Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,089 --> 00:00:23,674
Can I help you find something?
2
00:00:23,757 --> 00:00:26,885
Uh, no, but I'd like
to see the owner.
3
00:00:27,010 --> 00:00:28,887
Mr. Rausch is with
clients right now.
4
00:00:28,971 --> 00:00:30,055
Maybe I can assist you?
5
00:00:30,097 --> 00:00:31,432
No, it has to be him.
6
00:00:31,515 --> 00:00:33,350
Well, it could be
a little while.
7
00:00:33,434 --> 00:00:34,726
We do have a sitting area.
8
00:00:34,768 --> 00:00:36,520
You can help yourself to some...
9
00:00:36,728 --> 00:00:38,605
RAUSCH: Now, this is something
a bit more dramatic,
10
00:00:38,689 --> 00:00:40,107
but maybe that's what
you were thinking of.
11
00:00:40,190 --> 00:00:41,316
Mr. Rausch?
12
00:00:41,358 --> 00:00:42,734
Uh, if you could give me
just one moment.
13
00:00:42,818 --> 00:00:43,902
I'm sorry.
14
00:00:43,944 --> 00:00:45,529
This really can't wait.
15
00:00:47,531 --> 00:00:48,615
Uh, try it on.
16
00:00:48,699 --> 00:00:50,242
I'll be right back.
17
00:00:51,827 --> 00:00:53,495
What can I do for you?
18
00:00:59,543 --> 00:01:00,878
What-What is this?
19
00:01:00,961 --> 00:01:02,588
Exactly what it says.
20
00:01:02,963 --> 00:01:04,465
If you don't help me,
21
00:01:04,548 --> 00:01:08,385
your wife and daughter...
are going to die.
22
00:01:11,597 --> 00:01:12,806
What...?
23
00:01:12,848 --> 00:01:14,224
What have you done to them?
Where are they?
24
00:01:14,308 --> 00:01:15,809
Please, just do
as the note says.
25
00:01:15,893 --> 00:01:17,394
The people who have them --
26
00:01:17,478 --> 00:01:19,438
you have no idea
what they're capable of.
27
00:01:19,521 --> 00:01:21,190
They want diamonds.
28
00:01:22,191 --> 00:01:23,358
( whispers )
Mr. Rausch!
29
00:01:23,484 --> 00:01:25,110
Okay, okay.
30
00:01:36,788 --> 00:01:39,708
Your wife and daughter,
Mr. Rausch.
31
00:01:51,178 --> 00:01:52,930
Now, I've done everything
you asked.
32
00:01:53,096 --> 00:01:54,598
- My family...
- Not yet.
33
00:01:54,765 --> 00:01:56,350
If everything goes smoothly --
34
00:01:56,475 --> 00:01:58,644
no police, no FBI --
35
00:01:59,102 --> 00:02:00,646
you'll see them
again in 24 hours.
36
00:02:00,812 --> 00:02:02,272
No, no, that's too long.
37
00:02:02,397 --> 00:02:03,690
I can't...
38
00:02:07,110 --> 00:02:08,862
MAN:
Hold it right there!
39
00:02:10,113 --> 00:02:11,448
MAN:
Don't!
40
00:02:11,782 --> 00:02:13,659
( screams )
41
00:02:20,824 --> 00:02:22,535
I warned her, told her to stop.
42
00:02:23,043 --> 00:02:24,378
Hey, Don.
43
00:02:24,503 --> 00:02:26,880
So, the owner's wife didn't show
at work today,
44
00:02:27,047 --> 00:02:29,216
and his daughter never made it
to school, either.
45
00:02:30,050 --> 00:02:31,635
All right, so the
kidnapping's real.
46
00:02:31,760 --> 00:02:33,262
Yeah, apparently.
47
00:02:33,971 --> 00:02:35,138
David.
48
00:02:35,305 --> 00:02:36,974
Any idea who she is?
49
00:02:37,391 --> 00:02:38,517
No I.D.
50
00:02:38,684 --> 00:02:41,186
Only things she had on her
were car keys, sunglasses,
51
00:02:41,353 --> 00:02:43,814
about a half a million in diamonds
she didn't walk in here with.
52
00:02:43,981 --> 00:02:45,023
Weapons?
53
00:02:45,190 --> 00:02:46,858
Depends on what you call
a weapon.
54
00:02:50,988 --> 00:02:52,447
COLBY:
The old guy said he thought that
55
00:02:52,573 --> 00:02:54,408
she was reaching
for a gun, so...
56
00:02:55,659 --> 00:02:58,495
Well, I hope that shot
just didn't kill three people.
57
00:03:02,207 --> 00:03:04,376
( echoing ):
We all use math every day...
58
00:03:04,501 --> 00:03:06,044
to predict weather...
59
00:03:06,169 --> 00:03:07,754
to tell time...
60
00:03:09,172 --> 00:03:10,841
to handle money...
61
00:03:12,301 --> 00:03:15,721
Math is more than formulas
and equations.
62
00:03:16,505 --> 00:03:17,824
It's logic.
63
00:03:17,884 --> 00:03:19,566
Math is more than formulas
and equations.
64
00:03:19,850 --> 00:03:21,393
It's rationality.
65
00:03:21,935 --> 00:03:26,565
It's using your mind to solve
the biggest mysteries we know.
66
00:03:31,528 --> 00:03:32,863
All right, listen up, everybody.
67
00:03:32,988 --> 00:03:34,906
This is Diane Rausch,
the store owner's wife,
68
00:03:35,073 --> 00:03:36,908
and their eight-year-old daughter,
Julia.
69
00:03:37,075 --> 00:03:40,120
Now, we're going to play this as
a kidnapping, first and foremost.
70
00:03:40,287 --> 00:03:41,371
The robbery is secondary.
71
00:03:41,538 --> 00:03:43,206
It's just a means
to get to the kidnappers.
72
00:03:43,332 --> 00:03:44,666
We clear on that?
73
00:03:44,791 --> 00:03:46,543
David, how we doing
on the Jane Doe?
74
00:03:46,710 --> 00:03:48,128
Fingerprints weren't
in the system.
75
00:03:48,295 --> 00:03:49,713
Coroner's checking
dental records,
76
00:03:49,880 --> 00:03:51,548
any kind of medical clue
to identify her.
77
00:03:51,673 --> 00:03:53,175
And the car -- we got anything
with that?
78
00:03:53,300 --> 00:03:54,968
I mean, we find that,
we find out who the woman is.
79
00:03:55,135 --> 00:03:57,054
No. Agents canvassed the
neighborhood near the store.
80
00:03:57,220 --> 00:03:58,764
They didn't find a car
to go with her keys.
81
00:03:58,889 --> 00:04:01,099
DON: We should be looking into other
ways that she might have gotten there --
82
00:04:01,266 --> 00:04:02,559
bus, car, bicycle...
83
00:04:02,684 --> 00:04:04,102
She was probably driven
by an accomplice.
84
00:04:04,227 --> 00:04:06,521
Statistically, women rarely
commit a crime alone.
85
00:04:06,563 --> 00:04:07,856
Blame the men, huh, Megan?
86
00:04:08,023 --> 00:04:10,025
The stats blame the men,
Granger. I'm just quoting them.
87
00:04:10,150 --> 00:04:11,526
Come on. Let's just
find this woman.
88
00:04:11,652 --> 00:04:13,612
It's our only way we're gonna
save this kid and her mother.
89
00:04:13,737 --> 00:04:15,197
All right?
Any questions?
90
00:04:15,364 --> 00:04:16,531
Let's do it.
91
00:04:16,698 --> 00:04:18,909
After what happened, we have to
be worried about their chances.
92
00:04:19,076 --> 00:04:20,535
Let's just assume they're alive,
93
00:04:20,661 --> 00:04:22,287
and then their chances
are better, right?
94
00:04:26,458 --> 00:04:27,709
Don.
95
00:04:27,834 --> 00:04:28,919
Hey, Charlie.
96
00:04:29,086 --> 00:04:30,253
What are you doing here?
97
00:04:30,379 --> 00:04:31,713
I'm dropping this off
for you, man.
98
00:04:31,880 --> 00:04:33,298
You are?
99
00:04:33,423 --> 00:04:34,716
What is it?
100
00:04:34,841 --> 00:04:36,218
Wow. What is it?
101
00:04:36,343 --> 00:04:38,512
I don't know.
It's the geographic crime index
102
00:04:38,679 --> 00:04:40,222
you pretty much begged me
to put together for you.
103
00:04:40,389 --> 00:04:42,891
I found some fairly fascinating
patterns in here, as well.
104
00:04:43,016 --> 00:04:44,017
I mean, you should
be thanking me.
105
00:04:44,184 --> 00:04:45,394
Right. Right, well, thank you.
I appreciate it.
106
00:04:45,560 --> 00:04:46,978
I'm up all night indexing.
107
00:04:47,104 --> 00:04:48,146
Yeah, well, Charlie, you know,
108
00:04:48,313 --> 00:04:49,398
we just got
this kidnapping case.
109
00:04:49,564 --> 00:04:51,608
It's a mother and her
eight-year-old daughter, so...
110
00:04:52,484 --> 00:04:53,777
Kidnapped by whom?
111
00:04:53,902 --> 00:04:55,862
Only lead we have is a Jane Doe.
112
00:04:56,154 --> 00:04:57,656
What do you know about her?
113
00:04:57,906 --> 00:04:59,408
Well, I mean,
she wears sunglasses
114
00:04:59,533 --> 00:05:01,993
and drives a Saturn,
which we can't find.
115
00:05:02,160 --> 00:05:03,745
Are these her keys?
116
00:05:03,912 --> 00:05:06,665
Yeah. We did a search for the car,
but it didn't turn up.
117
00:05:06,790 --> 00:05:09,960
Keyless entry remote actually poses a
fairly interesting mathematical problem.
118
00:05:10,085 --> 00:05:11,795
Oh, yeah?
And how is that?
119
00:05:11,962 --> 00:05:13,422
Well, much
of the general populace
120
00:05:13,547 --> 00:05:15,090
has a remote nowadays,
don't they?
121
00:05:15,215 --> 00:05:16,383
I mean, I think I read somewhere
122
00:05:16,550 --> 00:05:18,385
where 80% of new cars come
with a remote.
123
00:05:18,552 --> 00:05:20,345
- Yeah, well, thanks.
- Hold on.
124
00:05:20,512 --> 00:05:22,347
Every remote has
to have a unique,
125
00:05:22,514 --> 00:05:24,599
one-to-one relationship
with a single car.
126
00:05:24,766 --> 00:05:26,435
Otherwise, you walk out
into a parking lot,
127
00:05:26,601 --> 00:05:27,644
push that button.
128
00:05:27,769 --> 00:05:29,521
Any number of cars might unlock.
129
00:05:29,688 --> 00:05:30,814
( beeping )
130
00:05:30,939 --> 00:05:32,774
So, you're saying
each car has its own frequency?
131
00:05:32,899 --> 00:05:33,900
No. That's just it.
132
00:05:34,067 --> 00:05:36,027
They're all
on the same frequency.
133
00:05:36,153 --> 00:05:37,070
( beep )
134
00:05:37,237 --> 00:05:40,699
Every remote has a numerical
code that links it to just one car.
135
00:05:41,616 --> 00:05:43,660
You see, people don't often
think about this stuff,
136
00:05:43,785 --> 00:05:46,246
but it's an entirely
math-based technology.
137
00:05:46,413 --> 00:05:48,498
You know who might be able
to help you with this is Larry.
138
00:05:48,623 --> 00:05:50,667
His cosmic listening project
at Kitt Peak
139
00:05:50,792 --> 00:05:52,169
involves stacked frequency work.
140
00:05:52,335 --> 00:05:53,545
Well, I got
to find this woman's car,
141
00:05:53,712 --> 00:05:56,631
so anything you or Larry can do,
I mean, I would appreciate it.
142
00:05:57,507 --> 00:05:59,634
So the last time you saw
your wife and daughter,
143
00:05:59,801 --> 00:06:00,969
they were eating breakfast.
144
00:06:01,136 --> 00:06:02,387
They were sitting at
the kitchen table.
145
00:06:02,512 --> 00:06:03,930
I kissed them goodbye,
left for work.
146
00:06:04,097 --> 00:06:06,016
Right. And your wife drives
Julia to school?
147
00:06:06,141 --> 00:06:08,018
That's our routine, every day.
148
00:06:08,602 --> 00:06:10,812
One of the neighbors saw
'em pull out around 8:30.
149
00:06:10,979 --> 00:06:12,647
Said everything looked normal.
150
00:06:15,275 --> 00:06:16,443
God, I just can't imagine
151
00:06:16,610 --> 00:06:18,069
what they're going through
right now.
152
00:06:18,195 --> 00:06:20,238
The best thing you could do
for them is just to stay calm
153
00:06:20,405 --> 00:06:21,490
and stay focused.
154
00:06:21,615 --> 00:06:24,576
Mr. Rausch, did you happen
to notice anyone hanging around,
155
00:06:24,701 --> 00:06:26,703
or any strange cars parked
on the street?
156
00:06:26,870 --> 00:06:29,331
Anything that just didn't
quite seem to belong?
157
00:06:29,456 --> 00:06:30,874
( stuttering ):
I'm... I'm... I'm sorry.
158
00:06:30,999 --> 00:06:32,584
Nothing comes to mind.
159
00:06:33,710 --> 00:06:35,295
So, what...?
What happens next?
160
00:06:35,462 --> 00:06:38,048
COLBY: Well, we'll set up a command center
in your house and monitor your calls.
161
00:06:38,215 --> 00:06:40,050
That way, in case the
kidnappers try to contact you...
162
00:06:40,217 --> 00:06:42,093
A command center?
No, I don't want that.
163
00:06:42,219 --> 00:06:43,512
You know, Mr.
Rausch, we need...
164
00:06:43,637 --> 00:06:45,597
The last thing this woman said
was, "No police, no FBI."
165
00:06:45,722 --> 00:06:46,848
If these people call back...
166
00:06:47,015 --> 00:06:49,851
If they call, I'll do exactly
what they say.
167
00:06:50,018 --> 00:06:51,770
I'll pay whatever they ask.
168
00:06:52,187 --> 00:06:54,064
I just want my family back!
169
00:06:56,274 --> 00:06:58,276
"No police, no FBI?"
170
00:06:58,443 --> 00:07:00,320
Rausch could wind up
a target himself.
171
00:07:00,487 --> 00:07:02,697
Yep. That's why we're gonna put
a line on his phone,
172
00:07:02,864 --> 00:07:04,199
keep him under surveillance.
173
00:07:05,784 --> 00:07:06,910
( electrical humming, beep )
174
00:07:07,077 --> 00:07:11,206
Hey, Charlie, have you ever
considered our place in the universe?
175
00:07:11,373 --> 00:07:13,208
Certainly every time we speak.
176
00:07:13,375 --> 00:07:14,793
More to the point.
177
00:07:14,960 --> 00:07:16,378
You know, galaxies
178
00:07:16,545 --> 00:07:19,005
are constantly
moving away from us.
179
00:07:19,172 --> 00:07:20,966
And the farther away they are,
180
00:07:21,132 --> 00:07:23,218
the faster they're
leaving us behind.
181
00:07:23,343 --> 00:07:26,137
This is more to what point,
again?
182
00:07:26,304 --> 00:07:27,514
Amita, Charlie.
183
00:07:27,681 --> 00:07:28,890
- Oh.
- No, wait, wait, wait.
184
00:07:29,057 --> 00:07:31,184
As you let that
opportunity drift away,
185
00:07:31,351 --> 00:07:33,687
it moves faster, and
it moves farther.
186
00:07:33,854 --> 00:07:35,230
It's more complicated than that.
187
00:07:35,397 --> 00:07:36,565
And no matter how complicated
188
00:07:36,690 --> 00:07:38,608
the shape and structure
of a large star,
189
00:07:38,767 --> 00:07:40,894
you-you take away
the nuclear fuel,
190
00:07:40,944 --> 00:07:43,113
it becomes what?
A black hole.
191
00:07:43,238 --> 00:07:45,073
Mixing cosmic metaphors again,
are we?
192
00:07:45,198 --> 00:07:46,575
No, it was galaxies,
then stars...
193
00:07:46,700 --> 00:07:48,994
Our relationship
is not a black hole. Okay?
194
00:07:49,119 --> 00:07:50,453
- Sorry, guys.
- It's not a black hole.
195
00:07:50,620 --> 00:07:51,955
You're not having a little
lovers' spat are you?
196
00:07:52,080 --> 00:07:53,331
No, he...
Larry just likes to...
197
00:07:53,498 --> 00:07:55,000
Why do you like to talk
about every other problem
198
00:07:55,125 --> 00:07:57,002
except the one you're currently
working on at the moment?
199
00:07:57,127 --> 00:07:58,420
Hey, hey, hey, what problem?
200
00:07:58,587 --> 00:08:01,006
Receiver is hooked up, so
you just take that remote there,
201
00:08:01,172 --> 00:08:02,591
you hit the button, and
202
00:08:02,716 --> 00:08:04,843
the emitted data
stream will be captured
203
00:08:04,968 --> 00:08:07,053
and conveyed right
to the computer.
204
00:08:07,220 --> 00:08:08,638
Okay, I got it.
Here you go.
205
00:08:08,805 --> 00:08:09,681
( beeps )
206
00:08:09,848 --> 00:08:12,934
All right, that's the code
that tells the car door to open.
207
00:08:13,101 --> 00:08:14,269
- Mm-hmm.
- Okay, let's try another one.
208
00:08:14,436 --> 00:08:15,687
( beeping )
209
00:08:15,937 --> 00:08:17,105
That's a different number.
210
00:08:17,272 --> 00:08:18,940
Because it's a rolling code.
211
00:08:19,065 --> 00:08:20,358
Every time I hit the key,
212
00:08:20,525 --> 00:08:22,777
it sends out a different signal
to the car.
213
00:08:22,944 --> 00:08:24,279
Right. So?
214
00:08:24,446 --> 00:08:25,572
Well, it's like a pitcher.
215
00:08:25,697 --> 00:08:28,366
If he throws the same fastball every
single throw, what would happen?
216
00:08:28,533 --> 00:08:29,868
Lots of hits.
He'd get pulled.
217
00:08:29,993 --> 00:08:31,411
It's the same with a radio code.
218
00:08:32,329 --> 00:08:34,581
If this key sent out
the same signal every time,
219
00:08:34,748 --> 00:08:37,000
well then, it would be easy
for someone else to intercept it.
220
00:08:37,792 --> 00:08:40,128
With a rolling code,
the pitcher needs to mix it up.
221
00:08:40,295 --> 00:08:42,881
Okay, he's throwing curveballs,
he's throwing sliders.
222
00:08:43,006 --> 00:08:45,008
All right, so if the remote's
sending a different signal,
223
00:08:45,175 --> 00:08:46,593
then how does the car
understand it?
224
00:08:46,760 --> 00:08:48,261
The change is predictable,
225
00:08:48,386 --> 00:08:51,014
as long as you know
the algorithm that generates it.
226
00:08:51,181 --> 00:08:53,141
It could be as simple
as adding plus one,
227
00:08:53,308 --> 00:08:54,809
like the catcher adding
a single finger
228
00:08:54,976 --> 00:08:57,729
every time
he signals the next pitch.
229
00:08:57,854 --> 00:09:00,148
So, then it doesn't matter if
the combination's different,
230
00:09:00,315 --> 00:09:02,067
as long as the remote
and the car know it.
231
00:09:02,192 --> 00:09:04,527
However, with this remote,
232
00:09:04,903 --> 00:09:07,489
the algorithm's considerably
more complicated.
233
00:09:07,656 --> 00:09:10,867
We're looking at a sequence,
like, 32 hexadecimal digits long.
234
00:09:10,992 --> 00:09:12,577
I mean, that-that's long.
235
00:09:16,581 --> 00:09:19,209
It's a matter of finding the
algorithm that changes the sequence.
236
00:09:19,334 --> 00:09:20,877
The more data I collect,
the easier
237
00:09:21,044 --> 00:09:22,879
it'll be for me
to deduce that algorithm.
238
00:09:23,463 --> 00:09:26,132
Hence, my preference
for classic automobiles.
239
00:09:26,257 --> 00:09:28,343
Standard lock and
key technology.
240
00:09:28,517 --> 00:09:30,102
Keep your heated seats...
241
00:09:30,220 --> 00:09:31,805
DON: Guys, look, I'm dealing with
a kidnapping here, okay?
242
00:09:31,930 --> 00:09:33,515
Statistically, the more time
that goes by,
243
00:09:33,640 --> 00:09:34,849
the worse our
chances are getting.
244
00:09:34,975 --> 00:09:36,101
I got you. We're on it.
245
00:09:36,226 --> 00:09:37,769
We're moving
as fast as we can for you.
246
00:09:41,982 --> 00:09:44,526
You're sorting those?
Based on what?
247
00:09:45,193 --> 00:09:47,737
The ones I like
and the ones I don't.
248
00:09:48,405 --> 00:09:49,656
Looking at the quality.
249
00:09:49,781 --> 00:09:51,408
See if she knew
what she was doing.
250
00:09:52,367 --> 00:09:53,827
She's not in the system.
251
00:09:53,994 --> 00:09:56,788
She has no criminal history,
no record.
252
00:09:57,080 --> 00:09:59,582
And she wakes up this morning
and decides to become a felon.
253
00:09:59,749 --> 00:10:01,876
Maybe she's never been caught
before.
254
00:10:02,043 --> 00:10:03,336
I don't see how,
with her habits.
255
00:10:03,461 --> 00:10:04,921
I mean, look at her.
256
00:10:05,088 --> 00:10:07,716
She's making absolutely no
attempt to avoid the cameras.
257
00:10:07,841 --> 00:10:09,009
And her hands...
258
00:10:09,134 --> 00:10:11,886
Her fingerprints are on the top
of every counter in there.
259
00:10:12,012 --> 00:10:13,430
And look right there.
260
00:10:14,973 --> 00:10:16,099
What?
261
00:10:16,433 --> 00:10:18,184
She looks terrified.
262
00:10:22,063 --> 00:10:24,482
( rock music playing )
263
00:10:29,112 --> 00:10:31,740
♪
264
00:10:51,760 --> 00:10:52,844
Oh, hey, Amita.
265
00:10:53,011 --> 00:10:54,179
- Hi, Charlie.
- Hi.
266
00:10:54,304 --> 00:10:55,430
What's going on?
267
00:10:55,555 --> 00:10:57,724
- What are you working on?
- Something for Don.
268
00:10:57,891 --> 00:10:59,392
It's part of a kidnapping case.
269
00:10:59,517 --> 00:11:02,437
Although, um, right now, I'm not
really seeing a solution.
270
00:11:02,812 --> 00:11:04,439
- Can I help?
- Please do.
271
00:11:04,564 --> 00:11:06,649
I'm trying to determine
a generating algorithm
272
00:11:06,775 --> 00:11:09,095
from a series
of coded data streams.
273
00:11:10,111 --> 00:11:12,030
You're working this
as a straight rolling code.
274
00:11:12,197 --> 00:11:13,364
Yeah.
275
00:11:14,157 --> 00:11:17,452
Well, for the first
half, definitely.
276
00:11:17,619 --> 00:11:19,079
You've proved it.
277
00:11:19,871 --> 00:11:22,540
But for the second half...
278
00:11:23,249 --> 00:11:24,876
I don't know.
279
00:11:25,877 --> 00:11:28,421
Have you tried
a 1-D cellular automaton?
280
00:11:28,671 --> 00:11:29,839
What, like...
281
00:11:32,092 --> 00:11:34,719
Wolfram's Discrete
Computability Theories.
282
00:11:34,844 --> 00:11:36,888
Yeah.
It's just a thought.
283
00:11:37,138 --> 00:11:39,724
That's a great thought.
284
00:11:42,185 --> 00:11:43,478
What?
285
00:11:44,687 --> 00:11:46,356
What are you smiling about?
286
00:11:47,398 --> 00:11:48,691
Would you want to...
287
00:11:48,858 --> 00:11:51,486
do something with me
after we're done here?
288
00:11:52,529 --> 00:11:56,116
Charlie, are you actually
asking me out on a date?
289
00:11:56,241 --> 00:11:59,869
You and me, talking about
anything except work.
290
00:12:01,037 --> 00:12:02,497
What do you say?
291
00:12:06,417 --> 00:12:07,710
Yes.
292
00:12:07,919 --> 00:12:09,337
( both chuckle )
293
00:12:12,382 --> 00:12:14,509
MEGAN: The coroner's report
on our Jane Doe:
294
00:12:14,634 --> 00:12:16,052
no traceable dental work.
295
00:12:16,177 --> 00:12:17,595
She's never even had a cavity.
296
00:12:17,762 --> 00:12:19,722
Yeah, so we got
a jewel thief who flosses, huh?
297
00:12:19,848 --> 00:12:20,974
Anything else we can trace?
298
00:12:21,099 --> 00:12:22,267
Contact lenses,
breast implants...
299
00:12:22,433 --> 00:12:24,227
The contact lenses are
generic mail-order,
300
00:12:24,352 --> 00:12:25,603
so there's no serial numbers.
301
00:12:25,770 --> 00:12:29,524
And her breasts -- believe
it or not -- are real... in L.A.
302
00:12:29,649 --> 00:12:31,359
I mean, that wasn't the
nose she was born with,
303
00:12:31,526 --> 00:12:32,819
which won't help
our case at all,
304
00:12:32,944 --> 00:12:36,239
but at least it'll help me sleep better
at night knowing she wasn't perfect.
305
00:12:36,364 --> 00:12:37,490
Thanks.
306
00:12:37,615 --> 00:12:39,659
We were able to narrow
the window on the abduction.
307
00:12:39,776 --> 00:12:41,286
Looks like they were grabbed
somewhere between home
308
00:12:41,411 --> 00:12:42,453
and the daughter's school.
309
00:12:42,579 --> 00:12:44,664
Colby, how we doing
on the set up at Rausch's house?
310
00:12:44,831 --> 00:12:46,416
Get this:
Rausch wouldn't allow it.
311
00:12:46,541 --> 00:12:47,792
Wouldn't allow it?
312
00:12:47,917 --> 00:12:49,294
Seems to think
he has a better shot
313
00:12:49,419 --> 00:12:50,837
getting them back on his own.
314
00:12:50,962 --> 00:12:52,130
Come on.
Wrong move there.
315
00:12:52,297 --> 00:12:54,007
- We mentioned that.
- ( cell phone rings )
316
00:12:55,304 --> 00:12:56,342
Eppes.
317
00:12:56,467 --> 00:12:57,552
Hey, bro, it's me.
318
00:12:57,677 --> 00:12:59,220
I, uh, calculated
the program algorithm --
319
00:12:59,387 --> 00:13:00,847
Jane Doe's car keys.
320
00:13:01,014 --> 00:13:02,807
And I'm e-mailing it
to you right now.
321
00:13:02,974 --> 00:13:04,100
Yeah?
322
00:13:04,225 --> 00:13:05,226
Did you get it?
323
00:13:05,351 --> 00:13:07,187
Uh, hold on.
324
00:13:08,964 --> 00:13:10,132
Yeah, I'm getting it.
325
00:13:10,191 --> 00:13:11,452
I mean, I don't know
what this means.
326
00:13:11,524 --> 00:13:13,568
It should mean something
to the car manufacturer.
327
00:13:13,693 --> 00:13:15,653
This algorithm is specific
to one car.
328
00:13:15,820 --> 00:13:17,572
They should be able
to tell you which one.
329
00:13:17,739 --> 00:13:20,200
The DMV can tell you
who the current owner is.
330
00:13:20,325 --> 00:13:22,327
All right,
good, Charlie, thanks.
331
00:13:29,751 --> 00:13:32,962
Spotter's got one white male in
his 50s in the front living room,
332
00:13:33,087 --> 00:13:34,923
and there's no
sign of anyone else.
333
00:13:35,073 --> 00:13:37,367
All right, let's get everyone
in position.
334
00:13:37,508 --> 00:13:39,010
- Tell David.
- Yeah.
335
00:13:48,370 --> 00:13:49,534
Can I help you?
336
00:13:49,614 --> 00:13:52,408
( Caribbean accent ): Yes,
I have a package here for Erica Logan.
337
00:13:52,482 --> 00:13:53,691
Erica's not here.
338
00:13:53,858 --> 00:13:55,902
Ah, well, maybe you
can sign for her?
339
00:13:56,027 --> 00:13:57,403
Well, sure, okay.
340
00:13:57,528 --> 00:13:58,571
FBI. Quiet.
341
00:13:58,696 --> 00:13:59,656
Okay, okay.
342
00:13:59,822 --> 00:14:01,074
Who else is in the house?
343
00:14:01,199 --> 00:14:03,076
No one, no one's here but me.
344
00:14:05,161 --> 00:14:06,496
FBI!
345
00:14:06,663 --> 00:14:08,748
FBI! FBI!
346
00:14:11,668 --> 00:14:13,044
- Clear!
- Clear!
347
00:14:13,211 --> 00:14:15,046
- Clear!
- What?
348
00:14:15,213 --> 00:14:16,339
What's going on?
349
00:14:16,464 --> 00:14:18,383
You the registered owner
of a 2001 Saturn Ion?
350
00:14:18,508 --> 00:14:19,884
Yes, it's my daughter's car.
351
00:14:20,051 --> 00:14:21,010
Your daughter?
352
00:14:21,177 --> 00:14:22,512
Erica, but she isn't
here right now.
353
00:14:22,679 --> 00:14:23,638
She's at school.
354
00:14:23,805 --> 00:14:25,056
What, she's a student?
355
00:14:25,181 --> 00:14:27,183
No, a teacher.
Kindergarten.
356
00:14:27,308 --> 00:14:28,935
Your daughter's
a kindergarten teacher?
357
00:14:29,052 --> 00:14:30,053
Why?
358
00:14:30,146 --> 00:14:31,186
What's going on?
359
00:14:31,246 --> 00:14:32,355
Is this her?
360
00:14:33,064 --> 00:14:34,440
Yes.
361
00:14:34,941 --> 00:14:36,276
Where is she?
362
00:14:37,735 --> 00:14:39,320
Where's Erica?!
363
00:14:48,329 --> 00:14:50,290
This doesn't make any sense.
364
00:14:50,748 --> 00:14:52,208
She can't be dead.
365
00:14:53,334 --> 00:14:55,003
You must have the wrong girl.
366
00:14:55,378 --> 00:14:57,505
Uh, sir, I'm sorry, we don't.
367
00:14:59,173 --> 00:15:02,385
My wife died when Erica was 12.
368
00:15:02,719 --> 00:15:04,554
Her brother Remy was six.
369
00:15:05,346 --> 00:15:08,725
Erica kept us going,
kept us together.
370
00:15:08,975 --> 00:15:12,186
How could someone like that
ever be involved in a robbery?
371
00:15:12,312 --> 00:15:14,564
When was the last time
you saw or spoke to her?
372
00:15:14,689 --> 00:15:15,815
This morning.
373
00:15:15,940 --> 00:15:17,191
She lives here with you?
374
00:15:17,358 --> 00:15:20,445
Well... my health
hasn't been so great.
375
00:15:20,778 --> 00:15:24,240
Erica moved back in about
a year ago to look after me.
376
00:15:24,365 --> 00:15:25,616
What about a boyfriend?
377
00:15:25,783 --> 00:15:28,328
Someone who might be able
to explain what happened today.
378
00:15:28,786 --> 00:15:30,663
Well, truth is, taking care
of me and her brother
379
00:15:30,788 --> 00:15:33,641
didn't give her much time
to live her own life, but...
380
00:15:33,791 --> 00:15:35,710
- ( cell phone rings )
- ...tell you this.
381
00:15:36,085 --> 00:15:37,587
Whatever did happen,
382
00:15:37,754 --> 00:15:39,464
there's got to be more to it.
383
00:15:41,591 --> 00:15:42,842
Don.
384
00:15:43,009 --> 00:15:44,427
They found the wife's car.
385
00:15:44,510 --> 00:15:45,970
( unintelligible
radio transmission )
386
00:15:46,137 --> 00:15:47,805
It's Mrs. Rausch's car.
387
00:15:49,057 --> 00:15:50,558
Last time she
and her daughter were seen
388
00:15:50,683 --> 00:15:52,518
was this morning
pulling out of the house.
389
00:15:52,643 --> 00:15:54,562
Kid's school is about
three blocks from here,
390
00:15:54,729 --> 00:15:56,356
so obviously they knew a route.
391
00:15:56,522 --> 00:15:58,274
Kidnapped in broad daylight?
392
00:15:58,941 --> 00:16:00,193
Looks like they were rear-ended.
393
00:16:00,360 --> 00:16:02,195
Now, make sure we get some
paint scrapings here, huh?
394
00:16:02,362 --> 00:16:03,988
That's got to be
how they were grabbed.
395
00:16:04,113 --> 00:16:07,075
Get hit from behind, hop out to
swap insurance information.
396
00:16:07,241 --> 00:16:08,618
I got a shoe here.
397
00:16:09,952 --> 00:16:12,997
It matches what Rausch said the
little girl was wearing this morning.
398
00:16:13,790 --> 00:16:15,249
Thanks.
399
00:16:18,378 --> 00:16:20,213
So looks like
it happened fast, right?
400
00:16:20,338 --> 00:16:21,964
I mean, it was well-planned,
well-executed,
401
00:16:22,090 --> 00:16:23,758
they knew her routine.
402
00:16:24,675 --> 00:16:26,511
Got a freeway
right around the corner.
403
00:16:26,636 --> 00:16:28,096
Not dealing with amateurs here.
404
00:16:28,221 --> 00:16:30,181
Nah, there's no question
these guys were pros.
405
00:16:30,348 --> 00:16:33,017
Yeah, who used a kindergarten
teacher as their bag man.
406
00:16:36,896 --> 00:16:41,734
And no word, no contact,
in almost seven hours.
407
00:16:41,901 --> 00:16:43,653
What the hell are they after?
408
00:16:44,445 --> 00:16:47,323
MEGAN: I still think Erica Logan
has to be the key.
409
00:16:47,448 --> 00:16:49,450
This kind of radical shift
in behavior?
410
00:16:49,575 --> 00:16:51,160
There has to be
some sort of trigger.
411
00:16:51,327 --> 00:16:52,620
Trigger. Like what?
412
00:16:52,745 --> 00:16:54,414
I can tell you
what a textbook would say.
413
00:16:54,580 --> 00:16:58,251
Statistically, it's things
like a near-death experience.
414
00:16:58,418 --> 00:17:01,462
A person can exhibit an
extreme shift in behavior
415
00:17:01,587 --> 00:17:03,714
if they survived a plane crash.
416
00:17:03,840 --> 00:17:07,260
Another could be a person who's
told they only have a month to live,
417
00:17:07,385 --> 00:17:09,887
may act on fantasies
of an alter ego.
418
00:17:10,012 --> 00:17:11,472
Doesn't fit, though,
in this case --
419
00:17:11,597 --> 00:17:13,057
the autopsy would
have flagged that.
420
00:17:13,224 --> 00:17:14,308
All right, so what else?
421
00:17:14,475 --> 00:17:16,144
Uh, parental instinct --
422
00:17:16,269 --> 00:17:18,229
the perception
of a serious threat to a child.
423
00:17:18,354 --> 00:17:19,522
That also doesn't fit.
424
00:17:19,689 --> 00:17:21,315
I mean, her father said
she doesn't have kids, right?
425
00:17:21,441 --> 00:17:22,984
But there was a brother --
right -- the old man
426
00:17:23,159 --> 00:17:24,910
- said she practically raised him.
- Yeah.
427
00:17:25,027 --> 00:17:26,904
A younger sibling
could be the trigger,
428
00:17:27,029 --> 00:17:28,948
if they had developed
that kind of relationship.
429
00:17:29,073 --> 00:17:31,325
Younger brothers can definitely
be a trigger, trust me.
430
00:17:31,492 --> 00:17:32,743
Go talk to the old man,
431
00:17:32,910 --> 00:17:34,245
see if we can get an
address on the son.
432
00:17:34,412 --> 00:17:36,539
I want to get everything
we can on this kid, right?
433
00:17:36,789 --> 00:17:39,333
( soft jazz playing )
434
00:17:40,877 --> 00:17:42,962
CHARLIE:
So, by the way, I wanted to, uh,
435
00:17:43,087 --> 00:17:45,965
thank you so much for earlier,
for helping me.
436
00:17:46,132 --> 00:17:48,551
Honestly, I think I would have
stared at those boards all day
437
00:17:48,647 --> 00:17:50,588
if you hadn't come up with
the cellular automaton angle,
438
00:17:50,674 --> 00:17:53,161
so... you rock.
( chuckles )
439
00:17:53,848 --> 00:17:56,434
It was one of those weird
inspiration things, you know?
440
00:17:57,435 --> 00:17:59,479
Coming at it with fresh eyes.
441
00:17:59,854 --> 00:18:01,314
It's funny, 'cause
my first thought
442
00:18:01,481 --> 00:18:03,232
was the universal
conductor approach,
443
00:18:03,357 --> 00:18:04,901
but then I realized...
444
00:18:07,236 --> 00:18:08,404
Then you what?
445
00:18:08,571 --> 00:18:10,072
We're doing it again, Charlie.
446
00:18:10,198 --> 00:18:11,866
We're talking about work.
447
00:18:12,742 --> 00:18:14,702
We said we weren't gonna
talk about work, remember?
448
00:18:14,869 --> 00:18:17,455
Yeah... I remember.
449
00:18:31,344 --> 00:18:33,596
- This is ridiculous.
- It's ridiculous.
450
00:18:35,139 --> 00:18:38,226
We have to be able to talk about
something not work related.
451
00:18:38,476 --> 00:18:40,061
We can have a normal
conversation, right?
452
00:18:40,228 --> 00:18:42,104
We can have a conversation.
453
00:18:47,527 --> 00:18:49,111
What's wrong with us?
454
00:18:49,445 --> 00:18:50,863
I don't know.
455
00:18:51,113 --> 00:18:53,783
Pressure...
pressure, maybe.
456
00:18:53,908 --> 00:18:55,034
Yeah.
457
00:18:55,201 --> 00:18:56,911
Maybe it's pressure.
458
00:19:00,873 --> 00:19:02,041
Thanks.
459
00:19:02,166 --> 00:19:04,252
Okay, thanks, thanks a lot.
460
00:19:04,418 --> 00:19:05,670
Whoa.
461
00:19:05,836 --> 00:19:07,004
Look at this.
462
00:19:07,171 --> 00:19:09,757
See that?
It's Romanesque broccoli.
463
00:19:09,924 --> 00:19:12,093
I've actually only ever seen
pictures of it, and there's...
464
00:19:12,218 --> 00:19:15,638
there's a fractal pattern
in here that's... amazing.
465
00:19:15,763 --> 00:19:17,598
How cool is it
there's a vegetable
466
00:19:17,756 --> 00:19:19,656
that grows in the ground
that has fractals,
467
00:19:19,767 --> 00:19:22,853
and at the same time, we're discovering
their importance in astrophysics?
468
00:19:23,020 --> 00:19:24,230
( chuckles )
469
00:19:24,355 --> 00:19:26,107
It really makes you wonder...
470
00:19:28,651 --> 00:19:29,986
Yeah.
471
00:19:32,905 --> 00:19:34,615
( clears throat )
Bon appétit.
472
00:19:44,625 --> 00:19:45,751
You were right.
473
00:19:45,876 --> 00:19:47,003
Brother's name is Remy Logan,
474
00:19:47,169 --> 00:19:48,838
got a sheet goes back
to when he was a juvie.
475
00:19:48,963 --> 00:19:50,756
Oh, yeah, look at this:
petty theft,
476
00:19:50,923 --> 00:19:52,717
narcotics, gambling charges...
477
00:19:52,842 --> 00:19:54,802
Ooh. Just the kind
of little brother
478
00:19:54,859 --> 00:19:56,402
that could complicate
a sister's life.
479
00:19:56,452 --> 00:19:57,509
We know where he is?
480
00:19:57,564 --> 00:19:58,889
Yeah, David just called
with that address.
481
00:19:59,056 --> 00:20:00,349
All right, go pick him up.
482
00:20:00,558 --> 00:20:02,768
( rock music playing )
483
00:20:12,153 --> 00:20:13,195
Wow.
484
00:20:13,362 --> 00:20:15,489
What do you suppose the rent is
on a place like this?
485
00:20:15,615 --> 00:20:18,326
I don't know...
like, two grand, $2,500.
486
00:20:18,492 --> 00:20:19,910
You looking to move?
487
00:20:20,536 --> 00:20:22,330
The place I'm in
doesn't have a pool.
488
00:20:22,496 --> 00:20:23,998
I'm just kind of thinking
here I am,
489
00:20:24,123 --> 00:20:25,666
moved all the way to L.A.
490
00:20:25,801 --> 00:20:27,011
Should have a pool, you know?
491
00:20:27,115 --> 00:20:29,368
Absolutely, man, a pool's
a birthright around here.
492
00:20:31,380 --> 00:20:32,673
Here it is.
493
00:20:33,215 --> 00:20:34,675
Six.
494
00:20:41,349 --> 00:20:43,184
His car's in the garage.
495
00:20:47,104 --> 00:20:48,522
There's someone in there.
496
00:20:48,648 --> 00:20:49,690
( knocking )
497
00:20:49,857 --> 00:20:51,442
Remy Logan! FBI.
498
00:20:51,567 --> 00:20:52,485
Open up!
499
00:20:52,610 --> 00:20:54,028
He's going out the back.
500
00:20:59,116 --> 00:21:00,826
- FBI. Stop!
- FBI!
501
00:21:00,993 --> 00:21:02,912
Stop, or I'll shoot you!
502
00:21:03,037 --> 00:21:04,872
- Hey! I don't have a gun!
- Get down!
503
00:21:04,997 --> 00:21:06,290
Okay, just don't shoot me.
504
00:21:06,415 --> 00:21:07,625
We're not gonna shoot you.
505
00:21:07,750 --> 00:21:09,835
Just did not feel like
chasing you today.
506
00:21:18,803 --> 00:21:20,596
Looks like somebody's
been packing,
507
00:21:20,763 --> 00:21:22,098
gettin' ready to leave.
508
00:21:22,223 --> 00:21:23,974
Who you running from, Remy?
509
00:21:24,225 --> 00:21:26,018
I'm just taking
a little time away,
510
00:21:26,143 --> 00:21:27,269
that's all.
511
00:21:27,436 --> 00:21:29,271
There's nothing illegal
about that, right?
512
00:21:29,355 --> 00:21:30,398
No.
513
00:21:30,523 --> 00:21:33,150
You weren't planning on
sticking around to bury your sister?
514
00:21:33,359 --> 00:21:36,570
Yeah, we know all about the
whole jewelry store robbery thing.
515
00:21:36,737 --> 00:21:39,782
And the kidnapping of
the little girl and her mother.
516
00:21:40,533 --> 00:21:43,077
I don't know
what you're talking about.
517
00:21:43,285 --> 00:21:45,162
Remy, I read your file.
518
00:21:45,287 --> 00:21:47,248
I talked with your old man.
I know the whole story.
519
00:21:47,373 --> 00:21:49,083
You're the screw-up
little brother.
520
00:21:49,208 --> 00:21:50,418
And Erica --
521
00:21:50,584 --> 00:21:52,169
well, she was
the caring big sister
522
00:21:52,294 --> 00:21:54,296
who always got stuck
bailing you out.
523
00:21:55,089 --> 00:21:56,632
Now, the problem is...
524
00:21:56,931 --> 00:22:00,428
Erica was just killed during
the commission of a robbery.
525
00:22:00,594 --> 00:22:03,681
And if you're involved, that puts
you on the hook for felony murder.
526
00:22:03,806 --> 00:22:05,266
But the kidnapping --
527
00:22:05,474 --> 00:22:07,059
if you're involved in that,
528
00:22:07,184 --> 00:22:09,478
might just land you
strapped to a gurney.
529
00:22:12,815 --> 00:22:15,109
Remy... listen.
530
00:22:15,276 --> 00:22:16,527
Talk to us.
531
00:22:16,777 --> 00:22:17,820
Where are they?
532
00:22:17,945 --> 00:22:20,823
Where's this mother
and her little girl?
533
00:22:21,157 --> 00:22:22,700
I don't know.
534
00:22:22,825 --> 00:22:24,368
David, check this out.
535
00:22:29,206 --> 00:22:31,083
You run a book operation?
536
00:22:32,209 --> 00:22:33,461
Hey, who's your bank?
537
00:22:33,669 --> 00:22:34,837
I don't work for anyone.
538
00:22:35,004 --> 00:22:37,465
That's funny -- you know,
I never met an independent bookie
539
00:22:37,590 --> 00:22:39,759
who didn't have a safe,
two armed guards,
540
00:22:39,925 --> 00:22:42,136
and at least three dead bolts
on the front door.
541
00:22:42,428 --> 00:22:44,388
You don't work for anybody, huh?
542
00:22:46,932 --> 00:22:49,059
Here's all the bets
he pushed through.
543
00:22:50,186 --> 00:22:52,855
ALAN: Oh, come on, Charlie,
it couldn't have been that bad.
544
00:22:53,022 --> 00:22:55,566
Actually, I truly can't explain
545
00:22:55,733 --> 00:22:57,276
how awful it was.
546
00:22:57,401 --> 00:22:58,444
Oh, I don't understand it.
547
00:22:58,611 --> 00:23:00,571
You and Amita --
you always got along so well.
548
00:23:01,363 --> 00:23:03,199
I'm just as confused as you are.
549
00:23:03,324 --> 00:23:06,202
Yeah, well, maybe
it'll be better next time, hmm?
550
00:23:06,327 --> 00:23:08,454
Yeah, I don't think there's going
to be a "next time" in my future.
551
00:23:08,579 --> 00:23:10,581
No, no, you do not give up.
You never give up.
552
00:23:10,748 --> 00:23:11,957
Who's giving up what?
553
00:23:12,124 --> 00:23:15,211
Charlie. He blew
his first date with Amita.
554
00:23:15,336 --> 00:23:17,254
I wouldn't say
that I-I "blew it," Dad.
555
00:23:17,421 --> 00:23:18,672
I mean, that's...
556
00:23:19,507 --> 00:23:21,133
Yeah, maybe I blew it.
557
00:23:21,383 --> 00:23:22,676
Wait, what happened, buddy?
558
00:23:22,802 --> 00:23:25,221
It's just we found out
that we really don't have
559
00:23:25,387 --> 00:23:28,140
much to talk about...
outside math.
560
00:23:28,599 --> 00:23:30,184
Oh, man.
Yeah, I know about that.
561
00:23:30,316 --> 00:23:31,400
Maybe it's an Eppes thing.
562
00:23:31,520 --> 00:23:32,730
When Terry and I started dating,
563
00:23:32,810 --> 00:23:35,126
the first thing we said was we
weren't going to talk about work, right?
564
00:23:35,248 --> 00:23:36,302
You know, not a word.
565
00:23:36,398 --> 00:23:37,483
So, how'd you work it out?
566
00:23:37,608 --> 00:23:41,278
Well... I mean,
she's back with her ex.
567
00:23:41,737 --> 00:23:43,239
That's really very encouraging.
568
00:23:43,301 --> 00:23:44,508
DON: Well, I didn't mean
it like that.
569
00:23:44,657 --> 00:23:46,033
I'm sorry. It's different
with you guys.
570
00:23:46,158 --> 00:23:47,535
You'll work it out.
571
00:23:47,993 --> 00:23:49,870
Meanwhile, I'm hitting a wall
with this case.
572
00:23:49,995 --> 00:23:51,330
You haven't found them yet?
573
00:23:51,455 --> 00:23:52,498
Found whom?
574
00:23:52,665 --> 00:23:55,125
A mother and her eight-year-old
daughter, kidnapped.
575
00:23:55,251 --> 00:23:56,877
That's horrible.
576
00:23:57,253 --> 00:23:58,420
Who took them?
577
00:23:58,546 --> 00:23:59,713
I don't... We don't know yet.
578
00:23:59,839 --> 00:24:01,340
I mean, we got this one suspects
who's a bookie,
579
00:24:01,507 --> 00:24:03,259
and we think
there's some connection,
580
00:24:03,384 --> 00:24:04,802
but we got these files
off his computer,
581
00:24:04,969 --> 00:24:06,262
and they're impossible
to analyze.
582
00:24:06,387 --> 00:24:08,138
What are you looking
for in there?
583
00:24:08,389 --> 00:24:10,933
Well, I mean, the people
who financed the operation.
584
00:24:11,350 --> 00:24:13,978
This guy's been running bets
through a website called "Statzwire"
585
00:24:14,103 --> 00:24:16,313
that dead-ends
at a URL in China.
586
00:24:16,438 --> 00:24:18,065
With all the money
he's pulling in and paying out,
587
00:24:18,190 --> 00:24:20,568
we can't tell the difference
between the backers and bettors.
588
00:24:20,734 --> 00:24:23,362
Well, these abbreviations
may be names and dates,
589
00:24:23,487 --> 00:24:25,823
but the numbers in
this column here --
590
00:24:26,073 --> 00:24:27,783
35-17-11,
591
00:24:27,950 --> 00:24:30,160
23-17-5,
592
00:24:30,286 --> 00:24:31,996
24-12-three and a half?
593
00:24:32,162 --> 00:24:33,247
Yeah.
594
00:24:33,414 --> 00:24:36,000
I'm assuming that they're part
of some sort of odds-making,
595
00:24:36,125 --> 00:24:38,502
but they just appear to be
at random, and they can't be.
596
00:24:38,669 --> 00:24:40,129
You're right.
They're not random.
597
00:24:41,643 --> 00:24:42,894
What are you talking about?
598
00:24:43,486 --> 00:24:44,820
Where's that paper?
599
00:24:47,928 --> 00:24:50,097
This weekend's football scores.
600
00:24:53,183 --> 00:24:54,643
35-17-11 here.
601
00:24:54,775 --> 00:24:57,980
The Packers beat the Vikings 35-17,
and the spread was 11.
602
00:24:58,147 --> 00:24:59,356
Whoa.
603
00:24:59,523 --> 00:25:01,609
23-17-5. That...
604
00:25:01,734 --> 00:25:05,362
Here, Niners in San Diego,
five-point spread, right?
605
00:25:05,613 --> 00:25:08,157
24 to 12 was the Jaguars
over the Colts. Huh?
606
00:25:08,324 --> 00:25:09,283
Let me see that.
607
00:25:09,408 --> 00:25:10,868
Three and a half
was a ridiculous spread.
608
00:25:10,993 --> 00:25:13,037
I took the Jaguars and
made a hundred bucks.
609
00:25:14,079 --> 00:25:15,247
What, you have a bookie?
610
00:25:15,372 --> 00:25:16,832
Should I have a lawyer present?
611
00:25:16,916 --> 00:25:18,751
- No, I'll let you slide.
- CHARLIE: Wait a minute.
612
00:25:18,876 --> 00:25:20,419
If this column
is the point spread,
613
00:25:20,544 --> 00:25:23,088
I can use it to calculate
the ratio of winners to losers,
614
00:25:23,255 --> 00:25:26,634
and potentially trace
the payouts and the money flow.
615
00:25:28,844 --> 00:25:31,347
A surprising amount of math
applies itself to gambling.
616
00:25:31,472 --> 00:25:33,933
The most important application --
at least for the bookie --
617
00:25:34,099 --> 00:25:35,601
is determining the point spread,
618
00:25:35,726 --> 00:25:37,728
which is this column right here.
619
00:25:38,103 --> 00:25:39,897
Now, ideally...
620
00:25:41,523 --> 00:25:43,859
a bookie wants to take
equal amounts of money
621
00:25:43,984 --> 00:25:45,736
on each side of a game.
622
00:25:45,903 --> 00:25:47,279
However...
623
00:25:47,613 --> 00:25:51,784
sometimes one team is
obviously better than another.
624
00:25:52,034 --> 00:25:53,994
He has to adjust
the point spread.
625
00:25:54,119 --> 00:25:57,289
He has to draw bets
to the weak side...
626
00:25:58,207 --> 00:25:59,541
and keep the balance.
627
00:25:59,708 --> 00:26:01,377
See, he keeps the balance,
628
00:26:01,794 --> 00:26:03,963
and he doesn't have pay the
winners out of his own pocket.
629
00:26:04,088 --> 00:26:05,923
They get paid
with the losers' money.
630
00:26:06,048 --> 00:26:07,466
So what's in it for the bookie?
631
00:26:07,591 --> 00:26:08,842
The "juice."
632
00:26:09,009 --> 00:26:10,219
You got it.
633
00:26:10,386 --> 00:26:12,054
For every dollar lost...
634
00:26:12,846 --> 00:26:14,932
the bookie takes about a dime.
635
00:26:15,224 --> 00:26:16,600
With his balanced spread,
636
00:26:16,725 --> 00:26:19,520
he's making a four-and-a-half percent
profit on all the action he's taking,
637
00:26:19,645 --> 00:26:22,356
which means for a bettor
to simply break even,
638
00:26:22,481 --> 00:26:24,525
he's got to be right
more than 50% the time.
639
00:26:24,692 --> 00:26:26,735
52.38% of the time.
640
00:26:26,860 --> 00:26:29,321
Good deal for the book;
not so good for the bettors.
641
00:26:29,488 --> 00:26:31,073
Now, once I figured out
the profit stream,
642
00:26:31,198 --> 00:26:33,909
it was fairly easy for me
to separate out the juice,
643
00:26:34,493 --> 00:26:36,787
and that led me
to this bank account.
644
00:26:36,954 --> 00:26:40,958
The bank number puts us at
Pacific World Bank in Santa Monica.
645
00:26:41,125 --> 00:26:42,292
That has to be the backers.
646
00:26:42,418 --> 00:26:43,460
CHARLIE:
The kidnappers?
647
00:26:43,627 --> 00:26:45,462
Colby, track down the bank
manager, the president --
648
00:26:45,546 --> 00:26:47,798
I don't care -- just wake them up,
get the name on that account.
649
00:26:47,965 --> 00:26:50,092
All right?
Good job, Charlie.
650
00:26:50,217 --> 00:26:53,053
This list of names --
where did you get these?
651
00:26:53,262 --> 00:26:55,556
I-I took them straight
from the books themselves.
652
00:26:55,723 --> 00:26:57,307
They're a list
of the suspect's clients.
653
00:26:57,433 --> 00:26:59,059
Why? What's wrong?
654
00:26:59,643 --> 00:27:01,103
Can you put this page
on the screen?
655
00:27:01,270 --> 00:27:02,396
Sure can.
656
00:27:03,647 --> 00:27:05,357
Now scroll down about halfway.
657
00:27:08,610 --> 00:27:10,362
Stop.
Right there.
658
00:27:11,822 --> 00:27:13,574
Rausch, the store owner?
659
00:27:13,699 --> 00:27:15,743
He's one of Remy Logan's
gambling clients?
660
00:27:15,868 --> 00:27:18,412
These numbers indicate he's lost
substantial amounts of money.
661
00:27:18,579 --> 00:27:20,289
Well, how substantial?
662
00:27:21,040 --> 00:27:23,000
CHARLIE:
$180,000.
663
00:27:23,710 --> 00:27:27,171
That ties Rausch to Remy,
and through Remy, right to the kidnappers.
664
00:27:27,337 --> 00:27:30,841
Wait... Rausch is
right in the middle of all this?
665
00:27:40,142 --> 00:27:42,478
COLBY:
Don, Rausch is in the wind.
666
00:27:42,519 --> 00:27:44,521
What do you mean?
What happened to our surveillance?
667
00:27:44,688 --> 00:27:46,398
They were on him, and they lost
him in traffic.
668
00:27:46,523 --> 00:27:48,025
Now he's not answering
his cell phone.
669
00:27:48,150 --> 00:27:49,735
I mean, he's waiting on the
biggest call of his life.
670
00:27:49,902 --> 00:27:51,987
You know, maybe
he's already gotten the call.
671
00:27:52,154 --> 00:27:54,031
No. We're monitoring his phone,
and there's nothing.
672
00:27:54,156 --> 00:27:55,741
Well, maybe he's got
another cell phone, right?
673
00:27:55,866 --> 00:27:57,868
Call all the locals and have
them issue an alert, all right?
674
00:27:58,035 --> 00:27:59,411
- All right.
- I got through on the account
675
00:27:59,578 --> 00:28:01,121
Charlie gave us
for Remy's backers.
676
00:28:01,288 --> 00:28:02,998
Traced back to these two.
677
00:28:03,290 --> 00:28:05,959
Brian and Chris Reynolds.
Brothers.
678
00:28:06,126 --> 00:28:07,920
They cleaned out the account
less than an hour
679
00:28:08,045 --> 00:28:09,213
after the robbery went bad.
680
00:28:09,379 --> 00:28:10,881
'Cause they knew
it was only a matter of time
681
00:28:11,006 --> 00:28:12,841
till we would find Remy
and connect it to them.
682
00:28:12,966 --> 00:28:15,177
Oh, yeah, look at this -- these
are definitely our kidnappers.
683
00:28:15,344 --> 00:28:17,888
Extortion, extortion,
conspiracy...
684
00:28:18,055 --> 00:28:20,474
Older one had a grade-fixing
charge while he was at SC.
685
00:28:20,641 --> 00:28:22,226
Younger one's got
a violent streak.
686
00:28:22,392 --> 00:28:23,519
Goes back to juvie.
687
00:28:23,598 --> 00:28:24,891
Any idea how we can find them?
688
00:28:24,965 --> 00:28:26,980
The address on the bank account
was traced to a P.O. box --
689
00:28:27,147 --> 00:28:28,774
this little mail center
in San Pedro --
690
00:28:28,941 --> 00:28:31,151
but the owner hasn't seen
anyone, not in weeks.
691
00:28:31,318 --> 00:28:32,694
These guys could be
anywhere right now.
692
00:28:32,856 --> 00:28:34,074
Yeah, well, I mean,
you got to figure
693
00:28:34,149 --> 00:28:36,026
the kid and the mother
are slowing them down, right?
694
00:28:38,158 --> 00:28:39,827
Hey, look, until we find
dead bodies,
695
00:28:39,993 --> 00:28:41,161
this is
still a search-and-rescue.
696
00:28:41,328 --> 00:28:42,704
- Right?
- Yeah.
697
00:28:45,958 --> 00:28:47,292
Where are they?
698
00:28:48,836 --> 00:28:50,587
I never seen either one of them.
699
00:28:50,754 --> 00:28:52,464
Oh, no? I know
you've been pushing bets
700
00:28:52,631 --> 00:28:55,050
through their wire to the tune of
five figures a week, you hear me?
701
00:28:55,175 --> 00:28:56,343
We know about Martin Rausch.
702
00:28:56,510 --> 00:28:58,554
- We know he's your client.
- I'll make it clear as possible.
703
00:28:58,679 --> 00:29:00,264
We got a line between them
and the kidnapping.
704
00:29:00,389 --> 00:29:01,765
Know who's in the middle of it?
705
00:29:01,890 --> 00:29:03,058
So if you know where
these guys are,
706
00:29:03,225 --> 00:29:04,434
this would be the
time to tell us.
707
00:29:04,560 --> 00:29:05,727
I don't.
708
00:29:06,728 --> 00:29:07,980
I swear I don't.
709
00:29:08,105 --> 00:29:09,273
Oh, I believe you.
710
00:29:11,900 --> 00:29:13,735
( sighs )
Look...
711
00:29:13,902 --> 00:29:15,571
Rausch got way behind.
712
00:29:15,821 --> 00:29:17,656
Chris and Brian said
if I couldn't collect,
713
00:29:17,823 --> 00:29:18,949
it was coming out of me,
714
00:29:19,074 --> 00:29:20,242
one way or the other.
715
00:29:20,367 --> 00:29:22,119
So then you got your sister
to pull the robbery for you?
716
00:29:22,244 --> 00:29:23,453
No, it was supposed
to be no big deal.
717
00:29:23,620 --> 00:29:25,539
You just take the diamonds,
and you show the picture,
718
00:29:25,706 --> 00:29:27,499
and you come out,
and I go to the parking lot.
719
00:29:29,042 --> 00:29:33,005
She did what she did to help me,
to save my life.
720
00:29:36,133 --> 00:29:37,885
DON:
So, Martin Rausch is a gambler.
721
00:29:38,051 --> 00:29:39,386
- MEGAN: Mm-hmm.
- Right? He's a bad one.
722
00:29:39,553 --> 00:29:41,054
He gets himself in debt to Remy.
723
00:29:41,180 --> 00:29:43,056
Which puts Remy in trouble
with his backers.
724
00:29:43,182 --> 00:29:44,558
That kind of cash, I'm surprised
725
00:29:44,683 --> 00:29:46,101
that they didn't
just kill Rausch.
726
00:29:46,226 --> 00:29:47,603
But dead guys don't pay.
727
00:29:47,728 --> 00:29:49,271
Ultimately,
they just want their money.
728
00:29:49,396 --> 00:29:51,231
So they find out
he owns a jewelry store...
729
00:29:51,398 --> 00:29:55,110
So they kidnap his family
and make Remy pull the robbery?
730
00:29:55,235 --> 00:29:56,486
It's not a bad plan.
731
00:29:56,653 --> 00:29:57,738
No. It's a damn good plan.
732
00:29:57,863 --> 00:29:59,239
I mean, they get their money,
probably more,
733
00:29:59,364 --> 00:30:01,742
and they can count on him to keep
his mouth shut because of his gambling.
734
00:30:01,867 --> 00:30:04,494
Only thing they didn't count on
was the security guard.
735
00:30:04,786 --> 00:30:06,246
Rausch's phone records.
736
00:30:06,330 --> 00:30:08,373
Three hours ago, there's a call
from his wife's cell phone
737
00:30:08,540 --> 00:30:09,833
to a number we don't have.
738
00:30:09,958 --> 00:30:11,293
They called Rausch on her phone?
739
00:30:11,460 --> 00:30:12,377
I guess.
740
00:30:12,502 --> 00:30:14,004
No way to trace it
back to Reynolds, then.
741
00:30:14,129 --> 00:30:16,465
The thing is, what does he have
to give them at this point?
742
00:30:16,590 --> 00:30:18,383
We know he doesn't
have any money.
743
00:30:19,009 --> 00:30:21,053
CLAUDIA: Yeah, Martin was here
a little earlier.
744
00:30:21,178 --> 00:30:23,138
I told him it was silly,
that he didn't need to be here
745
00:30:23,305 --> 00:30:24,765
while all this
was still going on.
746
00:30:24,890 --> 00:30:26,141
Was he near any of the jewelry?
747
00:30:26,308 --> 00:30:27,559
Could he have stolen anything?
748
00:30:27,684 --> 00:30:29,728
Steal? Why would he steal
from his own store?
749
00:30:29,853 --> 00:30:31,021
Was he near any of the jewelry?
750
00:30:31,146 --> 00:30:32,481
No. The insurance company's
locked up
751
00:30:32,606 --> 00:30:34,274
all the merchandise
since the robbery.
752
00:30:34,399 --> 00:30:36,610
They need to do a full inventory
before we reopen.
753
00:30:36,777 --> 00:30:37,903
Okay, think about it.
754
00:30:38,028 --> 00:30:40,447
Is there anything else the
insurance company didn't lock?
755
00:30:40,614 --> 00:30:41,573
No.
756
00:30:41,668 --> 00:30:42,918
You do repairs here?
757
00:30:42,972 --> 00:30:43,950
CLAUDIA:
Yeah.
758
00:30:44,036 --> 00:30:45,329
And they're not part of
the inventory, are they?
759
00:30:45,361 --> 00:30:46,987
- No.
- Show us.
760
00:30:52,793 --> 00:30:53,961
Oh, my God.
761
00:30:54,080 --> 00:30:55,413
They're...
they're all gone.
762
00:30:55,542 --> 00:30:56,793
How much was in here?
763
00:30:56,944 --> 00:30:58,340
I don't know;
if I had to guess,
764
00:30:58,465 --> 00:31:00,425
50, 60,000 at the most.
765
00:31:02,636 --> 00:31:05,138
MEGAN: That's Rausch leaving
with the repaired jewelry.
766
00:31:05,264 --> 00:31:07,015
It's not even close
to what he owes.
767
00:31:07,099 --> 00:31:08,392
Yeah, but he's desperate, Don.
768
00:31:08,517 --> 00:31:11,478
He's going to do anything he can if
he thinks it's going to save his family.
769
00:31:13,272 --> 00:31:17,025
You know, there's an entrance
for the 101 south right there.
770
00:31:17,192 --> 00:31:19,278
Even if we know he headed south,
that's an half an hour ago.
771
00:31:19,444 --> 00:31:20,696
It's not going to help us much.
772
00:31:20,862 --> 00:31:22,281
Sure it is.
773
00:31:27,828 --> 00:31:29,121
This is PEMS:
774
00:31:29,288 --> 00:31:32,249
the Freeway Performance
Evaluation Monitoring System.
775
00:31:32,541 --> 00:31:35,043
Okay? Grad students at Cal-Sci
actually consulted on this.
776
00:31:35,210 --> 00:31:36,503
I ran the system.
777
00:31:36,628 --> 00:31:39,256
Caltrans has sensors
embedded in the roads.
778
00:31:39,423 --> 00:31:40,799
They count cars, trucks.
779
00:31:40,924 --> 00:31:44,052
They monitor traffic patterns,
and that information is sent
780
00:31:44,219 --> 00:31:46,972
to a UC Berkley computer
about twice a minute.
781
00:31:48,974 --> 00:31:52,561
PEMS is designed to predict
optimal traffic routes and travel time,
782
00:31:52,686 --> 00:31:55,731
and here, it can give us an idea
of the speed and movement
783
00:31:55,897 --> 00:31:58,358
of traffic at the time
that Rausch got on the freeway.
784
00:31:58,483 --> 00:32:00,027
Projecting
from that information,
785
00:32:00,152 --> 00:32:01,570
as well as the time elapsed...
786
00:32:01,737 --> 00:32:04,406
Oh, this is the part of the S.A.T.s
that kept me out of Harvard.
787
00:32:04,531 --> 00:32:07,326
The train is leaving the station
at 5:00, right?
788
00:32:07,451 --> 00:32:09,161
I'm applying Constructal Theory:
789
00:32:09,286 --> 00:32:11,580
point-area
and point-volume flows.
790
00:32:11,872 --> 00:32:14,708
See, traffic moves
like any other fluid system.
791
00:32:14,833 --> 00:32:18,253
There are imperfections,
obstacles that force the system
792
00:32:18,378 --> 00:32:22,424
to optimize performance
by reducing its resistance...
793
00:32:22,591 --> 00:32:24,843
Now, Martin Rausch knows
this area pretty well,
794
00:32:24,968 --> 00:32:26,428
and if he's like any
of the rest of us,
795
00:32:26,595 --> 00:32:29,556
he'll reduce his resistance by
choosing the least congested route
796
00:32:29,723 --> 00:32:31,391
to arrive at his destination.
797
00:32:31,516 --> 00:32:34,269
Still not seeing how
you can tell us where he's at.
798
00:32:34,436 --> 00:32:35,604
I can't exactly.
799
00:32:35,771 --> 00:32:37,356
Well, at least not yet,
not right now.
800
00:32:37,522 --> 00:32:39,232
But what I can do...
801
00:32:39,691 --> 00:32:41,902
- You say this is the 101 south?
- Yes.
802
00:32:42,069 --> 00:32:45,781
What I can do
is give you a bounded area.
803
00:32:51,411 --> 00:32:52,412
Wait a minute.
804
00:32:52,579 --> 00:32:53,955
Isn't this the area
where Remy said
805
00:32:54,081 --> 00:32:56,333
he was supposed to make the drop
after the robbery?
806
00:32:56,500 --> 00:32:57,751
Yeah.
807
00:32:58,502 --> 00:32:59,503
DON:
Right.
808
00:32:59,628 --> 00:33:01,129
Yeah, there's a parking lot.
809
00:33:04,549 --> 00:33:05,884
Don, that's Rausch's car.
810
00:33:06,009 --> 00:33:07,344
Yeah, I see.
811
00:33:08,053 --> 00:33:11,264
This is Special Agent Don Eppes
with the FBI.
812
00:33:11,390 --> 00:33:14,267
I need LAPD to cordon off
a one block area
813
00:33:14,434 --> 00:33:17,312
running south from Temple,
north to Second Street.
814
00:33:17,479 --> 00:33:18,772
Copy that.
815
00:33:22,359 --> 00:33:23,902
I think he's still in there.
816
00:33:26,279 --> 00:33:27,697
Mr. Rausch?
817
00:33:28,949 --> 00:33:30,409
What are you doing here?
818
00:33:31,410 --> 00:33:33,370
They didn't bring
my family back.
819
00:33:33,745 --> 00:33:35,789
Just step out of the car,
please.
820
00:33:36,164 --> 00:33:37,374
Who didn't bring them?
821
00:33:37,541 --> 00:33:38,834
I thought if I...
822
00:33:38,921 --> 00:33:40,340
if I at least
paid them something...
823
00:33:41,002 --> 00:33:42,754
But it wasn't enough.
They... they want more.
824
00:33:42,879 --> 00:33:44,631
And I haven't...
I haven't got any more.
825
00:33:44,798 --> 00:33:46,842
Did they show you proof
they have your family?
826
00:33:50,512 --> 00:33:53,265
It's different from the jewelry store,
different location.
827
00:33:54,766 --> 00:33:57,394
- I've lost them, haven't I?
- We don't know that, okay?
828
00:33:57,894 --> 00:33:59,396
DON:
They call you on this?
829
00:33:59,646 --> 00:34:00,939
Yes.
830
00:34:01,982 --> 00:34:03,817
This is all my fault. I...
831
00:34:04,443 --> 00:34:06,111
It wasn't supposed
to go like this.
832
00:34:06,236 --> 00:34:07,529
Hold...
what are you talking about?
833
00:34:07,696 --> 00:34:08,989
They were just supposed to be
834
00:34:09,156 --> 00:34:10,282
held for a couple of hours...
835
00:34:10,449 --> 00:34:12,242
driven around until
they got the diamonds,
836
00:34:12,409 --> 00:34:14,161
- then they said they'd let them go.
- Wait a minute.
837
00:34:14,286 --> 00:34:16,329
Are you saying that...
that you knew all about this?
838
00:34:16,455 --> 00:34:17,789
They were going to kill me.
839
00:34:17,956 --> 00:34:19,166
You understand?
840
00:34:19,666 --> 00:34:21,042
This was a way out.
841
00:34:21,168 --> 00:34:23,253
It was a way out for all of us.
842
00:34:35,348 --> 00:34:36,641
Rausch is useless.
843
00:34:36,808 --> 00:34:38,685
He has no idea where they are.
844
00:34:38,977 --> 00:34:41,855
I was actually starting to
feel sorry for the son of a bitch.
845
00:34:41,980 --> 00:34:43,440
Yeah, he played us something,
huh?
846
00:34:43,565 --> 00:34:45,192
Okay, I understand the robbery.
847
00:34:45,317 --> 00:34:48,278
How do you involve your family
in a kidnapping?
848
00:34:48,445 --> 00:34:51,072
Well, it's just like you said,
so we'd feel sorry for him.
849
00:34:51,198 --> 00:34:52,657
It gives him deniability.
850
00:34:52,782 --> 00:34:56,119
'Cause no one's going to suspect
a guy whose whole family's missing.
851
00:34:56,244 --> 00:34:58,288
We just counted him
as another victim.
852
00:34:58,455 --> 00:35:00,123
Good news is, as of
about a half an hour ago,
853
00:35:00,248 --> 00:35:02,000
the mother and the kid
are still alive, so...
854
00:35:02,167 --> 00:35:03,418
How are you so sure?
855
00:35:03,460 --> 00:35:05,045
The picture was taken
at a different location.
856
00:35:05,170 --> 00:35:07,506
If they were going to kill them,
they wouldn't be moving them around.
857
00:35:07,631 --> 00:35:09,466
Yeah, but now they know
they've gotten everything
858
00:35:09,591 --> 00:35:11,134
they possibly can out of Rausch.
859
00:35:11,301 --> 00:35:14,804
I mean, he even tapped out his credit
cards with the whole gambling thing.
860
00:35:14,971 --> 00:35:16,097
Wait a minute.
861
00:35:16,223 --> 00:35:17,557
- That's it.
- That's what?
862
00:35:17,682 --> 00:35:18,767
The credit cards.
863
00:35:18,892 --> 00:35:20,727
Remy accepts credit cards
but he doesn't process them.
864
00:35:20,852 --> 00:35:22,187
He sends them through
to the Reynolds' website.
865
00:35:22,354 --> 00:35:24,564
Yeah, but we checked the
website and it was a dead end.
866
00:35:24,731 --> 00:35:27,234
Yeah, well, I'll believe that
when Charlie hits it.
867
00:35:28,485 --> 00:35:31,112
Hey, uh, thank you
for doing this.
868
00:35:31,238 --> 00:35:33,823
I hope it's not, um,
too uncomfortable for you.
869
00:35:34,824 --> 00:35:36,868
Amazingly enough, it isn't.
870
00:35:41,373 --> 00:35:43,416
Well, the FBI techs were right.
871
00:35:43,542 --> 00:35:45,627
The route ends
at a server in China.
872
00:35:45,705 --> 00:35:46,831
Yeah, but...
873
00:35:46,917 --> 00:35:48,073
I know, but they're not
in China.
874
00:35:48,213 --> 00:35:50,090
And they're not accessing
the Internet through China.
875
00:35:50,215 --> 00:35:51,967
That's their...
this is just a disguise.
876
00:35:52,092 --> 00:35:55,011
Disguise or not, Charlie,
that's where the trail ends.
877
00:35:55,178 --> 00:35:56,429
( sighs )
878
00:35:56,596 --> 00:35:58,223
All right, all right, all right.
879
00:35:58,390 --> 00:36:00,141
Wait a minute.
Just wait a minute.
880
00:36:00,267 --> 00:36:01,434
Um,
881
00:36:03,019 --> 00:36:04,771
every time someone
visits a website,
882
00:36:04,896 --> 00:36:07,023
they rewrite some
of the code, don't they?
883
00:36:07,691 --> 00:36:09,067
- Yeah.
- Yeah.
884
00:36:09,234 --> 00:36:12,279
So, can't we trace that back to
the computer that created the site?
885
00:36:12,529 --> 00:36:15,824
Well, we have to have some
specific data stream to follow them.
886
00:36:15,991 --> 00:36:18,743
I mean, there are hundreds,
maybe thousands of visitors to this site.
887
00:36:18,910 --> 00:36:21,246
But only the two men we're
looking for are setting odds.
888
00:36:21,413 --> 00:36:22,455
Still...
889
00:36:22,581 --> 00:36:25,709
I mean, we need some sort
of unique data to isolate them.
890
00:36:34,759 --> 00:36:36,136
Fractions.
891
00:36:36,678 --> 00:36:38,597
Specifically a Farey Sequence.
892
00:36:38,763 --> 00:36:40,015
Farey Sequence...
893
00:36:40,181 --> 00:36:43,351
Let's say we begin slicing
oranges... a lot of oranges.
894
00:36:43,518 --> 00:36:45,687
But the rule is
we can never repeat a cut.
895
00:36:45,812 --> 00:36:48,231
In other words, we cut
the first orange in half;
896
00:36:48,356 --> 00:36:50,525
the next orange,
we take out a third;
897
00:36:50,650 --> 00:36:54,112
the next, one-fourth;
then, one-fifth and so on.
898
00:36:54,279 --> 00:36:55,530
In the end,
899
00:36:55,697 --> 00:36:58,491
we're left with many orange
slices of varying size.
900
00:36:58,617 --> 00:37:00,660
When they're arranged
from smallest to largest,
901
00:37:00,827 --> 00:37:03,038
they form a Farey sequence.
902
00:37:03,163 --> 00:37:06,249
And yes, it's a fairly esoteric
pattern of fractions.
903
00:37:06,374 --> 00:37:09,377
However, the one place they
often tend to show up:
904
00:37:09,544 --> 00:37:10,503
bookmaking.
905
00:37:10,670 --> 00:37:12,297
And there's
our unique data stream.
906
00:37:12,422 --> 00:37:15,091
So, one-eighth is seven-to-one odds,
907
00:37:15,216 --> 00:37:18,970
one-seventh is six-to-one
and two-thirds is two-to-one.
908
00:37:19,095 --> 00:37:20,347
Exactly.
909
00:37:24,434 --> 00:37:25,477
Right.
910
00:37:25,644 --> 00:37:27,145
So all the fractions
are betting lines.
911
00:37:27,312 --> 00:37:29,064
Right. And they led us
to an Internet account
912
00:37:29,189 --> 00:37:31,983
billed to a marine repair
business in San Pedro.
913
00:37:32,150 --> 00:37:33,985
Wait, you say San Pedro?
914
00:37:34,110 --> 00:37:36,863
That's the same place the Reynolds'
brothers have their mail drop.
915
00:38:10,355 --> 00:38:11,731
FBI!
916
00:38:11,898 --> 00:38:13,066
FBI!
917
00:38:13,191 --> 00:38:15,151
FBI! Hands up!
918
00:38:15,318 --> 00:38:16,319
Get them up!
919
00:38:16,444 --> 00:38:17,404
Get those hands up!
920
00:38:17,570 --> 00:38:18,571
Don't move!
921
00:38:18,738 --> 00:38:20,156
You, get your hands up there!
922
00:38:21,241 --> 00:38:22,784
Where are they?
Where are they?
923
00:38:22,909 --> 00:38:25,078
I got no idea
what you're talking about!
924
00:38:27,080 --> 00:38:28,540
Neither does my brother.
925
00:38:31,042 --> 00:38:33,253
They're not here, Don.
No sign of them.
926
00:38:34,879 --> 00:38:36,881
Guys, I think
we may be too late.
927
00:38:37,048 --> 00:38:38,049
No, we're not.
928
00:38:38,216 --> 00:38:39,718
We're going to check the docks,
the boats, everything.
929
00:38:39,884 --> 00:38:41,136
Let's go.
930
00:38:43,847 --> 00:38:45,932
All right Fish, Petey, up there.
931
00:38:46,057 --> 00:38:47,475
Sam, Mikey, this way.
932
00:38:47,642 --> 00:38:48,893
You guys come with me.
933
00:38:51,012 --> 00:38:52,347
Whoa... hold on.
Shhh.
934
00:38:52,480 --> 00:38:54,023
Quiet. Quiet.
935
00:38:55,066 --> 00:38:56,151
I hear it.
936
00:38:56,317 --> 00:38:57,569
Get me something
to pry this open with.
937
00:38:57,688 --> 00:38:58,802
My name is Don Eppes!
938
00:38:58,882 --> 00:39:00,405
I'm with the FBI.
Can you hear me?
939
00:39:00,630 --> 00:39:02,115
WOMAN:
Please, hurry.
940
00:39:02,240 --> 00:39:03,825
Just relax, ma'am.
We're coming right in.
941
00:39:06,703 --> 00:39:08,246
It's okay. It's over.
You all right?
942
00:39:08,371 --> 00:39:09,664
Anyone hurt? No?
943
00:39:09,831 --> 00:39:10,957
You all right, sweetie?
944
00:39:11,082 --> 00:39:12,625
It's okay.
You're going home now.
945
00:39:20,884 --> 00:39:21,968
Daddy...
946
00:39:22,135 --> 00:39:23,261
It's okay, sweetie.
947
00:39:23,386 --> 00:39:24,554
Everything's
going to be all right.
948
00:39:24,679 --> 00:39:26,097
Oh, Martin, thank God.
949
00:39:34,147 --> 00:39:35,190
What...
950
00:39:35,899 --> 00:39:37,233
what's going on?
951
00:39:38,985 --> 00:39:40,779
You can tell them or I can.
952
00:39:41,613 --> 00:39:43,156
Tell me what?
953
00:39:43,823 --> 00:39:45,033
Martin?
954
00:39:45,158 --> 00:39:46,910
Julia, why don't we go
get some food
955
00:39:47,035 --> 00:39:48,787
and let Mommy and Daddy talk.
956
00:40:18,358 --> 00:40:20,235
The morose
and pensive expression
957
00:40:20,360 --> 00:40:22,445
of the romantically confounded.
958
00:40:22,904 --> 00:40:25,532
You know, it wasn't
like I was thrilled
959
00:40:25,657 --> 00:40:27,242
when our date bombed out,
you know,
960
00:40:27,408 --> 00:40:29,160
and I can accept the fact
that we're not compatible.
961
00:40:29,285 --> 00:40:31,579
You experiment, it doesn't work,
you move on.
962
00:40:31,704 --> 00:40:34,207
Yeah, a cornerstone
of scientific inquiry.
963
00:40:34,332 --> 00:40:35,416
Right, but...
964
00:40:35,542 --> 00:40:36,751
thing is is, like...
965
00:40:36,918 --> 00:40:38,127
when we're working together,
966
00:40:38,253 --> 00:40:39,754
we talk and we laugh.
967
00:40:39,879 --> 00:40:42,841
And there's an energy.
968
00:40:42,966 --> 00:40:47,595
And I don't understand why that
doesn't work outside the office.
969
00:40:47,679 --> 00:40:49,889
Why don't we have anything else
to talk about?
970
00:40:50,598 --> 00:40:54,143
You know, you're making an underlying
assumption here that I question.
971
00:40:54,435 --> 00:40:55,478
What's that?
972
00:40:55,603 --> 00:40:58,439
That there's something else
you have to talk about.
973
00:40:58,690 --> 00:41:00,191
See, where you see two people
974
00:41:00,275 --> 00:41:02,610
unable to talk about politics
or movies...
975
00:41:02,735 --> 00:41:03,987
Hey, movies.
976
00:41:04,112 --> 00:41:05,572
I can...
I can talk about...
977
00:41:05,697 --> 00:41:06,948
I just saw the penguin movie.
978
00:41:07,031 --> 00:41:09,284
I see two extraordinary minds
979
00:41:09,367 --> 00:41:11,536
that can communicate
on the purest level
980
00:41:11,619 --> 00:41:13,997
a man and woman
can interface on.
981
00:41:15,623 --> 00:41:17,250
Okay, second purest.
982
00:41:17,542 --> 00:41:18,918
Geek love.
983
00:41:19,252 --> 00:41:20,587
Hey, no better kind.
984
00:41:21,796 --> 00:41:23,673
First one to ten points?
985
00:41:23,756 --> 00:41:25,717
Larry, man, I...
I play this game a lot.
986
00:41:25,800 --> 00:41:28,011
Hey, I'm no stranger
to the Student Union.
987
00:41:28,136 --> 00:41:30,305
Come on --
my physics versus your geometry.
73934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.