Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,602 --> 00:00:04,433
My name is Michael Scofield.
2
00:00:04,537 --> 00:00:08,667
My brother is facing the electric chair,
framed for a crime he didn't commit.
3
00:00:09,209 --> 00:00:12,303
What is it about this case
that the Secret Service is so interested in?
4
00:00:12,412 --> 00:00:14,107
The man killed
the Vice President's brother.
5
00:00:15,982 --> 00:00:17,950
SCOFIELD: After his appeals
were exhausted,
6
00:00:18,051 --> 00:00:20,417
there was only one way to get him out.
7
00:00:20,587 --> 00:00:21,747
(GUN FIRING)
8
00:00:21,855 --> 00:00:23,322
OFFICER: (ON P.A. SYSTEM)
This is the police.
9
00:00:23,423 --> 00:00:25,186
Put down your weapon.
10
00:00:28,261 --> 00:00:29,285
Michael?
11
00:00:29,496 --> 00:00:30,485
I'm getting you out of here.
12
00:00:30,597 --> 00:00:33,657
- It's impossible.
- Not if you designed the place, it isn't.
13
00:00:33,767 --> 00:00:36,099
- You've seen the blueprints.
- Better than that.
14
00:00:36,202 --> 00:00:37,430
I've got them on me.
15
00:00:38,538 --> 00:00:40,938
SCOFIELD: I've been at Fox River
nearly a month now.
16
00:00:41,041 --> 00:00:43,475
In that time, I've assembled
a group that has all the resources
17
00:00:43,576 --> 00:00:46,170
we need to not only break out,
but to stay out.
18
00:00:46,346 --> 00:00:47,404
I'm Michael, by the way.
19
00:00:47,514 --> 00:00:49,414
- Dr. Tancredi...
- Tancredi like the Governor?
20
00:00:49,582 --> 00:00:51,573
SCOFIELD: While we dig on the inside,
21
00:00:51,684 --> 00:00:53,652
our lawyer searches for the truth
on the outside.
22
00:00:53,753 --> 00:00:54,742
(RINGING)
23
00:00:54,854 --> 00:00:58,449
MAN: I have information that will lead
to the exoneration of Lincoln Burrows.
24
00:00:58,558 --> 00:01:01,891
Somebody on the inside
claims they can exonerate Lincoln.
25
00:01:02,262 --> 00:01:03,752
Someone's been talking.
26
00:01:03,863 --> 00:01:06,229
Anyone that's a threat is expendable.
27
00:01:06,332 --> 00:01:08,163
They're ready for you,
Madam Vice President.
28
00:01:10,303 --> 00:01:11,327
(GUN FIRING)
29
00:01:15,708 --> 00:01:18,700
SCOFIELD: 24 hours from now,
my brother is scheduled to die.
30
00:01:18,812 --> 00:01:21,838
But the way I see it, 24 hours from now,
31
00:01:22,449 --> 00:01:23,609
we'll be out of the country.
32
00:01:23,716 --> 00:01:25,047
He's there.
33
00:01:29,422 --> 00:01:30,719
(CLANGING)
34
00:01:31,424 --> 00:01:32,891
It can't be done.
35
00:01:33,626 --> 00:01:34,888
We're not getting out of here.
36
00:01:38,598 --> 00:01:39,929
Unfortunately, pretty,
37
00:01:40,033 --> 00:01:41,694
that ain't an option.
38
00:01:41,801 --> 00:01:44,668
You are gonna get us out of here.
39
00:01:56,116 --> 00:01:59,916
Unless you're gonna use your shank
to take out the pipe, put it away.
40
00:02:00,019 --> 00:02:02,112
I'm gonna put it in your neck,
you don't get us out of here.
41
00:02:02,222 --> 00:02:04,816
- Bring it down a peg, T-Bag.
- Shut your mouth!
42
00:02:06,126 --> 00:02:10,028
Remember, pretty,
I am serving life plus one.
43
00:02:10,363 --> 00:02:12,957
So if I get busted for attempted escape,
44
00:02:13,066 --> 00:02:14,658
I'm gonna throw in a homicide,
no problem.
45
00:02:14,767 --> 00:02:16,894
That's like a parking ticket to me.
46
00:02:17,003 --> 00:02:17,970
(BANGING)
47
00:02:26,579 --> 00:02:27,807
You okay?
48
00:02:27,947 --> 00:02:30,848
- Felt sick again.
- Yeah, you took your IV's out.
49
00:02:30,950 --> 00:02:33,942
Yeah, I didn't want to throw up
on the floor, so I just came to the drain.
50
00:02:37,223 --> 00:02:39,191
Just let me walk this off. I'll be fine.
51
00:02:39,292 --> 00:02:42,921
Lincoln, there is no reason
for you to be here if your IV isn't in.
52
00:02:44,130 --> 00:02:47,122
- Everything all right in here?
- It's fine.
53
00:02:47,901 --> 00:02:49,368
Why isn't he cuffed to the table?
54
00:02:49,469 --> 00:02:51,835
What's he gonna do, steal a cotton ball?
55
00:02:52,739 --> 00:02:55,537
Can't have him walking around, Doc.
You know that.
56
00:03:08,087 --> 00:03:09,577
(KEYS JINGLING)
57
00:03:12,192 --> 00:03:13,420
What was that?
58
00:03:13,660 --> 00:03:15,287
C. O: Put your wrist out.
59
00:03:17,197 --> 00:03:19,324
You gonna turn this into something?
60
00:03:20,099 --> 00:03:23,591
I'm not gonna say it again.
Put your wrist out.
61
00:04:16,756 --> 00:04:18,781
Hey, Keith, come check this out!
62
00:04:22,695 --> 00:04:24,026
Keith?
63
00:04:31,804 --> 00:04:35,570
We got to go. Now. Give me the rope.
64
00:04:39,379 --> 00:04:41,040
Give me the rope now!
65
00:04:44,884 --> 00:04:46,374
Tie that off.
66
00:04:48,655 --> 00:04:50,122
Let's just stay here, okay?
67
00:05:00,533 --> 00:05:02,023
WESTMORELAND: Okay, I'm down.
68
00:05:12,345 --> 00:05:14,142
We gotta go, Michael.
69
00:05:15,248 --> 00:05:17,011
Get down. Let's go.
70
00:05:31,798 --> 00:05:35,234
- Did it break off or did someone break it?
- I don't know.
71
00:05:38,871 --> 00:05:40,771
Here's the other half.
72
00:06:24,150 --> 00:06:25,845
Hey, hey.
73
00:06:25,952 --> 00:06:27,920
- What's up, Brad?
- Heading over to Sharkey's.
74
00:06:28,020 --> 00:06:30,488
It's two-for Tuesday. Wanna hoist a few?
75
00:06:30,590 --> 00:06:34,686
Man, I'd love to, but my wife is
cooking dinner and I told her I'd be home.
76
00:06:34,794 --> 00:06:37,262
Wuss. Anybody else?
77
00:06:38,231 --> 00:06:39,630
Suit yourselves.
78
00:06:42,368 --> 00:06:43,926
(MEN CHATTERING)
79
00:06:46,072 --> 00:06:48,700
Ain't none of the Sheetrock
in front of the break room been touched.
80
00:06:48,808 --> 00:06:51,834
- The PI's are letting it dry out.
- Still?
81
00:07:38,024 --> 00:07:39,013
Westmoreland!
82
00:07:39,125 --> 00:07:40,251
WESTMORELAND: I'm caught
on something.
83
00:07:41,727 --> 00:07:43,854
Come on, come on, come on, come on!
84
00:07:52,004 --> 00:07:53,528
(BANGING ON DOOR)
85
00:07:58,978 --> 00:08:01,708
Stay there! Stay down there!
86
00:08:12,458 --> 00:08:14,926
- Why was this door locked?
- It wasn't locked, boss.
87
00:08:15,027 --> 00:08:19,589
The fan kept pushing it open.
So we just had to wedge it closed.
88
00:08:23,236 --> 00:08:25,295
You've been in here all night
not doing a damn thing.
89
00:08:25,404 --> 00:08:27,531
The room is still wet, boss.
There's nothing we could do.
90
00:08:27,640 --> 00:08:30,074
It's not like we've been having a picnic.
91
00:08:30,543 --> 00:08:33,410
Bunch of shiftless, no-good convicts.
92
00:08:38,050 --> 00:08:39,711
You got something to say, Scofield?
93
00:08:44,290 --> 00:08:45,723
Wrap it up.
94
00:08:45,825 --> 00:08:49,090
And all four of you,
get your asses back to the block.
95
00:08:55,902 --> 00:08:57,199
Hey!
96
00:08:57,503 --> 00:09:00,529
Get these nitwits back to the cell block.
97
00:09:15,588 --> 00:09:17,419
You seem to be one light.
98
00:09:22,128 --> 00:09:23,652
Right here, boss.
99
00:09:34,640 --> 00:09:37,803
No, no. No way!
100
00:09:40,212 --> 00:09:42,544
I should be halfway
to seeing my family right now!
101
00:09:45,918 --> 00:09:47,078
Let's go.
102
00:09:54,360 --> 00:09:55,691
Now!
103
00:10:39,505 --> 00:10:42,997
C. O: Keep it moving. Move it.
104
00:10:43,175 --> 00:10:44,904
Go, ladies.
105
00:10:48,347 --> 00:10:50,144
Do you think he knows?
106
00:10:51,484 --> 00:10:52,473
Lincoln?
107
00:11:02,862 --> 00:11:05,763
REPORTER: I'm here with Henry Pope,
who is the warden of Fox River Penitentiary
108
00:11:05,865 --> 00:11:10,131
where Lincoln Burrows is scheduled to die
by electrocution at 12:01 a.m. Tomorrow.
109
00:11:10,236 --> 00:11:12,966
Warden Pope, can you tell me what's
gonna happen in the next few hours?
110
00:11:13,072 --> 00:11:15,768
There are strict
Department of Corrections guidelines
111
00:11:15,875 --> 00:11:18,036
that govern every aspect of an execution.
112
00:11:18,144 --> 00:11:21,307
Measures taken to make sure that
the process goes as smoothly as possible.
113
00:11:21,414 --> 00:11:22,506
Such as?
114
00:11:22,648 --> 00:11:24,673
The correctional officers will do
a walkthrough,
115
00:11:24,784 --> 00:11:26,251
we'll review the list of witnesses,
116
00:11:26,352 --> 00:11:29,185
the chair will be checked and rechecked
to make sure there's no problem.
117
00:11:29,288 --> 00:11:31,279
And Mr. Burrows himself.
Have you spoken with him?
118
00:11:31,390 --> 00:11:33,950
What are his thoughts
in these final hours?
119
00:11:34,527 --> 00:11:36,620
I'd say that's between him and his God.
120
00:11:36,729 --> 00:11:37,787
And maybe the Governor.
121
00:11:37,897 --> 00:11:40,957
I understand Burrows' attorneys
are going to request a stay.
122
00:11:41,067 --> 00:11:42,398
I wish them the best of luck.
123
00:11:42,501 --> 00:11:44,799
Does that mean you believe he's innocent?
124
00:11:44,904 --> 00:11:45,996
It means...
125
00:11:46,305 --> 00:11:49,968
I believe in the process
but I don't relish the prospect of
126
00:11:50,176 --> 00:11:51,871
taking another man's life.
127
00:11:52,344 --> 00:11:56,303
Whether it's just or not,
there's no joy that lies before us today.
128
00:11:56,415 --> 00:11:58,212
Okay, thank you very much, Warden.
129
00:11:58,317 --> 00:11:59,978
And we will be here with you
throughout the night
130
00:12:00,086 --> 00:12:03,385
watching and waiting to see
if Lincoln Burrows does in fact become
131
00:12:03,489 --> 00:12:08,358
only the 13th person to be executed
in the state of Illinois since 1976.
132
00:12:08,461 --> 00:12:09,894
(DOOR BUZZING)
133
00:12:11,263 --> 00:12:13,356
(MEN CHATTERING)
134
00:12:18,471 --> 00:12:19,563
(SIGHING)
135
00:12:19,672 --> 00:12:21,902
Just so you got one less thing
to worry about,
136
00:12:22,007 --> 00:12:25,067
I want you to know I ain't mad at you.
137
00:12:30,349 --> 00:12:31,748
Thank you.
138
00:12:34,186 --> 00:12:36,677
- How long until...
- 16 hours.
139
00:12:38,224 --> 00:12:41,193
Are his lawyers making any progress?
Is there still a chance with that?
140
00:12:41,293 --> 00:12:45,696
No. There's only one person
who can really stop this execution.
141
00:13:17,196 --> 00:13:18,390
Hey.
142
00:13:20,866 --> 00:13:24,063
I need to see my brother. Just to talk.
143
00:13:24,570 --> 00:13:26,231
For five minutes.
144
00:13:27,072 --> 00:13:28,767
Yeah. Yeah. I'll try.
145
00:13:54,400 --> 00:13:55,424
(SIGHING)
146
00:13:56,535 --> 00:14:00,972
I'm sorry. I'm told
that you have to wait until final visitation.
147
00:14:01,073 --> 00:14:04,270
Would you talk to your father
for me, please?
148
00:14:08,447 --> 00:14:11,143
Believe me, my father knows
where I stand on the death penalty
149
00:14:11,250 --> 00:14:15,687
- and I'm just as clear on his...
- Sara... Dr. Tancredi, I'm sorry.
150
00:14:17,756 --> 00:14:21,317
This isn't about the morality
of the death penalty. This is...
151
00:14:22,228 --> 00:14:26,130
This is about killing an innocent man,
my brother,
152
00:14:26,665 --> 00:14:28,997
and surely your father
can't be in favor of that.
153
00:14:29,101 --> 00:14:31,331
Just talk to Lincoln's attorneys,
just for an hour,
154
00:14:31,437 --> 00:14:34,463
and I swear to God
you'll be convinced of his innocence.
155
00:14:34,807 --> 00:14:35,865
Michael,
156
00:14:36,842 --> 00:14:39,572
I would pick up the phone right now
if I thought there was any chance
157
00:14:39,678 --> 00:14:42,943
that I could make a difference,
but you have to understand,
158
00:14:43,816 --> 00:14:46,751
I'm the last person in the world
that my father listens to.
159
00:14:46,852 --> 00:14:49,514
He hates what I do,
he hates what I believe in.
160
00:14:49,622 --> 00:14:54,059
And if I'm the one asking for clemency
for your brother, your brother won't get it.
161
00:15:08,007 --> 00:15:09,406
I'm sorry.
162
00:15:20,586 --> 00:15:22,816
Look, if Terrence Steadman
is still alive, Lyle,
163
00:15:22,922 --> 00:15:24,787
then it can't be Terrence Steadman
buried in the ground.
164
00:15:24,890 --> 00:15:28,291
Yeah, but a secret informant
claims that Steadman is still alive?
165
00:15:28,394 --> 00:15:30,362
I don't know, Nick.
It all sounds pretty far-fetched.
166
00:15:30,462 --> 00:15:32,692
You're his clerk, just get us on the docket.
167
00:15:32,798 --> 00:15:35,198
Nick, you're asking him
to commit political suicide
168
00:15:35,301 --> 00:15:38,896
by granting a stay of execution to
Illinois' most notorious death row inmate.
169
00:15:39,004 --> 00:15:41,564
Officially, all we're asking
is for an exhumation order.
170
00:15:41,674 --> 00:15:44,142
If he grants it, he can order a stay
until the tests come in.
171
00:15:44,243 --> 00:15:45,767
An exhumation order?
172
00:15:45,878 --> 00:15:49,370
Oh, well, that's better. Digging up
the Vice President's brother. No way.
173
00:15:49,481 --> 00:15:52,416
Lyle, Lyle, look, we took Intro
to Civ Pro together, remember?
174
00:15:52,518 --> 00:15:55,578
We studied for the Bar day and night
in that crappy little apartment of yours,
175
00:15:55,688 --> 00:15:57,918
talking about how we were going to
make a difference.
176
00:15:58,023 --> 00:15:59,456
Nick, you filed an 11th-hour motion,
177
00:15:59,558 --> 00:16:01,753
and Judge Kessler's docket
is full this afternoon.
178
00:16:01,860 --> 00:16:04,090
Come on, Lyle,
everyone knows you run that courtroom.
179
00:16:04,196 --> 00:16:06,426
You can't adjust things around a bit?
180
00:16:06,532 --> 00:16:09,501
The informant that was killed yesterday,
I was there.
181
00:16:10,002 --> 00:16:10,991
I know firsthand,
182
00:16:11,103 --> 00:16:15,403
these people will do whatever they can
to frame Lincoln for Steadman's murder.
183
00:16:16,542 --> 00:16:19,033
All we're asking is to be heard.
184
00:16:23,015 --> 00:16:25,279
I'll give you 15 minutes this afternoon,
that's it.
185
00:16:25,384 --> 00:16:26,442
- Thank you.
- Thank you.
186
00:16:26,552 --> 00:16:27,780
Yeah, you're welcome.
187
00:16:27,886 --> 00:16:28,978
(SIGHING)
188
00:16:35,627 --> 00:16:36,992
(MEN CHATTERING)
189
00:16:38,564 --> 00:16:41,795
- He doesn't even know what happened.
- He knows you tried.
190
00:16:42,001 --> 00:16:45,027
- Do you think so?
- He's your brother. He knows you.
191
00:16:45,137 --> 00:16:46,468
So, yes.
192
00:16:46,839 --> 00:16:49,034
SCOFIELD: I promised
I would get him out of here.
193
00:16:49,141 --> 00:16:50,836
You promised a lot of people, pretty.
194
00:16:50,943 --> 00:16:54,504
- Enough, man, all right?
- This don't concern you, boy.
195
00:16:55,047 --> 00:16:57,914
You don't get a man's hopes up
like that and then just...
196
00:16:58,017 --> 00:17:00,952
Back up or I'll beat your skinny ass
into the ground.
197
00:17:01,253 --> 00:17:03,687
And it wouldn't take much to do it.
198
00:17:05,724 --> 00:17:08,955
C. O: All right, ladies, rec time is over.
Back on the block!
199
00:17:09,061 --> 00:17:11,461
You owe me a ticket out of here, pretty.
200
00:17:13,665 --> 00:17:15,462
And I will collect.
201
00:17:18,070 --> 00:17:19,264
(CLICKING TONGUE)
202
00:17:22,808 --> 00:17:26,904
- I'm really sorry about your brother.
- (SIGHING) Thanks.
203
00:17:27,413 --> 00:17:30,541
Look, I know you were
counting on this, so...
204
00:17:30,649 --> 00:17:32,412
Let me worry about my problems.
205
00:17:32,518 --> 00:17:35,214
'Cause I know you've got enough
on your mind right now.
206
00:17:35,554 --> 00:17:37,283
For what it's worth, over the years,
207
00:17:37,389 --> 00:17:40,881
I've known a few men
who've sat on that chair,
208
00:17:40,993 --> 00:17:44,724
and as the day gets near,
all you can really do is pray it goes quick.
209
00:17:45,264 --> 00:17:49,860
Once, about 10 years ago,
there was a man caught a few sparks,
210
00:17:49,968 --> 00:17:51,697
not enough to do the job.
211
00:17:52,237 --> 00:17:56,401
Had to wait another three weeks
while they reset the whole process.
212
00:17:56,909 --> 00:18:00,845
And it may sound crazy, but he said
it was the worst three weeks of his life,
213
00:18:00,946 --> 00:18:04,575
because it's not the lightning
that kills you, it's the wait.
214
00:18:05,117 --> 00:18:08,518
So, take solace in the fact
that your brother's wait is over.
215
00:18:08,620 --> 00:18:11,180
So if something happens to the chair,
216
00:18:12,424 --> 00:18:13,686
he's got three more weeks?
217
00:18:13,792 --> 00:18:16,260
There's a lot of protocol in killing a man.
218
00:18:16,562 --> 00:18:19,224
A new death warrant,
another medical clearance.
219
00:18:19,331 --> 00:18:21,322
A lot can happen in three weeks.
220
00:18:21,433 --> 00:18:23,162
Yo, what scrapes, yo?
221
00:18:24,136 --> 00:18:25,398
Thanks.
222
00:18:27,106 --> 00:18:29,336
- What y'all talking about?
- Nothing.
223
00:18:29,741 --> 00:18:31,641
(MAN CHATTERING ON P.A. SYSTEM)
224
00:18:34,780 --> 00:18:36,213
Keep it together.
225
00:18:36,782 --> 00:18:38,010
Go, keep it together!
226
00:18:42,488 --> 00:18:44,115
I'm going in.
227
00:18:45,724 --> 00:18:47,385
It's daytime.
228
00:18:49,628 --> 00:18:50,925
I'll hang a sheet.
229
00:19:01,006 --> 00:19:02,701
(RAT SQUEAKING)
230
00:19:24,630 --> 00:19:29,158
Do you have any questions about
what's gonna happen tonight?
231
00:19:30,369 --> 00:19:34,135
When I get to eat,
when I'm supposed to walk,
232
00:19:34,473 --> 00:19:36,441
how it's gonna feel
when they tighten the belts.
233
00:19:36,542 --> 00:19:38,772
Any of that gonna help come midnight?
234
00:19:39,545 --> 00:19:41,877
Some feel it's best to be prepared.
235
00:19:43,048 --> 00:19:45,983
- How's Michael?
- He's anxious to see you.
236
00:19:46,952 --> 00:19:51,184
Unfortunately, we've been told that
that's not possible until final visitation.
237
00:19:55,427 --> 00:19:58,828
- You've been through this before?
- No.
238
00:20:00,499 --> 00:20:04,333
Just so you know,
a doctor needs to be present, so,
239
00:20:04,703 --> 00:20:07,171
for what it's worth, I'll be there tonight.
240
00:20:07,272 --> 00:20:10,002
- Can I ask a favor?
- Yeah. What?
241
00:20:10,776 --> 00:20:12,641
When I'm gone, can you
242
00:20:14,146 --> 00:20:16,205
look out for my brother?
243
00:20:31,797 --> 00:20:33,492
(CLATTERING ON CELL BARS)
244
00:20:36,702 --> 00:20:39,694
(MAN CHATTERING ON P.A. SYSTEM)
245
00:20:40,372 --> 00:20:41,634
(TAPPING)
246
00:20:53,318 --> 00:20:55,582
What were you doing back there?
247
00:21:03,228 --> 00:21:07,028
- So you like doing that, too?
- Dipping a fry in the shake? Hells, yeah.
248
00:21:08,000 --> 00:21:10,434
Good times. Good times.
249
00:21:10,802 --> 00:21:13,270
So what's going on out there?
250
00:21:13,639 --> 00:21:15,937
Nothing, you know,
just staying out of trouble.
251
00:21:16,041 --> 00:21:20,444
I meant in terms of any office gossip
you might have for me.
252
00:21:22,414 --> 00:21:23,711
Yo, check it.
253
00:21:23,815 --> 00:21:26,375
This one fool has been trying
to cop a joint.
254
00:21:26,485 --> 00:21:28,646
So, I'll keep ear-hustling for that.
255
00:21:31,323 --> 00:21:34,952
We had an agreement. You were supposed
to bird-dog Scofield and get back to me.
256
00:21:35,060 --> 00:21:39,258
I been trying, man, I've been working
the corners. Trust me. I ain't got nothing.
257
00:21:39,364 --> 00:21:41,662
I seen you talking to him in the yard,
him and the geezer.
258
00:21:41,767 --> 00:21:44,736
Yeah, I talked to Scofield,
but he ain't told me nothing.
259
00:21:44,836 --> 00:21:47,498
Then it's 100 bucks
for the burger and fries.
260
00:21:48,106 --> 00:21:52,202
- Boss, you know I ain't got no money.
- Then you better start selling your ass.
261
00:21:52,511 --> 00:21:55,344
100 bucks by the end of the shift,
or there's gonna be a bidding war
262
00:21:55,447 --> 00:21:57,574
to see who gets you as their new cellie.
263
00:21:57,683 --> 00:21:59,014
Beat it.
264
00:22:13,632 --> 00:22:18,296
In the yard today,
I did hear Scofield say something.
265
00:22:19,204 --> 00:22:20,603
And?
266
00:22:22,174 --> 00:22:24,836
He said if something goes wrong
with the chair,
267
00:22:25,711 --> 00:22:28,509
his brother gets three more weeks to live.
268
00:22:33,485 --> 00:22:36,454
We're square. Get out of here.
269
00:22:57,509 --> 00:22:59,636
- How's it going in here?
- Ready for liftoff.
270
00:22:59,745 --> 00:23:01,269
- Chair is working?
- Yeah. Why?
271
00:23:01,380 --> 00:23:02,347
Run a test.
272
00:23:02,447 --> 00:23:05,746
I already did. The electrical contractor
signed off on the diagnostic this morning.
273
00:23:05,851 --> 00:23:07,546
- We're good to go.
- Run it again.
274
00:23:07,652 --> 00:23:10,280
- Why?
- Run it.
275
00:23:19,030 --> 00:23:20,588
It ain't working.
276
00:23:21,833 --> 00:23:24,927
Son of a bitch.
I don't know what could've happened.
277
00:23:30,208 --> 00:23:31,732
(DOOR BUZZING)
278
00:23:32,778 --> 00:23:35,508
So once they redo all the paperwork,
your brother gets three more weeks.
279
00:23:35,614 --> 00:23:36,581
Right.
280
00:23:36,681 --> 00:23:38,649
- So we got time, then.
- Not a lot. But some.
281
00:23:38,750 --> 00:23:40,377
Are we still going through the infirmary?
282
00:23:40,485 --> 00:23:43,682
If I corrode that pipe again,
they'll know something's up.
283
00:23:44,055 --> 00:23:45,613
You got another way?
284
00:23:45,924 --> 00:23:49,052
Right now I'm just worried
about getting through tonight.
285
00:23:49,161 --> 00:23:51,288
(MAN CHATTERING ON P.A. SYSTEM)
286
00:24:05,444 --> 00:24:08,470
Careful. There's 2,000 volts
running through that thing.
287
00:24:12,217 --> 00:24:13,775
Oh, God.
288
00:24:19,724 --> 00:24:22,921
I came in here a man. Give me
the strength to walk out of here a man.
289
00:24:23,028 --> 00:24:25,997
I came in here a man. Give me
the strength to walk out of here a man.
290
00:24:26,097 --> 00:24:27,394
I came in here a man...
291
00:24:28,700 --> 00:24:31,430
I came in here...
Give me the strength to walk...
292
00:24:31,536 --> 00:24:32,901
I came in here...
293
00:24:34,706 --> 00:24:36,037
I came in here...
294
00:24:36,341 --> 00:24:37,774
(MUMBLING)
295
00:24:45,016 --> 00:24:46,278
I want to see my brother.
296
00:24:46,384 --> 00:24:49,285
- When we move you to final visitation.
- When's that?
297
00:24:49,454 --> 00:24:51,354
Right after we do this.
298
00:24:53,825 --> 00:24:55,315
Just...
299
00:24:57,195 --> 00:24:58,992
It's your last day, Linc.
300
00:24:59,297 --> 00:25:03,165
I'd prefer to keep you out of cuffs
as much as possible, but
301
00:25:04,002 --> 00:25:05,629
I need some assurances.
302
00:25:08,139 --> 00:25:10,801
You've always been straight up
with me, Stolte.
303
00:25:11,276 --> 00:25:12,607
You have my word.
304
00:25:22,287 --> 00:25:24,619
VERONICA: Your Honor, from the outset,
Mr. Burrows' case has been tainted
305
00:25:24,723 --> 00:25:27,317
by conspiracy characterized
by destruction of evidence,
306
00:25:27,425 --> 00:25:29,484
distortion of the truth
and witness intimidation.
307
00:25:29,594 --> 00:25:31,459
Again, Judge, I have to object.
308
00:25:31,563 --> 00:25:34,760
These are some serious accusations
with absolutely no proof.
309
00:25:34,866 --> 00:25:37,391
No proof? What have I been arguing
for the past 20 minutes?
310
00:25:37,502 --> 00:25:38,560
You got me.
311
00:25:38,703 --> 00:25:41,467
Judge Kessler, Mr. Tucci
might not appreciate the weight
312
00:25:41,573 --> 00:25:43,803
of what we've just presented,
but surely you must.
313
00:25:43,909 --> 00:25:47,174
As Miss Donovan stated,
a top video forensic analyst
314
00:25:47,312 --> 00:25:49,712
has disputed the authenticity
of a surveillance tape
315
00:25:49,814 --> 00:25:52,146
that was the key piece of evidence
in convicting Lincoln Burrows.
316
00:25:52,250 --> 00:25:54,241
That's the tape
that no longer exists, right?
317
00:25:54,352 --> 00:25:56,183
Because your client had it destroyed.
318
00:25:56,288 --> 00:25:59,849
Unless my client is a rusted water pipe
in the County Records Office,
319
00:25:59,958 --> 00:26:01,050
I'm afraid you're mistaken.
320
00:26:01,159 --> 00:26:03,821
Judge, Miss Donovan's apartment
was blown up in an attempt
321
00:26:03,929 --> 00:26:05,396
to silence both her and me.
322
00:26:05,497 --> 00:26:08,830
That was independently corroborated
as a gas leak, Your Honor.
323
00:26:08,967 --> 00:26:11,128
Judge, a month ago,
a Secret Service agent
324
00:26:11,236 --> 00:26:13,431
named Paul Kellerman visited my office.
325
00:26:13,538 --> 00:26:17,497
I saw Kellerman last night, when he shot
and killed another agent, Daniel Hale,
326
00:26:17,609 --> 00:26:21,045
right after Hale told me that
Terrence Steadman was alive and well.
327
00:26:21,146 --> 00:26:24,809
Your Honor, I'm presenting to the clerk
an affidavit from the director
328
00:26:24,916 --> 00:26:26,816
of the Secret Service Agency.
329
00:26:26,918 --> 00:26:29,785
It states that at no time
has there ever been
330
00:26:30,021 --> 00:26:34,151
an agent of that organization by the name
of Paul Kellerman, or Daniel Hale.
331
00:26:34,259 --> 00:26:37,228
In addition, there were no other witnesses
to this shooting.
332
00:26:37,329 --> 00:26:40,958
No bullets were found, no blood,
no shell casings.
333
00:26:41,066 --> 00:26:44,900
The only witness to this alleged murder
is Veronica Donovan,
334
00:26:45,570 --> 00:26:47,834
Lincoln Burrows' ex-girlfriend.
335
00:26:47,973 --> 00:26:50,100
Now, Your Honor, I feel for Miss Donovan.
336
00:26:50,208 --> 00:26:51,675
- Save it.
- I do.
337
00:26:51,943 --> 00:26:55,106
But desperation causes desperate acts.
338
00:26:55,213 --> 00:26:57,681
And that's what we're seeing here today,
Your Honor.
339
00:26:57,782 --> 00:27:00,945
My client,
the Vice-President of the United States...
340
00:27:01,052 --> 00:27:02,485
Judge Kessler.
341
00:27:03,788 --> 00:27:07,224
Do either of you have any evidence
that is admissible?
342
00:27:07,826 --> 00:27:09,225
Even just tangible?
343
00:27:09,327 --> 00:27:10,817
Your claims, if true, are terrifying.
344
00:27:10,929 --> 00:27:13,796
But anything or anyone
that could verify your story
345
00:27:13,898 --> 00:27:16,389
is either gone, missing or dead.
346
00:27:20,872 --> 00:27:25,172
I know time is of the essence.
I'll reserve judgment for now.
347
00:27:25,443 --> 00:27:27,968
I'll take your arguments
into consideration,
348
00:27:28,079 --> 00:27:30,604
and I'll have a decision within a few hours.
349
00:27:36,554 --> 00:27:40,684
These little bastards are the bane
of my existence, I swear to God.
350
00:27:40,925 --> 00:27:41,983
You get this a lot?
351
00:27:42,093 --> 00:27:43,993
Yeah, they're attracted to the heat
when they're cold,
352
00:27:44,095 --> 00:27:45,858
plus, they got collapsible vertebrae
or some deal,
353
00:27:45,964 --> 00:27:48,558
so they can squeeze through a crack
yea big, if they're determined.
354
00:27:48,667 --> 00:27:50,794
And he shorted out the wire
just by biting on it?
355
00:27:50,902 --> 00:27:54,531
Not by chewing on the wire alone,
but if the tail touches metal,
356
00:27:54,673 --> 00:27:57,904
it acts as a ground, and boom, fuse pops.
357
00:27:58,510 --> 00:28:00,740
- Along with the rat.
- I'll be damned.
358
00:28:00,845 --> 00:28:02,574
So, can you change the fuse?
359
00:28:02,681 --> 00:28:04,478
Yeah, there's another one right here
in the box.
360
00:28:04,582 --> 00:28:05,776
Can you do it now?
361
00:28:05,884 --> 00:28:08,682
Right after I notify the state
and fill out the paperwork.
362
00:28:08,787 --> 00:28:10,414
Now, hold up a minute.
363
00:28:11,589 --> 00:28:12,715
Both of you.
364
00:28:14,192 --> 00:28:18,754
We're gonna give more time to a guy
who killed the Vice President's brother?
365
00:28:19,230 --> 00:28:21,425
- This guy's a terrorist.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
366
00:28:21,599 --> 00:28:24,397
Forget about losing our jobs,
we could all face charges.
367
00:28:24,502 --> 00:28:26,470
Only the three of us know.
368
00:28:27,772 --> 00:28:30,002
Real easy to keep it that way.
369
00:28:37,849 --> 00:28:39,612
It's your guys' call.
370
00:28:42,087 --> 00:28:43,577
(MEN CHATTERING)
371
00:28:46,091 --> 00:28:47,456
How much longer?
372
00:28:47,559 --> 00:28:49,857
- Six hours.
- C. O: Open on 40!
373
00:28:49,961 --> 00:28:51,292
(DOOR BUZZING)
374
00:28:55,200 --> 00:28:59,569
Scofield, your brother's gonna be
transported to final visitation soon.
375
00:28:59,671 --> 00:29:01,468
You can meet him there.
376
00:29:04,142 --> 00:29:05,871
You look surprised.
377
00:29:06,544 --> 00:29:08,910
You knew it was scheduled today.
378
00:29:14,152 --> 00:29:15,312
No, I...
379
00:29:23,294 --> 00:29:24,852
You were saying?
380
00:29:57,896 --> 00:30:01,559
STOLTE: They'll be transporting you
to final visitation in a minute.
381
00:30:05,069 --> 00:30:07,469
Thanks for keeping your word, Linc.
382
00:30:36,234 --> 00:30:39,169
Linc, you're gonna have to change
into these.
383
00:30:40,605 --> 00:30:41,594
What's that?
384
00:30:41,706 --> 00:30:45,335
At the moment of death,
the body becomes incontinent, so...
385
00:30:45,677 --> 00:30:47,440
- It's a diaper?
- Yeah.
386
00:30:48,479 --> 00:30:50,140
You need to wear it.
387
00:30:50,849 --> 00:30:52,043
Make me.
388
00:30:56,921 --> 00:31:00,880
Good look, huh? It's for the electricity.
389
00:31:01,326 --> 00:31:03,419
Hair gets in the way or something.
390
00:31:10,268 --> 00:31:12,168
I did everything I could.
391
00:31:12,403 --> 00:31:13,893
I know you did.
392
00:31:18,543 --> 00:31:21,910
Last time I had my head shaved
was when I was running with Derek.
393
00:31:22,013 --> 00:31:24,174
- Remember Derek?
- Uh, yeah.
394
00:31:24,515 --> 00:31:28,144
Bet me 40 bucks I wouldn't shave it.
I said, make it $100.
395
00:31:28,319 --> 00:31:29,286
Still owes me.
396
00:31:29,387 --> 00:31:30,354
(LAUGHS)
397
00:31:31,923 --> 00:31:34,721
- Have you heard from Veronica?
- She's supposed to be coming.
398
00:31:34,826 --> 00:31:36,885
- Is there any news on the appeal?
- Don't know.
399
00:31:36,995 --> 00:31:38,019
'Cause there could still be a...
400
00:31:38,129 --> 00:31:39,892
Stop, Michael, please.
401
00:31:41,566 --> 00:31:43,557
This thing's gonna happen.
402
00:31:44,903 --> 00:31:47,030
I got to get my head straight.
403
00:31:47,338 --> 00:31:51,934
Let's just share memories, swap stories,
talk about the damn weather,
404
00:31:52,043 --> 00:31:55,206
anything but torturing myself
with the idea of hope.
405
00:31:55,680 --> 00:31:57,614
I can't take it anymore.
406
00:32:01,152 --> 00:32:02,449
All right.
407
00:32:02,553 --> 00:32:06,455
- You can't go, LJ.
- I don't care. I have to see him.
408
00:32:06,557 --> 00:32:09,082
You can't go to the prison.
You'll never make it through the gate.
409
00:32:09,193 --> 00:32:10,251
There will be cops everywhere.
410
00:32:10,361 --> 00:32:13,296
Look, you got to wait until
we get all this cleared up, all right?
411
00:32:13,398 --> 00:32:14,763
(CELL PHONE RINGING)
412
00:32:16,968 --> 00:32:18,833
It's the judge's clerk.
413
00:32:19,337 --> 00:32:21,567
Lyle, what do you got?
414
00:32:22,740 --> 00:32:23,934
Yeah.
415
00:32:26,144 --> 00:32:28,806
- Thanks, man.
- They ruled against us.
416
00:32:28,913 --> 00:32:29,971
Yeah.
417
00:32:30,114 --> 00:32:33,277
- I'm gonna go and see him.
- I'm gonna stay here with LJ.
418
00:32:33,384 --> 00:32:36,547
- You gonna be okay going alone?
- Yeah, I'm gonna be fine.
419
00:32:36,654 --> 00:32:40,454
Tell Lincoln... You know, just, we tried.
420
00:32:42,126 --> 00:32:43,593
(KNOCK ON DOOR)
421
00:32:45,563 --> 00:32:47,531
Go to the back room. Go!
422
00:32:57,375 --> 00:32:59,843
You're the attorneys for Lincoln Burrows?
423
00:33:05,950 --> 00:33:07,918
(SCOFIELD HUMMING)
424
00:33:16,894 --> 00:33:18,725
You letting me win, Michael?
425
00:33:19,430 --> 00:33:22,331
- No.
- Show me your cards.
426
00:33:22,433 --> 00:33:24,492
- I'm not gonna show you my cards.
- Show me your cards.
427
00:33:24,602 --> 00:33:28,003
- I'm not gonna show you my cards.
- Give me your cards.
428
00:33:29,340 --> 00:33:31,171
- Gin.
- Funny, that.
429
00:33:33,311 --> 00:33:35,370
Three out of five.
430
00:33:36,814 --> 00:33:41,183
- How often would you make those for LJ?
- Whenever I had him on weekends.
431
00:33:41,953 --> 00:33:43,921
May be the only decent thing
I ever did for him.
432
00:33:44,022 --> 00:33:47,219
- No. You were there for him.
- Not enough.
433
00:33:50,261 --> 00:33:53,355
I don't know how I can
stomach this stuff before...
434
00:34:06,744 --> 00:34:08,507
We lost the appeal.
435
00:34:15,853 --> 00:34:18,151
Your friend Sara came by, though.
436
00:34:18,990 --> 00:34:21,015
- Did she hear you out?
- She did.
437
00:34:21,125 --> 00:34:23,355
- Is she gonna talk to her father?
- I sure as hell hope so.
438
00:34:23,461 --> 00:34:25,793
It doesn't matter anymore, guys.
439
00:34:25,963 --> 00:34:28,454
You've done more than enough for me.
440
00:34:28,633 --> 00:34:30,658
That's the most important thing.
441
00:34:31,736 --> 00:34:33,465
I couldn't bring LJ.
442
00:34:34,806 --> 00:34:35,932
I know.
443
00:34:37,809 --> 00:34:40,277
I can get him on the phone, though.
444
00:34:40,745 --> 00:34:42,235
What do I say?
445
00:34:48,519 --> 00:34:50,851
LJ. It's your dad.
446
00:34:58,296 --> 00:34:59,422
LJ: Hey, Dad.
447
00:34:59,530 --> 00:35:02,328
LJ. So this is it.
448
00:35:02,733 --> 00:35:03,757
Yeah.
449
00:35:04,302 --> 00:35:06,634
I... I want you to
450
00:35:07,171 --> 00:35:11,267
stick with Veronica and Nick
and clear your name. You'll be all right.
451
00:35:12,276 --> 00:35:13,709
I wish I could be there, Dad.
452
00:35:16,013 --> 00:35:17,207
Me, too.
453
00:35:17,949 --> 00:35:20,645
'Cause there's something
I want to tell you.
454
00:35:22,019 --> 00:35:24,715
- What's that?
- I had a dream last night.
455
00:35:25,456 --> 00:35:28,721
You and me were working on a house,
pounding nails.
456
00:35:28,860 --> 00:35:30,589
And in the dream,
457
00:35:32,063 --> 00:35:34,190
it felt like we were older.
458
00:35:35,032 --> 00:35:38,092
It was so clear. The whole dream.
459
00:35:39,904 --> 00:35:41,462
And when I woke,
460
00:35:42,507 --> 00:35:45,374
I knew that today
wasn't going to be the end.
461
00:35:46,611 --> 00:35:47,669
That...
462
00:35:49,213 --> 00:35:51,113
That we'll see each other again, Dad.
463
00:35:51,916 --> 00:35:53,213
I know it.
464
00:35:55,186 --> 00:35:56,619
I love you, Dad.
465
00:36:06,697 --> 00:36:08,130
Those numbers support Burrows' claim
466
00:36:08,232 --> 00:36:10,462
about Terrence Steadman's
pending indictment.
467
00:36:10,568 --> 00:36:14,026
Now, with the related murders,
and then the confidential informant,
468
00:36:14,138 --> 00:36:17,164
I just wanted to make sure that
you were fully aware of the circumstances.
469
00:36:17,275 --> 00:36:19,072
I'm fully acquainted
with the Burrows case, Sara,
470
00:36:19,177 --> 00:36:20,667
but I never heard about any of this.
471
00:36:20,778 --> 00:36:23,838
Well, I hadn't either, until I spoke
with Burrows' attorneys this afternoon.
472
00:36:23,948 --> 00:36:25,540
And I understand
that most of this evidence
473
00:36:25,650 --> 00:36:29,245
is technically considered circumstantial,
but I think you'll agree it's hard to ignore.
474
00:36:29,353 --> 00:36:30,877
And how did you get involved
with all this?
475
00:36:30,988 --> 00:36:33,456
These men are my patients.
It's my job to advocate for them.
476
00:36:33,558 --> 00:36:36,083
Come on, Sara. How many of these guys
say that they are innocent?
477
00:36:36,194 --> 00:36:37,559
Eighty, ninety percent?
478
00:36:38,196 --> 00:36:41,256
It's not like you're asking me
for a new bike here, kid.
479
00:36:41,499 --> 00:36:44,297
Being tough on crime,
capital punishment,
480
00:36:44,402 --> 00:36:46,962
it's all part of a philosophy
that I believe in.
481
00:36:47,071 --> 00:36:50,370
Part of a philosophy that I campaigned on,
was elected for.
482
00:36:53,277 --> 00:36:55,575
I have to go back to Fox River.
483
00:36:55,746 --> 00:36:57,407
I have to be there when they kill this man.
484
00:36:57,515 --> 00:37:00,245
The least you could do is review his case.
485
00:37:00,751 --> 00:37:03,481
And, Dad, if it helps,
pretend it didn't come from me.
486
00:37:11,862 --> 00:37:15,263
I've never given a damn
about what people thought of me.
487
00:37:15,366 --> 00:37:17,766
Never. The last couple of days...
488
00:37:18,236 --> 00:37:20,227
I gotta admit, you know...
489
00:37:20,871 --> 00:37:22,270
(LINCOLN SIGHING)
490
00:37:22,907 --> 00:37:26,707
Lee Harvey Oswald, John Wilkes Booth,
491
00:37:27,578 --> 00:37:29,170
Lincoln Burrows.
492
00:37:29,614 --> 00:37:32,606
I'm gonna go down in history
with these freaks.
493
00:37:35,820 --> 00:37:38,220
Bitch of it all is I didn't do it.
494
00:37:41,926 --> 00:37:43,689
I didn't do it!
495
00:37:58,075 --> 00:37:59,064
(DOOR OPENING)
496
00:37:59,176 --> 00:38:00,666
I didn't do it.
497
00:38:15,660 --> 00:38:16,991
It's time.
498
00:38:58,736 --> 00:38:59,930
Warden!
499
00:39:00,838 --> 00:39:03,068
- What is it?
- It's the Governor.
500
00:39:09,980 --> 00:39:11,447
Yes, Governor.
501
00:39:27,131 --> 00:39:30,032
Okay. I understand.
502
00:39:31,869 --> 00:39:34,702
The Governor has
reviewed your case fully.
503
00:39:36,407 --> 00:39:38,466
He's not granting clemency.
504
00:39:43,347 --> 00:39:44,780
Let's proceed.
505
00:39:58,295 --> 00:40:02,322
You did your country and your party
a great service.
506
00:40:03,534 --> 00:40:05,297
It won't go unnoticed.
507
00:40:05,403 --> 00:40:08,839
- Thank you, Madam Vice President.
- Thank you, Governor.
508
00:40:27,191 --> 00:40:28,852
Can't go past here.
509
00:40:29,126 --> 00:40:33,426
Once he's in the death chamber,
you'll be escorted to the viewing room.
510
00:40:35,800 --> 00:40:37,028
Can I...
511
00:40:38,302 --> 00:40:39,360
Yeah.
512
00:40:51,615 --> 00:40:54,516
I've loved you
since the first time I saw you.
513
00:41:03,093 --> 00:41:04,390
Uncuff him.
514
00:41:34,825 --> 00:41:36,315
Let's go, son.
515
00:41:43,501 --> 00:41:46,493
LINCOLN: I didn't kill that man, Michael.
SCOFIELD: Swear to me.
516
00:41:46,604 --> 00:41:47,662
LINCOLN: I swear to you, Michael.
517
00:41:49,039 --> 00:41:51,439
Preparation can only take you so far.
518
00:41:52,142 --> 00:41:55,043
After that,
you gotta take a few leaps of faith.
519
00:41:59,350 --> 00:42:00,817
VERONICA: Don't give up on me.
520
00:42:01,719 --> 00:42:04,620
- What if something happens to you?
- You just have a little faith.
521
00:42:05,356 --> 00:42:06,789
Just have a little faith.
522
00:42:06,891 --> 00:42:10,054
How about every Sunday,
we have our own special breakfast?
523
00:42:10,227 --> 00:42:12,218
- Just you and me.
- Yeah.
524
00:42:12,596 --> 00:42:15,497
LINCOLN: Give me your hand.
You gotta have faith, LJ.
525
00:42:20,638 --> 00:42:22,230
LJ: I love you, Dad.
526
00:42:23,040 --> 00:42:24,371
I came in here a man.
527
00:42:24,475 --> 00:42:27,501
Give me the strength
to walk out of here a man.
42005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.