All language subtitles for Bitten-S3_E4-A Quiet Dog

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,117 --> 00:00:01,625 Previously on Bitten... 2 00:00:01,688 --> 00:00:03,625 I know every wolf in this territory 3 00:00:03,703 --> 00:00:06,004 - and I do not know you. - Elena, I am your father. 4 00:00:06,006 --> 00:00:10,208 I have been tracking a very dangerous Russian Mutt. 5 00:00:10,210 --> 00:00:13,211 Sasha Antonov. 6 00:00:14,500 --> 00:00:16,467 I haven't seen you in a long while. 7 00:00:16,469 --> 00:00:18,935 I've been very busy with my work, sheriff. 8 00:00:18,937 --> 00:00:21,304 Surprised you haven't heard, I'm not the sheriff anymore, 9 00:00:21,306 --> 00:00:22,673 just Karen now. 10 00:00:22,675 --> 00:00:24,675 - The hell is all this? - Counterfeiting material. 11 00:00:24,677 --> 00:00:26,309 This is Bucky Durst's stuff. 12 00:00:26,311 --> 00:00:27,511 Isn't he one of us? 13 00:00:27,513 --> 00:00:29,480 - I am guest here. - Whose guest? 14 00:00:29,482 --> 00:00:31,648 - Up there, big house. - Stonehaven? 15 00:00:31,650 --> 00:00:33,850 The Russian Pack isn't run on loyalty, 16 00:00:33,852 --> 00:00:35,151 it's run on money. 17 00:00:35,153 --> 00:00:37,854 Those briefcases are not as full as they used to be. 18 00:00:37,856 --> 00:00:39,022 There is the weakness. 19 00:00:39,024 --> 00:00:40,556 Until you've gone through the Change, 20 00:00:40,558 --> 00:00:42,158 you don't know anything. 21 00:00:42,160 --> 00:00:44,327 The new strength you'll get, the heightened senses, 22 00:00:44,329 --> 00:00:46,329 all those things need to be mastered. 23 00:00:46,331 --> 00:00:48,131 Probably wouldn't last one day out on your own. 24 00:00:48,133 --> 00:00:50,966 If Roman lives and he finds out that you have my blood in your veins, 25 00:00:50,968 --> 00:00:53,669 you have Antonov blood, he will stop at nothing to kill you. 26 00:00:53,671 --> 00:00:55,805 He wants to destroy every trace of me. 27 00:00:55,807 --> 00:00:57,874 There was a time when I would've helped you, Roman. 28 00:00:57,876 --> 00:00:59,375 But that time is past. 29 00:00:59,377 --> 00:01:01,343 Who do you think you are, Danvers? 30 00:01:01,345 --> 00:01:02,879 I have your son! 31 00:01:02,881 --> 00:01:04,079 He attacked Elena, 32 00:01:04,081 --> 00:01:06,515 I will not let that go, Roman. 33 00:01:06,517 --> 00:01:08,350 Now you and I will settle this, 34 00:01:08,352 --> 00:01:09,684 and then you're going to go home. 35 00:01:09,686 --> 00:01:12,821 I am taking control of events, Roman. 36 00:01:22,366 --> 00:01:24,733 Are they still in there? 37 00:01:24,735 --> 00:01:25,867 Yeah. 38 00:01:28,338 --> 00:01:29,671 Thirty years of history, 39 00:01:29,673 --> 00:01:31,372 the whole reason for the blood feud 40 00:01:31,374 --> 00:01:32,874 boiled down to one conversation. 41 00:01:32,876 --> 00:01:34,843 Look, Jeremy can't get Roman to back down 42 00:01:34,845 --> 00:01:36,921 if he doesn't know what's at the heart of all this. 43 00:01:37,063 --> 00:01:38,696 He needs all the leverage he can get. 44 00:01:38,698 --> 00:01:40,732 Do you think Jeremy really wants to do this? 45 00:01:40,734 --> 00:01:42,066 What do you mean? 46 00:01:42,410 --> 00:01:44,743 He was ready to hand over Alexei and Katia. 47 00:01:44,883 --> 00:01:46,750 To wash his hands of all of the Antonovs. 48 00:01:46,752 --> 00:01:48,552 That was just for show. Okay? 49 00:01:48,554 --> 00:01:52,022 - To get Roman to see we were serious. - He used them as pawns, Clay. 50 00:01:52,024 --> 00:01:54,391 He wants what's best for you. 51 00:01:54,393 --> 00:01:56,526 For all of us. 52 00:02:01,180 --> 00:02:02,480 I know. But I... 53 00:02:02,516 --> 00:02:04,048 You asked him for help. 54 00:02:05,318 --> 00:02:07,051 He's giving it to you. 55 00:02:09,055 --> 00:02:11,055 Are you saying you don't trust him? 56 00:02:14,727 --> 00:02:18,929 I'm saying that Jeremy's focus has been on bigger issues. 57 00:02:18,931 --> 00:02:22,466 And I don't agree with all of his solutions. 58 00:02:25,138 --> 00:02:26,770 Come on, let's go to bed. 59 00:02:28,674 --> 00:02:30,306 No. 60 00:02:30,308 --> 00:02:31,942 I won't be able to sleep. 61 00:02:46,291 --> 00:02:47,857 Thirty years of running. 62 00:02:47,859 --> 00:02:49,992 For one moment of humanity. 63 00:02:49,994 --> 00:02:51,127 Yeah. 64 00:02:53,465 --> 00:02:55,831 It was... 65 00:02:55,833 --> 00:02:58,668 The lowest point of my life. 66 00:02:58,670 --> 00:03:00,803 That was at the heart of all this? 67 00:03:03,340 --> 00:03:04,674 Yeah. 68 00:03:06,343 --> 00:03:07,977 Her name was Natalya. 69 00:03:07,979 --> 00:03:11,847 Natalya Navikev. She was Roman's daughter. 70 00:03:11,849 --> 00:03:13,649 Because of me, she died. 71 00:03:14,686 --> 00:03:16,686 It was the beginning of the blood feud 72 00:03:16,688 --> 00:03:19,154 that now extends to my children. 73 00:03:19,156 --> 00:03:23,192 All three of them, should Roman ever find out about Elena. 74 00:03:23,194 --> 00:03:25,127 I can make Roman see reason. 75 00:03:27,198 --> 00:03:28,997 I have his son. 76 00:03:28,999 --> 00:03:31,700 And he has a problem back home that I can solve, 77 00:03:31,702 --> 00:03:34,136 that will ruin him if it's not dealt with. 78 00:03:38,408 --> 00:03:40,374 You're taking an enormous risk. 79 00:03:40,376 --> 00:03:44,012 I don't know how to repay you. 80 00:03:44,014 --> 00:03:46,715 My help comes with a price. 81 00:03:46,717 --> 00:03:49,884 Of course. Of course, anything. 82 00:03:49,886 --> 00:03:53,087 When this is over, you and Alexei and Katia are going to leave. 83 00:03:54,890 --> 00:03:58,025 And you're going to cut off all contact with Elena forever. 84 00:03:58,027 --> 00:04:00,394 You will also tell her that getting in touch 85 00:04:00,396 --> 00:04:02,530 was a great mistake on your part. 86 00:04:03,733 --> 00:04:05,566 - Jeremy... - My Pack has been under attack 87 00:04:05,568 --> 00:04:07,235 since you got here. 88 00:04:07,237 --> 00:04:10,738 And Elena is being torn apart between her loyalty for us 89 00:04:10,740 --> 00:04:12,405 and the unknown with you. 90 00:04:12,407 --> 00:04:13,974 Your presence 91 00:04:13,976 --> 00:04:16,576 is pulling at the seams of my household, 92 00:04:16,578 --> 00:04:19,246 causing discord between Clay and Elena, 93 00:04:19,248 --> 00:04:21,248 Elena and myself... 94 00:04:21,250 --> 00:04:22,750 And you will leave 95 00:04:22,752 --> 00:04:25,552 before those relationships are torn apart forever. 96 00:04:27,922 --> 00:04:30,423 You're asking me to break her heart. 97 00:04:30,425 --> 00:04:32,759 And we will help her mend it. 98 00:04:32,761 --> 00:04:34,894 Clay, and Nick, and myself. 99 00:04:36,131 --> 00:04:37,464 We will take care of her 100 00:04:37,466 --> 00:04:39,098 because we're her family. 101 00:04:42,603 --> 00:04:44,470 Now, you and your other two children 102 00:04:44,472 --> 00:04:47,239 will be safe and free. 103 00:04:47,241 --> 00:04:50,509 But in exchange, you will never see Elena again. 104 00:05:28,041 --> 00:05:31,291 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 105 00:05:46,402 --> 00:05:48,903 - Good faith negotiations. - Yes. 106 00:05:49,066 --> 00:05:52,582 But I must come to a place of your choosing. 107 00:05:52,800 --> 00:05:55,066 Unarmed. 108 00:05:55,068 --> 00:05:59,437 And, you have Konstantin as your hostage. 109 00:05:59,439 --> 00:06:01,272 No harm is going to come to your son. 110 00:06:01,274 --> 00:06:02,607 I give you my word. 111 00:06:02,609 --> 00:06:05,410 As long as I do what you say. 112 00:06:05,412 --> 00:06:09,780 - It's a dangerous game, Danvers. - You put me in this position. 113 00:06:09,782 --> 00:06:11,916 You attacked my Pack members on my territory. 114 00:06:11,918 --> 00:06:13,618 I am giving you a way out of this 115 00:06:13,620 --> 00:06:15,420 that saves face for everyone. 116 00:06:17,123 --> 00:06:19,624 Anything else? 117 00:06:19,626 --> 00:06:22,627 This guy, all your men, they'll have to stay away. 118 00:06:22,895 --> 00:06:27,089 _ 119 00:06:28,001 --> 00:06:34,901 _ 120 00:06:37,643 --> 00:06:40,310 What our host says may be true. 121 00:06:40,312 --> 00:06:41,645 Be ready. 122 00:06:43,315 --> 00:06:45,315 - Shall we? - Is it far? 123 00:06:45,317 --> 00:06:46,517 We have an office right here 124 00:06:46,519 --> 00:06:47,951 where we won't be disturbed. 125 00:06:47,953 --> 00:06:50,453 I'll take you up. Sasha will be here in a moment. 126 00:08:29,251 --> 00:08:30,583 Sasha's here. 127 00:08:36,058 --> 00:08:38,391 You're certain we won't be interrupted? 128 00:08:38,393 --> 00:08:41,762 The Sorrentinos have owned this company for years. 129 00:08:41,764 --> 00:08:43,563 They're going to close for the day soon. 130 00:08:44,766 --> 00:08:46,432 Private enough to talk. 131 00:08:46,434 --> 00:08:50,069 And public enough that you and Roman will stay civil. 132 00:08:50,071 --> 00:08:52,738 Clay will be nearby to make sure we're not disturbed. 133 00:08:54,609 --> 00:08:57,610 Whatever it takes to get this done. 134 00:09:01,448 --> 00:09:04,150 You sure you can do this? 135 00:09:04,152 --> 00:09:05,484 I have to. 136 00:09:30,444 --> 00:09:33,612 That language is from my past. It has no place here. 137 00:09:35,982 --> 00:09:38,783 The years have not been kind to you. 138 00:09:40,854 --> 00:09:42,120 Nor you. 139 00:09:42,122 --> 00:09:45,190 Ah, but for me, it's been life's riches. 140 00:09:46,526 --> 00:09:49,627 For you, it's cowardice and lies. 141 00:09:50,830 --> 00:09:52,996 It has hollowed you out. 142 00:09:52,998 --> 00:09:55,132 Let's sit and talk about this like men. 143 00:09:55,134 --> 00:09:57,301 You control everything about this meeting, 144 00:09:57,303 --> 00:10:01,339 but you will not control what I say. 145 00:10:01,341 --> 00:10:03,140 After 30 years... 146 00:10:04,677 --> 00:10:06,810 No one gets to do that. 147 00:10:19,324 --> 00:10:23,826 Hm! I was wondering if it was going to be you guarding me next. 148 00:10:25,697 --> 00:10:26,896 Now you know. 149 00:10:26,898 --> 00:10:29,699 You knock me out, bind me in chains. 150 00:10:29,701 --> 00:10:32,034 I must say, it is not five-star service. 151 00:10:32,036 --> 00:10:34,170 You held a knife to my throat. 152 00:10:34,172 --> 00:10:37,039 After that, the welcome mat got rolled up. 153 00:10:37,041 --> 00:10:39,175 Hm, and no one knows where we are 154 00:10:39,177 --> 00:10:41,844 so there's no chance of my being rescued. 155 00:10:43,381 --> 00:10:45,181 We just want this over with. 156 00:10:47,518 --> 00:10:51,553 My father and Sasha Antonov in the same room together. 157 00:10:52,991 --> 00:10:55,691 I would dearly love to hear that conversation. 158 00:10:56,727 --> 00:10:58,594 You've never met him? 159 00:10:58,596 --> 00:11:00,195 No. 160 00:11:00,197 --> 00:11:03,732 My father's chased him my entire life. 161 00:11:03,734 --> 00:11:07,102 A ghost I was never sure was even real. 162 00:11:07,104 --> 00:11:09,571 What is he like? 163 00:11:09,573 --> 00:11:11,206 What do you think he's like? 164 00:11:11,208 --> 00:11:14,209 Hm, according to my father he's a liar, a coward, 165 00:11:14,211 --> 00:11:18,079 a man he trusted, who turned around and betrayed him. 166 00:11:18,081 --> 00:11:20,215 Does that sound like the man you've met? 167 00:11:23,921 --> 00:11:25,887 We've barely even talked. 168 00:11:28,292 --> 00:11:29,924 I gave you a good life. 169 00:11:29,926 --> 00:11:31,626 Made sure you had everything. 170 00:11:31,628 --> 00:11:36,096 And you, it's like you put that on the floor and pissed on it. 171 00:11:36,098 --> 00:11:39,099 And now you hide behind this wolf who owes you nothing. 172 00:11:39,101 --> 00:11:41,769 The stench of your weakness is overpowering. 173 00:11:41,771 --> 00:11:44,605 The blood that you have spilled to find me, 174 00:11:44,607 --> 00:11:46,240 the lives that you have ruined... 175 00:11:46,242 --> 00:11:48,575 You put all our lives at risk! I disobeyed you. 176 00:11:48,577 --> 00:11:50,945 I found something more important than your orders, 177 00:11:50,947 --> 00:11:53,113 than your precious Pack. 178 00:11:53,115 --> 00:11:55,782 It was our Pack! Roman, 179 00:11:55,784 --> 00:11:58,452 Sasha, enough. 180 00:11:58,454 --> 00:11:59,987 We're going to sit down. 181 00:12:01,423 --> 00:12:03,790 I don't expect this day to end in fellowship. 182 00:12:03,792 --> 00:12:06,259 But there is much at stake here. 183 00:12:06,261 --> 00:12:10,263 Already, blood has been spilled, on my territory. 184 00:12:10,265 --> 00:12:13,099 And already threats have been made against my Pack. 185 00:12:14,336 --> 00:12:16,269 That ends today. 186 00:12:16,271 --> 00:12:19,939 Nothing will settle this except Sasha's life. 187 00:12:21,142 --> 00:12:24,143 It is fair exchange for what he's done. 188 00:12:24,145 --> 00:12:26,145 I know you feel that way. 189 00:12:26,147 --> 00:12:29,648 But I believe that I have something to offer 190 00:12:29,650 --> 00:12:31,650 that is even more valuable. 191 00:12:43,364 --> 00:12:44,663 Hey. 192 00:12:44,665 --> 00:12:46,632 Just checking in, you okay? 193 00:12:46,634 --> 00:12:48,834 You know, for people who want to keep their secret hidden 194 00:12:48,836 --> 00:12:50,736 you're not exactly subtle with your art. 195 00:12:50,738 --> 00:12:52,837 Huh! 196 00:12:52,839 --> 00:12:54,672 I think it's understated, 197 00:12:54,674 --> 00:12:56,808 with a hint of whimsy. 198 00:12:59,179 --> 00:13:00,979 Is my dad going to be okay? 199 00:13:05,019 --> 00:13:07,019 Jeremy knows what he's doing. 200 00:13:07,021 --> 00:13:10,187 And Clay is there just in case anything goes wrong. 201 00:13:10,189 --> 00:13:12,857 And, if Jeremy gets Roman to drop his vendetta, 202 00:13:12,859 --> 00:13:14,191 what happens to us? 203 00:13:15,194 --> 00:13:18,863 Well, that's up to Jeremy. 204 00:13:18,865 --> 00:13:20,865 My dad wants to stay close to Elena. 205 00:13:20,867 --> 00:13:23,401 And Alexei needs to be around other wolves, 206 00:13:23,403 --> 00:13:24,736 I get that. 207 00:13:26,039 --> 00:13:28,672 But I don't want to stay here. 208 00:13:28,674 --> 00:13:31,342 Well, it's not really a decision for me to make. 209 00:13:31,344 --> 00:13:33,344 I mean, what's my life look like in Bear Valley? 210 00:13:33,346 --> 00:13:37,048 I get a job at a coffee shop? At a book store? 211 00:13:37,050 --> 00:13:39,350 Do you even allow that? 212 00:13:39,352 --> 00:13:42,052 - Katia. - I mean, with what I know, 213 00:13:42,054 --> 00:13:45,055 would I even be able to leave the house? 214 00:13:45,057 --> 00:13:48,725 What if I just disappeared? 215 00:13:48,727 --> 00:13:50,060 You wouldn't even know I existed. 216 00:13:50,062 --> 00:13:51,462 I could go to Montreal, 217 00:13:51,464 --> 00:13:53,063 Chicago, New York... 218 00:13:53,065 --> 00:13:54,898 I'd vanish. 219 00:13:54,900 --> 00:13:58,234 Be an anonymous girl in a huge city. 220 00:13:58,236 --> 00:14:00,736 It'd be the safest thing in the world for everybody. 221 00:14:00,738 --> 00:14:02,072 No, look, Katia, 222 00:14:02,074 --> 00:14:05,075 the safest place is here, trust me. 223 00:14:05,077 --> 00:14:07,743 Well, for now, maybe. 224 00:14:07,745 --> 00:14:09,912 But what happens next? 225 00:14:09,914 --> 00:14:11,914 What happens to me? 226 00:14:35,606 --> 00:14:37,839 Bear Valley Sheriff's office. 227 00:14:37,841 --> 00:14:39,574 Hey, Allison, it's Karen. 228 00:14:39,576 --> 00:14:41,743 How's civilian life treating you? 229 00:14:41,745 --> 00:14:44,279 It's good! Listen, I was wondering if you could do me a favour. 230 00:14:44,281 --> 00:14:46,281 Sure thing. You name it. 231 00:14:46,283 --> 00:14:48,617 I saw a suspicious character in town, 232 00:14:48,619 --> 00:14:49,985 foreign, Russian I think. 233 00:14:49,987 --> 00:14:53,087 I got his plates, um, it's probably a rental. 234 00:14:55,325 --> 00:14:56,457 Allison? 235 00:14:56,459 --> 00:14:58,326 I thought you'd retired. 236 00:14:58,328 --> 00:14:59,828 Huh, I have. 237 00:14:59,830 --> 00:15:01,796 You should be on the lake, fishing. 238 00:15:01,798 --> 00:15:03,498 I have been fishing. 239 00:15:03,500 --> 00:15:06,967 Look... I just... I just don't like the look of this guy. 240 00:15:06,969 --> 00:15:09,504 Okay. Just this once. 241 00:15:09,506 --> 00:15:10,804 What are the plates? 242 00:15:10,806 --> 00:15:13,107 Okay, I'm going to send them to you right now. 243 00:15:17,147 --> 00:15:19,980 What was your life like, before this? 244 00:15:19,982 --> 00:15:22,816 Before you became a werewolf? 245 00:15:22,818 --> 00:15:24,351 It doesn't matter. 246 00:15:26,822 --> 00:15:28,989 Was it difficult... 247 00:15:28,991 --> 00:15:30,457 to walk away from? 248 00:15:30,459 --> 00:15:32,159 It was easier than lying all the time, 249 00:15:32,161 --> 00:15:34,595 keeping secrets from the people that I loved. 250 00:15:38,467 --> 00:15:42,001 I didn't have anyone to walk away from, no brothers, no sisters. 251 00:15:42,003 --> 00:15:44,171 My parents died when I was young, so... 252 00:15:44,173 --> 00:15:46,173 You were an orphan. 253 00:15:46,175 --> 00:15:48,308 That would make it easier. 254 00:15:49,478 --> 00:15:51,344 What do you remember of your parents, 255 00:15:51,346 --> 00:15:54,013 your mother, or your father. 256 00:15:54,015 --> 00:15:55,347 It's none of your business. 257 00:15:56,851 --> 00:15:58,184 Of course. 258 00:16:01,189 --> 00:16:04,156 Growing up I often wished I was an orphan. 259 00:16:05,493 --> 00:16:09,161 My father could be... forceful. 260 00:16:10,364 --> 00:16:13,332 When I was 16 I dared to eat before him. 261 00:16:14,868 --> 00:16:16,202 It was a mistake. 262 00:16:16,204 --> 00:16:19,205 I was starving, did not think about it. 263 00:16:19,207 --> 00:16:20,539 When I realized what I had done, 264 00:16:20,541 --> 00:16:24,176 I dropped my food and begged for forgiveness. 265 00:16:26,714 --> 00:16:28,046 What happened? 266 00:16:29,583 --> 00:16:31,883 He smiled and... 267 00:16:31,885 --> 00:16:34,219 Held his hand out for me to shake. 268 00:16:34,221 --> 00:16:37,055 When I obliged he took my hand and... 269 00:16:37,057 --> 00:16:39,390 slammed it on the table. 270 00:16:39,392 --> 00:16:42,393 Then he pulled a knife he had hidden in his belt 271 00:16:42,395 --> 00:16:45,363 and plunged it right through my hand. 272 00:16:47,066 --> 00:16:49,734 I was stuck there for the rest of the meal, 273 00:16:49,736 --> 00:16:51,236 unable to eat. 274 00:16:51,238 --> 00:16:54,539 That is who my father is. 275 00:16:54,541 --> 00:16:58,209 That is how he has remained Alpha for so many years. 276 00:17:00,412 --> 00:17:03,380 Lessons are taught at the point of a knife. 277 00:17:05,618 --> 00:17:07,417 "Forgiveness" 278 00:17:07,419 --> 00:17:10,220 is not a word my father knows. 279 00:17:12,091 --> 00:17:14,625 What do you have, Danvers? 280 00:17:14,627 --> 00:17:16,760 What can you offer 281 00:17:16,762 --> 00:17:19,062 to help me forgive? 282 00:18:10,354 --> 00:18:11,687 It must be difficult. 283 00:18:11,689 --> 00:18:14,523 The only woman in a world of wolves. 284 00:18:14,525 --> 00:18:17,660 They must always be... after you. 285 00:18:18,674 --> 00:18:19,773 I made my choice. 286 00:18:19,775 --> 00:18:22,909 Hm, mating for life. An unusual choice. 287 00:18:24,312 --> 00:18:26,312 Everyone tells me I'm unique. 288 00:18:26,314 --> 00:18:28,949 I agree. The only female werewolf. 289 00:18:28,951 --> 00:18:31,785 Why is that? Why are you the only one? 290 00:18:34,322 --> 00:18:35,989 Maybe it's my childhood. 291 00:18:35,991 --> 00:18:37,657 Really? 292 00:18:37,659 --> 00:18:41,660 You survived being bitten because you were an orphan? 293 00:18:41,662 --> 00:18:43,796 No matter how difficult that was, 294 00:18:43,798 --> 00:18:45,498 how does that make you so much stronger 295 00:18:45,500 --> 00:18:47,800 than any other woman who's been bitten? 296 00:18:49,337 --> 00:18:51,971 Jeremy helped me through the Change. 297 00:18:51,973 --> 00:18:55,173 The cost of this feud goes beyond blood. 298 00:18:55,175 --> 00:18:57,175 It goes beyond just pride. 299 00:18:57,177 --> 00:18:59,678 Nothing is more important than pride. 300 00:18:59,680 --> 00:19:01,981 But in a territory as vast as yours, 301 00:19:01,983 --> 00:19:05,350 pride alone is not enough to rouse the wolves from their dens. 302 00:19:05,352 --> 00:19:07,686 Sometimes a little extra incentive is needed 303 00:19:07,688 --> 00:19:09,989 to get them to answer your call. 304 00:19:09,991 --> 00:19:12,690 And lately, they have not all been responding. 305 00:19:12,692 --> 00:19:15,693 What is it you think you know, Danvers? 306 00:19:15,695 --> 00:19:18,196 I know you rule your Pack by fear. 307 00:19:18,198 --> 00:19:19,831 But also with money. 308 00:19:19,833 --> 00:19:21,833 And lately, your circumstances have changed. 309 00:19:21,835 --> 00:19:24,369 More money is going out than is coming back in 310 00:19:24,371 --> 00:19:27,372 and the cost of loyalty is increasing. 311 00:19:27,374 --> 00:19:30,041 Your ability to lead is weakening. 312 00:19:30,043 --> 00:19:31,709 To absolve the sins of the past 313 00:19:31,711 --> 00:19:34,512 you're giving me advice on my leadership? 314 00:19:38,018 --> 00:19:40,384 We have the means to counterfeit money. 315 00:19:40,386 --> 00:19:43,555 If you agree to a truce, there will be much more. 316 00:19:43,557 --> 00:19:45,556 You think I can be bought. 317 00:19:45,558 --> 00:19:48,392 No, I think you can see the bigger picture, Roman. 318 00:19:48,394 --> 00:19:50,861 I think you can see beyond this feud. 319 00:19:52,398 --> 00:19:55,199 This will guarantee that the Navikevs rule Russia 320 00:19:55,201 --> 00:19:59,703 long after the world has forgotten the name "Sasha Antonov". 321 00:20:06,879 --> 00:20:09,580 Alexei, we're guests here. 322 00:20:09,582 --> 00:20:12,049 You can't just eat all their food. 323 00:20:12,051 --> 00:20:14,751 Well, Nick told me I could have whatever I wanted. 324 00:20:14,753 --> 00:20:16,419 Nick was just being polite. 325 00:20:16,421 --> 00:20:17,887 Something you should try. 326 00:20:17,889 --> 00:20:19,422 I've got to fill the time with something. 327 00:20:19,424 --> 00:20:21,391 I can't just wait. 328 00:20:21,393 --> 00:20:22,892 It'll be okay. 329 00:20:22,894 --> 00:20:25,428 What makes you think this meeting's going to work? 330 00:20:25,430 --> 00:20:26,896 What makes you think it won't? 331 00:20:31,403 --> 00:20:35,237 Imagine if this threat wasn't hanging over our heads... 332 00:20:35,239 --> 00:20:37,607 We would be able to start our lives for real. 333 00:20:37,609 --> 00:20:39,909 You sure have a lot of faith in them. 334 00:20:42,113 --> 00:20:43,579 If this doesn't work... 335 00:20:45,617 --> 00:20:47,750 I don't want to run anymore. 336 00:20:51,088 --> 00:20:54,923 The waiting, you know, it's just driving me crazy. This... 337 00:20:54,925 --> 00:20:57,459 hoping other people will get us out of this mess and... 338 00:20:57,461 --> 00:20:59,995 It'll work. They'll get it done. 339 00:20:59,997 --> 00:21:02,797 - Well, we've got to do something. - Like what? 340 00:21:02,799 --> 00:21:05,834 Something! I don't know, take control for once. 341 00:21:07,771 --> 00:21:10,639 I'm so sick of being on the sidelines of my own life. 342 00:21:21,118 --> 00:21:23,284 I Really appreciate the favour, Dave. 343 00:21:23,286 --> 00:21:25,853 Not a problem. Anything for an old partner. 344 00:21:25,855 --> 00:21:28,122 Heard a rumour that you retired, though. 345 00:21:28,124 --> 00:21:31,559 What would I do if I retired? I'm blue to the bone. 346 00:21:31,561 --> 00:21:33,494 How's Baltimore? 347 00:21:33,496 --> 00:21:35,329 Crime-infested, drug-riddled. 348 00:21:35,331 --> 00:21:37,231 - Same as ever. Uh-huh. 349 00:21:37,233 --> 00:21:39,133 Hey, I'm not surprised you needed a little help 350 00:21:39,135 --> 00:21:41,401 tracking this guy down. What do you mean? 351 00:21:41,403 --> 00:21:44,204 The guy's name is Victor Larnov. 352 00:21:44,206 --> 00:21:45,572 Nothing in the U.S., 353 00:21:45,574 --> 00:21:47,141 but a real nasty record in Russia. 354 00:21:47,143 --> 00:21:49,543 Charged with assault, withdrawn. 355 00:21:49,545 --> 00:21:51,545 Attempt murder, attempt murder, 356 00:21:51,547 --> 00:21:55,916 -Ag assault, all withdrawn. - A bad guy. 357 00:21:55,918 --> 00:21:57,684 Yup. What the hell's a guy like that 358 00:21:57,686 --> 00:21:59,352 doing in Bear Valley? 359 00:21:59,354 --> 00:22:01,988 Great question. Thanks for the info, Dave. 360 00:22:01,990 --> 00:22:04,057 Let me know how this goes down. 361 00:22:04,059 --> 00:22:05,392 And hey, be careful. 362 00:22:05,394 --> 00:22:06,726 Yeah, you bet. 363 00:22:18,005 --> 00:22:20,539 Other women have had guides who were just as experienced 364 00:22:20,541 --> 00:22:22,541 but none of them survived the bite, 365 00:22:22,543 --> 00:22:25,010 physically, or mentally. 366 00:22:26,380 --> 00:22:29,215 What is it about you, Elena Michaels, 367 00:22:29,217 --> 00:22:32,084 that makes you so special? 368 00:22:38,391 --> 00:22:40,892 It is very skilled work. 369 00:22:40,894 --> 00:22:43,228 We Folded a Mutt into our Pack. He was a counterfeiter. 370 00:22:43,230 --> 00:22:45,396 He made that. 371 00:22:45,398 --> 00:22:46,732 With this. 372 00:22:53,039 --> 00:22:55,906 It is an intriguing proposal, Danvers. 373 00:22:55,908 --> 00:22:59,277 Money, for the life of a Judas. 374 00:23:04,751 --> 00:23:07,584 We'd have to discuss the particulars. 375 00:23:07,586 --> 00:23:08,919 Of course. 376 00:23:12,125 --> 00:23:14,125 Perhaps it is genetic. 377 00:23:14,127 --> 00:23:15,726 What is? 378 00:23:15,728 --> 00:23:20,064 Something in your blood that helped you survive the Change. 379 00:23:20,066 --> 00:23:22,932 Your mother and your father were both descended of wolves. 380 00:23:22,934 --> 00:23:24,901 It seems that made a difference. 381 00:23:26,572 --> 00:23:30,073 My parents were doctors. Humans. 382 00:23:31,610 --> 00:23:33,076 I think maybe they were not. 383 00:23:33,078 --> 00:23:35,245 You don't know anything about my family. 384 00:23:35,247 --> 00:23:38,248 I was wondering, why did your Pack get involved in this feud? 385 00:23:38,250 --> 00:23:41,084 Why not just hand the Antonovs over to Roman? 386 00:23:41,086 --> 00:23:45,221 Why are you so interested in their welfare? 387 00:23:46,624 --> 00:23:48,457 This is our territory. 388 00:23:48,459 --> 00:23:50,459 Any blood spilled here is our problem. 389 00:23:50,461 --> 00:23:52,628 It is more than that. 390 00:23:52,630 --> 00:23:54,264 Sasha was hidden for years, 391 00:23:54,266 --> 00:23:56,265 we weren't able to find a trace of him. 392 00:23:56,267 --> 00:23:59,802 Then, suddenly, he risks everything to come here, 393 00:23:59,804 --> 00:24:02,805 to spend time with... you. 394 00:24:02,807 --> 00:24:04,774 Hiding out here. Why? 395 00:24:06,010 --> 00:24:07,643 For his children. 396 00:24:07,645 --> 00:24:09,812 - To give them a better life. - Yes. 397 00:24:09,814 --> 00:24:11,947 But for which child? 398 00:24:14,118 --> 00:24:17,319 There were rumours 30 years ago of a baby girl. 399 00:24:17,321 --> 00:24:19,487 Sasha's child. 400 00:24:19,489 --> 00:24:22,124 My father was unable to confirm them. 401 00:24:22,126 --> 00:24:25,127 Then Sasha shows up here. You defend him. 402 00:24:25,129 --> 00:24:26,995 Risk relationships for him. 403 00:24:26,997 --> 00:24:29,497 The sort of thing you would do for family. 404 00:24:29,499 --> 00:24:31,199 The sort of thing you would do 405 00:24:31,201 --> 00:24:33,267 for your father. 406 00:24:36,139 --> 00:24:37,672 Do you know, Jeremy, 407 00:24:37,674 --> 00:24:39,808 what is at the heart of this? 408 00:24:40,844 --> 00:24:44,879 What led to three decades of hatred? 409 00:24:44,881 --> 00:24:46,013 Yes. 410 00:24:47,350 --> 00:24:49,217 You know? 411 00:24:49,219 --> 00:24:51,853 This man, this mudak, 412 00:24:51,855 --> 00:24:53,054 killed my daughter. 413 00:24:53,056 --> 00:24:55,323 I didn't kill Natalya. 414 00:24:55,325 --> 00:24:59,861 As surely as if your hands were on her neck. 415 00:24:59,863 --> 00:25:01,695 But they weren't my hands, Roman. 416 00:25:01,697 --> 00:25:03,163 They were yours. 417 00:25:03,165 --> 00:25:06,533 I asked you to take care of Natalya when her mother died. 418 00:25:06,535 --> 00:25:08,068 To watch over her. 419 00:25:08,070 --> 00:25:11,872 I knew that I could not risk being part of her life. 420 00:25:11,874 --> 00:25:15,041 I trusted you to protect her. 421 00:25:15,043 --> 00:25:17,544 - Instead you ruined her. - I fell in love with her! 422 00:25:17,546 --> 00:25:19,412 She was my daughter! 423 00:25:19,414 --> 00:25:20,747 And you killed her! 424 00:25:20,749 --> 00:25:23,383 She couldn't live after what you did! 425 00:25:23,385 --> 00:25:25,385 You showed her what you are! 426 00:25:25,387 --> 00:25:26,887 What we are! 427 00:25:26,889 --> 00:25:30,090 You left me no choice but to kill my own daughter! 428 00:25:38,867 --> 00:25:41,868 I'm sure he did not tell you who your mother was. 429 00:25:41,870 --> 00:25:45,872 I'm sure he did not tell you that he was responsible for her death. 430 00:25:48,910 --> 00:25:50,710 I don't know what you're talking about. 431 00:25:51,745 --> 00:25:53,578 Sasha doesn't mean anything to me. 432 00:25:53,580 --> 00:25:55,915 His selfishness, his stupidity. 433 00:25:55,917 --> 00:25:57,549 That is why your mother died. 434 00:25:57,551 --> 00:26:01,220 She gasped her last breath while he stayed hidden... 435 00:26:02,423 --> 00:26:03,755 Enough! 436 00:26:03,757 --> 00:26:05,590 You're right, it was my fault! 437 00:26:05,592 --> 00:26:07,759 I took a reckless chance! 438 00:26:07,761 --> 00:26:10,094 But she was your daughter, my God! 439 00:26:10,096 --> 00:26:12,731 I expected you to... You left me no choice! 440 00:26:12,733 --> 00:26:15,767 - There was nothing else I could do! - Of course you had a choice! 441 00:26:15,769 --> 00:26:17,736 You could have let her live! 442 00:26:20,941 --> 00:26:23,909 You could have trusted her with our secret! 443 00:26:25,445 --> 00:26:27,912 Jeremy, certainly you agree! 444 00:26:29,983 --> 00:26:31,115 No. 445 00:26:31,117 --> 00:26:34,452 That is the one thing that protects our kind. 446 00:26:34,454 --> 00:26:36,120 Humans can never know our secret. 447 00:26:36,122 --> 00:26:38,122 That's too great a risk. 448 00:26:38,124 --> 00:26:40,124 But my children, Katia and Alexei, 449 00:26:40,126 --> 00:26:42,960 surely they cannot be punished for my mistake. 450 00:26:42,962 --> 00:26:46,263 My daughter died, you killed her. 451 00:26:46,265 --> 00:26:48,966 And, because of that, you have to pay. 452 00:26:48,968 --> 00:26:51,802 Everyone with a drop of your blood in them 453 00:26:51,804 --> 00:26:53,136 has to pay! 454 00:26:58,277 --> 00:27:00,677 Roman, it's been over 30 years. 455 00:27:02,647 --> 00:27:04,114 You have to let this go. 456 00:27:05,150 --> 00:27:07,117 She was my daughter. 457 00:27:09,154 --> 00:27:10,687 You're defending a man 458 00:27:10,689 --> 00:27:12,990 who's been running away from the truth for 30 years 459 00:27:12,992 --> 00:27:15,492 after causing your own mother's death. 460 00:27:15,494 --> 00:27:16,826 - Ugh! - Stop! 461 00:27:19,172 --> 00:27:21,999 My father is going to kill Sasha today. 462 00:27:22,000 --> 00:27:24,667 Because your mother was my sister. 463 00:27:24,669 --> 00:27:26,836 Roman's daughter. 464 00:27:30,841 --> 00:27:33,376 I'm not a Navikev. 465 00:27:33,378 --> 00:27:34,843 You are. 466 00:27:38,516 --> 00:27:41,217 And you are also an Antonov. 467 00:27:44,688 --> 00:27:46,455 Therefore you must die. 468 00:28:53,198 --> 00:28:54,798 _ 469 00:29:44,246 --> 00:29:47,381 Ugh! 470 00:29:48,250 --> 00:29:49,583 Ugh! 471 00:30:49,142 --> 00:30:51,009 Oof! 472 00:30:51,011 --> 00:30:53,478 Ugh! What the hell are you doing here? 473 00:30:53,480 --> 00:30:55,447 - I just want to help. - Not happening. 474 00:30:55,449 --> 00:30:58,149 My father's in there, something goes down I have to protect him! 475 00:30:58,151 --> 00:31:00,485 What you need to do is get the hell out of here. 476 00:31:00,487 --> 00:31:01,820 I can help. 477 00:31:01,822 --> 00:31:03,655 If Roman and his men find out you're here, 478 00:31:03,657 --> 00:31:05,189 they will kill you. 479 00:31:07,160 --> 00:31:09,160 I'm not going anywhere. 480 00:31:19,505 --> 00:31:22,306 Perhaps you are right, Jeremy. 481 00:31:22,308 --> 00:31:25,643 This sickness has been infecting me for too long. 482 00:31:27,346 --> 00:31:29,647 Maybe it's time to cut it out. 483 00:31:32,318 --> 00:31:34,694 Are you ready to start discussing the terms? 484 00:31:41,360 --> 00:31:42,692 Yes. 485 00:31:45,364 --> 00:31:47,164 We've wasted enough time. 486 00:31:48,233 --> 00:31:50,500 Now, we move forward. 487 00:31:52,204 --> 00:31:55,672 _ 488 00:32:20,231 --> 00:32:21,563 _ 489 00:32:24,035 --> 00:32:25,434 Come here, come here, come here. 490 00:32:25,436 --> 00:32:26,902 Listen, listen! 491 00:32:26,904 --> 00:32:29,571 You watch the entrance. If you see anything, 492 00:32:29,573 --> 00:32:32,741 - you yell. Got it? - Yeah. 493 00:32:34,912 --> 00:32:38,179 You stay right here. Don't move. 494 00:34:08,502 --> 00:34:11,369 Danvers, what is going on... 495 00:34:30,023 --> 00:34:31,689 You are right, Danvers. 496 00:34:31,691 --> 00:34:33,858 My Pack means everything to me. 497 00:34:33,860 --> 00:34:36,694 This coward isn't worth it. 498 00:34:36,696 --> 00:34:38,863 But you must vow 499 00:34:38,865 --> 00:34:41,065 to never help him again. 500 00:34:41,067 --> 00:34:42,066 Let him suffer, 501 00:34:42,068 --> 00:34:44,869 outcast and alone for 30 more years. 502 00:34:44,871 --> 00:34:47,371 It's a fitting fate. 503 00:34:47,373 --> 00:34:49,007 You have my word on that. 504 00:34:51,177 --> 00:34:53,077 Then it's time for this to end. 505 00:34:53,079 --> 00:34:54,879 Just like that? 506 00:34:54,881 --> 00:34:56,547 The past needs to be buried. 507 00:34:56,549 --> 00:34:59,250 The future needs to begin. 508 00:34:59,252 --> 00:35:00,451 But not for him. 509 00:35:00,453 --> 00:35:01,718 Ugh! 510 00:35:06,892 --> 00:35:09,026 Argh! 511 00:35:26,378 --> 00:35:29,579 Ga-a-a-ah! 512 00:35:42,364 --> 00:35:44,731 - Move away! - I can't do that. 513 00:35:44,733 --> 00:35:46,133 Then you have decided! 514 00:36:33,613 --> 00:36:35,246 A-a-a-rgh! 515 00:37:02,975 --> 00:37:04,307 Clay! 516 00:37:06,311 --> 00:37:08,445 - Was that Roman? - I think so. 517 00:37:10,649 --> 00:37:11,848 What happened? 518 00:37:15,987 --> 00:37:17,454 Roman tried to kill Sasha. 519 00:37:17,456 --> 00:37:18,988 Clay, I need you to hunt him down. 520 00:37:18,990 --> 00:37:20,823 Jeremy, Alexei was here. 521 00:37:20,825 --> 00:37:23,459 He had his first Change and ran off. 522 00:37:23,461 --> 00:37:25,461 Did anyone see him? I don't think so. 523 00:37:25,463 --> 00:37:27,163 Clay, you've got to find him quickly 524 00:37:27,165 --> 00:37:28,497 before someone else does, okay? 525 00:37:28,499 --> 00:37:30,332 Elena, I need you to stay here with me. 526 00:37:30,334 --> 00:37:32,301 Please go get the medikit out of your car. 527 00:37:35,807 --> 00:37:37,206 Jeremy. 528 00:37:37,208 --> 00:37:39,541 Nick, get Katia out of the house 529 00:37:39,543 --> 00:37:41,377 and out of sight. Jeremy, look, 530 00:37:41,379 --> 00:37:42,645 Alexei is missing. 531 00:37:42,647 --> 00:37:44,480 We've been looking for him but he's gone. 532 00:37:44,482 --> 00:37:46,214 Don't worry about Alexei, Clay is on that. 533 00:37:46,216 --> 00:37:48,216 Just get Katia away from Stonehaven, some place safe. 534 00:37:48,218 --> 00:37:50,352 What's going on, what happened? 535 00:37:50,354 --> 00:37:52,488 I think the Russians are coming after her. 536 00:37:54,024 --> 00:37:55,991 Call me when you get on the road. 537 00:37:59,562 --> 00:38:01,496 Go grab your things, we're leaving. 538 00:38:01,498 --> 00:38:03,498 What happened, where's Alexei, where's my father? 539 00:38:03,500 --> 00:38:05,200 I'll find out what's happening as soon as we get moving. 540 00:38:05,202 --> 00:38:07,169 Just, please, just hurry. 541 00:38:16,045 --> 00:38:18,379 I'm fine, I'm fine, help Jeremy. 542 00:38:18,381 --> 00:38:20,214 - What is she doing here? - I don't know. 543 00:38:20,216 --> 00:38:22,883 - How did she... - I don't know! 544 00:38:24,220 --> 00:38:26,187 Let me deal with her, you take Sasha. 545 00:38:27,890 --> 00:38:29,223 Jeremy, I'm so sorry. 546 00:38:29,225 --> 00:38:31,025 You did everything you could. 547 00:38:32,228 --> 00:38:34,628 Okay... I'm okay, Elena. 548 00:38:36,532 --> 00:38:38,365 - I'll be right there. - Yeah, yeah. 549 00:38:40,903 --> 00:38:42,536 What are you going to do? 550 00:38:45,907 --> 00:38:48,308 I need to find out what she saw. 551 00:39:09,318 --> 00:39:11,685 I thought you said Stonehaven was safe, 552 00:39:11,798 --> 00:39:14,097 being part of the Pack was safe. 553 00:39:16,436 --> 00:39:18,936 I'm taking you someplace safer. 554 00:39:20,440 --> 00:39:22,440 Running and hiding, if I could make a living at that 555 00:39:22,442 --> 00:39:24,575 I'd have my career figured out. 556 00:39:27,779 --> 00:39:31,114 I didn't think I'd ever miss living in Dawson City. 557 00:40:02,380 --> 00:40:03,846 Is it done? 558 00:40:03,848 --> 00:40:05,181 No? 559 00:40:05,183 --> 00:40:07,016 It is just the beginning. 560 00:40:07,018 --> 00:40:09,352 Danvers has taken Sasha's side. 561 00:40:09,354 --> 00:40:11,187 He's an enemy to us now. 562 00:40:11,189 --> 00:40:14,857 You left me to fend for myself and nothing is resolved? 563 00:40:14,859 --> 00:40:17,659 - You survived. - Argh! 564 00:40:17,661 --> 00:40:19,561 They know where we are. We have to move. 565 00:40:19,563 --> 00:40:21,196 Find another base. 566 00:40:21,198 --> 00:40:23,198 I have a place already. 567 00:40:23,200 --> 00:40:26,702 And what happened to that girl, Elena? 568 00:40:26,704 --> 00:40:28,704 I left her alive. 569 00:40:28,706 --> 00:40:29,905 Why? 570 00:40:29,907 --> 00:40:31,874 You wondered why Sasha was here, 571 00:40:31,876 --> 00:40:34,042 why he's interested in Elena. 572 00:40:34,044 --> 00:40:35,377 I have the answer now. 573 00:40:39,216 --> 00:40:41,616 Alexei! 574 00:40:41,618 --> 00:40:43,318 Alexei! 575 00:40:46,423 --> 00:40:47,555 Alexei... 576 00:40:50,226 --> 00:40:53,027 - Hey, hey, are you all right? - Clay? 577 00:40:53,897 --> 00:40:55,229 What happened? 578 00:40:57,233 --> 00:40:58,733 I can't remember. 579 00:40:58,735 --> 00:41:02,069 I, uh... there was... 580 00:41:02,071 --> 00:41:04,539 - it was moving. - What was? 581 00:41:05,909 --> 00:41:07,908 - I don't know. - Alexei, think hard, 582 00:41:07,910 --> 00:41:09,243 what did you kill? 583 00:41:09,245 --> 00:41:12,413 I was in the forest and I could smell fear. 584 00:41:12,415 --> 00:41:14,548 And then it was running and... 585 00:41:14,550 --> 00:41:17,918 And I had to chase it. I just... I just had to. 586 00:41:17,920 --> 00:41:19,753 You smell like gasoline. 587 00:41:19,755 --> 00:41:21,755 And I had to hunt. 588 00:41:21,757 --> 00:41:24,090 And I did, I did it. 589 00:41:24,092 --> 00:41:27,460 I was a wolf! 590 00:41:27,462 --> 00:41:28,595 It was... 591 00:41:29,932 --> 00:41:31,264 It was incredible. 592 00:41:35,270 --> 00:41:38,772 Alexei, this is human blood. 593 00:41:38,774 --> 00:41:40,273 What happened? 594 00:41:40,275 --> 00:41:42,775 Who did you kill? 595 00:41:57,458 --> 00:41:58,657 I've just checked the house, 596 00:41:58,659 --> 00:42:00,059 the Russians haven't been here, 597 00:42:00,061 --> 00:42:01,259 so they're either still coming 598 00:42:01,261 --> 00:42:02,661 or they've changed their plans. 599 00:42:02,663 --> 00:42:04,964 And Katia and Alexei? 600 00:42:04,966 --> 00:42:07,132 Nick is taking Katia to a safe house 601 00:42:07,134 --> 00:42:08,601 and Clay is tracking Alexei. 602 00:42:08,603 --> 00:42:12,471 His first Change. 603 00:42:12,473 --> 00:42:14,139 I should have been there. 604 00:42:14,141 --> 00:42:15,807 Just, stop. 605 00:42:15,809 --> 00:42:17,742 Okay, you need to rest. 606 00:42:21,148 --> 00:42:22,547 Your face. 607 00:42:22,549 --> 00:42:23,748 No, don't. 608 00:42:40,000 --> 00:42:41,766 Are you all right? 609 00:42:43,369 --> 00:42:44,568 Elena? 610 00:42:57,805 --> 00:42:59,883 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 43537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.