All language subtitles for boneym

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,970 --> 00:00:09,490 Now, everything changes! 2 00:00:11,440 --> 00:00:14,460 My own fate... 3 00:00:14,510 --> 00:00:17,630 ...Kakarrot's fate... 4 00:00:17,680 --> 00:00:23,240 ...as well as your fate! 5 00:00:28,550 --> 00:00:32,750 Having learned that Freeza planned to wipe out all Saiyans, 6 00:00:32,790 --> 00:00:37,490 together with the planet Vegeta, 7 00:00:37,530 --> 00:00:48,130 Son Goku's father Burdock resolutely stood alone to challenge Freeza. 8 00:00:52,780 --> 00:00:55,080 While, at that same moment, 9 00:00:55,110 --> 00:00:59,310 a space pod carrying the newly-born lower-class warrior Son Goku 10 00:00:59,350 --> 00:01:06,090 was being launched toward Earth. 11 00:01:10,830 --> 00:01:13,420 This is where it ends! 12 00:01:18,870 --> 00:01:19,960 W-what!? 13 00:01:36,460 --> 00:01:40,120 That's the end of the Saiyans, huh? 14 00:01:40,160 --> 00:01:43,960 Yeah. That's just like Freeza-sama. 15 00:01:44,000 --> 00:01:50,270 What's that capsule? Confirmation on the monitor! 16 00:01:54,340 --> 00:01:56,970 Well if it isn't a Saiyan brat! 17 00:01:57,010 --> 00:02:01,610 He's headed for planet named Earth, quite far from here. 18 00:02:01,650 --> 00:02:02,740 Shall I shoot it down? 19 00:02:02,780 --> 00:02:03,250 - Yeah. 20 00:02:03,280 --> 00:02:05,410 - Let it be. 21 00:02:08,520 --> 00:02:10,850 This zone is entrusted to Freeza. 22 00:02:10,890 --> 00:02:12,580 This is a seed he planted himself. 23 00:02:12,620 --> 00:02:14,350 Let him harvest it himself. 24 00:02:17,200 --> 00:02:21,460 We still have to subjugate seven more worlds before the day is out. 25 00:02:24,900 --> 00:02:31,330 However, even though it's a baby, for him to let even one Saiyan go... 26 00:02:31,380 --> 00:02:37,010 The plan to exterminate the Saiyans and take control of this district 27 00:02:37,050 --> 00:02:41,490 being delayed is all due to Freeza's arrogant conceit! 28 00:02:43,860 --> 00:02:47,350 Freeza is still much, much too soft. 29 00:03:02,040 --> 00:03:10,240 The Extraordinary Mightiest vs. Mightiest 30 00:03:23,230 --> 00:03:28,330 Break through the shining clouds, and fly away, (fly away) 31 00:03:28,370 --> 00:03:35,430 As a panorama spreads itself throughout my being 32 00:03:35,470 --> 00:03:40,840 The Earth, having been kicked in the face, gets angry, (angry) 33 00:03:40,880 --> 00:03:47,480 And makes one of its volcanoes explode! 34 00:03:47,520 --> 00:03:54,120 If, within the thawed polar ice, 35 00:03:54,160 --> 00:04:02,970 there is a dinosaur, then I want to train him to balance atop a ball 36 00:04:03,000 --> 00:04:06,560 CHA-LA HEAD CHA-LA 37 00:04:06,610 --> 00:04:15,510 No matter what may happen, I feel as though nothing can bother me, 38 00:04:15,550 --> 00:04:19,350 CHA-LA HEAD CHA-LA 39 00:04:19,380 --> 00:04:24,910 However hard your chest pounds, the Genki Dama will roar! 40 00:04:24,960 --> 00:04:28,420 CHA-LA HEAD CHA-LA 41 00:04:28,460 --> 00:04:37,370 The emptier your head is, the more room there is to pack with dreams, 42 00:04:37,400 --> 00:04:40,930 CHA-LA HEAD CHA-LA 43 00:04:40,970 --> 00:04:47,970 With a cheerful face and an Ultra-Z, today is ai-yai-yai-yai-yai... 44 00:04:48,010 --> 00:04:50,810 Sparking! 45 00:05:10,300 --> 00:05:13,270 Goku! That's enough of your training! 46 00:05:13,310 --> 00:05:16,710 No, Old-timer, I still have more to go! 47 00:05:19,650 --> 00:05:26,240 Goku has gotten even stronger since he returned from Planet Namek. 48 00:05:34,660 --> 00:05:41,620 Um, this goes like this... 49 00:05:41,670 --> 00:05:45,630 Gohan-chan, you're hangin' in there, huh? 50 00:05:45,670 --> 00:05:47,970 Ah, you've come again, have you? 51 00:05:48,010 --> 00:05:50,630 No you don't! Gohan-chan is... 52 00:05:50,680 --> 00:05:55,640 Haiya Dragon! Don't go disturbing Gohan's homework! 53 00:05:55,680 --> 00:06:00,410 Did Goku-sa actually say not to disturb your homework? 54 00:06:01,290 --> 00:06:03,910 Goku-sa! Are you runnin' a fever or somethin'!? 55 00:06:03,960 --> 00:06:06,920 No, I ain't got a fever! 56 00:06:06,960 --> 00:06:10,920 Naw, Goku-sa, I'm sure you must not be feelin' right! 57 00:06:10,960 --> 00:06:14,260 That ain't it, I tell you! Gohan, hurry up with that! 58 00:06:14,300 --> 00:06:18,600 This is definitely strange! For Goku-sa to tell you to study... 59 00:06:18,640 --> 00:06:21,470 Yet he's never once said anythin' like it before! 60 00:06:25,640 --> 00:06:32,280 You don't suppose Goku-sa's gone funny from fightin' too much? 61 00:06:32,320 --> 00:06:35,950 That's it! That's gotta be it! 62 00:06:39,990 --> 00:06:42,390 Goku-sa has finally... 63 00:06:46,330 --> 00:06:48,960 l- it can't be... 64 00:06:49,000 --> 00:06:51,630 Gohan! Stick with that homework! 65 00:06:51,670 --> 00:06:53,640 Goku-sa... 66 00:06:53,670 --> 00:06:55,640 ...please, snap out of it! 67 00:06:55,670 --> 00:06:58,970 Goku-sa! 68 00:06:59,010 --> 00:07:02,570 Gohan! Hurry and finish, and we'll go camping! 69 00:07:02,610 --> 00:07:06,240 Chichi, what are you doing? 70 00:07:06,280 --> 00:07:10,240 So that's it, huh? I was a fool for worryin'. 71 00:07:10,290 --> 00:07:13,310 Hm? Gohan, hurry and finish that! 72 00:07:13,360 --> 00:07:15,590 We can't keep everyone waiting. 73 00:07:15,630 --> 00:07:16,990 Everyone? 74 00:07:19,630 --> 00:07:21,260 Hi there! 75 00:07:21,300 --> 00:07:24,270 Goku-sa, of all the...! 76 00:07:24,300 --> 00:07:26,930 Between campin' and studyin', which is more important? 77 00:07:26,970 --> 00:07:28,530 I- isn't it obvious!? 78 00:07:32,640 --> 00:07:35,940 The answer is camping! 79 00:07:50,000 --> 00:07:56,960 What!? Freeza, who carries our glorious bloodline, was killed by a low-life Saiyan!? 80 00:07:57,000 --> 00:08:00,900 Y- yes. It is difficult to believe, 81 00:08:00,940 --> 00:08:05,900 but a Saiyan who comes from Earth, named Son Goku or something, has beaten him. 82 00:08:05,940 --> 00:08:08,140 Freeza, you damned fool! 83 00:08:08,180 --> 00:08:12,810 I always knew you were soft, but to be beaten by a mere monkey? 84 00:08:18,960 --> 00:08:22,590 Don't tell me he's a Super Saiyan...... Sauzer! 85 00:08:23,960 --> 00:08:26,260 We leave for Earth immediately! 86 00:08:26,300 --> 00:08:30,360 I will eradicate the Saiyan, and utterly destroy the planet! 87 00:08:32,640 --> 00:08:34,760 As I did this world! 88 00:08:48,320 --> 00:08:50,290 Smells good! 89 00:08:50,320 --> 00:08:53,620 Curry really is best when camping! 90 00:08:53,660 --> 00:08:56,960 All that's left is to fry up the fish that Goku will be bringing back. 91 00:08:57,000 --> 00:08:58,960 Gohan, some firewood, if you please. 92 00:08:59,000 --> 00:08:59,430 Right! 93 00:09:03,270 --> 00:09:06,330 Up you go... there! 94 00:09:33,970 --> 00:09:37,990 With one this huge, we'll be okay, even with Oolong's giant stomach! 95 00:09:43,310 --> 00:09:46,610 Here, Kuririn-san! 96 00:09:46,650 --> 00:09:50,270 Yeah, set it down there for me. 97 00:09:50,320 --> 00:09:51,040 What was that? 98 00:09:53,320 --> 00:09:55,950 Hey, what? What is it? 99 00:10:07,600 --> 00:10:08,760 Gohan! 100 00:10:10,600 --> 00:10:12,500 Kuri- 101 00:10:18,610 --> 00:10:19,600 - san... 102 00:10:24,280 --> 00:10:27,250 This is a Super Saiyan? 103 00:10:27,290 --> 00:10:30,580 His battle power is only 50. 104 00:10:30,620 --> 00:10:34,580 Even if you discount the fact that Dore is grabbing his tail, that's a pathetic reading. 105 00:10:34,630 --> 00:10:36,920 Hey, hey, hey! 106 00:10:36,960 --> 00:10:40,920 Unh, what are you doing!? 107 00:10:40,970 --> 00:10:43,940 Let's get out of here, now! 108 00:10:43,970 --> 00:10:45,600 Hey, stop! Cut it out! 109 00:10:45,640 --> 00:10:49,570 Hold it! 110 00:10:50,310 --> 00:10:52,610 Who are you!? 111 00:10:52,640 --> 00:10:56,270 I'm Son Goku! Let go of my Gohan! 112 00:10:56,310 --> 00:11:00,550 Son Goku? That means you're the one who beat Freeza-sama? 113 00:11:00,590 --> 00:11:03,780 So, you're the one? 114 00:11:05,260 --> 00:11:08,230 No great battle power here. 115 00:11:08,260 --> 00:11:11,560 He probably raises his battle power momentarily. 116 00:11:11,600 --> 00:11:15,230 We'll know soon enough once we test him. 117 00:11:15,270 --> 00:11:17,890 Who are you guys? 118 00:11:17,940 --> 00:11:19,670 The Coola Armored Corps!! 119 00:11:22,270 --> 00:11:24,000 Gohan! See to Kuririn! 120 00:11:26,280 --> 00:11:27,440 Father! 121 00:11:38,290 --> 00:11:41,260 Kuririn-san! Kuririn-san! 122 00:11:41,290 --> 00:11:43,760 Hmph, not too bad. 123 00:11:57,640 --> 00:12:01,870 You monkey scum! 124 00:12:01,910 --> 00:12:02,940 You idiot! 125 00:12:09,590 --> 00:12:12,420 It's because you weren't holding on tight...! 126 00:12:19,600 --> 00:12:22,030 Startle me, will you!? 127 00:12:27,610 --> 00:12:29,540 C- Coola-sama! 128 00:12:41,620 --> 00:12:42,590 Freeza!? 129 00:12:45,620 --> 00:12:47,390 Father! 130 00:12:48,960 --> 00:12:50,430 Stay back, Gohan! 131 00:12:53,970 --> 00:12:56,630 All of the Saiyans are to be killed! 132 00:12:59,640 --> 00:13:00,760 Father! 133 00:13:37,280 --> 00:13:40,010 For him to be able to strike back at me from his position... 134 00:13:40,040 --> 00:13:43,570 he just might have defeated Freeza. 135 00:13:43,620 --> 00:13:46,910 As might be expected of Coola-sama! Nicely done! 136 00:13:46,950 --> 00:13:52,010 This means all the Saiyans in the world have been eliminated! 137 00:13:52,290 --> 00:13:54,590 Idiot! 138 00:13:54,630 --> 00:13:57,190 After taking my destructive beam directly, 139 00:13:57,230 --> 00:14:02,530 he was able to shoot back at me with that strong a Ki blast! 140 00:14:02,570 --> 00:14:06,000 He's still alive. Find him immediately! 141 00:14:18,250 --> 00:14:19,220 Father! 142 00:14:20,250 --> 00:14:21,880 Father! 143 00:14:21,920 --> 00:14:23,390 Father! 144 00:14:27,260 --> 00:14:31,220 Damn! There's absolutely no trace of them on the Scouter! 145 00:14:31,260 --> 00:14:32,890 Where did they go!? 146 00:14:32,930 --> 00:14:36,420 Unbelievable! There's no way he could have survived 147 00:14:36,470 --> 00:14:39,230 after taking Coola-sama's destructive beam! 148 00:14:43,940 --> 00:14:46,570 He's finally coming to, huh? 149 00:14:46,610 --> 00:14:50,600 Haiya Dragon! Oolong! Where's Gohan and the others? 150 00:14:56,290 --> 00:14:59,650 Father! Father! 151 00:15:00,730 --> 00:15:01,780 Father... 152 00:15:03,960 --> 00:15:05,260 G- Gohan... 153 00:15:05,300 --> 00:15:06,260 Father! 154 00:15:08,630 --> 00:15:11,600 My body... 155 00:15:11,640 --> 00:15:12,430 What's that? 156 00:15:24,650 --> 00:15:28,610 Come on out if you're still alive, Saiyan! 157 00:15:28,650 --> 00:15:31,710 If you don't we'll blow away the whole planet! 158 00:15:48,010 --> 00:15:49,060 Gohan... 159 00:16:11,960 --> 00:16:14,330 He'd have to be some kind of freak to still be alive! 160 00:16:14,370 --> 00:16:17,230 Still, we may have overdone it a bit here. 161 00:16:17,270 --> 00:16:20,600 It'll be a chore just finding his body in all this 162 00:16:20,640 --> 00:16:23,110 He still is not dead. 163 00:16:23,140 --> 00:16:25,170 Do whatever it takes to find him, and bring him before me. 164 00:16:25,210 --> 00:16:28,980 It would be a simple matter to blow him and the whole planet up, 165 00:16:29,010 --> 00:16:30,810 but my pride won't allow it. 166 00:16:30,850 --> 00:16:31,680 Y- yes! 167 00:16:31,720 --> 00:16:34,340 I did not come to avenge my brother, 168 00:16:34,390 --> 00:16:39,820 but to crucify the Saiyan who took our pride and smeared mud upon it. 169 00:16:39,860 --> 00:16:43,220 - You understand this, right? 170 00:16:50,600 --> 00:16:51,190 Let's go! 171 00:16:58,180 --> 00:16:59,200 What's the matter? 172 00:17:00,550 --> 00:17:01,840 You can smell Gohan's scent? 173 00:17:01,880 --> 00:17:04,350 Under this rock, right? 174 00:17:04,380 --> 00:17:05,910 Gohan! Gohan! 175 00:17:05,950 --> 00:17:07,250 Kuririn-san! 176 00:17:07,290 --> 00:17:09,310 Gohan! Are you all right? 177 00:17:09,350 --> 00:17:11,650 Yes, but as for Father... 178 00:17:11,690 --> 00:17:13,450 Goku's together with you? 179 00:17:13,490 --> 00:17:15,430 Yes, and severely injured! 180 00:17:15,460 --> 00:17:17,790 Okay! I'll get these rocks cleared away right now! 181 00:17:17,830 --> 00:17:22,270 Kuririn-san, please be careful not to be detected by their Scouters! 182 00:17:22,300 --> 00:17:23,430 Gotcha. 183 00:17:23,470 --> 00:17:25,370 You guys take care of the other animals. 184 00:17:25,400 --> 00:17:26,300 You got it! 185 00:17:29,870 --> 00:17:34,940 Kuririn, I'm okay. The animals should come first. 186 00:17:34,980 --> 00:17:38,750 Yeah, Oolong and them are helping them out now. Don't worry! 187 00:17:47,660 --> 00:17:48,720 Kuririn! 188 00:17:49,960 --> 00:17:50,830 Help! 189 00:17:55,370 --> 00:17:56,730 I'm saved! 190 00:17:56,770 --> 00:17:58,070 Now I've done it! 191 00:17:58,100 --> 00:17:59,590 There they are! 192 00:18:04,110 --> 00:18:04,800 What the... 193 00:18:04,840 --> 00:18:07,870 The reading came from that thing!? 194 00:18:07,910 --> 00:18:09,610 Don't scare me like that! 195 00:18:09,650 --> 00:18:13,670 Damn. They probably noticed that just now. 196 00:18:13,720 --> 00:18:16,450 We have to move out from here fast. 197 00:18:16,490 --> 00:18:18,850 Gohan, I'll look after Goku, 198 00:18:18,890 --> 00:18:21,760 you go to Karin-sama's place and bring back some Senzu, okay? 199 00:18:21,790 --> 00:18:23,590 Right! 200 00:18:23,630 --> 00:18:25,860 However, you can't use the Bukujutsu technique! 201 00:18:25,900 --> 00:18:30,770 Yes, I know. I can leave that up to Haiya Dragon here, right? 202 00:18:30,800 --> 00:18:33,270 That's a good boy, Gohan! We're counting on you! 203 00:18:33,300 --> 00:18:34,360 Right! 204 00:18:34,410 --> 00:18:37,860 Fly as high as you can, so you won't be seen by them! 205 00:18:37,910 --> 00:18:38,770 Right! 206 00:18:38,810 --> 00:18:41,570 We'll still be hiding around this area, okay? 207 00:18:41,610 --> 00:18:42,370 Right! 208 00:18:46,320 --> 00:18:49,250 At this rate, day is about to break! 209 00:18:51,820 --> 00:18:54,590 All right, they haven't detected us! 210 00:18:54,630 --> 00:18:57,750 Go, Haiya Dragon! 211 00:19:01,930 --> 00:19:04,030 So fast, so fast! That's the way! 212 00:19:12,840 --> 00:19:14,640 It's up to you, Gohan. 213 00:19:18,150 --> 00:19:20,670 Haiya Dragon, stick with it! 214 00:19:27,230 --> 00:19:30,060 We can see it now! Just a little farther! 215 00:19:30,090 --> 00:19:31,560 Hang in there, Haiya Dragon! 216 00:19:37,400 --> 00:19:38,990 Thanks, Haiya Dragon! 217 00:19:39,040 --> 00:19:41,900 I'll be back, so wait here for me, okay? 218 00:19:42,840 --> 00:19:43,930 All right! 219 00:19:47,650 --> 00:19:51,240 Father, hold on, okay? It's almost over. 220 00:19:57,690 --> 00:20:00,420 All right, it's coming into view! 221 00:20:12,570 --> 00:20:13,500 Karin-sama! 222 00:20:14,040 --> 00:20:18,500 Karin-sama, are you here? 223 00:20:18,540 --> 00:20:20,240 Can it be Goku's boy? 224 00:20:20,280 --> 00:20:23,940 Yes. I, um, wonder if you could share some of your Senzu with me. 225 00:20:23,980 --> 00:20:27,540 You started climbing Karin-To from midway up, didn't you? 226 00:20:27,590 --> 00:20:29,950 Cheating, we cannot have cheating. 227 00:20:29,990 --> 00:20:31,680 You will do it over. 228 00:20:31,720 --> 00:20:34,450 Um, but Father is seriously injured, and... 229 00:20:34,490 --> 00:20:37,150 Very well. 230 00:20:37,190 --> 00:20:39,860 I'll climb up once again. 231 00:20:39,900 --> 00:20:42,590 Aay, kid! 232 00:20:42,630 --> 00:20:45,860 Take this with ya! 233 00:20:45,900 --> 00:20:46,770 What's this? 234 00:20:46,800 --> 00:20:49,030 Senzu, of course! 235 00:20:49,070 --> 00:20:50,510 Yajirobe! 236 00:20:50,540 --> 00:20:53,570 Don't go 'round bein' so strict, you stubborn ol' geezer! 237 00:20:53,610 --> 00:20:54,540 What did you say!? 238 00:20:54,580 --> 00:20:56,770 You're the one who keeps eating my food as you please! 239 00:20:56,810 --> 00:20:59,680 That's got nothin' to do wit' this, yeah? 240 00:20:59,720 --> 00:21:01,550 Um, what about these? 241 00:21:01,590 --> 00:21:06,050 Well, in light of your honesty, I'll make a special exception this time. 242 00:21:06,090 --> 00:21:08,890 You were fixin' to do so from the beginnin', weren'cha? 243 00:21:08,930 --> 00:21:10,220 You just hush! 244 00:21:10,260 --> 00:21:13,490 Thank you ever so much! 245 00:21:13,530 --> 00:21:16,160 I will never forget your kindness as long as I live! 246 00:21:18,070 --> 00:21:19,040 Here comes... 247 00:21:21,240 --> 00:21:23,500 Kid, take this one too! 248 00:21:26,540 --> 00:21:28,310 Thank you very much! 249 00:21:28,350 --> 00:21:31,110 I didn't give him even a single one! 250 00:21:31,150 --> 00:21:33,580 Ain't that one of the nicer things about'cha? 251 00:21:33,620 --> 00:21:36,490 If you'll excuse me... 252 00:21:40,730 --> 00:21:42,390 Haiya Dragon! 253 00:21:46,130 --> 00:21:47,190 Sorry to keep you waiting. 254 00:21:47,230 --> 00:21:49,220 All right, let's hurry to where Father is! 255 00:21:49,270 --> 00:21:51,100 Haiya Dragon, hang in there! 256 00:21:54,310 --> 00:21:58,400 Goku has been blessed with a good son, huh? 257 00:22:03,910 --> 00:22:06,110 Haiya Dragon, stay with it! 258 00:22:11,920 --> 00:22:12,820 Goku! 259 00:22:13,920 --> 00:22:14,950 Goku! 260 00:22:15,590 --> 00:22:18,560 Goku!! 261 00:22:18,600 --> 00:22:21,030 It's okay, I'm still alive. 262 00:22:23,270 --> 00:22:26,240 Goku, Gohan will be coming back right away, okay? 263 00:22:26,270 --> 00:22:27,600 Hang in there for me! 264 00:22:27,640 --> 00:22:28,470 Yeah... 265 00:22:32,940 --> 00:22:35,540 Gohan, please hurry! 266 00:22:35,580 --> 00:22:38,740 Hey, it's morning now! 267 00:22:38,780 --> 00:22:41,080 Can he really be alive!? 268 00:22:41,120 --> 00:22:43,310 Are we sure he hasn't been blown apart!? 269 00:22:44,390 --> 00:22:47,360 Haiya Dragon, just a little more! 270 00:22:50,290 --> 00:22:52,790 Hang in there! We're almost there! 271 00:22:55,330 --> 00:22:57,770 I know! 272 00:22:57,800 --> 00:22:59,500 Here, eat this. 273 00:23:10,580 --> 00:23:12,340 How fast, how fast! 274 00:23:14,920 --> 00:23:16,550 There he is! 275 00:23:16,590 --> 00:23:20,890 Way to go, way to go, Haiya Dragon! 276 00:23:20,930 --> 00:23:24,550 Kid! You're alive after all, are you? 277 00:23:24,600 --> 00:23:25,560 Whoops! 278 00:23:25,600 --> 00:23:27,560 His power rose too high from that Senzu! 279 00:23:43,610 --> 00:23:44,510 Haiya Dragon! 280 00:23:56,960 --> 00:23:58,930 This brat is holding on to something! 281 00:23:58,960 --> 00:24:02,900 Hey, what have you got here? Give it to me! 282 00:24:04,570 --> 00:24:07,260 Oh, well. I'll just kill you as-is. 283 00:24:14,580 --> 00:24:16,550 Dore! 284 00:24:16,580 --> 00:24:17,440 W- who's there!? 285 00:24:21,920 --> 00:24:25,220 A Namekian? 286 00:24:25,260 --> 00:24:27,550 Now some other weird guy has come forward! 287 00:24:27,590 --> 00:24:30,220 Gohan! Hurry and deliver those Senzu! 288 00:24:30,260 --> 00:24:32,560 P- Piccolo-san! 289 00:24:32,600 --> 00:24:35,220 You're going to pay for this! 290 00:24:35,270 --> 00:24:38,900 So, you appear to be somewhat capable. 291 00:24:38,940 --> 00:24:40,670 Don't you mock me! 292 00:24:55,620 --> 00:24:58,920 Gohan, what are you doing!? 293 00:24:58,960 --> 00:25:01,250 Hurry up and go! 294 00:25:01,290 --> 00:25:03,590 Right! Thank you, Piccolo-san! 295 00:25:03,630 --> 00:25:06,530 You rat! You're not getting away! 296 00:25:14,970 --> 00:25:16,000 You fool! 297 00:25:18,310 --> 00:25:19,610 Dore, behind you! 298 00:25:19,640 --> 00:25:20,340 What!? 299 00:25:41,000 --> 00:25:43,760 I'll just take this and... 300 00:25:50,340 --> 00:25:53,210 Dore!! Why, you! 301 00:25:58,020 --> 00:26:00,920 Sauzer! 302 00:26:00,950 --> 00:26:02,110 Take this! 303 00:26:06,960 --> 00:26:09,590 All right, Naise, I'll leave the rest for you! 304 00:26:09,630 --> 00:26:11,720 Kid, you're not getting away! 305 00:26:12,960 --> 00:26:15,400 You're finished now! 306 00:26:16,630 --> 00:26:19,260 So, how many more seconds will you last? 307 00:26:19,300 --> 00:26:20,240 Good question. 308 00:26:36,650 --> 00:26:39,280 Why, you... 309 00:26:39,320 --> 00:26:40,120 Dammit! 310 00:27:32,640 --> 00:27:33,410 What!? 311 00:27:38,650 --> 00:27:40,280 You rotten... 312 00:27:40,320 --> 00:27:41,610 Sauzer! 313 00:27:41,650 --> 00:27:43,180 You go after the kid! 314 00:27:59,000 --> 00:28:00,300 Freeza...! 315 00:28:04,610 --> 00:28:07,080 Gohan's sure taking a long time. 316 00:28:08,950 --> 00:28:11,350 Goku, hang in there! 317 00:28:11,380 --> 00:28:13,110 Kuririn-san! 318 00:28:13,150 --> 00:28:14,880 Gohan! 319 00:28:14,920 --> 00:28:16,180 Father! 320 00:28:16,220 --> 00:28:17,710 Where's Haiya Dragon? 321 00:28:17,760 --> 00:28:21,280 We were spotted by those guys, and he fell away from me! 322 00:28:21,330 --> 00:28:23,690 But the Senzu are here! 323 00:28:23,730 --> 00:28:26,860 You did great! Now Goku will be okay! 324 00:28:26,900 --> 00:28:30,530 G- Gohan, I owe you one... 325 00:28:30,570 --> 00:28:33,470 I'm going to go look for Haiya Dragon now! 326 00:28:33,500 --> 00:28:35,130 Okay! Leave the rest to us! 327 00:28:39,780 --> 00:28:41,840 So this is where you were, huh? 328 00:28:41,880 --> 00:28:45,010 Oh no, I was followed! 329 00:28:45,050 --> 00:28:49,150 Damn it all, we were so close! You bastard! 330 00:28:49,190 --> 00:28:52,490 If only you hadn't come along...! 331 00:28:55,660 --> 00:28:59,100 Is this as far as it goes? 332 00:28:59,130 --> 00:29:02,000 Aw, crap! 333 00:29:02,030 --> 00:29:04,970 Kid, take this one too! 334 00:29:05,000 --> 00:29:06,590 Here it is! 335 00:29:06,640 --> 00:29:08,400 Father, here! 336 00:29:08,440 --> 00:29:11,340 G- Gohan, what's this? 337 00:29:11,380 --> 00:29:13,610 It's okay, just eat it! 338 00:29:19,350 --> 00:29:20,110 Dammit! 339 00:29:31,260 --> 00:29:32,630 Kuririn-san! 340 00:29:32,660 --> 00:29:34,490 How could you!? 341 00:29:41,240 --> 00:29:43,930 Lousy brat! 342 00:29:43,970 --> 00:29:45,600 Who do you guys think you are? 343 00:29:45,640 --> 00:29:47,670 Now then, to finish off the remaining scum... 344 00:29:47,710 --> 00:29:49,770 This will be a cinch. 345 00:29:59,620 --> 00:30:02,220 What's with this reading? 346 00:30:02,260 --> 00:30:06,030 It's power is rising rapidly! 347 00:30:06,060 --> 00:30:07,590 That's impossible! 348 00:30:07,630 --> 00:30:11,360 There's not supposed to be anyone like this inside there! 349 00:30:11,400 --> 00:30:13,130 What the hell is it? 350 00:30:27,280 --> 00:30:29,510 G- Goku... 351 00:30:31,960 --> 00:30:32,920 Kuririn! 352 00:30:34,630 --> 00:30:37,920 F- Father... 353 00:30:37,960 --> 00:30:39,590 Gohan! 354 00:30:39,630 --> 00:30:41,390 You... how...!? 355 00:30:44,300 --> 00:30:46,930 This is impossible! 356 00:30:46,970 --> 00:30:49,440 You ain't any match for me. 357 00:30:49,470 --> 00:30:51,940 Go back to your own planet immediately! 358 00:30:51,980 --> 00:30:56,500 Oh, you've finally come out, have you, Saiyan? 359 00:30:56,550 --> 00:30:57,540 Coola-sama! 360 00:31:01,590 --> 00:31:03,880 Is this guy one of your friends, too? 361 00:31:03,920 --> 00:31:05,950 Piccolo! 362 00:31:08,190 --> 00:31:11,750 You're such a fool! To just wander on out here on your own! 363 00:31:11,800 --> 00:31:14,290 If only that Namekian hadn't stuck up for that brat of yours, 364 00:31:14,330 --> 00:31:19,430 he wouldn't have had to go through this! 365 00:31:19,470 --> 00:31:20,700 Catch! 366 00:31:50,630 --> 00:31:51,930 You rotten... 367 00:31:51,970 --> 00:31:56,600 Because of me, you've beaten up even Piccolo!? 368 00:31:56,640 --> 00:32:00,870 A Saiyan, born only to fight, has such sentiment? 369 00:32:00,910 --> 00:32:03,570 I am a Saiyan who was raised on Earth!! 370 00:32:07,580 --> 00:32:10,210 So you were that kid from back then. 371 00:32:10,250 --> 00:32:13,550 Why, you...! 372 00:32:13,590 --> 00:32:19,890 So, show me this so-called Super Saiyan power of yours! 373 00:32:19,930 --> 00:32:21,560 You're going to pay! 374 00:32:39,280 --> 00:32:41,580 I won't be taken the way my brother was. 375 00:33:25,600 --> 00:33:28,220 Hmph, you do as well as I expected. 376 00:33:28,270 --> 00:33:31,560 Enough to have defeated my brother. 377 00:33:31,600 --> 00:33:35,230 However, the real hell begins now! 378 00:33:35,270 --> 00:33:41,580 Once you witness this hell, I will show you no mercy, no matter how you scream! 379 00:33:41,610 --> 00:33:47,240 Not until I've torn you to bits. 380 00:33:47,280 --> 00:33:51,580 One time more. 381 00:33:51,620 --> 00:33:57,250 I am able to transform myself one time more than my brother. 382 00:33:57,290 --> 00:33:58,590 What!? 383 00:33:58,630 --> 00:34:01,100 You should consider this an honor. 384 00:34:01,130 --> 00:34:06,500 You will be the first to see my ultimate transformation, and the last!! 385 00:34:35,930 --> 00:34:41,000 Incredible... His Ki is even greater than Freeza's! 386 00:34:49,610 --> 00:34:52,340 So, shall we begin? 387 00:35:40,330 --> 00:35:42,390 Just what I'd expect from a Saiyan! 388 00:36:07,620 --> 00:36:08,720 What's wrong? 389 00:36:08,760 --> 00:36:12,060 Is this the extent of a Super Saiyan's power? 390 00:36:57,340 --> 00:36:59,330 I find you entertaining! 391 00:37:19,300 --> 00:37:19,990 What!? 392 00:37:36,650 --> 00:37:38,740 Hmph, how dull! 393 00:37:38,780 --> 00:37:44,620 Super Saiyans only exist in legends after all, I guess. 394 00:37:44,650 --> 00:37:49,610 I'm going to turn you, together with this whole planet, into space dust! 395 00:37:49,660 --> 00:37:52,820 There is no one in the world that can stand against me! 396 00:37:55,330 --> 00:37:57,530 I am the strongest in the universe! 397 00:38:07,610 --> 00:38:09,550 What's going on!? 398 00:38:16,950 --> 00:38:19,580 G- Goku... 399 00:38:19,620 --> 00:38:22,590 F- Father... 400 00:38:22,630 --> 00:38:25,420 Kuririn... Gohan... 401 00:38:27,960 --> 00:38:29,450 Piccolo... 402 00:38:42,310 --> 00:38:48,050 I'm sorry, everyone... this is all because of me... 403 00:39:16,610 --> 00:39:19,480 What's this!? What's going on here!? 404 00:39:22,620 --> 00:39:24,090 What is this change? 405 00:39:29,630 --> 00:39:31,090 I'll finish you off!! 406 00:39:33,630 --> 00:39:37,290 That's enough. How dare you mess up this planet! 407 00:39:40,640 --> 00:39:46,270 How many planets will you guys have to destroy before you're satisfied? 408 00:39:46,310 --> 00:39:47,300 Impossible! 409 00:39:50,980 --> 00:39:55,540 I'm not forgiving you any more, even if you do apologize, you scumbag!! 410 00:40:12,600 --> 00:40:16,230 I see! This is why my brother was no match for you! 411 00:40:16,270 --> 00:40:17,330 However... 412 00:40:33,290 --> 00:40:35,050 That was careless, huh!? 413 00:40:35,090 --> 00:40:37,250 I told you I was different from my brother, didn't I!? 414 00:40:37,290 --> 00:40:40,790 You and your planet, vanish into oblivion!! 415 00:40:59,920 --> 00:41:05,820 You fool! I'd like to say that you'd done well, but I am the strongest in the universe! 416 00:41:10,260 --> 00:41:14,060 I- I ain't going to let this fall to Earth! 417 00:41:26,610 --> 00:41:28,580 This is the end of this planet! 418 00:41:28,610 --> 00:41:32,170 What's more, the Saiyans will also now disappear from this world! 419 00:41:55,640 --> 00:41:56,300 What!? 420 00:42:07,250 --> 00:42:11,210 I will not be defeated by the likes of this! 421 00:42:22,600 --> 00:42:24,120 What!? 422 00:42:34,610 --> 00:42:37,240 Coola-sama, shall I shoot it down? 423 00:42:38,620 --> 00:42:42,070 Let it be. This is a seed he planted himself. 424 00:42:42,120 --> 00:42:44,590 Let him harvest it himself. 425 00:42:44,620 --> 00:42:48,680 Freeza is still much, much too soft. 426 00:42:50,960 --> 00:42:53,930 If only I had shot him down at the time... 427 00:42:53,960 --> 00:42:57,730 Freeza isn't the only one that was too soft...! 428 00:43:43,280 --> 00:43:47,510 G- guys, I did it! 429 00:43:49,620 --> 00:43:50,210 Goku! 430 00:43:52,620 --> 00:43:53,920 Father! 431 00:43:53,960 --> 00:43:57,590 Y- you guys... Haiya Dragon... 432 00:43:57,630 --> 00:44:01,190 T- thank goodness! 433 00:44:01,230 --> 00:44:04,860 But Piccolo-san isn't around anywhere. 434 00:44:04,900 --> 00:44:08,530 Knowing him, he'll appear unexpectedly sometime. 435 00:44:08,570 --> 00:44:10,440 Yes, I guess so. 436 00:44:14,910 --> 00:44:16,070 Piccolo-san! 437 00:44:32,930 --> 00:44:34,900 Die!! 438 00:44:47,280 --> 00:44:48,500 Piccolo-san? 439 00:44:52,280 --> 00:44:53,710 Piccolo-san... 440 00:44:59,620 --> 00:45:02,560 Piccolo-san! 441 00:45:11,630 --> 00:45:15,590 Piccolo-san! 442 00:45:20,580 --> 00:45:24,140 Help! Help! Help! Help! 443 00:45:24,180 --> 00:45:27,980 Help! Help! Help! Help! 444 00:45:28,020 --> 00:45:31,650 Help! Help! Help! Help! 445 00:45:31,690 --> 00:45:35,450 Help! Help! Help! Help! 446 00:45:35,490 --> 00:45:37,250 Help! Help! 447 00:45:39,600 --> 00:45:46,230 One after the next, they keep coming at me, 448 00:45:46,270 --> 00:45:52,670 On this journey of conflict without end! 449 00:45:54,940 --> 00:46:00,250 One after the next, it keeps getting hotter, 450 00:46:00,280 --> 00:46:08,550 The blood, filled with fury, within my breast! 451 00:46:09,890 --> 00:46:13,520 Those of us raised here on Earth, 452 00:46:13,560 --> 00:46:16,530 Place our faith in you, 453 00:46:16,570 --> 00:46:24,530 So get back for us the smiles we have lost! 454 00:46:24,570 --> 00:46:26,200 Above and beyond, above and beyond! 455 00:46:26,240 --> 00:46:28,540 Grow stronger! 456 00:46:28,580 --> 00:46:29,870 Above and beyond, above and beyond! 457 00:46:29,910 --> 00:46:31,880 Rise above the rest! 458 00:46:31,910 --> 00:46:38,720 It's time now to rouse up the mightiest wind! 459 00:46:39,920 --> 00:46:41,220 Above and beyond, above and beyond! 460 00:46:41,260 --> 00:46:43,550 Take those that are strong, 461 00:46:43,590 --> 00:46:44,890 Above and beyond, above and beyond! 462 00:46:44,930 --> 00:46:47,230 And give them a sound beating! 463 00:46:47,260 --> 00:46:51,930 It's time now to put it to the test, your mightiest power! 41255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.