Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,130 --> 00:00:11,330
Say, Alec... About the music I'll be
performing at the Holy Night's Banquet...
2
00:00:12,000 --> 00:00:14,040
There's a list of potential songs for that.
3
00:00:14,040 --> 00:00:19,880
But I have a narrow it down now...
What kind of songs would you like, Chris?
4
00:00:23,630 --> 00:00:28,210
You're always so relaxed,
but seems like that won't fly this year, Chris.
5
00:00:29,040 --> 00:00:34,750
Once the new year comes your marriage will
be drawing closer, and you'll have a lot to do, huh?
6
00:00:34,880 --> 00:00:37,630
Alan, try to stay out of His Highness' way.
7
00:00:37,630 --> 00:00:38,920
All right.
8
00:00:39,540 --> 00:00:41,130
Things are looking grave!
9
00:00:43,830 --> 00:00:46,960
Alec, reject the application of the Dorud Company.
10
00:00:47,580 --> 00:00:52,250
In that case, Earl Dauner will also be involved. That may
pose a challenge if we don't lay the groundwork.
11
00:00:52,420 --> 00:00:55,170
The bridge over Tessen River is the top priority.
12
00:00:55,710 --> 00:01:00,170
Earl Dauner has been asked to send
a budget application for the steel mines.
13
00:01:00,170 --> 00:01:03,420
Er... I was talking...
14
00:01:05,710 --> 00:01:07,830
Please, just listen to me.
15
00:01:08,460 --> 00:01:09,670
What's the matter?
16
00:01:10,170 --> 00:01:12,210
In accordance with the Holy Night's Banquet,
17
00:01:12,210 --> 00:01:15,380
there will be prominent families from
the Miseral Dukedom in attendance.
18
00:01:15,920 --> 00:01:18,380
What's so awful about that?
19
00:01:18,960 --> 00:01:21,380
It isn't Mintz who will be coming like usual.
20
00:01:23,750 --> 00:01:26,540
Could this be good news, then?
21
00:01:28,380 --> 00:01:29,880
Congrats, Glen!
22
00:01:29,880 --> 00:01:33,750
This isn't a joke! It will be a 10-year-old young lady!
23
00:01:37,250 --> 00:01:42,630
Above all, my mother is the most excited about it.
She's telling me how she wants a cute daughter...
24
00:01:42,630 --> 00:01:46,790
If she wants one so bad,
her and my father should get to work.
25
00:01:47,540 --> 00:01:52,290
Hold on, Glen. Don't elaborate on
your family planning in the prince's office.
26
00:01:53,250 --> 00:01:55,670
Glen, Alan. Leave.
27
00:01:56,000 --> 00:01:56,670
Huh?
28
00:01:58,880 --> 00:02:04,790
Just a little while ago, Lady Eisenach was lamenting
over Glen's history of love affairs to my mother.
29
00:02:04,790 --> 00:02:06,420
Now he's suffering the consequences.
30
00:02:06,790 --> 00:02:08,789
It's about time we have more matters to discuss.
31
00:02:09,130 --> 00:02:12,040
So this is how the womanizing ends.
32
00:02:12,830 --> 00:02:17,920
Do you guys have nothing left of that
spark of youth called "friendship"?
33
00:02:18,130 --> 00:02:22,710
If you're going to help with sorting the documents,
I'd be quite happy to give you counsel.
34
00:02:23,170 --> 00:02:25,500
I don't mind either way as long as it's fun.
35
00:02:26,710 --> 00:02:32,960
It seems like I'd have a hard time understanding
the friendship of gentlemen as a woman.
36
00:02:33,330 --> 00:02:38,880
Joking aside, it's a little tricky
to come in at this time of the year.
37
00:02:42,250 --> 00:02:45,040
Lady Elianna, you have a visitor.
38
00:02:49,790 --> 00:02:51,920
If you'll excuse me, please.
39
00:02:52,670 --> 00:02:55,710
Eli, is there something you're struggling with?
40
00:02:58,750 --> 00:03:02,960
Well, I'm glad that everything is all right.
41
00:03:03,920 --> 00:03:06,960
The "something" that His Highness mentioned...
42
00:03:06,960 --> 00:03:12,250
is more of problem that I'm not accustomed
to that has become a situation recently,
43
00:03:12,960 --> 00:03:18,290
and is a truth that I cannot deny makes
my steps forward grow heavier.
44
00:04:51,290 --> 00:04:56,790
A Letter From the Pearl Princess
45
00:05:07,000 --> 00:05:09,920
We apologize for the wait, Lady Elianna!
46
00:05:10,920 --> 00:05:12,040
Please begin.
47
00:05:12,250 --> 00:05:16,790
Lady Elianna, Today I have brought
you the precious golden pearl.
48
00:05:16,790 --> 00:05:20,460
And I have prepared
a newly designed dress to go with it.
49
00:05:20,460 --> 00:05:23,000
Please also take a look at this textile.
50
00:05:23,000 --> 00:05:24,080
And this as well.
51
00:05:24,080 --> 00:05:24,960
And this!
52
00:05:24,960 --> 00:05:26,460
And be sure to consider this!
53
00:05:26,460 --> 00:05:33,210
My issue is, deciding on which one from
among the queen's attendants I will use...
54
00:05:35,130 --> 00:05:38,000
Lady Elianna, how about we see how they'll look on you?
55
00:05:39,330 --> 00:05:40,920
How do you like this one?
56
00:05:40,920 --> 00:05:42,080
Or perhaps this one?
57
00:05:42,250 --> 00:05:44,210
Does this one suit your tastes?
58
00:05:44,210 --> 00:05:45,790
Er, well...
59
00:05:46,540 --> 00:05:49,130
I hope the Lady is okay.
60
00:05:49,420 --> 00:05:54,500
Just staying at the palace until the Holy Night's
Banquet is over has her mentally exhausted.
61
00:05:55,750 --> 00:05:59,170
Lady Elianna, has anything tickled your fancy?
62
00:05:59,920 --> 00:06:00,830
Um...
63
00:06:00,830 --> 00:06:03,710
If you have any suggestions, please let me know.
64
00:06:10,750 --> 00:06:16,920
This sketch is decorated with fresh flowers,
and it's based on the Yule flowers, right?
65
00:06:17,710 --> 00:06:19,170
That is correct.
66
00:06:19,380 --> 00:06:24,710
Yules are, in the ancient Gaelga mythology,
a symbol of the maiden loved by the goddess.
67
00:06:25,710 --> 00:06:33,460
While that goddess is a symbol of purity, she is also
a goddess who prefers showy colors and designs.
68
00:06:35,170 --> 00:06:41,880
So, how about making the neckline
even deeper like a goddess' attire,
69
00:06:41,880 --> 00:06:46,790
and adorning this part with lace
that has a Yule flower design?
70
00:06:47,250 --> 00:06:48,290
I see!
71
00:06:48,500 --> 00:06:52,630
Lady Elianna, please give some suggestions
to the Nash Company, as well!
72
00:06:52,630 --> 00:06:56,750
Well. Didn't you just get some advice
from her yesterday, Nash Company?
73
00:06:56,750 --> 00:07:00,830
Same for you, Sinus Company.
Aren't you always asking about the origins of jewels?
74
00:07:00,830 --> 00:07:02,000
How dare you!
75
00:07:02,000 --> 00:07:03,170
How dare YOU?!
76
00:07:04,250 --> 00:07:08,500
Lady Elianna, I think this one would suit you best!
77
00:07:08,500 --> 00:07:10,710
I would definitely choose this one.
78
00:07:10,710 --> 00:07:12,880
Oh no, the dazzling red is much nicer!
79
00:07:14,880 --> 00:07:18,460
Elianna, have you still not decided on your attire?
80
00:07:24,130 --> 00:07:27,170
Though this is nothing new,
it's still an inconvenience.
81
00:07:27,580 --> 00:07:35,540
Elianna. The role of the crown princess is not to gain
popularity by giving useful advice to the companies,
82
00:07:35,960 --> 00:07:39,380
nor is it to be swayed by the words of her maids.
83
00:07:39,960 --> 00:07:40,670
Yes, Your Highness.
84
00:07:41,080 --> 00:07:45,080
That low-cut, golden yellow dress with the flowers.
85
00:07:45,080 --> 00:07:46,000
Yes, Your Highness!
86
00:07:46,000 --> 00:07:49,880
Is there a new silversmith design
available for the jewelry?
87
00:07:49,880 --> 00:07:51,420
Yes, it's right over here.
88
00:07:51,960 --> 00:07:53,670
This won't do. Neither will this.
89
00:07:54,790 --> 00:07:58,630
Can I become someone like her?
90
00:08:07,330 --> 00:08:09,000
I'm exhausted.
91
00:08:09,960 --> 00:08:13,210
Thank you so much!
We look forward to seeing you again!
92
00:08:20,250 --> 00:08:25,080
Elianna. You are the next crown princess
of the Kingdom of Sauslind.
93
00:08:25,460 --> 00:08:28,960
Continuing to be protected by Chris
and only reading your books...
94
00:08:29,210 --> 00:08:32,960
you're going to get yourself in trouble in critical moments.
95
00:08:33,460 --> 00:08:34,169
Yes, Your Highness.
96
00:08:35,460 --> 00:08:41,250
Once the date of your wedding is officially set, I will not
allow you to be spoiled as you have repeatedly been.
97
00:08:42,169 --> 00:08:47,630
Once you've become a member of the royal family, you'll
need to learn to read what lies underneath a person,
98
00:08:47,630 --> 00:08:50,420
and the art of quarreling with veteran deceivers.
99
00:08:51,080 --> 00:08:58,830
On that point, I feel it's too late for you in terms of
socializing. But you yourself know that, yes, Elianna?
100
00:08:59,830 --> 00:09:02,330
Yes, Queen Henrietta.
101
00:09:03,920 --> 00:09:09,040
I told you the other day. When it's just
the two of us, what do you call me?
102
00:09:14,040 --> 00:09:15,330
Mother.
103
00:09:17,750 --> 00:09:24,880
Elianna, I also told you that you must not be
embarrassed every time you call me "Mother."
104
00:09:25,250 --> 00:09:28,670
It's as if I have forced it from you, isn't it?
105
00:09:28,960 --> 00:09:31,540
Yes, I sincerely apologize.
106
00:09:33,380 --> 00:09:38,290
In any case, today there is something of
great importance I must speak to you about.
107
00:09:39,250 --> 00:09:40,040
Yes, Your Highness.
108
00:09:43,130 --> 00:09:48,670
Elianna, you remember the Ashen Nightmare
from fifteen years ago, don't you?
109
00:09:50,420 --> 00:09:55,880
It was a plague that originated in the northeast of
Sauslind and produced a colossal amount of deaths.
110
00:09:55,880 --> 00:09:57,420
This included your mother...
111
00:09:58,460 --> 00:09:59,210
Right.
112
00:09:59,580 --> 00:10:06,330
As is well-known, I also fell ill from this sickness, and
I was quarantined from the palace for a period of time.
113
00:10:07,080 --> 00:10:10,460
At the time, Chris was at the young age of seven...
114
00:10:10,960 --> 00:10:16,920
Since there was some time between
me marrying into the crown and Chris' birth,
115
00:10:16,920 --> 00:10:20,540
many things were said about that by those around me.
116
00:10:22,880 --> 00:10:25,460
You understand my intentions, right?
117
00:10:28,460 --> 00:10:31,750
The problem that the current royal family
of Sauslind is dealing with now,
118
00:10:32,040 --> 00:10:36,250
is that the only direct heir is Prince Christopher.
119
00:10:36,500 --> 00:10:37,290
Oh?
120
00:10:37,500 --> 00:10:40,290
Originally, once His Highness ascends the throne,
121
00:10:40,290 --> 00:10:45,080
the king's younger brother, His Highness Theodore,
will relinquish his rights to succession.
122
00:10:45,630 --> 00:10:48,880
However, the king's younger brother is still in his spot.
123
00:10:50,000 --> 00:10:54,130
In fact, the court is divided into three factions:
those who support His Highness Theodore,
124
00:10:54,130 --> 00:10:59,880
those who favor His Highness Christopher,
and those who remain neutral.
125
00:11:01,040 --> 00:11:07,210
Perhaps the decision Prince Theodore himself made
to take the position of head of the royal archives,
126
00:11:07,210 --> 00:11:12,210
the farthest position from power,
may have been made to avoid a struggle for the throne.
127
00:11:13,380 --> 00:11:16,380
You mean a concubine?
128
00:11:18,880 --> 00:11:23,580
But Queen Henrietta, what about
the support of the Miseral Dukedom?
129
00:11:23,580 --> 00:11:28,460
That country was quite ready to offer up
one of its own duchesses to us.
130
00:11:28,460 --> 00:11:29,420
Oh no...
131
00:11:30,080 --> 00:11:34,500
Do you think that's awful?
Is it too inconsiderate of me?
132
00:11:35,250 --> 00:11:39,790
But that is the fate of women
who marry into royal families.
133
00:11:41,080 --> 00:11:46,420
Elianna. What you lack more than
the social aspect, more than anything else
134
00:11:46,420 --> 00:11:49,540
is the determination to marry into the royal family.
135
00:11:50,130 --> 00:11:55,290
What happened to me could happen to you so easily.
136
00:11:55,830 --> 00:12:00,630
As the one who will stand next to Chris,
the crown prince of Sauslind,
137
00:12:00,880 --> 00:12:03,670
do you have that determination?
138
00:12:07,250 --> 00:12:14,710
Those words were a ripple in my chest that
then became a huge wave called "anxiety"
139
00:12:15,540 --> 00:12:17,830
and seemed to engulf me.
140
00:12:30,830 --> 00:12:34,420
Looks like every lady here has
been completely captivated.
141
00:12:34,670 --> 00:12:37,250
That always happens when Elen is around.
142
00:12:37,500 --> 00:12:43,250
More importantly, Your Highness, this was a while ago,
but Glen is the one who destroyed the snow rabbit!
143
00:12:44,380 --> 00:12:51,210
I heard it was a masterpiece made by your
very hands for my big sister, Mireille.
144
00:12:51,500 --> 00:12:56,000
Lady Sharon, that is something that occurred
when I was five or six years old.
145
00:12:56,000 --> 00:12:58,920
Maybe it was those around us who saw and remember.
146
00:12:59,170 --> 00:13:02,290
Oh dear, I heard it from Mireille.
147
00:13:02,670 --> 00:13:09,830
That's one of her treasured memories with
Your Highness, and she still talks about it often.
148
00:13:10,290 --> 00:13:12,710
Miss Mireille...
149
00:13:13,920 --> 00:13:19,580
She's the Grand Duchess, also known as the
"Pearl Princess" and the pride of the Miseral Dukedom,
150
00:13:19,580 --> 00:13:21,170
known for her beauty and wit.
151
00:13:21,460 --> 00:13:28,080
She is now married to the nobleman of the country
and has stepped down from her position as duchess.
152
00:13:28,960 --> 00:13:33,250
Since she's close in age to His Highness
they've interacted since they were young,
153
00:13:33,250 --> 00:13:37,040
and it's said that at one time
she was a candidate for his fiancé.
154
00:13:40,380 --> 00:13:45,210
I wish you could have invited Mireille
to the Holy Night's Banquet as well, but...
155
00:13:45,670 --> 00:13:48,830
she's still in mourning.
156
00:13:49,670 --> 00:13:53,920
I can't believe her husband passed
after not even two years of marriage.
157
00:13:54,460 --> 00:13:58,290
As a citizen of an allied country, I offer my condolences.
158
00:13:58,830 --> 00:14:05,290
I'm sure Mireille would feel better
to know of your kindness.
159
00:14:05,540 --> 00:14:13,290
Prince Christopher, will you comfort Mireille with
the acquaintanceship of a childhood friend?
160
00:14:14,460 --> 00:14:15,750
Lady Elianna.
161
00:14:16,040 --> 00:14:20,670
I beg for your generosity concerning Mireille.
162
00:14:22,040 --> 00:14:29,080
Lady Sharon, I am sorry for her loss,
but condolences from Sauslind have already been sent.
163
00:14:29,750 --> 00:14:36,580
If I were to be any more inconsiderate, it may bother her
as she is still immersed in memories of her husband.
164
00:14:36,880 --> 00:14:37,630
But-
165
00:14:38,380 --> 00:14:43,130
I understand that you are trying to cheer her up.
166
00:14:43,130 --> 00:14:48,750
Glen is a lucky man to have found such
a kind-hearted and promising partner.
167
00:14:50,670 --> 00:14:52,000
Truly.
168
00:14:52,330 --> 00:14:58,920
I'm sure everyone will envy our family for being blessed
by the graces of the goddess of good marriage!
169
00:14:59,500 --> 00:15:03,540
In any case, I wonder where my son has gone off to.
170
00:15:03,750 --> 00:15:06,580
Lady Eisenach, you're causing me some trouble as well.
171
00:15:06,750 --> 00:15:10,210
You must have fired my mother
up too with that excitement.
172
00:15:10,210 --> 00:15:13,210
Something about the joy of a
having a daughter and so forth...
173
00:15:13,500 --> 00:15:18,170
Oh my... I'm afraid you don't understand, Your Highness.
174
00:15:18,580 --> 00:15:22,500
Daughters are such lovely things.
175
00:15:22,830 --> 00:15:27,500
I don't need anyone to tell me how lovely Eli is, though...
176
00:15:27,830 --> 00:15:31,540
I wish my mother to refrain from participating in this.
177
00:15:31,830 --> 00:15:37,000
Well, looks like Your Highness and Lady Elianna are
quite the happy couple.
178
00:15:37,330 --> 00:15:39,920
You're just like the "Yule Lovers."
179
00:15:40,250 --> 00:15:42,170
The "Yule Lovers"?
180
00:15:42,710 --> 00:15:46,960
It's an extremely popular love story
in our country right now.
181
00:15:47,250 --> 00:15:50,790
Oh! What's the story?
182
00:15:50,960 --> 00:15:51,540
Well...
183
00:15:53,580 --> 00:15:58,500
I think it was the love story of a prince and
the flower maiden that was loved by the goddess.
184
00:15:59,000 --> 00:16:03,790
Let's go and see it if they make it
into a play in the future, Elianna.
185
00:16:04,170 --> 00:16:08,540
When we go, I'll come meet you holding a Yule bouquet.
186
00:16:09,040 --> 00:16:11,000
Y-Your Highness... um...
187
00:16:13,330 --> 00:16:15,960
You are my precious fiancé, after all.
188
00:16:18,500 --> 00:16:21,080
You two are the perfect pair!
189
00:16:21,380 --> 00:16:24,540
I apologize. I must return to my official business.
190
00:16:24,960 --> 00:16:28,540
I hope you will forgive me for leaving midway.
191
00:16:28,750 --> 00:16:32,630
Oh no, please do what you must, Prince Christopher.
192
00:16:34,500 --> 00:16:36,790
I'll see you afterwards, Eli.
193
00:16:46,580 --> 00:16:50,000
His Highness said he'd see me afterwards,
194
00:16:50,330 --> 00:16:54,710
but I was so wrapped up in official duties and
the prince was busy with official duties,
195
00:16:54,710 --> 00:16:56,960
we didn't see each other.
196
00:17:00,000 --> 00:17:05,670
I am most grateful for your invitation,
Queen Henrietta, Lady Elianna.
197
00:17:06,130 --> 00:17:08,829
Welcome, Earl Becker.
198
00:17:09,040 --> 00:17:11,540
It's an honor for me to meet you as well.
199
00:17:11,960 --> 00:17:18,000
Lady Elianna. It's a shame Prince Christopher
couldn't be your escort this evening.
200
00:17:18,250 --> 00:17:21,540
Yes. His Highness is quite busy
with official business.
201
00:17:24,540 --> 00:17:29,580
I do hope you both are in good health,
Queen Henrietta, Lady Elianna.
202
00:17:32,210 --> 00:17:36,210
That's a signal from Queen Henrietta
that I should be wary of her.
203
00:17:36,670 --> 00:17:41,460
How do you do, Lady Dauner?
And I welcome your daughter, Lady Matilda.
204
00:17:41,960 --> 00:17:48,290
My Queen, I have had a dress designed
by my daughter tailored for tonight.
205
00:17:48,750 --> 00:17:52,790
My daughter's dress was
also designed by Matilda herself.
206
00:17:55,830 --> 00:17:59,830
I had no idea that my daughter had such talent.
207
00:18:00,040 --> 00:18:04,500
What do you think? May I ask your honest opinion?
208
00:18:07,460 --> 00:18:09,920
Is that a Yule flower?
209
00:18:11,210 --> 00:18:17,210
It may look a bit eccentric,
but the idea isn't bad I suppose.
210
00:18:21,670 --> 00:18:24,790
Matilda is also well-versed in the history of Norn,
211
00:18:24,790 --> 00:18:29,670
and she came up with the design of
the Yule flower which is popular over there.
212
00:18:31,290 --> 00:18:38,000
Our family is just starting the process of negotiating
with a major company to purchase the Yule flowers.
213
00:18:38,460 --> 00:18:43,960
I have no doubt that this will also
be useful for our relations with Norn!
214
00:18:45,330 --> 00:18:51,790
That is promising. Lady Matilda,
would you like to play a role in diplomacy?
215
00:18:52,210 --> 00:18:58,040
My talentless body is always humbly
willing to be of service to my country.
216
00:18:58,210 --> 00:19:07,580
However, the best I can do is to continue the bloodline
so as not to distress the one to whom I am married.
217
00:19:10,130 --> 00:19:14,330
My dear daughter has mastered the art of being a lady!
218
00:19:14,540 --> 00:19:17,880
My Queen. Though this is presumptuous of me,
219
00:19:17,880 --> 00:19:23,210
would you be willing to add my daughter's
design to Your Majesty's attire?
220
00:19:23,580 --> 00:19:29,830
I have confidence that she will be able to prepare
something that suits Your Majesty's wishes.
221
00:19:32,210 --> 00:19:34,040
I shall consider it.
222
00:19:46,380 --> 00:19:48,250
Seems the insects are thriving.
223
00:19:48,460 --> 00:19:49,710
Shall we take action?
224
00:19:50,960 --> 00:19:51,960
Well...
225
00:19:54,920 --> 00:19:56,750
Let's wait and see.
226
00:19:59,500 --> 00:20:03,630
Elianna. Your hair has been mussed. Please go fix it.
227
00:20:05,040 --> 00:20:06,210
Yes, Your Highness.
228
00:20:07,420 --> 00:20:09,670
Please call me when you would like to return.
229
00:20:13,170 --> 00:20:18,250
Queen Henrietta has given me time to think alone.
230
00:20:19,170 --> 00:20:22,540
Perhaps so I won't expose my pathetic face
at the seat of the guests of honor.
231
00:20:23,790 --> 00:20:26,290
It's neither my imagination nor a coincidence...
232
00:20:26,290 --> 00:20:32,170
Lady Dauner and her daughter's dresses
are based on a remark I made the other day.
233
00:20:33,580 --> 00:20:37,920
How about adorning this part with lace
that has a Yule flower design?
234
00:20:39,040 --> 00:20:44,460
This means there's someone
leaking information about me.
235
00:20:47,880 --> 00:20:55,420
Perhaps they think I'm not worthy of standing next
to Queen Henrietta and the prince, pathetic as I am?
236
00:21:11,500 --> 00:21:12,710
Lady Elianna?
237
00:21:13,670 --> 00:21:16,040
I'm going to get a bit of the night breeze.
238
00:21:27,170 --> 00:21:28,920
I must keep it together.
239
00:21:29,170 --> 00:21:33,670
I think I have the answer Your Highness was seeking...
240
00:21:35,080 --> 00:21:41,420
Me? And what question were you awaiting
an answer to, Lady Knight of Miseral?
241
00:21:41,920 --> 00:21:47,790
You are sorely mistaken for striking out at me.
I am simply the messenger.
242
00:21:48,250 --> 00:21:51,250
She accompanied Lady Sharon...
243
00:21:52,210 --> 00:21:53,750
From Lady Mireille.
244
00:21:55,670 --> 00:22:00,170
She is of the same opinion, Prince Christopher.
21747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.