All language subtitles for Bitten-S3_E10-Truth, Changes, Everything

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,711 --> 00:00:02,327 Previously on "Bitten". 2 00:00:02,328 --> 00:00:03,552 Jeremy stepped down. 3 00:00:03,553 --> 00:00:05,272 Elena has control of the Pack. 4 00:00:05,297 --> 00:00:07,164 Anyone has the right to challenge. 5 00:00:07,166 --> 00:00:10,333 If you choose to stay I won't demand your loyalty. 6 00:00:10,335 --> 00:00:12,836 - I'll promise you mine. - You're my Alpha. 7 00:00:13,973 --> 00:00:15,539 Where are the men? Get them in here! 8 00:00:15,541 --> 00:00:17,240 No one is here to help you, father. 9 00:00:17,242 --> 00:00:18,642 This is your fate. 10 00:00:22,514 --> 00:00:26,383 My brothers, this is the man who killed your Alpha. 11 00:00:26,385 --> 00:00:28,185 Now we can exact our revenge. 12 00:00:28,187 --> 00:00:31,521 This wire is now where nerves connect to uterus. 13 00:00:31,523 --> 00:00:34,558 I can make this 1000 times worse than childbirth. 14 00:00:40,531 --> 00:00:43,199 Elena, you can't Change for a little while. 15 00:00:43,201 --> 00:00:44,901 You risk tearing your uterine wall, 16 00:00:44,903 --> 00:00:46,569 the internal bleeding could kill you. 17 00:00:46,571 --> 00:00:51,207 _ 18 00:00:51,209 --> 00:00:53,409 Roman killed her, not you. 19 00:00:53,411 --> 00:00:54,910 I broke the rules, 20 00:00:54,912 --> 00:00:57,079 Natalya should never have known what I was. 21 00:00:57,081 --> 00:00:58,747 That's why we keep secrets, 22 00:00:58,749 --> 00:01:01,650 because the truth changes everything. 23 00:01:06,690 --> 00:01:10,058 If they knew what the future might hold, 24 00:01:10,993 --> 00:01:14,261 they'd look at me differently. They'd be afraid. 25 00:01:14,265 --> 00:01:15,665 In local news, our top story 26 00:01:15,666 --> 00:01:20,035 is the discovery of the body of slain State Trooper Anthony Rafalski 27 00:01:20,037 --> 00:01:21,903 in addition to the recent disappearance 28 00:01:21,905 --> 00:01:24,072 of former Sheriff Karen Morgan. 29 00:01:24,074 --> 00:01:25,974 Sam Talbot, Mayor of Bear Valley, 30 00:01:25,976 --> 00:01:28,176 will be speaking out at noon tomorrow at City Hall 31 00:01:28,178 --> 00:01:31,078 to address citizen concerns about local safety. 32 00:01:31,080 --> 00:01:33,414 There's a part of me that wants to tear it all down. 33 00:01:33,416 --> 00:01:36,618 Fate is pushing us in this direction. 34 00:01:36,620 --> 00:01:39,154 It has been, all along. 35 00:02:24,132 --> 00:02:27,300 _ 36 00:02:27,429 --> 00:02:29,835 _ 37 00:02:35,843 --> 00:02:37,376 We'll hole up here. 38 00:02:37,377 --> 00:02:38,679 The smell. 39 00:02:38,680 --> 00:02:40,080 It's like leather soup. 40 00:02:41,516 --> 00:02:43,349 This is what it's come to. 41 00:02:43,351 --> 00:02:45,184 It worked well enough for the Spanish, it'll work for us. 42 00:02:45,186 --> 00:02:48,421 - We regroup, get our numbers up. - Whoa... 43 00:02:48,423 --> 00:02:50,689 Check this out. 44 00:03:04,705 --> 00:03:07,505 We're the outlaws now. 45 00:03:07,507 --> 00:03:10,342 It's time to embrace our fate. 46 00:03:10,344 --> 00:03:13,712 This won't stop until it happens. 47 00:03:13,714 --> 00:03:15,547 So let it come. 48 00:03:47,595 --> 00:03:50,618 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 49 00:03:55,313 --> 00:03:57,313 My friend, 50 00:03:57,315 --> 00:03:59,648 all of our money is in this room. 51 00:03:59,650 --> 00:04:01,117 It's in the dumbwaiter. 52 00:04:01,119 --> 00:04:03,086 If you set us free you could have it all. 53 00:04:08,326 --> 00:04:11,460 _ 54 00:04:13,664 --> 00:04:15,664 He doesn't speak English. 55 00:04:15,666 --> 00:04:18,401 Great, so we can talk. What's the plan? 56 00:04:20,671 --> 00:04:23,338 The plan was never to be in your own cage. 57 00:04:23,340 --> 00:04:24,973 That much is obvious. 58 00:04:24,975 --> 00:04:27,376 You would have given yourselves a toilet. 59 00:04:28,678 --> 00:04:31,846 No, just a grate in the floor. 60 00:04:31,848 --> 00:04:34,516 I'm guessing mostly blood goes down there. 61 00:04:34,518 --> 00:04:37,519 - Yours will be next. - There is too much death, 62 00:04:37,521 --> 00:04:39,521 too much bloodshed. 63 00:04:39,523 --> 00:04:42,690 In order to eliminate war between Packs, 64 00:04:42,692 --> 00:04:45,527 I will eliminate Packs. 65 00:04:45,529 --> 00:04:48,362 All of us, under one Alpha. 66 00:04:48,364 --> 00:04:49,831 You? 67 00:04:49,833 --> 00:04:51,533 Yeah. 68 00:04:51,535 --> 00:04:53,367 The other Alphas will resist this. 69 00:04:53,369 --> 00:04:55,369 The numbers are in my favour. 70 00:04:55,371 --> 00:04:57,371 I will roll across all territories, 71 00:04:57,373 --> 00:05:00,374 and they will bow 72 00:05:00,376 --> 00:05:02,376 or die. 73 00:05:02,378 --> 00:05:04,711 Tell me, in a room with so much lore, 74 00:05:04,713 --> 00:05:07,848 are there tales of being hunted? 75 00:05:08,717 --> 00:05:11,218 Every Pack has been hunted, 76 00:05:11,220 --> 00:05:12,719 in one way or another. 77 00:05:12,721 --> 00:05:15,556 During Soviet era, there was a bounty on wolves. 78 00:05:15,558 --> 00:05:18,024 1.5 million were killed, 79 00:05:18,026 --> 00:05:21,695 hunters were paid the equivalent of $75. 80 00:05:22,898 --> 00:05:26,700 $75, that is how much we were worth. 81 00:05:27,903 --> 00:05:31,504 But you, Danvers, are priceless. 82 00:05:31,506 --> 00:05:33,506 And why is that? 83 00:05:33,508 --> 00:05:37,243 In Russia, we have a tradition called Okhota, 84 00:05:37,245 --> 00:05:39,045 "the Hunt". 85 00:05:39,047 --> 00:05:42,782 The new Alpha allows his Pack to hunt the old. 86 00:05:42,784 --> 00:05:44,917 As a gift. 87 00:05:44,919 --> 00:05:47,420 You think I'm going to let you force me to Change, 88 00:05:47,422 --> 00:05:49,589 as a gift? 89 00:05:49,591 --> 00:05:52,424 Tomorrow at noon my Pack will hunt you. 90 00:05:52,426 --> 00:05:54,426 If you refuse, we will kill Nick. 91 00:05:54,428 --> 00:05:57,563 They'll kill me anyway. 92 00:05:58,600 --> 00:06:01,333 Enjoy the cold comfort of your cage. 93 00:06:08,976 --> 00:06:11,176 _ 94 00:06:11,178 --> 00:06:13,145 I'm going to argue with you about this, darlin'. 95 00:06:13,147 --> 00:06:15,614 I am going, and you're going to stay. 96 00:06:18,352 --> 00:06:21,786 I'm not going to let you come with me, not in your condition. 97 00:06:21,788 --> 00:06:23,788 You can't go back there alone. 98 00:06:23,790 --> 00:06:26,257 They have Jeremy and Nick. 99 00:06:26,259 --> 00:06:28,793 He won't have killed Jeremy, not yet. 100 00:06:28,795 --> 00:06:31,963 Konstantin will take advantage of his position. 101 00:06:31,965 --> 00:06:34,966 There is a Russian tradition to hunt the defeated Alpha. 102 00:06:34,968 --> 00:06:37,635 And they will not miss the chance to do so. 103 00:06:37,637 --> 00:06:39,270 Jeremy's no longer Alpha. 104 00:06:39,272 --> 00:06:41,139 But if Konstantin doesn't know that, 105 00:06:41,141 --> 00:06:42,973 there's no way Jeremy will give that up. 106 00:06:42,975 --> 00:06:44,808 What about Nick? What happens with him? 107 00:06:44,810 --> 00:06:47,978 There is no provision for the second. 108 00:06:47,980 --> 00:06:49,813 Okay, we treat this like a rescue mission, 109 00:06:49,815 --> 00:06:51,449 until we know what we're dealing with. 110 00:06:51,451 --> 00:06:53,617 Tradition marks the beginning of the Hunt at midday. 111 00:06:53,619 --> 00:06:55,986 If they're all out there, then the house is empty. 112 00:06:55,988 --> 00:06:57,988 We get there, you go in and find Nick. 113 00:06:57,990 --> 00:07:00,323 The rest of us, we go after Jeremy. 114 00:07:00,325 --> 00:07:02,826 The rest of us? 115 00:07:02,828 --> 00:07:04,494 Against how many of them? 116 00:07:04,496 --> 00:07:06,030 We call Marsten. 117 00:07:06,031 --> 00:07:07,331 Cain. Anson. 118 00:07:07,332 --> 00:07:09,499 Call them all. 119 00:07:09,500 --> 00:07:10,701 Got it? 120 00:07:16,475 --> 00:07:17,875 Gentlemen. 121 00:07:17,876 --> 00:07:20,210 Gentlemen, please. 122 00:07:20,212 --> 00:07:22,645 A moment, oof! Heh! 123 00:07:25,517 --> 00:07:27,349 There are but two ways 124 00:07:27,351 --> 00:07:29,518 to judge a man at first sight. 125 00:07:29,520 --> 00:07:31,520 His shoes, and his watch. 126 00:07:31,522 --> 00:07:34,691 Not the calibre or the quality, 127 00:07:34,693 --> 00:07:36,492 but the care. 128 00:07:36,494 --> 00:07:39,862 See, a poor man can still buff his shoes to a smart shine. 129 00:07:39,864 --> 00:07:42,331 He can still polish his watch. 130 00:07:42,333 --> 00:07:45,834 These things say... I respect myself. 131 00:07:47,871 --> 00:07:50,372 There is but one way, ultimately, 132 00:07:50,374 --> 00:07:52,874 to judge a werewolf, 133 00:07:52,876 --> 00:07:56,345 the grace with which he dies. 134 00:07:56,347 --> 00:07:58,714 We will let you live if you pledge allegiance 135 00:07:58,716 --> 00:08:01,249 to Konstantin Saranin. 136 00:08:01,251 --> 00:08:03,384 Absurd. 137 00:08:03,386 --> 00:08:06,688 I serve Elena Michaels. 138 00:08:07,557 --> 00:08:09,725 Argh! 139 00:08:25,408 --> 00:08:27,275 Argh! 140 00:08:36,719 --> 00:08:41,421 You pledge your allegiance to Konstantin Saranin as your Alpha. 141 00:08:41,423 --> 00:08:44,424 My Alpha is Elena Michaels. 142 00:09:06,581 --> 00:09:10,616 We won't stop chasing you until you take Konstantin Saranin as your Alpha! 143 00:09:10,618 --> 00:09:13,920 Suck it, bro! I follow Elena Michaels! 144 00:09:16,124 --> 00:09:18,624 There has been an interesting development. 145 00:09:18,626 --> 00:09:20,960 My Pack has been tracking yours. 146 00:09:20,962 --> 00:09:22,428 Offering them a chance to live, 147 00:09:22,430 --> 00:09:24,630 if they accept me as their new Alpha. 148 00:09:24,632 --> 00:09:27,333 And they won't accept you. 149 00:09:27,335 --> 00:09:28,735 You are right. 150 00:09:30,638 --> 00:09:32,971 Because, according to them, 151 00:09:32,973 --> 00:09:36,342 their Alpha is Elena Michaels. 152 00:09:36,344 --> 00:09:38,277 Is that true? 153 00:09:40,981 --> 00:09:43,281 I am the Alpha that you want to hunt. 154 00:09:43,283 --> 00:09:45,617 You have my confession, recorded on video. 155 00:09:45,619 --> 00:09:49,454 And your Pack will get more than enough satisfaction from my death. 156 00:09:50,657 --> 00:09:52,057 Maybe. 157 00:09:52,860 --> 00:09:54,260 Maybe not. 158 00:09:56,830 --> 00:09:58,663 _ 159 00:09:58,665 --> 00:10:00,131 Nick, brace yourself. 160 00:10:19,318 --> 00:10:21,485 You know, I'm not afraid to die, 161 00:10:21,487 --> 00:10:24,521 but killing an injured man, that's a dirty play, 162 00:10:24,523 --> 00:10:25,990 even for you. 163 00:10:27,193 --> 00:10:30,227 I'm not going to kill you, Nick. 164 00:10:30,229 --> 00:10:31,695 Not yet. 165 00:10:31,697 --> 00:10:33,697 I need you to do something for me. 166 00:10:33,699 --> 00:10:36,233 I want Elena, here at Stonehaven. 167 00:10:37,670 --> 00:10:40,203 And you just assume she's going to come here? 168 00:10:40,205 --> 00:10:42,673 Tell her I will kill Jeremy if she does not. 169 00:10:42,675 --> 00:10:45,541 If she does not show, she's not worthy of leading your Pack. 170 00:10:45,543 --> 00:10:47,443 We will hunt Jeremy. 171 00:10:47,445 --> 00:10:51,248 Then, we will continue the slaughter, starting with the baby, um... 172 00:10:51,250 --> 00:10:53,383 Rocco, is it? 173 00:10:53,385 --> 00:10:55,685 I didn't know that to rise to the top, 174 00:10:55,687 --> 00:10:59,689 you had to stoop so low as to threaten an innocent child. 175 00:10:59,691 --> 00:11:02,425 Innocent, he cannot be innocent if he's born 176 00:11:02,427 --> 00:11:04,560 with original sin. 177 00:11:04,562 --> 00:11:08,898 Anyway, the choice is Elena's, not mine. 178 00:11:15,072 --> 00:11:17,239 She has until noon tomorrow. 179 00:11:17,241 --> 00:11:20,442 If she wants this to stop, if she truly is Alpha, 180 00:11:20,444 --> 00:11:22,511 she will come. 181 00:11:30,454 --> 00:11:31,854 Elena? 182 00:11:37,761 --> 00:11:39,161 Elena? 183 00:11:46,269 --> 00:11:49,103 It's not just Jeremy, he's threatening everybody. 184 00:11:49,105 --> 00:11:51,940 - Including Rocco. - Is Rachel alone? 185 00:11:51,942 --> 00:11:54,575 Paige is there. She's training Rachel. 186 00:11:54,577 --> 00:11:57,778 If I don't give myself up, there'll just be more bloodshed. 187 00:11:57,780 --> 00:11:59,780 We can't trust Konstantin. 188 00:11:59,782 --> 00:12:01,282 We have to stick to the plan. 189 00:12:01,284 --> 00:12:03,284 Ambush the Russians when they bring Jeremy out. 190 00:12:03,286 --> 00:12:05,119 What, just the five of us? 191 00:12:05,121 --> 00:12:06,921 We've called in the others. 192 00:12:08,424 --> 00:12:10,424 And they haven't called back, have they? 193 00:12:13,429 --> 00:12:16,964 He's using the War Room records to track down the Pack. 194 00:12:16,966 --> 00:12:19,132 He's offering them a chance to fold in. 195 00:12:19,134 --> 00:12:21,268 What happens when they say "no"? 196 00:12:24,606 --> 00:12:27,975 - Now the Pack is dying. - Only because they're loyal. 197 00:12:27,977 --> 00:12:31,444 - They chose to be so. - We all did. 198 00:12:35,650 --> 00:12:38,785 Nick, go to Rachel's. 199 00:12:38,787 --> 00:12:42,589 If this is really it, that's where you need to be. 200 00:12:44,993 --> 00:12:47,827 And if this is it? 201 00:12:47,829 --> 00:12:49,829 We go down swinging. 202 00:13:11,875 --> 00:13:14,811 Wolf surrounds himself 203 00:13:14,836 --> 00:13:17,370 with the artefacts of man, why? 204 00:13:17,372 --> 00:13:20,906 Destroyer of earth, man will be extinct, soon enough. 205 00:13:20,908 --> 00:13:23,909 All these things will fade away, burn up in smoke. 206 00:13:23,911 --> 00:13:26,546 All these things are mine, now. 207 00:13:26,548 --> 00:13:29,514 I will remove the artefacts if they offend you. 208 00:13:30,750 --> 00:13:34,018 Where is your father's body? 209 00:13:34,020 --> 00:13:35,853 Sent back to Russia. 210 00:13:35,855 --> 00:13:37,855 To be laid out? 211 00:13:37,857 --> 00:13:39,257 To be buried. 212 00:13:40,660 --> 00:13:43,861 The dead still feel for a time after their death. 213 00:13:43,863 --> 00:13:46,029 Your father feels your absence. 214 00:13:46,031 --> 00:13:47,998 How do you honour him? 215 00:13:48,000 --> 00:13:51,868 I will honour him by hunting the Alpha of the North American Pack. 216 00:13:51,870 --> 00:13:53,870 Elena Michaels, if she shows up. 217 00:13:53,872 --> 00:13:57,074 - If not, Jeremy Danvers. - The hunt honours you, 218 00:13:57,076 --> 00:13:58,875 not him. 219 00:13:58,877 --> 00:14:00,877 Danvers ripped out my father's throat. 220 00:14:00,879 --> 00:14:04,014 You stood by and watched, I think. 221 00:14:04,016 --> 00:14:07,884 Taking your father's seat before his body hit the floor. 222 00:14:10,055 --> 00:14:14,057 You have always been a little mudak, Konstantin. 223 00:14:14,059 --> 00:14:17,060 Like a puppy, showing his white, soft belly, 224 00:14:17,062 --> 00:14:20,430 pissing on the rug when he is scared. 225 00:14:30,074 --> 00:14:33,243 I will kill Jeremy Danvers. 226 00:14:33,244 --> 00:14:34,377 What? 227 00:14:34,378 --> 00:14:37,246 I have an anger that needs calming. 228 00:14:37,248 --> 00:14:41,583 He is the one who is in the cage, so I will take him. 229 00:14:41,585 --> 00:14:44,553 That was not the plan. 230 00:14:44,555 --> 00:14:48,457 I can be angry with him, or I can be angry with you. 231 00:14:48,459 --> 00:14:49,859 You choose. 232 00:14:52,396 --> 00:14:55,930 And what will my men hunt? 233 00:14:55,932 --> 00:14:58,066 Their convictions. 234 00:14:59,770 --> 00:15:01,770 I see it now. 235 00:15:01,772 --> 00:15:03,938 This is a wolf. 236 00:15:03,940 --> 00:15:06,908 Finally, something good in this house. 237 00:15:08,245 --> 00:15:10,544 Okay now, you do the same. 238 00:15:10,546 --> 00:15:11,980 Pull your arm back. 239 00:15:14,284 --> 00:15:15,817 Straight to the throat. 240 00:15:19,990 --> 00:15:22,257 And you throw it right through. 241 00:15:22,259 --> 00:15:24,492 Keep your eye on the target. 242 00:15:24,494 --> 00:15:26,794 I see your concern. 243 00:15:28,431 --> 00:15:32,132 Four of us against the Russians. 244 00:15:32,134 --> 00:15:35,303 Twelve hours before all our lives change. 245 00:15:35,305 --> 00:15:37,971 For the good, or the bad. 246 00:15:37,973 --> 00:15:40,107 Or they don't change at all. 247 00:15:42,511 --> 00:15:43,911 That's worse. 248 00:15:50,986 --> 00:15:53,153 Your mother would do this, too. 249 00:15:53,155 --> 00:15:57,123 She would go quiet when she was working out the plan. 250 00:15:59,160 --> 00:16:00,993 The less anyone knows, the better. 251 00:16:00,995 --> 00:16:02,462 I thought that once, too. 252 00:16:02,464 --> 00:16:05,298 But then I found you, and you helped me. 253 00:16:07,001 --> 00:16:08,968 Let me do the same for you. 254 00:16:13,007 --> 00:16:15,174 I keep seeing this premonition, 255 00:16:15,176 --> 00:16:17,810 of me, burning the house to the ground. 256 00:16:17,812 --> 00:16:21,680 Paige said it won't stop until it happens. 257 00:16:21,682 --> 00:16:25,184 Until... what happens? 258 00:16:25,186 --> 00:16:27,820 Until I burn it down. 259 00:16:27,822 --> 00:16:31,857 There has to be something more than just an eye for an eye. 260 00:16:31,859 --> 00:16:33,492 This has to end. 261 00:16:34,862 --> 00:16:36,862 Elena? 262 00:16:36,864 --> 00:16:38,497 Promise me you won't stop me. 263 00:16:40,167 --> 00:16:43,201 And promise me that you won't tell Clay, not until it's over. 264 00:16:43,203 --> 00:16:45,337 He can't know what I'm going to do. 265 00:16:46,206 --> 00:16:49,040 But when it's done... 266 00:16:49,042 --> 00:16:51,176 I want him to know why. 267 00:16:58,051 --> 00:17:00,051 - Where's Paige? - Gone. 268 00:17:00,053 --> 00:17:02,220 - Where? - Elena called 10 minutes ago. 269 00:17:02,222 --> 00:17:04,054 She had something for her to do. 270 00:17:04,056 --> 00:17:06,891 No, no, she's got to get back here. 271 00:17:06,893 --> 00:17:08,526 - She said it was urgent. - Okay. 272 00:17:08,528 --> 00:17:10,171 Pack your things. We got to get out of here. 273 00:17:10,196 --> 00:17:14,231 - Let's go, now. - A "hello" would be nice. 274 00:17:14,233 --> 00:17:17,702 Rachel, the Russians are on their way here. 275 00:17:17,704 --> 00:17:20,704 I'm not running. Rocco's been through enough. 276 00:17:20,706 --> 00:17:23,040 - And you're obviously injured. - No, we have to go. 277 00:17:23,042 --> 00:17:27,077 Look, I'm not exactly in the best fighting form here. 278 00:17:28,080 --> 00:17:29,480 I am. 279 00:17:46,264 --> 00:17:48,932 Bones can't be that much different, right? 280 00:18:20,965 --> 00:18:23,098 Tomorrow, we attack our home. 281 00:18:29,673 --> 00:18:31,340 This... 282 00:18:31,342 --> 00:18:32,742 is home. 283 00:18:59,335 --> 00:19:01,135 I'm not broken. 284 00:19:03,506 --> 00:19:04,906 I know. 285 00:19:36,078 --> 00:19:37,478 Elena? 286 00:19:46,255 --> 00:19:48,088 Our truck, he took it! 287 00:19:49,608 --> 00:19:51,008 My dad's gone. 288 00:19:51,894 --> 00:19:55,396 After everything we've been through, he just left. 289 00:19:57,266 --> 00:19:59,266 I know this doesn't make any sense right now, 290 00:19:59,268 --> 00:20:02,569 but you need to know that our father is a good man. 291 00:20:02,571 --> 00:20:05,405 Everything he's ever done has been to protect you. 292 00:20:06,475 --> 00:20:10,109 To protect us. 293 00:20:10,111 --> 00:20:11,511 Well now there's three of us. 294 00:20:13,649 --> 00:20:15,181 We stick to the plan. 295 00:20:15,183 --> 00:20:17,050 In four hours, they'll bring Jeremy out. 296 00:20:17,052 --> 00:20:19,118 We hide in the woods, and we rescue him. 297 00:20:19,120 --> 00:20:20,954 You're my Alpha. 298 00:20:20,956 --> 00:20:22,356 What you ask, I do. 299 00:20:24,792 --> 00:20:26,492 And weapons? 300 00:20:26,494 --> 00:20:27,894 Just knives. 301 00:20:29,664 --> 00:20:31,064 I'm good with that. 302 00:20:36,938 --> 00:20:40,606 You jumped to Sasha's defence pretty quickly after he ran away. 303 00:20:41,976 --> 00:20:43,442 Unless he didn't. 304 00:20:44,679 --> 00:20:46,079 Do you trust me? 305 00:20:47,314 --> 00:20:48,714 Lil' bit, darlin'. 306 00:21:29,655 --> 00:21:33,024 Is it part of some kind of spell, or something? 307 00:21:33,026 --> 00:21:34,426 Squeeze. 308 00:21:37,830 --> 00:21:41,031 Hit him in the eyes, and abracadabra, he's blind. 309 00:21:41,033 --> 00:21:44,001 Then punch him in the face. 310 00:21:44,003 --> 00:21:48,371 This is a long way from prepping brunches in Toronto, huh? 311 00:21:48,373 --> 00:21:51,207 Can't go back to that, even if I wanted to. 312 00:21:51,209 --> 00:21:53,043 I belong to a Coven now. 313 00:21:53,045 --> 00:21:55,378 So I get to make my own decisions. 314 00:21:55,380 --> 00:21:58,214 Where I live, how I live. 315 00:21:58,216 --> 00:22:00,383 I'm not a threat anymore. 316 00:22:00,385 --> 00:22:03,553 I actually own a stake in the secrecy, too. 317 00:22:03,555 --> 00:22:07,357 And... you don't have to take care of us. 318 00:22:10,228 --> 00:22:11,628 Rachel. 319 00:22:15,033 --> 00:22:17,900 When I said there's no place else I'd rather be, 320 00:22:17,902 --> 00:22:19,569 I meant that. 321 00:22:19,571 --> 00:22:22,404 It's just... look, I feel... 322 00:22:22,406 --> 00:22:25,708 Nick, let's get through today. 323 00:22:27,244 --> 00:22:31,380 We have all of our tomorrows to figure... 324 00:22:33,084 --> 00:22:34,716 To figure this out. 325 00:22:38,255 --> 00:22:40,389 'Kay. 326 00:24:28,562 --> 00:24:31,029 I didn't kill him right. I'm so sorry, Elena. 327 00:24:31,031 --> 00:24:33,699 - I need you to go with Clay. - What about the plan? 328 00:24:33,701 --> 00:24:36,367 This is the plan. Go with Clay. 329 00:24:36,369 --> 00:24:38,369 Save Jeremy. 330 00:24:38,371 --> 00:24:41,039 This isn't up for discussion. 331 00:24:41,041 --> 00:24:43,508 Go. 332 00:24:45,044 --> 00:24:46,444 Where's Elena? 333 00:24:48,915 --> 00:24:50,315 She sent me here. 334 00:25:00,559 --> 00:25:02,659 Shh, shh, let's go. 335 00:25:02,660 --> 00:25:03,929 Come on. 336 00:25:08,400 --> 00:25:09,934 It can't be. 337 00:25:09,936 --> 00:25:12,069 I killed him. 338 00:25:12,071 --> 00:25:14,404 How is he still alive? 339 00:25:14,406 --> 00:25:16,240 What do we do? 340 00:25:16,242 --> 00:25:18,041 We save Jeremy. 341 00:25:18,043 --> 00:25:21,378 _ 342 00:25:30,387 --> 00:25:32,535 _ 343 00:25:36,645 --> 00:25:38,403 _ 344 00:25:40,399 --> 00:25:41,799 _ 345 00:25:49,807 --> 00:25:51,207 I'm here. 346 00:25:52,443 --> 00:25:54,176 As requested. 347 00:26:03,797 --> 00:26:05,763 I am the Alpha that you want. 348 00:26:07,068 --> 00:26:08,468 Release Jeremy. 349 00:26:08,469 --> 00:26:10,102 That part is out of my hands now. 350 00:26:10,104 --> 00:26:12,637 - The Albino has him. - The Albino is dead. 351 00:26:12,639 --> 00:26:14,105 The one who keeps lists, yes. 352 00:26:14,107 --> 00:26:17,007 The one who has Jeremy is not so... 353 00:26:17,009 --> 00:26:18,409 reasonable. 354 00:26:19,111 --> 00:26:20,511 Twins. 355 00:26:20,512 --> 00:26:22,646 Yes, they used it to their advantage. 356 00:26:22,648 --> 00:26:24,648 Two wolves with the same scent. 357 00:26:24,650 --> 00:26:26,984 Always one step ahead of you. 358 00:26:26,986 --> 00:26:29,653 Always able to be in two places at once. 359 00:26:29,655 --> 00:26:31,221 Never afraid to die 360 00:26:31,223 --> 00:26:33,990 because the other one was always there to finish the job. 361 00:26:33,992 --> 00:26:36,826 And what will you do once the surviving one is dead? 362 00:26:36,828 --> 00:26:38,828 There'll be no one left to finish the job, 363 00:26:38,829 --> 00:26:40,131 Jeremy will be free. 364 00:26:40,132 --> 00:26:42,499 You have a lot of faith in your former Alpha. 365 00:26:42,501 --> 00:26:44,834 I have a lot of faith in my Pack. 366 00:26:44,836 --> 00:26:46,669 What remains of it. 367 00:26:46,671 --> 00:26:50,339 How many are left? Two, maybe three others? 368 00:26:50,341 --> 00:26:52,508 I've killed them all. 369 00:26:52,510 --> 00:26:54,209 It is over, Elena. 370 00:27:10,227 --> 00:27:11,627 Argh! 371 00:27:25,375 --> 00:27:27,075 Aargh... ah! 372 00:27:42,192 --> 00:27:45,326 Do you believe in tradition of good death, bad death? 373 00:27:48,064 --> 00:27:50,364 The only good death is old age. 374 00:27:51,901 --> 00:27:54,735 And there are no good deaths in our world. 375 00:27:54,737 --> 00:27:57,738 But there can be glorious death. 376 00:27:57,740 --> 00:28:00,207 That is what I will give to you. 377 00:28:01,577 --> 00:28:04,078 And after it is over, 378 00:28:04,080 --> 00:28:07,748 I will collect the rocks for your grave. 379 00:28:07,750 --> 00:28:09,150 There won't be many. 380 00:28:10,285 --> 00:28:12,419 I may... 381 00:28:12,421 --> 00:28:14,153 eat some of you. 382 00:28:22,431 --> 00:28:24,897 Come out, little pup! 383 00:28:26,301 --> 00:28:28,067 Alexei Antonov! 384 00:28:32,440 --> 00:28:35,374 You smell of fear. 385 00:29:00,534 --> 00:29:01,735 Jeremy! 386 00:29:04,138 --> 00:29:06,404 - Go, get him out of here! - I got him! 387 00:29:37,503 --> 00:29:40,004 Little Antonov. 388 00:29:40,006 --> 00:29:42,807 It wasn't just your sister that I killed, was it? 389 00:29:44,010 --> 00:29:47,678 Your mother's blood tasted of crushed hope. 390 00:30:17,242 --> 00:30:18,642 Jeremy. 391 00:30:20,611 --> 00:30:22,345 Where's Elena? 392 00:30:22,347 --> 00:30:25,047 I'm trying to offer you a way out, 393 00:30:25,049 --> 00:30:27,416 end this brutality with us. 394 00:30:27,418 --> 00:30:30,052 We are family, Elena. 395 00:30:30,054 --> 00:30:33,021 You want one Pack, under one Alpha. 396 00:30:34,225 --> 00:30:36,225 I'm never going to let that happen. 397 00:30:36,227 --> 00:30:39,895 I have all the cards. Can you not see this? 398 00:30:39,897 --> 00:30:41,297 Change is coming. 399 00:30:42,900 --> 00:30:45,033 But it can be good for all of us. 400 00:30:51,075 --> 00:30:52,475 Ready? 401 00:30:58,248 --> 00:31:01,115 This is everything that Alexei needs to know. 402 00:31:18,301 --> 00:31:20,368 Dorme. 403 00:31:24,874 --> 00:31:27,574 Good afternoon, and thank you for coming today. 404 00:31:27,576 --> 00:31:30,378 Mayor Sam Talbot will be arriving shortly. 405 00:31:31,614 --> 00:31:33,014 Give me my phone, 406 00:31:33,015 --> 00:31:34,215 let me tell them that you're on side 407 00:31:34,216 --> 00:31:36,116 before it's too late. 408 00:31:36,118 --> 00:31:38,118 I will lead you and your Pack 409 00:31:38,120 --> 00:31:40,421 through what's to come. 410 00:31:40,423 --> 00:31:44,625 You want to lead me through what is to come? 411 00:31:45,828 --> 00:31:48,628 I will lead you... 412 00:31:48,630 --> 00:31:50,030 to your death. 413 00:31:52,109 --> 00:31:54,158 The mayor will make a brief statement, 414 00:31:54,219 --> 00:31:57,454 and then we'll open the floor to address your questions. 415 00:31:58,339 --> 00:32:01,006 We've both loved and lost in this world, 416 00:32:01,031 --> 00:32:03,164 because of this world. 417 00:32:03,166 --> 00:32:06,334 There was never room for love, never room for trust. 418 00:32:06,336 --> 00:32:08,536 Without those, what's the point? 419 00:32:08,538 --> 00:32:10,371 But... 420 00:32:10,373 --> 00:32:11,773 How? 421 00:32:14,242 --> 00:32:16,242 How do we change? 422 00:32:16,244 --> 00:32:18,077 We can't hide anymore. 423 00:32:18,079 --> 00:32:19,712 We have to tell the truth. 424 00:32:19,714 --> 00:32:21,848 That's all I've ever wanted. 425 00:32:31,058 --> 00:32:34,727 It's with a heavy heart I stand before you today 426 00:32:34,729 --> 00:32:38,597 to speak on your concerns about safety in our town. 427 00:32:38,599 --> 00:32:41,267 So we've hired more officers. 428 00:32:41,269 --> 00:32:43,935 We've set up a special hotline. 429 00:32:43,937 --> 00:32:45,737 I wanted to make this work. 430 00:32:47,274 --> 00:32:49,274 I wanted to save you. 431 00:32:49,276 --> 00:32:51,810 There is no saving us. 432 00:32:51,812 --> 00:32:53,645 Not if we stay the same. 433 00:32:53,647 --> 00:32:56,948 Most of you knew Karen Morgan. 434 00:32:56,950 --> 00:32:58,583 She came from Baltimore, 435 00:32:58,585 --> 00:33:02,953 and she had hopes of settling into our community. 436 00:33:02,955 --> 00:33:04,621 These heinous crimes 437 00:33:04,623 --> 00:33:07,457 are being thoroughly investigated 438 00:33:07,459 --> 00:33:09,826 at the county and state level. 439 00:33:11,830 --> 00:33:13,764 And I can assure you 440 00:33:13,766 --> 00:33:16,466 that we at Bear Valley City Hall 441 00:33:16,468 --> 00:33:18,669 will be there to... 442 00:33:20,839 --> 00:33:22,738 ...hear your concerns. 443 00:33:26,777 --> 00:33:27,978 May I help you, bud? 444 00:33:27,979 --> 00:33:30,513 You are the ones who can help. 445 00:33:30,515 --> 00:33:32,916 It's time for you to know our truth. 446 00:33:34,252 --> 00:33:37,920 There are those of us who are different. 447 00:33:40,858 --> 00:33:42,792 But understand... 448 00:33:44,495 --> 00:33:46,329 we are all the same. 449 00:33:46,331 --> 00:33:49,264 We... we all have hope... 450 00:33:50,335 --> 00:33:52,301 for better tomorrow. 451 00:34:01,078 --> 00:34:02,544 What's his problem? 452 00:34:25,535 --> 00:34:28,202 Take her out. Kill her. 453 00:34:28,204 --> 00:34:30,037 However you wish. 454 00:34:30,039 --> 00:34:32,506 She's my gift to you. 455 00:34:39,148 --> 00:34:40,548 You're going to want to check that. 456 00:34:40,549 --> 00:34:42,216 Text from Clay? 457 00:34:42,218 --> 00:34:45,018 I have a heart, but this will not change anything. 458 00:34:45,020 --> 00:34:48,722 That sound is the end of our story. 459 00:34:48,724 --> 00:34:50,290 And the beginning of another. 460 00:34:50,292 --> 00:34:51,759 Nonsense. 461 00:34:51,761 --> 00:34:54,561 That sound means the world now knows what we are. 462 00:34:54,563 --> 00:34:57,197 I offered you a way out. 463 00:34:57,199 --> 00:35:01,067 But I knew you'd refuse, you would try to wipe out my Pack. 464 00:35:01,069 --> 00:35:02,568 My family. 465 00:35:02,570 --> 00:35:04,237 And nothing would ever change. 466 00:35:04,239 --> 00:35:06,539 Not unless we changed everything. 467 00:35:10,745 --> 00:35:13,046 The secret was killing us. 468 00:35:13,048 --> 00:35:15,782 And we were killing them for knowing. 469 00:35:27,762 --> 00:35:30,630 Too many innocent people have died. 470 00:35:30,632 --> 00:35:32,799 For us. 471 00:35:32,801 --> 00:35:34,201 No more. 472 00:35:38,272 --> 00:35:39,905 Do you realize what you have done? 473 00:35:41,608 --> 00:35:45,244 Everything we do, we now do under human law. 474 00:35:45,246 --> 00:35:49,281 If you want to kill me, you will be caught and convicted as a human. 475 00:35:49,283 --> 00:35:51,450 You will do your time. 476 00:35:51,452 --> 00:35:55,286 You'll be forced to Change in a prison cell. 477 00:35:55,288 --> 00:35:56,688 It's your call. 478 00:35:59,626 --> 00:36:02,627 You are naive enough to believe that they will accept us? 479 00:36:02,629 --> 00:36:04,663 There will be those who won't. 480 00:36:18,811 --> 00:36:21,079 Oh, no, no, no... Stay back! 481 00:36:24,884 --> 00:36:26,084 No! 482 00:36:26,085 --> 00:36:27,485 No! 483 00:36:29,121 --> 00:36:31,689 You destroyed everything. 484 00:36:31,691 --> 00:36:33,091 No. 485 00:36:34,326 --> 00:36:36,961 I've destroyed Packs. 486 00:36:36,963 --> 00:36:40,163 I've destroyed the way that we organize. 487 00:36:40,165 --> 00:36:42,332 No more Alphas, 488 00:36:42,334 --> 00:36:43,734 including you. 489 00:36:45,771 --> 00:36:47,171 What now? 490 00:36:47,172 --> 00:36:48,572 I'm going to live my life. 491 00:36:50,509 --> 00:36:52,476 You should secure your assets. 492 00:36:54,846 --> 00:36:56,980 If I don't walk out of this house alive, 493 00:36:56,982 --> 00:36:58,681 a list of Russian Pack names will be released 494 00:36:58,683 --> 00:37:03,185 to the authorities in Moscow. 495 00:37:03,187 --> 00:37:05,655 Go home, uncle. 496 00:37:10,361 --> 00:37:11,761 _ 497 00:37:12,597 --> 00:37:13,997 _ 498 00:37:13,998 --> 00:37:17,533 I know at first their reaction will be fear 499 00:37:17,535 --> 00:37:20,836 And I know that if I Change, with these wounds... 500 00:37:22,373 --> 00:37:26,008 I'll die anyway. 501 00:37:26,010 --> 00:37:28,677 But it's a sacrifice that I'm willing to make. 502 00:37:31,916 --> 00:37:33,316 Let me do this. 503 00:37:34,384 --> 00:37:36,384 Let me do this so you can live. 504 00:37:36,386 --> 00:37:39,120 Over time, no, there will be tolerance. 505 00:37:40,390 --> 00:37:41,890 There has to be. 506 00:37:41,892 --> 00:37:46,561 And if this means a better life for you and Alexei... 507 00:37:46,563 --> 00:37:49,697 Please, let me be the one to go. 508 00:37:52,102 --> 00:37:54,035 I am so sorry. 509 00:37:56,573 --> 00:37:58,706 Call an ambulance. 510 00:38:01,411 --> 00:38:03,044 You're going to be okay now. 511 00:38:03,046 --> 00:38:05,580 No one else is going to hurt you. 512 00:38:05,582 --> 00:38:07,181 I got you now. 513 00:38:09,218 --> 00:38:12,219 They will know that you did this for them. 514 00:38:12,221 --> 00:38:15,322 And they will be so proud to call you father. 515 00:38:53,161 --> 00:38:55,794 To be sure of your safety, 516 00:38:55,796 --> 00:38:57,930 the safety of the Pack... 517 00:38:58,799 --> 00:39:00,933 You need to burn the names. 518 00:39:02,003 --> 00:39:03,969 Elena. 519 00:39:03,971 --> 00:39:06,772 You're going to take the whole thing down. 520 00:39:44,210 --> 00:39:45,610 You do it. 521 00:39:46,377 --> 00:39:47,777 No. 522 00:39:47,778 --> 00:39:50,278 This is your house to burn. 523 00:40:39,316 --> 00:40:40,716 And then what? 524 00:40:42,331 --> 00:40:45,032 You thought about what happens next? 525 00:41:12,932 --> 00:41:15,365 And in local news, here in Bear Valley 526 00:41:15,390 --> 00:41:18,659 an anonymous tip in the disappearance of Karen Morgan 527 00:41:18,661 --> 00:41:20,760 may lead to a resolution in the case. 528 00:41:22,164 --> 00:41:24,397 The Komi Republic has reported 529 00:41:24,399 --> 00:41:27,500 a significantly higher population of wolves this year. 530 00:41:27,502 --> 00:41:29,835 The government has reinstated a bounty 531 00:41:29,837 --> 00:41:31,538 set at 100,000 Rubles. 532 00:41:31,540 --> 00:41:33,739 News of a one-legged werewolf found in Texas, 533 00:41:33,741 --> 00:41:35,941 having crossed the border in wolf form... 534 00:41:35,943 --> 00:41:37,710 ...in Winnipeg have claimed 535 00:41:37,712 --> 00:41:40,546 as many as five werewolves have been given sanctuary... 536 00:41:54,568 --> 00:41:56,401 We'll live our lives. 537 00:41:57,995 --> 00:42:01,662 We finally get to choose our own destinies. 538 00:42:47,857 --> 00:42:49,724 What now, darlin'? 539 00:42:53,832 --> 00:42:55,832 We go. 540 00:43:07,746 --> 00:43:10,866 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 37543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.