Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,146 --> 00:00:16,283
(journalist): A movie actressand four of her friendswere murdered.
2
00:00:16,316 --> 00:00:18,285
The circumstances were lurid.
3
00:00:18,318 --> 00:00:23,223
- The lawyer Paul Caruso saidfive people dressed in blackentered Ms. Tate's home
4
00:00:23,257 --> 00:00:25,827
after cutting the powerand telephone lines,
5
00:00:25,860 --> 00:00:29,263
and went methodicallyabout the businessof killing five people.
6
00:00:29,296 --> 00:00:33,835
Caruso represents Susan Atkins,a member of the gang or commune.
7
00:00:33,868 --> 00:00:37,204
He said she and the otherswere completelyunder what he called:
8
00:00:37,237 --> 00:00:39,206
"The insane influenceof Charles Manson."
9
00:00:39,239 --> 00:00:41,809
(woman): You consider yourselfa member of a religious order?
10
00:00:41,843 --> 00:00:44,211
- In a sense. Mm-hmm.
11
00:00:46,213 --> 00:00:49,316
(Manson): Believe me,if I started murdering people...
12
00:00:51,118 --> 00:00:53,353
...there'd be none of you left.
13
00:00:54,889 --> 00:00:59,092
The mind that you live in,the thought that you live in...
14
00:00:59,126 --> 00:01:00,595
is a family.
15
00:01:01,228 --> 00:01:02,730
- You scared to die?
16
00:01:05,299 --> 00:01:08,302
- Sometimes I feelI'm scared to live.
17
00:01:08,903 --> 00:01:10,672
Living's what scares me.
18
00:01:11,906 --> 00:01:13,708
Dying is easy.
19
00:01:17,377 --> 00:01:19,279
(eerie music)
20
00:01:37,799 --> 00:01:39,534
- Oh, sh...
21
00:01:46,674 --> 00:01:48,876
- Whoa! Do not hurt him.
22
00:01:51,846 --> 00:01:53,848
Come on back, man!
23
00:01:53,881 --> 00:01:55,717
(shouting)
24
00:01:56,517 --> 00:01:59,754
- We just want to talk, man!
- Come on!
- Come on, man!
25
00:02:06,561 --> 00:02:08,830
(exclaiming and panting)
26
00:02:11,599 --> 00:02:14,902
- Ah!
- That all you got?
- It's not gonna hurt you.
27
00:02:15,737 --> 00:02:17,772
- No! No! No!
28
00:02:19,206 --> 00:02:21,375
(screaming)
(shouting)
29
00:02:21,408 --> 00:02:24,478
- Come on!
- Look at me! Look at me!
(screaming)
30
00:02:27,280 --> 00:02:29,316
(screaming and shouting)
31
00:02:39,627 --> 00:02:41,829
- Charlie, you can't leaveyour sheep behind.
32
00:02:41,863 --> 00:02:43,831
You're the shepherd,you have to herd.
33
00:02:45,298 --> 00:02:47,535
You created this movement.You can't go.
34
00:02:47,568 --> 00:02:49,369
I don't want you to go.
35
00:02:49,403 --> 00:02:53,373
(thumping)
Oh, my God,
I'm gonna fucking kill this guy.
36
00:02:53,407 --> 00:02:54,909
Can you just cut the camera?
37
00:02:54,942 --> 00:02:57,512
- Yeah. Alright.
38
00:02:59,847 --> 00:03:02,416
(sighing)
Should I call the landlord?
39
00:03:02,449 --> 00:03:06,486
- No, I've already called him,
like, 20 times.
- Okay.
40
00:03:06,521 --> 00:03:09,423
Do you want me to, like,
go over there and talk to him?
41
00:03:09,456 --> 00:03:11,559
- No, Mitch.
Don't worry about it.
42
00:03:12,860 --> 00:03:15,663
I'm sorry. It's just...
it's a really big callback.
43
00:03:17,431 --> 00:03:19,466
- I know.
(thumping)
44
00:03:20,735 --> 00:03:22,837
- Fuck it.
I'm gonna book a place.
45
00:03:25,039 --> 00:03:28,609
- Tiana, you really think
the background's gonna make
that big of a difference?
46
00:03:28,643 --> 00:03:33,614
- Baby, casting these days...
I have friends who literally
shoot on location and they book.
47
00:03:33,648 --> 00:03:35,616
I guarantee you if we shoot
in the desert,
48
00:03:35,650 --> 00:03:37,652
it's gonna look
that much better.
49
00:03:37,685 --> 00:03:40,588
Look. This place is perfect.
It's 70 bucks.
50
00:03:42,422 --> 00:03:45,793
Give me half the day to shoot
and I'm yours
the rest of the weekend.
51
00:03:45,827 --> 00:03:48,763
- I still don't really get it,
to be honest with you.
52
00:03:48,796 --> 00:03:52,499
- You don't get it
'cause it's arthouse.
- Arthouse. Please.
53
00:03:52,533 --> 00:03:55,770
They're making Charles Manson
look like a good guy.
Don't see how that's arthouse.
54
00:03:55,803 --> 00:03:57,772
- No, I think the director's
vision is he's trying
55
00:03:57,805 --> 00:03:59,907
to make him look like a prophet
or something.
56
00:03:59,941 --> 00:04:02,910
You know, he's trying to show
how his followers saw him
before he died.
57
00:04:02,944 --> 00:04:04,912
- A prophet?
- Yeah. Historically,
58
00:04:04,946 --> 00:04:07,515
they thought he was
the second coming of Jesus.
59
00:04:07,548 --> 00:04:10,350
- Does the director have him
walking on water too?
60
00:04:10,383 --> 00:04:12,687
Coming out of the grave?
(laughing)
61
00:04:15,823 --> 00:04:17,792
(up-tempo music)
62
00:04:24,031 --> 00:04:25,867
(eerie music)
63
00:04:47,655 --> 00:04:50,490
- I lost my fiancé... Ben.
64
00:04:53,060 --> 00:04:54,796
It was last November.
65
00:04:56,063 --> 00:04:57,632
It was cancer.
66
00:05:01,602 --> 00:05:04,705
I know sometimes I feel like...
I feel like it was my fault.
67
00:05:05,640 --> 00:05:09,010
You know, I feel like... I feel
like I really could've just...
68
00:05:10,443 --> 00:05:12,079
- Could've what, Tiana?
69
00:05:13,815 --> 00:05:15,516
- I don't know.
70
00:05:18,619 --> 00:05:22,890
- It's natural to feel
a sense of responsibility
for the ones we lost.
71
00:05:23,558 --> 00:05:25,092
But the reality is...
72
00:05:26,027 --> 00:05:27,929
...you don't control cancer.
73
00:05:28,696 --> 00:05:30,598
There's nothing you could do.
74
00:05:44,111 --> 00:05:46,346
- Mm, uh...
(muttering)
75
00:05:47,048 --> 00:05:49,617
Nice little store you got here,
my friend.
76
00:05:50,818 --> 00:05:52,753
Yeah, this is it for me, I...
77
00:05:54,487 --> 00:05:55,957
You got sunblock?
78
00:05:55,990 --> 00:05:58,425
- Yeah. And you know what? Ahem.
79
00:05:59,459 --> 00:06:00,995
This here's on the house.
80
00:06:01,829 --> 00:06:03,564
Gets real hot out there.
81
00:06:03,965 --> 00:06:07,101
And you need to protect
that skin of yours.
82
00:06:07,134 --> 00:06:08,870
Keep that colour.
83
00:06:09,637 --> 00:06:11,438
Just about perfect.
84
00:06:13,808 --> 00:06:16,677
Hey, no drinks, but, uh...
85
00:06:18,813 --> 00:06:21,015
...the locals are pleasant.
(chuckling)
86
00:06:22,516 --> 00:06:24,085
You good?
87
00:06:24,118 --> 00:06:25,553
- Yeah.
88
00:06:29,624 --> 00:06:31,458
- You got the address?
- Yeah.
89
00:06:37,965 --> 00:06:39,867
- Okay, that's where it is.
90
00:06:42,904 --> 00:06:45,472
Definitely seeing some
drunk bowling tonight.
91
00:06:52,513 --> 00:06:54,148
What, just right here?
- Yeah.
92
00:07:07,995 --> 00:07:10,497
- Fucking awesome.
There's no service.
93
00:07:11,132 --> 00:07:13,466
I thought the ad said
there would be internet.
94
00:07:13,501 --> 00:07:15,202
- Uh, would you hand me mine,
actually?
95
00:07:19,140 --> 00:07:20,775
- What?
96
00:07:20,808 --> 00:07:23,010
- Nothing. Grace just wanted me
to call her.
97
00:07:23,744 --> 00:07:26,047
I'm gonna have to head back
into town and grab service.
98
00:07:26,080 --> 00:07:29,050
May as well grab us some drinks
while I'm out?
99
00:07:29,083 --> 00:07:32,053
Actually, uh,
you want to just come with?
100
00:07:32,086 --> 00:07:34,789
You know I suck
at picking mixers anyways.
101
00:07:36,557 --> 00:07:38,059
- I'll be fine.
102
00:07:39,293 --> 00:07:40,928
Seriously, Mitch.
103
00:07:48,235 --> 00:07:50,137
(Mitch chuckling)
104
00:07:50,171 --> 00:07:52,740
- Well... groovy.
105
00:07:55,609 --> 00:07:57,144
- Thanks.
- Alright.
106
00:08:30,911 --> 00:08:32,646
Everything's in the room.
107
00:08:34,882 --> 00:08:36,650
Last chance.
108
00:08:36,684 --> 00:08:38,786
- Strawberry.
- Whatever.
109
00:08:38,819 --> 00:08:40,654
Alright, I'll be right back.
110
00:08:57,071 --> 00:08:58,973
(eerie music)
111
00:09:22,696 --> 00:09:24,932
I got your text earlier.
What's going on?
112
00:09:24,965 --> 00:09:27,635
(Grace): Okay, don't freak out,but I can't come tonight.
113
00:09:27,668 --> 00:09:29,236
Judge finally granted usthat warrant.
114
00:09:29,270 --> 00:09:32,773
- Grace.
- Mitch, I'm sorry. I really am.It's just...
115
00:09:34,208 --> 00:09:37,311
Can I at least come
tomorrow night
or the night after instead?
116
00:09:37,344 --> 00:09:39,213
- Yeah.
117
00:09:39,246 --> 00:09:41,115
Yeah, look, just...
118
00:09:41,148 --> 00:09:43,617
just come tomorrow, alright?
119
00:09:43,651 --> 00:09:46,220
Fuck I... I forgot to leave
your camera out for you.
120
00:09:46,253 --> 00:09:49,156
Look, the camera,
it's in Tiana's desk,
in her bedroom somewhere.
121
00:09:49,190 --> 00:09:51,692
Just grab it on your way.
Her key's under the mat.
122
00:09:51,725 --> 00:09:54,895
(laughing)
- You forget everything,
you know that, right?
123
00:09:55,663 --> 00:09:57,298
- Grace, I...
124
00:09:57,331 --> 00:09:59,867
Have you ever heard of a...
125
00:09:59,900 --> 00:10:02,103
a snake eating itself...
126
00:10:02,136 --> 00:10:05,339
as a symbol or a tattoo,
something?
127
00:10:05,372 --> 00:10:09,310
(chuckling)
- Mitch, how about you just
focus on your lady, okay?
128
00:10:09,343 --> 00:10:11,278
- Yeah. Thanks.
129
00:10:26,393 --> 00:10:28,829
(faint sound)
- Mitch?
130
00:10:39,273 --> 00:10:40,708
Mitch?
131
00:10:41,842 --> 00:10:43,377
(creaking)
132
00:10:59,727 --> 00:11:01,428
(eerie music)
133
00:11:18,879 --> 00:11:20,781
(music playing)
134
00:11:23,784 --> 00:11:25,786
♪ I am a mechanical man ♪
135
00:11:28,322 --> 00:11:30,024
♪ A mechanical man ♪
136
00:11:30,057 --> 00:11:33,360
♪ And I do the best I can
because I have my family ♪
137
00:11:36,463 --> 00:11:38,766
♪ I am mechanical boy ♪
138
00:11:39,800 --> 00:11:42,036
♪ I am my mother's toy ♪
139
00:11:42,469 --> 00:11:45,439
♪ And I play
in the backyard sometime ♪
140
00:11:45,472 --> 00:11:48,242
♪ I am a mechanical boy ♪
141
00:11:53,914 --> 00:11:55,816
♪ The past ♪
142
00:11:57,184 --> 00:11:59,153
♪ Is an illusion ♪
143
00:12:01,088 --> 00:12:04,992
♪ Postulated mocked up
through confusion ♪♪
144
00:12:16,170 --> 00:12:17,905
- I think I love you.
145
00:12:24,044 --> 00:12:25,246
T?
146
00:12:26,480 --> 00:12:28,215
- I heard you, Mitch.
147
00:12:31,452 --> 00:12:33,954
- Right, right, um...
148
00:12:36,323 --> 00:12:38,058
Okay. Uh...
149
00:12:39,360 --> 00:12:41,495
I mean, yeah, it's cool.
I get it.
150
00:12:41,529 --> 00:12:45,065
Especially... everything
that happened with Ben and...
151
00:12:48,235 --> 00:12:50,137
(country music playing)
152
00:13:01,348 --> 00:13:03,183
(hissing)
153
00:13:05,553 --> 00:13:07,354
(rattling)
154
00:13:19,033 --> 00:13:20,934
(country music playing)
155
00:13:55,936 --> 00:13:57,037
- Hey!
156
00:14:09,383 --> 00:14:10,585
Hey.
157
00:14:11,485 --> 00:14:13,020
What?
158
00:14:13,053 --> 00:14:15,356
You're gonna crush this, okay?
159
00:14:15,389 --> 00:14:17,592
I'm serious.
No one deserves it more.
160
00:14:23,497 --> 00:14:25,265
Can I ask you something?
161
00:14:26,367 --> 00:14:27,569
- Sure.
162
00:14:31,706 --> 00:14:33,941
- Why do you want this one
so bad?
163
00:14:35,409 --> 00:14:37,144
(fly buzzing)
164
00:14:37,177 --> 00:14:40,548
- In the script,
Annie loses her family
before she meets Manson.
165
00:14:43,117 --> 00:14:46,554
And it hurts her so bad, uh,
she starts hurting herself.
166
00:14:48,489 --> 00:14:51,892
I know the script is silly,
but I just... this role...
167
00:14:52,993 --> 00:14:54,361
...it's me.
168
00:15:00,200 --> 00:15:03,404
- Well, I think that they would
be fucking lucky to have you.
169
00:15:08,676 --> 00:15:13,213
Hey, uh, I'm gonna...
gonna take a walk. You
want to take a little break?
170
00:15:13,247 --> 00:15:16,016
- Sooner I get this done,
the sooner I can kick your ass
in bowling.
171
00:15:16,049 --> 00:15:19,086
- Good luck. I love you.
- Love you.
172
00:15:26,594 --> 00:15:28,429
(soft music)
173
00:15:58,593 --> 00:16:00,427
- Maybe this could work.
174
00:16:12,272 --> 00:16:13,575
Yeah...
175
00:16:16,276 --> 00:16:18,312
What would you say? You just...
176
00:16:21,281 --> 00:16:23,016
Tiana Williams...
177
00:16:24,151 --> 00:16:26,453
...will you...
No, that's fucking lame.
178
00:16:32,493 --> 00:16:34,261
Well, uh...
179
00:17:31,184 --> 00:17:32,554
- Howdy.
180
00:17:33,521 --> 00:17:34,789
- Hey.
181
00:17:35,890 --> 00:17:37,592
What's up, man?
182
00:17:38,425 --> 00:17:40,460
- Just taking care of business.
183
00:17:43,698 --> 00:17:46,199
They're for a...
rattle roundup.
184
00:17:46,834 --> 00:17:49,604
We sell the skins down in Indio.
185
00:17:49,637 --> 00:17:51,305
- That's cool.
- You?
186
00:17:51,338 --> 00:17:53,508
- Uh, just a vacation.
187
00:17:53,541 --> 00:17:56,711
- Vacation. Vacation!
Come on, man!
188
00:17:56,744 --> 00:17:59,681
I saw you up there practicing.
(chuckling)
189
00:17:59,714 --> 00:18:01,516
Come on, let's see it.
190
00:18:04,151 --> 00:18:06,588
- You want to see the ring?
- Today, junior. Come on.
191
00:18:09,757 --> 00:18:11,826
Damn...
192
00:18:11,859 --> 00:18:14,494
That's a nice rock.
You must really love her, huh?
193
00:18:14,529 --> 00:18:17,497
- Thank you. I... I do.
(chuckling)
194
00:18:19,667 --> 00:18:21,435
- She have any idea?
195
00:18:23,538 --> 00:18:25,907
- I don't know, man. I hope not.
- I hope not!
196
00:18:25,940 --> 00:18:27,642
(laughing)
I hope not.
197
00:18:27,675 --> 00:18:29,376
(laughing)
198
00:18:29,409 --> 00:18:32,479
(clearing throat)
- What's in the jar?
199
00:18:33,681 --> 00:18:35,817
- Uh... ashes.
200
00:18:35,850 --> 00:18:38,352
Relative died recently.
201
00:18:38,385 --> 00:18:39,887
(hocking)
202
00:18:43,725 --> 00:18:45,693
- Oh, I'm sorry, man.
203
00:18:45,727 --> 00:18:48,362
That...
Is that gravestone yours too?
204
00:18:49,831 --> 00:18:52,399
- Mm-hmm. Travis.
205
00:18:52,432 --> 00:18:54,201
- Yeah.
- Yeah.
206
00:18:54,234 --> 00:18:55,803
Good pup, he was.
207
00:18:57,572 --> 00:18:59,139
Good pup.
208
00:19:00,207 --> 00:19:01,843
- Um... sorry to hear that.
209
00:19:01,876 --> 00:19:05,613
I hope you, uh,
you find a good spot or...
210
00:19:05,647 --> 00:19:08,215
or... whatever, you know?
211
00:19:13,621 --> 00:19:17,190
- Hey! You ought to wear a hat
around here.
212
00:19:17,224 --> 00:19:20,460
The sun, it'll, uh,
darken up your face.
213
00:19:21,228 --> 00:19:23,531
A man only gets to propose once.
214
00:19:27,334 --> 00:19:30,772
- You know it, brother. Yeah.
(chuckling)
Hey, it was nice to meet you.
215
00:19:30,805 --> 00:19:33,775
- You take care now!
- Yeah, you too, man. You too.
216
00:19:43,618 --> 00:19:46,319
(interviewer):Even though they have rebelledagainst that society?
217
00:19:46,353 --> 00:19:49,256
(Manson): Well, uh, who...They weren't born rebelling.
218
00:19:50,024 --> 00:19:52,392
They weren't born with, uh...
219
00:19:53,795 --> 00:19:57,364
The mind that you live in,the thought that you live in...
220
00:19:57,965 --> 00:19:59,767
...is a family.
221
00:19:59,801 --> 00:20:03,738
Uh, uh, the angerand frustration that they have,
222
00:20:03,771 --> 00:20:05,673
that had to be put on themby somebody.
223
00:20:05,707 --> 00:20:07,642
Somebody created them.
224
00:20:07,675 --> 00:20:09,376
Uh, it's as if...
225
00:20:09,409 --> 00:20:10,945
if you're outside...
226
00:20:12,747 --> 00:20:14,515
...and you live a life...
227
00:20:15,883 --> 00:20:17,652
...on the outside.
228
00:20:25,292 --> 00:20:27,628
(eerie music)
229
00:20:33,701 --> 00:20:36,537
(Manson): He's lost sightof his children.
230
00:20:36,571 --> 00:20:41,341
He doesn't see in the back.He doesn't see in the shadows.
- What are you watching?
231
00:20:41,374 --> 00:20:45,847
(interviewer): Do guys belong ona death row or a condemned rowif there is such a row?
232
00:20:45,880 --> 00:20:47,782
- T?
- I found it.
233
00:20:47,815 --> 00:20:50,651
- You found what?
- I found a way in.
234
00:20:50,685 --> 00:20:53,888
Like, I already knew it,
but to connect Annie, I...
235
00:20:55,623 --> 00:20:56,991
It's fire monk.
236
00:20:57,024 --> 00:20:59,827
- Hmm. Fire monk?
237
00:21:03,030 --> 00:21:06,667
- Ready to shoot?
- Yeah, definitely. I just...
want to get cleaned up first.
238
00:21:06,701 --> 00:21:08,736
- You have my permission.
- Whatever.
239
00:21:08,770 --> 00:21:11,739
- Can you turn the AC on?
It's fucking hot.
- Yeah, one sec.
240
00:21:48,910 --> 00:21:50,410
Tiana...
241
00:21:51,612 --> 00:21:55,016
...first time I saw you,I knew that I loved...
242
00:21:55,049 --> 00:21:58,351
No. Jesus,
why is this so fucking hard?
243
00:22:03,456 --> 00:22:05,492
When I used to think
about my wedding...
244
00:22:07,394 --> 00:22:09,462
...well, I'd just get sad,
because...
245
00:22:10,064 --> 00:22:14,802
...all I could think about
was how my dad wasn't gonna
be there to enjoy it with me.
246
00:22:16,170 --> 00:22:19,874
But now all I see is...
you walking down the aisle.
247
00:22:22,577 --> 00:22:24,612
(faint thumping)
248
00:22:38,192 --> 00:22:40,427
(rock music playing)
249
00:22:43,564 --> 00:22:44,899
Damn.
250
00:22:46,634 --> 00:22:50,838
- Have you ever heard of this?
There's a monk from the '60s,
he set himself on fire.
251
00:22:50,872 --> 00:22:53,541
He was protesting the corrupt
government in Vietnam,
252
00:22:53,574 --> 00:22:56,544
and just a mere photo of the act
revolutionized the world.
253
00:22:56,577 --> 00:22:58,946
- I'm sorry. Wait.
Am I the fire monk here?
254
00:23:02,449 --> 00:23:05,653
- So... when are you actually
gonna tell me your story?
255
00:23:07,021 --> 00:23:09,422
- I don't know. Haven't decided.
256
00:23:09,456 --> 00:23:14,161
- You're not comfortable yet?
- No. Not really, no.
That was just my first meeting.
257
00:23:15,730 --> 00:23:17,698
- I meant right now.
258
00:23:23,504 --> 00:23:24,872
- My dad...
259
00:23:26,240 --> 00:23:29,143
...he was off-duty,
driving me and my sister home
in Virginia.
260
00:23:30,711 --> 00:23:32,747
We pull into the gas station.
261
00:23:33,881 --> 00:23:36,817
A couple kids run out,
masked up.
262
00:23:37,618 --> 00:23:39,153
Dad tried to stop 'em.
263
00:23:40,688 --> 00:23:42,455
One of 'em had a Glock.
264
00:23:43,557 --> 00:23:44,926
What?
265
00:23:44,959 --> 00:23:47,161
- Thank you.
- Thank you. Cheers.
266
00:23:50,765 --> 00:23:54,001
Mind if I sip on this one?
I'd actually like to remember
tonight.
267
00:23:54,035 --> 00:23:57,838
- Why is that?
- Because I find you
interesting.
268
00:23:59,740 --> 00:24:03,110
Yeah, and you have this, uh...
fuck-off mentality,
269
00:24:03,144 --> 00:24:06,914
but once you get past that,
you're really
quite a charming person.
270
00:24:08,783 --> 00:24:12,153
- Are you flirting with me?
- You want me to?
271
00:24:21,762 --> 00:24:23,531
(rattling)
272
00:25:01,736 --> 00:25:03,237
Holy shit!
273
00:25:05,072 --> 00:25:07,041
You actually pull it off,
no lie.
274
00:25:07,074 --> 00:25:08,909
- You look handsome.
- Mm.
275
00:25:08,943 --> 00:25:12,646
- Not a lot of fancy restaurants
around here, though.
- Yeah, just you.
276
00:25:13,581 --> 00:25:17,218
- You ready to do this?
- Oh, yeah. I'll be out front.
You really do look awesome.
277
00:25:20,087 --> 00:25:22,256
- Big black bug
bit a big black bear,
278
00:25:22,289 --> 00:25:25,059
and the big black bear
bleed blood.
279
00:25:26,360 --> 00:25:28,763
Big black bug
bit a big black bear,
280
00:25:28,796 --> 00:25:30,831
and a big black bear
bleed blood.
281
00:25:30,865 --> 00:25:33,134
Big black bear bit
a big black bug and...
282
00:25:33,167 --> 00:25:34,869
- Fucking actors, man.
283
00:25:34,902 --> 00:25:37,304
- Big black bug bit
a big black bear,
284
00:25:37,338 --> 00:25:39,840
and the big black bear
bleed blood.
285
00:25:39,874 --> 00:25:41,642
This is my mark?
286
00:25:41,675 --> 00:25:42,910
- Yeah.
287
00:25:45,112 --> 00:25:48,883
Alright. Damn, you went in
with the character prep.
288
00:25:48,916 --> 00:25:51,819
- Yeah, it was hard
getting inside of Annie's head.
289
00:25:52,853 --> 00:25:54,321
- You ready?
- Mm-hmm.
290
00:25:54,355 --> 00:25:57,324
- Alright. We are... rolling.
291
00:26:01,695 --> 00:26:04,065
- I'm getting tired, Charlie!
- You can do it, Annie.
292
00:26:04,098 --> 00:26:07,301
Find your inner power.
Robert, dump the body.
293
00:26:07,334 --> 00:26:10,171
Don't get queasy on me now,
Annie. These politicians,
they don't care.
294
00:26:10,204 --> 00:26:11,872
They don't care about you.
295
00:26:11,906 --> 00:26:13,741
- You care.
- Amen.
296
00:26:16,043 --> 00:26:18,712
- What will do in the new world?
297
00:26:18,746 --> 00:26:21,882
- There's so much anger
in this world, Annie,
so much hate.
298
00:26:21,916 --> 00:26:24,385
The new world is all chill
all day.
299
00:26:24,418 --> 00:26:26,987
The white way.
Grass and ass, you dig?
300
00:26:27,888 --> 00:26:30,191
- Messiah.
- Let me tell y'all,
301
00:26:30,224 --> 00:26:32,626
I'll be long gone
before the new world,
302
00:26:32,660 --> 00:26:35,196
and it's up to you
to complete the circle of life.
303
00:26:36,030 --> 00:26:37,932
Charlie's will is Man's son.
304
00:26:37,965 --> 00:26:39,767
- Charlie's will
is Man's son.
305
00:26:39,800 --> 00:26:43,838
- Charlie's will is Man's son.
- Charlie's will is Man's son!
306
00:26:51,278 --> 00:26:53,314
- Boom. Got it.
307
00:26:55,382 --> 00:26:57,218
- That felt good.
- Yeah.
308
00:27:02,056 --> 00:27:03,757
What do you think?
309
00:27:03,791 --> 00:27:06,293
- Yeah, yeah.
- Yeah?
- Yeah, I dig that.
310
00:27:06,327 --> 00:27:08,896
- Me, too.
I thought it was great.
You want to do one more?
311
00:27:08,929 --> 00:27:10,931
- No.
- No.
- Good job.
312
00:27:11,465 --> 00:27:13,300
You really brought it out in me.
313
00:27:13,334 --> 00:27:15,836
- I guess so.
- Let's get into the other
scenes.
314
00:27:15,870 --> 00:27:17,404
- Yeah, go.
315
00:27:19,907 --> 00:27:23,644
- Was I right or was I right?
- Yeah, I'm not gonna lie.
It looks pretty awesome.
316
00:27:25,146 --> 00:27:27,181
(country music playing)
317
00:27:41,762 --> 00:27:43,731
(singing gibberish)
318
00:28:02,783 --> 00:28:04,285
- What's the matter?!
319
00:28:04,318 --> 00:28:06,153
Cat got your tongue?!
320
00:28:09,524 --> 00:28:11,158
Quiet now.
321
00:28:18,465 --> 00:28:20,034
Mm.
322
00:28:23,003 --> 00:28:24,905
(disturbing music)
323
00:28:45,259 --> 00:28:47,962
(exclaiming)
- Alright, alright, alright.
324
00:28:49,897 --> 00:28:51,932
(groaning)
There she is.
325
00:28:53,968 --> 00:28:56,337
Hey... I'm proud of you.
326
00:28:56,370 --> 00:28:58,772
- Okay, shut up.
- No, I'm serious that...
327
00:28:58,806 --> 00:29:01,041
I mean it.
That was really good work
you did out there.
328
00:29:01,075 --> 00:29:04,445
I think you're gonna book it.
I have a good feeling.
329
00:29:04,478 --> 00:29:06,947
- Okay.
(both): Alright.
330
00:29:06,981 --> 00:29:10,384
- Tiana, you deserve it.
Alright? You do.
331
00:29:11,553 --> 00:29:12,853
Come on, you do.
332
00:29:15,322 --> 00:29:17,992
- I was actually thinking
about staying in character
all weekend.
333
00:29:18,025 --> 00:29:19,728
- Fuck that.
(chuckling)
334
00:29:23,598 --> 00:29:25,299
- You know Margarita?
335
00:29:25,332 --> 00:29:27,501
(sighing)
- Yes, darling.
336
00:29:27,535 --> 00:29:30,204
- Bye, loser.
- Extra tequila.
337
00:29:52,560 --> 00:29:54,562
Ah... Where's the ring?
338
00:30:25,527 --> 00:30:27,161
(slamming)
339
00:30:45,946 --> 00:30:47,515
(Tiana): Coming?
340
00:30:52,353 --> 00:30:54,154
You want lime juice in yours?
341
00:30:55,456 --> 00:30:56,957
- T, uh...
342
00:30:57,991 --> 00:30:59,960
...you think we have
any neighbours?
343
00:30:59,993 --> 00:31:01,428
(glass breaking)
Fucking--
344
00:31:01,462 --> 00:31:04,298
- I'm sorry.
- What the fuck, Tiana?!
- I-I'm sorry.
345
00:31:04,331 --> 00:31:06,400
(sighing)
Are you okay?
346
00:31:06,433 --> 00:31:08,001
- Um...
347
00:31:08,469 --> 00:31:10,638
(coughing)
348
00:31:10,672 --> 00:31:12,973
Yeah.
(sniffling)
349
00:31:13,006 --> 00:31:14,308
I'm good.
350
00:31:15,442 --> 00:31:18,445
- Okay, well,
maybe we just stick to these?
351
00:31:21,516 --> 00:31:24,084
- Sorry. I'm... I'm sorry.
352
00:31:24,118 --> 00:31:26,086
It's just that, uh...
353
00:31:26,120 --> 00:31:29,022
I saw someone today...
on my way back.
354
00:31:29,256 --> 00:31:30,958
- Did he talk to you
or something?
355
00:31:30,991 --> 00:31:32,960
- He was burying
one of his friends.
356
00:31:32,993 --> 00:31:35,462
- He was burying one
of his friends?
- His friend's ashes, but...
357
00:31:35,496 --> 00:31:37,164
but yeah, I mean...
358
00:31:37,197 --> 00:31:39,400
I don't know, it was weird.
359
00:31:44,104 --> 00:31:46,073
I think we should leave early.
360
00:31:46,106 --> 00:31:49,209
- What?
Mitch, you're scaring me.
What's going on?
361
00:31:50,545 --> 00:31:53,213
- I don't want to freak you out
and I know I'm being paranoid,
362
00:31:53,247 --> 00:31:58,085
but when I went
into the office earlier...
one of the windows was open.
363
00:32:00,187 --> 00:32:03,290
- Mitch, I opened that window
when I was studying.
(laughing)
364
00:32:03,323 --> 00:32:06,160
- Tiana, don't laugh. Why
didn't you tell me that earlier?
365
00:32:06,193 --> 00:32:09,129
- You want me to tell you
every time I open a window?
- Yeah, I do.
366
00:32:09,163 --> 00:32:11,533
Every time, every window,
please and thank you.
367
00:32:13,233 --> 00:32:17,171
- What if it wasn't me?
Someone else broke in.
What would you have done?
368
00:32:17,204 --> 00:32:19,440
- I don't know.
- No, come on,
what would you have done?
369
00:32:19,473 --> 00:32:22,577
- I don't... I'm not in the mood
for this right now, T.
370
00:32:23,377 --> 00:32:26,548
- Pussy.
- "Pussy." Okay, I mean--
371
00:32:26,581 --> 00:32:28,949
- Come on,
what would you have done?
372
00:32:30,050 --> 00:32:34,188
- I don't know.
I-I guess I would go to town
and contact the police.
373
00:32:34,221 --> 00:32:37,057
- Oh, contact the police.
That is every girl's dream.
374
00:32:37,090 --> 00:32:41,529
Come on, this is fun.
What would you have done?
Pressure's on. Save me, baby.
375
00:32:41,563 --> 00:32:44,131
- I... Alright,
then I guess I would...
376
00:32:44,164 --> 00:32:48,603
I would just... murder the guy
and we'd get into the car...
377
00:32:48,636 --> 00:32:51,405
be the next Bonnie and Clyde.
Is that what you want to hear?
378
00:32:51,438 --> 00:32:55,375
- But what if I had ate
all your candy on the drive
and I was like fat and old,
379
00:32:55,409 --> 00:32:57,712
would you still love me,
Mitchell?
380
00:32:57,745 --> 00:33:01,649
- Ms. Williams, I would love you
even if you were the fattest
and the oldest.
381
00:33:02,750 --> 00:33:04,451
I would die for you.
382
00:33:06,754 --> 00:33:08,455
- Don't say that.
383
00:33:09,624 --> 00:33:11,024
- Okay.
384
00:33:15,229 --> 00:33:17,599
Well, now I'm gonna say that
all the time.
385
00:33:17,632 --> 00:33:19,500
(laughter)
Come on.
386
00:33:57,539 --> 00:33:59,439
(eerie music)
387
00:34:05,647 --> 00:34:07,615
(ominous music)
388
00:34:21,829 --> 00:34:24,331
(music playing)
(humming)
389
00:34:29,303 --> 00:34:30,805
(sighing)
390
00:34:43,283 --> 00:34:44,484
What?
391
00:35:01,803 --> 00:35:03,638
- Tiana?
392
00:35:03,671 --> 00:35:06,574
- Yeah.
- Is the tile that interesting?
393
00:35:07,742 --> 00:35:09,877
- Sorry, just tired.
394
00:35:12,947 --> 00:35:15,917
- Hey, I saw your tape.
You were awesome,
395
00:35:15,950 --> 00:35:18,452
even with your neighbours
tapping on the wall.
396
00:35:19,654 --> 00:35:20,755
- Yeah.
397
00:35:22,222 --> 00:35:25,258
- Hey, what's up?
You've been acting weird lately.
398
00:35:25,292 --> 00:35:26,794
- I'm fine.
399
00:35:27,595 --> 00:35:29,496
- Okay. Uh...
400
00:35:29,530 --> 00:35:33,500
So I've been thinking,
Thanksgiving being in a couple
weeks and all,
401
00:35:33,534 --> 00:35:37,471
um... I was hoping you'd finally
come meet my parents.
402
00:35:39,974 --> 00:35:42,209
(disturbing music)
403
00:35:47,849 --> 00:35:49,282
- Mom?
404
00:35:53,220 --> 00:35:54,488
Dad?
405
00:35:59,527 --> 00:36:00,862
Mom?
406
00:36:01,529 --> 00:36:02,730
Dad?
407
00:36:14,776 --> 00:36:16,511
(moaning)
408
00:36:16,978 --> 00:36:18,713
- Shhh.
409
00:36:22,449 --> 00:36:24,484
You are very important.
410
00:36:25,553 --> 00:36:27,254
Do you know that?
411
00:36:29,824 --> 00:36:31,224
Yeah?
412
00:36:37,565 --> 00:36:38,800
Hey.
413
00:36:41,334 --> 00:36:42,970
Don't tell your mother.
414
00:36:44,271 --> 00:36:45,506
Okay?
415
00:36:46,406 --> 00:36:48,375
(intense music)
416
00:36:59,352 --> 00:37:00,555
- Mitch?
417
00:37:10,598 --> 00:37:12,567
(crickets chirping)
418
00:37:15,703 --> 00:37:17,370
(clanking)
419
00:37:23,376 --> 00:37:24,879
(clanking)
420
00:37:33,320 --> 00:37:34,822
(clanking)
421
00:37:42,730 --> 00:37:44,766
(muffled screaming)
422
00:37:56,744 --> 00:37:58,780
(muffled screaming)
423
00:38:47,862 --> 00:38:50,430
(man moaning)
(clattering)
(crying out)
424
00:38:53,534 --> 00:38:54,969
(clattering)
425
00:38:55,903 --> 00:38:58,606
Ben? Oh, my God! Oh, my God.
426
00:39:02,777 --> 00:39:04,779
What did they do to you?
427
00:39:07,114 --> 00:39:10,551
(muffled): You did this. Mm-hmm.
428
00:39:10,585 --> 00:39:12,086
(sniffling)
429
00:39:13,654 --> 00:39:15,422
- I thought you were dead.
430
00:39:16,657 --> 00:39:18,358
(grunting)
431
00:39:20,795 --> 00:39:22,530
I'm so sorry.
432
00:39:27,001 --> 00:39:28,703
(crying)
433
00:39:29,770 --> 00:39:31,606
(crickets chirping)
434
00:39:46,954 --> 00:39:51,025
What the fuck is wrong
with you guys?
Why didn't you tell me?
435
00:39:57,765 --> 00:39:59,066
- Charlie's vision.
436
00:40:00,101 --> 00:40:03,004
Dad dug Ben up...
out the ground.
437
00:40:06,807 --> 00:40:08,576
(indistinct)
438
00:40:09,710 --> 00:40:11,579
Why isn't he out yet?
439
00:40:18,219 --> 00:40:19,987
D'you give him the sedative?
440
00:40:20,021 --> 00:40:24,158
(Tiana): I tried. I tried...
I tried to give it to him.
441
00:40:24,191 --> 00:40:26,160
- Dad's losing patience.
442
00:40:30,097 --> 00:40:31,532
- Huh.
443
00:40:32,199 --> 00:40:35,503
- Holy shit, Mom was right.
444
00:40:37,138 --> 00:40:38,873
You do love him.
445
00:40:42,643 --> 00:40:44,477
You know what?
446
00:40:47,515 --> 00:40:48,983
Give me the GHB.
447
00:40:49,016 --> 00:40:50,885
- No.
- I'll do it.
- No!
448
00:40:50,918 --> 00:40:53,955
No, I-I'll do it.
I'll do it, okay?
I'll do it.
449
00:41:28,789 --> 00:41:31,158
- Better not fuck this up, T.
450
00:41:59,954 --> 00:42:02,289
(gasping)
- Fuck! Fuck.
451
00:42:03,124 --> 00:42:06,293
Charlie! Charlie, what do I do?
Please, what do I do?
452
00:42:06,327 --> 00:42:09,030
Can you please fucking help me?
Please.
453
00:42:15,636 --> 00:42:18,205
Charlie, fucking help me. Fuck.
454
00:42:18,239 --> 00:42:20,641
What do I do? What...
455
00:42:58,279 --> 00:43:00,748
Cheers, Mitch.
(panting)
456
00:43:00,781 --> 00:43:02,083
Fuck.
457
00:43:16,197 --> 00:43:19,834
- Thank you. Thank you.
Thank you, thank you.
458
00:43:21,669 --> 00:43:22,970
Thank you.
459
00:43:25,406 --> 00:43:27,174
Thank you! Thank you.
460
00:43:28,843 --> 00:43:32,113
It is my pleasure to accept
the vision award
461
00:43:32,146 --> 00:43:34,715
for outstanding leadership
and tenure.
462
00:43:35,749 --> 00:43:39,186
For outstanding...
for outstanding leadership
and tenure.
463
00:43:40,387 --> 00:43:42,957
By passing HC2...
464
00:43:42,990 --> 00:43:45,893
I've ensured
the beautiful people
of Eastonville...
465
00:43:45,926 --> 00:43:48,229
I've ensured the beautiful
people of Eastonville.
466
00:43:48,262 --> 00:43:50,998
People that have been forgotten
by the world!
467
00:43:53,200 --> 00:43:55,903
Become a part of California's
desert reclamation act.
468
00:43:55,936 --> 00:43:58,372
People that have become
forgotten by the world
469
00:43:58,405 --> 00:44:01,976
become part of the California
desert reclamation act.
470
00:44:03,177 --> 00:44:07,081
Paving the way for thousands
of condominiums and grants.
(phone ringing)
471
00:44:08,115 --> 00:44:09,683
(ringing)
472
00:44:11,819 --> 00:44:13,721
(ringing)
473
00:44:13,754 --> 00:44:15,189
Yes, dear?
474
00:44:17,224 --> 00:44:18,659
What?
475
00:44:23,898 --> 00:44:25,332
Well, I do.
476
00:44:27,134 --> 00:44:29,336
I-I'm gonna come tonight, okay?
477
00:44:32,740 --> 00:44:34,175
Oh, fuck.
478
00:44:40,281 --> 00:44:41,916
Ah!!!
479
00:44:55,530 --> 00:44:57,231
Oh, Charlie...
480
00:44:58,132 --> 00:44:59,700
Charlie...
481
00:45:00,901 --> 00:45:03,037
...if tonight...
482
00:45:03,070 --> 00:45:05,839
is truly the night,
give me strength, Charlie.
483
00:45:06,340 --> 00:45:08,108
Give me your charisma.
484
00:45:10,878 --> 00:45:12,813
Help me guide your sheep...
485
00:45:14,181 --> 00:45:15,416
...Charlie.
486
00:45:20,221 --> 00:45:23,791
Help my daughter make that...
right decision.
487
00:45:25,125 --> 00:45:26,827
My baby girl.
488
00:45:30,331 --> 00:45:32,066
Everything will be alright.
489
00:45:35,102 --> 00:45:36,370
Everything.
490
00:45:39,974 --> 00:45:41,242
Charlie...
491
00:45:43,210 --> 00:45:44,478
John.
492
00:45:54,121 --> 00:45:56,824
- Where the hell were you?
- Ah, Tiana.
493
00:45:57,592 --> 00:45:59,260
We gotta go right now.
494
00:45:59,293 --> 00:46:01,128
- Where did you find that?
(Mitch exclaiming)
495
00:46:01,161 --> 00:46:04,398
Mitch!
- In a fucking RV
half a mile away.
496
00:46:06,066 --> 00:46:07,901
Where is it, Tiana?
Where is it?!
497
00:46:07,935 --> 00:46:09,803
- No, no.
It's right here, sweetie.
498
00:46:09,837 --> 00:46:11,405
It's right here.
(gasping)
499
00:46:16,410 --> 00:46:20,080
Mitch, Mitch, Mitch,
you were right.
There's somebody here. Yeah.
500
00:46:20,114 --> 00:46:21,949
- Okay. Alright.
501
00:46:25,152 --> 00:46:27,454
Fuck. Alright. Okay.
502
00:46:29,189 --> 00:46:30,991
- What is happening?
503
00:46:35,195 --> 00:46:36,897
- Oh, Jesus.
504
00:46:38,098 --> 00:46:39,933
What are you doing up?
505
00:46:39,967 --> 00:46:42,436
- Me? What are you...
what are you doing outside,
running around?
506
00:46:43,304 --> 00:46:44,938
Mitch?
507
00:46:44,972 --> 00:46:46,508
- We're leaving, right now.
508
00:46:58,185 --> 00:47:00,287
I was gonna propose tomorrow.
509
00:47:00,921 --> 00:47:04,024
My ring...
it went missing yesterday.
510
00:47:04,058 --> 00:47:07,194
What the fuck is happening
right now?
(panting)
511
00:47:07,995 --> 00:47:11,899
I went out tonight to find it.
I-I don't... What the fuck?
512
00:47:14,001 --> 00:47:15,637
- You... you were gonna...
513
00:47:15,670 --> 00:47:18,372
You were gonna...
you were gonna propose?
514
00:47:18,972 --> 00:47:22,409
- I had a plan and everything.
Whoever was back in the RV
obviously fucking stole it.
515
00:47:23,578 --> 00:47:26,947
- - Mitch I... I don't... I--
- You don't what?
516
00:47:29,249 --> 00:47:31,085
- What else did you find?
517
00:47:31,118 --> 00:47:36,056
- Just a bunch of weird shit
in your... your script
and your... Fuck.
518
00:47:36,558 --> 00:47:40,127
And a bunch of pictures of you
with other guys?
519
00:47:41,362 --> 00:47:43,197
Why would he have pictures
of you?
520
00:47:44,098 --> 00:47:45,633
- It's my brother.
521
00:47:46,601 --> 00:47:49,169
- What do you mean,
it's your brother?
522
00:47:49,203 --> 00:47:51,673
Tiana, you don't have a brother.
I need to pull over.
523
00:47:51,706 --> 00:47:55,008
- Just speed up
or he's gonna catch us, Mitch!
Speed now or he's--
524
00:47:55,042 --> 00:47:56,578
(shouting)
Speed up!
525
00:47:56,611 --> 00:47:59,913
- Chill the fuck out!
- Speed up! He's gonna catch us!
- Fuck!
526
00:48:01,415 --> 00:48:04,118
- What?
(high-pitched sound)
527
00:48:10,692 --> 00:48:14,094
- Got yourself another
basket case at New Hope, huh?
528
00:48:16,463 --> 00:48:17,632
- What?
529
00:48:19,466 --> 00:48:21,168
- Poor bastard.
530
00:48:22,570 --> 00:48:24,037
- Travis?
531
00:48:24,071 --> 00:48:25,507
- Who else?
532
00:48:26,073 --> 00:48:27,941
- What is this?
533
00:48:28,676 --> 00:48:32,079
- Oh, this? Well... not sure.
534
00:48:32,747 --> 00:48:36,049
My guess is it's somewhere
between the underworld
and the overworld.
535
00:48:39,386 --> 00:48:41,623
So you think it's gonna work
this time?
536
00:48:41,656 --> 00:48:43,157
- I don't know.
537
00:48:44,158 --> 00:48:45,959
- Do you want it to?
538
00:48:48,996 --> 00:48:50,698
(bang)
(clattering)
539
00:49:03,043 --> 00:49:04,612
- She's alive!
540
00:49:06,113 --> 00:49:09,082
He ain't as bad off as you,
but, uh...
541
00:49:09,116 --> 00:49:13,487
wouldn't exactly call him a...
perfect vessel anymore.
(chuckling)
542
00:49:15,055 --> 00:49:18,325
You know, part of me wishes
you wouldn't have made it
out here at all.
543
00:49:22,062 --> 00:49:24,599
You know, I do love you, sis.
544
00:49:25,399 --> 00:49:27,569
When they find out about this,
though...
545
00:49:34,274 --> 00:49:35,643
You know...
546
00:49:36,544 --> 00:49:39,313
...you got it easy.
You know that?
547
00:49:39,346 --> 00:49:43,383
Living in L.A., dating guys like
Captain fucking America here.
548
00:49:44,519 --> 00:49:46,453
You got it easy, you know that?
549
00:49:46,487 --> 00:49:49,289
- Why are you talking like this?
Fucking just leave!
550
00:49:51,759 --> 00:49:55,730
- Because... I fucking...
like it.
551
00:49:57,231 --> 00:49:59,433
I'm out here
in the fuckin' desert,
552
00:49:59,466 --> 00:50:02,369
confined to a basement doing
fucking science experiments,
553
00:50:02,402 --> 00:50:04,471
and you're the fucking
favourite?!
554
00:50:04,506 --> 00:50:08,041
- Please, Lucas, please. Lucas.
- No, no, no.
555
00:50:08,075 --> 00:50:09,777
You shut the fuck up, T!
556
00:50:14,381 --> 00:50:16,216
Left one in there for ya.
557
00:50:31,331 --> 00:50:33,300
When Charlie comes back
tonight...
558
00:50:34,434 --> 00:50:36,203
...I'm not gonna lie to him.
559
00:50:37,705 --> 00:50:39,473
I will pray for you, though.
560
00:50:43,711 --> 00:50:45,412
- Lucas?!
561
00:50:46,179 --> 00:50:47,815
(sobbing): Lucas!
562
00:50:49,684 --> 00:50:51,586
Lucas!
563
00:50:51,619 --> 00:50:53,153
Fuck.
564
00:50:54,187 --> 00:50:55,590
Mitch!
565
00:51:01,629 --> 00:51:03,196
Lucas!
566
00:51:12,707 --> 00:51:14,274
(Mitch): Tiana!
567
00:51:15,777 --> 00:51:17,512
Tiana, open... open the door!
568
00:51:17,545 --> 00:51:19,279
(Tiana): Go away.- Open the door.
569
00:51:19,313 --> 00:51:21,616
- Mitch, go away!Mitch, get out!
570
00:51:22,784 --> 00:51:25,319
Mitch, fucking leave.
Get out, please.
571
00:51:29,791 --> 00:51:32,560
Not everyone can get over it
that easily, okay?
572
00:51:34,829 --> 00:51:36,664
Get out, Mitch!
573
00:51:36,698 --> 00:51:39,232
Fucking say something!
Do you want to say anything?
Please?
574
00:51:39,266 --> 00:51:41,536
Fucking say something, Mitch!
575
00:51:41,569 --> 00:51:44,505
Get out! Get out! Go!
576
00:51:45,540 --> 00:51:47,107
Get out.
577
00:51:48,943 --> 00:51:50,645
(crying)
578
00:51:56,751 --> 00:51:58,452
(crying)
579
00:52:10,230 --> 00:52:12,667
Mitch! Mitch!
580
00:52:26,814 --> 00:52:28,850
(country music playing)
581
00:52:37,725 --> 00:52:39,961
(humming)
- Ugh!
582
00:52:39,994 --> 00:52:41,729
(humming)
583
00:52:42,764 --> 00:52:44,331
(clatter)
584
00:52:59,681 --> 00:53:01,716
(lively country music)
585
00:53:11,324 --> 00:53:12,860
(sniffling)
586
00:53:23,905 --> 00:53:25,540
(grunting)
587
00:53:35,850 --> 00:53:37,484
(gasping)
588
00:53:42,590 --> 00:53:45,425
(Lucas gasping)
589
00:53:54,535 --> 00:53:56,403
(screaming)
590
00:54:15,022 --> 00:54:16,758
(grunting)
591
00:54:18,926 --> 00:54:21,394
- Okay. Okay.
592
00:54:22,697 --> 00:54:25,733
Oh, my God, please forgive me?
Please?
593
00:54:32,106 --> 00:54:35,408
Come on, Mitch. Mitch, Mitch,
get up, get up, get up.
Come on, come on.
594
00:54:35,442 --> 00:54:37,410
We gotta get outta here.
My family's coming.
595
00:54:37,444 --> 00:54:40,313
- Your family?
- The family.
We need to go right now.
596
00:54:40,347 --> 00:54:41,916
- You drugged me.
597
00:54:41,949 --> 00:54:46,353
- Fuck the drugs.
- No, I'm not going. Tiana,
I'm not fucking going anywhere!
598
00:54:46,386 --> 00:54:50,024
- I know you have no reason
to trust me.
I really need you to try.
599
00:55:01,669 --> 00:55:04,539
- Tiana, stop. What...
What are you doing?
600
00:55:04,572 --> 00:55:06,541
- I'm buying you time.
601
00:55:06,574 --> 00:55:07,975
- Huh?
602
00:55:08,743 --> 00:55:10,545
Hey! Why me?
603
00:55:10,578 --> 00:55:14,081
Tiana, I asked you
a fucking question, huh!
You owe me that at least.
604
00:55:14,115 --> 00:55:15,783
- You're the perfect vessel,
Mitch.
605
00:55:15,817 --> 00:55:17,552
- The perfect vessel?
606
00:55:18,786 --> 00:55:20,555
What are you talking about?
607
00:55:23,490 --> 00:55:25,960
(Tiana): My dad is their leader.They'll stop at nothing.
608
00:55:25,993 --> 00:55:28,863
They'll be here any minute.You have to get outta here.
609
00:55:28,896 --> 00:55:31,098
(Mitch): How could you do thisto me?
610
00:55:33,466 --> 00:55:35,136
And you actually think...
611
00:55:35,169 --> 00:55:37,404
you can resurrect
Charles Manson?
612
00:55:37,939 --> 00:55:39,707
(Tiana):You weren't the first one.
613
00:55:40,708 --> 00:55:43,077
The guy in the cage? It was Ben.
614
00:55:44,879 --> 00:55:46,113
Mitch.
615
00:55:47,414 --> 00:55:49,750
Mitch! L-l-leave.
616
00:56:04,632 --> 00:56:06,466
- Was any of it real?
617
00:56:21,616 --> 00:56:23,150
(brakes squealing)
618
00:56:43,738 --> 00:56:45,472
- You killed our son.
619
00:57:09,864 --> 00:57:11,699
(crying)
620
00:57:20,908 --> 00:57:22,610
(crying)
621
00:57:27,882 --> 00:57:30,017
(Robert): Get up.
(crying): Dad.
622
00:57:30,051 --> 00:57:33,688
Dad, Dad,
I tried to give him the GHB,
but he caught on.
623
00:57:33,721 --> 00:57:37,091
He... he started hitting me
and beating me and, Daddy,
624
00:57:37,124 --> 00:57:39,627
he stole the car
and he killed Lucas!
625
00:57:39,660 --> 00:57:42,630
- Get up. Get up.
- Dad, I'm sorry!
626
00:57:42,663 --> 00:57:44,265
- Get up.
- I'm sorry, I'm sorry.
627
00:57:44,298 --> 00:57:47,902
I'm sorry about the ritual
and Charlie. I'm sorry...
628
00:57:49,070 --> 00:57:51,806
(Annie) Our son.
You killed my son.
629
00:57:54,108 --> 00:57:55,843
You killed our son.
630
00:58:00,047 --> 00:58:02,917
- Annie.
- You were never meant
to play the part.
631
00:58:02,950 --> 00:58:05,519
- Annie, go wait outside.
632
00:58:07,254 --> 00:58:09,657
- ...not told you about the boy?
633
00:58:10,758 --> 00:58:12,727
- Go.
- I told you about the boy.
634
00:58:12,760 --> 00:58:14,528
- Annie.
- I told you about--
- Annie!
635
00:58:14,562 --> 00:58:16,097
- --the boy!
636
00:58:21,736 --> 00:58:22,903
- Go.
637
00:58:23,704 --> 00:58:25,239
Let me do this.
638
00:58:39,253 --> 00:58:41,555
- I love him, Dad.
639
00:58:42,189 --> 00:58:43,758
- I know.
640
00:58:44,825 --> 00:58:46,293
I know.
641
00:58:46,327 --> 00:58:48,129
(sniffling)
642
00:58:48,162 --> 00:58:49,830
(gulping)
643
00:58:49,864 --> 00:58:51,799
But what about your family?
644
00:58:53,100 --> 00:58:54,535
Our family.
645
00:58:55,302 --> 00:58:58,005
Your brother is gone.
646
00:59:01,909 --> 00:59:05,012
My son is dead. My son is dead.
647
00:59:08,249 --> 00:59:10,217
Tonight is the night, Tiana.
648
00:59:11,152 --> 00:59:12,887
Tonight is the night.
649
00:59:15,022 --> 00:59:16,757
Mitch is the vessel.
650
00:59:25,099 --> 00:59:27,134
You have committed a horrible,
651
00:59:27,168 --> 00:59:29,770
a horrible sin
against our family.
652
00:59:32,206 --> 00:59:33,841
Against Manson.
653
00:59:36,243 --> 00:59:38,079
Do you understand me?
654
00:59:38,846 --> 00:59:41,649
Look at me.
(Tiana sniffling)
655
00:59:43,017 --> 00:59:44,852
I've given you too much!
656
00:59:51,225 --> 00:59:52,960
Hope he forgives us.
657
00:59:55,196 --> 00:59:57,698
Pray he forgives us.
(Tiana gulping)
658
01:00:00,401 --> 01:00:02,136
You give him a reason to.
659
01:00:15,082 --> 01:00:16,951
(crying softly)
660
01:00:28,262 --> 01:00:30,030
(howling)
661
01:00:39,306 --> 01:00:41,842
- Oh, oh, over here.
What is that?
662
01:00:48,415 --> 01:00:50,050
Call him, Tiana.
663
01:00:50,084 --> 01:00:52,419
- Mitch.
- I said call him loud.
664
01:00:53,320 --> 01:00:55,055
- Mitch, come on!
665
01:00:56,423 --> 01:00:58,325
Mitch, you're safe, baby!
666
01:00:59,360 --> 01:01:00,928
- Again.
667
01:01:00,961 --> 01:01:04,331
- Mitch! I don't know,
he won't fucking listen to me.
668
01:01:05,799 --> 01:01:09,370
- You know, Charlie watches,
he sees everything.
You know that, right?
669
01:01:11,172 --> 01:01:12,706
Hey, Mitch!
670
01:01:13,274 --> 01:01:14,742
Come out!
671
01:01:16,343 --> 01:01:18,712
Sonofabitch. Gimme that gun.
672
01:01:21,215 --> 01:01:23,817
Hey, Mitch,
I'm gonna give you 10 seconds,
673
01:01:23,851 --> 01:01:26,954
then I'm gonna blow
her pretty little head
off her skinny little body.
674
01:01:26,987 --> 01:01:29,356
- Dad--
- Mitch! Shhh.
675
01:01:30,391 --> 01:01:32,026
Don't speak.
676
01:01:32,760 --> 01:01:35,262
- Ten! Nine!
677
01:01:36,497 --> 01:01:39,466
I'm telling you Mitch,
I'm not fucking around!
678
01:01:39,500 --> 01:01:41,035
Eight!
679
01:01:44,838 --> 01:01:46,173
Seven!
680
01:01:54,882 --> 01:01:56,417
Oh, fuck it. One!
681
01:01:56,450 --> 01:01:59,954
(Mitch): Okay, okay, okay, okay!
- Go get... go get him!
- Oh-ho!
682
01:02:08,896 --> 01:02:10,431
Bring him over here.
683
01:02:18,105 --> 01:02:20,274
Now, if you'd just done
your job...
684
01:02:21,875 --> 01:02:25,513
- Oh, no, no, no.
What the fuck happened
to this guy, huh?
685
01:02:25,547 --> 01:02:28,849
- Nothing special.
It's just some cuts and bruises.
He'll be fine.
686
01:02:29,450 --> 01:02:32,019
You're the one.
You the special boy.
687
01:02:33,354 --> 01:02:35,189
Come on, move.
688
01:03:16,497 --> 01:03:18,533
(soft, dramatic music)
689
01:03:56,638 --> 01:03:59,541
- Tiana, has he recited
Charlie's will?
- Yes.
690
01:04:00,575 --> 01:04:02,142
Yes, yeah.
691
01:04:02,176 --> 01:04:05,079
- Three times with vigour?
- Yes, yes.
(whimpering)
692
01:04:06,413 --> 01:04:09,049
- Are you sure you're committed
to Charlie's will?
693
01:04:10,351 --> 01:04:11,985
(Tiana): Yes.
694
01:04:17,991 --> 01:04:20,894
- Then I think she's ready
for the mixture.
695
01:04:25,132 --> 01:04:27,569
(groaning and whimpering)
696
01:04:27,602 --> 01:04:29,903
(muffled screaming)
697
01:04:39,514 --> 01:04:41,248
(whimpering)
698
01:04:52,092 --> 01:04:53,994
(muffled screaming)
699
01:04:54,027 --> 01:04:57,498
Shhh. Shhh-shhh-shhh-shhh...
700
01:05:14,415 --> 01:05:16,250
When Charlie wrote this
in prison,
701
01:05:16,283 --> 01:05:20,120
I don't think he had any idea
how dark the world
would become.
702
01:05:27,161 --> 01:05:30,063
This X on my forehead
signifies exile.
703
01:05:30,397 --> 01:05:32,132
Charlie was an exile.
704
01:05:35,436 --> 01:05:37,371
We're exiles...
705
01:05:37,404 --> 01:05:39,139
all of us.
706
01:05:44,211 --> 01:05:47,948
Cut off from the circle of life.
But I got good news.
707
01:05:50,250 --> 01:05:52,186
Tonight...
708
01:05:52,219 --> 01:05:54,522
on the day
of our lord's departure...
709
01:05:55,623 --> 01:05:58,358
...we are gonna complete
the circle of life.
710
01:06:00,528 --> 01:06:03,665
We are gonna take
a day of sorrow
and turn it into celebration.
711
01:06:05,265 --> 01:06:07,167
Tonight is the night
of resurrection.
712
01:06:10,137 --> 01:06:12,039
Tonight we complete the cycle.
713
01:06:16,744 --> 01:06:18,646
(whimpering)
714
01:06:19,681 --> 01:06:21,649
Charlie's will is Man's son.
715
01:06:22,216 --> 01:06:24,251
(others):
Charlie's will is Man's son.
716
01:06:24,284 --> 01:06:26,053
(Robert): Charlie's will
is Man's son.
717
01:06:26,086 --> 01:06:28,388
(all): Charlie's will
is Man's son.
718
01:06:28,422 --> 01:06:30,290
Charlie's will is Man's son.
719
01:06:30,324 --> 01:06:32,560
- Charlie's will is Man's son.
720
01:06:38,165 --> 01:06:40,000
Bring forth Charlie's ashes.
721
01:06:49,409 --> 01:06:51,779
(muffled exclamations)
(groaning)
722
01:06:58,318 --> 01:07:00,153
(Mitch coughing)
723
01:07:05,125 --> 01:07:06,561
(coughing)
724
01:07:07,361 --> 01:07:09,396
(whispering voices)
725
01:07:25,279 --> 01:07:26,814
The mixture's working.
726
01:07:29,416 --> 01:07:32,052
Let's cut him down
and put him in the box.
727
01:07:35,657 --> 01:07:38,058
Charlie's coming home tonight.
728
01:08:03,918 --> 01:08:06,554
Tiana... you did it, baby.
729
01:08:08,856 --> 01:08:10,525
You did it.
730
01:08:14,929 --> 01:08:19,466
I want you to stand with me,
with us... your family.
731
01:08:32,412 --> 01:08:33,648
Tiana.
732
01:08:42,924 --> 01:08:44,491
- Robert.
733
01:08:50,698 --> 01:08:52,132
Robert.
734
01:08:53,735 --> 01:08:55,637
It's happening.
735
01:08:59,439 --> 01:09:00,875
It's happening.
736
01:09:01,843 --> 01:09:03,477
It's happening.
737
01:09:04,444 --> 01:09:06,413
It's happening.
738
01:09:08,415 --> 01:09:09,917
- Fucking pigs.
739
01:09:09,951 --> 01:09:12,285
(sirens wailing)
(shouting)
740
01:09:13,453 --> 01:09:14,922
(man): Cops!
(shouting)
741
01:09:14,956 --> 01:09:17,558
Boom! Go, get 'em!
(shouting)
742
01:09:17,592 --> 01:09:20,795
- Weapons, weapons, weapons!
(gunfire)
(man): Go, go, go!
743
01:09:20,828 --> 01:09:22,462
(gunfire)
(shouting)
744
01:09:22,496 --> 01:09:24,398
- Wake the fuck up!
(gunfire)
745
01:09:24,431 --> 01:09:26,266
(man): Fucking pigs.
746
01:09:26,299 --> 01:09:28,770
- Go! Go get him! Go, go, go!
747
01:09:29,937 --> 01:09:32,406
(man): Ah!
(gunfire)
- Go, go, go, go!
748
01:09:32,439 --> 01:09:34,408
(sobbing)
(man): Get off me!
749
01:09:34,441 --> 01:09:37,745
(shouting)
Shit, get off me!
- What the fuck, dude?!
750
01:09:37,779 --> 01:09:39,446
Get off him!
(gunfire)
751
01:09:39,479 --> 01:09:41,649
(crying)
- Please.
752
01:09:43,851 --> 01:09:45,553
(roaring)
753
01:09:45,586 --> 01:09:46,954
(crying)
754
01:09:46,988 --> 01:09:49,590
(laughing)
755
01:09:55,295 --> 01:09:56,764
Please. Please.
756
01:09:58,432 --> 01:10:00,001
- Tiana!
(Tiana): Please.
757
01:10:00,034 --> 01:10:01,669
- Mitch?
758
01:10:25,793 --> 01:10:29,697
(Eric): That's when she, uh,
she fell on the floor and, um...
759
01:10:31,331 --> 01:10:35,368
...and I laughed,
because I thought she was just
kinda feeling it, you know?
760
01:10:36,938 --> 01:10:40,373
And, uh, I lay down next to her,
because, you know,
761
01:10:40,407 --> 01:10:43,310
I thought
we were just doing that,
whatever, and she, uh...
762
01:10:44,344 --> 01:10:45,947
And then I just kind of...
763
01:10:46,681 --> 01:10:48,415
I watched her die.
764
01:10:49,717 --> 01:10:51,018
I fucking...
765
01:10:54,321 --> 01:10:56,557
Yeah, I was just...
I was so high,
766
01:10:56,591 --> 01:10:58,860
I thought
it was part of the trip.
767
01:10:59,527 --> 01:11:00,928
And...
768
01:11:03,097 --> 01:11:07,400
...I literally watched her...
choke on the floor
right in front of me.
769
01:11:15,543 --> 01:11:18,378
You know, I just...
I don't think I can...
770
01:11:19,747 --> 01:11:21,616
...go on like this anymore.
771
01:11:23,751 --> 01:11:26,486
I wish it was me instead of her.
772
01:11:30,858 --> 01:11:33,493
Well... that's it.
773
01:11:37,430 --> 01:11:39,634
- Nothing's too big
to be forgiven, Eric.
774
01:11:44,071 --> 01:11:46,306
Remember, tomorrow's a new day.
775
01:11:53,948 --> 01:11:55,783
- Hey.
(sniffling)
776
01:11:56,551 --> 01:11:57,852
- Hey.
777
01:11:59,452 --> 01:12:00,988
- Thanks for sharing.
778
01:12:01,889 --> 01:12:03,624
Hang in there, okay?
779
01:12:04,759 --> 01:12:06,326
- Appreciate it.
780
01:12:07,460 --> 01:12:09,564
Oh, Tiana?
781
01:12:09,597 --> 01:12:11,032
Tiana, right?
782
01:12:12,465 --> 01:12:15,770
Do you think you'd maybe wanna
go get a cup of coffee
or something?
783
01:12:25,646 --> 01:12:28,549
♪ As long as one is one ♪
784
01:12:28,583 --> 01:12:31,052
♪ Inside yourself
for your father ♪
785
01:12:31,085 --> 01:12:33,486
♪ All is none all is none
none is one ♪
786
01:12:37,024 --> 01:12:39,961
♪ The illusion has been
just a dream ♪
787
01:12:39,994 --> 01:12:42,597
♪ The valley of death
and I'll find you ♪
788
01:12:42,630 --> 01:12:45,666
♪ Now is when
on a sunshine beam ♪
789
01:12:45,700 --> 01:12:48,769
♪ So bring
only your perfection ♪
790
01:12:48,803 --> 01:12:51,639
♪ For there love
will surely be ♪
791
01:12:51,672 --> 01:12:54,809
♪ No cold no fear no hunger ♪
792
01:12:54,842 --> 01:12:57,845
♪ You can see you can see
you can see ♪♪
793
01:12:59,547 --> 01:13:01,582
(country music)
794
01:13:03,951 --> 01:13:06,120
♪ When I was a little boy ♪
795
01:13:06,153 --> 01:13:08,122
♪ Used to hang my feet ♪
796
01:13:08,155 --> 01:13:13,895
♪ In the muddy waters
that run through your streams ♪
797
01:13:15,162 --> 01:13:19,200
♪ Get on ho-o-o-me
get on home ♪
798
01:13:19,233 --> 01:13:23,137
♪ Get on ho-o-o-me get on home ♪
799
01:13:23,704 --> 01:13:27,742
♪ Come on home little children,
come on home ♪
800
01:13:28,576 --> 01:13:30,477
♪ When I seen a wagon ♪
801
01:13:30,511 --> 01:13:32,813
♪ It was comin'
down the street ♪
802
01:13:32,847 --> 01:13:37,518
♪ Filled with feed
and swine and such
And that's a lot of meat ♪
803
01:13:37,551 --> 01:13:40,988
♪ Get on ho-o-o-me
get on home ♪
804
01:13:41,689 --> 01:13:45,126
♪ Get on ho-o-o-me get on home ♪
805
01:13:45,793 --> 01:13:49,429
♪ Come on home little children,
come on home ♪
806
01:13:50,631 --> 01:13:54,769
♪ Now you see 'em little boys
at their mother's feet ♪
807
01:13:54,802 --> 01:13:59,040
♪ They've learned how to hate
and cut and even kill the free ♪
808
01:13:59,073 --> 01:14:02,777
♪ Get on ho-o-o-me
get on home ♪
809
01:14:03,210 --> 01:14:07,048
♪ Get on ho-o-o-me get on home ♪
810
01:14:07,081 --> 01:14:11,052
♪ Come on home little children
come on home ♪
811
01:14:11,686 --> 01:14:15,923
♪ The fields they are golden
now the cycle will complete ♪
812
01:14:15,957 --> 01:14:20,695
♪ In order to harvest grain
you've got to cut the weed ♪
813
01:14:20,728 --> 01:14:24,765
♪ Get on ho-o-o-me
get on home ♪
814
01:14:24,799 --> 01:14:28,903
♪ Get on ho-o-o-me get on home ♪
815
01:14:28,936 --> 01:14:33,074
♪ Come on home little children
come on home ♪
816
01:14:33,107 --> 01:14:37,211
♪ When I was a little girl
Used to watch your cow ♪
817
01:14:37,244 --> 01:14:41,481
♪ The girl across the way
The fires are burning now ♪
818
01:14:42,616 --> 01:14:46,787
♪ Get on ho-o-o-me
get on home ♪
819
01:14:46,821 --> 01:14:50,658
♪ Get on ho-o-o-me get on home ♪
820
01:14:50,691 --> 01:14:54,829
♪ Come on home little children
come on home ♪♪
821
01:15:00,267 --> 01:15:02,502
(disturbing music)
822
01:18:04,051 --> 01:18:06,086
Subtitling: difuze
59935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.