Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,170 --> 00:00:08,508
(slow ominous music)
(crowd chattering)
2
00:00:13,347 --> 00:00:18,518
(slow ominous music)
(crowd chattering)
3
00:00:23,090 --> 00:00:25,159
- Move, move.
4
00:00:25,192 --> 00:00:27,361
- Bobby, no.
- Back off.
5
00:00:27,394 --> 00:00:29,830
(slow ominous music)
(crowd chattering)
6
00:00:29,863 --> 00:00:33,133
Back up or she gets hurt.
7
00:00:33,166 --> 00:00:34,101
I mean it.
(crowd screaming)
8
00:00:34,134 --> 00:00:35,368
Or I'll do it.
9
00:00:37,371 --> 00:00:38,605
Look at you all.
10
00:00:39,306 --> 00:00:43,744
You really think that I killed
her?
11
00:00:43,777 --> 00:00:45,446
You think I shot her?
12
00:00:45,479 --> 00:00:50,617
I killed the Prime Minister?
(crowd gasping)
13
00:00:51,818 --> 00:00:53,721
(Bobby yelling)
14
00:00:53,754 --> 00:00:56,724
(cameras flashing)
15
00:00:56,757 --> 00:01:01,761
(crowd chattering)
(cameras flashing)
16
00:01:02,095 --> 00:01:04,164
(door rattling)
17
00:01:04,197 --> 00:01:06,133
- It had to have been an
accident.
18
00:01:06,166 --> 00:01:07,301
Shouldn't we go back and let
them know
19
00:01:07,334 --> 00:01:09,136
that it was an accident?
- Pip, I swear to God,
20
00:01:09,169 --> 00:01:10,137
if you don't start
running down these stairs
21
00:01:10,170 --> 00:01:12,106
I will come up there and
throw you down myself.
22
00:01:12,139 --> 00:01:13,507
This was not an accident.
23
00:01:13,540 --> 00:01:14,341
- What?
24
00:01:14,374 --> 00:01:16,277
You think Bobby shot her on
purpose?
25
00:01:16,310 --> 00:01:17,478
- Of course he didn't.
26
00:01:17,511 --> 00:01:20,180
(door rattling)
27
00:01:20,213 --> 00:01:22,750
- Okay, okay I'm coming.
28
00:01:22,783 --> 00:01:23,817
You know, it's actually best
practise
29
00:01:23,850 --> 00:01:26,253
to put the slowest person in the
front.
30
00:01:26,286 --> 00:01:30,557
(upbeat suspenseful background
music)
31
00:01:30,590 --> 00:01:32,559
(Bobby grunting)
32
00:01:32,592 --> 00:01:33,493
- Bobby.
33
00:01:34,695 --> 00:01:36,329
Oh shit, we need a car.
34
00:01:36,930 --> 00:01:39,633
- Yeah, an armoured car.
- Look, bikes.
35
00:01:42,302 --> 00:01:43,304
- Bikes.
36
00:01:43,337 --> 00:01:44,805
(suspenseful background music)
37
00:01:44,838 --> 00:01:46,473
- What no, hey.
38
00:01:46,506 --> 00:01:47,507
- You take that one.
39
00:01:48,208 --> 00:01:50,811
- Why do I have to take
the big unwieldy one?
40
00:01:50,844 --> 00:01:52,212
- You snooze you lose.
41
00:01:53,780 --> 00:01:54,815
- Hurry up, Pip.
42
00:01:54,848 --> 00:01:56,216
- I need to adjust the seat
down.
43
00:01:56,249 --> 00:01:57,518
There's usually a quick release.
44
00:01:57,551 --> 00:01:59,686
- [Alex] Ah just ride
the fucking bike, Pip.
45
00:02:02,522 --> 00:02:06,527
- This is huge.
46
00:02:06,560 --> 00:02:08,495
- [Alex] So long, Freaks.
47
00:02:08,528 --> 00:02:12,198
(upbeat background music)
48
00:02:16,570 --> 00:02:18,806
(suspenseful background music)
49
00:02:18,839 --> 00:02:22,209
- [Michelle] Bobby, get in Pip's
bike.
50
00:02:22,242 --> 00:02:23,410
- Bobby.
51
00:02:23,443 --> 00:02:24,211
- Piss off.
52
00:02:24,244 --> 00:02:24,945
- Bobby, you've got to listen to
me
53
00:02:24,978 --> 00:02:26,413
because right now it looks like
54
00:02:26,446 --> 00:02:28,148
you may have killed the Prime
Minister
55
00:02:28,181 --> 00:02:30,351
and we're the only ones who
know it was an accident.
56
00:02:30,384 --> 00:02:32,653
You need to jump in my basket.
57
00:02:32,686 --> 00:02:33,654
- What?
58
00:02:33,687 --> 00:02:34,655
- Get in my basket.
59
00:02:34,688 --> 00:02:36,357
- I'm not getting in that
basket.
60
00:02:36,390 --> 00:02:37,124
- Do it.
- No.
61
00:02:37,157 --> 00:02:40,293
(teargas exploding)
62
00:02:41,328 --> 00:02:43,630
- Hey stop, come back here.
63
00:02:45,198 --> 00:02:48,034
(Pip coughing)
64
00:02:49,102 --> 00:02:53,707
- Get in my basket if you want
to live.
65
00:02:53,740 --> 00:02:56,143
(whimsical background music)
66
00:02:56,176 --> 00:02:58,145
- We should swap.
- What?
67
00:02:58,178 --> 00:03:01,548
- I should be cycling and
you should be in the basket.
68
00:03:01,581 --> 00:03:02,816
- Really, sexism right now?
69
00:03:02,849 --> 00:03:05,653
- It's not sexism if I'm better
at it.
70
00:03:05,686 --> 00:03:07,520
- [Alex] Hurry up, Pip.
71
00:03:08,188 --> 00:03:10,791
- I'm carrying double
to triple the weight,
72
00:03:10,824 --> 00:03:12,726
I'm peddling as hard as I can.
73
00:03:12,759 --> 00:03:14,762
- Oh my God, oh my God.
74
00:03:14,795 --> 00:03:16,163
Holy shit.
75
00:03:16,196 --> 00:03:17,765
- Go, go, go, go.
76
00:03:17,798 --> 00:03:20,634
(sirens blaring)
77
00:03:23,337 --> 00:03:24,471
- Shit.
78
00:03:24,504 --> 00:03:26,340
- Only way is down guys,
79
00:03:26,373 --> 00:03:29,143
see you in hell.
80
00:03:29,176 --> 00:03:30,544
- No, no, no.
81
00:03:30,577 --> 00:03:33,814
- Brake.
(Pip screaming)
82
00:03:33,847 --> 00:03:36,317
Shit.
83
00:03:36,350 --> 00:03:41,288
(melodious background orchestral
music)
84
00:03:46,193 --> 00:03:50,664
- Why wouldn't you let me drive?
85
00:03:50,697 --> 00:03:54,735
(Bobby and Pip gasping)
86
00:03:54,768 --> 00:03:56,303
- What the hell?
87
00:03:57,771 --> 00:03:59,306
- Yeah.
88
00:03:59,339 --> 00:04:02,142
(suspenseful background music)
89
00:04:02,175 --> 00:04:05,045
(sirens blaring)
90
00:04:09,816 --> 00:04:11,619
- Come on guys.
91
00:04:11,652 --> 00:04:15,589
(suspenseful background music)
92
00:04:19,126 --> 00:04:22,529
(all breathing heavily)
93
00:04:23,530 --> 00:04:29,102
(suspenseful background music)
(sirens blaring)
94
00:04:42,349 --> 00:04:44,551
- I don't know what happened.
95
00:04:45,252 --> 00:04:47,821
One minute I'm being
introduced as a national hero,
96
00:04:47,854 --> 00:04:49,256
the next I'm being bloody framed
97
00:04:49,289 --> 00:04:51,191
for killing the Prime Minister.
98
00:04:51,224 --> 00:04:53,661
- Framed.
- Yes Pip, framed.
99
00:04:53,694 --> 00:04:55,162
The gun I was holding was
ancient,
100
00:04:55,195 --> 00:04:57,731
it was empty, it didn't even
work.
101
00:04:57,764 --> 00:04:58,766
- Did you check?
- Yes, I checked.
102
00:04:58,799 --> 00:05:00,568
What do you take me for?
103
00:05:00,601 --> 00:05:02,436
- I know it wasn't you, Bobby.
104
00:05:02,469 --> 00:05:07,474
Okay, I saw something weird
just before it happened.
105
00:05:08,742 --> 00:05:10,144
It was so many camera flashes,
106
00:05:10,177 --> 00:05:11,578
but I think I saw,
107
00:05:14,081 --> 00:05:15,382
I think I saw Doc Garvey.
108
00:05:15,415 --> 00:05:17,384
- What, where?
109
00:05:17,417 --> 00:05:21,021
- Outside the press
gallery talking to Carla.
110
00:05:23,357 --> 00:05:24,058
- The fuck?
111
00:05:24,091 --> 00:05:25,292
- That doesn't even make sense.
112
00:05:25,325 --> 00:05:27,528
Doc Garvey with Carla would
mean-
113
00:05:27,561 --> 00:05:29,563
- Carla is with Wellness.
114
00:05:30,664 --> 00:05:31,699
- [Pip] Which would mean-
115
00:05:31,732 --> 00:05:35,335
- Wellness killed the Prime
Minister.
116
00:05:38,472 --> 00:05:41,241
(Bobby yelling)
117
00:05:53,720 --> 00:05:54,387
I'm fine.
118
00:05:57,324 --> 00:05:59,493
- Okay, can we just
circle back for a minute?
119
00:05:59,526 --> 00:06:00,594
- Circle back?
120
00:06:00,627 --> 00:06:02,696
- There's got to be some
kind of rational explanation
121
00:06:02,729 --> 00:06:03,764
for all of this.
122
00:06:03,797 --> 00:06:07,101
- Pip, the only rational
explanation
123
00:06:07,134 --> 00:06:08,636
is that the government is a
puppet show
124
00:06:08,669 --> 00:06:11,272
and Wellness is pulling the
strings.
125
00:06:11,305 --> 00:06:14,174
Nice one, I'll bring you
a mini-me to spy on us.
126
00:06:15,742 --> 00:06:17,311
- Michelle is not a spy.
127
00:06:17,344 --> 00:06:19,313
- Seriously, you're gonna defend
her
128
00:06:19,346 --> 00:06:22,316
after she show ponied her way on
stage?
129
00:06:22,349 --> 00:06:24,084
Oh, she seriously sucked you in
130
00:06:24,117 --> 00:06:25,786
with that fan girl shit, didn't
she?
131
00:06:25,819 --> 00:06:27,121
- Well maybe she did
132
00:06:27,154 --> 00:06:29,189
because unlike my supposed
friends
133
00:06:29,222 --> 00:06:31,292
who resort to argumentum ad
hominem-
134
00:06:31,325 --> 00:06:33,060
- And here comes the fucking
Latin.
135
00:06:33,093 --> 00:06:35,663
- Michelle was actually
supportive.
136
00:06:35,696 --> 00:06:36,697
- Bobby.
137
00:06:36,730 --> 00:06:37,798
- Well, I'm glad you felt
supported
138
00:06:37,831 --> 00:06:39,133
while you were selling us out to
enemy.
139
00:06:39,166 --> 00:06:41,702
- Bobby.
(bike engine revving)
140
00:06:41,735 --> 00:06:45,071
- Relax, there's no gas in it.
141
00:06:47,341 --> 00:06:48,842
- Where the hell did you come
from?
142
00:06:48,875 --> 00:06:50,644
- Oh, I just got here.
143
00:06:50,677 --> 00:06:52,345
See, this is my workshop
144
00:06:52,946 --> 00:06:55,081
so I come and go as I please.
145
00:06:56,883 --> 00:06:58,652
Where the hell did you come
from?
146
00:07:00,754 --> 00:07:02,022
- Out of town.
147
00:07:02,723 --> 00:07:03,623
- Is that right?
148
00:07:05,459 --> 00:07:06,327
Take a seat.
149
00:07:06,360 --> 00:07:08,528
- It's okay, we're quite happy
standing.
150
00:07:13,333 --> 00:07:14,501
Okay just.
151
00:07:15,135 --> 00:07:19,172
(ominous background music)
152
00:07:23,677 --> 00:07:24,578
- Ladies.
153
00:07:26,179 --> 00:07:28,315
- Thanks.
- Thanks.
154
00:07:28,348 --> 00:07:29,249
- Cheers.
155
00:07:30,550 --> 00:07:34,054
So, you in some kind of trouble
are you?
156
00:07:35,522 --> 00:07:36,389
- No.
157
00:07:37,357 --> 00:07:39,326
- On the run from the cops?
158
00:07:39,359 --> 00:07:41,829
- We just need a lay low for the
night
159
00:07:41,862 --> 00:07:43,396
- Probably wise.
160
00:07:44,231 --> 00:07:45,432
It's not safe out there,
161
00:07:45,465 --> 00:07:48,135
not after what happened
to the Prime Minister.
162
00:07:48,168 --> 00:07:50,404
Cops on every corner,
163
00:07:50,437 --> 00:07:53,139
vigilantes looking to cash in
that bounty.
164
00:07:53,840 --> 00:07:56,043
- There's a bounty?
- Oh yeah, man.
165
00:07:56,076 --> 00:07:57,510
10,000 big ones.
166
00:07:58,178 --> 00:08:00,147
It's pretty fucking stingy if
you ask me
167
00:08:00,180 --> 00:08:02,582
considering how much
sperm's worth these days.
168
00:08:03,250 --> 00:08:06,353
I mean, think about how
much you could produce.
169
00:08:07,254 --> 00:08:10,658
Fuck, even just once a
day if he died at 60.
170
00:08:10,691 --> 00:08:16,129
That's what an average of three
mills a load by 30 by 365.
171
00:08:18,365 --> 00:08:20,467
Wait, we're talking 30 litres.
172
00:08:24,671 --> 00:08:26,006
Who's your friend?
173
00:08:28,875 --> 00:08:31,111
- She's our accountant.
174
00:08:31,144 --> 00:08:32,780
- Doesn't like to talk much.
175
00:08:32,813 --> 00:08:38,251
- Yeah, she also has really bad
facial dermatitis and eczema
176
00:08:39,019 --> 00:08:41,288
so she's quite self-conscious
about it.
177
00:08:42,123 --> 00:08:45,159
But you know, we just need
her around for business
178
00:08:45,192 --> 00:08:46,192
all the time.
179
00:08:47,494 --> 00:08:48,528
- Accountant hey?
180
00:08:50,197 --> 00:08:52,365
What are her rates? I
need a new accountant.
181
00:08:54,801 --> 00:08:56,470
Shit, are those medals?
182
00:08:56,503 --> 00:08:59,807
- Oh no, they're her
grandfather's.
183
00:08:59,840 --> 00:09:02,175
You know, so just sentimental
value.
184
00:09:02,976 --> 00:09:05,011
- There's a big market for
medals.
185
00:09:05,679 --> 00:09:08,248
Big prices too if you
find the right buyer.
186
00:09:09,383 --> 00:09:10,283
Tell you what,
187
00:09:12,586 --> 00:09:14,221
if you are willing to part with
those
188
00:09:14,254 --> 00:09:16,256
I can take you to a place
where the cops can't touch you.
189
00:09:17,324 --> 00:09:18,525
- What sort of a place?
190
00:09:19,526 --> 00:09:22,295
- A place for people who
don't want to be found.
191
00:09:22,863 --> 00:09:27,100
(suspenseful background music)
192
00:09:29,069 --> 00:09:31,839
- Hey.
193
00:09:31,872 --> 00:09:33,307
- What is this place?
194
00:09:33,340 --> 00:09:36,176
- These passageways were
built during the war,
195
00:09:36,209 --> 00:09:37,478
now they are a bolt hold
196
00:09:37,511 --> 00:09:39,680
for anyone who doesn't
love the Wellness shit show
197
00:09:39,713 --> 00:09:42,283
taking over the country above
us.
198
00:09:42,316 --> 00:09:45,319
Misfits, outcast, princesses.
199
00:09:45,352 --> 00:09:47,655
Then you got your run on
the mill petty thieves,
200
00:09:47,688 --> 00:09:49,490
con artists, black marketeers,
201
00:09:49,523 --> 00:09:52,660
probably the odd murderer
from time to time.
202
00:09:52,693 --> 00:09:53,694
- Is that coffee?
203
00:09:53,727 --> 00:09:56,130
- Oh yeah, you can get
a lot of shit down here
204
00:09:56,163 --> 00:09:58,232
that you can't get up top.
205
00:09:58,265 --> 00:10:01,435
This lot don't believe the
pandemic even happened.
206
00:10:01,468 --> 00:10:03,237
- We got a protest, 2 o'clock on
Sunday.
207
00:10:03,270 --> 00:10:05,739
- Oi girls leave them, they with
me.
208
00:10:05,772 --> 00:10:08,208
Fucking conspiracy theorists.
209
00:10:09,409 --> 00:10:09,976
- What about you?
210
00:10:10,010 --> 00:10:11,478
What is it that you do?
211
00:10:11,511 --> 00:10:13,113
- Merchant sea captain.
212
00:10:13,146 --> 00:10:15,249
I ship precious cargo in and out
of ports
213
00:10:15,282 --> 00:10:17,450
all over the world.
- You're a smuggler.
214
00:10:18,352 --> 00:10:20,253
- I prefer maritime logistics.
215
00:10:21,254 --> 00:10:24,091
Come on.
216
00:10:24,124 --> 00:10:25,092
Welcome to the bunker.
217
00:10:25,125 --> 00:10:26,293
She used to be a gunnery,
218
00:10:26,326 --> 00:10:28,128
now she's home to every
shady fuck in town.
219
00:10:28,161 --> 00:10:29,396
Isn't that right, Greta?
220
00:10:30,230 --> 00:10:33,767
(upbeat background music)
221
00:10:33,800 --> 00:10:35,836
Come on, keep moving.
222
00:10:35,869 --> 00:10:36,770
It's not a zoo, mate,
223
00:10:36,803 --> 00:10:38,606
don't need to stare.
224
00:10:38,639 --> 00:10:42,309
(upbeat background music)
225
00:10:43,277 --> 00:10:44,812
Alright, keep your heads down
226
00:10:44,845 --> 00:10:47,147
and don't talk to anyone.
227
00:10:48,615 --> 00:10:51,685
This man hunt's turned everyone
into wannabe bounty hunters.
228
00:10:51,718 --> 00:10:53,187
All right.
229
00:10:53,220 --> 00:10:55,088
Meet you back here at half past.
230
00:10:55,756 --> 00:10:57,157
- Where are you going?
231
00:10:57,190 --> 00:10:59,260
- To get the best price
I can for these medals,
232
00:10:59,293 --> 00:11:00,160
I reckon.
233
00:11:00,861 --> 00:11:04,398
(upbeat background music)
234
00:11:04,431 --> 00:11:05,165
- Just lay low,
235
00:11:05,198 --> 00:11:05,866
don't talk to anyone,
236
00:11:05,899 --> 00:11:07,101
don't make any eye contact.
237
00:11:07,134 --> 00:11:08,235
I don't wanna have to get into a
fight-
238
00:11:08,268 --> 00:11:09,370
- Move.
- Alex.
239
00:11:09,403 --> 00:11:11,305
- Let's go and buy some military
shit.
240
00:11:11,338 --> 00:11:12,339
- Alex.
241
00:11:15,242 --> 00:11:17,010
She's so predictable.
242
00:11:19,179 --> 00:11:21,515
- Actually, I need to
check something out too.
243
00:11:21,548 --> 00:11:23,484
- What?
244
00:11:23,517 --> 00:11:27,153
(upbeat background music)
245
00:11:30,157 --> 00:11:31,224
Jaime wait.
246
00:11:34,661 --> 00:11:38,298
(upbeat background music)
247
00:11:38,899 --> 00:11:40,100
This it?
248
00:11:42,369 --> 00:11:43,804
About this?
249
00:11:43,837 --> 00:11:45,105
Shit.
250
00:11:45,138 --> 00:11:47,641
What does a military map even
look like?
251
00:11:47,674 --> 00:11:48,776
- Like a normal map.
252
00:11:48,809 --> 00:11:49,676
- Shut up.
253
00:11:50,744 --> 00:11:54,381
(upbeat background music)
254
00:12:00,120 --> 00:12:02,756
- I thought they burnt all of
these.
255
00:12:02,789 --> 00:12:06,459
(upbeat background music)
256
00:12:26,780 --> 00:12:29,250
Those transfusion sets have
a high quality filter mesh,
257
00:12:29,283 --> 00:12:30,550
you won't get any clogs.
258
00:12:31,618 --> 00:12:33,019
- Oh, great.
259
00:12:33,587 --> 00:12:35,489
- We used to use 'em in
the ambulance all the time,
260
00:12:35,522 --> 00:12:36,389
really reliable.
261
00:12:37,724 --> 00:12:38,759
- You're a doctor?
262
00:12:38,792 --> 00:12:40,794
- Nah, eight years as a
paramedic.
263
00:12:40,827 --> 00:12:42,028
- Wow.
264
00:12:44,331 --> 00:12:46,767
- We should go, this place
is like a garage sale
265
00:12:46,800 --> 00:12:48,368
for the violent and depraved.
266
00:12:49,803 --> 00:12:52,172
- You all right?
- Yeah.
267
00:12:53,607 --> 00:12:57,511
- Okay, just you're short
breath like you've been running.
268
00:12:57,544 --> 00:12:59,012
- No, let's go.
269
00:13:06,186 --> 00:13:07,153
- Thanks.
270
00:13:08,054 --> 00:13:13,360
(upbeat background music)
(papers rustling)
271
00:13:15,729 --> 00:13:16,630
- What?
272
00:13:17,731 --> 00:13:19,099
- Is this it?
273
00:13:22,669 --> 00:13:24,138
Okay.
274
00:13:24,171 --> 00:13:28,341
(suspenseful background music)
275
00:13:34,214 --> 00:13:36,249
There's nothing there.
276
00:13:39,086 --> 00:13:41,655
Are you sure this is the right
map?
277
00:13:41,688 --> 00:13:43,190
- Yes.
278
00:13:43,223 --> 00:13:47,360
(suspenseful background music)
279
00:13:54,668 --> 00:13:56,604
- We need to find a boat.
- What?
280
00:13:56,637 --> 00:13:59,439
- Mum wrote encrypted
coordinates in her notebook.
281
00:14:02,476 --> 00:14:06,280
See, this is where she wants us
to go.
282
00:14:06,313 --> 00:14:08,349
- I can't see anything.
- Yeah, neither can I.
283
00:14:08,382 --> 00:14:09,817
- This map isn't detailed
enough.
284
00:14:09,850 --> 00:14:12,052
This is the place.
285
00:14:12,085 --> 00:14:13,353
There's something there.
286
00:14:14,388 --> 00:14:16,256
- Do you have any idea what?
287
00:14:18,091 --> 00:14:19,159
- No.
288
00:14:19,192 --> 00:14:21,428
- Okay look Alex, I'm trying
to think laterally here,
289
00:14:21,461 --> 00:14:24,164
but at the moment it's a pretty
big risk.
290
00:14:24,197 --> 00:14:26,199
- Mum was onto something, okay.
291
00:14:27,501 --> 00:14:28,535
I know she was.
292
00:14:30,337 --> 00:14:32,139
Maybe it wasn't a cure,
293
00:14:32,172 --> 00:14:33,140
maybe all her notes,
294
00:14:33,173 --> 00:14:35,109
the baby teeth stuff.
295
00:14:35,142 --> 00:14:38,411
Maybe she found the hack,
296
00:14:39,045 --> 00:14:41,081
a way to continue our species
297
00:14:41,114 --> 00:14:43,050
despite the virus being in our
systems.
298
00:14:43,083 --> 00:14:44,718
- Is that even possible?
- I don't know.
299
00:14:44,751 --> 00:14:46,486
But this,
300
00:14:48,722 --> 00:14:50,590
this is where we are gonna find
out.
301
00:14:53,327 --> 00:14:56,830
- No, I'm not leaving until
Lane pays for what she did.
302
00:14:56,863 --> 00:14:59,232
- Shit, you're a punctual lot,
aren't you?
303
00:15:00,834 --> 00:15:02,136
- You're a sea captain, right?
304
00:15:02,169 --> 00:15:03,737
- Yes, ma'am.
305
00:15:03,770 --> 00:15:06,707
- You got a boat?
306
00:15:06,740 --> 00:15:07,608
- Oh yeah.
307
00:15:07,641 --> 00:15:10,510
I have a very big boat.
308
00:15:13,380 --> 00:15:15,282
- How much money to take us
here?
309
00:15:16,883 --> 00:15:20,321
- Oh no, I don't take
passengers, sweetheart.
310
00:15:20,354 --> 00:15:23,157
And even if I did, you couldn't
afford it
311
00:15:23,190 --> 00:15:26,359
because these things aren't
worth shit.
312
00:15:27,628 --> 00:15:30,664
- [Radio] Let's go live
to that announcement.
313
00:15:30,697 --> 00:15:34,101
Today our country lost
an inspirational leader.
314
00:15:34,134 --> 00:15:38,539
Her life's work can and must
continue.
315
00:15:38,572 --> 00:15:40,808
After careful consideration,
316
00:15:40,841 --> 00:15:43,611
we have selected a new
interim Prime Minister
317
00:15:43,644 --> 00:15:47,047
with a proven track record
for uniting the people.
318
00:15:47,080 --> 00:15:50,184
Please welcome your new leader,
319
00:15:50,217 --> 00:15:52,586
Lane from the Hiro Valley
District.
320
00:15:54,421 --> 00:15:57,257
(crowd clapping)
321
00:16:02,863 --> 00:16:04,297
- Good evening everyone.
322
00:16:05,532 --> 00:16:09,436
I want everyone to
understand that I, like you,
323
00:16:09,469 --> 00:16:13,574
am still reeling at the reckless
violence
324
00:16:13,607 --> 00:16:15,208
we have witnessed today.
325
00:16:16,009 --> 00:16:19,079
I assure you this government
will not rest
326
00:16:19,112 --> 00:16:23,484
until these fugitives have
been brought to justice.
327
00:16:23,517 --> 00:16:28,322
To that end, I am raising
the bounty tenfold.
328
00:16:28,355 --> 00:16:32,559
100,000 credits in gold volume
329
00:16:32,592 --> 00:16:37,130
to anyone who provides
information
that leads to an arrest.
330
00:16:38,265 --> 00:16:43,003
Today is the start of a new era.
331
00:16:44,438 --> 00:16:47,174
The opportunity to build a
future
332
00:16:47,207 --> 00:16:50,311
based on the tenants of Wellness
333
00:16:50,344 --> 00:16:54,281
and the power of nature to
restore.
334
00:16:54,314 --> 00:16:58,318
I feel that power working in me
now
335
00:17:01,421 --> 00:17:05,091
Growing, kicking.
336
00:17:06,560 --> 00:17:10,597
For years, we at Wellness have
dared to dream the impossible
337
00:17:11,732 --> 00:17:15,102
that young girls and young boys
338
00:17:15,135 --> 00:17:19,506
might grow up together
again, side by side,
339
00:17:20,240 --> 00:17:25,011
and now our dreams are manifest
340
00:17:26,680 --> 00:17:31,752
for this child growing
and kicking inside me now
341
00:17:31,785 --> 00:17:34,187
is a beautiful, healthy boy.
342
00:17:36,089 --> 00:17:40,026
(crowd gasping and clapping)
343
00:17:47,668 --> 00:17:48,535
- Fuck me.
344
00:17:50,504 --> 00:17:53,173
I mean, your Prime Minister
sounds like a fucking nightmare.
345
00:17:53,974 --> 00:17:58,545
Good news is for a
hundred thousand credits
346
00:17:58,578 --> 00:18:00,080
of gold bullions,
347
00:18:00,113 --> 00:18:02,415
I'll take you girls
anywhere you bloody like.
348
00:18:03,250 --> 00:18:04,718
Just hand over the fella in the
helmet
349
00:18:04,751 --> 00:18:06,186
and we'll be on our way.
350
00:18:07,521 --> 00:18:10,690
- No, no deal, we'll be leaving
now.
351
00:18:17,564 --> 00:18:18,465
- Is that right?
352
00:18:21,101 --> 00:18:23,203
What do you reckon folks?
353
00:18:25,372 --> 00:18:26,439
Are they leaving?
354
00:18:31,445 --> 00:18:33,314
- Okay, okay, okay, wait, wait,
wait,
355
00:18:33,347 --> 00:18:35,082
I've got a counter offer.
356
00:18:35,115 --> 00:18:36,216
- [Michelle] What?
357
00:18:36,984 --> 00:18:39,853
- What could you possibly have
to offer me
358
00:18:39,886 --> 00:18:41,588
that's worth more than a 100K
359
00:18:43,290 --> 00:18:45,058
and 30 litres of white gold?
360
00:18:45,759 --> 00:18:49,462
(upbeat background music)
361
00:18:51,698 --> 00:18:53,166
I'm listening.
362
00:18:56,069 --> 00:18:59,073
I'm giving you 12 hours
to come up with the goods.
363
00:18:59,106 --> 00:19:00,407
You get it done
364
00:19:00,440 --> 00:19:03,544
and you've won yourself a
one-way voyage outta here.
365
00:19:03,577 --> 00:19:07,214
(upbeat background music)
366
00:19:09,316 --> 00:19:13,220
You fail, and I'm taking helmet
head here to the authority
367
00:19:13,253 --> 00:19:15,189
so I can claim that bounty.
368
00:19:15,222 --> 00:19:19,059
(upbeat background music)
369
00:19:21,695 --> 00:19:22,662
Am I clear?
370
00:19:23,830 --> 00:19:25,432
I said, am I clear?
371
00:19:27,334 --> 00:19:28,201
- Crystal.
372
00:19:29,202 --> 00:19:33,140
(upbeat background music)
373
00:19:33,173 --> 00:19:34,274
- Let me have a go.
374
00:19:35,175 --> 00:19:37,478
(door crashing)
375
00:19:37,511 --> 00:19:41,181
(upbeat background music)
376
00:19:42,749 --> 00:19:47,053
(gentle piano background music)
377
00:19:52,526 --> 00:19:53,493
- Let's go.
378
00:19:54,194 --> 00:19:58,531
(gentle piano background music)
379
00:20:10,410 --> 00:20:11,311
Shit.
380
00:20:12,613 --> 00:20:15,583
- Where is all of it?
- I think this is it.
381
00:20:15,616 --> 00:20:18,351
- That's the entire national
sperm supply.
382
00:20:24,124 --> 00:20:27,194
- Hey, sound the alarm.
383
00:20:27,227 --> 00:20:32,365
(alarm blaring)
(upbeat background music)
384
00:20:37,170 --> 00:20:39,139
- Hey everybody.
385
00:20:39,172 --> 00:20:40,607
- We can explain.
386
00:21:08,769 --> 00:21:10,170
- Alex.
- What?
387
00:21:10,804 --> 00:21:12,139
- If you're gonna use the
bathroom
388
00:21:12,172 --> 00:21:14,208
at least give us a warning.
389
00:21:14,241 --> 00:21:17,645
- The bathroom?
- You know what I mean.
390
00:21:17,678 --> 00:21:18,545
- Of course I do.
391
00:21:19,546 --> 00:21:22,249
It's just down the hall next
to the lounge, isn't it?
392
00:21:22,282 --> 00:21:24,151
- Can you two stop it?
393
00:21:24,184 --> 00:21:26,286
You look that way, you finish
your pee.
394
00:21:44,671 --> 00:21:45,673
- What?
395
00:21:45,706 --> 00:21:46,774
You are unbelievable,
396
00:21:46,807 --> 00:21:48,542
what are you doing we've only
got one.
397
00:21:48,575 --> 00:21:49,476
- Oh stop.
398
00:21:53,180 --> 00:21:54,414
- [Alex] What the hell?
399
00:21:57,718 --> 00:21:58,618
- Pip.
400
00:21:59,519 --> 00:22:03,324
Pip, you're not like divvying
up the toilet paper, are you?
401
00:22:03,357 --> 00:22:05,726
- Yes, yes I am.
402
00:22:05,759 --> 00:22:08,362
- Okay, don't you think
maybe it's just a little bit-
403
00:22:08,395 --> 00:22:09,463
- What childish?
404
00:22:09,496 --> 00:22:13,734
Yes, completely unnecessary
between mature adults.
405
00:22:13,767 --> 00:22:15,035
Absolutely.
406
00:22:15,068 --> 00:22:16,303
But unfortunately Alex here
407
00:22:16,336 --> 00:22:18,806
is deciding to behave
like a three year old
408
00:22:18,839 --> 00:22:20,140
so there's very little option
409
00:22:20,173 --> 00:22:22,076
but to stoop to her childish
levels.
410
00:22:22,109 --> 00:22:24,578
- Oh I'm childish?
411
00:22:24,611 --> 00:22:26,146
- Yes.
412
00:22:26,179 --> 00:22:27,380
And maybe next time you could
think about
413
00:22:27,414 --> 00:22:31,017
pulling up your pants before
starting an argument with me.
414
00:22:32,853 --> 00:22:34,054
- Make me.
415
00:22:36,356 --> 00:22:37,091
- What?
416
00:22:37,124 --> 00:22:40,026
- I said make me.
417
00:22:41,395 --> 00:22:43,230
- I'm not gonna make
you pull up your pants,
418
00:22:43,263 --> 00:22:44,664
pull them up yourself.
419
00:22:47,501 --> 00:22:50,271
Pull them up.
420
00:22:50,304 --> 00:22:51,105
- Nah.
421
00:22:51,138 --> 00:22:53,206
- Pull up your pants, Alex.
- No.
422
00:22:54,841 --> 00:22:57,311
- I said pull up your pants.
423
00:22:57,344 --> 00:22:59,713
- I said make me.
- Stop it.
424
00:22:59,746 --> 00:23:02,616
(all yelling)
425
00:23:02,649 --> 00:23:06,787
- Stop being such a
negative force in my life.
426
00:23:06,820 --> 00:23:08,322
You're so annoying.
427
00:23:08,355 --> 00:23:09,422
- Stop, stop.
428
00:23:11,725 --> 00:23:14,628
(girls screaming)
429
00:23:17,864 --> 00:23:19,300
- Hey, what are you?
430
00:23:19,333 --> 00:23:20,500
Don't touch her, don't touch
her.
431
00:23:21,868 --> 00:23:23,037
You get away from that one
432
00:23:23,070 --> 00:23:24,738
she's to be released
immediately.
433
00:23:25,339 --> 00:23:28,475
- No, I'm not going anywhere
without them.
434
00:23:28,508 --> 00:23:29,175
- That's fine.
435
00:23:29,209 --> 00:23:30,811
- They are traitors of the state
436
00:23:30,844 --> 00:23:32,146
and we're under the strict
orders
437
00:23:32,179 --> 00:23:34,281
to keep them in the high treason
cell.
438
00:23:34,314 --> 00:23:37,251
- I don't care what your
previous orders were.
439
00:23:37,284 --> 00:23:40,821
This changes everything
we thought we knew.
440
00:23:40,854 --> 00:23:44,491
(suspenseful background music)
441
00:23:44,524 --> 00:23:49,529
(suspenseful background music
continues)
442
00:23:57,404 --> 00:24:02,375
(suspenseful background music
continues)
443
00:24:08,448 --> 00:24:13,353
(suspenseful background music
continues)
30523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.