Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,759 --> 00:00:09,343
Morning.
2
00:00:09,385 --> 00:00:10,178
- Mm-hmm.
3
00:00:10,261 --> 00:00:12,764
- Want me to top
off your coffee?
4
00:00:12,847 --> 00:00:14,515
About to brew some.
5
00:00:14,557 --> 00:00:16,642
Them Colombian beans
make me panic shit,
6
00:00:16,684 --> 00:00:20,313
but I will brew 'em if
that's what you're drinking.
7
00:00:20,354 --> 00:00:22,690
- I'm fine. I've had my fill.
8
00:00:25,026 --> 00:00:26,861
- Hey, Beej.
9
00:00:26,944 --> 00:00:29,572
I've been doing everything I
can to get us back to normal.
10
00:00:29,655 --> 00:00:30,448
Okay?
11
00:00:30,531 --> 00:00:31,592
I've been doing joke arounds,
12
00:00:31,616 --> 00:00:33,785
I've been watching food
documentaries like you like.
13
00:00:33,826 --> 00:00:35,620
I don't know what else I can do.
14
00:00:35,703 --> 00:00:36,513
- I think at this point,
15
00:00:36,537 --> 00:00:38,498
it's up to me to
decide what to do next.
16
00:00:40,917 --> 00:00:43,002
- Like leave?
17
00:00:43,044 --> 00:00:44,837
BJ.
18
00:00:44,879 --> 00:00:46,923
It will never happen again.
19
00:00:47,006 --> 00:00:48,883
You know it won't.
20
00:00:48,925 --> 00:00:51,469
I regret this more than
anything in my whole life.
21
00:00:53,721 --> 00:00:56,015
- I swallow a lot.
22
00:00:56,057 --> 00:00:57,558
But this...
23
00:00:57,642 --> 00:00:59,852
this might be something
I can't choke down.
24
00:01:01,396 --> 00:01:04,815
Now if you'll excuse me...
25
00:01:04,898 --> 00:01:07,151
to clear my head,
I need to blade.
26
00:01:41,269 --> 00:01:44,772
- ♪ Praise ♪
27
00:01:48,192 --> 00:01:51,778
♪ Praise ♪
28
00:01:51,863 --> 00:01:54,091
- Wanted to take a moment
before we leave to let you know
29
00:01:54,115 --> 00:01:56,451
how much we appreciate
all you done for us.
30
00:01:56,534 --> 00:01:58,828
- You guys did such a good
job straightening us out,
31
00:01:58,911 --> 00:02:01,289
we're ready to go tackle
life all by ourselves.
32
00:02:01,372 --> 00:02:03,012
- They're reformed.
They're ready to fuck.
33
00:02:03,040 --> 00:02:04,208
We fixed 'em.
34
00:02:04,292 --> 00:02:06,020
- I think it happened
when we dressed them up,
35
00:02:06,044 --> 00:02:07,003
gave 'em haircuts.
36
00:02:08,170 --> 00:02:10,798
- Crying 'cause
we're leaving, Judy?
37
00:02:10,840 --> 00:02:12,300
- No, dummy!
38
00:02:12,341 --> 00:02:15,261
I'm crying about very sad
shit going on in my own life.
39
00:02:15,303 --> 00:02:16,763
- She is crying 'cause of us.
40
00:02:16,804 --> 00:02:18,282
Women don't have control
over their emotions.
41
00:02:18,306 --> 00:02:19,265
It ain't their fault.
42
00:02:19,307 --> 00:02:22,060
- You know what? I'm not
even gonna correct you.
43
00:02:22,143 --> 00:02:23,620
'Cause all y'all are
now is so much better
44
00:02:23,644 --> 00:02:25,063
than when y'all
were Boogaloo Bois
45
00:02:25,146 --> 00:02:26,439
just a little while ago.
46
00:02:26,481 --> 00:02:28,316
- They can't go,
Eli! It ain't safe!
47
00:02:28,357 --> 00:02:30,318
- What about Peter?
48
00:02:30,359 --> 00:02:32,153
There's no telling
what he might do.
49
00:02:32,195 --> 00:02:34,072
- We want no part of
anything he has to offer.
50
00:02:34,155 --> 00:02:36,282
So we'll
be fine, Uncle.
51
00:02:36,324 --> 00:02:37,949
- How are you boys
plannin' on going?
52
00:02:38,034 --> 00:02:39,702
- Can you still
give us a ride, Cuz?
53
00:02:39,786 --> 00:02:40,578
- Oh, that's right.
54
00:02:40,661 --> 00:02:42,914
I did say I'd give
you a ride, didn't I?
55
00:02:42,997 --> 00:02:44,207
Well then.
56
00:02:46,167 --> 00:02:47,877
Here you go.
57
00:02:50,088 --> 00:02:52,215
- ♪ Redeemer ♪
58
00:02:52,298 --> 00:02:53,925
- Seeing as how we're
cool cousins again,
59
00:02:54,008 --> 00:02:56,677
I thought it only fair that I
give y'all my monster truck.
60
00:02:56,719 --> 00:02:57,762
Huh.
61
00:02:57,845 --> 00:02:59,931
- Now she ain't street-legal,
so stay in your lane.
62
00:03:00,014 --> 00:03:01,808
Yes!
63
00:03:01,849 --> 00:03:03,393
- ♪ Redeemer ♪
64
00:03:07,855 --> 00:03:08,856
♪ Redeemer ♪
65
00:03:16,030 --> 00:03:17,198
- Oh, baby. Don't be sad.
66
00:03:17,240 --> 00:03:19,242
You'll see 'em real soon.
- No, it's not that.
67
00:03:19,325 --> 00:03:20,725
I instantly regret
giving it to 'em.
68
00:03:20,785 --> 00:03:23,955
My monster truck was
far too giant a gesture.
69
00:03:25,415 --> 00:03:26,457
- ♪ Redeemer ♪
70
00:03:26,541 --> 00:03:27,917
- You know her, you love her,
71
00:03:28,000 --> 00:03:29,669
but did you know today,
72
00:03:29,711 --> 00:03:32,588
she becomes our
assistant youth pastor?
73
00:03:32,672 --> 00:03:36,926
Let's give a whoop-whoop
to Taryn, y'all!
74
00:03:37,009 --> 00:03:39,345
All: Whoop-whoop!
75
00:03:39,387 --> 00:03:41,472
- What happened to Keefe?
76
00:03:41,556 --> 00:03:43,409
- I think you know what
happened to Keefe, Maxwell.
77
00:03:44,392 --> 00:03:46,144
Don't even know why
you're asking that, so.
78
00:03:46,227 --> 00:03:47,895
Keefe got canned.
79
00:03:48,938 --> 00:03:50,982
Oh, yeah? Is that funny?
80
00:03:51,065 --> 00:03:52,900
Keefe didn't get canned, okay?
81
00:03:52,942 --> 00:03:56,904
He is leaving us to pursue
other opportunities.
82
00:03:56,988 --> 00:03:59,866
So... not even sure why
you keep bringing that up.
83
00:04:05,705 --> 00:04:08,666
- My name is Taryn and I
look forward to sharin'...
84
00:04:08,750 --> 00:04:11,961
- Aw.
- All my love with y'all.
85
00:04:12,045 --> 00:04:14,839
And it's my birthday!
86
00:04:17,175 --> 00:04:18,341
Let's go!
87
00:04:18,425 --> 00:04:19,761
- ♪ Whoa, don't
be acting like ♪
88
00:04:19,844 --> 00:04:21,596
♪ He ain't the king
with the crown ♪
89
00:04:21,637 --> 00:04:24,432
♪ Walk in, any situation,
make it on and shut it down ♪
90
00:04:24,474 --> 00:04:25,767
♪ Yeah, don't be acting like
91
00:04:25,850 --> 00:04:27,769
♪ That royalty don't
come attached, baby ♪
92
00:04:27,852 --> 00:04:29,520
♪ It's a package
deal, two-for-one ♪
93
00:04:29,604 --> 00:04:30,646
♪ Yeah, give me that ♪
94
00:04:30,730 --> 00:04:33,524
♪ Whoo, tell 'em that
survivin' is the new way ♪
95
00:04:33,608 --> 00:04:35,401
♪ Yeah, haters
gotta finish him ♪
96
00:04:35,443 --> 00:04:36,486
♪ No, bitch ♪
97
00:04:36,569 --> 00:04:39,781
♪ Yeah, they in the draw,
can't figure it out ♪
98
00:04:39,822 --> 00:04:44,160
- My client is asking for
a settlement of $500,000
99
00:04:44,243 --> 00:04:46,829
for damages and
emotional distress.
100
00:04:46,913 --> 00:04:47,914
- And if we don't pay?
101
00:04:47,955 --> 00:04:49,624
- Then we don't keep
it confidential.
102
00:04:49,707 --> 00:04:53,461
I tell the whole church
that this adulterous whore
103
00:04:53,503 --> 00:04:54,754
fucked my husband.
104
00:04:54,796 --> 00:04:57,632
- You wish, honey. We
barely got to second base.
105
00:04:57,673 --> 00:04:59,926
You need to get
your facts straight.
106
00:04:59,967 --> 00:05:01,052
Stephen, tell her.
107
00:05:01,135 --> 00:05:02,095
Tell her we didn't fuck.
108
00:05:02,136 --> 00:05:03,763
- Judith, zip the lips.
109
00:05:03,846 --> 00:05:04,639
- Don't silence me!
110
00:05:04,680 --> 00:05:05,720
- Well, whatever happened,
111
00:05:05,765 --> 00:05:07,201
it's probably twice
as bad as what you
112
00:05:07,225 --> 00:05:10,478
and failure of a man admit to.
113
00:05:10,520 --> 00:05:12,355
Hush, Stephen.
114
00:05:12,438 --> 00:05:13,481
Now don't you start, too.
115
00:05:13,523 --> 00:05:15,542
Just sit
there quiet like a little dog.
116
00:05:15,566 --> 00:05:17,318
Ooh-wee.
117
00:05:17,402 --> 00:05:18,778
Look at you.
118
00:05:18,820 --> 00:05:21,322
Ice cold, baby.
119
00:05:21,364 --> 00:05:22,633
An even shitter bitch
120
00:05:22,657 --> 00:05:24,450
than Stephen said you were.
121
00:05:24,492 --> 00:05:26,828
- Judy, shush your mouth.
122
00:05:26,869 --> 00:05:29,330
We will, of course,
have to discuss this.
123
00:05:29,372 --> 00:05:31,165
I'm sure you understand.
124
00:05:31,207 --> 00:05:34,752
- We expect your
response promptly.
125
00:05:34,836 --> 00:05:36,170
- Tick-tock.
126
00:05:39,716 --> 00:05:41,259
Let's go.
127
00:05:43,428 --> 00:05:45,346
- Judy.
- Just... I'm gonna walk them out.
128
00:05:45,388 --> 00:05:47,056
- Judy.
129
00:05:54,731 --> 00:05:56,691
- Fucking kill
you in your sleep!
130
00:05:56,774 --> 00:05:59,360
Cut your fucking head
off and scalp you.
131
00:06:01,696 --> 00:06:03,406
I mean, goddamn, Judy.
132
00:06:03,489 --> 00:06:05,169
Can't you show a fucking
ounce of restraint
133
00:06:05,199 --> 00:06:06,367
for once in your life?
134
00:06:06,451 --> 00:06:07,869
- Lick my dick, Jesse!
135
00:06:07,910 --> 00:06:10,288
Just pay the heifer
and be done with it!
136
00:06:10,329 --> 00:06:14,459
- Our best course of
action is to play nice.
137
00:06:14,542 --> 00:06:16,377
Not only will we
have to pay them,
138
00:06:16,419 --> 00:06:20,173
I suggest you also make
a personal apology.
139
00:06:20,214 --> 00:06:21,525
- Thanks, Martin,
but no thank you.
140
00:06:21,549 --> 00:06:22,550
- You're doing it.
141
00:06:22,592 --> 00:06:23,485
You're gonna hold your nose,
142
00:06:23,509 --> 00:06:25,303
you're gonna kiss that
bitch's smelly ass
143
00:06:25,386 --> 00:06:26,554
for the good of the church.
144
00:06:26,637 --> 00:06:27,638
You're taking the L.
145
00:06:27,722 --> 00:06:30,016
- That's a nah,
son, from me. No L.
146
00:06:30,058 --> 00:06:31,517
- Kiss that smelly B, Judy.
147
00:06:31,559 --> 00:06:33,019
- No!
- Take the L.
148
00:06:33,061 --> 00:06:36,022
- We can pay them, but I'm
not doing an apology on them.
149
00:06:36,064 --> 00:06:38,024
- We're gonna overpower
you with repetition.
150
00:06:38,066 --> 00:06:41,444
Both: Take the L! Take the
L! Take the L! Take the L!
151
00:06:41,527 --> 00:06:42,445
Take the L!
- Okay!
152
00:06:42,528 --> 00:06:44,530
I'll take the fucking L!
153
00:06:46,449 --> 00:06:48,910
- I commissioned a
fella outta Brussels.
154
00:06:48,993 --> 00:06:50,745
He's also done a DMX
155
00:06:50,827 --> 00:06:53,372
and Fred Astaire dancing
with a vacuum cleaner.
156
00:06:53,414 --> 00:06:54,624
- Wow.
157
00:06:54,707 --> 00:06:57,460
With Judy pulling her bullshit,
now is the time to show Daddy
158
00:06:57,543 --> 00:06:58,920
who's putting in that real work.
159
00:06:59,003 --> 00:07:01,422
- Yeah, well, fuck
Judy and her troubles.
160
00:07:01,464 --> 00:07:02,924
If she don't get
her ass in line,
161
00:07:02,965 --> 00:07:04,717
we make a hologram
out of her too, now.
162
00:07:04,759 --> 00:07:05,986
- Mm.
- Come on, let's go look at it
163
00:07:06,010 --> 00:07:07,136
from the nosebleeds.
164
00:07:07,220 --> 00:07:09,097
- Only thing I'm worried
about is, you know,
165
00:07:09,180 --> 00:07:10,264
Daddy can get real cagey
166
00:07:10,348 --> 00:07:12,683
when it comes to people trying
to make money off of Mama.
167
00:07:12,767 --> 00:07:14,769
I can see him shutting
this whole damn thing down
168
00:07:14,811 --> 00:07:16,437
'cause he thinks
it's disrespectful.
169
00:07:16,479 --> 00:07:18,147
- Well, she's my sister.
170
00:07:18,231 --> 00:07:20,233
She's your mama.
171
00:07:20,274 --> 00:07:22,110
He don't own her.
We own her, too.
172
00:07:22,193 --> 00:07:24,588
And look here. I'm giving you
a walking, talking Aimee-Leigh.
173
00:07:24,612 --> 00:07:26,114
You got people
leaving this church.
174
00:07:26,155 --> 00:07:28,616
This is the answer.
175
00:07:28,699 --> 00:07:29,968
- I mean, this thing
costs a shit ton of money.
176
00:07:29,992 --> 00:07:31,702
You ain't really
giving me anything.
177
00:07:31,786 --> 00:07:33,586
- How 'bout I throw my
mentorship in for free?
178
00:07:33,621 --> 00:07:34,932
- I think I'm good. I
don't need no mentor.
179
00:07:34,956 --> 00:07:35,933
- Everybody needs a mentor.
- I don't.
180
00:07:35,957 --> 00:07:38,334
- Especially you. You
more than anybody I know.
181
00:07:38,418 --> 00:07:39,377
- Nope.
- Yes, you are.
182
00:07:39,460 --> 00:07:40,437
And I'ma be yours.
- No, you're not.
183
00:07:40,461 --> 00:07:41,421
- Yes, I am.
- No.
184
00:07:41,462 --> 00:07:42,964
- You need to calm
the fuck down.
185
00:07:43,047 --> 00:07:45,174
That's my first piece
of mentor advice to you.
186
00:07:45,258 --> 00:07:46,592
And look here.
187
00:07:46,634 --> 00:07:48,761
'Cause I'm helping you out,
188
00:07:48,803 --> 00:07:50,003
you gon' help me out too, now.
189
00:07:50,054 --> 00:07:52,098
You gon' be pick up my
quiz show, "Bible Bonkers."
190
00:07:52,140 --> 00:07:53,141
- Oh, come on now.
191
00:07:53,224 --> 00:07:54,451
This is starting to feel
like a fuckin' shakedown.
192
00:07:54,475 --> 00:07:57,478
- Well, you change your mind,
193
00:07:57,520 --> 00:07:58,688
I'll just unplug your mama
194
00:07:58,771 --> 00:08:01,691
and I'll sell her to one of
them sex shows over in Bangkok.
195
00:08:01,774 --> 00:08:04,110
Them boys'll hack a
program real quick.
196
00:08:04,152 --> 00:08:06,904
Make your mama do all
kinds of nasty stuff.
197
00:08:06,988 --> 00:08:08,656
- You dirty dog.
198
00:08:08,698 --> 00:08:10,366
- Come on, Jesse.
199
00:08:10,450 --> 00:08:13,244
Now, let's just do a
demo for the family
200
00:08:13,327 --> 00:08:14,620
and your daddy, huh?
201
00:08:15,747 --> 00:08:16,890
He ain't gonna be able to say no
202
00:08:16,914 --> 00:08:19,083
once he sees his
wife singing again.
203
00:08:19,167 --> 00:08:20,418
Look here.
204
00:08:47,445 --> 00:08:50,656
- Hey, there! Keefe!
205
00:08:53,117 --> 00:08:54,702
Keefe!
206
00:08:56,662 --> 00:08:58,915
- Oh, brother Kelvin.
207
00:08:58,998 --> 00:09:00,374
What, uh...
208
00:09:00,458 --> 00:09:01,542
what are you doing here?
209
00:09:01,584 --> 00:09:03,961
- Just checking in on my man.
210
00:09:04,045 --> 00:09:06,005
They got you working
like a mule, son.
211
00:09:06,047 --> 00:09:09,092
- Yeah, Brooks is
a master carpenter.
212
00:09:09,175 --> 00:09:10,927
A true artisan.
213
00:09:11,010 --> 00:09:15,556
He's taught me a lot in
the ways of hard woods.
214
00:09:15,598 --> 00:09:18,393
Wow. I'm so impressed!
215
00:09:18,476 --> 00:09:20,686
Master carpenter!
216
00:09:20,728 --> 00:09:22,939
He makes
stuff from sticks.
217
00:09:23,022 --> 00:09:25,983
Yay. Cool.
218
00:09:26,067 --> 00:09:29,570
- Jesus was a carpenter, too.
219
00:09:29,612 --> 00:09:31,572
- I'm well aware, Keefe.
220
00:09:31,614 --> 00:09:33,908
But Jesus did way
more than just that.
221
00:09:33,950 --> 00:09:36,285
If his whole thing was
about being a carpenter,
222
00:09:36,369 --> 00:09:37,662
no one would care.
223
00:09:37,745 --> 00:09:39,747
It's the miracles and
stuff that are notable.
224
00:09:39,789 --> 00:09:42,083
Not the carpentry.
225
00:09:43,583 --> 00:09:46,587
So have you found happiness?
226
00:09:46,629 --> 00:09:47,588
You doing good here?
227
00:09:47,630 --> 00:09:49,882
- I have.
228
00:09:49,924 --> 00:09:50,758
I am.
229
00:09:50,800 --> 00:09:52,301
- That's so great to hear.
230
00:09:52,385 --> 00:09:54,262
You know, 'cause I was...
231
00:09:54,345 --> 00:09:58,099
worried that you might
regress without my guidance.
232
00:09:58,182 --> 00:09:59,910
But no, it looks like you
got it all figured out here
233
00:09:59,934 --> 00:10:01,894
and don't need my help at all.
234
00:10:01,936 --> 00:10:04,021
- How's everything
with you, brother?
235
00:10:04,063 --> 00:10:05,022
- I am slaying.
236
00:10:05,106 --> 00:10:07,275
Taryn just took over as
assistant youth pastor.
237
00:10:07,316 --> 00:10:09,110
She's a total star.
238
00:10:09,193 --> 00:10:10,403
Everybody loves her.
239
00:10:11,446 --> 00:10:13,197
Having so much fun.
240
00:10:13,281 --> 00:10:15,950
Seamless transition. No
one misses you at all.
241
00:10:16,951 --> 00:10:17,952
- I hate to be curt,
242
00:10:17,994 --> 00:10:20,455
but I really got to
get back to work.
243
00:10:20,538 --> 00:10:21,539
- Okay.
244
00:10:21,622 --> 00:10:24,292
I would not want to keep you.
245
00:10:24,333 --> 00:10:26,169
- Good.
246
00:10:39,348 --> 00:10:40,600
- What am I looking at here?
247
00:10:43,186 --> 00:10:44,896
Retired Daddy
sitting on a bucket
248
00:10:44,979 --> 00:10:45,938
with a fishing pole.
249
00:10:45,980 --> 00:10:48,066
That's hilarious.
250
00:10:48,149 --> 00:10:50,193
It's giving me life,
dude. I love it.
251
00:10:50,276 --> 00:10:51,819
- I'm trying to find
what I like doing
252
00:10:51,861 --> 00:10:53,279
besides running a church.
253
00:10:53,321 --> 00:10:54,947
I'm struggling.
- Hmm.
254
00:10:54,989 --> 00:10:56,824
- Always worked so much,
255
00:10:56,866 --> 00:10:59,619
I never got any hobbies.
256
00:10:59,660 --> 00:11:01,120
I'm just a bore.
257
00:11:01,162 --> 00:11:04,582
You ain't a bore, Daddy.
258
00:11:04,665 --> 00:11:06,375
Come on.
259
00:11:07,585 --> 00:11:10,546
Daddy, I, um...
260
00:11:10,630 --> 00:11:11,607
I need to tell you something.
261
00:11:11,631 --> 00:11:14,509
- Oh, God.
262
00:11:14,592 --> 00:11:18,179
- I had a no-sex affair
263
00:11:18,221 --> 00:11:20,681
with the guitar player
from my touring band.
264
00:11:20,723 --> 00:11:22,892
And his wife found out.
265
00:11:22,975 --> 00:11:24,394
And now she wants
a bunch of money
266
00:11:24,477 --> 00:11:26,312
in order to not tell people.
267
00:11:26,354 --> 00:11:27,814
- What the fuck, Judy?
268
00:11:27,855 --> 00:11:29,190
- Daddy, I know.
269
00:11:29,273 --> 00:11:30,358
I know, I know, okay?
270
00:11:30,441 --> 00:11:35,405
- What does BJ think?
- It's not good, Daddy.
271
00:11:35,488 --> 00:11:37,198
Come on. Can we just pay her?
272
00:11:37,281 --> 00:11:39,659
Nothing like this is
ever gonna happen again.
273
00:11:39,700 --> 00:11:41,202
I promise that.
274
00:11:41,244 --> 00:11:44,580
I learned from this experience.
I learned a lot from it.
275
00:11:44,664 --> 00:11:47,708
Honest to God, Daddy, please.
276
00:11:49,877 --> 00:11:50,979
- I don't want to
talk about this.
277
00:11:51,003 --> 00:11:53,172
I just wanna fish.
278
00:11:53,214 --> 00:11:55,299
Please.
279
00:11:56,968 --> 00:11:59,345
Could you fucking
kids just please...
280
00:11:59,387 --> 00:12:02,724
Please
figure out your lives?
281
00:12:04,308 --> 00:12:07,562
I'm not good at this.
Your mama was. Not me.
282
00:12:10,022 --> 00:12:13,693
You're on your
own. You pay her.
283
00:12:13,735 --> 00:12:17,238
With my own money?
284
00:12:17,280 --> 00:12:18,590
So now you're not
even gonna talk to me?
285
00:12:18,614 --> 00:12:22,869
You're just gonna look out
at your fucking fishing pole?
286
00:12:22,910 --> 00:12:27,623
Yo, I'm talking to you!
287
00:12:27,707 --> 00:12:29,250
Bye, Daddy. I'm leaving.
288
00:12:29,292 --> 00:12:31,544
Yep, not even gonna say goodbye.
289
00:12:33,713 --> 00:12:37,759
I hate you.
290
00:13:02,784 --> 00:13:07,121
What the hell?
291
00:13:07,163 --> 00:13:08,140
Come on!
292
00:13:08,164 --> 00:13:11,042
- Hey, hey!
- Hey! Surround 'em!
293
00:13:11,125 --> 00:13:12,960
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
294
00:13:15,713 --> 00:13:18,383
Where'd you boys
get this?
295
00:13:18,466 --> 00:13:21,552
Did you steal it?
296
00:13:21,636 --> 00:13:22,929
Yes, sir.
297
00:13:22,970 --> 00:13:25,556
We stole it right out from
under their stuck-up noses!
298
00:13:26,849 --> 00:13:28,643
- They stole it!
299
00:13:28,684 --> 00:13:30,770
Straight from the devil!
300
00:13:33,815 --> 00:13:36,984
Yeah!
301
00:13:38,986 --> 00:13:40,822
- Who knows what the
Gemstone Salvation Center
302
00:13:40,863 --> 00:13:41,948
can do for you.
303
00:13:41,989 --> 00:13:44,951
Janice and Tall Jay have
enrollment packages over there.
304
00:13:46,202 --> 00:13:47,620
Go over
there, please.
305
00:13:47,662 --> 00:13:49,664
Just go. Don't look at me.
306
00:13:49,747 --> 00:13:51,416
Oh, God.
307
00:13:51,499 --> 00:13:53,458
- Come on.
- Is he crying over there?
308
00:13:53,543 --> 00:13:55,962
- Yeah, he's fucking leaking.
309
00:13:56,003 --> 00:13:57,672
- I'd cry, too.
310
00:13:57,755 --> 00:14:00,341
He's a cuckold. His
wife cheated on him.
311
00:14:05,346 --> 00:14:06,681
- Hey, BJ.
312
00:14:06,723 --> 00:14:07,765
For what it's worth,
313
00:14:07,849 --> 00:14:09,493
I think it's pretty fucked
up what Judy did to you.
314
00:14:09,517 --> 00:14:10,893
It's not right.
315
00:14:10,977 --> 00:14:12,737
She can be a pretty
selfish person sometimes.
316
00:14:12,812 --> 00:14:14,021
I'm sorry.
317
00:14:14,063 --> 00:14:15,440
- I appreciate it, Jesse.
318
00:14:15,523 --> 00:14:17,358
- You gonna confront the guy?
- Maybe.
319
00:14:17,400 --> 00:14:18,919
I just don't think I
can move through life
320
00:14:18,943 --> 00:14:20,945
knowing that a guy named
Stephen did this to me.
321
00:14:21,028 --> 00:14:22,697
- You want my advice?
322
00:14:22,780 --> 00:14:24,532
You want to restore the power?
323
00:14:24,574 --> 00:14:26,451
You fight this motherfucker.
324
00:14:26,534 --> 00:14:29,704
You knock his dick in the dirt
and you show him who's the man.
325
00:14:31,497 --> 00:14:35,668
All right, show us your punch.
Sock that fuckin' bag for me.
326
00:14:35,710 --> 00:14:36,878
Mm.
- Ah, shit.
327
00:14:36,919 --> 00:14:38,963
Ah, I
think I broke my wrist.
328
00:14:39,005 --> 00:14:40,858
- I think that motherfucker
was limp to begin with.
329
00:14:40,882 --> 00:14:41,924
All right. Come on, now.
330
00:14:42,008 --> 00:14:43,968
I want you to pop this bag!
331
00:14:44,052 --> 00:14:46,387
Don't stop at the bag.
Punch through the bag.
332
00:14:46,471 --> 00:14:48,181
Aim for that wall
there right behind it.
333
00:14:48,222 --> 00:14:51,434
- Yeah, one solid punch will
make your jaw broke easy.
334
00:14:51,517 --> 00:14:52,837
Right
on the button.
335
00:14:52,894 --> 00:14:53,954
- You knock him
in his fucking jaw
336
00:14:53,978 --> 00:14:54,979
and turn them lights out.
337
00:14:55,063 --> 00:14:56,248
Rock-a-bye, baby.
- That's right.
338
00:14:56,272 --> 00:14:57,672
- Wouldn't that be great?
- Come on.
339
00:14:57,732 --> 00:14:59,067
- KO'd in one punch?
- Mm-hmm.
340
00:14:59,108 --> 00:15:00,693
- Just come in and go...
341
00:15:00,735 --> 00:15:02,028
"Good afternoon, Stephen.
342
00:15:02,070 --> 00:15:03,571
"You thought my wife liked you?
343
00:15:03,654 --> 00:15:05,198
"She likes me, bro.
344
00:15:05,239 --> 00:15:07,658
She was mistaken when she
thought she liked you."
345
00:15:08,242 --> 00:15:09,994
Ah!
346
00:15:10,078 --> 00:15:11,972
- I need you to put your
fucking anger into this.
347
00:15:11,996 --> 00:15:13,307
Tell the bag what's
up, all right?
348
00:15:13,331 --> 00:15:15,166
Don't be saying she was mistaken
349
00:15:15,249 --> 00:15:16,310
when she thought she liked you.
350
00:15:16,334 --> 00:15:18,753
Pop this motherfucker!
- Yeah.
351
00:15:18,795 --> 00:15:20,171
- You piece of shit.
352
00:15:20,254 --> 00:15:22,173
I'm not a piece
of shit, you are!
353
00:15:22,256 --> 00:15:24,509
Just thought you could
dry-ride my wife?
354
00:15:24,592 --> 00:15:25,843
You freaking animal!
355
00:15:25,927 --> 00:15:27,553
Just trying to cum and...
- Stay focused.
356
00:15:27,595 --> 00:15:29,722
Don't talk about cum. Tell
him who the fuck you are.
357
00:15:29,764 --> 00:15:31,099
- Mm-hmm.
- I'm Ben Barnes.
358
00:15:31,140 --> 00:15:32,141
Benjamin Jason.
359
00:15:32,225 --> 00:15:33,226
- You go off, Queen.
360
00:15:33,267 --> 00:15:34,519
Fucker.
361
00:15:36,062 --> 00:15:37,730
- I'm Benjamin Jason!
- There you go.
362
00:15:37,772 --> 00:15:40,233
- I'm there for my wife
emotionally, spiritually,
363
00:15:40,274 --> 00:15:42,151
and freaking sexually!
364
00:15:42,235 --> 00:15:44,320
I get rock hard
whenever she needs it.
365
00:15:44,404 --> 00:15:46,114
You think you're some
hot-body homewrecker?
366
00:15:46,197 --> 00:15:47,657
I'll wreck your fucking face!
367
00:15:48,783 --> 00:15:49,867
- Yes!
- There you go!
368
00:15:49,951 --> 00:15:51,762
- Now don't tell him he's hot.
Don't give him compliments.
369
00:15:51,786 --> 00:15:53,955
But everything else besides
that was working great.
370
00:15:53,996 --> 00:15:55,599
- Yeah, I liked the
wordplay stuff you did
371
00:15:55,623 --> 00:15:57,500
relating homewrecking
to wrecking his face.
372
00:15:57,583 --> 00:15:58,626
That was clever.
373
00:15:58,710 --> 00:15:59,561
- You know, as church leader,
374
00:15:59,585 --> 00:16:00,938
technically, I
shouldn't be involved
375
00:16:00,962 --> 00:16:03,506
in this Judy-inspired bullshit.
376
00:16:03,589 --> 00:16:07,385
But if you are gonna face
him, I suggest you take these.
377
00:16:07,427 --> 00:16:08,761
- Ooh.
- Mm.
378
00:16:08,803 --> 00:16:10,054
- Knucks.
379
00:16:10,138 --> 00:16:13,641
Stylish, stealthy, effective.
380
00:16:13,683 --> 00:16:14,684
- Mm.
381
00:16:14,767 --> 00:16:17,186
- Slide 'em on, slide 'em off.
382
00:16:17,270 --> 00:16:18,980
You want that fight
to be over quick?
383
00:16:19,063 --> 00:16:20,815
You hit him with
these little fuckers.
384
00:16:20,898 --> 00:16:22,442
- A weapon?
- Yeah.
385
00:16:22,483 --> 00:16:24,986
And once you've knocked him out
and you're standing above him,
386
00:16:25,069 --> 00:16:27,029
finish him off with
a goddamn one-liner.
387
00:16:27,113 --> 00:16:29,657
Something dope,
like...
388
00:16:29,699 --> 00:16:30,867
How you like me now?
389
00:16:30,950 --> 00:16:32,160
Yeah, yeah.
390
00:16:32,243 --> 00:16:33,703
- How you like me now?
391
00:16:33,786 --> 00:16:34,996
- No, no, no, BJ.
392
00:16:35,079 --> 00:16:36,664
How you like me now?
393
00:16:36,748 --> 00:16:39,500
- You won. Let him know.
And then you spit on him.
394
00:16:39,583 --> 00:16:41,627
That's how you win
in the game of mens.
395
00:16:41,669 --> 00:16:43,629
- So open his mouth
and spit in his mouth?
396
00:16:43,671 --> 00:16:44,589
- Uh, just on him.
397
00:16:44,672 --> 00:16:47,550
Just... just a general
disrespect of spitting.
398
00:16:47,967 --> 00:16:49,469
Yes!
399
00:16:49,510 --> 00:16:50,636
- Yes.
400
00:16:50,678 --> 00:16:52,722
Yes!
401
00:16:55,767 --> 00:16:56,893
- Yes!
402
00:17:05,735 --> 00:17:07,612
- Judy?
403
00:17:07,695 --> 00:17:09,280
- Oh. Sup?
404
00:17:09,362 --> 00:17:13,700
I was just reading a mag
here in the service entrance.
405
00:17:13,743 --> 00:17:16,204
Definitely not following
you.
406
00:17:16,286 --> 00:17:18,164
But you know, since
you want to be all nosy
407
00:17:18,206 --> 00:17:20,123
and say my name and shit,
408
00:17:20,208 --> 00:17:21,708
can I holler at
you for a second?
409
00:17:21,793 --> 00:17:22,584
- About what?
410
00:17:22,668 --> 00:17:24,253
The absolute mess
that you have made?
411
00:17:25,463 --> 00:17:28,132
I hate to say it,
but I told you so.
412
00:17:28,216 --> 00:17:29,801
- Bitch, I know.
413
00:17:29,884 --> 00:17:31,928
Okay? Duh.
414
00:17:32,011 --> 00:17:33,971
My shit sucks right now.
415
00:17:34,055 --> 00:17:35,890
I'm going out of
my fucking mind.
416
00:17:35,973 --> 00:17:38,017
I'm... I feel gross,
417
00:17:38,059 --> 00:17:39,578
I wish I could crawl
out of my own skin.
418
00:17:39,602 --> 00:17:42,355
Seems like everybody
is talking about me.
419
00:17:42,397 --> 00:17:45,233
And I can deal with that, but...
420
00:17:47,527 --> 00:17:51,239
I don't know, it's just, um...
421
00:17:51,322 --> 00:17:54,200
it's just BJ, you know?
422
00:17:54,242 --> 00:17:57,245
Like, what if he don't want
to work this out with me?
423
00:17:57,328 --> 00:18:00,540
- Judy, why don't you join
my women's prayer group?
424
00:18:00,581 --> 00:18:01,850
There's a lot of
women in the group
425
00:18:01,874 --> 00:18:03,334
who have had very
similar issues.
426
00:18:03,418 --> 00:18:05,670
- Cuckolded their husbands?
427
00:18:07,088 --> 00:18:08,339
Who are they?
428
00:18:08,423 --> 00:18:09,298
Tell me their names.
429
00:18:09,382 --> 00:18:11,426
- Why don't you just
come see for yourself?
430
00:18:11,467 --> 00:18:13,636
- When Chad cheated on me,
431
00:18:13,720 --> 00:18:15,763
it took everything I
had to forgive him.
432
00:18:15,805 --> 00:18:17,014
- No offense, but, like,
433
00:18:17,098 --> 00:18:18,766
I already know
what you had to do
434
00:18:18,808 --> 00:18:19,868
when Chad fucked that whore.
435
00:18:19,892 --> 00:18:22,019
I want to know...
- Judy, we do not need details
436
00:18:22,103 --> 00:18:23,622
or words like that
in this conversation.
437
00:18:23,646 --> 00:18:24,915
- How else are you gonna say it?
438
00:18:24,939 --> 00:18:26,691
When Chad fucked
the skin merchant,
439
00:18:26,774 --> 00:18:29,444
what did he do to make
it better with y'all?
440
00:18:29,527 --> 00:18:31,446
- He showed genuine
sorrow and remorse...
441
00:18:31,487 --> 00:18:32,572
- Uh-huh.
- For what he did.
442
00:18:32,613 --> 00:18:36,451
I knew the whole experience
had completely broken him.
443
00:18:36,492 --> 00:18:38,119
- I remember the time period
444
00:18:38,161 --> 00:18:40,121
he, like, wore basketball
shorts constantly.
445
00:18:40,163 --> 00:18:41,122
It was disgusting.
446
00:18:41,164 --> 00:18:42,331
- It wasn't good, Judy.
447
00:18:42,415 --> 00:18:44,584
I lost respect for him.
- Mm-hmm.
448
00:18:44,625 --> 00:18:47,253
- And we've been
working on that.
449
00:18:47,295 --> 00:18:49,589
We're still working
on that to this day.
450
00:18:49,630 --> 00:18:50,548
- Yeah.
451
00:18:50,631 --> 00:18:51,608
- Let me just make sure
I got this straight.
452
00:18:51,632 --> 00:18:54,302
The cheater has to eat massive,
453
00:18:54,385 --> 00:18:56,054
big ol' piles of shit
454
00:18:56,137 --> 00:18:57,805
for however long...
455
00:18:57,847 --> 00:19:01,726
Until the hurt person
decides they're forgiven?
456
00:19:01,809 --> 00:19:03,978
Just on an arbitrary
whim, they decide that?
457
00:19:04,020 --> 00:19:05,980
That's the gist of
this, basically?
458
00:19:06,064 --> 00:19:07,982
- Basically, yes.
459
00:19:08,066 --> 00:19:09,317
- Oh, my God.
460
00:19:09,358 --> 00:19:10,902
- That was very well-said.
461
00:19:10,985 --> 00:19:13,196
- Thank you, honey.
462
00:19:13,279 --> 00:19:14,864
Fucking sucks.
463
00:19:20,995 --> 00:19:24,123
- ♪ Look in the mirror, girl ♪
464
00:19:24,165 --> 00:19:25,625
♪ By now you should know ♪
465
00:19:28,628 --> 00:19:31,214
♪ I'm waiting as my heart
beats just for you ♪
466
00:19:31,297 --> 00:19:33,674
- Now, Kelvin! Let's see
you flip your world up!
467
00:19:33,758 --> 00:19:36,761
Go, Kelvin! Let's
see you flying! Go!
468
00:19:38,388 --> 00:19:41,140
Jump! Jump! All: Jump! Jump!
469
00:19:41,182 --> 00:19:43,309
Jump! Jump! Jump!
470
00:19:43,351 --> 00:19:47,230
- ♪ Whoa, after the rain ♪
471
00:19:47,313 --> 00:19:49,482
♪ You'll see the sun appear ♪
472
00:19:49,524 --> 00:19:51,359
♪ To light the way ♪
473
00:19:51,401 --> 00:19:55,488
♪ Only after the rain ♪
474
00:19:55,530 --> 00:20:00,451
♪ Can you hope to
find true love again ♪
475
00:20:00,535 --> 00:20:03,704
- Hey, I was really digging
your gymnastics skills.
476
00:20:03,788 --> 00:20:06,332
You're really good.
477
00:20:06,374 --> 00:20:08,167
Thanks, I was just...
478
00:20:08,209 --> 00:20:11,546
Working some stuff out up there.
479
00:20:11,629 --> 00:20:13,715
I mean, you're pretty good, too.
480
00:20:13,756 --> 00:20:15,258
- Well, I think
tumbling's a great way
481
00:20:15,341 --> 00:20:17,051
to introduce the
kids to exercise.
482
00:20:17,093 --> 00:20:18,010
- It really is.
483
00:20:18,052 --> 00:20:20,638
It's like tricking a kid
into eating their greens
484
00:20:20,722 --> 00:20:22,557
by putting... both:
Cheese on broccoli.
485
00:20:22,640 --> 00:20:25,768
- Oh, my God!
- What? That's crazy.
486
00:20:25,852 --> 00:20:27,186
- Brother Kelvin!
487
00:20:27,228 --> 00:20:29,021
Uh... knock-knock.
488
00:20:32,900 --> 00:20:34,527
I'm sorry. I...
489
00:20:34,569 --> 00:20:36,320
thought you'd be alone.
490
00:20:36,404 --> 00:20:37,363
- Hey, Keefe.
491
00:20:37,405 --> 00:20:39,991
Keefe Belief.
492
00:20:40,074 --> 00:20:42,994
- Man, oh, man.
What a surprise!
493
00:20:43,077 --> 00:20:44,579
Hey, I mean, get
in here, my dude.
494
00:20:44,620 --> 00:20:47,206
Show me some love.
495
00:20:47,248 --> 00:20:48,249
- I made you a chair.
496
00:20:48,332 --> 00:20:51,044
I did not make one for
Taryn. She doesn't get one.
497
00:20:54,172 --> 00:20:57,133
- O-okay. That's cool.
498
00:20:57,216 --> 00:20:58,509
Is that... is that made of wood?
499
00:20:58,593 --> 00:20:59,927
- Yeah, it's w-wood.
500
00:21:00,011 --> 00:21:03,056
And then I cured it with heat.
501
00:21:03,097 --> 00:21:05,475
That's your name.
- Very cool.
502
00:21:05,558 --> 00:21:07,602
Yeah, we were just...
503
00:21:07,643 --> 00:21:09,288
- Oh, uh, we were just
talking the best way
504
00:21:09,312 --> 00:21:11,647
to get the kids involved
in physical fitness.
505
00:21:11,731 --> 00:21:14,442
Taryn, a beast on the tramp.
506
00:21:14,525 --> 00:21:16,736
I mean, you should check
out her somersault game.
507
00:21:16,778 --> 00:21:19,572
- I thought somersaults
was our thing, brother.
508
00:21:19,614 --> 00:21:21,783
- Somersaults are
for everyone, Keefe.
509
00:21:21,824 --> 00:21:24,118
- Oh, I get it.
510
00:21:24,202 --> 00:21:25,870
Taryn is exactly me now.
511
00:21:25,953 --> 00:21:27,288
- No, I'm my own person.
512
00:21:27,330 --> 00:21:29,457
- No, you're exactly me.
513
00:21:29,540 --> 00:21:32,210
By Kelvin's side.
Planning physical acts.
514
00:21:32,293 --> 00:21:34,796
Talking about the children.
515
00:21:34,837 --> 00:21:36,297
A replicant.
516
00:21:39,717 --> 00:21:42,095
- Taryn, would you
give us a moment?
517
00:21:44,931 --> 00:21:46,474
Keefe.
518
00:21:46,557 --> 00:21:48,726
Why are you being all
weird right now, hmm?
519
00:21:48,810 --> 00:21:50,061
- Is it weird?
520
00:21:50,144 --> 00:21:51,729
Or have you and Taryn
521
00:21:51,813 --> 00:21:54,065
had physical connections
with one another?
522
00:21:54,148 --> 00:21:56,359
- I barely know her.
523
00:21:56,442 --> 00:21:59,153
All we do is talk about
tumbling and children.
524
00:21:59,237 --> 00:22:00,279
We laugh.
525
00:22:00,321 --> 00:22:01,823
- Like we used to.
526
00:22:01,906 --> 00:22:05,034
- Keefe, you left me.
527
00:22:07,161 --> 00:22:08,913
You ditched me.
528
00:22:08,996 --> 00:22:11,374
If you would've said yes
to Immigrant Outreach,
529
00:22:11,457 --> 00:22:14,544
then we could
still be dude-bros.
530
00:22:14,627 --> 00:22:16,212
And what was I supposed to do?
531
00:22:16,295 --> 00:22:18,881
Hmm? Just sit
around, be lonely?
532
00:22:18,965 --> 00:22:22,009
Wait for you to deliver
some stupid rocking chair?
533
00:22:26,681 --> 00:22:30,810
- My loyalties are no
longer needed here, I see.
534
00:22:30,852 --> 00:22:33,479
I will not disrupt
what you and...
535
00:22:33,521 --> 00:22:36,899
Taryn and building together.
536
00:22:36,983 --> 00:22:38,818
- Ugh.
537
00:22:57,879 --> 00:23:00,048
- Sounds a little bit creepy.
- Creepy?
538
00:23:00,131 --> 00:23:01,090
My mama?
- No.
539
00:23:01,174 --> 00:23:02,067
Not saying she's creepy.
540
00:23:02,091 --> 00:23:05,553
Just, like, the idea
of bringing her back.
541
00:23:05,595 --> 00:23:06,888
What does Eli think?
542
00:23:06,971 --> 00:23:08,848
- What the hell does
it matter what he says?
543
00:23:08,890 --> 00:23:10,224
It's not his call.
It's my call.
544
00:23:10,266 --> 00:23:11,851
I'm the one who runs the church.
545
00:23:11,893 --> 00:23:14,228
And if I want my mama to
appear in spectral form
546
00:23:14,270 --> 00:23:15,980
in front of the
entire congregation,
547
00:23:16,064 --> 00:23:16,939
that's my choice.
548
00:23:18,107 --> 00:23:19,626
What are you being a
negative ninny for?
549
00:23:19,650 --> 00:23:21,736
- I'm not being
a negative ninny.
550
00:23:21,778 --> 00:23:23,404
- Why can't you get my back?
551
00:23:23,488 --> 00:23:25,239
And I would expect
that from you.
552
00:23:25,281 --> 00:23:26,521
I mean, I always have your back
553
00:23:26,574 --> 00:23:28,576
no matter what dumb, little
stuff it is, you know?
554
00:23:28,618 --> 00:23:30,244
Like this system nonsense.
555
00:23:30,286 --> 00:23:31,329
- Hey.
556
00:23:31,412 --> 00:23:32,723
- I mean, you're
spending all your time
557
00:23:32,747 --> 00:23:35,208
guiding fucking wild women
and strangers and meanwhile,
558
00:23:35,249 --> 00:23:38,252
your husband is trying to
run a fucking megachurch
559
00:23:38,294 --> 00:23:39,587
with absolutely no help.
560
00:23:39,670 --> 00:23:41,089
No one is helping me at all!
561
00:23:41,130 --> 00:23:42,924
- Look, I'm sorry that
you feel that way,
562
00:23:43,007 --> 00:23:44,759
but I am proud of what
I have accomplished.
563
00:23:44,801 --> 00:23:47,053
It makes me feel
good to contribute,
564
00:23:47,095 --> 00:23:50,223
to-to have something
that's mine, my own thing.
565
00:23:50,264 --> 00:23:52,016
- Okay, well, news flash, Amber.
566
00:23:52,100 --> 00:23:54,185
Your thing doesn't
matter. My thing does.
567
00:23:54,268 --> 00:23:56,938
You're out there trying to
play fucking pretend therapist
568
00:23:57,021 --> 00:23:58,481
fucking farting in
jars for people,
569
00:23:58,564 --> 00:24:00,042
and I'm sitting here
trying to figure out
570
00:24:00,066 --> 00:24:03,361
how to exploit my dead mama
so that people like us again!
571
00:24:04,946 --> 00:24:07,281
- Think I'll take
my wine upstairs.
572
00:24:09,951 --> 00:24:12,662
- I would just like
to say how sorry I am
573
00:24:12,745 --> 00:24:14,997
for the harm that I
caused your marriage
574
00:24:15,081 --> 00:24:16,207
and your family.
575
00:24:16,290 --> 00:24:20,002
I just hope you can find it
in your heart to forgive me.
576
00:24:28,052 --> 00:24:30,096
- I hope this hurts.
577
00:24:45,903 --> 00:24:48,197
Dang, Martin.
578
00:24:48,281 --> 00:24:49,907
Feeling vibes like...
579
00:24:49,991 --> 00:24:52,368
like I'm a teenage girl
going to the abortion clinic
580
00:24:52,452 --> 00:24:54,036
in secret with her
male best friend
581
00:24:54,120 --> 00:24:56,456
from theater department.
582
00:24:58,875 --> 00:25:01,169
How come it's just you
here and not my brothers?
583
00:25:01,252 --> 00:25:06,174
- Mm, I thought it might be
best if you did this alone.
584
00:25:06,257 --> 00:25:07,467
Easier, as well.
585
00:25:07,508 --> 00:25:10,678
- You know, I'm just shocked
they didn't demand to be here.
586
00:25:10,762 --> 00:25:14,015
Shove my face in humble
pie a little bit.
587
00:25:14,057 --> 00:25:17,060
- I told them it was on Tuesday.
588
00:25:20,521 --> 00:25:23,608
Thanks, Martin.
589
00:25:26,861 --> 00:25:28,696
- It's all right.
- Mm.
590
00:25:28,738 --> 00:25:31,282
- Now, now. It's all right.
591
00:25:31,365 --> 00:25:33,034
- ♪ High upon a lonely ledge ♪
592
00:25:33,076 --> 00:25:34,869
♪ A figure teeters
near the edge ♪
593
00:25:34,952 --> 00:25:37,121
♪ And jeering crowds
collect below ♪
594
00:25:37,205 --> 00:25:39,999
♪ To egg him on with,
"Go, man, go!" ♪
595
00:25:40,041 --> 00:25:41,709
♪ But who will
ask what led him ♪
596
00:25:41,751 --> 00:25:43,711
♪ To his private day of doom ♪
597
00:25:43,795 --> 00:25:48,633
[knuckles crack] ♪
And who will answer? ♪
598
00:25:48,716 --> 00:25:52,470
♪ If the soul is darkened ♪
599
00:25:52,553 --> 00:25:55,473
♪ By a fear it cannot name ♪
600
00:25:57,558 --> 00:26:00,770
♪ If the mind is baffled ♪
601
00:26:00,853 --> 00:26:05,233
♪ When the rules
don't fit the game ♪
602
00:26:05,316 --> 00:26:07,443
♪ Who will answer? ♪
603
00:26:07,527 --> 00:26:09,237
♪ Who will answer? ♪
604
00:26:09,278 --> 00:26:13,616
♪ Who will answer? ♪
605
00:26:13,699 --> 00:26:15,743
♪ Who will answer? ♪
606
00:26:15,785 --> 00:26:17,370
♪ Who will answer? ♪
607
00:26:17,412 --> 00:26:22,041
♪ Who will answer? ♪
608
00:26:22,083 --> 00:26:24,085
♪ Hallelujah! ♪
609
00:26:24,127 --> 00:26:25,461
♪ Hallelujah! ♪
610
00:26:25,545 --> 00:26:31,050
♪ Hallelujah! ♪
611
00:26:35,263 --> 00:26:37,432
- Can we get this show
on the road, Jesse?
612
00:26:37,473 --> 00:26:38,766
People have lives.
613
00:26:38,808 --> 00:26:40,077
- Look, we ain't doing
shit until Daddy gets here.
614
00:26:40,101 --> 00:26:42,228
This is primarily for
his benefit, anyway.
615
00:26:42,270 --> 00:26:44,188
- Oh, there he is.
616
00:26:44,272 --> 00:26:46,107
Speak of the devil
and the devil appears.
617
00:26:46,190 --> 00:26:47,584
- Don't be saying
Daddy's the devil, now.
618
00:26:47,608 --> 00:26:48,693
- Oh.
619
00:26:48,776 --> 00:26:50,087
- Come on, Daddy-boy
and Aunt May-May.
620
00:26:50,111 --> 00:26:51,505
Come on and take a seat
right here in the front.
621
00:26:51,529 --> 00:26:52,655
- Sup, Daddy-boy?
622
00:26:52,739 --> 00:26:53,716
- He ain't saying
nothing to you, Judy.
623
00:26:53,740 --> 00:26:55,092
This is my thing.
- I'm just saying hi!
624
00:26:55,116 --> 00:26:56,093
- What I'm gonna
show you tonight
625
00:26:56,117 --> 00:26:58,870
is gonna blow your
fucking brains out, okay?
626
00:26:58,953 --> 00:27:01,664
Remember miracles are real.
627
00:27:01,748 --> 00:27:02,957
- They're real now.
628
00:27:03,040 --> 00:27:03,976
- Okay, go on.
Give me some space.
629
00:27:04,000 --> 00:27:05,376
This is my moment. Go on.
630
00:27:05,460 --> 00:27:08,463
It is no mystery that the
road we have been traveling on
631
00:27:08,546 --> 00:27:10,465
has been bumpy as of lately.
632
00:27:10,548 --> 00:27:12,091
But I have a solution.
633
00:27:12,133 --> 00:27:14,385
Now, seeing as I'm
the only minister here
634
00:27:14,469 --> 00:27:15,654
who's doing a fucking thing...
635
00:27:15,678 --> 00:27:17,805
Fuck you.
636
00:27:17,847 --> 00:27:19,116
- I feel that I
need some backup.
637
00:27:19,140 --> 00:27:21,809
I need somebody that's
never let us down,
638
00:27:21,851 --> 00:27:25,188
who will always will know
the right thing to say.
639
00:27:25,271 --> 00:27:27,940
Without further ado,
Uncle Baby Billy,
640
00:27:27,982 --> 00:27:28,983
begin the presentation.
641
00:27:29,025 --> 00:27:31,861
- Y-you bet I will! I'ma
begin the presentation.
642
00:27:31,944 --> 00:27:33,384
But first...
- No, no. No but firsts.
643
00:27:33,446 --> 00:27:34,697
- Yes.
644
00:27:34,781 --> 00:27:37,784
But first, my favorite
nephew, Jesse Gemstone,
645
00:27:37,825 --> 00:27:40,161
has ordered Baby
Billy's "Bible Bonkers"
646
00:27:40,244 --> 00:27:41,004
straight to series!
647
00:27:41,037 --> 00:27:42,538
- Oh, yeah.
- It's a go.
648
00:27:42,622 --> 00:27:43,664
- That's enough.
649
00:27:43,706 --> 00:27:45,059
- It's gonna be quiz show
fun for the whole family!
650
00:27:45,083 --> 00:27:45,976
- Stop saying more
stuff, Baby Billy.
651
00:27:46,000 --> 00:27:47,919
Go sit down.
- It's a million-dollar idea.
652
00:27:48,002 --> 00:27:49,313
- Shh, shh!
- It's one million dollars.
653
00:27:49,337 --> 00:27:50,564
- Again. Watch,
everyone. Pay attention.
654
00:27:50,588 --> 00:27:51,798
Shut the fuck up.
655
00:27:56,594 --> 00:27:57,804
- Hey, y'all!
656
00:27:57,845 --> 00:28:00,264
Boy, I've missed
worshipping with you!
657
00:28:00,348 --> 00:28:03,267
I'm so glad we get
to do that today.
658
00:28:03,351 --> 00:28:06,104
It's been a while.
What's new with you?
659
00:28:06,187 --> 00:28:07,814
Have you been talking to Jesus?
660
00:28:07,855 --> 00:28:10,441
How 'bout we pray
to Him right now?
661
00:28:10,525 --> 00:28:11,984
Dear Heavenly Father,
662
00:28:12,026 --> 00:28:14,862
we thank You for bringing
us all here together.
663
00:28:14,946 --> 00:28:18,324
We are humbled by Your
glory, yes, we are.
664
00:28:18,366 --> 00:28:22,537
Your love gives us strength
and fills us with joy.
665
00:28:22,578 --> 00:28:24,038
Continue to use us...
666
00:28:24,080 --> 00:28:26,374
- You made Mama
into a Force ghost?
667
00:28:26,457 --> 00:28:27,375
- Yes, I did.
668
00:28:27,458 --> 00:28:28,710
- Amen.
669
00:28:28,751 --> 00:28:30,920
Now who wants to hear
some more singing?
670
00:28:31,003 --> 00:28:33,214
- I performed a
damn Mama miracle.
671
00:28:33,297 --> 00:28:36,092
Like Jesus Christ,
she has risen again.
672
00:28:36,175 --> 00:28:39,721
- ♪ The old country lane ♪
673
00:28:39,762 --> 00:28:40,972
♪ Still looks the same ♪
674
00:28:41,055 --> 00:28:43,141
Jesse!
675
00:28:43,224 --> 00:28:45,017
You're making Daddy
cry! Turn it off!
676
00:28:45,059 --> 00:28:46,561
- Hush, Judy. Those
are tears of joy.
677
00:28:46,602 --> 00:28:47,645
Those are happy tears.
678
00:28:47,729 --> 00:28:49,981
- Oh, please turn this off.
I don't want to see it.
679
00:28:50,064 --> 00:28:51,941
- Eli, don't be scared.
It's just Aimee-Leigh.
680
00:28:52,024 --> 00:28:53,252
- Daddy, that ain't no
Babadook, that's Mama.
681
00:28:53,276 --> 00:28:55,069
- It's darkness. I
won't even watch.
682
00:28:55,111 --> 00:28:56,738
- I hate this.
- Why, Jesse?
683
00:28:56,821 --> 00:28:58,448
- Because we don't
have what it takes!
684
00:28:58,531 --> 00:28:59,991
We fucking suck together!
685
00:29:00,074 --> 00:29:02,160
I'm trying to make
us more appealing!
686
00:29:02,243 --> 00:29:03,387
- Well, that's not gonna happen
687
00:29:03,411 --> 00:29:06,622
if you are constantly trying
to hog the fucking spotlight!
688
00:29:06,706 --> 00:29:08,124
Dude, everybody knows that
689
00:29:08,207 --> 00:29:10,585
I'm the talent in this
family since Mama died.
690
00:29:10,626 --> 00:29:11,919
- I got more talent in my pubes
691
00:29:11,961 --> 00:29:13,504
than you do in
your entire being.
692
00:29:13,588 --> 00:29:15,757
- You could quit right now today
693
00:29:15,840 --> 00:29:17,133
and nobody would care.
694
00:29:17,216 --> 00:29:19,594
- You're the girl who isn't
even supposed to be here.
695
00:29:19,677 --> 00:29:20,762
You're an add-on.
696
00:29:20,803 --> 00:29:21,763
- No, you're an add-on.
697
00:29:21,846 --> 00:29:23,014
- You're both add-ons!
698
00:29:23,097 --> 00:29:24,640
Baby Billy and I
worked very hard
699
00:29:24,724 --> 00:29:25,993
on this special
media presentation
700
00:29:26,017 --> 00:29:26,934
and you're ruining it!
701
00:29:26,976 --> 00:29:28,102
- Guess what?
702
00:29:28,144 --> 00:29:30,146
Mic drop.
703
00:29:30,229 --> 00:29:31,022
I quit!
704
00:29:31,105 --> 00:29:31,939
- Okay. I quit, too.
705
00:29:31,981 --> 00:29:33,375
I don't want to work
with y'all, either.
706
00:29:33,399 --> 00:29:34,233
- All right.
707
00:29:34,275 --> 00:29:35,669
Well, toodle-fuckin'-loo
to both of you.
708
00:29:35,693 --> 00:29:37,403
Look at us! Look at us here!
709
00:29:37,445 --> 00:29:39,030
Huh, Daddy? You see?
710
00:29:39,113 --> 00:29:42,033
This is exactly what I have
to deal with all the time!
711
00:29:42,116 --> 00:29:44,786
Two worthless sacks of
shit that do nothing
712
00:29:44,827 --> 00:29:47,371
but weigh me down and
keep me from shining!
713
00:29:47,455 --> 00:29:48,664
- I don't care.
714
00:29:48,748 --> 00:29:51,626
You've turned your mother into
a damn carnival attraction.
715
00:29:51,709 --> 00:29:52,835
Shut it off!
716
00:29:52,919 --> 00:29:54,504
- Fine. Baby Billy,
shut it down.
717
00:29:54,587 --> 00:29:55,689
- I'm trying to turn it off.
718
00:29:55,713 --> 00:29:56,631
- Turn it off, Jesse!
719
00:29:56,672 --> 00:29:57,673
- We are!
720
00:29:57,757 --> 00:29:59,109
Hit
the button, god damn it!
721
00:29:59,133 --> 00:30:00,319
- God!
- Turn it off!
722
00:30:00,343 --> 00:30:03,012
- Fucking shut it off.
- Hey. Unplug it.
723
00:30:03,096 --> 00:30:04,806
- Knock it off!
- Stop it, now!
724
00:30:06,974 --> 00:30:08,351
- Whoo! ♪ Y'all
gon' make me... ♪
725
00:30:09,268 --> 00:30:11,145
- ♪ Up in here, up in here ♪
726
00:30:11,187 --> 00:30:12,956
♪ Y'all gon' make me go... ♪
727
00:30:14,148 --> 00:30:15,417
- Plug it back in, man.
- ♪ Up in here, up in here ♪
728
00:30:15,441 --> 00:30:17,777
Turn it off, turn it off!
729
00:30:17,819 --> 00:30:19,404
- ♪ Y'all gon'
make me act a... ♪
730
00:30:21,739 --> 00:30:23,241
- No, no, no, no, no!
731
00:30:23,282 --> 00:30:24,826
Oh, no! No!
732
00:30:24,909 --> 00:30:26,452
No, no, no, no!
733
00:30:26,494 --> 00:30:27,662
It's a loaner!
734
00:30:32,834 --> 00:30:34,877
- Shame on all of you.
735
00:30:34,961 --> 00:30:37,338
Why do you gotta be so
thoughtless all the time?
736
00:30:37,380 --> 00:30:39,841
- Save the lecture
and hit the bricks.
737
00:30:39,882 --> 00:30:41,634
Get to steppin', bitch!
738
00:30:43,052 --> 00:30:44,822
- Your daddy's done a
lot for the three of you.
739
00:30:44,846 --> 00:30:46,973
Maybe you should show
him some more respect.
740
00:30:47,014 --> 00:30:50,810
Get her.
741
00:30:50,852 --> 00:30:52,311
Y'all get her.
742
00:30:53,604 --> 00:30:54,564
- Whoo!
743
00:30:54,647 --> 00:30:56,357
- How you like me now?
744
00:30:56,441 --> 00:30:58,276
How am I to you now?
745
00:31:14,542 --> 00:31:15,793
- Open the door!
746
00:31:15,877 --> 00:31:17,712
It's BJ Barnes, son!
747
00:31:21,924 --> 00:31:23,801
I know you're in there!
748
00:31:23,885 --> 00:31:25,887
Texting Judy invitations!
749
00:31:25,970 --> 00:31:27,221
One last time?
750
00:31:27,305 --> 00:31:30,266
How 'bout I show
you one last time?
751
00:31:42,695 --> 00:31:45,865
- ♪ When it's over ♪
752
00:31:45,907 --> 00:31:49,577
♪ There's no peace of mind ♪
753
00:31:49,619 --> 00:31:54,457
♪ Just a longing for the way
things should have been ♪
754
00:31:55,750 --> 00:31:58,961
♪ And she wonders ♪
755
00:31:59,045 --> 00:32:02,590
♪ Why some men never find ♪
756
00:32:02,632 --> 00:32:06,928
♪ That a woman needs
a lover and a friend ♪
757
00:32:08,763 --> 00:32:12,642
♪ And he'll tell her ♪
758
00:32:12,725 --> 00:32:15,603
♪ He's working late again ♪
759
00:32:15,645 --> 00:32:20,316
♪ But she knows too well
there's something going on ♪
760
00:32:21,859 --> 00:32:24,946
♪ She's been neglected ♪
761
00:32:25,029 --> 00:32:28,699
♪ And she needs a friend ♪
762
00:32:28,783 --> 00:32:33,663
♪ So her trembling fingers
dial the telephone ♪
763
00:32:34,956 --> 00:32:38,960
♪ Lord, it hurts her ♪
764
00:32:39,001 --> 00:32:41,671
♪ Doing this again ♪
765
00:32:41,754 --> 00:32:46,551
♪ He's the best friend that
her husband ever knew ♪
766
00:32:47,927 --> 00:32:51,806
♪ When she's lonely ♪
767
00:32:51,848 --> 00:32:55,059
♪ He's more than
just a friend ♪
768
00:32:56,769 --> 00:32:57,812
- What the fuck?
769
00:32:59,856 --> 00:33:01,691
- How you like me now?
770
00:33:07,447 --> 00:33:10,950
- ♪ Daytime friends
and nighttime lovers ♪
771
00:33:10,992 --> 00:33:13,578
♪ Hoping no one
else discovers ♪
772
00:33:13,661 --> 00:33:17,123
♪ Where they go,
what they do ♪
773
00:33:17,165 --> 00:33:19,959
♪ In their secret hideaway ♪
774
00:33:20,043 --> 00:33:23,504
♪ Daytime friends and
nighttime lovers ♪
775
00:33:23,546 --> 00:33:26,466
♪ They don't want
to hurt the others ♪
776
00:33:26,507 --> 00:33:27,776
♪ So they love in
the nighttime ♪
777
00:33:27,800 --> 00:33:29,677
- Hiyah!
778
00:33:29,761 --> 00:33:32,555
- ♪ And shake hands
in the light of day ♪
779
00:33:37,977 --> 00:33:41,022
♪ When it's over ♪
780
00:33:41,105 --> 00:33:44,734
♪ There's no peace of mind ♪
781
00:33:44,817 --> 00:33:49,363
♪ Just a longing for the way
things should have been ♪
782
00:33:50,948 --> 00:33:54,077
♪ And she wonders ♪
783
00:33:54,160 --> 00:33:57,830
♪ Why some men never find ♪
784
00:33:57,872 --> 00:34:02,043
♪ That a woman needs
a lover and a friend ♪
785
00:34:04,087 --> 00:34:07,423
♪ Daytime friends and
nighttime lovers ♪
786
00:34:07,507 --> 00:34:10,093
♪ Hoping no one
else discovers ♪
787
00:34:10,175 --> 00:34:11,760
♪ Where they go ♪
788
00:34:32,323 --> 00:34:35,159
- Get the fuck out of here.
789
00:34:35,242 --> 00:34:36,786
You lost, bitch.
790
00:35:45,646 --> 00:35:47,982
- BJ?
791
00:35:48,024 --> 00:35:49,692
I made dinner.
792
00:35:51,360 --> 00:35:53,488
Are you okay?
793
00:35:55,323 --> 00:35:56,824
Oh, my God.
794
00:35:57,784 --> 00:36:00,328
- I hope you like me now.
795
00:36:06,167 --> 00:36:08,920
- ♪ Judy ♪
796
00:36:09,003 --> 00:36:12,757
♪ Judy, Judy, Judy, Judy ♪
797
00:36:14,217 --> 00:36:18,679
♪ Heaven has a place
for Mrs. Judy ♪
798
00:36:19,764 --> 00:36:22,475
♪ With dominoes and
swimming holes ♪
799
00:36:22,517 --> 00:36:25,686
♪ And undergarment
catalogues ♪
800
00:36:25,728 --> 00:36:30,149
♪ Anything for
little Mrs. Judy ♪
801
00:36:30,191 --> 00:36:35,113
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
802
00:36:40,284 --> 00:36:43,871
♪ Judy ♪
803
00:36:43,955 --> 00:36:47,708
♪ Judy, Judy, Judy, Judy ♪
804
00:36:48,793 --> 00:36:51,671
♪ She's had a ball,
she's seen it all ♪
805
00:36:51,713 --> 00:36:53,548
♪ Sweet Judy ♪
806
00:36:54,799 --> 00:36:57,427
♪ Dancing in her
wedding dress ♪
807
00:36:57,510 --> 00:37:00,430
♪ She's friends with
everyone she's met ♪
808
00:37:00,513 --> 00:37:05,059
♪ 'Cause everyone's in
love with Mrs. Judy ♪
809
00:37:05,101 --> 00:37:10,898
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
810
00:37:15,111 --> 00:37:18,573
♪ Judy ♪
811
00:37:18,614 --> 00:37:22,160
♪ Judy, Judy, Judy, Judy ♪
812
00:37:23,870 --> 00:37:28,166
♪ Don't you know they're
coming for you soon? ♪
813
00:37:29,751 --> 00:37:32,295
♪ Whip-poor-wills
and sleeping pills ♪
814
00:37:32,378 --> 00:37:35,757
♪ Can't get you out
of prison cells ♪
815
00:37:35,798 --> 00:37:40,178
♪ Don't you be afraid,
sweet, little Judy ♪
54158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.