? 970 01:04:50,137 --> 01:04:51,179 I'll tell him you paid it. 971 01:04:51,263 --> 01:04:52,503 I keep his books. He trusts me. 972 01:04:52,556 --> 01:04:55,726 If you help me, I'll pay you back the money he stole out of my own pocket. 973 01:04:56,017 --> 01:04:57,436 It's worth that much to you? 974 01:04:57,477 --> 01:04:58,520 Yeah. 975 01:04:59,146 --> 01:05:01,940 Oh, yeah. Maybe a couple of million. 976 01:05:08,739 --> 01:05:10,532 Where do you come from, Kelly? 977 01:05:12,325 --> 01:05:14,828 From the East Side of New York. A place called Five Points. 978 01:05:15,954 --> 01:05:17,289 But I got out of there. 979 01:05:17,414 --> 01:05:18,832 Out and up, huh? 980 01:05:20,792 --> 01:05:21,918 Hey, Floyd, 981 01:05:22,669 --> 01:05:24,963 I'm gonna have to keep you away from this guy. 982 01:05:25,005 --> 01:05:27,048 You're liable to get ideas. 983 01:05:44,775 --> 01:05:46,568 I'll be at Klein's Drug Store 984 01:05:46,651 --> 01:05:50,071 660 South Marshall at 1:30, if you're interested. 985 01:05:50,781 --> 01:05:53,366 If I'm not there by 1:45, I'm not coming. 986 01:07:07,190 --> 01:07:08,650 Hey, Hooker. Hey, Ed. 987 01:07:08,733 --> 01:07:10,277 How did it go? Jake. 988 01:07:13,113 --> 01:07:14,114 Everything go okay? 989 01:07:14,197 --> 01:07:15,574 Yeah, sure. Hell, easy. 990 01:07:26,459 --> 01:07:27,460 No sign of trouble, huh? 991 01:07:27,544 --> 01:07:28,545 No. 992 01:07:28,628 --> 01:07:29,629 What about Lonnegan? 993 01:07:29,671 --> 01:07:31,431 I gave him the breakdown, just like you said. 994 01:07:31,464 --> 01:07:32,465 And? 995 01:07:32,549 --> 01:07:34,134 He's good. He threatened to kill me. 996 01:07:34,301 --> 01:07:35,802 Hell, kid, if they don't do that, 997 01:07:35,844 --> 01:07:37,429 you know you're not getting to them. 998 01:07:55,739 --> 01:07:56,990 Hello, Doyle. 999 01:07:58,450 --> 01:08:00,493 All right, Riley, what the hell happened? 1000 01:08:01,161 --> 01:08:02,454 We missed him. 1001 01:08:02,787 --> 01:08:04,789 Whoever he is, he made a fool out of you. 1002 01:08:05,290 --> 01:08:07,792 There wasn't no way he could've known we was in that room. 1003 01:08:07,834 --> 01:08:09,753 Somebody must've wised him up. 1004 01:08:10,003 --> 01:08:11,963 What does Cole say about that? 1005 01:08:12,797 --> 01:08:14,758 I don't know. He took it hard. 1006 01:08:14,841 --> 01:08:16,509 Get out of here, Riley. 1007 01:08:17,677 --> 01:08:19,679 Put Salino onto it. 1008 01:08:19,721 --> 01:08:23,266 Salino? Why waste our best people on a small-time job? 1009 01:08:23,934 --> 01:08:26,353 This is a nickel-and-dime grifter we're after, Doyle. 1010 01:08:26,394 --> 01:08:27,437 They'll get him next time. 1011 01:08:27,520 --> 01:08:28,521 They had their chance. 1012 01:08:28,563 --> 01:08:30,273 All they did was shoot up a neighborhood, 1013 01:08:30,357 --> 01:08:32,025 make a lot of noise, wake up a few cops. 1014 01:08:32,108 --> 01:08:34,277 Yeah, but that was... I told you to put Salino onto it. 1015 01:08:35,070 --> 01:08:36,529 It may take a little more time, 1016 01:08:36,613 --> 01:08:38,114 but there won't be any holes. 1017 01:08:38,198 --> 01:08:40,367 Tell Cole I wanna see him when he comes in. 1018 01:08:40,450 --> 01:08:41,868 Well, he won't be coming in, 1019 01:08:41,952 --> 01:08:43,828 not to get bounced off a job, anyway. 1020 01:08:43,870 --> 01:08:46,164 This is Salino's job, Vince. 1021 01:08:47,374 --> 01:08:49,542 Cole wants to muscle in on it, that's his business. 1022 01:08:49,626 --> 01:08:51,878 But he's breaking the rules and Salino won't like it. 1023 01:08:51,920 --> 01:08:53,505 Now, get me the books. 1024 01:09:33,545 --> 01:09:36,589 Joe, those odds on the third race are wrong. 1025 01:09:36,673 --> 01:09:38,591 Just a minute. I'll get them for you. 1026 01:09:39,092 --> 01:09:41,636 Don't worry so much, lad. You're gonna be all right. 1027 01:09:42,804 --> 01:09:45,098 Just stay to the back the first time around. 1028 01:09:48,309 --> 01:09:50,103 Put a little of this on your nose. 1029 01:10:34,689 --> 01:10:35,815 Kelly? 1030 01:10:40,862 --> 01:10:43,156 You should always look to the back, kid. 1031 01:10:43,531 --> 01:10:44,991 I was afraid you wasn't gonna show. 1032 01:10:45,075 --> 01:10:46,326 We haven't got much time. 1033 01:10:46,367 --> 01:10:47,494 Get on with it, then. 1034 01:10:49,496 --> 01:10:51,289 Sometime after 2:00 1035 01:10:51,331 --> 01:10:52,832 a guy's gonna call on that phone there 1036 01:10:52,916 --> 01:10:54,667 and give you the name of a horse. 1037 01:10:56,044 --> 01:10:57,712 All you got to do is take this $2,000 1038 01:10:57,796 --> 01:10:59,464 across the street and down the alley 1039 01:10:59,506 --> 01:11:01,674 to Shaw's place, and bet it on that pony. 1040 01:11:01,758 --> 01:11:03,009 There's nothing to it. 1041 01:11:03,093 --> 01:11:04,302 But don't take too much time. 1042 01:11:04,344 --> 01:11:06,888 We've only got three or four minutes after you get the call. 1043 01:11:07,555 --> 01:11:09,849 You'll not break him with a $2,000 bet. 1044 01:11:09,891 --> 01:11:11,893 This is just a test. The big one comes later. 1045 01:11:11,976 --> 01:11:14,187 But be careful with that. That's all I got. 1046 01:11:14,354 --> 01:11:16,689 And you were gonna pay me back out of your own pocket? 1047 01:11:16,773 --> 01:11:18,942 I am. After the race. 1048 01:11:20,068 --> 01:11:21,945 I got to get back before Shaw misses me. 1049 01:11:22,320 --> 01:11:23,530 Good luck. 1050 01:12:20,003 --> 01:12:22,172 Yeah? Go ahead. 1051 01:12:22,380 --> 01:12:24,424 The horse is Blue Note to win. 1052 01:12:24,465 --> 01:12:26,259 Fourth race at Narragansett. 1053 01:12:26,342 --> 01:12:27,552 Got it. 1054 01:12:49,115 --> 01:12:50,116 Yeah? 1055 01:12:50,158 --> 01:12:51,951 Blue Note to win 1056 01:12:51,993 --> 01:12:54,287 in the fourth race at Narragansett. 1057 01:13:30,740 --> 01:13:33,660 Turning for home, it's Lady Scout by a length. 1058 01:13:33,743 --> 01:13:36,120 Speed Queen a half, Lady Trust and Miss Petrina. 1059 01:13:36,162 --> 01:13:38,414 Into the stretch, it's Lady Scout ahead, 1060 01:13:38,498 --> 01:13:40,458 Speed Queen a half. 1061 01:13:40,500 --> 01:13:43,670 And at the wire, it's Speed Queen the winner! 1062 01:13:43,753 --> 01:13:46,547 Lady Scout placed and Miss Petrina showed. 1063 01:13:46,631 --> 01:13:49,008 Post numbers two, five, and one. 1064 01:13:49,509 --> 01:13:51,052 Taking off at 23. 1065 01:13:51,886 --> 01:13:53,221 Look at that. 1066 01:13:55,223 --> 01:13:56,808 He's got his apes with him. 1067 01:13:57,976 --> 01:14:00,603 Yeah, we're gonna have to do something about that. 1068 01:14:01,980 --> 01:14:06,025 Bubblesome is 10, Beefsteak, 7... 1069 01:14:06,442 --> 01:14:09,654 Vote Boy, 6, Kerry Patch, 12. 1070 01:14:09,696 --> 01:14:12,365 And Blue Note is 7-1. 1071 01:14:12,740 --> 01:14:16,077 This is your last call for the third race at Lincoln Fields. 1072 01:14:16,286 --> 01:14:17,620 They're going to the post. 1073 01:14:17,704 --> 01:14:19,098 You may still wager... There he goes. 1074 01:14:19,122 --> 01:14:20,581 If you hurry. 1075 01:14:24,043 --> 01:14:27,797 At Detroit, the winner, Speed Queen, paid $7.20 1076 01:14:28,006 --> 01:14:29,716 $4.60 and $3.40. 1077 01:14:29,757 --> 01:14:32,260 Lady Scout, $7.40. 1078 01:14:32,385 --> 01:14:34,512 Miss Petrina paid $4. 1079 01:14:35,054 --> 01:14:37,015 Last flash at Narragansett. 1080 01:14:37,056 --> 01:14:39,225 Lady Higloss, 6-5. 1081 01:14:42,228 --> 01:14:44,564 I'd think you'd get tired of losing, Harrigan. 1082 01:14:44,772 --> 01:14:46,899 Thank you, Mr. Willis. 1083 01:14:47,734 --> 01:14:48,901 Blue Note, 1084 01:14:48,943 --> 01:14:51,904 $2,000 to win, fourth race, Narragansett. 1085 01:14:51,946 --> 01:14:53,906 Make sure you see the cash, Eddie. 1086 01:14:53,948 --> 01:14:56,451 He's got a name for betting money he doesn't have. 1087 01:14:56,534 --> 01:14:58,995 We'll give you the results on that one in a minute. 1088 01:14:59,579 --> 01:15:01,497 Ladies and gentlemen, this is Arnold Rowe, 1089 01:15:01,581 --> 01:15:03,333 your caller for the fourth race. 1090 01:15:03,416 --> 01:15:05,376 The mile and one-sixteenth Mansfield handicap 1091 01:15:05,418 --> 01:15:07,295 at Narragansett Park, Rhode Island. 1092 01:15:07,587 --> 01:15:10,673 $13,000 added, 3-year-olds and up. 1093 01:15:11,007 --> 01:15:14,594 The flag is up, and they're off and running. 1094 01:15:15,428 --> 01:15:17,305 It's Bubblesome going to the front, 1095 01:15:17,388 --> 01:15:18,431 followed by Lady Higloss, 1096 01:15:18,473 --> 01:15:20,725 Vote Boy, Chancing, Beefsteak, Kerry Patch 1097 01:15:20,767 --> 01:15:22,560 and Blue Note trails the field. 1098 01:15:22,602 --> 01:15:25,229 Around the clubhouse turn, it's Bubblesome ahead, 1099 01:15:25,271 --> 01:15:27,482 Chancing a half, Lady Higloss by one 1100 01:15:27,565 --> 01:15:29,192 followed by Vote Boy, Beefstealk, 1101 01:15:29,275 --> 01:15:30,777 Kerry Patch and Blue Note. 1102 01:15:30,818 --> 01:15:33,071 Into the second turn, it's Chancing by a length. 1103 01:15:33,112 --> 01:15:35,615 Lady Higloss driving on the rail and Vote Boy 1104 01:15:35,698 --> 01:15:38,326 followed by Bubblesome, Beefsteak, Kerry Patch and Blue Note. 1105 01:15:38,409 --> 01:15:39,410 Come on, Chancing! 1106 01:15:39,452 --> 01:15:40,536 Hey, uh... 1107 01:15:40,787 --> 01:15:42,747 Lady Higloss a half, Vote Boy by one. 1108 01:15:42,789 --> 01:15:44,749 That Lady Higloss is a hell of a finisher. 1109 01:15:44,791 --> 01:15:47,001 Chancing's gonna have to open up a little more on her. 1110 01:15:48,961 --> 01:15:51,464 Know anything about a horse named Blue Note? 1111 01:15:51,798 --> 01:15:53,424 Nah, nah, he never done much. 1112 01:15:53,466 --> 01:15:55,718 Probably in there just to round out the field. 1113 01:15:55,802 --> 01:15:57,970 Chancing's where you want to have your money. 1114 01:16:01,682 --> 01:16:03,810 Great tip you handed me, kid. 1115 01:16:03,851 --> 01:16:05,311 Just give him time. 1116 01:16:05,395 --> 01:16:06,521 Chancing by one. 1117 01:16:06,604 --> 01:16:08,606 And here comes Blue Note, driving on the outside! 1118 01:16:08,648 --> 01:16:09,899 Nice work, Erie. He loves you. 1119 01:16:09,982 --> 01:16:11,150 He's third! 1120 01:16:11,234 --> 01:16:12,944 Chancing is shortening stride, 1121 01:16:12,985 --> 01:16:15,238 and now it's Lady Higloss and Blue Note. 1122 01:16:15,321 --> 01:16:17,657 They're head to head. They're neck to neck. 1123 01:16:17,740 --> 01:16:19,450 It's Lady Higloss, Blue Note. 1124 01:16:19,492 --> 01:16:20,993 Lady Higloss, Blue Note. 1125 01:16:21,035 --> 01:16:24,122 And Blue Note wins it by a nose! 1126 01:16:24,247 --> 01:16:25,998 Lady Higloss is second by three, 1127 01:16:26,040 --> 01:16:27,875 and Chancing is third by one. 1128 01:16:29,544 --> 01:16:31,754 Who in the blazes is Blue Note? 1129 01:16:32,338 --> 01:16:36,426 The winner, Blue Note, paid $16, $9.40 and $6. 1130 01:16:36,509 --> 01:16:39,429 So you want to have your money on Chancing, huh? 1131 01:16:40,471 --> 01:16:42,598 Chancing paid $3.80. 1132 01:16:43,015 --> 01:16:45,184 Time for the mile and one-sixteenth. 1133 01:16:55,027 --> 01:16:57,321 They're going to the gate at Belmont. 1134 01:16:57,447 --> 01:16:59,282 And here are the late odds. 1135 01:16:59,449 --> 01:17:01,492 Both those garbage men belong to you? 1136 01:17:01,826 --> 01:17:03,953 Well, get them out of here and don't bring 'em back. 1137 01:17:04,036 --> 01:17:05,663 This is a class joint. 1138 01:17:05,955 --> 01:17:08,207 Hey, you! Kelly! 1139 01:17:08,416 --> 01:17:09,500 Yes, sir? 1140 01:17:09,709 --> 01:17:11,252 Run those bums out of here. 1141 01:17:12,462 --> 01:17:14,338 Uh, M-Mr. Shaw, could I... 1142 01:17:14,380 --> 01:17:16,424 Don't give me any of your lip, kid. 1143 01:17:17,300 --> 01:17:18,801 Now, run 'em out of here. 1144 01:17:19,552 --> 01:17:21,679 The winner is Panic Relief. 1145 01:17:21,721 --> 01:17:23,556 Barbara A is second... 1146 01:17:23,723 --> 01:17:24,974 I... 1147 01:17:25,475 --> 01:17:27,351 Time for the three-quarter mile: 1148 01:17:27,393 --> 01:17:28,769 1:11.4. 1149 01:17:28,853 --> 01:17:31,731 The winner, Panic Relief, paid $12.40 1150 01:17:31,814 --> 01:17:34,066 $8.20 and $5. 1151 01:17:34,609 --> 01:17:37,737 Barbara A, $6.20 and $4. 1152 01:17:38,237 --> 01:17:40,573 Wilder paid $4. 1153 01:17:41,616 --> 01:17:44,243 They're at the post at Belmont at 38. 1154 01:17:44,285 --> 01:17:48,414 We're waiting on one. I'll call Belmont next. 1155 01:17:48,748 --> 01:17:49,832 That's it, fellas! 1156 01:17:54,670 --> 01:17:55,838 I want to repeat that... 1157 01:17:55,922 --> 01:17:57,089 All right, J.J. 1158 01:18:02,595 --> 01:18:04,138 What do you say, pal? 1159 01:18:14,398 --> 01:18:15,441 Yeah? 1160 01:18:16,067 --> 01:18:17,068 Mmm-hmm. 1161 01:18:20,321 --> 01:18:21,656 He's on his way. 1162 01:18:36,462 --> 01:18:37,755 Hi, Mutt. 1163 01:18:38,881 --> 01:18:40,341 Say, Jeff. 1164 01:18:42,093 --> 01:18:43,219 Well, what'd I tell you? 1165 01:18:43,302 --> 01:18:44,971 You got lucky once. That's not enough. 1166 01:18:45,012 --> 01:18:47,056 Oh. Lucky, hell. I can do it every time. 1167 01:18:47,139 --> 01:18:48,474 Why don't you then? 1168 01:18:48,558 --> 01:18:50,518 'Cause it's better to do it all at once. 1169 01:18:51,894 --> 01:18:54,313 We're gonna put down $400,000 next week. 1170 01:18:54,480 --> 01:18:56,482 At 5-1 odds, that's $2 million. 1171 01:18:56,691 --> 01:18:58,818 Twenty percent of that is yours if you stick with it. 1172 01:18:58,901 --> 01:19:00,361 Got a system, Kelly? 1173 01:19:00,820 --> 01:19:03,447 No. You can still lose with a system. 1174 01:19:03,906 --> 01:19:05,533 You're past-posting, aren't you? 1175 01:19:10,371 --> 01:19:11,664 Could be. 1176 01:19:12,373 --> 01:19:13,499 How? 1177 01:19:14,667 --> 01:19:16,085 You're gonna stay in? 1178 01:19:16,168 --> 01:19:18,045 Not until I get some answers. 1179 01:19:22,466 --> 01:19:24,176 I got a partner downtown. 1180 01:19:25,261 --> 01:19:27,346 And he runs the central office of the Western Union. 1181 01:19:27,430 --> 01:19:29,682 Now, race results from all over the country come in there 1182 01:19:29,724 --> 01:19:31,892 and go across his desk to the bookies. 1183 01:19:31,976 --> 01:19:34,186 Now, all he does is hold them up for a couple of minutes 1184 01:19:34,228 --> 01:19:37,023 till he can call us, get a bet down on the winner. 1185 01:19:37,064 --> 01:19:39,066 Then he releases the results to the bookies. 1186 01:19:39,150 --> 01:19:42,236 We clean up on a race that's already been run. Now, you can't miss. 1187 01:19:42,320 --> 01:19:44,530 Unless the Western Union dicks get a hold of it. 1188 01:19:53,164 --> 01:19:54,915 You got the $400,000 yet? 1189 01:19:54,999 --> 01:19:56,667 No, not yet, but... 1190 01:19:58,210 --> 01:20:00,254 Hey, there's only $1,000 here. 1191 01:20:00,713 --> 01:20:01,881 Make another bet tomorrow. 1192 01:20:01,964 --> 01:20:03,674 What the hell is this? Where's my money? 1193 01:20:03,716 --> 01:20:04,884 I got $16,000 coming. 1194 01:20:04,925 --> 01:20:06,052 You owe me $15,000 already. 1195 01:20:06,093 --> 01:20:09,221 Besides, if your setup's as good as you say, there's plenty more to come. 1196 01:20:09,263 --> 01:20:10,681 I decide when to place the bets! 1197 01:20:10,723 --> 01:20:12,563 Not if you want me to keep making them for you. 1198 01:20:12,642 --> 01:20:14,143 I gotta talk to my partner. 1199 01:20:14,226 --> 01:20:15,770 We can't afford to expose too much. 1200 01:20:15,853 --> 01:20:17,521 I'll talk to him myself. No! 1201 01:20:17,563 --> 01:20:19,732 You've been waiting a long time for this, Kelly. 1202 01:20:19,815 --> 01:20:21,150 Don't ruin it for yourself. 1203 01:20:21,233 --> 01:20:23,069 I'll pick you up tomorrow at 3:00. 1204 01:20:23,527 --> 01:20:24,654 You follow? 1205 01:20:52,098 --> 01:20:53,683 ♪ 1206 01:20:58,979 --> 01:21:01,607 Twist, I told him the tale, but he didn't go for it. 1207 01:21:01,649 --> 01:21:03,651 He wants to see my partner tomorrow at 3:00. 1208 01:21:03,734 --> 01:21:04,777 - 3:00? - Yeah. 1209 01:21:04,860 --> 01:21:07,071 No, we'll never get a telegraph store set up by then. 1210 01:21:07,113 --> 01:21:08,614 Any chance of talking him out of it? 1211 01:21:08,698 --> 01:21:11,784 None. I would've stalled him, but I didn't have many friends in the room. 1212 01:21:11,867 --> 01:21:14,412 Yeah. Well, all right, we'll have to play him on the fly. 1213 01:21:14,453 --> 01:21:15,871 I'll get Eddie looking for a place. 1214 01:21:15,955 --> 01:21:17,456 Let me know when you got something. 1215 01:21:17,540 --> 01:21:19,125 Sure thing, tootsie. 1216 01:21:20,334 --> 01:21:21,794 All right, Hooker! 1217 01:21:30,010 --> 01:21:31,303 Stop him! 1218 01:22:01,292 --> 01:22:02,668 Hey, watch it. 1219 01:22:42,249 --> 01:22:45,169 Hooker! Hooker! 1220 01:22:45,211 --> 01:22:47,171 I'll get you, you rat! 1221 01:22:48,047 --> 01:22:49,381 Hooker! 1222 01:22:55,429 --> 01:22:57,431 Why didn't you tell me about Snyder before? 1223 01:22:57,515 --> 01:22:58,849 I thought I'd lost him. 1224 01:22:58,891 --> 01:23:00,184 Well, you found him again. 1225 01:23:00,226 --> 01:23:02,436 And we're gonna have to do something about it. 1226 01:23:02,686 --> 01:23:04,164 What else haven't you been telling me? 1227 01:23:04,188 --> 01:23:05,689 Nothing. That's all there is. 1228 01:23:05,731 --> 01:23:06,982 Hold still. 1229 01:23:07,817 --> 01:23:09,360 Why did you move out of your room? 1230 01:23:10,778 --> 01:23:12,112 It was too noisy. 1231 01:23:12,947 --> 01:23:15,407 You can't play your friends like marks, Hooker. 1232 01:23:16,742 --> 01:23:17,952 You know how easy it would be 1233 01:23:18,035 --> 01:23:19,662 for one of Lonnegan's guys to get you? 1234 01:23:19,745 --> 01:23:21,372 Henry, all we need is a couple of days 1235 01:23:21,413 --> 01:23:23,499 and we can get the son of a bitch and nail him. 1236 01:23:24,917 --> 01:23:26,752 You just won't learn, will you? 1237 01:23:26,794 --> 01:23:28,587 I come in here, I teach you stuff 1238 01:23:28,671 --> 01:23:30,464 that maybe five guys in the world know. 1239 01:23:30,548 --> 01:23:32,628 Stuff most grifters couldn't do even if they knew it. 1240 01:23:32,675 --> 01:23:34,385 All you want to do is run down a bullet. 1241 01:23:34,426 --> 01:23:36,220 I'm asking a couple of days, that's all. 1242 01:23:36,262 --> 01:23:37,763 I can stay clear that long! 1243 01:23:40,683 --> 01:23:42,935 Christ, they'll probably miss you and hit me. 1244 01:24:19,471 --> 01:24:20,514 Hey. 1245 01:24:20,598 --> 01:24:21,599 Hi. 1246 01:24:22,766 --> 01:24:24,018 What will you have? 1247 01:24:25,477 --> 01:24:27,646 Give me the, uh, blue plate special. 1248 01:24:27,688 --> 01:24:29,273 One blue plate special. 1249 01:25:00,346 --> 01:25:01,388 You're done? 1250 01:25:01,472 --> 01:25:02,514 Yeah. 1251 01:25:02,556 --> 01:25:04,099 Guess I should've had the meat loaf. 1252 01:25:04,183 --> 01:25:05,434 It isn't any better. 1253 01:25:09,521 --> 01:25:10,940 Hey, where's June? 1254 01:25:11,023 --> 01:25:12,107 She quit. 1255 01:25:12,191 --> 01:25:13,901 I'm filling in for her a couple of days 1256 01:25:13,984 --> 01:25:15,986 until I can get a train out of here. 1257 01:25:16,236 --> 01:25:17,696 Yeah? Where are you going? 1258 01:25:17,863 --> 01:25:18,989 I don't know. 1259 01:25:19,031 --> 01:25:20,699 Depends on what train I get on. 1260 01:25:27,039 --> 01:25:28,332 Keep it. 1261 01:25:28,874 --> 01:25:30,000 Thanks. 1262 01:25:46,392 --> 01:25:47,685 Let's go. 1263 01:26:10,541 --> 01:26:13,460 Excuse me, ma'am, but we're looking for Mr... 1264 01:26:13,752 --> 01:26:15,462 Harmon. Uh, Mr. Harmon's office. 1265 01:26:15,629 --> 01:26:16,755 Mr. Harmon? 1266 01:26:16,839 --> 01:26:17,881 Yeah. 1267 01:26:17,923 --> 01:26:19,800 Got a work order here for a painting job. 1268 01:26:19,883 --> 01:26:20,926 For Mr. Harmon's office? 1269 01:26:20,968 --> 01:26:21,969 That's right, ma'am. 1270 01:26:22,052 --> 01:26:23,679 Well, uh, hold on. Just a second. 1271 01:26:39,319 --> 01:26:40,446 Hiya. 1272 01:26:41,113 --> 01:26:42,281 Where to? 1273 01:26:42,322 --> 01:26:43,866 110 South Wabash. 1274 01:26:44,033 --> 01:26:46,452 110 South Wabash. Get going. 1275 01:26:49,455 --> 01:26:50,706 What happened to your face? 1276 01:26:50,789 --> 01:26:53,667 Uh, got into a fight with a raggle down on 13th. 1277 01:26:54,043 --> 01:26:55,627 Cut me with her ring. 1278 01:26:56,295 --> 01:26:58,130 You ought to lay off the skirts. 1279 01:26:58,297 --> 01:26:59,798 You don't find any of my boys 1280 01:26:59,840 --> 01:27:01,967 messing around with that kind of trash. 1281 01:27:11,143 --> 01:27:12,936 Brigham signed it, all right. 1282 01:27:12,978 --> 01:27:14,772 I can't understand why he didn't tell me. 1283 01:27:14,813 --> 01:27:16,940 Ah, he's like all 'em supervisors. 1284 01:27:16,982 --> 01:27:19,151 They think they're too good for regular people. 1285 01:27:19,193 --> 01:27:21,653 He says he was in here a while ago and the place was a mess. 1286 01:27:21,695 --> 01:27:23,822 We'll hurry so we don't keep you out too long. 1287 01:27:23,906 --> 01:27:25,657 Well, why can't I work with you in here? 1288 01:27:25,741 --> 01:27:27,868 Look, pal, we got to cover the floor, the furniture, 1289 01:27:27,951 --> 01:27:29,286 so we don't spill on nothin'. 1290 01:27:29,328 --> 01:27:31,038 Now, if you want to sit in here with a tarp 1291 01:27:31,121 --> 01:27:32,706 over your head, you're welcome to it. 1292 01:27:32,790 --> 01:27:34,083 All right. How long will you be? 1293 01:27:34,166 --> 01:27:36,335 Oh, an hour or two at the most. It's a small job. 1294 01:28:23,841 --> 01:28:25,467 We'll go in the side door here. 1295 01:28:37,187 --> 01:28:38,272 Hiya, Les. 1296 01:28:38,564 --> 01:28:40,482 Uh, Les, this is Doyle Lonnegan. 1297 01:28:40,566 --> 01:28:42,067 Mr. Lonnegan, this is Les Harmon. 1298 01:28:42,151 --> 01:28:43,211 How do you do, Mr. Lonnegan? 1299 01:28:43,235 --> 01:28:45,279 Could we, uh... What did you bring him here for? 1300 01:28:45,362 --> 01:28:47,823 I thought it'd be a good idea for him to see the operation. 1301 01:28:47,906 --> 01:28:49,408 Kelly, I'm having the place painted. 1302 01:28:49,449 --> 01:28:51,118 We can't talk in here now. Oh. 1303 01:28:51,869 --> 01:28:53,704 Well, we'll have to find some place else. 1304 01:28:53,745 --> 01:28:55,330 Excuse me, Mr. Lonnegan. 1305 01:29:00,002 --> 01:29:02,588 Yeah, Miss Barnes, I'm going home a little early. 1306 01:29:02,754 --> 01:29:04,339 Look, if there are any calls, 1307 01:29:04,423 --> 01:29:06,925 tell them they can reach me here tomorrow morning. Thank you. 1308 01:29:08,594 --> 01:29:09,761 Mr. Lonnegan? 1309 01:29:43,003 --> 01:29:44,796 I want to see it one more time. 1310 01:29:44,880 --> 01:29:46,048 I can't do it. 1311 01:29:46,131 --> 01:29:47,799 We got telegraph inspectors everywhere. 1312 01:29:47,841 --> 01:29:49,468 One more time won't make a difference. 1313 01:29:49,551 --> 01:29:52,137 We got $400,000 coming in from the coast next week. 1314 01:29:52,221 --> 01:29:54,514 You wanna risk that on a lousy $15,000? 1315 01:29:55,098 --> 01:29:57,684 If it works again tomorrow, I'll finance the whole thing. 1316 01:29:58,518 --> 01:30:01,730 $500,000.60-40, we split. 1317 01:30:01,813 --> 01:30:04,191 What are you talking... I told you, we've already got a guy. 1318 01:30:04,274 --> 01:30:06,652 He's gonna give us half. What am I supposed to say to him? 1319 01:30:06,735 --> 01:30:08,362 Say to him what you want. 1320 01:30:09,029 --> 01:30:11,114 What I know about your operation, if I were you 1321 01:30:11,156 --> 01:30:13,116 I'd be worried about making me happy. 1322 01:30:13,450 --> 01:30:15,077 He's right, Les. Your guy says a week. 1323 01:30:15,160 --> 01:30:16,578 How do we know it won't be a month? 1324 01:30:16,662 --> 01:30:17,702 Lonnegan here is a banker. 1325 01:30:17,788 --> 01:30:19,682 He can get the money without any questions asked. 1326 01:30:19,706 --> 01:30:21,306 But we can't keep going into Shaw's place 1327 01:30:21,333 --> 01:30:23,460 and cleaning up on long shots. He's bound to get wise. 1328 01:30:23,502 --> 01:30:25,837 All right. We'll go for short odds. 1329 01:30:26,004 --> 01:30:27,047 But it's still... 1330 01:30:27,130 --> 01:30:28,173 You follow? 1331 01:30:28,674 --> 01:30:30,217 1332 01:30:49,778 --> 01:30:51,613 You It. William Snyder? 1333 01:30:53,323 --> 01:30:54,825 I don't know. What's up? 1334 01:30:55,450 --> 01:30:57,077 FBI. 1335 01:30:58,078 --> 01:31:00,372 Special Agent Polk would like a few words with you. 1336 01:31:00,455 --> 01:31:02,291 You got a couple of minutes? 1337 01:31:02,749 --> 01:31:04,084 Yeah, sure. 1338 01:31:31,737 --> 01:31:33,905 No, no, no. It's got to be south of the river. 1339 01:31:33,989 --> 01:31:35,907 Probably this section in here. 1340 01:31:35,949 --> 01:31:38,744 31st, 39th, Morgan and Halstead. 1341 01:31:38,827 --> 01:31:41,204 Now, that's this section here. 1342 01:31:42,622 --> 01:31:45,751 Now, let's break it into two sections along 35th. 1343 01:31:47,252 --> 01:31:48,962 What is this? I got work to do. 1344 01:31:50,589 --> 01:31:52,591 Sit down and shut up, will you? 1345 01:31:53,008 --> 01:31:55,469 Try not to live up to all my expectations. 1346 01:31:56,928 --> 01:31:58,680 Take two men with you. Work your way south 1347 01:31:58,764 --> 01:32:01,433 from 31st to 35th, Morgan and Halstead. 1348 01:32:01,683 --> 01:32:04,269 Go into every place and let me know what you find. 1349 01:32:11,151 --> 01:32:12,819 We've been told you know a hustle artist 1350 01:32:12,903 --> 01:32:14,196 named Johnny Hooker. 1351 01:32:15,447 --> 01:32:16,615 You know him or don't you? 1352 01:32:16,698 --> 01:32:18,158 Yeah, but I don't know where he is. 1353 01:32:18,241 --> 01:32:19,284 Well, we do. 1354 01:32:19,701 --> 01:32:21,286 He's chumming around with a big "C" 1355 01:32:21,328 --> 01:32:22,662 named Henry Gondorff. 1356 01:32:23,914 --> 01:32:24,998 Ring any bells? 1357 01:32:25,248 --> 01:32:27,501 Sure. Every bunco man in the country knows Gondorff. 1358 01:32:27,584 --> 01:32:29,294 Well, there's word he's gonna run a con 1359 01:32:29,378 --> 01:32:30,629 on the South Side here. 1360 01:32:31,421 --> 01:32:33,340 We've got a year-old Florida warrant on him, 1361 01:32:33,423 --> 01:32:34,716 but it's a thin beef. 1362 01:32:34,800 --> 01:32:37,636 He can beat it in court unless we catch him cold. 1363 01:32:38,720 --> 01:32:40,972 All we want you to do is pick up Hooker for us. 1364 01:32:41,056 --> 01:32:42,933 Why don't you pick him up yourself? 1365 01:32:44,267 --> 01:32:46,436 Because if word gets out that the feds are in on it, 1366 01:32:46,478 --> 01:32:48,355 Gondorff will fold up the whole thing. 1367 01:32:48,480 --> 01:32:49,981 Wouldn't that be too bad? 1368 01:32:50,232 --> 01:32:52,275 Then you'd have to move out of this nice office 1369 01:32:52,317 --> 01:32:53,485 you've got here. 1370 01:32:55,987 --> 01:32:58,407 Don't crack wise with me, flatfoot. 1371 01:32:58,990 --> 01:33:01,118 I spent too much time in dumps like this 1372 01:33:01,159 --> 01:33:02,202 eating Gondorff's dust 1373 01:33:02,285 --> 01:33:04,121 while you guys in the bunco squads get rich 1374 01:33:04,162 --> 01:33:05,539 tipping him off! 1375 01:33:05,664 --> 01:33:07,499 That's not gonna happen this time. 1376 01:33:08,458 --> 01:33:10,669 We're not gonna tell the police we're here. 1377 01:33:11,670 --> 01:33:13,630 You keep your mouth shut and do a job, 1378 01:33:13,672 --> 01:33:15,715 there'll be some reward bucks in it for you. 1379 01:33:16,049 --> 01:33:17,634 And you better take it, 1380 01:33:17,884 --> 01:33:20,178 'cause I can make you work for us without it. 1381 01:33:21,346 --> 01:33:23,181 What the hell good is Hooker to you? 1382 01:33:23,682 --> 01:33:25,684 He's gonna set up Gondorff for us. 1383 01:33:27,352 --> 01:33:28,687 He'll never do it. 1384 01:33:28,937 --> 01:33:30,188 I think he will. 1385 01:33:53,295 --> 01:33:54,754 He's there. Let's get on it. 1386 01:33:57,048 --> 01:33:58,592 What's the line on Exponent? 1387 01:33:59,009 --> 01:34:01,136 Uh, 5-1. 1388 01:34:01,219 --> 01:34:02,220 Ah... 1389 01:34:02,846 --> 01:34:03,847 How's it going? 1390 01:34:03,889 --> 01:34:05,015 Ah, nothing yet. 1391 01:34:05,056 --> 01:34:07,184 I had a good one on the lead at Lincoln Fields, 1392 01:34:07,225 --> 01:34:08,351 but he faded. 1393 01:34:08,393 --> 01:34:10,562 Best we had the last hour was Love Potion 1394 01:34:10,604 --> 01:34:12,814 at Rockingham and she was 5-1. 1395 01:34:13,482 --> 01:34:15,400 All the long shots coming in today. 1396 01:34:16,985 --> 01:34:18,904 Take 4-1 if you have to. 1397 01:34:18,945 --> 01:34:20,280 Okay. 1398 01:34:22,199 --> 01:34:24,284 You can forget the boodle, Eddie. 1399 01:34:24,409 --> 01:34:26,286 He could hit us for $15,000 at 4-1. 1400 01:34:26,369 --> 01:34:27,370 We can't handle that. 1401 01:34:27,412 --> 01:34:28,663 We'll give him the shut-out. 1402 01:34:28,747 --> 01:34:29,789 Okay. 1403 01:34:30,207 --> 01:34:32,417 Okay, Billie, here we go. 1404 01:34:33,335 --> 01:34:36,379 At the wire, it's Wrecking Crew, the winner by five. 1405 01:34:36,421 --> 01:34:40,091 Black Mischief, second. Whichaway, third. 1406 01:34:40,175 --> 01:34:43,803 Wrecking Crew was 3-1. That's our boy. 1407 01:34:48,266 --> 01:34:49,309 Henry? 1408 01:34:53,063 --> 01:34:55,273 Here we go, Henry. We got a 3-1 at Belmont. 1409 01:34:55,357 --> 01:34:56,441 Wrecking Crew. 1410 01:34:59,778 --> 01:35:00,779 Yeah? 1411 01:35:05,534 --> 01:35:06,576 Right. 1412 01:35:21,550 --> 01:35:22,592 Yeah? 1413 01:35:22,634 --> 01:35:24,594 In the sixth race at Belmont. 1414 01:35:24,636 --> 01:35:27,347 Wrecking Crew to win, Black Mischief to place. 1415 01:35:27,430 --> 01:35:28,932 Whichaway to show. 1416 01:35:40,151 --> 01:35:41,319 Wait here. 1417 01:35:46,032 --> 01:35:48,618 The winner, Time to Go, paid $7 1418 01:35:48,660 --> 01:35:50,912 $5.40 and $3.80. 1419 01:35:51,204 --> 01:35:54,207 Joy Flag, $6 and $4.20. 1420 01:35:54,708 --> 01:35:57,002 Readily paid $3.80 to show. 1421 01:35:57,711 --> 01:36:00,005 The weather's threatening, but the track is fast 1422 01:36:00,046 --> 01:36:01,673 there in Salem, New Hampshire. 1423 01:36:04,134 --> 01:36:05,510 Here's a late jockey change 1424 01:36:05,552 --> 01:36:06,970 there in the fifth at Rockingham. 1425 01:36:07,470 --> 01:36:10,640 R.C. Stark will ride Itsie-Bitsie. 1426 01:36:11,975 --> 01:36:14,519 $5,000 on Black Mischief, across the board. 1427 01:36:14,561 --> 01:36:15,895 The sixth at Belmont. 1428 01:36:18,231 --> 01:36:20,025 Would you hurry it up there, please? 1429 01:36:21,067 --> 01:36:24,988 Wrecking Crew is 3-1, Vale of Tears, 4. 1430 01:36:25,196 --> 01:36:28,366 Black Mischief, 5, Whichaway, 6. 1431 01:36:28,450 --> 01:36:32,287 Chief Yeoman, 12, Peerless Pal is 20... 1432 01:36:32,370 --> 01:36:33,538 Okay. 1433 01:36:33,622 --> 01:36:35,081 And Mariato is, uh, 40. 1434 01:36:35,165 --> 01:36:37,125 And here we go for the sixth at Belmont. 1435 01:36:37,208 --> 01:36:38,543 It's five and a half furlongs. 1436 01:36:38,627 --> 01:36:39,711 They're at the post. 1437 01:36:39,794 --> 01:36:40,879 Now. The flag is up. 1438 01:36:40,962 --> 01:36:42,380 And they're off! Belmont, $15,000. 1439 01:36:42,422 --> 01:36:45,550 Excuse me, sir. We can't take any bets once the race is started. 1440 01:36:45,634 --> 01:36:48,011 You can bet on another race if you care to. 1441 01:36:49,220 --> 01:36:52,057 Going into the backstretch, it's Wrecking Crew by two. 1442 01:36:52,098 --> 01:36:53,850 Whichaway a half, Black Mischief 1443 01:36:53,892 --> 01:36:55,769 and Vale of Tears driving on the outside. 1444 01:36:55,852 --> 01:36:57,020 Nothing, thank you. 1445 01:36:57,062 --> 01:36:58,396 What happened? 1446 01:36:58,772 --> 01:37:00,649 I didn't get the bet down in time. 1447 01:37:01,691 --> 01:37:02,734 Jesus! 1448 01:37:05,320 --> 01:37:07,405 Heading for home, it's Wrecking Crew all alone 1449 01:37:07,489 --> 01:37:08,698 by six lengths. 1450 01:37:08,740 --> 01:37:10,950 Whichaway a length, and Vale of Tears. 1451 01:37:11,034 --> 01:37:13,244 It's Wrecking Crew, Whichaway and Black Mischief. 1452 01:37:13,328 --> 01:37:14,579 And at the wire, 1453 01:37:14,621 --> 01:37:16,998 Wrecking Crew wins it by six lengths. 1454 01:37:17,082 --> 01:37:19,167 Black Mischief is second by a head. 1455 01:37:19,250 --> 01:37:22,504 Whichaway is third by a neck, followed by Vale of Tears. 1456 01:37:23,254 --> 01:37:25,548 You should've had your money on Wrecking Crew. 1457 01:37:25,882 --> 01:37:28,760 It's raining and the track is sloppy there at Riverside Park. 1458 01:37:28,802 --> 01:37:30,428 There's a late scratch there. 1459 01:37:30,512 --> 01:37:34,099 Transmutate... Transmutate is scratched in the fifth at Riverside. 1460 01:37:34,599 --> 01:37:37,227 At Belmont, the winner, Wrecking Crew 1461 01:37:37,268 --> 01:37:40,230 paid $6, $4.20 and $2.80. 1462 01:37:40,480 --> 01:37:43,274 Black Mischief, $4.60 and $3.20. 1463 01:37:47,862 --> 01:37:50,532 I'll have $500,000 here by post time tomorrow. 1464 01:37:51,074 --> 01:37:53,535 Lay it on the first race where the odds are 4-1 or better. 1465 01:37:53,618 --> 01:37:55,370 Make sure I get to the window this time. 1466 01:37:55,453 --> 01:37:56,639 How the hell am I gonna do that? 1467 01:37:56,663 --> 01:37:59,416 I don't know. Figure it out for yourself, Kelly. 1468 01:38:27,277 --> 01:38:28,445 Finished? 1469 01:38:29,028 --> 01:38:32,115 Yeah. Meat loaf, apple pie and a cup of coffee. 1470 01:38:38,913 --> 01:38:40,540 Say, what time you get off work here? 1471 01:38:40,623 --> 01:38:41,791 2:00 a.m. 1472 01:38:41,833 --> 01:38:43,543 Yeah? Doing anything tonight? 1473 01:38:43,835 --> 01:38:45,712 Yeah. Sleeping. 1474 01:38:47,005 --> 01:38:48,173 Eighty-five. 1475 01:39:06,149 --> 01:39:07,859 Uh, you got a back door to this place? 1476 01:39:07,901 --> 01:39:09,027 What's wrong with the front? 1477 01:39:09,110 --> 01:39:11,946 No time to mess around. There's a guy out there I don't need to see. 1478 01:39:12,030 --> 01:39:13,198 Don't look around. 1479 01:39:13,281 --> 01:39:14,324 What does he want? 1480 01:39:14,365 --> 01:39:15,533 He'd like to kill me. 1481 01:39:15,617 --> 01:39:17,869 Now, look, do me a favor. Go into the bathroom, 1482 01:39:17,911 --> 01:39:19,871 open the window and wait there. 1483 01:39:19,913 --> 01:39:22,749 Why should I... Just do what I tell you, and everything will be jake. 1484 01:39:22,832 --> 01:39:23,875 Please. 1485 01:39:31,424 --> 01:39:33,051 Thanks. Good night. 1486 01:40:06,835 --> 01:40:08,086 It's taken. 1487 01:40:26,771 --> 01:40:28,147 Thanks. See you. 1488 01:40:33,444 --> 01:40:34,529 Shit. 1489 01:41:17,822 --> 01:41:19,908 Salino. Hey, I wasn't... 1490 01:41:44,641 --> 01:41:47,018 Hey! Got you, Hooker! 1491 01:41:47,644 --> 01:41:49,646 Hey there, Snyder. Long time no see. 1492 01:41:49,687 --> 01:41:50,897 Get going! 1493 01:42:19,342 --> 01:42:20,468 Chuck, 1494 01:42:21,719 --> 01:42:23,596 get this off to the Department right away. 1495 01:42:23,680 --> 01:42:25,056 Yes, sir. 1496 01:42:41,280 --> 01:42:44,075 Hello, Hooker. Take them off. 1497 01:42:45,952 --> 01:42:47,912 Special Agent Polk, FBI. 1498 01:42:48,246 --> 01:42:49,497 Have a chair. 1499 01:42:52,583 --> 01:42:53,835 You want a drink or something? 1500 01:42:53,918 --> 01:42:54,919 No. 1501 01:42:56,546 --> 01:42:58,715 We want to talk to you about Henry Gondorff. 1502 01:43:00,425 --> 01:43:02,176 Yeah? I don't think I know him. 1503 01:43:02,260 --> 01:43:04,095 Well, give yourself a couple of seconds. 1504 01:43:04,178 --> 01:43:05,930 You wouldn't want to lie to me. 1505 01:43:06,431 --> 01:43:08,641 It. Snyder says you've done a lot of confidence work 1506 01:43:08,725 --> 01:43:09,726 in his town. 1507 01:43:09,767 --> 01:43:11,769 Oh, yeah? It. Snyder doesn't know shit. 1508 01:43:13,479 --> 01:43:15,273 You ain't got nothing on me. 1509 01:43:15,314 --> 01:43:16,441 Yeah? 1510 01:43:17,358 --> 01:43:18,901 How about counterfeiting? 1511 01:43:22,363 --> 01:43:24,532 We've got a tip that Gondorff iS gonna run a con 1512 01:43:24,615 --> 01:43:26,034 on the South Side here. 1513 01:43:26,743 --> 01:43:28,202 All you've got to do is tell us 1514 01:43:28,286 --> 01:43:29,912 when he's gonna play his chump. 1515 01:43:30,288 --> 01:43:31,956 We come in at the sting, make the pinch, 1516 01:43:32,040 --> 01:43:34,792 and you walk out free as a bird. 1517 01:43:36,419 --> 01:43:37,462 No. 1518 01:43:39,297 --> 01:43:40,798 You want to spend the next 20 years 1519 01:43:40,882 --> 01:43:43,134 in a federal penitentiary, starting tonight? 1520 01:43:44,594 --> 01:43:45,803 I'll make parole. 1521 01:43:46,679 --> 01:43:49,640 Like hell. You won't even get a review. 1522 01:43:49,724 --> 01:43:50,850 I'll chance it. 1523 01:43:54,395 --> 01:43:57,565 Okay. If that's the way you want it. 1524 01:43:58,191 --> 01:44:00,031 We might even provide you with a little company 1525 01:44:00,068 --> 01:44:01,444 on your way up the river. 1526 01:44:01,486 --> 01:44:02,987 That wife of Luther Coleman's. 1527 01:44:03,071 --> 01:44:04,405 Snyder, what was her name? 1528 01:44:04,822 --> 01:44:05,907 Alva. 1529 01:44:05,990 --> 01:44:06,991 Alva. 1530 01:44:07,033 --> 01:44:08,493 That's it. Alva Coleman. 1531 01:44:09,786 --> 01:44:11,829 Pretty fair grifter in her time. 1532 01:44:12,497 --> 01:44:14,665 Snyder's given us quite a folder on her. 1533 01:44:15,833 --> 01:44:18,503 Nothing major by itself, but, uh, 1534 01:44:18,753 --> 01:44:21,506 put them all together, it could add up to a lot of years. 1535 01:44:23,508 --> 01:44:25,176 You stink, mister. 1536 01:44:25,843 --> 01:44:27,512 Don't be a sap. 1537 01:44:27,804 --> 01:44:29,305 It's not her I want. 1538 01:44:31,015 --> 01:44:32,850 If you're too dumb to save yourself, 1539 01:44:32,934 --> 01:44:35,144 there's no sense dragging her down with you. 1540 01:44:57,375 --> 01:44:59,085 It's over, Hooker. 1541 01:45:00,920 --> 01:45:02,797 You can save me a lot of trouble. 1542 01:45:03,673 --> 01:45:05,383 But I'm gonna get Henry Gondorff 1543 01:45:05,466 --> 01:45:07,260 whether you help me out or not. 1544 01:45:22,984 --> 01:45:24,735 Will you wait till the chump is played? 1545 01:45:24,819 --> 01:45:26,112 Hell, yes. 1546 01:45:26,195 --> 01:45:28,614 We don't care about the mark. He deserves what he gets. 1547 01:45:28,698 --> 01:45:29,740 I mean completely played. 1548 01:45:29,782 --> 01:45:32,076 You come in before we beat him, and I'll kill him. 1549 01:45:33,536 --> 01:45:34,912 All right, Hooker. 1550 01:45:35,746 --> 01:45:37,707 But you try to take it on the I am, 1551 01:45:37,957 --> 01:45:39,917 and we'll shoot you down on sight. 1552 01:45:47,717 --> 01:45:50,136 As long as I get to finish the play. 1553 01:46:00,438 --> 01:46:02,773 What is it, kid? You're not saying much. 1554 01:46:02,815 --> 01:46:04,108 Just got the jumps. 1555 01:46:04,192 --> 01:46:05,651 Come in. 1556 01:46:05,943 --> 01:46:07,612 Things are a little slow tonight, Henry. 1557 01:46:07,695 --> 01:46:09,488 I want to open the round for the girls. 1558 01:46:09,572 --> 01:46:10,740 Sure. 1559 01:46:16,037 --> 01:46:18,247 Take it easy, kid. We're not gonna lose him now. 1560 01:46:18,289 --> 01:46:20,833 We had him 10 years ago when he decided to be somebody. 1561 01:46:21,667 --> 01:46:23,836 Believe me, I've seen enough to know. 10. 1562 01:46:24,462 --> 01:46:25,463 20. 1563 01:46:25,546 --> 01:46:26,547 30. 1564 01:46:26,631 --> 01:46:27,798 Go. 1565 01:46:27,840 --> 01:46:29,050 31. 1566 01:46:35,348 --> 01:46:37,767 How many guys you conned in your life, Henry? 1567 01:46:38,809 --> 01:46:40,645 I don't know, 200, 300. 1568 01:46:41,520 --> 01:46:45,274 Sometimes we played two a day when I was with O'Shea's mob. 1569 01:46:46,359 --> 01:46:48,653 Of course, Chicago was a rigged town. 1570 01:46:48,819 --> 01:46:50,071 The fix was in. 1571 01:46:50,154 --> 01:46:52,240 The dicks took their end without a beef. 1572 01:46:53,407 --> 01:46:55,493 We had it down to a business. 1573 01:46:57,495 --> 01:46:59,247 And it really stunk, kid. 1574 01:46:59,455 --> 01:47:00,915 No sense in being a grifter 1575 01:47:00,998 --> 01:47:02,959 if it's the same as being a citizen. 1576 01:47:04,502 --> 01:47:05,670 Well, I got packing to do. 1577 01:47:05,753 --> 01:47:08,256 I'm gonna be a hot number again after tomorrow. 1578 01:47:12,468 --> 01:47:14,053 1579 01:47:19,600 --> 01:47:22,353 I wouldn't ask you to do this, you know, if it weren't for Luther. 1580 01:47:23,521 --> 01:47:25,398 Nothing's gonna make up for Luther. 1581 01:47:26,190 --> 01:47:27,608 Revenge is for suckers. 1582 01:47:27,692 --> 01:47:30,027 I've been grifting 30 years. I never got any. 1583 01:47:33,656 --> 01:47:34,949 Then why are you doing it? 1584 01:47:36,450 --> 01:47:38,244 It seems worthwhile, doesn't it? 1585 01:47:45,960 --> 01:47:47,003 See you. 1586 01:47:51,632 --> 01:47:53,467 1587 01:50:08,060 --> 01:50:09,520 Looks like he missed you. 1588 01:50:09,979 --> 01:50:12,064 Uh, yeah. This time, anyway. 1589 01:50:13,232 --> 01:50:14,900 Good night, Mrs. Hillard. 1590 01:50:22,575 --> 01:50:24,326 I, uh, was wondering 1591 01:50:24,368 --> 01:50:26,287 if you might want to come out for a while 1592 01:50:26,370 --> 01:50:28,205 maybe have a drink or something. 1593 01:50:28,372 --> 01:50:30,249 You move right along, don't you? 1594 01:50:31,208 --> 01:50:33,252 Hey, I don't mean nothing by it. 1595 01:50:34,003 --> 01:50:36,213 I just don't know many regular girls, is all. 1596 01:50:37,173 --> 01:50:39,383 And you expect me to come out just like that? 1597 01:50:39,467 --> 01:50:40,593 If I expected something, 1598 01:50:40,676 --> 01:50:42,970 I wouldn't still be standing here in the hall. 1599 01:50:43,053 --> 01:50:44,680 I don't even know you. 1600 01:50:46,015 --> 01:50:47,183 You know me. 1601 01:50:48,142 --> 01:50:49,560 I'm just like you. 1602 01:50:50,811 --> 01:50:53,022 It's 2:00 in the morning, and I don't know nobody. 1603 01:51:20,007 --> 01:51:22,259 Come on, Henry. Knock off. 1604 01:51:23,093 --> 01:51:24,887 You've done everything you can. 1605 01:51:24,929 --> 01:51:26,138 Mmm. 1606 01:51:28,015 --> 01:51:29,099 Mmm. 1607 01:55:56,658 --> 01:55:57,868 Yeah? Polk. 1608 01:55:57,951 --> 01:55:59,578 Polk, this is Hooker. 1609 01:55:59,661 --> 01:56:00,704 You ready? 1610 01:56:00,788 --> 01:56:01,997 Yeah, go ahead. 1611 01:56:02,247 --> 01:56:03,290 Everything's all set. 1612 01:56:03,373 --> 01:56:04,875 There'll be a guy or two at the door. 1613 01:56:04,958 --> 01:56:07,085 Nobody's carrying heaters. You won't have any trouble. 1614 01:56:07,169 --> 01:56:08,545 Okay. See you there. 1615 01:57:12,067 --> 01:57:13,777 She was gonna kill you, kid. 1616 01:57:14,152 --> 01:57:15,946 Her name's Loretta Salino. 1617 01:57:16,238 --> 01:57:18,240 Lonnegan's people set her up in the diner. 1618 01:57:18,282 --> 01:57:19,366 Come on. 1619 01:57:19,449 --> 01:57:21,076 Let's get out of here. 1620 01:57:22,286 --> 01:57:23,495 Come on! 1621 01:57:28,709 --> 01:57:30,043 Come on! 1622 01:57:35,924 --> 01:57:37,968 But she could have killed me last night. 1623 01:57:38,635 --> 01:57:40,929 Too many people could have seen you go in her room. 1624 01:57:40,971 --> 01:57:42,431 She was a real professional. 1625 01:57:42,472 --> 01:57:44,391 Used to work in the Dutch Schultz mob. 1626 01:57:46,226 --> 01:57:47,477 Who are you? 1627 01:57:48,729 --> 01:57:50,647 Gondorff asked me to look after you. 1628 01:58:01,491 --> 01:58:02,576 Snyder, 1629 01:58:02,993 --> 01:58:04,995 we just got a tip that Gondorff's mark 1630 01:58:05,037 --> 01:58:06,747 is some big New York wheel. 1631 01:58:07,122 --> 01:58:09,750 As soon as we're inside, you get him out of there fast 1632 01:58:09,833 --> 01:58:11,126 before the reporters show up. 1633 01:58:11,168 --> 01:58:12,753 I don't want any big shots around 1634 01:58:12,836 --> 01:58:14,046 to mess this up for me. 1635 01:58:14,296 --> 01:58:15,631 All right, let's go! 1636 01:59:17,109 --> 01:59:18,443 Let's go, guys! 1637 01:59:19,987 --> 01:59:21,363 The flag is up, kid. 1638 01:59:28,412 --> 01:59:29,705 Anytime, J.J. 1639 01:59:29,746 --> 01:59:31,248 I'm working on it. 1640 01:59:42,384 --> 01:59:43,510 Got one, Billie. Here we go. 1641 01:59:43,593 --> 01:59:44,594 Okay. 1642 01:59:58,775 --> 01:59:59,818 Yeah? 1643 01:59:59,901 --> 02:00:01,278 Place it on Lucky Dan 1644 02:00:01,361 --> 02:00:03,405 third race at Riverside Park. 1645 02:00:23,675 --> 02:00:25,927 1:11.6 seconds. 1646 02:00:26,344 --> 02:00:28,263 They were off at 21. 1647 02:00:30,015 --> 02:00:32,934 Last call on the third at Riverside Park. 1648 02:00:33,268 --> 02:00:34,770 They're at the post. 1649 02:00:35,479 --> 02:00:38,523 At Havre De Grace, the winner, Light Chatter 1650 02:00:38,815 --> 02:00:41,985 paid, uh, $5.40, $3.80 1651 02:00:42,152 --> 02:00:45,072 and $2.40. Blacksod... 1652 02:00:45,322 --> 02:00:47,657 $500,000 to win. 1653 02:00:48,742 --> 02:00:51,828 Lucky Dan, third race at Riverside. 1654 02:00:54,122 --> 02:00:55,415 You heard me. 1655 02:00:57,876 --> 02:01:00,629 H-Hold on, sir. I... I'll get the manager. 1656 02:01:00,796 --> 02:01:02,506 In the fourth at Belmont. 1657 02:01:02,547 --> 02:01:05,509 Jay Stout will ride Flying Cross. 1658 02:01:06,718 --> 02:01:08,011 See that guy up there? 1659 02:01:08,095 --> 02:01:10,347 He just put $500,000 on Lucky Dan. 1660 02:01:12,182 --> 02:01:14,351 The winner at Rockingham Park. 1661 02:01:14,643 --> 02:01:17,646 Enfin, paid $6.10 1662 02:01:17,938 --> 02:01:20,357 $4.30 and $2.50. 1663 02:01:25,695 --> 02:01:27,030 What's your problem? 1664 02:01:27,322 --> 02:01:29,825 I'm putting $500,000 on Lucky Dan to win. 1665 02:01:29,866 --> 02:01:31,409 Third race at Riverside. 1666 02:01:31,493 --> 02:01:32,953 Can't lay that off in time. 1667 02:01:33,995 --> 02:01:35,664 A bet like that could break us. 1668 02:01:37,749 --> 02:01:39,835 Not only are you a cheat 1669 02:01:40,377 --> 02:01:42,712 you're a gutless cheat as well. 1670 02:01:47,509 --> 02:01:48,760 What are the odds? 1671 02:01:48,844 --> 02:01:50,137 4-1. 1672 02:01:53,431 --> 02:01:54,975 Take all of it. 1673 02:02:05,944 --> 02:02:07,946 Ladies and gentlemen, this is Arnold Rowe 1674 02:02:08,029 --> 02:02:10,740 calling the third race at Riverside Park in Kansas City. 1675 02:02:10,782 --> 02:02:14,035 This is a claiming race for $1,500 for 3-year-olds and up. 1676 02:02:14,077 --> 02:02:15,912 It's been raining, and the track is muddy. 1677 02:02:15,996 --> 02:02:19,833 The flag is up and they're off and running. 1678 02:02:20,417 --> 02:02:22,210 Dr. Twink is going to the front 1679 02:02:22,252 --> 02:02:25,589 followed by Lucky Dan, Ima Dreamer, Orkin 1680 02:02:25,672 --> 02:02:28,550 Josie G, Chi Chi and Little Star. 1681 02:02:28,592 --> 02:02:31,720 Around the clubhouse turn, it's Lucky Dan ahead 1682 02:02:31,761 --> 02:02:34,264 Dr. Twink a length, Orkin a half 1683 02:02:34,306 --> 02:02:36,766 followed by Ima Dreamer, Josie G, 1684 02:02:36,808 --> 02:02:38,768 Chi Chi and Little Star. 1685 02:02:38,977 --> 02:02:40,729 Into the backstretch 1686 02:02:40,770 --> 02:02:43,440 it's Lucky Dan a length, Dr. Twink a half. 1687 02:02:43,523 --> 02:02:45,692 Orkin a head, Ima Dreamer by one. 1688 02:02:45,775 --> 02:02:47,402 Sorry, I couldn't wait. 1689 02:02:47,736 --> 02:02:49,362 Everything going all right? 1690 02:02:50,030 --> 02:02:51,781 You got nothing to worry about. 1691 02:02:53,116 --> 02:02:54,993 I put it all on Lucky Dan. 1692 02:02:55,619 --> 02:02:57,746 $500,000 to win. 1693 02:02:59,206 --> 02:03:00,290 To win? 1694 02:03:02,042 --> 02:03:05,295 I said place! Place it on Lucky... 1695 02:03:05,629 --> 02:03:07,505 That horse is gonna run second! 1696 02:03:07,714 --> 02:03:09,758 Ima Dreamer a half, Dr. Twink a half 1697 02:03:09,799 --> 02:03:12,177 and Orkin by two, followed by Little Star. 1698 02:03:13,303 --> 02:03:14,512 It's a driving finish! 1699 02:03:14,596 --> 02:03:15,805 There's been a mistake. 1700 02:03:15,889 --> 02:03:17,474 Give me my money back! No, I'm sorry... 1701 02:03:17,557 --> 02:03:19,142 I tell you there's been a mistake! 1702 02:03:19,226 --> 02:03:20,810 Give me my goddamn money back! 1703 02:03:21,478 --> 02:03:24,272 All right, everybody, FBI! Don't anybody try to leave. 1704 02:03:24,314 --> 02:03:26,566 Stand on your feet, put your hands over your head 1705 02:03:26,650 --> 02:03:27,984 and move nice and slow. 1706 02:03:28,068 --> 02:03:29,194 Snyder! 1707 02:03:30,779 --> 02:03:32,530 All right. Get 'em up against the wall. 1708 02:03:32,614 --> 02:03:34,449 Make sure they're not carrying anything. 1709 02:03:38,411 --> 02:03:41,373 Hello, Henry. It's been a long time. 1710 02:03:42,082 --> 02:03:43,416 But it's over. 1711 02:03:44,834 --> 02:03:46,544 Okay, kid, you can go. 1712 02:03:48,505 --> 02:03:51,007 All right, I said hands up. Keep 'em up! 1713 02:03:51,549 --> 02:03:54,511 Come on. Move them back! Put them up! 1714 02:04:14,155 --> 02:04:16,866 Get him out. Get him out! 1715 02:04:17,909 --> 02:04:20,495 Come on! Got to get you out of here! 1716 02:04:30,755 --> 02:04:31,881 Come on! 1717 02:04:31,923 --> 02:04:33,216 But my money's in there! 1718 02:04:33,258 --> 02:04:34,759 There's a couple of dead guys, too. 1719 02:04:34,843 --> 02:04:36,094 You can't get mixed up in that. 1720 02:04:36,177 --> 02:04:37,345 You don't understand. 1721 02:04:37,387 --> 02:04:39,055 There's $500,000 in there! 1722 02:04:49,941 --> 02:04:51,151 He's gone. 1723 02:04:57,991 --> 02:04:59,868 Okay, Henry, all clear. 1724 02:05:18,636 --> 02:05:20,430 Can you believe it? We pulled it off. 1725 02:05:21,598 --> 02:05:22,974 It's a nice con, Hickey. 1726 02:05:23,058 --> 02:05:25,727 I thought you were the feds myself when you came in. 1727 02:05:25,769 --> 02:05:27,187 No trouble, Henry. 1728 02:05:27,270 --> 02:05:28,938 Snyder went for it all the way. 1729 02:05:28,980 --> 02:05:31,441 You should've seen the rag he lit under Lonnegan! 1730 02:05:37,572 --> 02:05:39,157 Well, kid, you beat him. 1731 02:05:41,409 --> 02:05:44,287 You're right, Henry. It's not enough. 1732 02:05:46,915 --> 02:05:49,000 But it's close. 1733 02:05:52,128 --> 02:05:55,048 Okay, guys, let's take this place apart fast. 1734 02:05:55,131 --> 02:05:57,967 You can pick up your splits from Eddie at Boudreau's tonight. 1735 02:06:03,556 --> 02:06:05,308 Nice going, J.J. 1736 02:06:08,103 --> 02:06:09,896 Oh, Henry! 1737 02:06:26,496 --> 02:06:28,498 You're not gonna stick around for your share? 1738 02:06:30,250 --> 02:06:32,335 Nah. I'd only blow it. 124863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.