Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,270 --> 00:00:10,000
Characters, actions, occupations, and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only.
2
00:00:10,000 --> 00:00:15,001
They are not intended to urge or promote any behavior in the series.
3
00:00:15,213 --> 00:00:17,720
Viewer discretion is advised.
4
00:00:18,493 --> 00:00:19,670
Do you like me, boss?
5
00:00:19,670 --> 00:00:20,493
I do.
6
00:00:21,060 --> 00:00:22,863
I like myself when I’m with you.
7
00:00:23,158 --> 00:00:25,330
I like to do crazy things you tell me to.
8
00:00:25,723 --> 00:00:27,320
It’s as expected.
9
00:00:27,320 --> 00:00:30,706
Honestly, we might even lose to high schoolers right now.
10
00:00:30,706 --> 00:00:32,107
You’re saying like we didn’t give it our all.
11
00:00:32,107 --> 00:00:34,089
I didn’t see anyone being serious about it at all.
12
00:00:34,089 --> 00:00:36,505
Just because we lost once doesn’t mean we will lose forever.
13
00:00:36,505 --> 00:00:37,601
Smile for me, please.
14
00:00:38,601 --> 00:00:39,419
Boss.
15
00:00:39,419 --> 00:00:41,680
You’ve been much livelier lately.
16
00:00:41,680 --> 00:00:43,071
Can I kiss you?
17
00:00:51,284 --> 00:00:52,187
I’m here for Mr. Gun.
18
00:00:52,187 --> 00:00:53,259
Do you have an appointment?
19
00:00:53,259 --> 00:00:54,009
I do.
20
00:00:54,302 --> 00:00:55,031
Cher.
21
00:00:55,694 --> 00:00:56,474
Boss.
22
00:00:57,835 --> 00:00:59,442
Sorry for bothering you so late.
23
00:00:59,574 --> 00:01:00,262
That’s all right.
24
00:01:01,171 --> 00:01:02,483
Why are you soaking wet?
25
00:01:03,448 --> 00:01:06,897
I was going to book a taxi but accidentally tapped the motorbike button.
26
00:01:07,387 --> 00:01:09,068
I felt too bad to cancel.
27
00:01:10,251 --> 00:01:12,300
That’s why I’m wet as a drowned rat.
28
00:01:13,734 --> 00:01:15,439
Are you sure you’re okay?
29
00:01:15,691 --> 00:01:16,960
Why are you here at this hour then?
30
00:01:19,649 --> 00:01:20,619
Something did happen.
31
00:01:21,209 --> 00:01:23,639
But my mind isn’t stable enough to tell, boss.
32
00:01:24,331 --> 00:01:26,331
And please don’t ask why I’m here.
33
00:01:26,677 --> 00:01:27,900
I have no idea either.
34
00:01:28,490 --> 00:01:30,920
I came to your place without knowing it
35
00:01:31,062 --> 00:01:32,252
instead of going back to my dorm.
36
00:01:34,045 --> 00:01:36,329
Whether you intended to come or you just pinned the wrong location,
37
00:01:36,994 --> 00:01:39,166
I’m glad the person next to you now is me.
38
00:01:40,311 --> 00:01:41,114
Come on.
39
00:01:41,482 --> 00:01:42,679
Let’s go up.
40
00:02:54,607 --> 00:02:56,165
Let’s check if your hair is dry.
41
00:03:04,009 --> 00:03:04,808
It’s dry.
42
00:03:04,808 --> 00:03:05,788
We can go to bed.
43
00:03:09,253 --> 00:03:10,760
That’s your way of checking it?
44
00:03:11,006 --> 00:03:11,703
Um.
45
00:03:37,981 --> 00:03:38,827
Boss.
46
00:03:39,294 --> 00:03:39,883
Hm?
47
00:03:41,670 --> 00:03:42,637
Are you going to sleep now?
48
00:03:44,406 --> 00:03:45,292
What is it?
49
00:03:48,365 --> 00:03:49,561
Can I get a hug?
50
00:04:04,495 --> 00:04:06,453
You didn’t tell me you had a competition today.
51
00:04:07,177 --> 00:04:08,931
Should I be upset?
52
00:04:12,483 --> 00:04:14,065
Just a warmup match.
53
00:04:14,343 --> 00:04:16,277
It wasn’t that important. That’s why I didn’t tell.
54
00:04:17,207 --> 00:04:20,632
What’s going on with you is always important regardless of how small it is.
55
00:04:22,926 --> 00:04:26,960
A dog peed on Jack’s beloved motorbike. Do I need to tell you that too?
56
00:04:26,960 --> 00:04:27,651
You do.
57
00:04:29,290 --> 00:04:30,212
Okay.
58
00:04:30,360 --> 00:04:33,720
My life is full of nonsense stuff.
59
00:04:33,876 --> 00:04:35,557
Prepare your ears to listen, boss.
60
00:04:38,520 --> 00:04:39,403
Boss.
61
00:04:40,312 --> 00:04:41,036
Hm?
62
00:04:43,497 --> 00:04:45,939
I feel like I’m holding my team back somehow.
63
00:04:46,651 --> 00:04:47,345
Why?
64
00:04:48,033 --> 00:04:48,946
I don’t know.
65
00:04:50,140 --> 00:04:51,676
At the competition,
66
00:04:52,487 --> 00:04:54,240
I was so angry at myself.
67
00:04:54,832 --> 00:04:56,832
I made lots of mistakes.
68
00:04:57,347 --> 00:04:59,077
And Three and Jack were fighting.
69
00:04:59,812 --> 00:05:02,180
I feel like everything happened because of me.
70
00:05:04,048 --> 00:05:05,268
Why would you think that?
71
00:05:06,048 --> 00:05:07,737
Because I’m doing my internship.
72
00:05:08,925 --> 00:05:11,220
I don’t have as much time to practice as I had before.
73
00:05:12,402 --> 00:05:14,840
And many other things, boss.
74
00:05:15,643 --> 00:05:19,166
Didn’t you just say it was just a warmup match?
75
00:05:19,692 --> 00:05:21,692
You still have a chance, don’t you?
76
00:05:22,699 --> 00:05:23,478
Yes.
77
00:05:25,827 --> 00:05:29,817
Now that you know your mistakes, fix them.
78
00:05:30,329 --> 00:05:33,066
As for the fight your friends had,
79
00:05:34,012 --> 00:05:38,480
it’s so normal for a group of people working together to have disagreements.
80
00:05:38,820 --> 00:05:41,262
There are many ways to deal with it.
81
00:05:42,003 --> 00:05:45,477
But to be honest, I don’t think I can advise you on this.
82
00:05:46,298 --> 00:05:47,463
If I could,
83
00:05:49,379 --> 00:05:53,530
my last friend wouldn’t have turned into my enemy.
84
00:05:55,275 --> 00:05:56,101
Boss.
85
00:05:57,378 --> 00:05:58,454
How about this?
86
00:05:58,654 --> 00:06:01,808
Invite your friends on a beach trip this weekend.
87
00:06:02,363 --> 00:06:04,680
To clear things up and clear your mind.
88
00:06:06,058 --> 00:06:06,904
Where?
89
00:06:08,230 --> 00:06:09,433
My friend’s resort.
90
00:06:10,578 --> 00:06:11,679
Whoa.
91
00:06:12,784 --> 00:06:13,879
Must be expensive.
92
00:06:15,585 --> 00:06:17,167
You don’t have to worry about that.
93
00:06:22,235 --> 00:06:24,358
I don’t know if they’re free to go.
94
00:06:25,293 --> 00:06:29,184
Tell them I want to pay them back for the BBQ pork.
95
00:06:32,561 --> 00:06:34,021
All right. I’ll ask them.
96
00:06:38,386 --> 00:06:39,502
Thank you, boss.
97
00:06:59,814 --> 00:07:01,323
Wow!
98
00:07:01,916 --> 00:07:03,351
This is gigantic.
99
00:07:04,100 --> 00:07:05,107
Whoa.
100
00:07:06,261 --> 00:07:07,352
Hold on, boss.
101
00:07:08,225 --> 00:07:11,797
I don’t think our BBQ pork is this expensive.
102
00:07:13,187 --> 00:07:15,187
My friend just had it renovated.
103
00:07:15,461 --> 00:07:16,994
Let me know if you guys need anything.
104
00:07:16,994 --> 00:07:19,750
Then I’ll do exactly as you said.
105
00:07:21,512 --> 00:07:22,416
Boss.
106
00:07:22,600 --> 00:07:24,000
How much is this stay?
107
00:07:24,000 --> 00:07:25,417
Will you at least let us pay half of it?
108
00:07:25,417 --> 00:07:26,564
That’s all right.
109
00:07:26,564 --> 00:07:28,441
My friend hasn’t officially opened this resort yet.
110
00:07:28,441 --> 00:07:30,159
Think of it as an inspection.
111
00:07:30,159 --> 00:07:31,264
Let me know if there’s a problem
112
00:07:31,640 --> 00:07:32,977
He can fix it before it opens.
113
00:07:34,733 --> 00:07:35,774
Thank you, boss.
114
00:07:36,560 --> 00:07:37,519
Come on.
115
00:07:37,519 --> 00:07:38,568
Let’s check in.
116
00:07:41,222 --> 00:07:41,904
Tub.
117
00:07:41,904 --> 00:07:43,670
This place is huge.
118
00:07:43,670 --> 00:07:45,065
Those lamps are bigger than your café.
119
00:08:07,896 --> 00:08:08,864
I’m…
120
00:08:09,404 --> 00:08:10,239
sorry.
121
00:08:13,599 --> 00:08:14,585
What the heck now?
122
00:08:14,880 --> 00:08:18,399
Sorry for being hot-headed at you guys.
123
00:08:18,841 --> 00:08:23,052
I know that as the team captain, I should blame myself, not other people.
124
00:08:23,503 --> 00:08:24,706
It’s my fault.
125
00:08:24,706 --> 00:08:25,640
Truly.
126
00:08:28,319 --> 00:08:31,891
I know we all did our best.
127
00:08:32,041 --> 00:08:33,226
But my mouth.
128
00:08:33,349 --> 00:08:35,000
It was really bad.
129
00:08:37,363 --> 00:08:38,048
Ouch.
130
00:08:38,220 --> 00:08:39,044
Ouch!
131
00:08:40,279 --> 00:08:41,294
That was mild.
132
00:08:41,400 --> 00:08:42,655
I couldn’t hear the sound.
133
00:08:45,594 --> 00:08:46,445
It’s my bad.
134
00:08:46,961 --> 00:08:47,717
Alright.
135
00:08:48,502 --> 00:08:52,148
I’m sorry too for raising my voice at you.
136
00:08:52,642 --> 00:08:55,000
And please don’t be foul-mouthed.
137
00:08:55,113 --> 00:08:57,920
That quality fits Laem only. Got it?
138
00:09:00,359 --> 00:09:01,040
All right.
139
00:09:03,545 --> 00:09:05,000
I’m sorry, Father.
140
00:09:05,000 --> 00:09:06,449
I won’t do that again.
141
00:09:07,335 --> 00:09:10,000
You can command me anything.
142
00:09:10,000 --> 00:09:11,369
I’ll do it.
143
00:09:12,479 --> 00:09:15,904
I can even be your servant for a day.
144
00:09:17,738 --> 00:09:18,856
You said it yourself.
145
00:09:19,200 --> 00:09:21,040
Yes, I said it.
146
00:09:21,184 --> 00:09:22,104
Walk on four legs like a dog.
147
00:09:26,447 --> 00:09:27,404
Are you nuts?
148
00:09:27,688 --> 00:09:28,824
There are a lot of people.
149
00:09:29,070 --> 00:09:29,934
So?
150
00:09:31,590 --> 00:09:32,374
You said it.
151
00:09:44,434 --> 00:09:45,650
What’s your name?
152
00:09:46,105 --> 00:09:47,859
Three.
153
00:09:47,859 --> 00:09:48,875
Hand, please.
154
00:09:48,875 --> 00:09:50,314
Of course.
155
00:09:52,576 --> 00:09:53,692
Sure.
156
00:09:56,051 --> 00:09:57,240
Don’t.
157
00:09:59,199 --> 00:10:00,880
We’re having seafood for dinner.
158
00:10:01,887 --> 00:10:05,705
Boss, are your seafood and my seafood the same thing?
159
00:10:05,705 --> 00:10:08,140
Are you talking about lobsters and Alaskan king crabs?
160
00:10:09,283 --> 00:10:10,441
Not that premium.
161
00:10:10,564 --> 00:10:14,010
But there are the biggest tiger prawns and some crab meat.
162
00:10:19,661 --> 00:10:21,342
Thank you so much, boss.
163
00:10:21,872 --> 00:10:25,248
This trip is so great that I feel a little bad.
164
00:10:25,598 --> 00:10:26,501
Just enjoy it.
165
00:10:26,624 --> 00:10:28,409
I just want everyone to relax.
166
00:10:34,879 --> 00:10:35,465
Tub.
167
00:10:35,465 --> 00:10:36,633
Yes, Zo?
168
00:10:36,633 --> 00:10:37,516
I want to get in the water with them.
169
00:10:37,516 --> 00:10:39,491
Get in the water? Sure.
170
00:10:39,491 --> 00:10:40,489
Let’s go.
171
00:10:48,653 --> 00:10:49,735
You have a smile on your face now.
172
00:10:52,388 --> 00:10:53,183
Why?
173
00:10:54,323 --> 00:10:57,920
Did I look so miserable before?
174
00:10:59,246 --> 00:11:01,246
The most miserable face of you I’ve seen.
175
00:11:01,488 --> 00:11:02,358
What an overstatement.
176
00:11:04,274 --> 00:11:05,042
So…
177
00:11:06,098 --> 00:11:07,654
You’re not blaming yourself anymore, are you?
178
00:11:09,394 --> 00:11:10,305
I don’t know.
179
00:11:10,698 --> 00:11:11,959
I can’t say that.
180
00:11:12,924 --> 00:11:14,629
Let’s see the result of the next competition first.
181
00:11:16,711 --> 00:11:18,258
You’re making me feel bad too.
182
00:11:20,420 --> 00:11:21,288
Why?
183
00:11:21,646 --> 00:11:24,334
You don’t have enough time to practice because you need to do the internship at my company.
184
00:11:25,717 --> 00:11:26,776
Not about your company.
185
00:11:27,194 --> 00:11:29,142
An internship is something I must do
186
00:11:29,662 --> 00:11:30,681
or I won’t be able o graduate.
187
00:11:30,976 --> 00:11:32,915
It takes as much time no matter where it takes place.
188
00:11:37,150 --> 00:11:37,971
That’s true.
189
00:11:50,436 --> 00:11:51,896
Let’s get in the water. Come on.
190
00:11:54,098 --> 00:11:55,280
No. I don’t want to get wet.
191
00:11:56,098 --> 00:11:57,604
Come.
192
00:11:59,846 --> 00:12:01,846
I’m so not ready to get wet. You go ahead.
193
00:12:01,846 --> 00:12:02,666
Boss,
194
00:12:03,209 --> 00:12:05,381
your life doesn’t need to be so well-planned all the time.
195
00:12:05,941 --> 00:12:07,079
It’s just water.
196
00:12:07,251 --> 00:12:08,320
You don’t need to think too much.
197
00:12:08,320 --> 00:12:09,573
I’m not planning anything.
198
00:12:10,141 --> 00:12:11,475
I just don’t want to get in the water.
199
00:12:11,640 --> 00:12:12,552
You enjoy it.
200
00:12:13,394 --> 00:12:15,271
Come with me.
201
00:12:33,208 --> 00:12:34,225
So tired.
202
00:12:35,408 --> 00:12:37,629
I usually sit in the gaming café all day.
203
00:12:37,629 --> 00:12:40,121
Once I get to exercise like this, I realize it.
204
00:12:40,121 --> 00:12:41,719
You realize you’re old?
205
00:12:41,719 --> 00:12:45,188
I realize I’m still young and strong.
206
00:12:45,953 --> 00:12:48,076
That’s awesome, bro.
207
00:12:48,076 --> 00:12:48,916
Oh!
208
00:12:50,611 --> 00:12:52,611
Ow! My back.
209
00:12:52,611 --> 00:12:53,445
Let me.
210
00:12:53,445 --> 00:12:54,680
One, two, three.
211
00:12:58,218 --> 00:13:00,365
Whatever you do, consider your age.
212
00:13:05,166 --> 00:13:08,689
Boss, thank you so much for taking us here.
213
00:13:09,948 --> 00:13:11,801
I need to thank you too.
214
00:13:13,227 --> 00:13:14,560
For what?
215
00:13:14,560 --> 00:13:16,572
For bringing me more friends.
216
00:13:20,001 --> 00:13:21,248
They are all yours, boss.
217
00:13:22,894 --> 00:13:25,840
Spending more time with them and your head will explode.
218
00:13:38,439 --> 00:13:39,707
Here you go!
219
00:13:40,705 --> 00:13:42,830
Let’s create a nice vibe.
220
00:13:46,527 --> 00:13:49,865
Why does the print on this speaker look like the one on my coffee tumbler?
221
00:13:52,154 --> 00:13:53,090
Ah!
222
00:13:55,452 --> 00:13:56,892
They’re from the same set.
223
00:13:58,587 --> 00:14:00,002
You already got the tumbler.
224
00:14:00,485 --> 00:14:01,733
I should get the speaker.
225
00:14:02,385 --> 00:14:03,966
You won’t use it anyway even if you have it, right?
226
00:14:03,966 --> 00:14:05,814
How do you know I won’t use it?
227
00:14:07,760 --> 00:14:10,345
Does someone like you listen to music?
228
00:14:13,067 --> 00:14:14,712
Someone like me doesn’t listen to music.
229
00:14:15,504 --> 00:14:16,752
I only listen to your voice.
230
00:14:22,171 --> 00:14:23,386
You keep talking nonsense.
231
00:14:26,166 --> 00:14:27,327
I’m already right here.
232
00:14:28,799 --> 00:14:29,828
Why do you need a speaker?
233
00:14:31,166 --> 00:14:32,012
What did you say?
234
00:14:32,420 --> 00:14:33,127
Nothing.
235
00:14:35,859 --> 00:14:37,089
Tub and everyone are here.
236
00:14:37,949 --> 00:14:38,793
Yo!
237
00:14:39,698 --> 00:14:40,854
What’s up?
238
00:14:41,649 --> 00:14:42,670
Wow!
239
00:14:42,670 --> 00:14:43,649
This is mouth-watering.
240
00:14:44,035 --> 00:14:45,248
Please take a seat.
241
00:14:45,896 --> 00:14:47,017
Hold on, Jack.
242
00:14:47,397 --> 00:14:48,411
You can’t sit.
243
00:14:48,913 --> 00:14:50,846
Make the drinks.
244
00:14:50,846 --> 00:14:52,224
Okay. You got it.
245
00:14:52,224 --> 00:14:53,292
Do your duty.
246
00:14:53,292 --> 00:14:54,470
Barten us.
247
00:14:55,766 --> 00:14:57,578
No problems. Just wait.
248
00:14:57,578 --> 00:14:59,022
Guys, I’ll be right back.
249
00:14:59,147 --> 00:14:59,938
Will you excuse me, boss?
250
00:15:01,332 --> 00:15:02,830
Make it strong.
251
00:15:04,282 --> 00:15:05,510
You want it on the rock?
252
00:15:06,095 --> 00:15:07,557
(Can I borrow 10k?)
253
00:15:07,834 --> 00:15:09,583
(I need the money for a camp.)
254
00:15:10,102 --> 00:15:11,747
What kind of camp costs so much?
255
00:15:12,026 --> 00:15:14,318
(Some of it is for my previous projects I haven’t paid for.)
256
00:15:14,554 --> 00:15:15,599
(I really need the money.)
257
00:15:15,966 --> 00:15:19,116
(You know I won’t ask you for money if I’m not really in need.)
258
00:15:19,116 --> 00:15:21,775
Seriously, Thoop.
259
00:15:23,012 --> 00:15:24,845
You’re not spending money on something bad, are you?
260
00:15:24,948 --> 00:15:25,973
(Can you just trust me?)
261
00:15:27,478 --> 00:15:28,646
All right. I’ll transfer you the money.
262
00:15:29,095 --> 00:15:29,886
(Can you do it now?)
263
00:15:30,910 --> 00:15:32,391
What’s the hurry?
264
00:15:32,866 --> 00:15:34,113
I’ll do it later.
265
00:15:34,363 --> 00:15:37,186
(My friend advanced it for me and he needs it back now.)
266
00:15:37,611 --> 00:15:38,420
Okay then.
267
00:15:48,005 --> 00:15:49,608
He’ll be finished in just one gulp.
268
00:15:49,887 --> 00:15:52,765
What’s that, the water of dedication?
269
00:15:52,765 --> 00:15:53,629
Do it faster.
270
00:15:57,226 --> 00:15:58,912
Laem, what’s wrong?
271
00:16:00,619 --> 00:16:01,681
It’s Thoop.
272
00:16:02,350 --> 00:16:03,393
He asked for money.
273
00:16:04,669 --> 00:16:05,779
Be careful.
274
00:16:06,322 --> 00:16:08,173
Is he a drug or gambling addict?
275
00:16:08,173 --> 00:16:08,868
Boss.
276
00:16:08,868 --> 00:16:09,985
I’m afraid so too.
277
00:16:10,773 --> 00:16:12,020
But he said no.
278
00:16:13,646 --> 00:16:14,650
Whatever.
279
00:16:15,042 --> 00:16:16,232
Let’s cheers.
280
00:16:16,232 --> 00:16:17,314
Where is my glass, Jack?
281
00:16:17,314 --> 00:16:18,647
Hold on one sec.
282
00:16:18,647 --> 00:16:19,805
Speed it up.
283
00:16:20,056 --> 00:16:21,280
Come on.
284
00:16:22,173 --> 00:16:24,173
Cheers!
285
00:16:25,966 --> 00:16:27,966
Our big bro Tub, bottoms up.
286
00:16:37,900 --> 00:16:39,900
Gosh. You’re so damn heavy.
287
00:16:49,304 --> 00:16:50,456
Can you even take a shower?
288
00:16:51,794 --> 00:16:53,646
One word for that.
289
00:16:54,142 --> 00:16:55,103
I can’t.
290
00:16:57,742 --> 00:16:59,304
That’s two actually.
291
00:16:59,667 --> 00:17:01,500
Two words. I can’t.
292
00:17:01,683 --> 00:17:02,513
I can’t.
293
00:17:03,474 --> 00:17:04,304
I’m drunk.
294
00:17:10,160 --> 00:17:13,205
No shower but your face should be cleaned at least.
295
00:17:26,459 --> 00:17:28,459
Um. That feels right.
296
00:17:37,492 --> 00:17:38,667
Get some sleep.
297
00:17:39,587 --> 00:17:41,980
Once you’re sober, go take a shower and wash your face.
298
00:17:45,288 --> 00:17:46,202
See you tomorrow.
299
00:17:48,940 --> 00:17:52,013
Aren’t you going to sleep here and hug Phi Gun tonight?
300
00:17:52,013 --> 00:17:53,479
Hug me to sleep.
301
00:17:54,714 --> 00:17:55,516
Wait.
302
00:17:57,000 --> 00:17:58,198
What did you just call yourself?
303
00:17:59,262 --> 00:18:01,053
Phi Gun.
304
00:18:01,053 --> 00:18:02,524
I’m Nong Cher’s Phi Gun.
305
00:18:06,420 --> 00:18:07,674
What the heck now?
306
00:18:08,420 --> 00:18:09,926
Where did you pick that up, boss?
307
00:18:11,025 --> 00:18:14,258
I heard Zo and Three call each other like this.
308
00:18:14,770 --> 00:18:15,536
It’s cute.
309
00:18:20,364 --> 00:18:21,431
My head hurts.
310
00:18:23,778 --> 00:18:24,678
Come on.
311
00:18:25,619 --> 00:18:27,246
Give me a hug.
312
00:18:28,416 --> 00:18:29,475
Hug me.
313
00:18:32,873 --> 00:18:33,518
Look at you.
314
00:18:34,960 --> 00:18:36,587
Just hug the bolster.
315
00:18:37,473 --> 00:18:38,646
You’re unshowered and smelly.
316
00:18:38,966 --> 00:18:39,822
So unclean.
317
00:18:41,773 --> 00:18:44,966
All right. You don’t have to hug me.
318
00:18:45,577 --> 00:18:48,646
My face is clean. Give me a kiss.
319
00:18:54,515 --> 00:18:55,604
Just sleep.
320
00:18:56,273 --> 00:18:58,522
Stop embarrassing yourself any longer.
321
00:19:03,916 --> 00:19:05,393
I love you, Cher.
322
00:19:08,796 --> 00:19:10,023
Nong Cher.
323
00:19:17,475 --> 00:19:18,555
Sweet dreams, boss.
324
00:19:44,040 --> 00:19:44,695
Laem.
325
00:19:45,427 --> 00:19:46,291
I see you’re still up.
326
00:19:46,997 --> 00:19:48,082
Zo.
327
00:19:49,921 --> 00:19:50,752
Yeah.
328
00:19:55,514 --> 00:19:57,514
Still worried about the competition?
329
00:19:59,930 --> 00:20:00,898
A little.
330
00:20:02,737 --> 00:20:03,999
How’s Three doing?
331
00:20:05,606 --> 00:20:06,607
Still mad at me?
332
00:20:09,052 --> 00:20:10,281
He isn’t mad at anyone.
333
00:20:12,409 --> 00:20:13,056
Yeah?
334
00:20:13,892 --> 00:20:16,938
He’s just sad he couldn’t lead us to victory.
335
00:20:17,268 --> 00:20:20,286
What he expressed that day was because of his hot temper.
336
00:20:26,905 --> 00:20:29,720
I feel like I’m a burden to our team, Zo.
337
00:20:31,746 --> 00:20:34,875
The boss told me not to think this way but I can’t help myself.
338
00:20:35,825 --> 00:20:38,646
You’re blaming yourself because we lost.
339
00:20:39,092 --> 00:20:40,611
How sad is that, Laem?
340
00:20:43,450 --> 00:20:44,642
You’ve always done so great.
341
00:20:44,767 --> 00:20:47,086
But in the end, you are taken as a failure.
342
00:20:47,086 --> 00:20:47,834
All right.
343
00:20:48,059 --> 00:20:49,787
You don’t have to be sarcastic.
344
00:20:50,786 --> 00:20:52,389
I’ll heal myself soon.
345
00:20:53,096 --> 00:20:54,261
I’ve been feeling a lot better anyway.
346
00:20:56,059 --> 00:20:59,674
You heal yourself or someone else does?
347
00:21:01,650 --> 00:21:02,353
Zo.
348
00:21:02,541 --> 00:21:04,406
You spend too much time with Three.
349
00:21:06,971 --> 00:21:07,865
No, it’s you.
350
00:21:08,032 --> 00:21:09,577
Do you spend too much time with your boss?
351
00:21:10,559 --> 00:21:12,245
Hey!
352
00:21:12,994 --> 00:21:14,597
Are you using my words against me?
353
00:21:17,563 --> 00:21:18,395
Whatever it is,
354
00:21:19,085 --> 00:21:20,546
I’m rooting for you.
355
00:21:27,846 --> 00:21:28,565
Zo.
356
00:21:30,634 --> 00:21:31,999
What is love?
357
00:21:34,014 --> 00:21:35,554
I guess that depends on how we define it.
358
00:21:37,249 --> 00:21:37,843
Yeah?
359
00:21:37,843 --> 00:21:38,392
Um.
360
00:21:40,316 --> 00:21:42,337
What is love for you?
361
00:21:42,816 --> 00:21:43,608
Three.
362
00:21:44,126 --> 00:21:45,020
Yuck!
363
00:21:45,901 --> 00:21:47,901
I want to puke but don’t want to waste the tiger prawns.
364
00:21:50,815 --> 00:21:51,861
What about you?
365
00:21:53,533 --> 00:21:56,222
Have you figured out what your love is like?
366
00:22:05,252 --> 00:22:06,750
I love you, Cher.
367
00:22:10,814 --> 00:22:12,145
Nong Cher.
368
00:22:18,647 --> 00:22:19,190
Hm?
369
00:22:19,441 --> 00:22:19,985
Hey!
370
00:22:22,166 --> 00:22:23,079
I don’t know.
371
00:22:23,634 --> 00:22:24,510
It’s difficult.
372
00:22:25,529 --> 00:22:28,994
But I think I do.
373
00:22:31,826 --> 00:22:32,788
You were quiet.
374
00:22:33,290 --> 00:22:34,223
You were thinking about it.
375
00:22:35,589 --> 00:22:39,219
What you are right now is called love.
376
00:22:42,557 --> 00:22:43,272
You sure?
377
00:22:44,735 --> 00:22:47,065
I’ve never seen you so insecure.
378
00:22:51,435 --> 00:22:52,274
Whatever happens,
379
00:22:53,256 --> 00:22:54,751
I’m always here for you.
380
00:22:56,233 --> 00:22:57,072
I’m sleepy.
381
00:22:57,323 --> 00:22:58,066
I’m going to bed.
382
00:22:59,484 --> 00:23:00,230
Goodnight.
383
00:23:20,916 --> 00:23:21,981
It was fun.
384
00:23:22,389 --> 00:23:23,714
Yeah, I know.
385
00:23:26,188 --> 00:23:28,692
Well, well.
386
00:23:28,692 --> 00:23:30,736
You guys went on a trip without telling me.
387
00:23:30,736 --> 00:23:31,892
It was so sudden.
388
00:23:31,892 --> 00:23:32,930
Maybe next time, Aoi.
389
00:23:33,454 --> 00:23:34,532
Yes. Come with us next time.
390
00:23:35,237 --> 00:23:36,386
The resort of the boss’s friend…
391
00:23:40,776 --> 00:23:42,421
Laem, let’s go get some coffee.
392
00:23:42,880 --> 00:23:43,675
I’m coming too.
393
00:23:44,740 --> 00:23:45,945
Guys, do you want anything?
394
00:23:45,945 --> 00:23:47,132
One latte, please.
395
00:23:47,132 --> 00:23:48,336
Of course. I’ll get it for you.
396
00:23:48,336 --> 00:23:49,011
Thank you.
397
00:23:52,284 --> 00:23:53,133
What’s going on?
398
00:23:54,002 --> 00:23:56,288
Jack, did I say something wrong?
399
00:23:57,414 --> 00:24:01,172
You shouldn’t tell people you’re that close to the boss.
400
00:24:01,172 --> 00:24:02,408
Close enough to go out of town together.
401
00:24:02,612 --> 00:24:04,275
People may think he’s biased.
402
00:24:05,744 --> 00:24:06,642
Come on.
403
00:24:07,405 --> 00:24:08,755
Do we need to be that cautious?
404
00:24:09,165 --> 00:24:11,094
Better safe than sorry.
405
00:24:11,324 --> 00:24:13,608
I know you and the boss are close.
406
00:24:13,870 --> 00:24:17,520
A little too close, even.
407
00:24:17,685 --> 00:24:22,168
We don’t have any problems with that though, right Jack?
408
00:24:23,221 --> 00:24:25,966
We’re afraid people will think of the boss in a bad way.
409
00:24:26,297 --> 00:24:27,170
Okay, Aoi.
410
00:24:27,596 --> 00:24:29,609
I’ll be more careful next time.
411
00:24:29,609 --> 00:24:30,151
Yeah.
412
00:24:30,419 --> 00:24:32,419
We’re saying this because we care.
413
00:24:33,166 --> 00:24:34,416
Since we’re talking about this,
414
00:24:34,692 --> 00:24:36,666
how about you tell us your status?
415
00:24:36,888 --> 00:24:38,692
What are you two now?
416
00:24:40,693 --> 00:24:41,325
Please.
417
00:24:42,602 --> 00:24:43,970
It’s nothing, Aoi.
418
00:24:43,970 --> 00:24:46,764
Ooh! Your lips are shaking.
419
00:24:47,062 --> 00:24:52,166
As I told Jack, he is just a fan of my ASMR channel.
420
00:24:53,089 --> 00:24:53,755
Okay.
421
00:24:54,198 --> 00:24:58,867
But I’m really happy to see the boss in a better mood.
422
00:24:59,326 --> 00:25:01,452
We must thank you for this, Cher.
423
00:25:01,941 --> 00:25:03,444
I didn’t do anything.
424
00:25:08,037 --> 00:25:09,016
What now, Jack?
425
00:25:09,424 --> 00:25:12,612
You stare so much, you might as well eat my head.
426
00:25:12,612 --> 00:25:16,150
I don’t want to eat your head full of useless brains.
427
00:25:16,150 --> 00:25:16,970
Right.
428
00:25:17,141 --> 00:25:22,069
Mom didn’t feed me with ashes so I grew up to be a man with useless brains.
429
00:25:22,069 --> 00:25:23,248
Wow!
430
00:25:25,568 --> 00:25:26,767
I’m gonna get the boss his coffee.
431
00:25:29,092 --> 00:25:31,330
The boss’s coffee, huh?
432
00:25:31,858 --> 00:25:34,408
Well, well.
433
00:25:41,132 --> 00:25:42,689
Your caffeine is served.
434
00:25:43,151 --> 00:25:43,852
It’s so good.
435
00:25:43,852 --> 00:25:44,832
You haven’t drunk it yet.
436
00:25:49,298 --> 00:25:50,500
Can I crash at your place tonight?
437
00:25:50,664 --> 00:25:51,164
Huh?
438
00:25:51,448 --> 00:25:52,345
Why?
439
00:25:57,415 --> 00:25:58,772
My air conditioner doesn’t work.
440
00:26:00,227 --> 00:26:01,119
Do you even have your PJs?
441
00:26:01,119 --> 00:26:01,925
I’ve brought them with me.
442
00:26:03,231 --> 00:26:04,183
He’s so ready.
443
00:26:05,052 --> 00:26:06,863
Doesn’t sound intentional at all.
444
00:26:08,003 --> 00:26:08,914
It’s not intentional.
445
00:26:09,251 --> 00:26:10,411
All right. I believe you.
446
00:26:11,687 --> 00:26:12,188
Here.
447
00:26:12,791 --> 00:26:13,579
I’m off to work.
448
00:26:14,787 --> 00:26:15,729
What’s the hurry?
449
00:26:18,035 --> 00:26:20,443
Because there is a huge workload in this company.
450
00:26:21,031 --> 00:26:22,205
And the boss is very pushy.
451
00:26:22,861 --> 00:26:23,492
Bye.
452
00:26:27,075 --> 00:26:28,972
See you this evening in my car.
453
00:26:30,759 --> 00:26:31,393
Okay.
454
00:26:51,083 --> 00:26:52,341
What are you doing?
455
00:26:52,980 --> 00:26:55,194
You’ve been acting weird since we left the office.
456
00:26:56,013 --> 00:26:57,357
I’m hiding from people.
457
00:26:57,903 --> 00:26:59,779
But we’re already far from the office.
458
00:27:03,610 --> 00:27:04,136
Hey.
459
00:27:05,183 --> 00:27:06,228
Why didn’t you tell me?
460
00:27:08,073 --> 00:27:09,141
My neck hurts.
461
00:27:10,092 --> 00:27:12,092
I don’t get why you need to hide from people.
462
00:27:13,829 --> 00:27:14,791
Because of Jack.
463
00:27:16,068 --> 00:27:17,461
It said it’s inappropriate.
464
00:27:18,557 --> 00:27:19,824
He’s afraid people would get the wrong idea about you.
465
00:27:22,839 --> 00:27:24,371
So you care about me, right?
466
00:27:26,264 --> 00:27:27,630
I care about a dog–duh!
467
00:27:29,755 --> 00:27:30,939
Ah!
468
00:27:31,693 --> 00:27:32,877
My puppy.
469
00:27:33,599 --> 00:27:36,096
Hey. Use both hands to drive.
470
00:27:36,213 --> 00:27:36,850
It’s dangerous.
471
00:27:36,850 --> 00:27:37,350
Listen.
472
00:27:37,900 --> 00:27:39,543
If you don’t let me touch you, I’ll kiss you instead.
473
00:27:43,449 --> 00:27:44,308
Puppy.
474
00:27:45,449 --> 00:27:46,223
Good job,
475
00:27:46,897 --> 00:27:47,752
my little puppy.
476
00:27:48,985 --> 00:27:50,099
You’re so cute.
477
00:28:04,692 --> 00:28:05,543
What are you looking at?
478
00:28:06,921 --> 00:28:10,003
You’ve been more down to earth ever since you met me.
479
00:28:11,203 --> 00:28:11,897
I just enjoy it.
480
00:28:13,203 --> 00:28:13,778
Oh,
481
00:28:14,044 --> 00:28:16,212
after the meal, you go take a shower first.
482
00:28:16,460 --> 00:28:18,212
I’ll do a game streaming for a bit.
483
00:28:18,212 --> 00:28:18,815
Game streaming?
484
00:28:18,957 --> 00:28:19,520
Yes.
485
00:28:19,692 --> 00:28:21,603
I told my fans I would. I don’t want to postpone it.
486
00:28:21,933 --> 00:28:22,657
They will yell at me.
487
00:28:23,038 --> 00:28:23,546
Sure.
488
00:28:24,114 --> 00:28:26,088
Can I watch?
489
00:28:28,903 --> 00:28:31,258
You can but you can’t appear in the frame.
490
00:28:31,614 --> 00:28:32,585
Or people will go wild.
491
00:28:33,401 --> 00:28:33,933
Alright.
492
00:28:35,724 --> 00:28:38,292
It isn’t so easy to beat me, bro.
493
00:28:38,641 --> 00:28:40,339
There are 24 hours a day.
494
00:28:40,518 --> 00:28:42,571
But I practice this game 30 hours a day.
495
00:28:43,083 --> 00:28:44,236
(Three: Don’t get cocky, you jackass.)
496
00:28:44,236 --> 00:28:47,572
(Three: Hide your shadow well or my axe will split your head off.)
497
00:28:47,572 --> 00:28:50,326
It’s an axe or a banana? Why does it like to split?
498
00:28:50,366 --> 00:28:52,934
(Zo: Laem, what a dull joke.)
499
00:28:52,934 --> 00:28:54,223
(Jack: Damn it, Laem.)
500
00:28:54,578 --> 00:28:55,431
What?
501
00:28:55,431 --> 00:28:56,136
They are chasing us down now.
502
00:28:56,136 --> 00:28:57,360
Well.
503
00:29:00,097 --> 00:29:01,104
That was close.
504
00:29:05,876 --> 00:29:07,521
“Who is behind you?”
505
00:29:07,914 --> 00:29:10,606
Come on. This joke is outdated.
506
00:29:11,097 --> 00:29:12,334
I’m here alone.
507
00:29:15,884 --> 00:29:16,716
Shit.
508
00:29:20,530 --> 00:29:21,201
Boss.
509
00:29:22,773 --> 00:29:23,770
Did you just walk past the camera?
510
00:29:23,973 --> 00:29:24,473
Oh.
511
00:29:26,058 --> 00:29:27,432
And why are you shirtless?
512
00:29:29,259 --> 00:29:30,116
I’m wearing it right now.
513
00:29:32,221 --> 00:29:33,318
Are you playing a game with your friends?
514
00:29:34,311 --> 00:29:34,824
Yes.
515
00:29:35,185 --> 00:29:36,185
Can I say hi?
516
00:29:36,802 --> 00:29:38,228
Yes. Here.
517
00:29:40,619 --> 00:29:41,657
Hi, everyone.
518
00:29:41,799 --> 00:29:42,832
(Hi, boss.)
519
00:29:44,177 --> 00:29:45,787
I just wanted to say hi to you all.
520
00:29:45,875 --> 00:29:46,555
I won’t bother you now.
521
00:29:47,034 --> 00:29:47,883
Please continue.
522
00:29:48,383 --> 00:29:48,883
Here.
523
00:29:50,112 --> 00:29:51,177
I’ll be waiting in bed, Cher.
524
00:29:51,177 --> 00:29:52,012
(What?)
525
00:29:57,362 --> 00:29:58,848
You’re so screwed, Cher.
526
00:30:26,867 --> 00:30:27,925
Are you sleepy?
527
00:30:29,663 --> 00:30:32,020
You can’t do that next time.
528
00:30:32,020 --> 00:30:32,796
Got it?
529
00:30:33,839 --> 00:30:35,661
You’re famous now.
530
00:30:35,661 --> 00:30:37,449
I just walked past the camera.
531
00:30:38,184 --> 00:30:39,346
And now I’m famous?
532
00:30:39,346 --> 00:30:42,272
Hey, look at your face.
533
00:30:42,803 --> 00:30:44,599
It can even shake men’s hearts.
534
00:30:50,071 --> 00:30:51,446
What about this man?
535
00:30:52,337 --> 00:30:53,624
Does his heart get shaken too?
536
00:30:57,340 --> 00:30:58,367
You talk too much.
537
00:31:00,710 --> 00:31:01,509
Can I kiss your cheek?
538
00:31:01,509 --> 00:31:02,177
Yes, for 20k.
539
00:31:02,177 --> 00:31:02,897
Sure.
540
00:31:03,574 --> 00:31:05,141
Hey, I’m kidding.
541
00:31:05,459 --> 00:31:06,975
Don’t spend money like it’s nothing.
542
00:31:08,070 --> 00:31:09,052
Should we sleep then?
543
00:31:09,458 --> 00:31:10,789
Or we might not get to sleep at all.
544
00:31:11,859 --> 00:31:12,613
Yes.
545
00:31:29,123 --> 00:31:30,150
Boss.
546
00:31:31,500 --> 00:31:32,626
Can I ask you something?
547
00:31:33,830 --> 00:31:36,569
Why are you so fond of crashing here at my tiny place?
548
00:31:37,559 --> 00:31:38,767
What’s so special about it?
549
00:31:40,346 --> 00:31:42,233
You have a fancy condo.
550
00:31:43,562 --> 00:31:45,180
I know your AC is not broken.
551
00:31:48,694 --> 00:31:50,077
I don’t like the room.
552
00:31:51,549 --> 00:31:52,879
I like its owner.
553
00:32:23,336 --> 00:32:24,909
Oh, wow!
554
00:32:25,225 --> 00:32:26,945
You even brought your business attire too.
555
00:32:28,470 --> 00:32:31,743
Next time, I will bring even more.
556
00:32:32,288 --> 00:32:33,804
In case I spend many nights here.
557
00:32:33,957 --> 00:32:35,957
Whatever you say.
558
00:32:36,159 --> 00:32:37,789
Do as you please, Father.
559
00:32:37,789 --> 00:32:40,024
I need to hurry off to the hotel.
560
00:32:42,046 --> 00:32:43,350
Eat first.
561
00:32:43,350 --> 00:32:44,683
At least a few bites.
562
00:32:44,683 --> 00:32:45,811
I made it for you.
563
00:32:46,320 --> 00:32:47,079
All right.
564
00:32:50,116 --> 00:32:53,058
Are you coming to the office later?
565
00:32:54,964 --> 00:32:56,709
I am but I’m dropping you there first.
566
00:32:56,913 --> 00:32:57,728
It’s okay.
567
00:32:57,728 --> 00:32:59,377
Jack will pick me up.
568
00:33:00,534 --> 00:33:01,246
Is that so?
569
00:33:01,246 --> 00:33:03,389
I’ll see you in the afternoon.
570
00:33:07,156 --> 00:33:09,054
I’ll bring you the cake from the hotel.
571
00:33:09,450 --> 00:33:10,165
It’s so good.
572
00:33:14,367 --> 00:33:15,652
Drive safe.
573
00:33:18,250 --> 00:33:19,130
See you.
574
00:33:39,065 --> 00:33:40,170
Boss, did you forget…
575
00:33:40,654 --> 00:33:41,549
May I come in?
576
00:33:44,560 --> 00:33:46,153
Am I dreaming?
577
00:33:46,154 --> 00:33:47,409
I’m paying you a visit.
578
00:33:47,766 --> 00:33:48,829
That’s how you greet your guest?
579
00:33:51,725 --> 00:33:52,359
Here.
580
00:33:52,359 --> 00:33:53,318
I’m paying you back the money.
581
00:33:55,762 --> 00:33:56,989
Where did you get the money from?
582
00:33:57,303 --> 00:33:58,349
Football betting.
583
00:33:59,099 --> 00:34:00,768
I know it’s bad.
584
00:34:01,506 --> 00:34:03,506
But I’m able to pay you back because of it.
585
00:34:03,506 --> 00:34:04,967
I even have some left to spend.
586
00:34:06,035 --> 00:34:07,081
Thoop.
587
00:34:08,176 --> 00:34:09,549
Are you addicted?
588
00:34:10,659 --> 00:34:11,830
You said you’d…
589
00:34:11,830 --> 00:34:13,627
It was just for fun.
590
00:34:14,091 --> 00:34:15,165
I earn a lot more than I bet.
591
00:34:15,165 --> 00:34:16,509
Will you stop complaining?
592
00:34:19,456 --> 00:34:21,029
You must quit, Thoop.
593
00:34:21,215 --> 00:34:22,731
Or I’ll be so mad at you.
594
00:34:24,182 --> 00:34:26,080
Isn’t the monthly allowance from me not enough?
595
00:34:26,389 --> 00:34:27,880
You can just tell me.
596
00:34:28,973 --> 00:34:31,533
I know I nag at you when you call
597
00:34:31,533 --> 00:34:32,737
but I give you money every time.
598
00:34:33,939 --> 00:34:35,710
Please don’t do this, Thoop. It’s bad.
599
00:34:36,519 --> 00:34:37,689
I’m worried about you.
600
00:34:39,319 --> 00:34:41,302
Because of Tian. I know.
601
00:34:42,873 --> 00:34:44,058
Partly, yes.
602
00:34:45,025 --> 00:34:46,401
She isn’t here anymore
603
00:34:47,190 --> 00:34:48,807
but here I am taking care of you.
604
00:34:49,412 --> 00:34:51,669
Can’t that convince you that I love you like a real brother?
605
00:34:51,899 --> 00:34:53,288
Do you get me?
606
00:34:54,160 --> 00:34:55,956
Even though I do bad things to you all the time?
607
00:34:56,929 --> 00:34:57,636
No.
608
00:34:57,814 --> 00:34:59,413
You take care of me because you loved Tian.
609
00:35:01,971 --> 00:35:04,277
Yes, I loved your sister.
610
00:35:06,003 --> 00:35:07,315
And I love you too.
611
00:35:08,807 --> 00:35:11,316
Promise me you won’t do gambling again.
612
00:35:11,421 --> 00:35:13,268
All right. I know.
613
00:35:13,421 --> 00:35:14,299
I’ll quit.
614
00:35:16,391 --> 00:35:19,231
As for this, keep it.
615
00:35:19,703 --> 00:35:20,818
I don’t need it right now.
616
00:35:21,098 --> 00:35:22,696
But don’t you spend it on gambling.
617
00:35:22,696 --> 00:35:23,515
Okay?
618
00:35:24,043 --> 00:35:25,661
No. I’m returning it.
619
00:35:26,195 --> 00:35:28,017
If I need to borrow from you next time, it will be easier.
620
00:35:29,022 --> 00:35:30,147
You’re such a pain.
621
00:35:30,147 --> 00:35:31,022
Bye.
622
00:35:32,586 --> 00:35:33,617
Hey, Thoop.
623
00:35:35,211 --> 00:35:36,256
Say it.
624
00:35:36,663 --> 00:35:37,557
Say you won’t do it again.
625
00:35:37,557 --> 00:35:38,434
All right.
626
00:35:38,434 --> 00:35:39,236
I know.
627
00:35:39,618 --> 00:35:40,816
You don’t need to repeat it.
628
00:35:40,816 --> 00:35:41,644
It’s annoying.
629
00:35:56,514 --> 00:35:57,511
Whose brother was that?
630
00:35:57,817 --> 00:35:59,431
He’s so hard to raise.
631
00:36:00,461 --> 00:36:02,079
Raise him yourself in the next life.
632
00:36:02,467 --> 00:36:03,474
I’m tired.
633
00:36:16,979 --> 00:36:18,088
Ow!
634
00:36:18,811 --> 00:36:20,633
What is this place, a runway?
635
00:36:20,957 --> 00:36:22,448
People are walking back and forth.
636
00:36:24,206 --> 00:36:25,722
Hey, boss.
637
00:36:27,708 --> 00:36:28,889
I forgot something.
638
00:36:29,829 --> 00:36:31,157
I was already far away.
639
00:36:34,148 --> 00:36:34,853
This.
640
00:36:35,388 --> 00:36:36,759
It’s normal for old people.
641
00:36:36,759 --> 00:36:37,360
Hey.
642
00:36:37,640 --> 00:36:38,603
Who did you just call old?
643
00:36:39,829 --> 00:36:40,866
Someone around here.
644
00:36:41,099 --> 00:36:42,114
You’ll be punished.
645
00:36:43,438 --> 00:36:44,423
With what?
646
00:36:45,985 --> 00:36:47,348
With a kiss.
647
00:36:47,642 --> 00:36:49,189
Hey, boss!
648
00:36:50,088 --> 00:36:51,299
What the f*ck are you doing?
649
00:36:52,146 --> 00:36:53,141
Thoop.
650
00:36:54,080 --> 00:36:55,085
I…
651
00:36:55,085 --> 00:36:56,118
You what?
652
00:36:57,769 --> 00:36:59,056
You said you loved Tian.
653
00:37:00,049 --> 00:37:02,304
So this is the behavior of the man who claimed to love my sister. Right?
654
00:37:02,952 --> 00:37:04,042
I can explain.
655
00:37:04,042 --> 00:37:06,709
Explain that you and this asshole are screwing?
656
00:37:06,709 --> 00:37:07,478
Thoop.
657
00:37:08,354 --> 00:37:10,099
Watch your mouth.
658
00:37:10,542 --> 00:37:11,887
Yell at me all you want.
659
00:37:11,887 --> 00:37:13,109
Not someone else.
660
00:37:14,161 --> 00:37:16,696
Why am I so disappointed in you this time?
661
00:37:18,549 --> 00:37:21,033
From now on, don’t you say my sister’s name.
662
00:37:21,666 --> 00:37:23,335
Don’t transfer me your money.
663
00:37:24,557 --> 00:37:26,949
Try the new taste all you want.
664
00:37:27,738 --> 00:37:28,949
Sorry to interrupt.
665
00:37:54,497 --> 00:37:56,497
I’m sorry about my little bro.
666
00:37:57,620 --> 00:37:59,493
He’s simply foul-mouthed.
667
00:38:23,629 --> 00:38:28,991
I don’t know how strong you have to pretend to be for other people to see.
668
00:38:32,126 --> 00:38:33,088
But with me,
669
00:38:34,126 --> 00:38:35,673
you don’t need to do that.
670
00:38:37,087 --> 00:38:40,106
I want you to express what you feel.
671
00:39:32,164 --> 00:39:33,134
What the hell is wrong?
672
00:39:34,484 --> 00:39:35,667
The job you mentioned.
673
00:39:37,081 --> 00:39:37,945
Is it hard?
674
00:39:41,285 --> 00:39:42,421
Are you ready for it?
675
00:39:44,440 --> 00:39:45,854
I have nothing left to care for.
676
00:39:46,083 --> 00:39:47,828
I don’t need to care about anyone’s feelings.
677
00:39:53,956 --> 00:39:54,890
Laem!
678
00:39:54,890 --> 00:39:56,618
Why don’t you pick up the phone?
679
00:40:03,250 --> 00:40:04,829
I’ll be waiting downstairs.
680
00:40:16,283 --> 00:40:17,359
Wait for me at the office.
681
00:40:17,741 --> 00:40:18,767
See you this evening.
682
00:40:19,276 --> 00:40:20,064
Okay.
683
00:40:31,830 --> 00:40:32,649
Let’s go.
684
00:40:35,883 --> 00:40:37,064
Laem.
685
00:40:37,397 --> 00:40:41,231
If I have to explain now, I better eat this helmet and die.
686
00:40:48,617 --> 00:40:49,941
So I should wear it or eat it?
687
00:40:51,036 --> 00:40:52,323
Hit your head with it.
688
00:40:52,323 --> 00:40:53,366
Or I can do it for you.
689
00:40:54,665 --> 00:40:55,835
It’s your little bro here.
690
00:40:58,535 --> 00:40:59,365
Come on.
691
00:41:09,551 --> 00:41:11,551
Let me know whenever you need me here. Hm?
692
00:41:13,487 --> 00:41:14,276
Got it?
693
00:41:27,252 --> 00:41:36,256
[Laem, Phon’s Son: The prophet Laem is predicting you are so worried about someone that you want to finish work quickly and go back to meet him. Am I right? ]
694
00:41:41,152 --> 00:41:43,840
[Gungawin: You are. Can I ask one more question?]
695
00:41:44,009 --> 00:41:49,192
[Laem, Phon’s Son: 39 baht per question. You pay only 500 for a 5-question package.]
696
00:41:50,312 --> 00:41:56,998
[Gungawin: I’ll give you 1,000. I just want to know if the one I’m missing is still sad.]
697
00:41:57,466 --> 00:41:58,412
[Laem, Phon’s Son: He’s not sad anymore.]
698
00:42:01,545 --> 00:42:03,083
[Gungawin: Send me a selfie as proof.]
699
00:42:17,030 --> 00:42:18,061
Hello, boss.
700
00:42:19,207 --> 00:42:20,482
Have you eaten?
701
00:42:21,486 --> 00:42:23,359
I just had Som Tum with salted crab and fermented fish.
702
00:42:23,486 --> 00:42:25,179
I can still feel the fermented fish in my mouth.
703
00:42:26,227 --> 00:42:26,997
Can you smell it?
704
00:42:27,710 --> 00:42:29,118
What do you want to eat this evening?
705
00:42:29,515 --> 00:42:30,543
Anything.
706
00:42:31,052 --> 00:42:32,431
Spend the night at my place.
707
00:42:32,431 --> 00:42:33,230
Okay.
708
00:42:33,362 --> 00:42:36,469
But you must take me back to my dorm to get some clothes first.
709
00:42:37,449 --> 00:42:38,086
Deal.
710
00:42:38,086 --> 00:42:39,449
You should go back to work.
711
00:42:39,531 --> 00:42:41,227
I should too.
712
00:42:41,227 --> 00:42:42,524
I’ve been away for long.
713
00:42:42,524 --> 00:42:43,869
Jack will bite me on the neck.
714
00:42:43,869 --> 00:42:44,548
Sure.
715
00:42:44,588 --> 00:42:46,349
I’ll be back in the office in a bit.
716
00:42:46,349 --> 00:42:47,398
I didn’t ask.
717
00:42:48,460 --> 00:42:49,284
I wanted to tell you.
718
00:42:50,201 --> 00:42:51,149
Bye-bye.
719
00:43:21,670 --> 00:43:25,325
Directed by Siwaj Sawatmaneekul
720
00:43:25,549 --> 00:43:26,655
Your internship is almost over.
721
00:43:27,444 --> 00:43:28,542
In half a month.
722
00:43:28,869 --> 00:43:30,200
Do you want to move in with me?
723
00:43:31,244 --> 00:43:34,429
I don’t want you to call me boss all the time.
724
00:43:34,593 --> 00:43:35,759
Call me something else.
725
00:43:37,236 --> 00:43:38,070
Phi Gun.
726
00:43:38,276 --> 00:43:38,999
Come on.
727
00:43:40,276 --> 00:43:41,222
Let’s get in the water.
728
00:43:41,890 --> 00:43:44,909
I’m somehow so happy that I’m scared it will be gone.
729
00:43:45,052 --> 00:43:46,976
I want to have you with me forever.
730
00:43:47,390 --> 00:43:49,229
I wonder why I like you so much.
731
00:43:49,441 --> 00:43:50,575
Do you like me, Cher?
47654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.