All language subtitles for Numb3rs.S02E02.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-CasStudio-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,089 --> 00:00:23,674 Can I help you find something? 2 00:00:23,757 --> 00:00:26,885 Uh, no, but I'd like to see the owner. 3 00:00:27,010 --> 00:00:28,887 Mr. Rausch is with clients right now. 4 00:00:28,971 --> 00:00:30,055 Maybe I can assist you? 5 00:00:30,097 --> 00:00:31,432 No, it has to be him. 6 00:00:31,515 --> 00:00:33,350 Well, it could be a little while. 7 00:00:33,434 --> 00:00:34,726 We do have a sitting area. 8 00:00:34,768 --> 00:00:36,520 You can help yourself to some... 9 00:00:36,728 --> 00:00:38,605 RAUSCH: Now, this is something a bit more dramatic, 10 00:00:38,689 --> 00:00:40,107 but maybe that's what you were thinking of. 11 00:00:40,190 --> 00:00:41,316 Mr. Rausch? 12 00:00:41,358 --> 00:00:42,734 Uh, if you could give me just one moment. 13 00:00:42,818 --> 00:00:43,902 I'm sorry. 14 00:00:43,944 --> 00:00:45,529 This really can't wait. 15 00:00:47,531 --> 00:00:48,615 Uh, try it on. 16 00:00:48,699 --> 00:00:50,242 I'll be right back. 17 00:00:51,827 --> 00:00:53,495 What can I do for you? 18 00:00:59,543 --> 00:01:00,878 What-What is this? 19 00:01:00,961 --> 00:01:02,588 Exactly what it says. 20 00:01:02,963 --> 00:01:04,465 If you don't help me, 21 00:01:04,548 --> 00:01:08,385 your wife and daughter... are going to die. 22 00:01:11,597 --> 00:01:12,806 What...? 23 00:01:12,848 --> 00:01:14,224 What have you done to them? Where are they? 24 00:01:14,308 --> 00:01:15,809 Please, just do as the note says. 25 00:01:15,893 --> 00:01:17,394 The people who have them -- 26 00:01:17,478 --> 00:01:19,438 you have no idea what they're capable of. 27 00:01:19,521 --> 00:01:21,190 They want diamonds. 28 00:01:22,191 --> 00:01:23,358 ( whispers ) Mr. Rausch! 29 00:01:23,484 --> 00:01:25,110 Okay, okay. 30 00:01:36,788 --> 00:01:39,708 Your wife and daughter, Mr. Rausch. 31 00:01:51,178 --> 00:01:52,930 Now, I've done everything you asked. 32 00:01:53,096 --> 00:01:54,598 - My family... - Not yet. 33 00:01:54,765 --> 00:01:56,350 If everything goes smoothly -- 34 00:01:56,475 --> 00:01:58,644 no police, no FBI -- 35 00:01:59,102 --> 00:02:00,646 you'll see them again in 24 hours. 36 00:02:00,812 --> 00:02:02,272 No, no, that's too long. 37 00:02:02,397 --> 00:02:03,690 I can't... 38 00:02:07,110 --> 00:02:08,862 MAN: Hold it right there! 39 00:02:10,113 --> 00:02:11,448 MAN: Don't! 40 00:02:11,782 --> 00:02:13,659 ( screams ) 41 00:02:20,824 --> 00:02:22,535 I warned her, told her to stop. 42 00:02:23,043 --> 00:02:24,378 Hey, Don. 43 00:02:24,503 --> 00:02:26,880 So, the owner's wife didn't show at work today, 44 00:02:27,047 --> 00:02:29,216 and his daughter never made it to school, either. 45 00:02:30,050 --> 00:02:31,635 All right, so the kidnapping's real. 46 00:02:31,760 --> 00:02:33,262 Yeah, apparently. 47 00:02:33,971 --> 00:02:35,138 David. 48 00:02:35,305 --> 00:02:36,974 Any idea who she is? 49 00:02:37,391 --> 00:02:38,517 No I.D. 50 00:02:38,684 --> 00:02:41,186 Only things she had on her were car keys, sunglasses, 51 00:02:41,353 --> 00:02:43,814 about a half a million in diamonds she didn't walk in here with. 52 00:02:43,981 --> 00:02:45,023 Weapons? 53 00:02:45,190 --> 00:02:46,858 Depends on what you call a weapon. 54 00:02:50,988 --> 00:02:52,447 COLBY: The old guy said he thought that 55 00:02:52,573 --> 00:02:54,408 she was reaching for a gun, so... 56 00:02:55,659 --> 00:02:58,495 Well, I hope that shot just didn't kill three people. 57 00:03:02,207 --> 00:03:04,376 ( echoing ): We all use math every day... 58 00:03:04,501 --> 00:03:06,044 to predict weather... 59 00:03:06,169 --> 00:03:07,754 to tell time... 60 00:03:09,172 --> 00:03:10,841 to handle money... 61 00:03:12,301 --> 00:03:15,721 Math is more than formulas and equations. 62 00:03:16,505 --> 00:03:17,824 It's logic. 63 00:03:17,884 --> 00:03:19,566 Math is more than formulas and equations. 64 00:03:19,850 --> 00:03:21,393 It's rationality. 65 00:03:21,935 --> 00:03:26,565 It's using your mind to solve the biggest mysteries we know. 66 00:03:31,528 --> 00:03:32,863 All right, listen up, everybody. 67 00:03:32,988 --> 00:03:34,906 This is Diane Rausch, the store owner's wife, 68 00:03:35,073 --> 00:03:36,908 and their eight-year-old daughter, Julia. 69 00:03:37,075 --> 00:03:40,120 Now, we're going to play this as a kidnapping, first and foremost. 70 00:03:40,287 --> 00:03:41,371 The robbery is secondary. 71 00:03:41,538 --> 00:03:43,206 It's just a means to get to the kidnappers. 72 00:03:43,332 --> 00:03:44,666 We clear on that? 73 00:03:44,791 --> 00:03:46,543 David, how we doing on the Jane Doe? 74 00:03:46,710 --> 00:03:48,128 Fingerprints weren't in the system. 75 00:03:48,295 --> 00:03:49,713 Coroner's checking dental records, 76 00:03:49,880 --> 00:03:51,548 any kind of medical clue to identify her. 77 00:03:51,673 --> 00:03:53,175 And the car -- we got anything with that? 78 00:03:53,300 --> 00:03:54,968 I mean, we find that, we find out who the woman is. 79 00:03:55,135 --> 00:03:57,054 No. Agents canvassed the neighborhood near the store. 80 00:03:57,220 --> 00:03:58,764 They didn't find a car to go with her keys. 81 00:03:58,889 --> 00:04:01,099 DON: We should be looking into other ways that she might have gotten there -- 82 00:04:01,266 --> 00:04:02,559 bus, car, bicycle... 83 00:04:02,684 --> 00:04:04,102 She was probably driven by an accomplice. 84 00:04:04,227 --> 00:04:06,521 Statistically, women rarely commit a crime alone. 85 00:04:06,563 --> 00:04:07,856 Blame the men, huh, Megan? 86 00:04:08,023 --> 00:04:10,025 The stats blame the men, Granger. I'm just quoting them. 87 00:04:10,150 --> 00:04:11,526 Come on. Let's just find this woman. 88 00:04:11,652 --> 00:04:13,612 It's our only way we're gonna save this kid and her mother. 89 00:04:13,737 --> 00:04:15,197 All right? Any questions? 90 00:04:15,364 --> 00:04:16,531 Let's do it. 91 00:04:16,698 --> 00:04:18,909 After what happened, we have to be worried about their chances. 92 00:04:19,076 --> 00:04:20,535 Let's just assume they're alive, 93 00:04:20,661 --> 00:04:22,287 and then their chances are better, right? 94 00:04:26,458 --> 00:04:27,709 Don. 95 00:04:27,834 --> 00:04:28,919 Hey, Charlie. 96 00:04:29,086 --> 00:04:30,253 What are you doing here? 97 00:04:30,379 --> 00:04:31,713 I'm dropping this off for you, man. 98 00:04:31,880 --> 00:04:33,298 You are? 99 00:04:33,423 --> 00:04:34,716 What is it? 100 00:04:34,841 --> 00:04:36,218 Wow. What is it? 101 00:04:36,343 --> 00:04:38,512 I don't know. It's the geographic crime index 102 00:04:38,679 --> 00:04:40,222 you pretty much begged me to put together for you. 103 00:04:40,389 --> 00:04:42,891 I found some fairly fascinating patterns in here, as well. 104 00:04:43,016 --> 00:04:44,017 I mean, you should be thanking me. 105 00:04:44,184 --> 00:04:45,394 Right. Right, well, thank you. I appreciate it. 106 00:04:45,560 --> 00:04:46,978 I'm up all night indexing. 107 00:04:47,104 --> 00:04:48,146 Yeah, well, Charlie, you know, 108 00:04:48,313 --> 00:04:49,398 we just got this kidnapping case. 109 00:04:49,564 --> 00:04:51,608 It's a mother and her eight-year-old daughter, so... 110 00:04:52,484 --> 00:04:53,777 Kidnapped by whom? 111 00:04:53,902 --> 00:04:55,862 Only lead we have is a Jane Doe. 112 00:04:56,154 --> 00:04:57,656 What do you know about her? 113 00:04:57,906 --> 00:04:59,408 Well, I mean, she wears sunglasses 114 00:04:59,533 --> 00:05:01,993 and drives a Saturn, which we can't find. 115 00:05:02,160 --> 00:05:03,745 Are these her keys? 116 00:05:03,912 --> 00:05:06,665 Yeah. We did a search for the car, but it didn't turn up. 117 00:05:06,790 --> 00:05:09,960 Keyless entry remote actually poses a fairly interesting mathematical problem. 118 00:05:10,085 --> 00:05:11,795 Oh, yeah? And how is that? 119 00:05:11,962 --> 00:05:13,422 Well, much of the general populace 120 00:05:13,547 --> 00:05:15,090 has a remote nowadays, don't they? 121 00:05:15,215 --> 00:05:16,383 I mean, I think I read somewhere 122 00:05:16,550 --> 00:05:18,385 where 80% of new cars come with a remote. 123 00:05:18,552 --> 00:05:20,345 - Yeah, well, thanks. - Hold on. 124 00:05:20,512 --> 00:05:22,347 Every remote has to have a unique, 125 00:05:22,514 --> 00:05:24,599 one-to-one relationship with a single car. 126 00:05:24,766 --> 00:05:26,435 Otherwise, you walk out into a parking lot, 127 00:05:26,601 --> 00:05:27,644 push that button. 128 00:05:27,769 --> 00:05:29,521 Any number of cars might unlock. 129 00:05:29,688 --> 00:05:30,814 ( beeping ) 130 00:05:30,939 --> 00:05:32,774 So, you're saying each car has its own frequency? 131 00:05:32,899 --> 00:05:33,900 No. That's just it. 132 00:05:34,067 --> 00:05:36,027 They're all on the same frequency. 133 00:05:36,153 --> 00:05:37,070 ( beep ) 134 00:05:37,237 --> 00:05:40,699 Every remote has a numerical code that links it to just one car. 135 00:05:41,616 --> 00:05:43,660 You see, people don't often think about this stuff, 136 00:05:43,785 --> 00:05:46,246 but it's an entirely math-based technology. 137 00:05:46,413 --> 00:05:48,498 You know who might be able to help you with this is Larry. 138 00:05:48,623 --> 00:05:50,667 His cosmic listening project at Kitt Peak 139 00:05:50,792 --> 00:05:52,169 involves stacked frequency work. 140 00:05:52,335 --> 00:05:53,545 Well, I got to find this woman's car, 141 00:05:53,712 --> 00:05:56,631 so anything you or Larry can do, I mean, I would appreciate it. 142 00:05:57,507 --> 00:05:59,634 So the last time you saw your wife and daughter, 143 00:05:59,801 --> 00:06:00,969 they were eating breakfast. 144 00:06:01,136 --> 00:06:02,387 They were sitting at the kitchen table. 145 00:06:02,512 --> 00:06:03,930 I kissed them goodbye, left for work. 146 00:06:04,097 --> 00:06:06,016 Right. And your wife drives Julia to school? 147 00:06:06,141 --> 00:06:08,018 That's our routine, every day. 148 00:06:08,602 --> 00:06:10,812 One of the neighbors saw 'em pull out around 8:30. 149 00:06:10,979 --> 00:06:12,647 Said everything looked normal. 150 00:06:15,275 --> 00:06:16,443 God, I just can't imagine 151 00:06:16,610 --> 00:06:18,069 what they're going through right now. 152 00:06:18,195 --> 00:06:20,238 The best thing you could do for them is just to stay calm 153 00:06:20,405 --> 00:06:21,490 and stay focused. 154 00:06:21,615 --> 00:06:24,576 Mr. Rausch, did you happen to notice anyone hanging around, 155 00:06:24,701 --> 00:06:26,703 or any strange cars parked on the street? 156 00:06:26,870 --> 00:06:29,331 Anything that just didn't quite seem to belong? 157 00:06:29,456 --> 00:06:30,874 ( stuttering ): I'm... I'm... I'm sorry. 158 00:06:30,999 --> 00:06:32,584 Nothing comes to mind. 159 00:06:33,710 --> 00:06:35,295 So, what...? What happens next? 160 00:06:35,462 --> 00:06:38,048 COLBY: Well, we'll set up a command center in your house and monitor your calls. 161 00:06:38,215 --> 00:06:40,050 That way, in case the kidnappers try to contact you... 162 00:06:40,217 --> 00:06:42,093 A command center? No, I don't want that. 163 00:06:42,219 --> 00:06:43,512 You know, Mr. Rausch, we need... 164 00:06:43,637 --> 00:06:45,597 The last thing this woman said was, "No police, no FBI." 165 00:06:45,722 --> 00:06:46,848 If these people call back... 166 00:06:47,015 --> 00:06:49,851 If they call, I'll do exactly what they say. 167 00:06:50,018 --> 00:06:51,770 I'll pay whatever they ask. 168 00:06:52,187 --> 00:06:54,064 I just want my family back! 169 00:06:56,274 --> 00:06:58,276 "No police, no FBI?" 170 00:06:58,443 --> 00:07:00,320 Rausch could wind up a target himself. 171 00:07:00,487 --> 00:07:02,697 Yep. That's why we're gonna put a line on his phone, 172 00:07:02,864 --> 00:07:04,199 keep him under surveillance. 173 00:07:05,784 --> 00:07:06,910 ( electrical humming, beep ) 174 00:07:07,077 --> 00:07:11,206 Hey, Charlie, have you ever considered our place in the universe? 175 00:07:11,373 --> 00:07:13,208 Certainly every time we speak. 176 00:07:13,375 --> 00:07:14,793 More to the point. 177 00:07:14,960 --> 00:07:16,378 You know, galaxies 178 00:07:16,545 --> 00:07:19,005 are constantly moving away from us. 179 00:07:19,172 --> 00:07:20,966 And the farther away they are, 180 00:07:21,132 --> 00:07:23,218 the faster they're leaving us behind. 181 00:07:23,343 --> 00:07:26,137 This is more to what point, again? 182 00:07:26,304 --> 00:07:27,514 Amita, Charlie. 183 00:07:27,681 --> 00:07:28,890 - Oh. - No, wait, wait, wait. 184 00:07:29,057 --> 00:07:31,184 As you let that opportunity drift away, 185 00:07:31,351 --> 00:07:33,687 it moves faster, and it moves farther. 186 00:07:33,854 --> 00:07:35,230 It's more complicated than that. 187 00:07:35,397 --> 00:07:36,565 And no matter how complicated 188 00:07:36,690 --> 00:07:38,608 the shape and structure of a large star, 189 00:07:38,767 --> 00:07:40,894 you-you take away the nuclear fuel, 190 00:07:40,944 --> 00:07:43,113 it becomes what? A black hole. 191 00:07:43,238 --> 00:07:45,073 Mixing cosmic metaphors again, are we? 192 00:07:45,198 --> 00:07:46,575 No, it was galaxies, then stars... 193 00:07:46,700 --> 00:07:48,994 Our relationship is not a black hole. Okay? 194 00:07:49,119 --> 00:07:50,453 - Sorry, guys. - It's not a black hole. 195 00:07:50,620 --> 00:07:51,955 You're not having a little lovers' spat are you? 196 00:07:52,080 --> 00:07:53,331 No, he... Larry just likes to... 197 00:07:53,498 --> 00:07:55,000 Why do you like to talk about every other problem 198 00:07:55,125 --> 00:07:57,002 except the one you're currently working on at the moment? 199 00:07:57,127 --> 00:07:58,420 Hey, hey, hey, what problem? 200 00:07:58,587 --> 00:08:01,006 Receiver is hooked up, so you just take that remote there, 201 00:08:01,172 --> 00:08:02,591 you hit the button, and 202 00:08:02,716 --> 00:08:04,843 the emitted data stream will be captured 203 00:08:04,968 --> 00:08:07,053 and conveyed right to the computer. 204 00:08:07,220 --> 00:08:08,638 Okay, I got it. Here you go. 205 00:08:08,805 --> 00:08:09,681 ( beeps ) 206 00:08:09,848 --> 00:08:12,934 All right, that's the code that tells the car door to open. 207 00:08:13,101 --> 00:08:14,269 - Mm-hmm. - Okay, let's try another one. 208 00:08:14,436 --> 00:08:15,687 ( beeping ) 209 00:08:15,937 --> 00:08:17,105 That's a different number. 210 00:08:17,272 --> 00:08:18,940 Because it's a rolling code. 211 00:08:19,065 --> 00:08:20,358 Every time I hit the key, 212 00:08:20,525 --> 00:08:22,777 it sends out a different signal to the car. 213 00:08:22,944 --> 00:08:24,279 Right. So? 214 00:08:24,446 --> 00:08:25,572 Well, it's like a pitcher. 215 00:08:25,697 --> 00:08:28,366 If he throws the same fastball every single throw, what would happen? 216 00:08:28,533 --> 00:08:29,868 Lots of hits. He'd get pulled. 217 00:08:29,993 --> 00:08:31,411 It's the same with a radio code. 218 00:08:32,329 --> 00:08:34,581 If this key sent out the same signal every time, 219 00:08:34,748 --> 00:08:37,000 well then, it would be easy for someone else to intercept it. 220 00:08:37,792 --> 00:08:40,128 With a rolling code, the pitcher needs to mix it up. 221 00:08:40,295 --> 00:08:42,881 Okay, he's throwing curveballs, he's throwing sliders. 222 00:08:43,006 --> 00:08:45,008 All right, so if the remote's sending a different signal, 223 00:08:45,175 --> 00:08:46,593 then how does the car understand it? 224 00:08:46,760 --> 00:08:48,261 The change is predictable, 225 00:08:48,386 --> 00:08:51,014 as long as you know the algorithm that generates it. 226 00:08:51,181 --> 00:08:53,141 It could be as simple as adding plus one, 227 00:08:53,308 --> 00:08:54,809 like the catcher adding a single finger 228 00:08:54,976 --> 00:08:57,729 every time he signals the next pitch. 229 00:08:57,854 --> 00:09:00,148 So, then it doesn't matter if the combination's different, 230 00:09:00,315 --> 00:09:02,067 as long as the remote and the car know it. 231 00:09:02,192 --> 00:09:04,527 However, with this remote, 232 00:09:04,903 --> 00:09:07,489 the algorithm's considerably more complicated. 233 00:09:07,656 --> 00:09:10,867 We're looking at a sequence, like, 32 hexadecimal digits long. 234 00:09:10,992 --> 00:09:12,577 I mean, that-that's long. 235 00:09:16,581 --> 00:09:19,209 It's a matter of finding the algorithm that changes the sequence. 236 00:09:19,334 --> 00:09:20,877 The more data I collect, the easier 237 00:09:21,044 --> 00:09:22,879 it'll be for me to deduce that algorithm. 238 00:09:23,463 --> 00:09:26,132 Hence, my preference for classic automobiles. 239 00:09:26,257 --> 00:09:28,343 Standard lock and key technology. 240 00:09:28,517 --> 00:09:30,102 Keep your heated seats... 241 00:09:30,220 --> 00:09:31,805 DON: Guys, look, I'm dealing with a kidnapping here, okay? 242 00:09:31,930 --> 00:09:33,515 Statistically, the more time that goes by, 243 00:09:33,640 --> 00:09:34,849 the worse our chances are getting. 244 00:09:34,975 --> 00:09:36,101 I got you. We're on it. 245 00:09:36,226 --> 00:09:37,769 We're moving as fast as we can for you. 246 00:09:41,982 --> 00:09:44,526 You're sorting those? Based on what? 247 00:09:45,193 --> 00:09:47,737 The ones I like and the ones I don't. 248 00:09:48,405 --> 00:09:49,656 Looking at the quality. 249 00:09:49,781 --> 00:09:51,408 See if she knew what she was doing. 250 00:09:52,367 --> 00:09:53,827 She's not in the system. 251 00:09:53,994 --> 00:09:56,788 She has no criminal history, no record. 252 00:09:57,080 --> 00:09:59,582 And she wakes up this morning and decides to become a felon. 253 00:09:59,749 --> 00:10:01,876 Maybe she's never been caught before. 254 00:10:02,043 --> 00:10:03,336 I don't see how, with her habits. 255 00:10:03,461 --> 00:10:04,921 I mean, look at her. 256 00:10:05,088 --> 00:10:07,716 She's making absolutely no attempt to avoid the cameras. 257 00:10:07,841 --> 00:10:09,009 And her hands... 258 00:10:09,134 --> 00:10:11,886 Her fingerprints are on the top of every counter in there. 259 00:10:12,012 --> 00:10:13,430 And look right there. 260 00:10:14,973 --> 00:10:16,099 What? 261 00:10:16,433 --> 00:10:18,184 She looks terrified. 262 00:10:22,063 --> 00:10:24,482 ( rock music playing ) 263 00:10:29,112 --> 00:10:31,740 ♪ 264 00:10:51,760 --> 00:10:52,844 Oh, hey, Amita. 265 00:10:53,011 --> 00:10:54,179 - Hi, Charlie. - Hi. 266 00:10:54,304 --> 00:10:55,430 What's going on? 267 00:10:55,555 --> 00:10:57,724 - What are you working on? - Something for Don. 268 00:10:57,891 --> 00:10:59,392 It's part of a kidnapping case. 269 00:10:59,517 --> 00:11:02,437 Although, um, right now, I'm not really seeing a solution. 270 00:11:02,812 --> 00:11:04,439 - Can I help? - Please do. 271 00:11:04,564 --> 00:11:06,649 I'm trying to determine a generating algorithm 272 00:11:06,775 --> 00:11:09,095 from a series of coded data streams. 273 00:11:10,111 --> 00:11:12,030 You're working this as a straight rolling code. 274 00:11:12,197 --> 00:11:13,364 Yeah. 275 00:11:14,157 --> 00:11:17,452 Well, for the first half, definitely. 276 00:11:17,619 --> 00:11:19,079 You've proved it. 277 00:11:19,871 --> 00:11:22,540 But for the second half... 278 00:11:23,249 --> 00:11:24,876 I don't know. 279 00:11:25,877 --> 00:11:28,421 Have you tried a 1-D cellular automaton? 280 00:11:28,671 --> 00:11:29,839 What, like... 281 00:11:32,092 --> 00:11:34,719 Wolfram's Discrete Computability Theories. 282 00:11:34,844 --> 00:11:36,888 Yeah. It's just a thought. 283 00:11:37,138 --> 00:11:39,724 That's a great thought. 284 00:11:42,185 --> 00:11:43,478 What? 285 00:11:44,687 --> 00:11:46,356 What are you smiling about? 286 00:11:47,398 --> 00:11:48,691 Would you want to... 287 00:11:48,858 --> 00:11:51,486 do something with me after we're done here? 288 00:11:52,529 --> 00:11:56,116 Charlie, are you actually asking me out on a date? 289 00:11:56,241 --> 00:11:59,869 You and me, talking about anything except work. 290 00:12:01,037 --> 00:12:02,497 What do you say? 291 00:12:06,417 --> 00:12:07,710 Yes. 292 00:12:07,919 --> 00:12:09,337 ( both chuckle ) 293 00:12:12,382 --> 00:12:14,509 MEGAN: The coroner's report on our Jane Doe: 294 00:12:14,634 --> 00:12:16,052 no traceable dental work. 295 00:12:16,177 --> 00:12:17,595 She's never even had a cavity. 296 00:12:17,762 --> 00:12:19,722 Yeah, so we got a jewel thief who flosses, huh? 297 00:12:19,848 --> 00:12:20,974 Anything else we can trace? 298 00:12:21,099 --> 00:12:22,267 Contact lenses, breast implants... 299 00:12:22,433 --> 00:12:24,227 The contact lenses are generic mail-order, 300 00:12:24,352 --> 00:12:25,603 so there's no serial numbers. 301 00:12:25,770 --> 00:12:29,524 And her breasts -- believe it or not -- are real... in L.A. 302 00:12:29,649 --> 00:12:31,359 I mean, that wasn't the nose she was born with, 303 00:12:31,526 --> 00:12:32,819 which won't help our case at all, 304 00:12:32,944 --> 00:12:36,239 but at least it'll help me sleep better at night knowing she wasn't perfect. 305 00:12:36,364 --> 00:12:37,490 Thanks. 306 00:12:37,615 --> 00:12:39,659 We were able to narrow the window on the abduction. 307 00:12:39,776 --> 00:12:41,286 Looks like they were grabbed somewhere between home 308 00:12:41,411 --> 00:12:42,453 and the daughter's school. 309 00:12:42,579 --> 00:12:44,664 Colby, how we doing on the set up at Rausch's house? 310 00:12:44,831 --> 00:12:46,416 Get this: Rausch wouldn't allow it. 311 00:12:46,541 --> 00:12:47,792 Wouldn't allow it? 312 00:12:47,917 --> 00:12:49,294 Seems to think he has a better shot 313 00:12:49,419 --> 00:12:50,837 getting them back on his own. 314 00:12:50,962 --> 00:12:52,130 Come on. Wrong move there. 315 00:12:52,297 --> 00:12:54,007 - We mentioned that. - ( cell phone rings ) 316 00:12:55,304 --> 00:12:56,342 Eppes. 317 00:12:56,467 --> 00:12:57,552 Hey, bro, it's me. 318 00:12:57,677 --> 00:12:59,220 I, uh, calculated the program algorithm -- 319 00:12:59,387 --> 00:13:00,847 Jane Doe's car keys. 320 00:13:01,014 --> 00:13:02,807 And I'm e-mailing it to you right now. 321 00:13:02,974 --> 00:13:04,100 Yeah? 322 00:13:04,225 --> 00:13:05,226 Did you get it? 323 00:13:05,351 --> 00:13:07,187 Uh, hold on. 324 00:13:08,964 --> 00:13:10,132 Yeah, I'm getting it. 325 00:13:10,191 --> 00:13:11,452 I mean, I don't know what this means. 326 00:13:11,524 --> 00:13:13,568 It should mean something to the car manufacturer. 327 00:13:13,693 --> 00:13:15,653 This algorithm is specific to one car. 328 00:13:15,820 --> 00:13:17,572 They should be able to tell you which one. 329 00:13:17,739 --> 00:13:20,200 The DMV can tell you who the current owner is. 330 00:13:20,325 --> 00:13:22,327 All right, good, Charlie, thanks. 331 00:13:29,751 --> 00:13:32,962 Spotter's got one white male in his 50s in the front living room, 332 00:13:33,087 --> 00:13:34,923 and there's no sign of anyone else. 333 00:13:35,073 --> 00:13:37,367 All right, let's get everyone in position. 334 00:13:37,508 --> 00:13:39,010 - Tell David. - Yeah. 335 00:13:48,370 --> 00:13:49,534 Can I help you? 336 00:13:49,614 --> 00:13:52,408 ( Caribbean accent ): Yes, I have a package here for Erica Logan. 337 00:13:52,482 --> 00:13:53,691 Erica's not here. 338 00:13:53,858 --> 00:13:55,902 Ah, well, maybe you can sign for her? 339 00:13:56,027 --> 00:13:57,403 Well, sure, okay. 340 00:13:57,528 --> 00:13:58,571 FBI. Quiet. 341 00:13:58,696 --> 00:13:59,656 Okay, okay. 342 00:13:59,822 --> 00:14:01,074 Who else is in the house? 343 00:14:01,199 --> 00:14:03,076 No one, no one's here but me. 344 00:14:05,161 --> 00:14:06,496 FBI! 345 00:14:06,663 --> 00:14:08,748 FBI! FBI! 346 00:14:11,668 --> 00:14:13,044 - Clear! - Clear! 347 00:14:13,211 --> 00:14:15,046 - Clear! - What? 348 00:14:15,213 --> 00:14:16,339 What's going on? 349 00:14:16,464 --> 00:14:18,383 You the registered owner of a 2001 Saturn Ion? 350 00:14:18,508 --> 00:14:19,884 Yes, it's my daughter's car. 351 00:14:20,051 --> 00:14:21,010 Your daughter? 352 00:14:21,177 --> 00:14:22,512 Erica, but she isn't here right now. 353 00:14:22,679 --> 00:14:23,638 She's at school. 354 00:14:23,805 --> 00:14:25,056 What, she's a student? 355 00:14:25,181 --> 00:14:27,183 No, a teacher. Kindergarten. 356 00:14:27,308 --> 00:14:28,935 Your daughter's a kindergarten teacher? 357 00:14:29,052 --> 00:14:30,053 Why? 358 00:14:30,146 --> 00:14:31,186 What's going on? 359 00:14:31,246 --> 00:14:32,355 Is this her? 360 00:14:33,064 --> 00:14:34,440 Yes. 361 00:14:34,941 --> 00:14:36,276 Where is she? 362 00:14:37,735 --> 00:14:39,320 Where's Erica?! 363 00:14:48,329 --> 00:14:50,290 This doesn't make any sense. 364 00:14:50,748 --> 00:14:52,208 She can't be dead. 365 00:14:53,334 --> 00:14:55,003 You must have the wrong girl. 366 00:14:55,378 --> 00:14:57,505 Uh, sir, I'm sorry, we don't. 367 00:14:59,173 --> 00:15:02,385 My wife died when Erica was 12. 368 00:15:02,719 --> 00:15:04,554 Her brother Remy was six. 369 00:15:05,346 --> 00:15:08,725 Erica kept us going, kept us together. 370 00:15:08,975 --> 00:15:12,186 How could someone like that ever be involved in a robbery? 371 00:15:12,312 --> 00:15:14,564 When was the last time you saw or spoke to her? 372 00:15:14,689 --> 00:15:15,815 This morning. 373 00:15:15,940 --> 00:15:17,191 She lives here with you? 374 00:15:17,358 --> 00:15:20,445 Well... my health hasn't been so great. 375 00:15:20,778 --> 00:15:24,240 Erica moved back in about a year ago to look after me. 376 00:15:24,365 --> 00:15:25,616 What about a boyfriend? 377 00:15:25,783 --> 00:15:28,328 Someone who might be able to explain what happened today. 378 00:15:28,786 --> 00:15:30,663 Well, truth is, taking care of me and her brother 379 00:15:30,788 --> 00:15:33,641 didn't give her much time to live her own life, but... 380 00:15:33,791 --> 00:15:35,710 - ( cell phone rings ) - ...tell you this. 381 00:15:36,085 --> 00:15:37,587 Whatever did happen, 382 00:15:37,754 --> 00:15:39,464 there's got to be more to it. 383 00:15:41,591 --> 00:15:42,842 Don. 384 00:15:43,009 --> 00:15:44,427 They found the wife's car. 385 00:15:44,510 --> 00:15:45,970 ( unintelligible radio transmission ) 386 00:15:46,137 --> 00:15:47,805 It's Mrs. Rausch's car. 387 00:15:49,057 --> 00:15:50,558 Last time she and her daughter were seen 388 00:15:50,683 --> 00:15:52,518 was this morning pulling out of the house. 389 00:15:52,643 --> 00:15:54,562 Kid's school is about three blocks from here, 390 00:15:54,729 --> 00:15:56,356 so obviously they knew a route. 391 00:15:56,522 --> 00:15:58,274 Kidnapped in broad daylight? 392 00:15:58,941 --> 00:16:00,193 Looks like they were rear-ended. 393 00:16:00,360 --> 00:16:02,195 Now, make sure we get some paint scrapings here, huh? 394 00:16:02,362 --> 00:16:03,988 That's got to be how they were grabbed. 395 00:16:04,113 --> 00:16:07,075 Get hit from behind, hop out to swap insurance information. 396 00:16:07,241 --> 00:16:08,618 I got a shoe here. 397 00:16:09,952 --> 00:16:12,997 It matches what Rausch said the little girl was wearing this morning. 398 00:16:13,790 --> 00:16:15,249 Thanks. 399 00:16:18,378 --> 00:16:20,213 So looks like it happened fast, right? 400 00:16:20,338 --> 00:16:21,964 I mean, it was well-planned, well-executed, 401 00:16:22,090 --> 00:16:23,758 they knew her routine. 402 00:16:24,675 --> 00:16:26,511 Got a freeway right around the corner. 403 00:16:26,636 --> 00:16:28,096 Not dealing with amateurs here. 404 00:16:28,221 --> 00:16:30,181 Nah, there's no question these guys were pros. 405 00:16:30,348 --> 00:16:33,017 Yeah, who used a kindergarten teacher as their bag man. 406 00:16:36,896 --> 00:16:41,734 And no word, no contact, in almost seven hours. 407 00:16:41,901 --> 00:16:43,653 What the hell are they after? 408 00:16:44,445 --> 00:16:47,323 MEGAN: I still think Erica Logan has to be the key. 409 00:16:47,448 --> 00:16:49,450 This kind of radical shift in behavior? 410 00:16:49,575 --> 00:16:51,160 There has to be some sort of trigger. 411 00:16:51,327 --> 00:16:52,620 Trigger. Like what? 412 00:16:52,745 --> 00:16:54,414 I can tell you what a textbook would say. 413 00:16:54,580 --> 00:16:58,251 Statistically, it's things like a near-death experience. 414 00:16:58,418 --> 00:17:01,462 A person can exhibit an extreme shift in behavior 415 00:17:01,587 --> 00:17:03,714 if they survived a plane crash. 416 00:17:03,840 --> 00:17:07,260 Another could be a person who's told they only have a month to live, 417 00:17:07,385 --> 00:17:09,887 may act on fantasies of an alter ego. 418 00:17:10,012 --> 00:17:11,472 Doesn't fit, though, in this case -- 419 00:17:11,597 --> 00:17:13,057 the autopsy would have flagged that. 420 00:17:13,224 --> 00:17:14,308 All right, so what else? 421 00:17:14,475 --> 00:17:16,144 Uh, parental instinct -- 422 00:17:16,269 --> 00:17:18,229 the perception of a serious threat to a child. 423 00:17:18,354 --> 00:17:19,522 That also doesn't fit. 424 00:17:19,689 --> 00:17:21,315 I mean, her father said she doesn't have kids, right? 425 00:17:21,441 --> 00:17:22,984 But there was a brother -- right -- the old man 426 00:17:23,159 --> 00:17:24,910 - said she practically raised him. - Yeah. 427 00:17:25,027 --> 00:17:26,904 A younger sibling could be the trigger, 428 00:17:27,029 --> 00:17:28,948 if they had developed that kind of relationship. 429 00:17:29,073 --> 00:17:31,325 Younger brothers can definitely be a trigger, trust me. 430 00:17:31,492 --> 00:17:32,743 Go talk to the old man, 431 00:17:32,910 --> 00:17:34,245 see if we can get an address on the son. 432 00:17:34,412 --> 00:17:36,539 I want to get everything we can on this kid, right? 433 00:17:36,789 --> 00:17:39,333 ( soft jazz playing ) 434 00:17:40,877 --> 00:17:42,962 CHARLIE: So, by the way, I wanted to, uh, 435 00:17:43,087 --> 00:17:45,965 thank you so much for earlier, for helping me. 436 00:17:46,132 --> 00:17:48,551 Honestly, I think I would have stared at those boards all day 437 00:17:48,647 --> 00:17:50,588 if you hadn't come up with the cellular automaton angle, 438 00:17:50,674 --> 00:17:53,161 so... you rock. ( chuckles ) 439 00:17:53,848 --> 00:17:56,434 It was one of those weird inspiration things, you know? 440 00:17:57,435 --> 00:17:59,479 Coming at it with fresh eyes. 441 00:17:59,854 --> 00:18:01,314 It's funny, 'cause my first thought 442 00:18:01,481 --> 00:18:03,232 was the universal conductor approach, 443 00:18:03,357 --> 00:18:04,901 but then I realized... 444 00:18:07,236 --> 00:18:08,404 Then you what? 445 00:18:08,571 --> 00:18:10,072 We're doing it again, Charlie. 446 00:18:10,198 --> 00:18:11,866 We're talking about work. 447 00:18:12,742 --> 00:18:14,702 We said we weren't gonna talk about work, remember? 448 00:18:14,869 --> 00:18:17,455 Yeah... I remember. 449 00:18:31,344 --> 00:18:33,596 - This is ridiculous. - It's ridiculous. 450 00:18:35,139 --> 00:18:38,226 We have to be able to talk about something not work related. 451 00:18:38,476 --> 00:18:40,061 We can have a normal conversation, right? 452 00:18:40,228 --> 00:18:42,104 We can have a conversation. 453 00:18:47,527 --> 00:18:49,111 What's wrong with us? 454 00:18:49,445 --> 00:18:50,863 I don't know. 455 00:18:51,113 --> 00:18:53,783 Pressure... pressure, maybe. 456 00:18:53,908 --> 00:18:55,034 Yeah. 457 00:18:55,201 --> 00:18:56,911 Maybe it's pressure. 458 00:19:00,873 --> 00:19:02,041 Thanks. 459 00:19:02,166 --> 00:19:04,252 Okay, thanks, thanks a lot. 460 00:19:04,418 --> 00:19:05,670 Whoa. 461 00:19:05,836 --> 00:19:07,004 Look at this. 462 00:19:07,171 --> 00:19:09,757 See that? It's Romanesque broccoli. 463 00:19:09,924 --> 00:19:12,093 I've actually only ever seen pictures of it, and there's... 464 00:19:12,218 --> 00:19:15,638 there's a fractal pattern in here that's... amazing. 465 00:19:15,763 --> 00:19:17,598 How cool is it there's a vegetable 466 00:19:17,756 --> 00:19:19,656 that grows in the ground that has fractals, 467 00:19:19,767 --> 00:19:22,853 and at the same time, we're discovering their importance in astrophysics? 468 00:19:23,020 --> 00:19:24,230 ( chuckles ) 469 00:19:24,355 --> 00:19:26,107 It really makes you wonder... 470 00:19:28,651 --> 00:19:29,986 Yeah. 471 00:19:32,905 --> 00:19:34,615 ( clears throat ) Bon appétit. 472 00:19:44,625 --> 00:19:45,751 You were right. 473 00:19:45,876 --> 00:19:47,003 Brother's name is Remy Logan, 474 00:19:47,169 --> 00:19:48,838 got a sheet goes back to when he was a juvie. 475 00:19:48,963 --> 00:19:50,756 Oh, yeah, look at this: petty theft, 476 00:19:50,923 --> 00:19:52,717 narcotics, gambling charges... 477 00:19:52,842 --> 00:19:54,802 Ooh. Just the kind of little brother 478 00:19:54,859 --> 00:19:56,402 that could complicate a sister's life. 479 00:19:56,452 --> 00:19:57,509 We know where he is? 480 00:19:57,564 --> 00:19:58,889 Yeah, David just called with that address. 481 00:19:59,056 --> 00:20:00,349 All right, go pick him up. 482 00:20:00,558 --> 00:20:02,768 ( rock music playing ) 483 00:20:12,153 --> 00:20:13,195 Wow. 484 00:20:13,362 --> 00:20:15,489 What do you suppose the rent is on a place like this? 485 00:20:15,615 --> 00:20:18,326 I don't know... like, two grand, $2,500. 486 00:20:18,492 --> 00:20:19,910 You looking to move? 487 00:20:20,536 --> 00:20:22,330 The place I'm in doesn't have a pool. 488 00:20:22,496 --> 00:20:23,998 I'm just kind of thinking here I am, 489 00:20:24,123 --> 00:20:25,666 moved all the way to L.A. 490 00:20:25,801 --> 00:20:27,011 Should have a pool, you know? 491 00:20:27,115 --> 00:20:29,368 Absolutely, man, a pool's a birthright around here. 492 00:20:31,380 --> 00:20:32,673 Here it is. 493 00:20:33,215 --> 00:20:34,675 Six. 494 00:20:41,349 --> 00:20:43,184 His car's in the garage. 495 00:20:47,104 --> 00:20:48,522 There's someone in there. 496 00:20:48,648 --> 00:20:49,690 ( knocking ) 497 00:20:49,857 --> 00:20:51,442 Remy Logan! FBI. 498 00:20:51,567 --> 00:20:52,485 Open up! 499 00:20:52,610 --> 00:20:54,028 He's going out the back. 500 00:20:59,116 --> 00:21:00,826 - FBI. Stop! - FBI! 501 00:21:00,993 --> 00:21:02,912 Stop, or I'll shoot you! 502 00:21:03,037 --> 00:21:04,872 - Hey! I don't have a gun! - Get down! 503 00:21:04,997 --> 00:21:06,290 Okay, just don't shoot me. 504 00:21:06,415 --> 00:21:07,625 We're not gonna shoot you. 505 00:21:07,750 --> 00:21:09,835 Just did not feel like chasing you today. 506 00:21:18,803 --> 00:21:20,596 Looks like somebody's been packing, 507 00:21:20,763 --> 00:21:22,098 gettin' ready to leave. 508 00:21:22,223 --> 00:21:23,974 Who you running from, Remy? 509 00:21:24,225 --> 00:21:26,018 I'm just taking a little time away, 510 00:21:26,143 --> 00:21:27,269 that's all. 511 00:21:27,436 --> 00:21:29,271 There's nothing illegal about that, right? 512 00:21:29,355 --> 00:21:30,398 No. 513 00:21:30,523 --> 00:21:33,150 You weren't planning on sticking around to bury your sister? 514 00:21:33,359 --> 00:21:36,570 Yeah, we know all about the whole jewelry store robbery thing. 515 00:21:36,737 --> 00:21:39,782 And the kidnapping of the little girl and her mother. 516 00:21:40,533 --> 00:21:43,077 I don't know what you're talking about. 517 00:21:43,285 --> 00:21:45,162 Remy, I read your file. 518 00:21:45,287 --> 00:21:47,248 I talked with your old man. I know the whole story. 519 00:21:47,373 --> 00:21:49,083 You're the screw-up little brother. 520 00:21:49,208 --> 00:21:50,418 And Erica -- 521 00:21:50,584 --> 00:21:52,169 well, she was the caring big sister 522 00:21:52,294 --> 00:21:54,296 who always got stuck bailing you out. 523 00:21:55,089 --> 00:21:56,632 Now, the problem is... 524 00:21:56,931 --> 00:22:00,428 Erica was just killed during the commission of a robbery. 525 00:22:00,594 --> 00:22:03,681 And if you're involved, that puts you on the hook for felony murder. 526 00:22:03,806 --> 00:22:05,266 But the kidnapping -- 527 00:22:05,474 --> 00:22:07,059 if you're involved in that, 528 00:22:07,184 --> 00:22:09,478 might just land you strapped to a gurney. 529 00:22:12,815 --> 00:22:15,109 Remy... listen. 530 00:22:15,276 --> 00:22:16,527 Talk to us. 531 00:22:16,777 --> 00:22:17,820 Where are they? 532 00:22:17,945 --> 00:22:20,823 Where's this mother and her little girl? 533 00:22:21,157 --> 00:22:22,700 I don't know. 534 00:22:22,825 --> 00:22:24,368 David, check this out. 535 00:22:29,206 --> 00:22:31,083 You run a book operation? 536 00:22:32,209 --> 00:22:33,461 Hey, who's your bank? 537 00:22:33,669 --> 00:22:34,837 I don't work for anyone. 538 00:22:35,004 --> 00:22:37,465 That's funny -- you know, I never met an independent bookie 539 00:22:37,590 --> 00:22:39,759 who didn't have a safe, two armed guards, 540 00:22:39,925 --> 00:22:42,136 and at least three dead bolts on the front door. 541 00:22:42,428 --> 00:22:44,388 You don't work for anybody, huh? 542 00:22:46,932 --> 00:22:49,059 Here's all the bets he pushed through. 543 00:22:50,186 --> 00:22:52,855 ALAN: Oh, come on, Charlie, it couldn't have been that bad. 544 00:22:53,022 --> 00:22:55,566 Actually, I truly can't explain 545 00:22:55,733 --> 00:22:57,276 how awful it was. 546 00:22:57,401 --> 00:22:58,444 Oh, I don't understand it. 547 00:22:58,611 --> 00:23:00,571 You and Amita -- you always got along so well. 548 00:23:01,363 --> 00:23:03,199 I'm just as confused as you are. 549 00:23:03,324 --> 00:23:06,202 Yeah, well, maybe it'll be better next time, hmm? 550 00:23:06,327 --> 00:23:08,454 Yeah, I don't think there's going to be a "next time" in my future. 551 00:23:08,579 --> 00:23:10,581 No, no, you do not give up. You never give up. 552 00:23:10,748 --> 00:23:11,957 Who's giving up what? 553 00:23:12,124 --> 00:23:15,211 Charlie. He blew his first date with Amita. 554 00:23:15,336 --> 00:23:17,254 I wouldn't say that I-I "blew it," Dad. 555 00:23:17,421 --> 00:23:18,672 I mean, that's... 556 00:23:19,507 --> 00:23:21,133 Yeah, maybe I blew it. 557 00:23:21,383 --> 00:23:22,676 Wait, what happened, buddy? 558 00:23:22,802 --> 00:23:25,221 It's just we found out that we really don't have 559 00:23:25,387 --> 00:23:28,140 much to talk about... outside math. 560 00:23:28,599 --> 00:23:30,184 Oh, man. Yeah, I know about that. 561 00:23:30,316 --> 00:23:31,400 Maybe it's an Eppes thing. 562 00:23:31,520 --> 00:23:32,730 When Terry and I started dating, 563 00:23:32,810 --> 00:23:35,126 the first thing we said was we weren't going to talk about work, right? 564 00:23:35,248 --> 00:23:36,302 You know, not a word. 565 00:23:36,398 --> 00:23:37,483 So, how'd you work it out? 566 00:23:37,608 --> 00:23:41,278 Well... I mean, she's back with her ex. 567 00:23:41,737 --> 00:23:43,239 That's really very encouraging. 568 00:23:43,301 --> 00:23:44,508 DON: Well, I didn't mean it like that. 569 00:23:44,657 --> 00:23:46,033 I'm sorry. It's different with you guys. 570 00:23:46,158 --> 00:23:47,535 You'll work it out. 571 00:23:47,993 --> 00:23:49,870 Meanwhile, I'm hitting a wall with this case. 572 00:23:49,995 --> 00:23:51,330 You haven't found them yet? 573 00:23:51,455 --> 00:23:52,498 Found whom? 574 00:23:52,665 --> 00:23:55,125 A mother and her eight-year-old daughter, kidnapped. 575 00:23:55,251 --> 00:23:56,877 That's horrible. 576 00:23:57,253 --> 00:23:58,420 Who took them? 577 00:23:58,546 --> 00:23:59,713 I don't... We don't know yet. 578 00:23:59,839 --> 00:24:01,340 I mean, we got this one suspects who's a bookie, 579 00:24:01,507 --> 00:24:03,259 and we think there's some connection, 580 00:24:03,384 --> 00:24:04,802 but we got these files off his computer, 581 00:24:04,969 --> 00:24:06,262 and they're impossible to analyze. 582 00:24:06,387 --> 00:24:08,138 What are you looking for in there? 583 00:24:08,389 --> 00:24:10,933 Well, I mean, the people who financed the operation. 584 00:24:11,350 --> 00:24:13,978 This guy's been running bets through a website called "Statzwire" 585 00:24:14,103 --> 00:24:16,313 that dead-ends at a URL in China. 586 00:24:16,438 --> 00:24:18,065 With all the money he's pulling in and paying out, 587 00:24:18,190 --> 00:24:20,568 we can't tell the difference between the backers and bettors. 588 00:24:20,734 --> 00:24:23,362 Well, these abbreviations may be names and dates, 589 00:24:23,487 --> 00:24:25,823 but the numbers in this column here -- 590 00:24:26,073 --> 00:24:27,783 35-17-11, 591 00:24:27,950 --> 00:24:30,160 23-17-5, 592 00:24:30,286 --> 00:24:31,996 24-12-three and a half? 593 00:24:32,162 --> 00:24:33,247 Yeah. 594 00:24:33,414 --> 00:24:36,000 I'm assuming that they're part of some sort of odds-making, 595 00:24:36,125 --> 00:24:38,502 but they just appear to be at random, and they can't be. 596 00:24:38,669 --> 00:24:40,129 You're right. They're not random. 597 00:24:41,643 --> 00:24:42,894 What are you talking about? 598 00:24:43,486 --> 00:24:44,820 Where's that paper? 599 00:24:47,928 --> 00:24:50,097 This weekend's football scores. 600 00:24:53,183 --> 00:24:54,643 35-17-11 here. 601 00:24:54,775 --> 00:24:57,980 The Packers beat the Vikings 35-17, and the spread was 11. 602 00:24:58,147 --> 00:24:59,356 Whoa. 603 00:24:59,523 --> 00:25:01,609 23-17-5. That... 604 00:25:01,734 --> 00:25:05,362 Here, Niners in San Diego, five-point spread, right? 605 00:25:05,613 --> 00:25:08,157 24 to 12 was the Jaguars over the Colts. Huh? 606 00:25:08,324 --> 00:25:09,283 Let me see that. 607 00:25:09,408 --> 00:25:10,868 Three and a half was a ridiculous spread. 608 00:25:10,993 --> 00:25:13,037 I took the Jaguars and made a hundred bucks. 609 00:25:14,079 --> 00:25:15,247 What, you have a bookie? 610 00:25:15,372 --> 00:25:16,832 Should I have a lawyer present? 611 00:25:16,916 --> 00:25:18,751 - No, I'll let you slide. - CHARLIE: Wait a minute. 612 00:25:18,876 --> 00:25:20,419 If this column is the point spread, 613 00:25:20,544 --> 00:25:23,088 I can use it to calculate the ratio of winners to losers, 614 00:25:23,255 --> 00:25:26,634 and potentially trace the payouts and the money flow. 615 00:25:28,844 --> 00:25:31,347 A surprising amount of math applies itself to gambling. 616 00:25:31,472 --> 00:25:33,933 The most important application -- at least for the bookie -- 617 00:25:34,099 --> 00:25:35,601 is determining the point spread, 618 00:25:35,726 --> 00:25:37,728 which is this column right here. 619 00:25:38,103 --> 00:25:39,897 Now, ideally... 620 00:25:41,523 --> 00:25:43,859 a bookie wants to take equal amounts of money 621 00:25:43,984 --> 00:25:45,736 on each side of a game. 622 00:25:45,903 --> 00:25:47,279 However... 623 00:25:47,613 --> 00:25:51,784 sometimes one team is obviously better than another. 624 00:25:52,034 --> 00:25:53,994 He has to adjust the point spread. 625 00:25:54,119 --> 00:25:57,289 He has to draw bets to the weak side... 626 00:25:58,207 --> 00:25:59,541 and keep the balance. 627 00:25:59,708 --> 00:26:01,377 See, he keeps the balance, 628 00:26:01,794 --> 00:26:03,963 and he doesn't have pay the winners out of his own pocket. 629 00:26:04,088 --> 00:26:05,923 They get paid with the losers' money. 630 00:26:06,048 --> 00:26:07,466 So what's in it for the bookie? 631 00:26:07,591 --> 00:26:08,842 The "juice." 632 00:26:09,009 --> 00:26:10,219 You got it. 633 00:26:10,386 --> 00:26:12,054 For every dollar lost... 634 00:26:12,846 --> 00:26:14,932 the bookie takes about a dime. 635 00:26:15,224 --> 00:26:16,600 With his balanced spread, 636 00:26:16,725 --> 00:26:19,520 he's making a four-and-a-half percent profit on all the action he's taking, 637 00:26:19,645 --> 00:26:22,356 which means for a bettor to simply break even, 638 00:26:22,481 --> 00:26:24,525 he's got to be right more than 50% the time. 639 00:26:24,692 --> 00:26:26,735 52.38% of the time. 640 00:26:26,860 --> 00:26:29,321 Good deal for the book; not so good for the bettors. 641 00:26:29,488 --> 00:26:31,073 Now, once I figured out the profit stream, 642 00:26:31,198 --> 00:26:33,909 it was fairly easy for me to separate out the juice, 643 00:26:34,493 --> 00:26:36,787 and that led me to this bank account. 644 00:26:36,954 --> 00:26:40,958 The bank number puts us at Pacific World Bank in Santa Monica. 645 00:26:41,125 --> 00:26:42,292 That has to be the backers. 646 00:26:42,418 --> 00:26:43,460 CHARLIE: The kidnappers? 647 00:26:43,627 --> 00:26:45,462 Colby, track down the bank manager, the president -- 648 00:26:45,546 --> 00:26:47,798 I don't care -- just wake them up, get the name on that account. 649 00:26:47,965 --> 00:26:50,092 All right? Good job, Charlie. 650 00:26:50,217 --> 00:26:53,053 This list of names -- where did you get these? 651 00:26:53,262 --> 00:26:55,556 I-I took them straight from the books themselves. 652 00:26:55,723 --> 00:26:57,307 They're a list of the suspect's clients. 653 00:26:57,433 --> 00:26:59,059 Why? What's wrong? 654 00:26:59,643 --> 00:27:01,103 Can you put this page on the screen? 655 00:27:01,270 --> 00:27:02,396 Sure can. 656 00:27:03,647 --> 00:27:05,357 Now scroll down about halfway. 657 00:27:08,610 --> 00:27:10,362 Stop. Right there. 658 00:27:11,822 --> 00:27:13,574 Rausch, the store owner? 659 00:27:13,699 --> 00:27:15,743 He's one of Remy Logan's gambling clients? 660 00:27:15,868 --> 00:27:18,412 These numbers indicate he's lost substantial amounts of money. 661 00:27:18,579 --> 00:27:20,289 Well, how substantial? 662 00:27:21,040 --> 00:27:23,000 CHARLIE: $180,000. 663 00:27:23,710 --> 00:27:27,171 That ties Rausch to Remy, and through Remy, right to the kidnappers. 664 00:27:27,337 --> 00:27:30,841 Wait... Rausch is right in the middle of all this? 665 00:27:40,142 --> 00:27:42,478 COLBY: Don, Rausch is in the wind. 666 00:27:42,519 --> 00:27:44,521 What do you mean? What happened to our surveillance? 667 00:27:44,688 --> 00:27:46,398 They were on him, and they lost him in traffic. 668 00:27:46,523 --> 00:27:48,025 Now he's not answering his cell phone. 669 00:27:48,150 --> 00:27:49,735 I mean, he's waiting on the biggest call of his life. 670 00:27:49,902 --> 00:27:51,987 You know, maybe he's already gotten the call. 671 00:27:52,154 --> 00:27:54,031 No. We're monitoring his phone, and there's nothing. 672 00:27:54,156 --> 00:27:55,741 Well, maybe he's got another cell phone, right? 673 00:27:55,866 --> 00:27:57,868 Call all the locals and have them issue an alert, all right? 674 00:27:58,035 --> 00:27:59,411 - All right. - I got through on the account 675 00:27:59,578 --> 00:28:01,121 Charlie gave us for Remy's backers. 676 00:28:01,288 --> 00:28:02,998 Traced back to these two. 677 00:28:03,290 --> 00:28:05,959 Brian and Chris Reynolds. Brothers. 678 00:28:06,126 --> 00:28:07,920 They cleaned out the account less than an hour 679 00:28:08,045 --> 00:28:09,213 after the robbery went bad. 680 00:28:09,379 --> 00:28:10,881 'Cause they knew it was only a matter of time 681 00:28:11,006 --> 00:28:12,841 till we would find Remy and connect it to them. 682 00:28:12,966 --> 00:28:15,177 Oh, yeah, look at this -- these are definitely our kidnappers. 683 00:28:15,344 --> 00:28:17,888 Extortion, extortion, conspiracy... 684 00:28:18,055 --> 00:28:20,474 Older one had a grade-fixing charge while he was at SC. 685 00:28:20,641 --> 00:28:22,226 Younger one's got a violent streak. 686 00:28:22,392 --> 00:28:23,519 Goes back to juvie. 687 00:28:23,598 --> 00:28:24,891 Any idea how we can find them? 688 00:28:24,965 --> 00:28:26,980 The address on the bank account was traced to a P.O. box -- 689 00:28:27,147 --> 00:28:28,774 this little mail center in San Pedro -- 690 00:28:28,941 --> 00:28:31,151 but the owner hasn't seen anyone, not in weeks. 691 00:28:31,318 --> 00:28:32,694 These guys could be anywhere right now. 692 00:28:32,856 --> 00:28:34,074 Yeah, well, I mean, you got to figure 693 00:28:34,149 --> 00:28:36,026 the kid and the mother are slowing them down, right? 694 00:28:38,158 --> 00:28:39,827 Hey, look, until we find dead bodies, 695 00:28:39,993 --> 00:28:41,161 this is still a search-and-rescue. 696 00:28:41,328 --> 00:28:42,704 - Right? - Yeah. 697 00:28:45,958 --> 00:28:47,292 Where are they? 698 00:28:48,836 --> 00:28:50,587 I never seen either one of them. 699 00:28:50,754 --> 00:28:52,464 Oh, no? I know you've been pushing bets 700 00:28:52,631 --> 00:28:55,050 through their wire to the tune of five figures a week, you hear me? 701 00:28:55,175 --> 00:28:56,343 We know about Martin Rausch. 702 00:28:56,510 --> 00:28:58,554 - We know he's your client. - I'll make it clear as possible. 703 00:28:58,679 --> 00:29:00,264 We got a line between them and the kidnapping. 704 00:29:00,389 --> 00:29:01,765 Know who's in the middle of it? 705 00:29:01,890 --> 00:29:03,058 So if you know where these guys are, 706 00:29:03,225 --> 00:29:04,434 this would be the time to tell us. 707 00:29:04,560 --> 00:29:05,727 I don't. 708 00:29:06,728 --> 00:29:07,980 I swear I don't. 709 00:29:08,105 --> 00:29:09,273 Oh, I believe you. 710 00:29:11,900 --> 00:29:13,735 ( sighs ) Look... 711 00:29:13,902 --> 00:29:15,571 Rausch got way behind. 712 00:29:15,821 --> 00:29:17,656 Chris and Brian said if I couldn't collect, 713 00:29:17,823 --> 00:29:18,949 it was coming out of me, 714 00:29:19,074 --> 00:29:20,242 one way or the other. 715 00:29:20,367 --> 00:29:22,119 So then you got your sister to pull the robbery for you? 716 00:29:22,244 --> 00:29:23,453 No, it was supposed to be no big deal. 717 00:29:23,620 --> 00:29:25,539 You just take the diamonds, and you show the picture, 718 00:29:25,706 --> 00:29:27,499 and you come out, and I go to the parking lot. 719 00:29:29,042 --> 00:29:33,005 She did what she did to help me, to save my life. 720 00:29:36,133 --> 00:29:37,885 DON: So, Martin Rausch is a gambler. 721 00:29:38,051 --> 00:29:39,386 - MEGAN: Mm-hmm. - Right? He's a bad one. 722 00:29:39,553 --> 00:29:41,054 He gets himself in debt to Remy. 723 00:29:41,180 --> 00:29:43,056 Which puts Remy in trouble with his backers. 724 00:29:43,182 --> 00:29:44,558 That kind of cash, I'm surprised 725 00:29:44,683 --> 00:29:46,101 that they didn't just kill Rausch. 726 00:29:46,226 --> 00:29:47,603 But dead guys don't pay. 727 00:29:47,728 --> 00:29:49,271 Ultimately, they just want their money. 728 00:29:49,396 --> 00:29:51,231 So they find out he owns a jewelry store... 729 00:29:51,398 --> 00:29:55,110 So they kidnap his family and make Remy pull the robbery? 730 00:29:55,235 --> 00:29:56,486 It's not a bad plan. 731 00:29:56,653 --> 00:29:57,738 No. It's a damn good plan. 732 00:29:57,863 --> 00:29:59,239 I mean, they get their money, probably more, 733 00:29:59,364 --> 00:30:01,742 and they can count on him to keep his mouth shut because of his gambling. 734 00:30:01,867 --> 00:30:04,494 Only thing they didn't count on was the security guard. 735 00:30:04,786 --> 00:30:06,246 Rausch's phone records. 736 00:30:06,330 --> 00:30:08,373 Three hours ago, there's a call from his wife's cell phone 737 00:30:08,540 --> 00:30:09,833 to a number we don't have. 738 00:30:09,958 --> 00:30:11,293 They called Rausch on her phone? 739 00:30:11,460 --> 00:30:12,377 I guess. 740 00:30:12,502 --> 00:30:14,004 No way to trace it back to Reynolds, then. 741 00:30:14,129 --> 00:30:16,465 The thing is, what does he have to give them at this point? 742 00:30:16,590 --> 00:30:18,383 We know he doesn't have any money. 743 00:30:19,009 --> 00:30:21,053 CLAUDIA: Yeah, Martin was here a little earlier. 744 00:30:21,178 --> 00:30:23,138 I told him it was silly, that he didn't need to be here 745 00:30:23,305 --> 00:30:24,765 while all this was still going on. 746 00:30:24,890 --> 00:30:26,141 Was he near any of the jewelry? 747 00:30:26,308 --> 00:30:27,559 Could he have stolen anything? 748 00:30:27,684 --> 00:30:29,728 Steal? Why would he steal from his own store? 749 00:30:29,853 --> 00:30:31,021 Was he near any of the jewelry? 750 00:30:31,146 --> 00:30:32,481 No. The insurance company's locked up 751 00:30:32,606 --> 00:30:34,274 all the merchandise since the robbery. 752 00:30:34,399 --> 00:30:36,610 They need to do a full inventory before we reopen. 753 00:30:36,777 --> 00:30:37,903 Okay, think about it. 754 00:30:38,028 --> 00:30:40,447 Is there anything else the insurance company didn't lock? 755 00:30:40,614 --> 00:30:41,573 No. 756 00:30:41,668 --> 00:30:42,918 You do repairs here? 757 00:30:42,972 --> 00:30:43,950 CLAUDIA: Yeah. 758 00:30:44,036 --> 00:30:45,329 And they're not part of the inventory, are they? 759 00:30:45,361 --> 00:30:46,987 - No. - Show us. 760 00:30:52,793 --> 00:30:53,961 Oh, my God. 761 00:30:54,080 --> 00:30:55,413 They're... they're all gone. 762 00:30:55,542 --> 00:30:56,793 How much was in here? 763 00:30:56,944 --> 00:30:58,340 I don't know; if I had to guess, 764 00:30:58,465 --> 00:31:00,425 50, 60,000 at the most. 765 00:31:02,636 --> 00:31:05,138 MEGAN: That's Rausch leaving with the repaired jewelry. 766 00:31:05,264 --> 00:31:07,015 It's not even close to what he owes. 767 00:31:07,099 --> 00:31:08,392 Yeah, but he's desperate, Don. 768 00:31:08,517 --> 00:31:11,478 He's going to do anything he can if he thinks it's going to save his family. 769 00:31:13,272 --> 00:31:17,025 You know, there's an entrance for the 101 south right there. 770 00:31:17,192 --> 00:31:19,278 Even if we know he headed south, that's an half an hour ago. 771 00:31:19,444 --> 00:31:20,696 It's not going to help us much. 772 00:31:20,862 --> 00:31:22,281 Sure it is. 773 00:31:27,828 --> 00:31:29,121 This is PEMS: 774 00:31:29,288 --> 00:31:32,249 the Freeway Performance Evaluation Monitoring System. 775 00:31:32,541 --> 00:31:35,043 Okay? Grad students at Cal-Sci actually consulted on this. 776 00:31:35,210 --> 00:31:36,503 I ran the system. 777 00:31:36,628 --> 00:31:39,256 Caltrans has sensors embedded in the roads. 778 00:31:39,423 --> 00:31:40,799 They count cars, trucks. 779 00:31:40,924 --> 00:31:44,052 They monitor traffic patterns, and that information is sent 780 00:31:44,219 --> 00:31:46,972 to a UC Berkley computer about twice a minute. 781 00:31:48,974 --> 00:31:52,561 PEMS is designed to predict optimal traffic routes and travel time, 782 00:31:52,686 --> 00:31:55,731 and here, it can give us an idea of the speed and movement 783 00:31:55,897 --> 00:31:58,358 of traffic at the time that Rausch got on the freeway. 784 00:31:58,483 --> 00:32:00,027 Projecting from that information, 785 00:32:00,152 --> 00:32:01,570 as well as the time elapsed... 786 00:32:01,737 --> 00:32:04,406 Oh, this is the part of the S.A.T.s that kept me out of Harvard. 787 00:32:04,531 --> 00:32:07,326 The train is leaving the station at 5:00, right? 788 00:32:07,451 --> 00:32:09,161 I'm applying Constructal Theory: 789 00:32:09,286 --> 00:32:11,580 point-area and point-volume flows. 790 00:32:11,872 --> 00:32:14,708 See, traffic moves like any other fluid system. 791 00:32:14,833 --> 00:32:18,253 There are imperfections, obstacles that force the system 792 00:32:18,378 --> 00:32:22,424 to optimize performance by reducing its resistance... 793 00:32:22,591 --> 00:32:24,843 Now, Martin Rausch knows this area pretty well, 794 00:32:24,968 --> 00:32:26,428 and if he's like any of the rest of us, 795 00:32:26,595 --> 00:32:29,556 he'll reduce his resistance by choosing the least congested route 796 00:32:29,723 --> 00:32:31,391 to arrive at his destination. 797 00:32:31,516 --> 00:32:34,269 Still not seeing how you can tell us where he's at. 798 00:32:34,436 --> 00:32:35,604 I can't exactly. 799 00:32:35,771 --> 00:32:37,356 Well, at least not yet, not right now. 800 00:32:37,522 --> 00:32:39,232 But what I can do... 801 00:32:39,691 --> 00:32:41,902 - You say this is the 101 south? - Yes. 802 00:32:42,069 --> 00:32:45,781 What I can do is give you a bounded area. 803 00:32:51,411 --> 00:32:52,412 Wait a minute. 804 00:32:52,579 --> 00:32:53,955 Isn't this the area where Remy said 805 00:32:54,081 --> 00:32:56,333 he was supposed to make the drop after the robbery? 806 00:32:56,500 --> 00:32:57,751 Yeah. 807 00:32:58,502 --> 00:32:59,503 DON: Right. 808 00:32:59,628 --> 00:33:01,129 Yeah, there's a parking lot. 809 00:33:04,549 --> 00:33:05,884 Don, that's Rausch's car. 810 00:33:06,009 --> 00:33:07,344 Yeah, I see. 811 00:33:08,053 --> 00:33:11,264 This is Special Agent Don Eppes with the FBI. 812 00:33:11,390 --> 00:33:14,267 I need LAPD to cordon off a one block area 813 00:33:14,434 --> 00:33:17,312 running south from Temple, north to Second Street. 814 00:33:17,479 --> 00:33:18,772 Copy that. 815 00:33:22,359 --> 00:33:23,902 I think he's still in there. 816 00:33:26,279 --> 00:33:27,697 Mr. Rausch? 817 00:33:28,949 --> 00:33:30,409 What are you doing here? 818 00:33:31,410 --> 00:33:33,370 They didn't bring my family back. 819 00:33:33,745 --> 00:33:35,789 Just step out of the car, please. 820 00:33:36,164 --> 00:33:37,374 Who didn't bring them? 821 00:33:37,541 --> 00:33:38,834 I thought if I... 822 00:33:38,921 --> 00:33:40,340 if I at least paid them something... 823 00:33:41,002 --> 00:33:42,754 But it wasn't enough. They... they want more. 824 00:33:42,879 --> 00:33:44,631 And I haven't... I haven't got any more. 825 00:33:44,798 --> 00:33:46,842 Did they show you proof they have your family? 826 00:33:50,512 --> 00:33:53,265 It's different from the jewelry store, different location. 827 00:33:54,766 --> 00:33:57,394 - I've lost them, haven't I? - We don't know that, okay? 828 00:33:57,894 --> 00:33:59,396 DON: They call you on this? 829 00:33:59,646 --> 00:34:00,939 Yes. 830 00:34:01,982 --> 00:34:03,817 This is all my fault. I... 831 00:34:04,443 --> 00:34:06,111 It wasn't supposed to go like this. 832 00:34:06,236 --> 00:34:07,529 Hold... what are you talking about? 833 00:34:07,696 --> 00:34:08,989 They were just supposed to be 834 00:34:09,156 --> 00:34:10,282 held for a couple of hours... 835 00:34:10,449 --> 00:34:12,242 driven around until they got the diamonds, 836 00:34:12,409 --> 00:34:14,161 - then they said they'd let them go. - Wait a minute. 837 00:34:14,286 --> 00:34:16,329 Are you saying that... that you knew all about this? 838 00:34:16,455 --> 00:34:17,789 They were going to kill me. 839 00:34:17,956 --> 00:34:19,166 You understand? 840 00:34:19,666 --> 00:34:21,042 This was a way out. 841 00:34:21,168 --> 00:34:23,253 It was a way out for all of us. 842 00:34:35,348 --> 00:34:36,641 Rausch is useless. 843 00:34:36,808 --> 00:34:38,685 He has no idea where they are. 844 00:34:38,977 --> 00:34:41,855 I was actually starting to feel sorry for the son of a bitch. 845 00:34:41,980 --> 00:34:43,440 Yeah, he played us something, huh? 846 00:34:43,565 --> 00:34:45,192 Okay, I understand the robbery. 847 00:34:45,317 --> 00:34:48,278 How do you involve your family in a kidnapping? 848 00:34:48,445 --> 00:34:51,072 Well, it's just like you said, so we'd feel sorry for him. 849 00:34:51,198 --> 00:34:52,657 It gives him deniability. 850 00:34:52,782 --> 00:34:56,119 'Cause no one's going to suspect a guy whose whole family's missing. 851 00:34:56,244 --> 00:34:58,288 We just counted him as another victim. 852 00:34:58,455 --> 00:35:00,123 Good news is, as of about a half an hour ago, 853 00:35:00,248 --> 00:35:02,000 the mother and the kid are still alive, so... 854 00:35:02,167 --> 00:35:03,418 How are you so sure? 855 00:35:03,460 --> 00:35:05,045 The picture was taken at a different location. 856 00:35:05,170 --> 00:35:07,506 If they were going to kill them, they wouldn't be moving them around. 857 00:35:07,631 --> 00:35:09,466 Yeah, but now they know they've gotten everything 858 00:35:09,591 --> 00:35:11,134 they possibly can out of Rausch. 859 00:35:11,301 --> 00:35:14,804 I mean, he even tapped out his credit cards with the whole gambling thing. 860 00:35:14,971 --> 00:35:16,097 Wait a minute. 861 00:35:16,223 --> 00:35:17,557 - That's it. - That's what? 862 00:35:17,682 --> 00:35:18,767 The credit cards. 863 00:35:18,892 --> 00:35:20,727 Remy accepts credit cards but he doesn't process them. 864 00:35:20,852 --> 00:35:22,187 He sends them through to the Reynolds' website. 865 00:35:22,354 --> 00:35:24,564 Yeah, but we checked the website and it was a dead end. 866 00:35:24,731 --> 00:35:27,234 Yeah, well, I'll believe that when Charlie hits it. 867 00:35:28,485 --> 00:35:31,112 Hey, uh, thank you for doing this. 868 00:35:31,238 --> 00:35:33,823 I hope it's not, um, too uncomfortable for you. 869 00:35:34,824 --> 00:35:36,868 Amazingly enough, it isn't. 870 00:35:41,373 --> 00:35:43,416 Well, the FBI techs were right. 871 00:35:43,542 --> 00:35:45,627 The route ends at a server in China. 872 00:35:45,705 --> 00:35:46,831 Yeah, but... 873 00:35:46,917 --> 00:35:48,073 I know, but they're not in China. 874 00:35:48,213 --> 00:35:50,090 And they're not accessing the Internet through China. 875 00:35:50,215 --> 00:35:51,967 That's their... this is just a disguise. 876 00:35:52,092 --> 00:35:55,011 Disguise or not, Charlie, that's where the trail ends. 877 00:35:55,178 --> 00:35:56,429 ( sighs ) 878 00:35:56,596 --> 00:35:58,223 All right, all right, all right. 879 00:35:58,390 --> 00:36:00,141 Wait a minute. Just wait a minute. 880 00:36:00,267 --> 00:36:01,434 Um, 881 00:36:03,019 --> 00:36:04,771 every time someone visits a website, 882 00:36:04,896 --> 00:36:07,023 they rewrite some of the code, don't they? 883 00:36:07,691 --> 00:36:09,067 - Yeah. - Yeah. 884 00:36:09,234 --> 00:36:12,279 So, can't we trace that back to the computer that created the site? 885 00:36:12,529 --> 00:36:15,824 Well, we have to have some specific data stream to follow them. 886 00:36:15,991 --> 00:36:18,743 I mean, there are hundreds, maybe thousands of visitors to this site. 887 00:36:18,910 --> 00:36:21,246 But only the two men we're looking for are setting odds. 888 00:36:21,413 --> 00:36:22,455 Still... 889 00:36:22,581 --> 00:36:25,709 I mean, we need some sort of unique data to isolate them. 890 00:36:34,759 --> 00:36:36,136 Fractions. 891 00:36:36,678 --> 00:36:38,597 Specifically a Farey Sequence. 892 00:36:38,763 --> 00:36:40,015 Farey Sequence... 893 00:36:40,181 --> 00:36:43,351 Let's say we begin slicing oranges... a lot of oranges. 894 00:36:43,518 --> 00:36:45,687 But the rule is we can never repeat a cut. 895 00:36:45,812 --> 00:36:48,231 In other words, we cut the first orange in half; 896 00:36:48,356 --> 00:36:50,525 the next orange, we take out a third; 897 00:36:50,650 --> 00:36:54,112 the next, one-fourth; then, one-fifth and so on. 898 00:36:54,279 --> 00:36:55,530 In the end, 899 00:36:55,697 --> 00:36:58,491 we're left with many orange slices of varying size. 900 00:36:58,617 --> 00:37:00,660 When they're arranged from smallest to largest, 901 00:37:00,827 --> 00:37:03,038 they form a Farey sequence. 902 00:37:03,163 --> 00:37:06,249 And yes, it's a fairly esoteric pattern of fractions. 903 00:37:06,374 --> 00:37:09,377 However, the one place they often tend to show up: 904 00:37:09,544 --> 00:37:10,503 bookmaking. 905 00:37:10,670 --> 00:37:12,297 And there's our unique data stream. 906 00:37:12,422 --> 00:37:15,091 So, one-eighth is seven-to-one odds, 907 00:37:15,216 --> 00:37:18,970 one-seventh is six-to-one and two-thirds is two-to-one. 908 00:37:19,095 --> 00:37:20,347 Exactly. 909 00:37:24,434 --> 00:37:25,477 Right. 910 00:37:25,644 --> 00:37:27,145 So all the fractions are betting lines. 911 00:37:27,312 --> 00:37:29,064 Right. And they led us to an Internet account 912 00:37:29,189 --> 00:37:31,983 billed to a marine repair business in San Pedro. 913 00:37:32,150 --> 00:37:33,985 Wait, you say San Pedro? 914 00:37:34,110 --> 00:37:36,863 That's the same place the Reynolds' brothers have their mail drop. 915 00:38:10,355 --> 00:38:11,731 FBI! 916 00:38:11,898 --> 00:38:13,066 FBI! 917 00:38:13,191 --> 00:38:15,151 FBI! Hands up! 918 00:38:15,318 --> 00:38:16,319 Get them up! 919 00:38:16,444 --> 00:38:17,404 Get those hands up! 920 00:38:17,570 --> 00:38:18,571 Don't move! 921 00:38:18,738 --> 00:38:20,156 You, get your hands up there! 922 00:38:21,241 --> 00:38:22,784 Where are they? Where are they? 923 00:38:22,909 --> 00:38:25,078 I got no idea what you're talking about! 924 00:38:27,080 --> 00:38:28,540 Neither does my brother. 925 00:38:31,042 --> 00:38:33,253 They're not here, Don. No sign of them. 926 00:38:34,879 --> 00:38:36,881 Guys, I think we may be too late. 927 00:38:37,048 --> 00:38:38,049 No, we're not. 928 00:38:38,216 --> 00:38:39,718 We're going to check the docks, the boats, everything. 929 00:38:39,884 --> 00:38:41,136 Let's go. 930 00:38:43,847 --> 00:38:45,932 All right Fish, Petey, up there. 931 00:38:46,057 --> 00:38:47,475 Sam, Mikey, this way. 932 00:38:47,642 --> 00:38:48,893 You guys come with me. 933 00:38:51,012 --> 00:38:52,347 Whoa... hold on. Shhh. 934 00:38:52,480 --> 00:38:54,023 Quiet. Quiet. 935 00:38:55,066 --> 00:38:56,151 I hear it. 936 00:38:56,317 --> 00:38:57,569 Get me something to pry this open with. 937 00:38:57,688 --> 00:38:58,802 My name is Don Eppes! 938 00:38:58,882 --> 00:39:00,405 I'm with the FBI. Can you hear me? 939 00:39:00,630 --> 00:39:02,115 WOMAN: Please, hurry. 940 00:39:02,240 --> 00:39:03,825 Just relax, ma'am. We're coming right in. 941 00:39:06,703 --> 00:39:08,246 It's okay. It's over. You all right? 942 00:39:08,371 --> 00:39:09,664 Anyone hurt? No? 943 00:39:09,831 --> 00:39:10,957 You all right, sweetie? 944 00:39:11,082 --> 00:39:12,625 It's okay. You're going home now. 945 00:39:20,884 --> 00:39:21,968 Daddy... 946 00:39:22,135 --> 00:39:23,261 It's okay, sweetie. 947 00:39:23,386 --> 00:39:24,554 Everything's going to be all right. 948 00:39:24,679 --> 00:39:26,097 Oh, Martin, thank God. 949 00:39:34,147 --> 00:39:35,190 What... 950 00:39:35,899 --> 00:39:37,233 what's going on? 951 00:39:38,985 --> 00:39:40,779 You can tell them or I can. 952 00:39:41,613 --> 00:39:43,156 Tell me what? 953 00:39:43,823 --> 00:39:45,033 Martin? 954 00:39:45,158 --> 00:39:46,910 Julia, why don't we go get some food 955 00:39:47,035 --> 00:39:48,787 and let Mommy and Daddy talk. 956 00:40:18,358 --> 00:40:20,235 The morose and pensive expression 957 00:40:20,360 --> 00:40:22,445 of the romantically confounded. 958 00:40:22,904 --> 00:40:25,532 You know, it wasn't like I was thrilled 959 00:40:25,657 --> 00:40:27,242 when our date bombed out, you know, 960 00:40:27,408 --> 00:40:29,160 and I can accept the fact that we're not compatible. 961 00:40:29,285 --> 00:40:31,579 You experiment, it doesn't work, you move on. 962 00:40:31,704 --> 00:40:34,207 Yeah, a cornerstone of scientific inquiry. 963 00:40:34,332 --> 00:40:35,416 Right, but... 964 00:40:35,542 --> 00:40:36,751 thing is is, like... 965 00:40:36,918 --> 00:40:38,127 when we're working together, 966 00:40:38,253 --> 00:40:39,754 we talk and we laugh. 967 00:40:39,879 --> 00:40:42,841 And there's an energy. 968 00:40:42,966 --> 00:40:47,595 And I don't understand why that doesn't work outside the office. 969 00:40:47,679 --> 00:40:49,889 Why don't we have anything else to talk about? 970 00:40:50,598 --> 00:40:54,143 You know, you're making an underlying assumption here that I question. 971 00:40:54,435 --> 00:40:55,478 What's that? 972 00:40:55,603 --> 00:40:58,439 That there's something else you have to talk about. 973 00:40:58,690 --> 00:41:00,191 See, where you see two people 974 00:41:00,275 --> 00:41:02,610 unable to talk about politics or movies... 975 00:41:02,735 --> 00:41:03,987 Hey, movies. 976 00:41:04,112 --> 00:41:05,572 I can... I can talk about... 977 00:41:05,697 --> 00:41:06,948 I just saw the penguin movie. 978 00:41:07,031 --> 00:41:09,284 I see two extraordinary minds 979 00:41:09,367 --> 00:41:11,536 that can communicate on the purest level 980 00:41:11,619 --> 00:41:13,997 a man and woman can interface on. 981 00:41:15,623 --> 00:41:17,250 Okay, second purest. 982 00:41:17,542 --> 00:41:18,918 Geek love. 983 00:41:19,252 --> 00:41:20,587 Hey, no better kind. 984 00:41:21,796 --> 00:41:23,673 First one to ten points? 985 00:41:23,756 --> 00:41:25,717 Larry, man, I... I play this game a lot. 986 00:41:25,800 --> 00:41:28,011 Hey, I'm no stranger to the Student Union. 987 00:41:28,136 --> 00:41:30,305 Come on -- my physics versus your geometry. 73934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.