Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,540
East of Eden
2
00:00:00,100 --> 00:00:02,540
Episode 37
3
00:00:02,717 --> 00:00:03,502
Hyung.
4
00:00:05,243 --> 00:00:07,482
I'm your real younger brother.
5
00:00:08,111 --> 00:00:10,330
I'm your younger brother!
6
00:00:12,346 --> 00:00:15,802
I... am not Shin Myung Hun.
7
00:00:17,646 --> 00:00:19,296
I'm Lee Dong Wook.
8
00:00:20,847 --> 00:00:22,242
I'm Lee Dong Wook!
9
00:00:22,362 --> 00:00:24,441
What the hell are you talking about?!
10
00:00:40,313 --> 00:00:42,025
Episode 37
11
00:00:54,387 --> 00:00:55,977
We'll return soon.
12
00:00:56,481 --> 00:00:57,640
We'll return soon.
13
00:00:57,760 --> 00:01:00,979
Okay. And dream some good dreams.
14
00:01:04,671 --> 00:01:06,654
Hurry and go, hmm?
15
00:01:46,807 --> 00:01:48,692
Who were those punks?
16
00:01:48,812 --> 00:01:54,152
What punks came to someone's once-in-a-lifetime
wedding and made a shambles of it?
17
00:01:54,997 --> 00:01:57,277
Dong Chul, did they come because of you?
18
00:01:57,397 --> 00:01:59,830
Mother, it wasn't because of hyung.
19
00:01:59,950 --> 00:02:01,421
Then what?!
20
00:02:01,541 --> 00:02:04,622
Is it because of the man Dong Chul works for?
21
00:02:06,213 --> 00:02:09,555
I will speak with you later separately, Mother.
22
00:02:09,675 --> 00:02:15,133
Has Lee Dong Chul
still not yet escaped that thug?
23
00:02:16,252 --> 00:02:18,162
It's not because of Dong Chul.
24
00:02:18,282 --> 00:02:21,050
Shin Tae Hwan sent those thugs.
25
00:02:21,170 --> 00:02:22,169
And also...
26
00:02:22,289 --> 00:02:26,902
There are quite a few guests who want to see
and be seen by Prosecutor Lee Dong Wook.
27
00:02:27,022 --> 00:02:28,631
What the what?
28
00:02:29,325 --> 00:02:31,584
To invite those worthless types of guests...
29
00:02:31,704 --> 00:02:33,803
Is that why you became a prosecutor?
30
00:02:33,923 --> 00:02:37,495
Did you become a prosecutor
to throw this deluxe sort of wedding?
31
00:02:37,868 --> 00:02:39,394
You guys figured you've succeeded...
32
00:02:39,514 --> 00:02:44,382
So you put on a luxury wedding
to show a good face?
33
00:02:44,696 --> 00:02:46,700
For who to see?!
34
00:02:47,456 --> 00:02:50,454
Mother, let's first get in the car.
35
00:02:50,574 --> 00:02:54,814
Dong Wook, did you send invitations all over
to act like the big shot prosecutor?
36
00:02:55,796 --> 00:02:57,897
No, it wasn't like that.
37
00:03:00,603 --> 00:03:05,179
From what I see...
you boys still have a long way to go.
38
00:03:05,552 --> 00:03:07,889
A long way from success.
39
00:03:09,800 --> 00:03:12,766
It's cold, Mother, please get in the car.
40
00:03:12,886 --> 00:03:14,064
I'll explain on the way.
41
00:03:14,165 --> 00:03:15,265
Don't explain.
42
00:03:15,851 --> 00:03:19,595
You successful boys can ride in the luxury car.
43
00:03:19,890 --> 00:03:23,131
For me, I can't even justify bus fare.
44
00:03:24,918 --> 00:03:27,098
Crazy fools.
45
00:03:27,431 --> 00:03:29,337
Crazy fools.
46
00:03:30,947 --> 00:03:31,870
Hyungnim!
47
00:03:31,990 --> 00:03:33,147
Aigoo...
48
00:03:43,482 --> 00:03:44,189
Don't.
49
00:03:46,133 --> 00:03:48,431
Take mother inside.
50
00:04:21,378 --> 00:04:23,146
You're Shin Myung Hun.
51
00:04:24,403 --> 00:04:27,014
And more importantly...
52
00:04:27,134 --> 00:04:29,508
You're Tae Ho's father.
53
00:04:29,628 --> 00:04:32,454
The most precious thing to us is Tae Ho.
54
00:04:32,574 --> 00:04:34,516
Just think about one thing.
55
00:04:34,636 --> 00:04:36,500
Our Tae Ho...
56
00:04:37,481 --> 00:04:39,406
No matter what happens,
57
00:04:39,526 --> 00:04:41,861
Must become successor to the Tae Sung business.
58
00:05:37,083 --> 00:05:40,481
The most precious thing to us is Tae Ho.
59
00:05:59,251 --> 00:06:00,174
Get out!
60
00:06:02,708 --> 00:06:03,925
Talk to me.
61
00:06:04,279 --> 00:06:07,624
What you said about not being Shin Myung Hun,
but Lee Dong Wook.
62
00:06:07,744 --> 00:06:09,215
What does that mean?
63
00:06:09,335 --> 00:06:10,197
It was nonsense.
64
00:06:10,317 --> 00:06:11,199
No.
65
00:06:11,650 --> 00:06:13,555
You weren't speaking nonsense.
66
00:06:13,675 --> 00:06:15,991
- It was nonsense.
- Talk!
67
00:06:17,346 --> 00:06:19,145
- It was nonsense.
- Talk!
68
00:06:21,050 --> 00:06:22,955
It was nonsense!
69
00:06:26,817 --> 00:06:27,995
Talk.
70
00:06:28,800 --> 00:06:30,175
You won't talk?
71
00:06:30,295 --> 00:06:31,935
Talk, you bastard!
72
00:06:34,449 --> 00:06:35,647
Talk.
73
00:06:35,767 --> 00:06:37,022
Talk!
74
00:06:37,415 --> 00:06:38,704
I told you it was nonsense.
75
00:06:38,824 --> 00:06:39,980
You won't talk?
76
00:06:40,100 --> 00:06:41,571
Talk, you bastard.
77
00:06:42,907 --> 00:06:43,987
Talk.
78
00:06:44,557 --> 00:06:45,578
Talk.
79
00:06:47,145 --> 00:06:48,068
Get up.
80
00:06:48,188 --> 00:06:50,228
Talk.
Talk!
81
00:06:55,786 --> 00:06:58,339
It will be better for you
to think it was nonsense.
82
00:07:32,431 --> 00:07:33,924
Hyungnim.
83
00:07:35,750 --> 00:07:37,086
Hyungnim!
84
00:07:37,636 --> 00:07:38,441
No.
85
00:07:39,809 --> 00:07:40,673
Why that...
86
00:07:41,812 --> 00:07:43,972
Why that, that stupid girl...
87
00:07:44,092 --> 00:07:45,818
No. Why that stupid girl!
88
00:07:45,938 --> 00:07:48,581
Why didn't you go your own way
instead of crawling back here?
89
00:07:48,701 --> 00:07:52,664
Huh? Why did you crawl back here, you fiend?!
90
00:07:52,784 --> 00:07:55,200
Why'd you crawl back here, you wench?!
91
00:08:18,710 --> 00:08:20,625
What's the matter, Hyungnim?
92
00:08:21,175 --> 00:08:23,080
Are you crying?
93
00:08:26,423 --> 00:08:31,981
Because there was an incident...
On Ki Sun's wedding day...
94
00:08:32,101 --> 00:08:34,927
Did it make you that upset?
95
00:08:36,769 --> 00:08:38,262
Yes, it did.
96
00:08:39,872 --> 00:08:42,347
Don't be like that...
97
00:08:42,700 --> 00:08:46,523
For the sake of this Jung Ja,
who always followed you.
98
00:08:48,487 --> 00:08:49,901
That's right.
99
00:08:50,021 --> 00:08:52,533
For what unknown reason...
100
00:08:53,319 --> 00:08:55,754
did you always follow me,
101
00:08:55,874 --> 00:08:58,773
and live this regrettable life?
102
00:09:00,363 --> 00:09:01,994
Really.
103
00:09:03,447 --> 00:09:07,587
Always... now or then,
104
00:09:07,881 --> 00:09:13,687
Why I wanted to follow you around
without ever hearing a warm word...
105
00:09:15,121 --> 00:09:17,301
I don't really know either.
106
00:09:21,085 --> 00:09:22,244
That's right.
107
00:09:24,326 --> 00:09:26,722
On your daughter's wedding day...
108
00:09:26,842 --> 00:09:29,328
You could have ridden in a luxury car.
109
00:09:29,448 --> 00:09:31,469
And it would have been nice to gloat a bit.
110
00:09:31,589 --> 00:09:35,652
So why... did you follow me and ride the bus?
111
00:09:39,642 --> 00:09:43,728
Even if I ride the bus, it's good to be with you.
112
00:09:45,515 --> 00:09:48,696
In all the world, there's no idiot like you.
113
00:09:51,055 --> 00:09:53,530
After burying Lee Ki Chul,
114
00:09:55,121 --> 00:09:59,913
When you took your bag, left, and came back...
115
00:10:01,359 --> 00:10:04,147
Back then, you berated me too.
116
00:10:05,797 --> 00:10:07,636
"That wretch..."
117
00:10:09,227 --> 00:10:11,446
"That mad wretch."
118
00:10:11,566 --> 00:10:13,371
Asking me why I came.
119
00:10:17,538 --> 00:10:20,582
Were you so glad to see me,
120
00:10:20,702 --> 00:10:23,194
To the point of berating me?
121
00:10:25,898 --> 00:10:27,783
So glad, my foot.
122
00:10:31,377 --> 00:10:34,421
You still can't say what you mean.
123
00:11:00,967 --> 00:11:02,558
Shin Myung Hun...
124
00:11:05,328 --> 00:11:08,568
Are you really going to keep talking nonsense?
125
00:11:08,949 --> 00:11:09,971
Huh?
126
00:11:12,308 --> 00:11:15,273
If you're not Shin Tae Hwan's son...
127
00:11:17,119 --> 00:11:19,437
Who are you saying is your father?
128
00:11:19,777 --> 00:11:21,446
Tell me.
129
00:11:31,065 --> 00:11:32,578
Shin Myung Hun.
130
00:11:46,556 --> 00:11:48,344
Look at me closely, Hyung.
131
00:11:51,287 --> 00:11:53,624
See if you don't see your face in mine.
132
00:11:56,983 --> 00:11:58,730
And in my eyes...
133
00:12:00,524 --> 00:12:03,195
See if you don't see your late father's eyes.
134
00:12:04,628 --> 00:12:06,612
If there aren't any similarities.
135
00:12:11,776 --> 00:12:13,524
Shin Myung Hun.
136
00:12:14,309 --> 00:12:15,291
You...?
137
00:12:17,059 --> 00:12:17,864
What...?
138
00:12:17,984 --> 00:12:18,748
Hyung.
139
00:12:20,908 --> 00:12:22,975
I'm not Shin Tae Hwan's son.
140
00:12:26,616 --> 00:12:27,873
Lee...
141
00:12:28,965 --> 00:12:30,321
Ki-ja*
142
00:12:30,441 --> 00:12:32,108
Chul-ja*
143
00:12:34,249 --> 00:12:36,095
That gentleman...
144
00:12:37,976 --> 00:12:39,704
Is my father.
145
00:12:48,739 --> 00:12:51,253
- Shin Myung Hun.
- I'll tell you.
146
00:12:52,510 --> 00:12:55,986
What you and I find hard to believe.
147
00:12:57,364 --> 00:12:59,426
I'll tell you the truth.
148
00:13:03,335 --> 00:13:04,356
Okay.
149
00:13:05,750 --> 00:13:06,811
Okay.
150
00:13:07,223 --> 00:13:08,382
Talk.
151
00:13:16,340 --> 00:13:18,612
At Tae Baek hospital,
152
00:13:18,732 --> 00:13:21,165
There was a nurse named Yoo Mi Ae.
153
00:13:22,913 --> 00:13:27,430
Shin Tae Hwan got her in trouble,
and she became pregnant.
154
00:13:28,431 --> 00:13:32,725
Shin Tae Hwan, who had plans
to become the Tae Sung Group successor,
155
00:13:32,845 --> 00:13:35,926
Kidnapped Nurse Yoo Mi Ae,
who was carrying his child.
156
00:13:36,046 --> 00:13:39,560
He pulled out a living child
from her belly and killed it.
157
00:13:40,660 --> 00:13:42,467
Coming back with her body empty,
158
00:13:42,587 --> 00:13:45,622
Nurse Yoo Mi Ae, who was supposed
to have borne Shin Tae Hwan's child,
159
00:13:45,742 --> 00:13:48,941
Could not bring herself to kill
Shin Tae Hwan's son.
160
00:13:49,061 --> 00:13:50,748
But instead...
161
00:13:51,666 --> 00:13:54,926
Picked up another baby born on the same night,
162
00:13:55,476 --> 00:13:58,815
And swapped him with Shin Tae Hwan's son.
163
00:14:09,018 --> 00:14:11,292
She swapped the babies?
164
00:14:13,512 --> 00:14:15,063
That's right.
165
00:14:19,141 --> 00:14:21,124
You have an idea...
166
00:14:21,674 --> 00:14:24,070
Of who it is, don't you?
167
00:14:25,858 --> 00:14:29,614
A life born on the same night,
at the same hospital.
168
00:14:34,367 --> 00:14:36,115
Lee Ki Chul's son...
169
00:14:37,659 --> 00:14:39,564
Lee Dong Wook.
170
00:14:42,569 --> 00:14:44,867
The child born as Lee Dong Wook,
171
00:14:45,759 --> 00:14:48,430
She swapped as Shin Tae Hwan's son.
172
00:14:54,354 --> 00:14:57,505
I, who was born as Lee Dong Chul's brother,
173
00:15:00,376 --> 00:15:04,245
Had to grow up in the place
of Shin Tae Hwan's son.
174
00:15:05,209 --> 00:15:07,880
Then what you're saying is...
175
00:15:11,023 --> 00:15:13,183
My brother, Dong Wook...
176
00:15:13,303 --> 00:15:14,008
Yes.
177
00:15:16,615 --> 00:15:19,305
He was Shin Tae Hwan's son.
178
00:15:22,585 --> 00:15:23,803
Crazy bum.
179
00:15:25,360 --> 00:15:27,147
Crazy bastard.
180
00:15:27,697 --> 00:15:28,817
Crazy bas...
181
00:15:37,124 --> 00:15:39,461
How much longer are you going to talk nonsense?
182
00:15:39,775 --> 00:15:40,777
Huh?
183
00:15:41,464 --> 00:15:44,096
How much longer are you going to talk nonsense?!
184
00:15:45,546 --> 00:15:46,960
Crazy bastard.
185
00:15:55,005 --> 00:15:55,928
Crazy bastard.
186
00:15:57,282 --> 00:15:59,718
I had a DNA test done.
187
00:16:05,960 --> 00:16:10,477
They found me not to be Shin Tae Hwan's son.
188
00:16:17,711 --> 00:16:19,577
If you still don't believe me,
189
00:16:20,579 --> 00:16:25,037
Shall we take a test together?
190
00:16:26,137 --> 00:16:28,095
Shut up, you bastard.
191
00:16:28,215 --> 00:16:30,176
Shut up!
192
00:16:30,903 --> 00:16:32,396
Okay.
193
00:16:33,869 --> 00:16:36,992
Even if we test and it turns out positive,
I won't believe you.
194
00:16:37,112 --> 00:16:40,201
I won't believe you, you bastard!
195
00:16:41,674 --> 00:16:43,481
I don't believe it.
196
00:16:44,444 --> 00:16:46,388
I don't believe it.
197
00:16:46,508 --> 00:16:48,627
I don't believe it, you bastard!
198
00:16:51,145 --> 00:16:53,128
I don't believe it.
199
00:17:18,205 --> 00:17:19,482
Shin Myung Hun.
200
00:17:20,459 --> 00:17:21,991
Listen carefully.
201
00:17:23,110 --> 00:17:25,605
Even if this world ends tonight
202
00:17:25,997 --> 00:17:28,295
you're Shin Tae Hwan's son.
203
00:17:29,581 --> 00:17:32,075
And Lee Dong Wook is my brother.
204
00:17:32,507 --> 00:17:33,862
You got it?
205
00:17:33,982 --> 00:17:38,124
If there's anyone that rejects that as truth,
I'll kill him!
206
00:17:39,047 --> 00:17:40,638
Do you understand?
207
00:17:42,110 --> 00:17:43,897
I'll kill them all.
208
00:17:48,473 --> 00:17:49,573
Fine.
209
00:17:52,135 --> 00:17:54,040
I'll check for myself.
210
00:17:54,864 --> 00:17:56,966
Where is that Nurse Yoo Mi Ae?
211
00:17:58,184 --> 00:18:00,128
Where is she now?!
212
00:18:03,635 --> 00:18:05,363
Is she still alive?
213
00:18:06,070 --> 00:18:08,446
Is she still alive, you bastard?!
214
00:18:30,110 --> 00:18:31,288
Welcome.
215
00:18:33,647 --> 00:18:36,102
You've come out directly.
216
00:18:36,222 --> 00:18:38,400
Lee Dong Chul said he'll be a little late.
217
00:18:38,520 --> 00:18:40,305
I hope you'll wait.
218
00:18:40,816 --> 00:18:42,819
He's not avoiding me, is he?
219
00:18:43,565 --> 00:18:45,167
Avoiding? Hardly.
220
00:18:45,287 --> 00:18:46,993
Please, this way.
221
00:18:49,605 --> 00:18:55,211
Don't you think there's a reason for rejecting
my offer to provide the takeover capital?
222
00:18:56,390 --> 00:18:59,336
Who put up the capital instead of me?
223
00:19:00,494 --> 00:19:03,323
You should ask Lee Dong Chul directly.
224
00:19:04,646 --> 00:19:09,733
Perhaps...
Is it the famous lobbyist, Janice?
225
00:19:12,561 --> 00:19:15,684
Does that woman have something against me?
226
00:19:18,645 --> 00:19:22,564
So now, even after he leaves the casino,
227
00:19:22,599 --> 00:19:25,907
Won't Lee Dong Chul succeed
as an impressive businessman?
228
00:19:37,605 --> 00:19:39,353
The Tae Baek dream.
229
00:19:41,251 --> 00:19:43,706
Is this Lee Dong Chul's dream?
230
00:19:45,631 --> 00:19:50,011
But, what connection does Lee Dong Chul
have with Tae Baek?
231
00:19:51,747 --> 00:19:53,495
That's his hometown.
232
00:19:53,615 --> 00:19:55,518
Which used to be Hwangji.
233
00:19:58,660 --> 00:20:00,703
Tae Baek was his hometown?
234
00:20:03,678 --> 00:20:07,154
Lee Dong Chul's hometown is Tae Baek?
235
00:20:24,046 --> 00:20:27,758
Lee Dong Chul's... family?
236
00:20:27,878 --> 00:20:29,192
Yes, that's right.
237
00:20:34,989 --> 00:20:36,070
Then...
238
00:20:38,407 --> 00:20:40,685
Prosecutor Lee Dong Wook...
239
00:20:41,872 --> 00:20:44,229
Is Lee Dong Chul's brother?
240
00:20:44,349 --> 00:20:45,152
Yes.
241
00:20:46,212 --> 00:20:49,433
Prosecutor Lee Dong Wook
is indeed Lee Dong Chul's brother.
242
00:20:56,014 --> 00:20:58,803
It appears you know Prosecutor Lee Dong Wook.
243
00:21:03,345 --> 00:21:07,470
Lee Dong Chul lived his life
for his little brother.
244
00:21:09,198 --> 00:21:11,358
Lived his life for his brother?
245
00:21:11,478 --> 00:21:13,472
That's a long story.
246
00:21:14,238 --> 00:21:16,831
Something you can't listen to without tears.
247
00:21:46,086 --> 00:21:48,836
If you want to know who that person is,
248
00:21:49,818 --> 00:21:51,291
Find Father Han.
249
00:21:59,514 --> 00:22:00,693
Father.
250
00:22:01,097 --> 00:22:02,099
Right.
251
00:22:02,787 --> 00:22:05,890
You're probably upset I didn't attend
Ki Sun's wedding.
252
00:22:06,223 --> 00:22:09,150
Ki Sun wanted a church wedding.
253
00:22:09,270 --> 00:22:10,645
I...
254
00:22:12,098 --> 00:22:15,359
Is there something wrong?
255
00:22:17,814 --> 00:22:18,776
Yes.
256
00:22:25,977 --> 00:22:27,136
Dong Chul.
257
00:22:27,256 --> 00:22:29,100
If that's true...
258
00:22:32,877 --> 00:22:36,039
My brother Dong Wook...
259
00:22:38,023 --> 00:22:41,027
Is Shin Tae Hwan's son?
260
00:22:43,066 --> 00:22:48,566
Did Myung Hun say... tell you that?
261
00:22:48,686 --> 00:22:50,215
Tell me.
262
00:22:50,726 --> 00:22:52,706
If that's true...
263
00:22:58,107 --> 00:23:00,424
What do we do now?
264
00:23:03,428 --> 00:23:06,413
What are we supposed to do?!
265
00:23:07,297 --> 00:23:10,636
How could you have just stood by
and watched it happen, Father?
266
00:23:11,834 --> 00:23:14,731
How could you have just stood by
and watched it happen, Father?!
267
00:23:18,345 --> 00:23:19,936
Dong Chul.
268
00:23:20,056 --> 00:23:21,959
What do we do?
269
00:23:24,561 --> 00:23:26,368
What do we do, Father?
270
00:23:32,375 --> 00:23:35,282
What am I supposed to do now, Father?
271
00:23:36,724 --> 00:23:40,240
I mean about the life I lived
only with my brother as my purpose!
272
00:23:44,541 --> 00:23:50,833
So this was the secret
Nurse Yoo Mi Ae didn't tell.
273
00:23:52,738 --> 00:23:55,009
Then, you also...
274
00:23:58,112 --> 00:24:00,331
...didn't know, Father?
275
00:24:00,451 --> 00:24:02,249
All I know...
276
00:24:03,427 --> 00:24:06,903
Is who Nurse Yoo Mi Ae is.
277
00:24:07,755 --> 00:24:11,742
Who is that woman?
Where is she now?
278
00:24:12,037 --> 00:24:14,060
Is she alive?
279
00:24:14,180 --> 00:24:15,336
Yes?
280
00:24:26,504 --> 00:24:30,882
Lee Dong Chul lived his entire life
with just his brother in mind.
281
00:24:31,177 --> 00:24:34,810
You could say he valued his brother
more than his life.
282
00:24:42,724 --> 00:24:43,765
Dong Chul!
283
00:24:43,885 --> 00:24:44,845
Dong Chul, you can't.
284
00:24:44,965 --> 00:24:45,729
Dong Chul, please.
285
00:24:45,849 --> 00:24:46,907
Dong Chul, you can't!
286
00:24:47,027 --> 00:24:48,851
Dong Chul, you can't!
Dong Chul, you really can't!
287
00:24:48,971 --> 00:24:50,957
I can't?
What can't I do?!
288
00:24:51,077 --> 00:24:54,413
Even if you lived a false life,
you can't soil your hands!
289
00:24:55,002 --> 00:24:56,416
Father...
290
00:24:56,536 --> 00:24:59,343
You said that when I was young too, didn't you?
291
00:25:00,183 --> 00:25:02,638
What did I say back then?
292
00:25:02,758 --> 00:25:04,661
I said I can't believe you either, Father!
293
00:25:04,781 --> 00:25:06,703
Dong Chul, please!
294
00:25:07,666 --> 00:25:09,603
Whether I can or can't is in my hands now.
295
00:25:09,723 --> 00:25:10,487
Let me go.
296
00:25:10,607 --> 00:25:12,765
Dong Chul. Dong Chul!
297
00:25:12,885 --> 00:25:15,220
Dong Chul, you can't. Please listen to me!
298
00:25:15,340 --> 00:25:16,516
Lee Dong Chul!
299
00:25:16,636 --> 00:25:18,029
You can't do this!
300
00:25:18,149 --> 00:25:19,573
Dong Chul, please!
301
00:25:19,946 --> 00:25:21,282
Dong Chul, Dong Chul.
302
00:25:21,596 --> 00:25:24,797
Dong Chul, Lee Dong Chul!
303
00:25:51,100 --> 00:25:52,199
Hyung!
304
00:25:52,985 --> 00:25:54,006
Hyung!
305
00:25:54,517 --> 00:25:55,263
Dong Wook!
306
00:25:55,383 --> 00:25:56,677
Hyung!
307
00:25:56,797 --> 00:26:02,112
You're the one I love the most in this world!
308
00:26:21,138 --> 00:26:22,336
Hyung!
309
00:26:54,217 --> 00:26:56,083
Welcome, Lee Dong Chul.
310
00:26:58,079 --> 00:27:02,183
I went to your office,
and saw the Tae Baek dream.
311
00:27:02,303 --> 00:27:03,362
It was impressive.
312
00:27:03,482 --> 00:27:04,717
President Rebecca.
313
00:27:05,632 --> 00:27:08,284
Were you once Nurse Yoo Mi Ae?
314
00:27:12,742 --> 00:27:16,605
Did you know that Prosecutor
Lee Dong Wook was my brother?
315
00:27:20,610 --> 00:27:21,769
Who did you meet?
316
00:27:21,889 --> 00:27:26,028
Did you know that Prosecutor
Lee Dong Wook was my brother?
317
00:27:26,148 --> 00:27:28,719
I'm asking you now.
318
00:27:28,839 --> 00:27:30,368
I didn't know.
319
00:27:31,802 --> 00:27:37,218
I knew who he was,
but I didn't know you were his brother.
320
00:27:37,338 --> 00:27:40,282
Then when you were working in the hospital...
321
00:27:42,462 --> 00:27:45,994
The claim you swapped two babies...
322
00:27:48,233 --> 00:27:50,079
Is that true?
323
00:27:55,182 --> 00:27:56,772
Nurse Yoo Mi Ae.
324
00:27:58,795 --> 00:28:01,584
I'm asking you if you did that!!
325
00:28:01,898 --> 00:28:05,355
The story is unravelling faster than I thought.
326
00:28:09,274 --> 00:28:12,063
I swear nothing goes as it's meant to.
327
00:28:15,172 --> 00:28:18,354
Looks like Shin Myung Hun let it all out.
328
00:28:21,967 --> 00:28:23,381
That's right.
329
00:28:24,749 --> 00:28:27,302
At this point, what else do I have to hide?
330
00:28:29,305 --> 00:28:31,799
I regret your situation in this.
331
00:28:34,502 --> 00:28:35,621
Regret?
332
00:28:35,741 --> 00:28:38,940
Regret, but a relief.
333
00:28:39,667 --> 00:28:41,749
If I knew that Prosecutor Lee Dong Wook...
334
00:28:41,869 --> 00:28:48,004
I mean, if I knew that Shin Tae Hwan's
bloodline was your brother,
335
00:28:48,124 --> 00:28:51,441
I might not have been able
to stand in front of you.
336
00:28:51,561 --> 00:28:54,998
Because you, Dong Chul,
were always a good person.
337
00:28:55,118 --> 00:28:57,866
Shut up and answer the question.
338
00:28:57,986 --> 00:29:01,597
The claim you swapped two babies...
339
00:29:01,951 --> 00:29:03,817
Is it true?
340
00:29:07,574 --> 00:29:10,226
I asked if it was true!!
341
00:29:11,581 --> 00:29:16,431
Once the truth is spat out, that's the end.
342
00:29:18,631 --> 00:29:20,693
I don't need to say it, do I?
343
00:29:20,813 --> 00:29:22,009
No.
344
00:29:23,698 --> 00:29:26,472
You say it with your own mouth.
345
00:29:27,297 --> 00:29:30,145
If you're talking about
what Shin Myung Hun told you...
346
00:29:33,307 --> 00:29:35,251
That is true.
347
00:29:38,812 --> 00:29:40,344
True?
348
00:29:46,026 --> 00:29:47,892
True, you say?
349
00:29:51,977 --> 00:29:53,902
Lee Dong Chul, please don't be like this.
350
00:29:54,413 --> 00:29:56,789
I haven't been able to finish anything!
351
00:29:56,909 --> 00:30:00,148
Until Shin Tae Hwan falls over before me,
352
00:30:00,268 --> 00:30:02,170
death is not my destiny.
353
00:30:02,290 --> 00:30:03,467
Destiny?
354
00:30:05,274 --> 00:30:08,642
Someone who's messed with other people's destiny
is concerned for her own?
355
00:30:09,919 --> 00:30:12,570
What you did is something
absolutely unforgivable!!
356
00:30:12,690 --> 00:30:15,261
Shin Tae Hwan's bloodline.
357
00:30:15,381 --> 00:30:18,987
Doesn't even know his father is his father,
and is sharpening his knife.
358
00:30:19,107 --> 00:30:21,206
Isn't that a marvelous thing?
359
00:30:21,326 --> 00:30:22,483
Shut up.
360
00:30:24,430 --> 00:30:26,512
Shut your mouth
before I choke the breath out of you.
361
00:30:26,632 --> 00:30:29,615
I may have swapped two lives,
but at the very least,
362
00:30:29,735 --> 00:30:31,992
I'm not a murderer.
363
00:30:32,112 --> 00:30:33,446
You know that!
364
00:30:33,566 --> 00:30:36,824
You are even more evil than Shin Tae Hwan.
365
00:30:38,395 --> 00:30:41,322
Why, because of you...
366
00:30:41,891 --> 00:30:44,814
Do we innocent bystanders have to pay for this?
367
00:30:45,128 --> 00:30:46,248
Why?
368
00:30:46,817 --> 00:30:47,564
Why?!
369
00:30:48,457 --> 00:30:49,244
Why?!
370
00:30:49,264 --> 00:30:50,374
Lee Dong Chul...
371
00:30:50,494 --> 00:30:51,511
Why?!
372
00:30:53,475 --> 00:30:54,713
Why?!
373
00:30:55,661 --> 00:30:56,596
Why?!
374
00:30:56,716 --> 00:30:57,637
Please.
375
00:30:58,882 --> 00:31:00,139
Why?!
376
00:31:03,521 --> 00:31:05,702
Please, please!
377
00:31:08,117 --> 00:31:09,315
Don't do this.
378
00:31:25,319 --> 00:31:26,949
Listen clearly.
379
00:31:27,440 --> 00:31:29,090
From this point on...
380
00:31:31,024 --> 00:31:32,988
Live with your mouth shut.
381
00:31:34,330 --> 00:31:37,060
On the day you say something, somewhere...
382
00:31:38,395 --> 00:31:40,300
Don't plan on living.
383
00:32:26,789 --> 00:32:27,692
Lee...
384
00:32:28,085 --> 00:32:29,244
Ki...
385
00:32:29,558 --> 00:32:30,952
Chul...
386
00:32:31,365 --> 00:32:32,779
That gentleman...
387
00:32:32,899 --> 00:32:34,664
Is my father.
388
00:32:35,823 --> 00:32:38,681
I, who was born as Lee Dong Chul's brother,
389
00:32:39,486 --> 00:32:42,904
Had to grow up in the
place of Shin Tae Hwan's son.
390
00:33:46,377 --> 00:33:48,891
Wow, there are a lot of fun books that came out.
391
00:33:49,401 --> 00:33:51,935
Mom, I'm choosing all of these.
392
00:33:52,523 --> 00:33:54,330
Okay, pick them all.
393
00:33:54,450 --> 00:33:56,215
How long?
394
00:33:56,335 --> 00:33:59,102
Let's see, 30 minutes?
395
00:34:00,418 --> 00:34:02,893
Mom, you pick your book, too.
396
00:34:03,013 --> 00:34:04,065
Okay.
397
00:34:04,185 --> 00:34:07,600
Tae Ho. If mom is late,
you know where I am, right?
398
00:34:07,720 --> 00:34:08,720
I know.
399
00:34:08,840 --> 00:34:11,057
I'll see you there.
400
00:34:32,695 --> 00:34:35,092
I'm Lee Dong Wook.
401
00:34:35,551 --> 00:34:39,499
And Lee Dong Wook is Shin Tae Hwan's son.
402
00:35:02,837 --> 00:35:04,487
It's been a long time.
403
00:35:08,636 --> 00:35:10,993
You've been well?
404
00:35:12,859 --> 00:35:14,371
Of course.
405
00:35:16,630 --> 00:35:18,653
Ki Sun got married today.
406
00:35:18,948 --> 00:35:20,617
I knew.
407
00:35:21,206 --> 00:35:22,620
I see.
408
00:35:24,741 --> 00:35:26,313
Unbelievably...
409
00:35:28,217 --> 00:35:30,554
Not that it's because you knew...
410
00:35:31,477 --> 00:35:36,270
Shin Tae Hwan sent some uninvited guests.
411
00:35:37,289 --> 00:35:38,722
What are you saying?
412
00:35:38,842 --> 00:35:41,452
They made a shambles of the wedding.
413
00:35:41,963 --> 00:35:43,927
Shin Tae Hwan's thugs, I mean.
414
00:35:44,047 --> 00:35:47,246
Are you saying that all bad deeds
are Shin Tae Hwan's?
415
00:35:48,035 --> 00:35:52,199
Ki Sun's groom used to work under Shin Tae Hwan.
416
00:35:54,320 --> 00:35:56,461
Until hyung took him out.
417
00:35:56,581 --> 00:35:58,484
It was probably retaliation.
418
00:35:58,774 --> 00:36:00,384
Dong Wook.
419
00:36:01,209 --> 00:36:03,743
How long are you going to point that knife...
420
00:36:04,155 --> 00:36:05,746
At Shin Tae Hwan?
421
00:36:05,866 --> 00:36:07,592
What do you mean how long?
422
00:36:08,181 --> 00:36:09,477
You don't know?
423
00:36:09,597 --> 00:36:12,298
I don't know how you'll take this, but...
424
00:36:13,063 --> 00:36:15,715
The knife you sharpen...
425
00:36:16,697 --> 00:36:18,857
Can stab you, yourself.
426
00:36:20,131 --> 00:36:21,820
What do you mean?
427
00:36:24,982 --> 00:36:26,887
What do you mean?
428
00:36:37,872 --> 00:36:40,308
You never know with life.
429
00:36:41,542 --> 00:36:46,216
Who would have known
I would become Shin Tae Hwan's daughter-in-law?
430
00:36:47,139 --> 00:36:50,340
I hated that family as much as you.
431
00:36:50,969 --> 00:36:52,049
So what?
432
00:36:54,006 --> 00:36:56,520
Now, it's only that family.
433
00:36:58,327 --> 00:37:01,332
You stand by your husband as the successor.
434
00:37:02,143 --> 00:37:05,796
And your only thought
is to make that enterprise yours, isn't it?
435
00:37:06,837 --> 00:37:08,329
You do that well.
436
00:37:10,077 --> 00:37:12,474
So, of course your knife...
437
00:37:13,528 --> 00:37:15,610
Can only be sharp.
438
00:37:15,730 --> 00:37:21,208
With the knife I hold,
do you want me to get stabbed?
439
00:37:23,579 --> 00:37:26,781
I just want us to live satisfied
with where things stand now.
440
00:37:27,390 --> 00:37:31,750
No matter what anyone says,
you grew up in fertile land.
441
00:37:32,175 --> 00:37:33,235
Fertile land?
442
00:37:33,355 --> 00:37:36,358
A remarkable father.
443
00:37:36,751 --> 00:37:42,407
And a brother who threw away his life
to focus solely on raising you.
444
00:37:43,114 --> 00:37:46,072
The horrifyingly strong love of a doting mother...
445
00:37:46,192 --> 00:37:48,350
Who found the likes of me,
446
00:37:48,470 --> 00:37:51,650
Not worthy to associate
with even the heels of your feet.
447
00:37:52,043 --> 00:37:53,614
You still...
448
00:37:55,976 --> 00:37:57,351
Resent my mother?
449
00:37:57,471 --> 00:37:59,040
What do you mean still?
450
00:38:00,769 --> 00:38:03,793
How many stakes that woman hammered in my heart!
451
00:38:04,766 --> 00:38:06,573
Those stakes...
452
00:38:09,185 --> 00:38:12,701
Do you know they were hammered in my heart too?
453
00:38:12,821 --> 00:38:14,449
So?
454
00:38:15,731 --> 00:38:17,852
So what happened to the stakes?
455
00:38:19,266 --> 00:38:23,960
Are they still in your heart?
456
00:38:24,080 --> 00:38:26,087
That goes without saying.
457
00:38:29,485 --> 00:38:32,353
Shin Tae Hwan and Shin Myung Hun...
458
00:38:32,647 --> 00:38:35,711
I can't let go of my vendetta
against those two, but...
459
00:38:38,046 --> 00:38:39,598
In my heart...
460
00:38:41,346 --> 00:38:45,097
I have embedded deep in my heart
those irremovable stakes.
461
00:38:51,056 --> 00:38:53,845
Don't dream any foolish dreams, Dong Wook.
462
00:38:55,573 --> 00:38:58,601
Now it will be me that blocks you.
463
00:39:52,270 --> 00:39:53,174
Hye Rin.
464
00:39:53,802 --> 00:39:55,236
You're late.
465
00:39:55,356 --> 00:39:57,770
I had to drop by somewhere.
466
00:39:58,887 --> 00:40:01,637
But what's with the daytime drinking?
467
00:40:03,817 --> 00:40:07,804
Mmm. It's to hide what's sticking out of my face.
468
00:40:08,786 --> 00:40:12,162
There's something that the frank Min Hye Rin
wants to hide?
469
00:40:14,381 --> 00:40:16,542
I have something to confess.
470
00:40:16,662 --> 00:40:18,329
Confess? To me?
471
00:40:21,739 --> 00:40:25,272
Everytime I feel I might
let my feelings spill out,
472
00:40:25,392 --> 00:40:27,317
There's some obstacle.
473
00:40:28,328 --> 00:40:29,703
That's right.
474
00:40:30,901 --> 00:40:33,732
When you wanted to let your feelings spill out,
475
00:40:33,852 --> 00:40:35,952
There was an obstacle...
476
00:40:38,309 --> 00:40:39,723
Hansae Ilbo.
477
00:40:41,471 --> 00:40:44,628
Yeah. That's right.
478
00:40:45,296 --> 00:40:46,651
So...
479
00:40:47,221 --> 00:40:50,186
You're facing another obstacle this time?
480
00:40:51,299 --> 00:40:52,163
Mmm.
481
00:40:52,283 --> 00:40:54,952
Who is the obstacle?
482
00:41:00,358 --> 00:41:01,714
Lee Dong Wook.
483
00:41:02,460 --> 00:41:04,070
Lee Dong Wook, me?
484
00:41:12,313 --> 00:41:14,532
If it's me that's the obstacle,
485
00:41:14,652 --> 00:41:17,105
I'll move aside, a hundred times over.
486
00:41:22,231 --> 00:41:23,783
Just buy the drinks.
487
00:41:23,903 --> 00:41:26,906
I feel like getting really drunk today.
488
00:41:59,466 --> 00:42:01,233
We got the call from Iran.
489
00:42:01,353 --> 00:42:03,878
And are planning to assemble
a secret team immediately.
490
00:42:03,998 --> 00:42:07,452
I assume you know this is not something
we can share yet with the family?
491
00:42:07,572 --> 00:42:08,375
Yes, I know.
492
00:42:08,495 --> 00:42:09,907
What about the lawyer?
493
00:42:10,027 --> 00:42:11,731
We got some quick information
494
00:42:11,851 --> 00:42:16,582
but there was indeed some agreement
between your son and Chairman Oh.
495
00:42:18,586 --> 00:42:20,595
Is that what the lawyer said?
496
00:42:20,715 --> 00:42:21,695
Yes.
497
00:42:21,815 --> 00:42:23,345
Matters beyond that,
498
00:42:23,465 --> 00:42:25,662
He said he didn't need to know.
499
00:42:27,253 --> 00:42:31,723
So the old man plans to toss out the one man
who built Tae Sung Group into what it is now.
500
00:42:32,116 --> 00:42:36,024
I really need to throw that crazy old geezer
in the looney bin.
501
00:42:46,806 --> 00:42:48,299
Chairman.
502
00:42:49,811 --> 00:42:52,773
You should proceed carefully.
503
00:42:55,287 --> 00:42:57,703
I'm going to drop by my mother's.
504
00:43:04,263 --> 00:43:05,972
Look at you.
505
00:43:06,092 --> 00:43:09,546
Serving up the big bow
before anything's been fully accomplished.
506
00:43:10,627 --> 00:43:11,766
Mother.
507
00:43:11,886 --> 00:43:14,152
Even though I run into
stubborn battles everywhere,
508
00:43:14,272 --> 00:43:17,687
There doesn't seem to be a way
to kill off this Shin Tae Hwan.
509
00:43:18,041 --> 00:43:20,378
If we can just get construction contracts
of this magnitude,
510
00:43:20,498 --> 00:43:23,906
our Tae Sung Construction
can become world renowned.
511
00:43:24,026 --> 00:43:25,987
How big is it?
512
00:43:26,107 --> 00:43:28,717
It's a 2 billion dollar
large scale construction project.
513
00:43:28,837 --> 00:43:30,465
Really?
514
00:43:31,546 --> 00:43:34,249
And you're selling apartments like hotcakes
515
00:43:34,369 --> 00:43:37,450
when the stagnant construction market
couldn't even sell the lots.
516
00:43:37,570 --> 00:43:41,614
It appears that the wind
is really blowing in Shin Tae Hwan's favor.
517
00:43:42,116 --> 00:43:43,550
Yes, that's true.
518
00:43:44,080 --> 00:43:48,185
I threw away the electronics,
and then I got something bigger instead.
519
00:43:48,951 --> 00:43:52,407
Get your act perfectly together
and win that construction project.
520
00:43:53,292 --> 00:43:54,627
Yes.
521
00:43:55,099 --> 00:43:58,280
And before anything, go thank Janice.
522
00:44:00,775 --> 00:44:06,140
It wasn't your influence, but Janice?
523
00:44:06,827 --> 00:44:10,964
Who else has connections with such a high-ranking
overseas administration, you white-headed moron?
524
00:44:11,084 --> 00:44:12,456
After all...
525
00:44:12,576 --> 00:44:17,327
The only person who's there to help you out
at the end of the day is Janice.
526
00:44:37,459 --> 00:44:40,630
So, when you go to the bookstore each Friday...
527
00:44:40,750 --> 00:44:43,851
Are you waiting for Lee Dong Wook?
528
00:44:45,776 --> 00:44:47,308
What are you saying?
529
00:44:47,428 --> 00:44:48,918
I know about it.
530
00:44:50,348 --> 00:44:52,528
Tae Ho said something about it.
531
00:44:52,648 --> 00:44:55,768
He said he met an ahjussi at the bookstore
who knew his name.
532
00:44:57,261 --> 00:44:59,087
It was coincidence.
533
00:45:02,746 --> 00:45:04,435
Like today, you mean?
534
00:45:07,303 --> 00:45:10,875
What were you talking about so earnestly
with Lee Dong Wook?
535
00:45:11,366 --> 00:45:14,273
On the day your father returns
from a business trip...
536
00:45:14,393 --> 00:45:17,455
You don't go to the airport,
but spy on me instead?
537
00:45:17,575 --> 00:45:20,204
Why don't you answer my question.
538
00:45:20,990 --> 00:45:22,070
Right.
539
00:45:22,561 --> 00:45:27,157
I told Lee Dong Wook that the knife
he sharpens against our family...
540
00:45:27,751 --> 00:45:32,883
Could stab him instead, so to be careful.
541
00:45:33,003 --> 00:45:35,829
Why didn't you just tell him the truth.
542
00:45:37,891 --> 00:45:40,464
That Lee Dong Wook is the Tae Sung successor.
543
00:45:41,864 --> 00:45:44,280
And not to forget his first love.
544
00:45:45,517 --> 00:45:47,108
Myung Hun.
545
00:45:47,228 --> 00:45:50,073
Isn't Lee Dong Wook the real Shin Myung Hun?
546
00:45:51,519 --> 00:45:55,840
If you want Tae Ho to be the successor,
who knows?
547
00:45:55,960 --> 00:45:57,587
Maybe Lee Dong Wook, who loves you so much...
548
00:45:57,707 --> 00:46:00,357
Myung Hun!
Are you crazy?
549
00:46:16,708 --> 00:46:18,063
What's going on?
550
00:46:18,183 --> 00:46:19,889
I thought you were going to have dinner out.
551
00:46:20,009 --> 00:46:21,952
Is Tae Ho sick...?
552
00:46:22,266 --> 00:46:25,057
Myung Hun, your face...
553
00:46:25,177 --> 00:46:26,981
It's nothing, Mother.
554
00:46:40,590 --> 00:46:42,102
What happened?
555
00:46:42,222 --> 00:46:44,439
Did you fight?
556
00:46:45,894 --> 00:46:47,052
Mother.
557
00:46:47,720 --> 00:46:49,232
What is it?
558
00:46:49,352 --> 00:46:50,705
Mother.
559
00:46:56,441 --> 00:46:58,582
Did Myung Hun make some kind of mistake?
560
00:46:58,702 --> 00:47:03,885
No, he's not the kind to make mistakes.
561
00:47:04,631 --> 00:47:05,731
Except...
562
00:47:07,129 --> 00:47:10,272
For loving me too much.
563
00:47:10,392 --> 00:47:15,005
Isn't... it time to forget that time?
564
00:47:20,304 --> 00:47:24,369
Now, it's time for Tae Ho to have a sibling.
565
00:47:24,489 --> 00:47:26,451
And live without worry.
566
00:47:26,571 --> 00:47:27,759
Mother.
567
00:47:29,232 --> 00:47:31,687
Living without worry...
568
00:47:32,512 --> 00:47:34,456
Do you know how hard that is?
569
00:47:34,576 --> 00:47:37,127
Don't you think I know?
570
00:47:46,877 --> 00:47:47,839
Myung Hun.
571
00:47:48,738 --> 00:47:53,020
As we go on living our lives,
we find life is short.
572
00:47:53,864 --> 00:47:58,994
I wish very much that you two
could live without suffering.
573
00:48:13,528 --> 00:48:15,256
Myung Hun.
574
00:48:15,983 --> 00:48:20,238
I think we'll find it hard
to live happily like this.
575
00:48:20,552 --> 00:48:22,162
Am I right?
576
00:48:24,735 --> 00:48:26,483
To say it coldly,
577
00:48:26,798 --> 00:48:28,781
You, me, and Tae Ho...
578
00:48:28,901 --> 00:48:30,726
All three of us...
579
00:48:31,472 --> 00:48:33,868
Are phonies in this house.
580
00:48:34,163 --> 00:48:35,321
Isn't that so?
581
00:48:35,441 --> 00:48:36,696
No.
582
00:48:36,816 --> 00:48:38,433
It's not so.
583
00:48:39,965 --> 00:48:42,538
If Lee Dong Wook was in here in my place...
584
00:48:43,049 --> 00:48:44,757
It's possible you and Tae Ho
would not be phonies.
585
00:48:44,877 --> 00:48:45,818
Myung Hun!
586
00:48:45,938 --> 00:48:49,099
If instead of me,
Lee Dong Wook were standing here,
587
00:48:49,219 --> 00:48:52,359
Tae Ho may not be a phony successor.
588
00:48:53,046 --> 00:48:57,583
Because it doesn't seem Prosecutor Lee Dong Wook
has been able to forget you.
589
00:48:58,434 --> 00:48:59,711
Fine.
590
00:49:00,339 --> 00:49:03,423
Then go tell your mother the truth immediately.
591
00:49:04,189 --> 00:49:06,369
"I'm not Shin Tae Hwan's son."
592
00:49:06,489 --> 00:49:11,102
"I'm the son of Lee Ki Chul,
the man buried by Shin Tae Hwan."
593
00:49:11,222 --> 00:49:16,483
"Your real son is the prosecutor
out to get your husband, Lee Dong Wook!"
594
00:49:16,603 --> 00:49:18,206
That's right.
595
00:49:18,326 --> 00:49:20,833
If we cover up the truth here and now,
596
00:49:20,953 --> 00:49:22,679
We could become worse people than Rebecca.
597
00:49:22,799 --> 00:49:27,333
But you, you want me to ask you
to live like that, don't you?
598
00:49:35,301 --> 00:49:38,659
That's right. I'm Lee Ki Chul's son.
599
00:49:40,166 --> 00:49:42,817
As Lee Ki Chul's son...
600
00:49:43,505 --> 00:49:46,451
I'm trusting myself,
and for the sake of mother and grandfather,
601
00:49:46,922 --> 00:49:49,749
I'm merely fulfilling what they ask of me
for the time being.
602
00:49:49,869 --> 00:49:52,439
And what about me and Tae Ho?
603
00:49:58,626 --> 00:50:00,374
You will...
604
00:50:00,769 --> 00:50:04,344
Be able to choose
what you always wanted, and get it.
605
00:50:04,464 --> 00:50:05,165
You!
606
00:50:05,171 --> 00:50:06,288
I know!
607
00:50:07,467 --> 00:50:09,843
You are always thinking of Tae Ho.
608
00:50:10,322 --> 00:50:11,024
And...
609
00:50:11,025 --> 00:50:12,316
And what?!
610
00:50:13,152 --> 00:50:16,373
Right. I see you clean up the situation nicely.
611
00:50:17,964 --> 00:50:21,283
Hearing that... reminds me of your mother.
612
00:50:22,457 --> 00:50:27,484
That's right, your mother, Yang Chun Hee.
613
00:50:28,368 --> 00:50:31,079
That woman was really good
at cleaning up situations,
614
00:50:31,199 --> 00:50:33,078
While embedding my heart with nails!
615
00:50:33,198 --> 00:50:36,220
It was me that embedded the nails in your heart,
and clinched your fate!
616
00:50:36,927 --> 00:50:38,577
It wasn't Yang Chun Hee.
617
00:50:39,919 --> 00:50:41,136
That's right.
618
00:50:41,256 --> 00:50:44,416
That's why resentfully, I...
619
00:50:44,789 --> 00:50:47,637
I bore your bloodline! Me!
620
00:50:48,678 --> 00:50:52,044
The heavens are indifferent, aren't they.
They are indifferent.
621
00:50:54,066 --> 00:50:56,679
You... listen carefully.
622
00:50:57,503 --> 00:50:59,566
Tae Ho is my son.
623
00:50:59,686 --> 00:51:02,781
He's my son,
so don't ever use the bloodline card.
624
00:51:02,901 --> 00:51:04,490
You got it?!
625
00:51:04,824 --> 00:51:07,082
Tae Ho is my son.
626
00:51:10,677 --> 00:51:11,856
Father.
627
00:51:13,093 --> 00:51:17,099
What did you ask the lawyer
to prepare in case of your death?
628
00:51:17,219 --> 00:51:21,937
Whatever request I made,
it's nothing you need to know.
629
00:51:24,519 --> 00:51:30,552
Myung Hun is my son, so why would it be
a problem to me if you set him up as successor.
630
00:51:30,866 --> 00:51:32,948
However, what I want to know is...
631
00:51:33,068 --> 00:51:34,649
Even after you pass away,
do you still need to be on guard
632
00:51:34,769 --> 00:51:38,263
against this Shin Tae Hwan,
who brought Tae Sung to where it is now?
633
00:51:38,383 --> 00:51:42,657
So if things don't go your way,
it looks as though you'd be willing to kill me.
634
00:51:42,777 --> 00:51:46,153
Why would I think of such a horrible thing.
635
00:51:46,723 --> 00:51:50,066
You must live out a full life
before passing away.
636
00:51:52,442 --> 00:51:55,192
Now, where should I escort you to?
637
00:51:57,313 --> 00:51:59,250
I will make it
638
00:51:59,370 --> 00:52:02,726
so you can witness Tae Sung's monumental
achievement as you live out your graying years.
639
00:52:02,846 --> 00:52:04,788
Shin Tae Hwan!
640
00:52:04,908 --> 00:52:08,113
Why don't I send you to a hospital...
641
00:52:08,233 --> 00:52:10,037
Where you can live your life out
most comfortably?
642
00:52:10,157 --> 00:52:12,217
Shin Tae Hwan!
643
00:52:35,929 --> 00:52:39,052
There's a man who killed
Mike's older brother, Grace.
644
00:52:40,809 --> 00:52:43,362
Killed Mike's brother?
645
00:52:44,069 --> 00:52:45,895
From what I understand,
646
00:52:46,183 --> 00:52:49,482
It was an assassin
sent from your side in Korea.
647
00:52:49,796 --> 00:52:51,564
How can that be?
648
00:52:52,055 --> 00:52:55,815
If it's someone from our side,
who is it that you suspect?
649
00:52:57,877 --> 00:53:00,195
I hope it's not so, either.
650
00:53:01,157 --> 00:53:02,728
Because death...
651
00:53:04,240 --> 00:53:06,774
Should stop with Mike.
652
00:53:16,680 --> 00:53:18,114
Chairman.
653
00:53:18,467 --> 00:53:22,415
We've gotten word that they are leaving Incheon,
and meeting tonight.
654
00:53:26,388 --> 00:53:27,567
Who?
655
00:53:27,687 --> 00:53:31,514
There's movement from the smuggling
organization out of Incheon wharf.
656
00:53:33,755 --> 00:53:37,211
Have you still not heard from Dong Chul?
657
00:53:37,331 --> 00:53:38,743
No, we haven't.
658
00:53:39,077 --> 00:53:43,250
Not just Lee Dong Chul.
We haven't seen his boys either.
659
00:53:43,370 --> 00:53:44,684
Is that so?
660
00:53:46,589 --> 00:53:49,751
So you haven't seen Dong Chul's boys either, huh?
661
00:53:49,871 --> 00:53:51,224
Chairman.
662
00:53:51,344 --> 00:53:54,316
As a precaution, I think you should take refuge.
663
00:53:54,436 --> 00:53:57,655
Refuge? What refuge.
664
00:53:57,775 --> 00:54:00,679
Let 'em come. Huh?
665
00:54:01,759 --> 00:54:04,174
Damn. Let 'em come.
666
00:54:04,294 --> 00:54:05,726
It's all right.
667
00:54:41,523 --> 00:54:42,938
Lee Dong Chul.
668
00:54:43,271 --> 00:54:49,042
When your father's gone,
you need to watch over your little brother.
669
00:54:49,337 --> 00:54:50,178
Like who?
670
00:54:50,179 --> 00:54:51,179
Like a father.
671
00:54:52,206 --> 00:54:53,284
Father.
672
00:54:59,027 --> 00:54:59,911
Father.
673
00:55:06,578 --> 00:55:08,385
Father, what do I do now?
674
00:55:10,408 --> 00:55:11,862
Father!
675
00:55:13,845 --> 00:55:15,161
Dong Chul.
676
00:55:15,907 --> 00:55:17,361
What's the matter?
677
00:55:17,749 --> 00:55:20,342
Why are you like that?
678
00:55:20,462 --> 00:55:22,129
Aigoo. Aigoo.
679
00:55:22,249 --> 00:55:23,288
Aigoo, Hyungnim!
680
00:55:23,408 --> 00:55:25,782
Come out, come on out, please!
681
00:55:27,665 --> 00:55:29,020
Dong Chul.
682
00:55:29,140 --> 00:55:30,238
What's the matter?
683
00:55:30,358 --> 00:55:32,182
Huh? What's the matter?
684
00:55:32,302 --> 00:55:33,793
Why are you like that?
685
00:55:33,913 --> 00:55:35,992
Aigoo, Hyungnim.
686
00:55:49,543 --> 00:55:53,197
I think he's had a little to drink.
687
00:55:53,317 --> 00:55:54,984
What in the world is the matter?
688
00:55:55,104 --> 00:55:56,673
Huh? What's the matter?
689
00:56:00,131 --> 00:56:04,842
It's bedtime for the day-to-day working people.
690
00:56:04,962 --> 00:56:09,569
What is the matter that you create
such commotion during this time?
691
00:56:10,740 --> 00:56:12,389
What is it?
692
00:56:12,509 --> 00:56:16,473
Did the honeymooners get attacked by thugs?
693
00:56:17,952 --> 00:56:19,091
No.
694
00:56:21,212 --> 00:56:22,312
No, Mother.
695
00:56:22,432 --> 00:56:24,257
Then what's wrong?
696
00:56:31,939 --> 00:56:33,236
Mother!
697
00:56:33,589 --> 00:56:35,887
Do you have something to tell me?
698
00:56:41,694 --> 00:56:42,932
Yes.
699
00:56:43,580 --> 00:56:45,328
Whatever it is...
700
00:56:45,740 --> 00:56:49,217
Go on and tell me.
701
00:56:52,033 --> 00:56:53,191
I...
702
00:56:58,219 --> 00:56:59,869
Lived a pointless life.
703
00:57:03,502 --> 00:57:05,466
Lee Dong Chul's life...
704
00:57:09,500 --> 00:57:12,485
Was a total sham of a life.
705
00:57:13,703 --> 00:57:16,511
What do you mean a sham of a life?
706
00:57:16,631 --> 00:57:18,180
What are you talking about?
707
00:57:18,300 --> 00:57:19,614
Never mind.
708
00:57:22,063 --> 00:57:23,673
Never mind, Mother.
709
00:57:24,105 --> 00:57:28,131
If your life was pointless,
710
00:57:28,251 --> 00:57:31,294
Then all our lives have been pointless.
711
00:57:31,414 --> 00:57:34,093
Please tell me what's wrong.
712
00:57:38,689 --> 00:57:40,457
What's going on?
713
00:57:43,726 --> 00:57:47,438
There's something bothering your brother.
714
00:57:47,558 --> 00:57:48,694
What?
715
00:57:53,484 --> 00:57:55,860
Do you know what happened?
716
00:57:55,980 --> 00:57:57,471
No.
717
00:57:59,670 --> 00:58:00,868
Hyung.
718
00:58:03,319 --> 00:58:05,165
What's the matter?
719
00:58:07,836 --> 00:58:09,348
Dong Wook.
720
00:58:09,761 --> 00:58:11,528
What's the matter, Hyung?
721
00:58:17,995 --> 00:58:18,899
Nothing.
722
00:58:20,706 --> 00:58:21,845
What is it?
723
00:58:22,552 --> 00:58:24,904
What happened, Hyung?!
724
00:58:26,239 --> 00:58:27,496
Dong Wook.
725
00:58:30,422 --> 00:58:31,503
Hyung.
726
00:58:32,504 --> 00:58:37,682
You know I love you more than anything, right?
727
00:58:38,331 --> 00:58:39,371
Huh?
728
00:58:43,162 --> 00:58:44,635
Then it's fine.
729
00:58:46,773 --> 00:58:48,089
It's fine.
730
00:59:00,883 --> 00:59:02,199
Father!
731
00:59:11,540 --> 00:59:15,637
Everyone. Everyone.
732
00:59:16,482 --> 00:59:19,703
Osaka Beautician's Association Tour Group...
733
00:59:19,823 --> 00:59:26,523
Let me guide you
through the famous International Casino.
734
00:59:26,643 --> 00:59:32,398
Our visit will be one hour.
735
00:59:32,518 --> 00:59:36,178
I will see everyone back here in one hour.
736
00:59:36,689 --> 00:59:44,034
Casino games should be only played
once or twice for fun.
737
01:00:12,611 --> 01:00:14,528
Who are you guys?
738
01:00:15,412 --> 01:00:16,767
What are you?
739
01:00:16,887 --> 01:00:20,519
You should be able to figure it out.
740
01:00:20,639 --> 01:00:22,522
Was it you or Lee Dong Chul
that sent the assasin to Macau?
741
01:00:22,642 --> 01:00:27,303
Why don't you open the coffin
and ask the dead guy that?
742
01:00:27,423 --> 01:00:30,033
And, why do you bring up Dong Chul?
743
01:00:30,153 --> 01:00:33,019
So you stand Mike in Macau.
744
01:00:33,394 --> 01:00:38,540
And dream of your daughter
becoming Crown Princess?
745
01:00:38,972 --> 01:00:41,741
And as if that dream wasn't enough,
Guk Dae Hwa,
746
01:00:41,861 --> 01:00:44,728
You send an assassin
to stick a knife in our boss?
747
01:00:46,044 --> 01:00:46,908
Crumble him!
748
01:00:47,028 --> 01:00:49,265
What the hell, you crazy bastards?
749
01:00:49,385 --> 01:00:53,114
Crumble him?! What the hell am I, a cookie?!
750
01:00:53,234 --> 01:00:54,666
You damned bastard!
751
01:00:55,942 --> 01:00:56,924
Hey!
752
01:00:57,837 --> 01:01:00,214
Go ahead and stab me!
753
01:01:20,155 --> 01:01:21,137
Grace!
754
01:01:26,364 --> 01:01:27,504
Grace!
755
01:02:29,188 --> 01:02:32,310
Do you know what this means?
756
01:02:32,684 --> 01:02:34,903
Where is grandfather?
757
01:02:35,023 --> 01:02:36,985
I think I should go.
758
01:02:39,781 --> 01:02:41,706
Seung Woo Ga, you punk.
759
01:02:41,826 --> 01:02:42,590
It's me.
760
01:02:42,710 --> 01:02:44,161
Who is that, Mother?
761
01:02:44,281 --> 01:02:46,400
His son.
762
01:02:46,520 --> 01:02:49,202
It's been a long time, Miss Grace.
763
01:02:49,909 --> 01:02:51,657
Send the signal.
764
01:02:53,012 --> 01:02:54,505
We'll be arriving shortly.
765
01:02:56,056 --> 01:02:57,816
You send for the police before you even get hit?
766
01:02:57,936 --> 01:02:59,289
Hyung!
767
01:02:59,603 --> 01:03:00,919
Grace!
768
01:03:07,087 --> 01:03:08,246
Hyung!
53672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.