All language subtitles for The.Blacklist.S10E21.WEB (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:02,802 [pensive music playing] 2 00:00:07,707 --> 00:00:09,776 [indistinct conversations] 3 00:00:18,986 --> 00:00:19,819 [grunts] 4 00:00:27,560 --> 00:00:28,296 [man] Dembe Zuma? 5 00:00:29,663 --> 00:00:30,664 It's for you. 6 00:00:30,797 --> 00:00:32,233 [tense music playing] 7 00:00:36,904 --> 00:00:38,438 Hello? 8 00:00:38,571 --> 00:00:42,043 Dembe, that was incredibly reckless calling to warn me off. 9 00:00:42,176 --> 00:00:43,377 Raymond, how did you know I was at the mosque? 10 00:00:43,510 --> 00:00:44,811 What were you thinking? 11 00:00:44,946 --> 00:00:46,380 I was thinking about death... 12 00:00:46,513 --> 00:00:49,516 possibly yours or some hapless FBI agent. 13 00:00:49,649 --> 00:00:53,020 I see. Well, it was foolhardy, short-sighted. 14 00:00:53,154 --> 00:00:54,422 And it worked. 15 00:00:54,554 --> 00:00:56,057 But at what cost? 16 00:00:56,190 --> 00:00:57,824 You've done something in the last few years 17 00:00:57,959 --> 00:00:59,393 I never thought possible. 18 00:00:59,526 --> 00:01:01,661 You wiped your slate clean. 19 00:01:01,795 --> 00:01:03,697 You joined the FBI of all things. 20 00:01:05,232 --> 00:01:07,368 Don't go throwing away your future on my account. 21 00:01:07,500 --> 00:01:10,004 Nobody knows I made the call. 22 00:01:10,137 --> 00:01:12,806 Good. That Congressman is looking for any excuse, 23 00:01:12,940 --> 00:01:15,009 especially when it comes to you. 24 00:01:15,142 --> 00:01:17,345 So don't do me any more favors. 25 00:01:17,477 --> 00:01:18,678 I won't. 26 00:01:18,812 --> 00:01:20,547 I'm going to bring you in, Raymond. 27 00:01:21,382 --> 00:01:22,116 That's the spirit. 28 00:01:22,984 --> 00:01:24,018 [Dembe] I'm serious. 29 00:01:24,151 --> 00:01:25,219 [turn signal clicking] 30 00:01:25,353 --> 00:01:26,853 I hope so. For your sake. 31 00:01:27,654 --> 00:01:28,855 Be safe, Dembe. 32 00:01:30,824 --> 00:01:31,858 You, too. 33 00:01:33,294 --> 00:01:35,029 [tense music playing] 34 00:01:40,301 --> 00:01:42,203 Chuck, slight change of plans. 35 00:01:42,336 --> 00:01:44,372 How quickly can you get ahold of our friend Bertha? 36 00:01:45,705 --> 00:01:47,408 [dramatic music playing] 37 00:01:55,749 --> 00:01:57,684 Come on, people. Debrief in 20. 38 00:01:57,817 --> 00:01:58,986 I want to hear some good news. 39 00:01:59,120 --> 00:02:01,088 Mr. Cooper, perhaps you can explain something to me. 40 00:02:01,222 --> 00:02:03,457 Reddington blew up his own jet to get away from us. 41 00:02:03,590 --> 00:02:04,791 Then he turns around, 42 00:02:04,925 --> 00:02:06,260 comes all the way back to the city 43 00:02:06,394 --> 00:02:08,561 just so you two can have a cozy chat in your kitchen? 44 00:02:08,695 --> 00:02:10,097 How does that make any sense? 45 00:02:10,231 --> 00:02:13,234 It doesn't, but his behavior rarely does. 46 00:02:13,367 --> 00:02:14,601 Not from the outside, anyway. 47 00:02:14,734 --> 00:02:16,203 Well, I guess we should be grateful 48 00:02:16,337 --> 00:02:18,738 for his lapse in judgement. 49 00:02:18,872 --> 00:02:21,208 Barricades went up as soon as you reported the incident. 50 00:02:21,342 --> 00:02:24,278 This entire area has been shut down and sealed off. 51 00:02:24,412 --> 00:02:27,814 He was last seen driving this, a 2018 Nissan Leaf. 52 00:02:27,948 --> 00:02:30,484 He disabled the GPS, but we got the plate number, 53 00:02:30,617 --> 00:02:33,988 so our first order of business is to find that car. 54 00:02:34,121 --> 00:02:36,190 I'm sorry, but our first order of business 55 00:02:36,323 --> 00:02:38,025 should be to throw out the playbook. 56 00:02:38,159 --> 00:02:39,493 You may want to think of Raymond 57 00:02:39,626 --> 00:02:41,328 as an ordinary criminal. 58 00:02:41,462 --> 00:02:43,064 That would be a mistake. 59 00:02:43,197 --> 00:02:45,099 I realize you all spent years with the man, 60 00:02:45,232 --> 00:02:46,534 and you feel like you know him better-- 61 00:02:46,666 --> 00:02:47,935 It's been over a decade, and I still don't know him. 62 00:02:49,569 --> 00:02:51,771 But there are a few things we should probably explain. 63 00:02:51,906 --> 00:02:53,541 His personal assets are in the billions, 64 00:02:53,673 --> 00:02:56,643 the scope of his influence, basically unlimited. 65 00:02:56,776 --> 00:02:58,913 [Dembe] And those are just his external resources. 66 00:02:59,046 --> 00:03:01,681 It's his mind you should be worried about. 67 00:03:01,815 --> 00:03:02,816 No matter where he is, 68 00:03:02,950 --> 00:03:04,617 the time of day, weather conditions. 69 00:03:04,751 --> 00:03:08,189 He has escape routes within escape routes. 70 00:03:08,322 --> 00:03:10,124 [mechanic] Okay, keys and money are in the envelope. 71 00:03:10,257 --> 00:03:12,293 The car's outside. Oh, and take this card. 72 00:03:12,426 --> 00:03:13,626 If you get arrested, call the number, 73 00:03:13,760 --> 00:03:14,861 somebody'll bail you out. 74 00:03:14,995 --> 00:03:15,963 Have a nice drive. 75 00:03:17,364 --> 00:03:18,731 Keys and money are in the envelope. 76 00:03:18,865 --> 00:03:20,367 Your car's outside. Take this card. 77 00:03:20,501 --> 00:03:21,768 If you get arrested, call the number, 78 00:03:21,902 --> 00:03:22,602 somebody'll bail you out. 79 00:03:23,837 --> 00:03:24,905 [Herbie] Have you ever heard the expression 80 00:03:25,039 --> 00:03:25,973 "He sleeps with one eye open"? 81 00:03:27,007 --> 00:03:28,142 I've actually seen him do that. 82 00:03:28,275 --> 00:03:29,709 [Siya] I think what we're trying to say is, 83 00:03:29,843 --> 00:03:31,445 he's a real tricky customer. 84 00:03:32,846 --> 00:03:33,847 The way you all build him up, 85 00:03:33,981 --> 00:03:35,882 it almost sounds like you admire him. 86 00:03:36,016 --> 00:03:37,518 Oh, it's not admiration, it's a warning. 87 00:03:37,684 --> 00:03:39,286 [Nixon] Well, I don't care if he's Lex Luthor. 88 00:03:39,420 --> 00:03:40,588 Reddington is not getting outside-- 89 00:03:40,720 --> 00:03:42,323 [Agent Ishwood] MPD just flagged his plate! 90 00:03:42,456 --> 00:03:45,126 Heading east over Woodrow Wilson Bridge. 91 00:03:45,259 --> 00:03:47,061 Damn, he got past the police barricade? 92 00:03:47,194 --> 00:03:48,728 Let's get choppers in the air. 93 00:03:48,862 --> 00:03:50,364 We need to shut all traffic heading down towards-- 94 00:03:50,498 --> 00:03:52,199 Sir, sir. Virginia State troopers just pulled over 95 00:03:52,333 --> 00:03:55,169 a Nissan Leaf moving west on I-66. 96 00:03:55,302 --> 00:03:57,171 -The plate's a match. -How the hell is he-- 97 00:03:57,304 --> 00:03:58,439 [ND Agent 2] I don't understand this. 98 00:03:58,572 --> 00:04:00,773 Aviation Command says that they're circling him 99 00:04:00,908 --> 00:04:02,642 on the Anacostia Freeway, same plate, same car. 100 00:04:04,011 --> 00:04:06,547 I'm not gonna find him in any of these cars, am I? 101 00:04:06,679 --> 00:04:08,115 I'm afraid not. 102 00:04:08,249 --> 00:04:11,218 Within hours he's somehow floods DC with identical cars, 103 00:04:11,352 --> 00:04:13,820 so we spend the day chasing our tails like a bunch of idiots? 104 00:04:13,954 --> 00:04:15,623 Confusion, misdirection... 105 00:04:15,755 --> 00:04:17,158 this is how he operates. 106 00:04:17,291 --> 00:04:19,792 It's kept him safe for over 30 years on the run. 107 00:04:19,927 --> 00:04:22,563 But you do have one advantage in this case. 108 00:04:23,097 --> 00:04:24,098 What's that? 109 00:04:24,231 --> 00:04:25,032 Us. 110 00:04:26,567 --> 00:04:27,601 I've gotta make a call, 111 00:04:27,734 --> 00:04:29,736 I'll be back. 112 00:04:29,869 --> 00:04:32,940 Agent Ressler, I wanted to find a moment to offer my condolences. 113 00:04:33,073 --> 00:04:34,375 Jon Pritchard was a good man-- 114 00:04:34,508 --> 00:04:36,443 You know what? Don't, just don't. 115 00:04:36,577 --> 00:04:38,579 Okay, I just-- I hope you don't blame yourself-- 116 00:04:38,711 --> 00:04:41,048 -[woman gasps] -[Cooper] Enough! 117 00:04:42,682 --> 00:04:43,750 That's enough now. 118 00:04:46,686 --> 00:04:47,887 Take him up to my office. 119 00:04:52,126 --> 00:04:53,060 You all right? 120 00:04:54,461 --> 00:04:56,197 Fine. Fine. I shouldn't've-- 121 00:04:56,330 --> 00:04:59,066 -Arthur-- -His friend died. Let it go. 122 00:05:00,767 --> 00:05:01,868 Mr. Cooper. 123 00:05:03,103 --> 00:05:04,405 Don't forget why you're here. 124 00:05:04,538 --> 00:05:05,705 We all want the same thing. 125 00:05:08,741 --> 00:05:10,810 All right, people, let's focus up! 126 00:05:10,945 --> 00:05:12,779 The name of the game is Raymond Reddington. 127 00:05:12,913 --> 00:05:14,814 He's inside that perimeter, 128 00:05:14,949 --> 00:05:16,816 and if he's crawled into some rat hole, 129 00:05:16,951 --> 00:05:18,485 I wanna know where! 130 00:05:23,624 --> 00:05:25,693 Last Sunday at Perkins, 131 00:05:25,825 --> 00:05:30,598 I put a couple of these hazelnut creamers in my purse. 132 00:05:30,730 --> 00:05:32,032 [chuckles] 133 00:05:32,166 --> 00:05:34,435 Paula, did you happen to read the paper this morning? 134 00:05:34,568 --> 00:05:38,272 Nope. Too much gloom and doom. 135 00:05:38,405 --> 00:05:40,174 Save me the obits, though. 136 00:05:40,307 --> 00:05:42,809 It's a great way to find eligible men. 137 00:05:42,943 --> 00:05:44,144 [chuckles] 138 00:05:44,278 --> 00:05:47,248 One woman's widower is another woman's gain, 139 00:05:47,381 --> 00:05:48,949 I suppose. 140 00:05:49,083 --> 00:05:52,553 I want to hear your best funeral pick-up line, 141 00:05:52,686 --> 00:05:55,022 but first, Paula, 142 00:05:55,155 --> 00:05:58,125 there's something important we need to discuss. 143 00:06:00,961 --> 00:06:02,129 Take a breath. 144 00:06:03,430 --> 00:06:04,465 I'm fine. 145 00:06:04,598 --> 00:06:06,333 [Cooper] Clearly you're not fine. 146 00:06:06,467 --> 00:06:08,835 And that's understandable. But you can't go around punching Congressmen. 147 00:06:08,969 --> 00:06:10,137 -Especially that one. -[knock on door] 148 00:06:11,472 --> 00:06:13,840 Just checking to see if you're okay. 149 00:06:13,974 --> 00:06:15,509 [Cooper] It suddenly feels very crowded in here. 150 00:06:15,643 --> 00:06:18,145 You realize the investigation is happening down there? 151 00:06:18,279 --> 00:06:19,480 Yeah, I can't with them. 152 00:06:19,613 --> 00:06:22,149 At the risk of sounding unprofessional, same. 153 00:06:23,217 --> 00:06:24,652 I realize I haven't known Reddington 154 00:06:24,817 --> 00:06:25,818 as long as you have, 155 00:06:25,953 --> 00:06:28,355 but it still feels weird 156 00:06:28,489 --> 00:06:30,057 teaming up with strangers to hunt him down. 157 00:06:30,190 --> 00:06:31,392 I don't want to lose my dental, 158 00:06:31,525 --> 00:06:33,060 so don't tell the windbreakers down there, but... 159 00:06:34,428 --> 00:06:36,697 part of me is rooting for Red. 160 00:06:36,829 --> 00:06:38,165 [Cooper] Maybe part of me is, too. 161 00:06:39,633 --> 00:06:41,035 But personal feelings aside, 162 00:06:41,168 --> 00:06:43,003 the five of us have a decision to make right here, right now. 163 00:06:44,204 --> 00:06:45,872 This team has always had one mission, 164 00:06:46,006 --> 00:06:47,541 to bring criminals to justice. 165 00:06:47,675 --> 00:06:49,043 When Reddington was with us, he understood that. 166 00:06:49,176 --> 00:06:50,311 But he's chosen to walk away. 167 00:06:50,444 --> 00:06:51,745 And now those men down there 168 00:06:51,878 --> 00:06:54,148 have asked us to deliver him up. 169 00:06:54,281 --> 00:06:56,216 We could make their jobs harder if we want to. 170 00:06:56,350 --> 00:06:57,551 But what would that say about us? 171 00:06:59,453 --> 00:07:02,389 They want us to find Reddington to save our own skins. 172 00:07:02,523 --> 00:07:04,891 But I want us to find him because that's who we are. 173 00:07:05,626 --> 00:07:06,826 Now, if you don't agree, 174 00:07:06,960 --> 00:07:09,330 if you can't commit to using everything you have 175 00:07:09,463 --> 00:07:11,632 to bring Reddington in to face justice head on, 176 00:07:13,467 --> 00:07:14,935 then you should step aside. 177 00:07:15,069 --> 00:07:17,071 [pensive music playing] 178 00:07:22,142 --> 00:07:23,777 Okay then. 179 00:07:23,911 --> 00:07:25,779 Now we just have to figure out where the hell he is. 180 00:07:25,913 --> 00:07:27,581 One thing's for sure, 181 00:07:27,715 --> 00:07:29,416 he's gonna get outta DC as soon as possible. 182 00:07:31,118 --> 00:07:33,754 Andrea? It's Raymond. 183 00:07:33,886 --> 00:07:35,155 I'm curious, 184 00:07:35,289 --> 00:07:37,991 what homes do you have right now on the market? 185 00:07:38,125 --> 00:07:40,561 Something small, modest, 186 00:07:40,694 --> 00:07:44,231 east of Capitol Street, south of the Mall. 187 00:07:44,365 --> 00:07:47,568 I do have one a little further west in Adams Morgan. 188 00:07:47,701 --> 00:07:49,636 Updated kitchen, 189 00:07:49,770 --> 00:07:51,305 nice hardwood floors... 190 00:07:51,438 --> 00:07:54,074 No, no, no. That won't do, I'm afraid. 191 00:07:54,208 --> 00:07:55,809 My needs are quite specific. 192 00:07:55,943 --> 00:07:57,845 Okay. 193 00:07:57,978 --> 00:07:59,913 I have something on Westover Drive, 194 00:08:00,047 --> 00:08:01,815 bit of a fixer-upper. 195 00:08:01,949 --> 00:08:03,883 Actually, never mind. 196 00:08:04,017 --> 00:08:06,153 Too much fixer, not enough upper. 197 00:08:06,286 --> 00:08:08,355 Is it owner-occupied? 198 00:08:08,489 --> 00:08:10,124 No, it's vacant. 199 00:08:10,257 --> 00:08:11,825 Hmm. Sounds perfect. 200 00:08:11,959 --> 00:08:14,027 It's a total gut. 201 00:08:14,161 --> 00:08:15,863 I don't even think it has a functioning toilet. 202 00:08:15,996 --> 00:08:17,431 Not to worry, Andrea. 203 00:08:17,564 --> 00:08:20,234 We'll be taking it right down to the foundation. 204 00:08:20,367 --> 00:08:22,436 You understand what I'm saying? 205 00:08:22,569 --> 00:08:24,671 -The foundation? Right. -Excellent. 206 00:08:24,805 --> 00:08:26,473 How soon can you pull down the sign? 207 00:08:32,613 --> 00:08:34,615 [Ressler] We've identified 17 different locations 208 00:08:34,748 --> 00:08:37,618 where Reddington might have gone to ground inside the containment zone. 209 00:08:37,751 --> 00:08:39,720 [Siya] Businesses connected through Morgana Logistics, 210 00:08:39,853 --> 00:08:41,488 underworld hideouts he frequented, 211 00:08:41,622 --> 00:08:43,290 and addresses of his known associates. 212 00:08:43,424 --> 00:08:45,526 Agent Zuma, you've been awfully quiet. 213 00:08:45,659 --> 00:08:47,995 Don't you have some ideas from your history? 214 00:08:48,128 --> 00:08:50,097 What exactly are you implying, Congressman? 215 00:08:50,230 --> 00:08:53,200 [Dembe] Over the years, there have been a lot of keys and a lot of doors. 216 00:08:53,333 --> 00:08:55,369 I could draw you a map, but I'm quite sure Raymond 217 00:08:55,502 --> 00:08:57,471 has changed his protocol since I've-- 218 00:08:57,604 --> 00:08:59,306 We've tried to explain to you that Raymond doesn't do any... 219 00:08:59,440 --> 00:09:01,642 Please, please, no more speeches about his brilliant mind. 220 00:09:01,775 --> 00:09:03,477 We need to get rolling. 221 00:09:03,610 --> 00:09:04,812 Everyone, listen up. 222 00:09:04,945 --> 00:09:06,814 We've got a list of 17 locations. 223 00:09:06,947 --> 00:09:08,715 Reddington could be hiding out in any one of them. 224 00:09:08,849 --> 00:09:11,351 I need you to break into teams and work down the list. 225 00:09:11,485 --> 00:09:13,720 You're gonna be searching private homes and businesses. 226 00:09:13,854 --> 00:09:15,355 There may be civilians on site, 227 00:09:15,489 --> 00:09:17,157 they may be hostile to your efforts. 228 00:09:17,291 --> 00:09:19,693 So I expect you to exercise caution, 229 00:09:19,827 --> 00:09:23,330 but I want all these places cleared by end of day. 230 00:09:28,335 --> 00:09:30,204 You've got a hunch, don't you? 231 00:09:32,639 --> 00:09:34,241 And it's not on that list, is it? 232 00:09:36,143 --> 00:09:38,245 So why don't you... 233 00:09:38,378 --> 00:09:39,513 Because if I'm wrong, 234 00:09:41,048 --> 00:09:42,082 I would hate to cause this person 235 00:09:42,216 --> 00:09:43,817 any unnecessary distress. 236 00:09:45,552 --> 00:09:47,120 If Reddington's holed up with them, 237 00:09:47,254 --> 00:09:48,856 they must be a formidable ally? 238 00:09:48,989 --> 00:09:50,657 Not really. 239 00:09:50,791 --> 00:09:53,727 But Raymond really loves her Scotcheroos. 240 00:09:54,695 --> 00:09:56,396 Her what? 241 00:09:56,530 --> 00:09:58,499 [Reddington] Everyone's clear on the timeline? 242 00:09:58,632 --> 00:10:00,367 It's an awfully short window. 243 00:10:00,501 --> 00:10:01,970 Our girl's built for speed. 244 00:10:02,102 --> 00:10:03,303 I don't think it'll be a problem. 245 00:10:03,437 --> 00:10:04,371 How's she look? 246 00:10:11,445 --> 00:10:12,713 Gorgeous as the day we bought her. 247 00:10:12,846 --> 00:10:13,881 All righty. 248 00:10:15,148 --> 00:10:16,717 Forgive me, Paula. 249 00:10:16,850 --> 00:10:18,385 I came to visit you, 250 00:10:18,519 --> 00:10:21,088 and here I am chatting away on the phone. 251 00:10:21,221 --> 00:10:25,158 I assume you have a good reason. 252 00:10:25,292 --> 00:10:30,297 My Jellybean used to keep lines of people waiting at the DMV 253 00:10:30,430 --> 00:10:33,100 just to take the girls out for a tinkle. 254 00:10:33,233 --> 00:10:34,735 He loved those poodles. 255 00:10:34,868 --> 00:10:36,503 I'm glad you brought that up. 256 00:10:36,637 --> 00:10:38,973 I've been pondering Glen. 257 00:10:39,106 --> 00:10:41,608 I've been trying to think of a fitting 258 00:10:41,742 --> 00:10:45,379 and more permanent way to honor his memory. 259 00:10:45,512 --> 00:10:47,648 A trust or a foundation, 260 00:10:47,781 --> 00:10:50,018 a charitable something, something in his name. 261 00:10:51,251 --> 00:10:53,453 But what would make sense for Glen? 262 00:10:55,522 --> 00:10:58,525 I thought of the people he's touched in his life, 263 00:10:58,659 --> 00:11:03,330 his colleagues at the DMV, his fellow bowlers. 264 00:11:03,463 --> 00:11:05,332 We should probably skip over 265 00:11:05,465 --> 00:11:07,936 what Glen loved to touch the most. 266 00:11:08,068 --> 00:11:11,005 But the point is, what kind of a man was he? 267 00:11:11,138 --> 00:11:12,806 What did he care about? 268 00:11:12,941 --> 00:11:16,743 What worthwhile causes did he champion? 269 00:11:18,913 --> 00:11:19,981 Huh. 270 00:11:20,113 --> 00:11:22,215 Nothing really comes to mind. 271 00:11:22,349 --> 00:11:25,252 Nothing respectable, anyway. 272 00:11:25,385 --> 00:11:27,454 It has been an uphill battle. 273 00:11:27,588 --> 00:11:31,325 As you know, he had a few passionate interests, 274 00:11:31,458 --> 00:11:34,161 most of them quite unmentionable, 275 00:11:34,294 --> 00:11:36,296 in polite company at least. 276 00:11:36,430 --> 00:11:38,298 He gave little to charity, 277 00:11:38,432 --> 00:11:41,168 found most people basically insufferable, 278 00:11:41,301 --> 00:11:43,037 and vice versa. 279 00:11:43,170 --> 00:11:45,073 I thought, perhaps, his alma mater, 280 00:11:45,205 --> 00:11:49,443 but how do you honor his legacy of catcalling coeds 281 00:11:49,576 --> 00:11:53,081 and dropping out his third semester? 282 00:11:53,213 --> 00:11:56,483 I don't know. Maybe I'll just endow a Chair at Harvard, 283 00:11:56,617 --> 00:11:58,685 the School of Public Health or something. 284 00:11:58,819 --> 00:12:01,755 Not what Glen would've chosen, but who knows? 285 00:12:01,888 --> 00:12:03,457 Perhaps if he'd exhausted 286 00:12:03,590 --> 00:12:06,693 all other uses for his time and money, 287 00:12:06,827 --> 00:12:09,998 he might've done something good for humanity. 288 00:12:10,130 --> 00:12:11,465 You never know. 289 00:12:11,598 --> 00:12:14,002 And Paula, I'd like to make you a part of it. 290 00:12:14,134 --> 00:12:18,472 How about Honorary Member of the selection committee? 291 00:12:18,605 --> 00:12:21,675 I love any excuse to throw a party! 292 00:12:21,808 --> 00:12:22,776 [both chuckle] 293 00:12:22,910 --> 00:12:25,412 You think those Harvard snobs 294 00:12:25,545 --> 00:12:29,249 could handle a nice big bowl of cheeseburger chowder? 295 00:12:29,383 --> 00:12:30,784 [laughs] 296 00:12:30,918 --> 00:12:32,686 [tense music playing] 297 00:12:38,358 --> 00:12:39,292 [Paula] Raymond, 298 00:12:39,426 --> 00:12:43,397 you are so sweet to visit me, 299 00:12:43,530 --> 00:12:46,633 but you better shake a leg. 300 00:12:46,767 --> 00:12:50,737 It's not safe for you to be in one place for too long. 301 00:12:50,871 --> 00:12:52,839 So you have been reading the paper. 302 00:12:52,974 --> 00:12:55,143 Well, you just looked so cute in that picture, 303 00:12:55,275 --> 00:12:58,046 I wanted to cut it out and put it in my scrapbook. 304 00:12:59,212 --> 00:13:01,481 My dear, it's been a pleasure. 305 00:13:01,615 --> 00:13:02,950 The greatest pleasure. 306 00:13:05,053 --> 00:13:07,055 [gentle music playing] 307 00:13:17,798 --> 00:13:19,000 -[door closes] -Paula. 308 00:13:22,569 --> 00:13:23,570 Dembe? 309 00:13:24,771 --> 00:13:27,909 Oh, is this a new gal pal of yours? 310 00:13:28,042 --> 00:13:29,543 She's a cutie pie. 311 00:13:29,676 --> 00:13:30,877 We need to find Raymond, Paula. 312 00:13:31,913 --> 00:13:32,746 Oh... 313 00:13:34,082 --> 00:13:35,449 I'll check upstairs. 314 00:13:42,456 --> 00:13:46,226 Well, here, take a load off. 315 00:13:46,359 --> 00:13:49,863 I'd offer you some Scotcheroos, 316 00:13:49,997 --> 00:13:52,733 but someone ate the last one. 317 00:13:52,866 --> 00:13:55,302 I'm guessing that someone was Mr. Reddington? 318 00:13:56,670 --> 00:13:58,305 We want to keep you out of trouble, Paula, 319 00:13:58,438 --> 00:13:59,673 but you need to talk to us. 320 00:14:01,075 --> 00:14:03,510 Okay, fine. 321 00:14:03,643 --> 00:14:06,613 He came knockin' on my door, and I took him straight to bed. 322 00:14:09,083 --> 00:14:13,154 Oh, take your minds out of the gutter, you two. 323 00:14:13,286 --> 00:14:15,756 He didn't get any sleep last night, 324 00:14:15,889 --> 00:14:18,993 so I let him catch a few winks in Jelly's old room. 325 00:14:19,127 --> 00:14:20,527 Now, what's wrong with that? 326 00:14:20,660 --> 00:14:24,498 Nothing, apart from aiding and abetting a fugitive. 327 00:14:24,631 --> 00:14:27,667 He told me what to do about that. 328 00:14:27,801 --> 00:14:31,973 He said that if some pushy FBI agents 329 00:14:32,106 --> 00:14:34,208 were to come around here, 330 00:14:34,341 --> 00:14:35,575 I should tell them everything. 331 00:14:35,709 --> 00:14:38,212 -Everything? -That's what he said. 332 00:14:38,345 --> 00:14:40,280 Every little detail, 333 00:14:40,413 --> 00:14:42,716 so you can't charge me with anything. 334 00:14:44,051 --> 00:14:45,719 The first thing I noticed, 335 00:14:45,852 --> 00:14:49,556 something was clearly weighing on his mind. 336 00:14:49,689 --> 00:14:53,827 And, uh, and then, he wouldn't get off the phone. 337 00:14:53,961 --> 00:14:54,962 Who was he calling? 338 00:14:55,096 --> 00:14:57,131 I don't know. 339 00:14:57,265 --> 00:14:59,267 If you expect to get out of this by trading information, 340 00:14:59,399 --> 00:15:02,003 you actually have to give us some information. 341 00:15:02,136 --> 00:15:04,337 Well, if you're gonna beat it outta me. 342 00:15:07,175 --> 00:15:09,076 It-- It was a woman. 343 00:15:09,210 --> 00:15:15,049 I'm not the jealous type, so I didn't eavesdrop, um, 344 00:15:15,183 --> 00:15:16,550 but her name was... 345 00:15:18,186 --> 00:15:20,687 Andrea something or other. 346 00:15:22,756 --> 00:15:24,292 [tense music playing] 347 00:15:30,031 --> 00:15:31,898 I'm just about to get the key out of the lock box. 348 00:15:32,033 --> 00:15:33,700 [Reddington] Then we're right on schedule. 349 00:15:37,939 --> 00:15:40,540 [rival realtor] No way! You're a contractor. 350 00:15:40,674 --> 00:15:42,076 Um, we may have a slight problem. 351 00:15:42,210 --> 00:15:44,912 It needs a little work, but the bones are good. 352 00:15:45,046 --> 00:15:47,814 Now lemme show you that AC unit you were asking about. 353 00:15:47,949 --> 00:15:50,417 There's people here. They're taking a tour. 354 00:15:50,550 --> 00:15:52,385 [Reddington] Well, you just gotta get them to leave. 355 00:15:52,519 --> 00:15:54,222 Andrea, come on, you've got this. 356 00:15:54,354 --> 00:15:55,589 You go, girl. 357 00:15:55,722 --> 00:15:56,723 Okay... 358 00:15:58,859 --> 00:16:01,929 Her name is Andrea Athens. Raymond introduced us. 359 00:16:02,063 --> 00:16:03,496 She's the one who found him a space 360 00:16:03,630 --> 00:16:05,465 to serve as a duplicate Post Office. 361 00:16:05,599 --> 00:16:06,733 Wait, what duplicate-- 362 00:16:06,867 --> 00:16:08,735 It's a long story with a super boring ending. 363 00:16:09,603 --> 00:16:11,438 Based on a hunch, 364 00:16:11,571 --> 00:16:14,275 we thought it might be wise to track Andrea down. 365 00:16:14,407 --> 00:16:15,809 But we couldn't get ahold of her. 366 00:16:15,943 --> 00:16:17,912 She wouldn't answer her phone. 367 00:16:18,045 --> 00:16:19,914 We tried calling her office, but, apparently, 368 00:16:20,047 --> 00:16:21,082 she dropped everything 369 00:16:21,215 --> 00:16:23,084 to attend to a VIP client's emergency. 370 00:16:23,217 --> 00:16:24,318 That sounds like Raymond. 371 00:16:24,451 --> 00:16:25,752 Wait a minute. What are you two getting at? 372 00:16:25,886 --> 00:16:27,288 You think Reddington hired this woman to, what? 373 00:16:27,420 --> 00:16:29,023 Buy him a safe house? 374 00:16:29,156 --> 00:16:30,992 [Siya] That's unclear, but before Andrea left the office, 375 00:16:31,125 --> 00:16:33,493 she asked for her assistant for the lockbox code 376 00:16:33,627 --> 00:16:36,796 at 1120 Westover Drive. 377 00:16:36,931 --> 00:16:38,299 [Hudson] That's outside the containment zone. 378 00:16:38,431 --> 00:16:40,533 Does that mean Reddington got through the barricades? 379 00:16:40,667 --> 00:16:42,836 If he has, he may already be on site. 380 00:16:42,970 --> 00:16:44,105 We're heading there now. 381 00:16:44,238 --> 00:16:45,973 -Get SWAT on the line... -Alert Metro PD... 382 00:16:49,409 --> 00:16:51,611 Uh, we'll scramble units to meet you at the house. 383 00:16:56,416 --> 00:16:58,119 You love the house, right? 384 00:16:58,252 --> 00:16:59,020 Who cares about the mold? 385 00:17:00,154 --> 00:17:01,389 -What mold? -Exactly! 386 00:17:01,521 --> 00:17:02,589 That's what I say. 387 00:17:02,722 --> 00:17:04,691 -What mold. -No, what mold? 388 00:17:04,824 --> 00:17:06,693 You didn't tell us there was mold. 389 00:17:06,826 --> 00:17:08,828 [scoffs] There's no mold in the disclosure. 390 00:17:08,963 --> 00:17:11,299 And if they didn't disclose it, then where's the mold? 391 00:17:11,431 --> 00:17:12,866 -[rival realtor] There is no mold! -Where is the mold? 392 00:17:13,000 --> 00:17:14,335 Is it the toxic kind-- 393 00:17:14,467 --> 00:17:15,903 It isn't any kind because it doesn't exist. 394 00:17:16,037 --> 00:17:18,005 I agree, mind over matter. 395 00:17:18,139 --> 00:17:19,140 In this market, 396 00:17:19,273 --> 00:17:20,540 you gotta be willing to overlook 397 00:17:20,674 --> 00:17:21,541 some of the little things. 398 00:17:21,675 --> 00:17:23,311 A little mold, who cares? 399 00:17:23,443 --> 00:17:24,511 Is it that black mold? 400 00:17:24,644 --> 00:17:26,380 Black, green, brown, whatever! Whatever! 401 00:17:26,513 --> 00:17:27,915 Okay, we're outta here. 402 00:17:28,049 --> 00:17:28,848 Mike, let's go. 403 00:17:30,151 --> 00:17:31,685 Thanks a lot. 404 00:17:33,486 --> 00:17:35,622 -I'm gonna remember this. -Oh. 405 00:17:35,755 --> 00:17:36,991 [vehicle door closes, engine starts] 406 00:17:37,124 --> 00:17:37,857 Buh-bye, now! 407 00:17:38,825 --> 00:17:40,527 Happy hunting! 408 00:17:40,660 --> 00:17:42,896 [vehicle door closes] 409 00:17:43,030 --> 00:17:44,831 [tense music playing] 410 00:18:02,149 --> 00:18:03,850 [tires squealing] 411 00:18:08,122 --> 00:18:10,358 Donald told me you were a menace behind the wheel. 412 00:18:10,490 --> 00:18:12,692 Come on, Grandma, we're trying to catch a fugitive. 413 00:18:14,996 --> 00:18:16,464 Are you sure you're ready for this? 414 00:18:16,596 --> 00:18:17,597 To get out of the car? 415 00:18:17,731 --> 00:18:18,966 -[chuckles] -Definitely. 416 00:18:19,100 --> 00:18:21,002 No, I mean... 417 00:18:21,135 --> 00:18:23,904 Well, I know we all agreed to take Reddington down, 418 00:18:24,038 --> 00:18:26,273 but now that it actually might happen, 419 00:18:26,407 --> 00:18:28,808 are you gonna feel okay putting him in cuffs? 420 00:18:28,943 --> 00:18:30,244 I'm not really sure. 421 00:18:31,745 --> 00:18:34,215 I guess we'll have to find out when it happens. 422 00:18:34,348 --> 00:18:35,249 [cell phone rings] 423 00:18:37,184 --> 00:18:38,185 [Cooper] What's your ETA? 424 00:18:38,319 --> 00:18:40,121 Uh, we're just down the street. 425 00:18:40,254 --> 00:18:41,888 Backup's five minutes out. Hold your position. 426 00:18:43,823 --> 00:18:44,891 [tires screech] 427 00:18:46,360 --> 00:18:47,794 You are a menace. 428 00:18:47,928 --> 00:18:49,763 Uh, look... 429 00:18:49,896 --> 00:18:51,132 [Nixon] If Reddington's inside, 430 00:18:51,265 --> 00:18:53,300 we don't move until we have the house surrounded. 431 00:18:53,434 --> 00:18:55,069 Um, we're pretty sure he's not in the house. 432 00:18:55,202 --> 00:18:56,536 [Hudson] How do you know that? 433 00:18:56,669 --> 00:18:58,939 Because it's on fire, sir. 434 00:19:01,775 --> 00:19:03,810 I don't get it. Why would he go to all the trouble 435 00:19:03,944 --> 00:19:05,446 of securing a safe house just to burn it down? 436 00:19:05,578 --> 00:19:06,914 [tense music playing] 437 00:19:11,419 --> 00:19:12,752 [horn honks] 438 00:19:15,256 --> 00:19:17,258 Clear the way! We've got a house going up in smoke! 439 00:19:17,391 --> 00:19:19,193 All right, let 'em through! Let 'em through! 440 00:19:20,928 --> 00:19:22,829 What are we missing here? 441 00:19:22,963 --> 00:19:25,132 Well, I dunno, I mean, maybe this is the wrong house? 442 00:19:25,266 --> 00:19:27,468 It could just be a bizarre coincidence. 443 00:19:27,600 --> 00:19:28,903 [siren wails in distance] 444 00:19:29,036 --> 00:19:30,603 No, wait, listen. 445 00:19:33,441 --> 00:19:35,875 Raymond's using the fire. That's how he's getting out. 446 00:19:36,010 --> 00:19:37,877 You need to alert all checkpoints. 447 00:19:38,012 --> 00:19:40,247 Stop any fire truck from getting through the barricade. 448 00:19:40,381 --> 00:19:43,084 Reddington's likely headed south, southeast. 449 00:19:43,217 --> 00:19:44,151 Know what he's driving. 450 00:19:45,453 --> 00:19:46,619 Agent Nixon, would you care to... 451 00:19:48,456 --> 00:19:50,558 Notify ground units, contact MPD. 452 00:19:50,690 --> 00:19:52,560 Agent Ressler, coordinate with Tactical. 453 00:19:52,692 --> 00:19:53,626 I want eyes in the sky. 454 00:19:53,760 --> 00:19:55,029 Let's find that truck! 455 00:19:55,162 --> 00:19:56,964 [dramatic music playing] 456 00:20:12,113 --> 00:20:13,880 Clean it and leave it. We're gone in five. 457 00:20:31,631 --> 00:20:32,899 Catch you on the flip side, Chuck. 458 00:20:36,870 --> 00:20:39,006 [engine starts, tires squeal] 459 00:20:47,348 --> 00:20:48,916 -[yawns] -[keyboard clacking] 460 00:20:51,919 --> 00:20:53,020 [Cooper] It's time for an update. 461 00:20:53,154 --> 00:20:54,388 Where are we? 462 00:20:54,522 --> 00:20:57,358 Uh, same place that we were nine hours ago. 463 00:20:57,491 --> 00:20:59,193 We shifted the containment zone south. 464 00:20:59,326 --> 00:21:00,327 The units are going door-to-door. 465 00:21:00,461 --> 00:21:03,030 Still no sign of Raymond or the truck. 466 00:21:03,164 --> 00:21:04,298 [Ressler] Or Andrea Athens. 467 00:21:04,431 --> 00:21:05,665 She's in the wind. 468 00:21:05,798 --> 00:21:08,235 I don't even care about divided loyalties anymore, 469 00:21:08,369 --> 00:21:10,971 I just wanna find him so I can take a nap 470 00:21:11,105 --> 00:21:13,174 and [sniffs] oh, God, a shower. 471 00:21:13,307 --> 00:21:14,441 You gotta admit, though, 472 00:21:14,575 --> 00:21:17,211 that stunt with the firetruck was pretty metal. 473 00:21:17,344 --> 00:21:18,678 Oh, please, we're all thinking it. 474 00:21:18,811 --> 00:21:20,080 [Ressler] Here's what I've been thinking. 475 00:21:20,214 --> 00:21:22,149 I spent my rookie years chasing him, 476 00:21:22,283 --> 00:21:24,418 my next decade working alongside of him, 477 00:21:24,552 --> 00:21:26,853 only now putting him away's gonna end my career. 478 00:21:26,987 --> 00:21:29,423 What do you mean "end"? Y-You're not retiring. 479 00:21:29,557 --> 00:21:30,757 No, but... I mean, come on. 480 00:21:30,890 --> 00:21:32,393 Even if we catch Reddington, 481 00:21:32,526 --> 00:21:35,095 you really think Hudson's letting any of us walk away from this? 482 00:21:38,933 --> 00:21:41,669 We got it! We got the truck. 483 00:21:41,801 --> 00:21:43,304 Where's Agent Nixon? 484 00:21:43,437 --> 00:21:45,139 Oh, he's on the phone updating... someone. 485 00:21:45,272 --> 00:21:46,739 Get him in here. He needs to hear this. 486 00:21:48,708 --> 00:21:51,345 Firetruck was abandoned... here. 487 00:21:51,478 --> 00:21:53,347 In a warehouse outside Capitol Heights. 488 00:21:53,480 --> 00:21:54,648 Finally, something we can use. 489 00:21:54,781 --> 00:21:56,016 Let's scramble a team. 490 00:21:56,150 --> 00:21:57,451 Start canvassing for witnesses. 491 00:21:57,585 --> 00:21:59,752 Pull every traffic cam in a 20-block radius. 492 00:21:59,886 --> 00:22:01,589 [tense music playing] 493 00:22:07,294 --> 00:22:08,996 -[knocks on door] -Knock, knock, knock. 494 00:22:09,129 --> 00:22:10,664 -Good news. -Come in. Shut the door. 495 00:22:10,797 --> 00:22:11,699 We found the firetruck. 496 00:22:12,832 --> 00:22:15,302 -Was Reddington-- -Nah, he cleared out. 497 00:22:15,436 --> 00:22:16,937 But we're checking the cameras in the area. 498 00:22:17,071 --> 00:22:18,805 Should ID his getaway vehicle any minute now. 499 00:22:19,673 --> 00:22:20,674 Great, so that just puts us, 500 00:22:20,807 --> 00:22:23,010 oh, right, nine hours behind. 501 00:22:23,143 --> 00:22:25,045 That's nine hours for Reddington 502 00:22:25,179 --> 00:22:27,948 to ditch whatever getaway car you're talking about and go... 503 00:22:28,082 --> 00:22:28,881 pretty much anywhere in the country. 504 00:22:29,016 --> 00:22:30,484 Or the world, for that matter. 505 00:22:30,618 --> 00:22:33,287 Hey, look, I'm just here to help you catch your guy. 506 00:22:33,420 --> 00:22:34,854 If you don't like the way I'm doing things-- 507 00:22:34,989 --> 00:22:36,490 It's not you. It's them. 508 00:22:36,624 --> 00:22:37,824 What do think they're doing out there? 509 00:22:39,859 --> 00:22:43,130 We should've taken Reddington at that airfield two days ago. 510 00:22:43,264 --> 00:22:44,665 But he disappears just as we arrived. 511 00:22:44,797 --> 00:22:46,267 Then we lock down an entire district, 512 00:22:46,400 --> 00:22:48,636 and he slips past us at the barricade. 513 00:22:48,768 --> 00:22:50,537 How many times do we have to fail before we admit 514 00:22:50,671 --> 00:22:52,940 there's a reason he's always one step ahead? 515 00:22:53,073 --> 00:22:54,508 He's good at what he does. 516 00:22:54,642 --> 00:22:55,743 He's been doing it for decades. 517 00:22:55,875 --> 00:22:57,244 Yeah, but this time it's different, right? 518 00:22:57,378 --> 00:22:59,346 'Cause now we've got his team helping us... 519 00:23:00,547 --> 00:23:02,950 Unless it's not us they're helping. 520 00:23:03,083 --> 00:23:05,219 They're the Reddington Task Force. 521 00:23:05,352 --> 00:23:06,819 It's in their goddamn name. 522 00:23:08,022 --> 00:23:09,690 [Nixon] If you're right, 523 00:23:09,822 --> 00:23:11,158 we're gonna nail them to the wall. 524 00:23:17,298 --> 00:23:18,699 Where's Nixon going? 525 00:23:18,831 --> 00:23:20,367 Who knows? 526 00:23:20,501 --> 00:23:22,069 Why don't we go ahead and review what we've got? 527 00:23:22,202 --> 00:23:23,870 Unfortunately, we couldn't recover 528 00:23:24,004 --> 00:23:25,739 any of the security footage of Reddington 529 00:23:25,872 --> 00:23:28,008 or his crew exiting the warehouse. 530 00:23:28,142 --> 00:23:30,177 Our field photographer took these. 531 00:23:33,213 --> 00:23:34,915 [Cooper] What about this? 532 00:23:35,049 --> 00:23:37,217 It's a red-light camera. It only activates when you go through the light. 533 00:23:37,351 --> 00:23:39,353 So I guess there's some laws that Reddington does obey. 534 00:23:39,486 --> 00:23:41,388 But there are other CCTV cameras 535 00:23:41,522 --> 00:23:42,589 in the surrounding neighborhood. 536 00:23:42,723 --> 00:23:44,925 We're isolating every car that passed by 537 00:23:45,059 --> 00:23:46,193 in the hours after the fire. 538 00:23:46,327 --> 00:23:47,827 We're up to 30 vehicles and counting. 539 00:23:47,961 --> 00:23:49,730 Reddington could be in any one of them. 540 00:23:49,862 --> 00:23:51,532 I'll talk to Agent Nixon, 541 00:23:51,665 --> 00:23:54,101 see if he can get some help running facial recognition and tracking. 542 00:23:54,234 --> 00:23:55,169 After ten hours, we're gonna have to 543 00:23:55,302 --> 00:23:56,904 comb through a lot of footage 544 00:23:57,037 --> 00:23:58,906 to trace the trajectory of his car. 545 00:24:00,040 --> 00:24:01,975 He breached the barricade here. 546 00:24:02,109 --> 00:24:04,011 He abandoned his truck here. 547 00:24:06,879 --> 00:24:08,082 He's heading east. 548 00:24:11,518 --> 00:24:14,755 A lifetime ago at a party on the Hicacos Peninsula, 549 00:24:14,887 --> 00:24:16,757 Raymond exchanged some sweet nothings 550 00:24:16,889 --> 00:24:18,225 with the wife of our host. 551 00:24:18,359 --> 00:24:19,793 He was made to understand 552 00:24:19,927 --> 00:24:21,595 that his life would be worth nothing, 553 00:24:21,729 --> 00:24:23,364 or his death would be worth too much, 554 00:24:23,497 --> 00:24:25,632 if he spent another night in Varadero. 555 00:24:25,766 --> 00:24:28,936 So we stole our host's speedboat and set out for Havana. 556 00:24:30,070 --> 00:24:31,638 That's when he told me, 557 00:24:31,772 --> 00:24:35,042 "In times of trouble you go one of two ways, 558 00:24:35,175 --> 00:24:37,411 up in the sky or out to sea." 559 00:24:37,544 --> 00:24:39,947 Now we know he didn't go up, not without his jet. 560 00:24:40,080 --> 00:24:42,049 But what about out? 561 00:24:43,083 --> 00:24:45,085 [dramatic music playing] 562 00:24:54,261 --> 00:24:56,096 Congratulations. 563 00:24:56,230 --> 00:24:58,198 You're not the only one who's paranoid anymore. 564 00:24:58,332 --> 00:24:59,967 It's not paranoia if it's real. 565 00:25:00,100 --> 00:25:01,769 This real enough for you? 566 00:25:01,902 --> 00:25:04,171 I pulled phone records for all outgoing calls made from this building, 567 00:25:04,304 --> 00:25:06,140 the day we lost Reddington on the tarmac. 568 00:25:06,273 --> 00:25:07,474 Mm-hmm? 569 00:25:07,608 --> 00:25:09,309 Minutes after we learned the location of the jet, 570 00:25:09,443 --> 00:25:11,111 there was a ten-second call to a burner phone 571 00:25:11,245 --> 00:25:13,447 that pinged to a tower on highway 50, 572 00:25:13,580 --> 00:25:15,516 right down the road from the airfield. 573 00:25:15,649 --> 00:25:17,284 -Reddington's burner phone. -You were right. 574 00:25:17,418 --> 00:25:19,052 Someone did call to warn him. 575 00:25:21,755 --> 00:25:22,489 Who was it? 576 00:25:26,160 --> 00:25:27,928 Operating off of Dembe's theory, 577 00:25:28,061 --> 00:25:30,197 we ran down any ships with ties to Morgana. 578 00:25:30,330 --> 00:25:32,132 We figured that Reddington would want to push off 579 00:25:32,266 --> 00:25:34,001 somewhere nearby with minimal security. 580 00:25:34,134 --> 00:25:35,035 Bluefish Pier is the closest, 581 00:25:35,169 --> 00:25:36,670 but it's popular with tourists 582 00:25:36,804 --> 00:25:39,106 which means a lot of eyeballs with nothing better to do 583 00:25:39,239 --> 00:25:41,475 than call the FBI tip line. 584 00:25:41,608 --> 00:25:43,510 Can't ya just see Red photobombing a selfie? 585 00:25:43,644 --> 00:25:45,512 It's like, "Did you catch a fish on vacation?" 586 00:25:45,646 --> 00:25:46,680 "No, no. I caught a fugitive." 587 00:25:48,982 --> 00:25:50,684 Anyway, the-- the second one, Finley's Landing, 588 00:25:50,818 --> 00:25:52,653 it's just a bunch of rich boys and their toys-- 589 00:25:52,786 --> 00:25:54,021 yachts, sailboats, that kind of thing. 590 00:25:54,154 --> 00:25:55,823 Wait... Tillman's Wharf. 591 00:25:55,956 --> 00:25:57,291 What? 592 00:25:57,424 --> 00:25:58,659 Raymond used to have an interest 593 00:25:58,792 --> 00:26:00,594 in some commercial fishing boats docked there. 594 00:26:00,727 --> 00:26:02,196 He shielded most of his investments 595 00:26:02,329 --> 00:26:04,731 behind various shell companies, 596 00:26:04,865 --> 00:26:08,235 but he enjoyed the perks of supplying the freshest seafood 597 00:26:08,368 --> 00:26:10,704 to restaurants and markets around the city. 598 00:26:10,838 --> 00:26:12,907 You're thinking that fleet had a secondary purpose? 599 00:26:13,040 --> 00:26:15,642 Why risk a traffic stop on land when you can jump on a boat 600 00:26:15,776 --> 00:26:17,678 and be in open water within a few hours? 601 00:26:17,811 --> 00:26:18,812 It's a good hunch. 602 00:26:18,947 --> 00:26:20,180 Let's gear up and head down to the-- 603 00:26:20,314 --> 00:26:22,015 Everyone, stop what you're doing. 604 00:26:23,350 --> 00:26:24,351 That's him. 605 00:26:26,487 --> 00:26:28,222 What is this? What are you doing? 606 00:26:28,355 --> 00:26:30,157 Take him to interrogation. 607 00:26:30,290 --> 00:26:32,359 [Cooper] Hang on, now you're dragging your own people away for questioning? 608 00:26:32,493 --> 00:26:33,894 What kind of an outfit are you running around here? 609 00:26:34,027 --> 00:26:35,362 I wouldn't worry about it, Mr. Cooper. 610 00:26:35,496 --> 00:26:38,065 As you said, Agent Ishwood doesn't report to you. 611 00:26:39,333 --> 00:26:40,534 Whatever he's being questioned about, 612 00:26:40,667 --> 00:26:43,270 it should be conducted by either you or me. 613 00:26:43,403 --> 00:26:45,172 And right now, we don't have the time to waste. 614 00:26:45,305 --> 00:26:46,874 Agent Zuma has a credible lead. 615 00:26:47,007 --> 00:26:49,209 We need to get to Tillman's Wharf now. 616 00:26:49,343 --> 00:26:50,277 All right, Zuma, you come with me. 617 00:26:50,410 --> 00:26:51,980 You can explain on the way. 618 00:26:52,112 --> 00:26:53,480 The rest of you stay put. 619 00:26:53,614 --> 00:26:55,349 And Mr. Cooper, if you'd like to sit in 620 00:26:55,482 --> 00:26:58,252 on the conversation between Agent Ishwood and Congressman Hudson, 621 00:26:58,385 --> 00:26:59,686 please, feel free. 622 00:26:59,820 --> 00:27:01,555 [dramatic music playing] 623 00:27:14,334 --> 00:27:16,803 Your wife completed a law degree two years ago? 624 00:27:16,938 --> 00:27:18,205 Yes, sir. 625 00:27:18,338 --> 00:27:20,307 You have a mortgage and two kids in private school. 626 00:27:20,440 --> 00:27:21,408 How'd you pay tuition? 627 00:27:22,876 --> 00:27:23,978 We borrowed from her brother. 628 00:27:26,547 --> 00:27:27,414 Marcus. 629 00:27:28,950 --> 00:27:30,417 Marcus Kennedy. [scoffs] 630 00:27:33,754 --> 00:27:34,821 Something wrong, Agent Ishwood? 631 00:27:36,657 --> 00:27:37,926 No, sir. I just-- I-- 632 00:27:38,058 --> 00:27:39,126 I'll tell you what's wrong is 633 00:27:39,259 --> 00:27:40,694 the three of us wasting time in this room 634 00:27:40,827 --> 00:27:41,963 while the most wanted man in the world 635 00:27:42,095 --> 00:27:43,830 gets further away by the minute. 636 00:27:43,965 --> 00:27:46,233 Agent Ishwood is a ten-year veteran of the Bureau 637 00:27:46,366 --> 00:27:47,601 with a sterling record. 638 00:27:47,734 --> 00:27:49,536 So if you're building to a point, Mr. Hudson, 639 00:27:49,670 --> 00:27:50,939 I suggest you make it now. 640 00:27:54,775 --> 00:27:57,644 Fourteen minutes before our response teams arrived 641 00:27:57,778 --> 00:27:59,513 at the airfield where we tracked Reddington's jet, 642 00:27:59,646 --> 00:28:00,949 a call was made from your phone 643 00:28:01,081 --> 00:28:02,683 to a burner at the airfield. 644 00:28:04,451 --> 00:28:05,819 So I'd say we're here 645 00:28:05,954 --> 00:28:07,989 to figure out why Agent Ishwood 646 00:28:08,155 --> 00:28:09,489 decided to betray his country. 647 00:28:11,525 --> 00:28:13,260 That number corresponds to the cell phone 648 00:28:13,393 --> 00:28:15,295 taken from you earlier today, does it not? 649 00:28:15,429 --> 00:28:18,032 Yes, sir, but I didn't make that call. 650 00:28:20,601 --> 00:28:21,802 I don't believe you. 651 00:28:21,936 --> 00:28:23,637 Tell me about your first year with the Bureau. 652 00:28:23,770 --> 00:28:25,639 -Mr. Cooper, please-- -[Cooper] You don't have to believe him. 653 00:28:25,772 --> 00:28:27,708 We have surveillance devices all over this facility. 654 00:28:27,841 --> 00:28:30,310 If Agent Ishwood did make that call, we'll see it. 655 00:28:31,144 --> 00:28:32,279 And you won't. 656 00:28:35,083 --> 00:28:36,483 Sir. 657 00:28:39,720 --> 00:28:40,721 Lead the way. 658 00:28:44,993 --> 00:28:46,727 [tense music playing] 659 00:28:51,431 --> 00:28:53,101 Special Agent Zuma, FBI. 660 00:28:53,233 --> 00:28:55,036 This is Special Agent Nixon. 661 00:28:55,168 --> 00:28:57,005 We need the location of these five vessels. 662 00:28:59,306 --> 00:29:01,009 I'm afraid it's urgent. 663 00:29:01,141 --> 00:29:02,876 Okay. Let me check the logs. 664 00:29:04,979 --> 00:29:08,515 That's Agent Ishwood at the exact moment the call was made. 665 00:29:08,649 --> 00:29:10,450 Doesn't appear to be on his phone to me. 666 00:29:10,584 --> 00:29:12,252 So either he gave the phone to someone 667 00:29:12,386 --> 00:29:13,587 or someone took it from him. 668 00:29:13,720 --> 00:29:14,521 Do you mind? 669 00:29:17,357 --> 00:29:19,493 First three on your list set out last month. 670 00:29:19,626 --> 00:29:21,395 And, uh, the Amy Jo's been in dry dock 671 00:29:21,528 --> 00:29:22,529 for the last two weeks. 672 00:29:22,663 --> 00:29:24,098 What about The Great Shirley? 673 00:29:24,231 --> 00:29:26,233 [tense music playing] 674 00:29:30,604 --> 00:29:33,340 -[cell phone rings] -Yeah. 675 00:29:35,208 --> 00:29:36,877 -Huh. -What is it? 676 00:29:37,011 --> 00:29:38,478 Great Shirley got in yesterday. 677 00:29:38,612 --> 00:29:40,547 She was supposed to go to dry dock for some engine work, 678 00:29:40,681 --> 00:29:42,917 but looks like they resupplied last night 679 00:29:43,051 --> 00:29:44,317 and headed right back out. 680 00:29:47,754 --> 00:29:49,723 [line ringing] 681 00:29:49,856 --> 00:29:52,259 Raymond left on a commercial fishing boat late last night. 682 00:29:52,392 --> 00:29:54,294 -Are you sure he was on it? -Yes. 683 00:29:54,428 --> 00:29:56,329 Call Coast Guard Base Portsmouth. 684 00:29:56,463 --> 00:29:57,631 We need them to use every vessel 685 00:29:57,764 --> 00:29:59,566 they have to track them on radar. 686 00:30:00,801 --> 00:30:01,568 Oh, my God! 687 00:30:03,203 --> 00:30:05,405 Put the phone down and put your hands on your head. 688 00:30:06,440 --> 00:30:07,574 -Now. -[Ressler] Dembe? 689 00:30:10,243 --> 00:30:11,578 I'm telling you, he's on that boat. 690 00:30:11,712 --> 00:30:13,613 Herbie, try and get Dembe back on the line. 691 00:30:13,747 --> 00:30:14,916 Hey, somebody get me the Commander 692 00:30:15,049 --> 00:30:16,349 of the Coast Guard's fifth district, now. 693 00:30:16,483 --> 00:30:18,618 Hold on a minute, Mr. Ressler. 694 00:30:18,752 --> 00:30:20,955 I'm afraid we won't be taking any more cues from Agent Zuma. 695 00:30:21,089 --> 00:30:23,157 What are you talking about? We need to find that boat. 696 00:30:23,290 --> 00:30:26,626 No, we don't because Raymond Reddington is nowhere near that vessel. 697 00:30:26,760 --> 00:30:28,628 -I understand your hesitation, Congressman... -[Siya] Hesitation? 698 00:30:28,762 --> 00:30:30,630 -Sir-- -...but if we have a lead, we need to pursue it. 699 00:30:30,764 --> 00:30:32,599 I don't know what this is about, but Agent Zuma just-- 700 00:30:32,733 --> 00:30:34,068 Dembe Zuma's under arrest. 701 00:30:36,137 --> 00:30:36,971 On what charge? 702 00:30:37,905 --> 00:30:39,073 Aiding and abetting a fugitive. 703 00:30:41,641 --> 00:30:43,710 At 3:55 p.m. just before our raid 704 00:30:43,844 --> 00:30:45,879 on Reddington's jet at the airfield, 705 00:30:46,013 --> 00:30:48,015 a call was placed from Agent Ishwood's phone 706 00:30:48,149 --> 00:30:50,017 to a cell phone in the vicinity. 707 00:30:50,151 --> 00:30:52,419 We believe that phone belonged to Raymond Reddington. 708 00:30:52,552 --> 00:30:54,554 Only Agent Ishwood didn't make that call, 709 00:30:54,688 --> 00:30:56,124 Zuma did. 710 00:30:56,256 --> 00:30:58,192 [keyboard clacking] 711 00:30:58,325 --> 00:31:00,627 Here is Agent Ishwood at the time of the call. 712 00:31:02,029 --> 00:31:03,563 And here is Agent Zuma 713 00:31:03,697 --> 00:31:06,167 90 seconds after the call ended. 714 00:31:06,299 --> 00:31:09,003 He was clever enough to avoid taking the phone on camera... 715 00:31:09,137 --> 00:31:10,637 But here he is putting it back. 716 00:31:13,373 --> 00:31:14,808 Hope he washed his hands. 717 00:31:18,779 --> 00:31:20,280 I'm telling you, he's on that boat. 718 00:31:20,413 --> 00:31:22,216 If we don't get him now, we never will. 719 00:31:22,349 --> 00:31:23,316 [handcuffs click] 720 00:31:25,153 --> 00:31:27,221 [grunts, sighs] 721 00:31:31,125 --> 00:31:32,093 Nice truck. 722 00:31:33,894 --> 00:31:34,661 Where's the boat? 723 00:31:35,495 --> 00:31:36,496 We sunk it. 724 00:31:40,201 --> 00:31:41,135 You smell like fish. 725 00:31:41,269 --> 00:31:42,669 Crab, actually. 726 00:31:44,205 --> 00:31:45,872 We'll roll down the windows. 727 00:31:55,283 --> 00:31:56,583 [engine starts] 728 00:31:57,717 --> 00:31:59,686 [pensive music playing] 729 00:32:12,566 --> 00:32:14,568 [tense music playing] 730 00:32:18,906 --> 00:32:20,241 I mean, he's definitely slipping something 731 00:32:20,373 --> 00:32:21,641 into Ishwood's pocket, 732 00:32:21,775 --> 00:32:23,077 but maybe it's not a phone. Maybe it's a... 733 00:32:24,212 --> 00:32:26,446 a small, phone-shaped thing. 734 00:32:26,580 --> 00:32:28,049 Herbie, just could you... 735 00:32:28,182 --> 00:32:29,917 -Sorry. -[taps desk] 736 00:32:30,051 --> 00:32:34,322 Look, I've grown quite fond of Dembe, truly, 737 00:32:34,487 --> 00:32:35,655 but should we really be that surprised? 738 00:32:35,789 --> 00:32:38,558 I mean, he spent decades with Reddington. 739 00:32:38,692 --> 00:32:42,596 It couldn't have been easy to sever that kind of connection. 740 00:32:42,729 --> 00:32:44,131 No one was more suspect of Dembe 741 00:32:44,265 --> 00:32:46,234 joining the FBI than me, 742 00:32:46,366 --> 00:32:48,069 but he's proven himself time and time again 743 00:32:48,202 --> 00:32:51,305 to be a dedicated, thorough, honest agent. 744 00:32:51,438 --> 00:32:54,141 Who called his best friend to keep him from a life in prison. 745 00:32:54,275 --> 00:32:55,609 Are you sure you wouldn't have done the same 746 00:32:55,742 --> 00:32:57,044 if the roles were reversed? 747 00:32:57,178 --> 00:32:58,645 I'm not. 748 00:32:58,778 --> 00:33:00,281 I wouldn't even be here if it weren't for Red. 749 00:33:00,413 --> 00:33:02,316 I love him. 750 00:33:02,449 --> 00:33:05,086 I mean, not as much as he loves Holly, my wife, 751 00:33:05,219 --> 00:33:08,722 which I guess I've always been strangely comfortable with. 752 00:33:08,855 --> 00:33:11,725 But the point is, everything about chasing him feels wrong, 753 00:33:11,858 --> 00:33:12,927 and I haven't known him half as long as Dembe. 754 00:33:14,794 --> 00:33:16,063 What I can't figure out, though, 755 00:33:16,197 --> 00:33:18,165 is that if Dembe did warn Reddington, 756 00:33:18,299 --> 00:33:19,699 why take us to the real-estate agent? 757 00:33:19,833 --> 00:33:21,468 Why lead us to the wharf? 758 00:33:22,435 --> 00:33:23,703 [elevator door opens] 759 00:33:23,837 --> 00:33:25,772 [tense music playing] 760 00:33:43,090 --> 00:33:44,591 He say anything on the way over? 761 00:33:44,724 --> 00:33:45,825 -Not a word. -All right. 762 00:33:48,262 --> 00:33:51,464 Excuse me. I need to speak with Agent Zuma. 763 00:33:51,598 --> 00:33:53,566 Given the circumstances, I don't think that would be appropriate. 764 00:33:53,700 --> 00:33:56,037 I appreciate the counsel, but Agent Zuma reports to me. 765 00:33:56,170 --> 00:33:58,505 If you have a problem with me speaking with one of my people, 766 00:33:58,638 --> 00:34:00,174 you can take it up with the Attorney General. 767 00:34:00,308 --> 00:34:01,042 Stand aside. 768 00:34:05,346 --> 00:34:07,614 [newscaster] Traffic is slowed down on Route 264 769 00:34:07,747 --> 00:34:09,516 with a tractor trailer off on the shoulder. 770 00:34:09,649 --> 00:34:11,953 In other news, police have a suspect in custody 771 00:34:12,086 --> 00:34:13,988 after a string of burglaries targeting mobile homes 772 00:34:14,121 --> 00:34:15,923 outside of Fairfield, and a... 773 00:34:16,057 --> 00:34:17,824 At least I'm not on the news down here. 774 00:34:17,959 --> 00:34:20,161 Mm. The seaplane is fueled. 775 00:34:20,294 --> 00:34:22,662 You'll need to leave as soon as we arrive. 776 00:34:22,796 --> 00:34:25,199 It'll be nice to get out of the country. 777 00:34:25,333 --> 00:34:26,766 Where are you off to next? 778 00:34:26,900 --> 00:34:29,437 A meeting outside Bogota. 779 00:34:29,569 --> 00:34:30,338 Will I see you? 780 00:34:30,470 --> 00:34:31,604 When it's safe. 781 00:34:33,140 --> 00:34:35,343 With any luck, we'll be back on the mountain 782 00:34:35,475 --> 00:34:37,211 by the start of the rainy season. 783 00:34:38,346 --> 00:34:39,546 We'll see. 784 00:34:42,350 --> 00:34:43,883 [cell phone vibrating] 785 00:34:47,554 --> 00:34:49,056 Your people at the wharf. 786 00:34:49,190 --> 00:34:50,857 Mary was questioned by the FBI. 787 00:34:56,931 --> 00:34:57,864 What is it? 788 00:35:00,034 --> 00:35:01,701 Dembe was taken away in handcuffs. 789 00:35:06,207 --> 00:35:07,441 It's not your fault, Raymond. 790 00:35:09,076 --> 00:35:10,577 You didn't ask him to interfere. 791 00:35:14,348 --> 00:35:15,615 I know. 792 00:35:15,749 --> 00:35:17,751 [mournful music playing] 793 00:35:22,689 --> 00:35:23,723 [door opens] 794 00:35:28,762 --> 00:35:30,264 Coast Guard just called off the search. 795 00:35:32,599 --> 00:35:33,767 The boat's vanished. 796 00:35:35,702 --> 00:35:37,204 Then he's gone. 797 00:35:37,338 --> 00:35:38,906 Maybe. But not because of you. 798 00:35:40,341 --> 00:35:41,875 I want you to know, Dembe, you're gonna have 799 00:35:42,009 --> 00:35:44,278 my full support in disputing these accusations. 800 00:35:44,412 --> 00:35:45,779 Whatever that tape suggests-- 801 00:35:45,913 --> 00:35:47,915 I won't be fighting any charges. 802 00:35:48,949 --> 00:35:50,650 I stole Agent Ishwood's phone, 803 00:35:50,784 --> 00:35:52,119 and I warned Raymond about the raid. 804 00:35:53,921 --> 00:35:55,189 Why, Dembe? 805 00:35:55,322 --> 00:35:57,491 If Congressman Hudson and Agent Nixon 806 00:35:57,624 --> 00:35:58,926 had cornered him on the airfield, 807 00:35:59,060 --> 00:36:01,429 Raymond would have refused to surrender 808 00:36:01,561 --> 00:36:04,298 and he and any number of agents would have been killed. 809 00:36:04,432 --> 00:36:05,865 You were trying to save lives. 810 00:36:06,000 --> 00:36:08,135 And you spent the last 48 hours 811 00:36:08,269 --> 00:36:10,737 trying to find Reddington and bring him in safely. 812 00:36:10,870 --> 00:36:12,506 If we explain that to the Attorney General-- 813 00:36:12,639 --> 00:36:13,941 It won't matter. 814 00:36:14,075 --> 00:36:15,910 Raymond is gone. 815 00:36:16,043 --> 00:36:18,645 And someone on this Task Force will be held accountable. 816 00:36:18,778 --> 00:36:19,914 It should be me. 817 00:36:20,481 --> 00:36:22,016 That's absurd. 818 00:36:22,149 --> 00:36:24,518 Every member of this team bears responsibility 819 00:36:24,651 --> 00:36:26,686 for what we've done here. 820 00:36:26,820 --> 00:36:28,755 If you think I'm gonna let you take all of that on your shoulders-- 821 00:36:28,888 --> 00:36:30,558 We are not the same, Harold. 822 00:36:30,690 --> 00:36:32,960 You operated in a legal gray area. 823 00:36:34,428 --> 00:36:36,729 I spent over two decades at the right hand 824 00:36:36,863 --> 00:36:37,998 of the world's greatest criminal. 825 00:36:38,865 --> 00:36:40,101 You're not that man anymore. 826 00:36:40,234 --> 00:36:41,469 No, I'm not. 827 00:36:41,601 --> 00:36:43,971 And I'm grateful for my time on the Task Force, but... 828 00:36:45,306 --> 00:36:47,308 Mr. Cooper, please step away from the table. 829 00:36:47,441 --> 00:36:49,276 -[Cooper] What's going on here? -Put it on. 830 00:36:49,410 --> 00:36:50,643 [Hudson] I did what you suggested. 831 00:36:50,777 --> 00:36:52,712 The Attorney General agrees that Agent Zuma should be 832 00:36:52,846 --> 00:36:54,982 transferred to FBI headquarters for further questioning. 833 00:36:56,649 --> 00:36:57,585 I don't trust you. 834 00:36:57,717 --> 00:36:58,986 I don't trust him. 835 00:36:59,120 --> 00:37:02,056 And I certainly don't trust this place. 836 00:37:02,189 --> 00:37:04,558 You won't be pulling rank to speak to our suspect again. 837 00:37:08,496 --> 00:37:09,662 Let's go. 838 00:37:09,796 --> 00:37:11,798 [dramatic music playing] 839 00:37:21,275 --> 00:37:23,344 Where do you think you're going, Agent Ressler? 840 00:37:23,477 --> 00:37:24,744 Oh, with you. 841 00:37:24,878 --> 00:37:27,348 I intend to be present for Agent Zuma's questioning. 842 00:37:27,481 --> 00:37:28,582 If you don't like it, well, 843 00:37:28,715 --> 00:37:30,017 you can slap some cuffs on me, as well. 844 00:37:51,372 --> 00:37:53,073 [dramatic music playing] 845 00:38:00,548 --> 00:38:01,949 [Hudson] No, no, I won't make the vote. 846 00:38:02,082 --> 00:38:04,251 Tell the whip I'll explain when I can. 847 00:38:04,385 --> 00:38:05,619 Believe me, this is more important. 848 00:38:07,521 --> 00:38:10,090 You know, I almost have to hand it to him. 849 00:38:10,224 --> 00:38:12,159 Getting his man inside the FBI... 850 00:38:12,293 --> 00:38:13,294 It's ballsy. 851 00:38:13,427 --> 00:38:15,129 Whatever you may think, Congressman, 852 00:38:15,262 --> 00:38:17,064 I didn't join the Task Force for Raymond. 853 00:38:18,765 --> 00:38:19,567 Whatever you say. 854 00:38:31,478 --> 00:38:33,247 ["Pendulum" plays] 855 00:38:38,419 --> 00:38:40,087 [engine revs, tires squeal] 856 00:38:41,622 --> 00:38:44,724 ♪♪ Can't know what's high ♪♪ 857 00:38:44,857 --> 00:38:45,960 [tires screech] 858 00:38:46,093 --> 00:38:50,598 ♪♪ Till you been down so low ♪♪ 859 00:38:50,730 --> 00:38:52,499 ♪♪ The future's bright... ♪♪ 860 00:38:52,633 --> 00:38:54,635 Dembe. I got you. 861 00:38:54,767 --> 00:38:57,804 I got you. Okay. Keys. 862 00:38:57,938 --> 00:38:59,839 ♪♪ Lit up with nowhere to go ♪♪ 863 00:38:59,974 --> 00:39:04,111 ♪♪ To and fro The pendulum throws ♪♪ 864 00:39:04,245 --> 00:39:06,113 [both groan] 865 00:39:08,916 --> 00:39:09,849 ♪♪ We are here... ♪♪ 866 00:39:09,984 --> 00:39:12,119 -You okay? -My leg's pinned. 867 00:39:13,820 --> 00:39:15,189 All right. You stay here. 868 00:39:17,925 --> 00:39:18,926 You all right? 869 00:39:19,059 --> 00:39:20,527 [coughs] 870 00:39:20,661 --> 00:39:21,794 We'll get you patched up. 871 00:39:22,829 --> 00:39:23,597 But we've gotta keep moving. 872 00:39:33,674 --> 00:39:35,875 ♪♪ Understand What we don't know... ♪♪ 873 00:39:36,010 --> 00:39:36,843 [Reddington] Let's load up. 874 00:39:36,977 --> 00:39:37,978 Raymond... 875 00:39:39,446 --> 00:39:40,547 I'm not going with you. 876 00:39:42,349 --> 00:39:44,018 They'll put you in a cell for years. 877 00:39:44,718 --> 00:39:46,453 It's my choice. 878 00:39:46,587 --> 00:39:47,721 -Don't... -[gun clicks] 879 00:39:47,854 --> 00:39:48,855 Don't move. 880 00:39:50,024 --> 00:39:51,824 Congressman, please, lower your weapon. 881 00:39:51,959 --> 00:39:52,960 It's not what you think. 882 00:39:53,093 --> 00:39:54,361 Put the gun down, Chuck. 883 00:39:55,929 --> 00:39:57,698 Everyone, calm down. 884 00:39:57,830 --> 00:39:59,533 Put the gun down, Chuck! 885 00:40:02,469 --> 00:40:03,937 [Reddington] Shooting a man is rather different 886 00:40:04,071 --> 00:40:08,108 than convicting him of a capital offense, Congressman. 887 00:40:08,242 --> 00:40:09,443 [Dembe] Congressman Hudson, please. 888 00:40:09,576 --> 00:40:10,744 Stay away from me. 889 00:40:10,877 --> 00:40:13,180 No is going to hurt you. Please, lower your weapon. 890 00:40:13,314 --> 00:40:14,715 I don't trust you. You're his guy. 891 00:40:14,847 --> 00:40:16,250 No, I'm not. 892 00:40:17,051 --> 00:40:18,385 I don't trust any of you. 893 00:40:18,519 --> 00:40:20,554 I'm on your side here. I'm not going anywhere. 894 00:40:20,688 --> 00:40:23,524 But I'm asking you, please, lower your weapon. 895 00:40:23,657 --> 00:40:25,326 Stay back! Stay back! 896 00:40:25,459 --> 00:40:26,859 [glass crunches] 897 00:40:26,994 --> 00:40:28,062 What the hell? 898 00:40:30,030 --> 00:40:32,032 [music continues] 899 00:40:40,741 --> 00:40:42,576 ♪♪ To and fro... ♪♪ 900 00:40:42,710 --> 00:40:44,211 -[Chuck] Red... -[Reddington] In the van. 901 00:40:45,512 --> 00:40:47,214 -In the van. -[Dembe coughs] 902 00:40:49,849 --> 00:40:51,218 ♪♪ To and fro... ♪♪ 903 00:40:51,352 --> 00:40:52,453 [grunts] 904 00:40:53,987 --> 00:40:55,923 [tires squealing] 905 00:41:05,132 --> 00:41:06,233 [grunts] 906 00:41:12,439 --> 00:41:14,308 [Ressler grunts] 907 00:41:14,441 --> 00:41:16,243 ♪♪ To and fro ♪♪ 908 00:41:17,711 --> 00:41:20,280 ♪♪ Ah ♪♪ 909 00:41:23,517 --> 00:41:26,754 ♪♪ To and fro ♪♪ 910 00:41:26,886 --> 00:41:27,887 ♪♪ Ah ♪♪ 911 00:41:28,021 --> 00:41:30,457 ♪♪ To and fro ♪♪ 912 00:41:34,094 --> 00:41:36,830 [siren wails in distance] 913 00:41:43,604 --> 00:41:45,339 [dramatic music playing] 68142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.