All language subtitles for Weird.The.Al.Yankovic.Story.2022.BLURAY.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,145 --> 00:00:23,440 Life is like a parody of your favorite song. 4 00:00:23,524 --> 00:00:26,026 Just when you think you know all the words, 5 00:00:26,110 --> 00:00:30,322 surprise, you don't know anything. 6 00:00:35,786 --> 00:00:37,621 Clear the way, clear the way! 7 00:00:37,704 --> 00:00:39,748 -Clear! -Shut that door, please! 8 00:00:46,588 --> 00:00:47,673 Clear! 9 00:00:51,176 --> 00:00:53,345 Dammit. Dammit! 10 00:00:56,765 --> 00:00:58,350 All right, nurse, let's call it. 11 00:01:00,018 --> 00:01:02,229 Time of death: 7:30-- 12 00:01:04,440 --> 00:01:07,317 Quick! 13 00:01:07,401 --> 00:01:10,028 I need some paper, and a number two pencil. 14 00:01:10,112 --> 00:01:12,990 But... maybe I'm getting a little ahead of myself. 15 00:01:18,120 --> 00:01:20,706 Why don't we start back at the beginning. 16 00:01:23,167 --> 00:01:26,128 All gabardine suits are now 30% off. 17 00:01:27,921 --> 00:01:30,132 Jenkins in to the windup, 18 00:01:30,215 --> 00:01:32,050 and the three-two fastball is in the-- 19 00:01:33,552 --> 00:01:35,512 President Nixon is on board Air-- 20 00:01:42,311 --> 00:01:47,024 Whoo-whoo-whoo wind up your radio! 21 00:01:47,107 --> 00:01:50,444 It's time for The Dr. Demento Show, 22 00:01:50,527 --> 00:01:55,783 two hours of mad music and crazy comedy 23 00:01:55,866 --> 00:01:58,786 -from out of the archives... -Alfy! 24 00:01:58,869 --> 00:02:01,246 What have we told you about listening to that garbage? 25 00:02:01,330 --> 00:02:05,125 But Mom, it's Dr. Demento. It's my favorite show in the whole world. 26 00:02:05,209 --> 00:02:06,668 It's going to rot your brain. 27 00:02:06,752 --> 00:02:08,712 You're lucky your father wasn't here to catch you, mister. 28 00:02:08,796 --> 00:02:11,090 You know how he feels about that kind of music. 29 00:02:11,173 --> 00:02:12,841 Yes, I know. 30 00:02:16,553 --> 00:02:20,182 All right. Now go on, go get washed up. 31 00:02:20,265 --> 00:02:22,184 Dinner will be ready in a few minutes. 32 00:03:03,559 --> 00:03:06,562 Alfy, aren't you going to ask your father how his day was? 33 00:03:06,645 --> 00:03:09,356 Um, how was your day, Dad? 34 00:03:11,817 --> 00:03:13,235 What, how was my day? 35 00:03:14,903 --> 00:03:17,030 We had another fatality down at the factory. 36 00:03:17,114 --> 00:03:19,158 Oh, God, real grisly one this time. 37 00:03:19,241 --> 00:03:21,743 It was that McKinley kid that started last week. 38 00:03:21,827 --> 00:03:23,787 I kept telling him to stop messing around 39 00:03:23,871 --> 00:03:27,708 by that industrial shredder, but he just wouldn't listen. 40 00:03:27,791 --> 00:03:29,418 I would've reached out and grabbed him, 41 00:03:29,501 --> 00:03:33,213 but I already lost one hand to that cursed machine. 42 00:03:35,507 --> 00:03:38,302 Well, anyway, there's an opening down on the factory floor. 43 00:03:38,385 --> 00:03:40,053 Maybe I could pull a few strings 44 00:03:40,137 --> 00:03:42,014 and you could spend the summer working with your old man. 45 00:03:42,097 --> 00:03:43,515 How's that sound? 46 00:03:43,599 --> 00:03:45,726 Um, no, thank you. 47 00:03:45,809 --> 00:03:47,227 "No, thank you." 48 00:03:47,311 --> 00:03:49,229 Well, you're gonna have to learn sooner or later, 49 00:03:49,313 --> 00:03:52,816 that factory, that factory will make a man outta you. 50 00:03:52,900 --> 00:03:56,320 But I don't wanna work at the factory. I wanna make songs. 51 00:03:56,403 --> 00:04:01,700 What? You wanna make songs? Did you hear that, Mary? 52 00:04:01,784 --> 00:04:04,578 We got a regular Bing Crosby on our hands, don't we? 53 00:04:04,661 --> 00:04:06,288 Nick, you're embarrassing him. 54 00:04:06,371 --> 00:04:09,625 Oh, am I? Why don't you sing us a little ditty, Bing, huh? 55 00:04:09,708 --> 00:04:12,544 Such a little songbird. Sing one for us. 56 00:04:29,394 --> 00:04:32,689 Stop, stop! What in God's name are you doing? 57 00:04:32,773 --> 00:04:34,525 Those aren't the right words. 58 00:04:34,608 --> 00:04:37,236 I know. I made 'em better. 59 00:04:37,319 --> 00:04:40,405 By changing the lyrics to a well-known song? 60 00:04:40,489 --> 00:04:43,659 No, boy, what you're doing is confusing and evil. 61 00:04:43,742 --> 00:04:45,160 My God, and I will not have 62 00:04:45,244 --> 00:04:47,746 that kind of blasphemy in my own home. 63 00:04:47,830 --> 00:04:49,373 But Dad... 64 00:04:49,456 --> 00:04:51,667 What has gotten into you, Alfred? 65 00:04:51,750 --> 00:04:54,128 Hmm? With the songs and the crazy magazines? 66 00:04:54,211 --> 00:04:57,089 That is all gonna stop now, young man! 67 00:04:57,172 --> 00:04:58,966 Honey, I know it's hard to hear this, 68 00:04:59,049 --> 00:05:02,678 but your dad and I had a long talk 69 00:05:02,761 --> 00:05:05,889 and we agreed it would be best for all of us 70 00:05:05,973 --> 00:05:10,269 if you would just stop being who you are and doing the things you love. 71 00:05:11,854 --> 00:05:13,814 You don't understand me! 72 00:05:21,280 --> 00:05:22,906 It was a few weeks later 73 00:05:22,990 --> 00:05:25,284 when a mysterious stranger showed up at my door 74 00:05:25,367 --> 00:05:28,912 and changed my life forever. 75 00:05:31,165 --> 00:05:32,875 Alfy, get the door. 76 00:05:35,294 --> 00:05:38,338 Why, good afternoon, sir. The gentleman of the house, I take it? 77 00:05:38,422 --> 00:05:41,175 Well, congratulations. Today is your lucky day. 78 00:05:41,258 --> 00:05:44,678 How would you like to be the envy of all of your friends 79 00:05:44,762 --> 00:05:46,597 and the most popular fellow in town? 80 00:05:46,680 --> 00:05:49,141 Well, everything you need to make that happen... 81 00:05:49,224 --> 00:05:51,143 is right here in this box. 82 00:05:54,480 --> 00:05:57,733 Um, my dad is actually... 83 00:05:57,816 --> 00:06:00,444 -Voila. 84 00:06:00,527 --> 00:06:01,945 Feast your eyes. 85 00:06:03,822 --> 00:06:09,578 Have you ever seen such a gorgeous instrument? 86 00:06:12,414 --> 00:06:15,167 Better yet, try it on. 87 00:06:18,879 --> 00:06:22,758 Son, when you play the accordion, you are a one-man band. 88 00:06:22,841 --> 00:06:25,427 You are the life of every party. 89 00:06:25,511 --> 00:06:29,181 Go ahead, son, tickle those ivories. 90 00:06:35,187 --> 00:06:36,647 A natural talent. 91 00:06:38,440 --> 00:06:40,442 Son, you cannot squander that. 92 00:06:40,526 --> 00:06:43,237 You have got to buy this beauty, and I guarantee it, 93 00:06:43,320 --> 00:06:45,739 you are gonna have girls lined up around the corner. 94 00:06:45,823 --> 00:06:47,282 You're gonna need a lifeguard 95 00:06:47,366 --> 00:06:48,951 because you're gonna be drowning 96 00:06:49,034 --> 00:06:52,579 -in so much p-- -Hey! What's going on? 97 00:06:52,663 --> 00:06:54,665 And hello to you, sir. 98 00:06:54,748 --> 00:06:56,542 What are you doing in my house? 99 00:06:56,625 --> 00:07:00,462 And why is my innocent young child wearing that devil's squeeze box? 100 00:07:00,546 --> 00:07:01,672 That's actually our newest-- 101 00:07:01,755 --> 00:07:03,507 I thought I told you to shut up! 102 00:07:05,884 --> 00:07:07,928 I don't remember you telling me to shut up before, 103 00:07:08,011 --> 00:07:10,055 but if you're telling me now, I will gladly-- 104 00:07:14,810 --> 00:07:16,311 Dad! 105 00:07:16,395 --> 00:07:18,981 -Ah! 106 00:07:23,110 --> 00:07:25,070 Dad, stop! You're killing him! 107 00:07:26,196 --> 00:07:27,698 Nick? Oh, Nick, oh, Nick! 108 00:07:27,781 --> 00:07:31,076 No, Nick! Hey! Nicky, stop it right now! 109 00:07:31,160 --> 00:07:33,036 You made me do this, boy. 110 00:07:33,120 --> 00:07:35,789 You brought this evil into the house. And now look at you. 111 00:07:35,873 --> 00:07:37,541 Look at you. 112 00:07:37,624 --> 00:07:42,004 Take that devilish monstrosity off this very instant. 113 00:07:42,087 --> 00:07:44,256 I don't wanna see you ever wearing it again! 114 00:07:44,339 --> 00:07:46,759 Nick, why don't you go take a little walk? 115 00:07:46,842 --> 00:07:48,719 I think you'd better cool off. 116 00:07:48,802 --> 00:07:51,513 -Yeah. Yeah. 117 00:07:51,597 --> 00:07:55,225 I could use some fresh air because it stinks in here. 118 00:08:05,110 --> 00:08:08,322 I'll be right back. Don't go anywhere. 119 00:08:08,405 --> 00:08:12,826 I'll be right here. 120 00:08:15,120 --> 00:08:16,830 Mister, I'm so sorry about this. 121 00:08:16,914 --> 00:08:19,666 My husband, he just has a little bit of a temper, 122 00:08:19,750 --> 00:08:23,420 but he is a good man and he means well, but anyway, 123 00:08:23,504 --> 00:08:25,547 if you're amenable to it, 124 00:08:25,631 --> 00:08:28,342 we'd like to buy that accordion. 125 00:08:28,425 --> 00:08:30,302 Mom! You mean it? 126 00:08:30,385 --> 00:08:32,554 How do you feel about an early Christmas present? 127 00:08:32,638 --> 00:08:37,059 Yes! This is the best thing ever! Thank you so much! 128 00:08:38,894 --> 00:08:40,229 There's just one thing. 129 00:08:44,233 --> 00:08:49,738 No one can see you playing it, especially your father. 130 00:08:49,822 --> 00:08:52,908 This is our secret. Do you understand me? 131 00:08:55,244 --> 00:09:00,332 Mom... does Dad hate me? 132 00:09:00,415 --> 00:09:04,545 No, of course not, sweetie. 133 00:09:04,628 --> 00:09:07,798 Then why is he always so hard on me? 134 00:09:09,716 --> 00:09:12,136 Listen, you're too young to understand now, 135 00:09:12,219 --> 00:09:16,306 but just trust me, your father has his reasons. 136 00:09:16,390 --> 00:09:20,227 I think I have a collapsed lung. 137 00:09:20,310 --> 00:09:24,940 We're trying to have a conversation here, sir. 138 00:09:25,023 --> 00:09:27,443 For the next few years I kept to myself, 139 00:09:27,526 --> 00:09:30,028 and tried my best to please Mom and Dad, 140 00:09:30,112 --> 00:09:33,740 but deep down, I felt like I was living a lie. 141 00:09:33,824 --> 00:09:36,910 Sure. I was well-behaved, I got good grades, 142 00:09:36,994 --> 00:09:40,956 but I never let anyone know the real me. 143 00:09:41,039 --> 00:09:45,002 Hey, Yankovic, you going to that party at Hofstadter’s tonight? 144 00:09:45,085 --> 00:09:48,505 -His parents are out of town. -Ah, geez, guys, I don't know. 145 00:09:48,589 --> 00:09:50,632 I'm not really allowed to go to parties. 146 00:09:50,716 --> 00:09:53,510 You don't need to have your parents' permission. Just sneak out. 147 00:09:53,594 --> 00:09:55,179 I-I don't think I can. 148 00:09:55,262 --> 00:09:57,556 My mom always tucks me in in case I have night terrors. 149 00:09:57,639 --> 00:09:59,099 You have night terrors? 150 00:09:59,183 --> 00:10:01,310 No, I-- You know, just in case. 151 00:10:01,393 --> 00:10:04,229 Well, just use a hay boy, then. 152 00:10:04,313 --> 00:10:06,774 A hay boy? What's that? 153 00:10:06,857 --> 00:10:09,067 -You don't know what a hay boy is? 154 00:10:09,151 --> 00:10:11,528 Oh, dude, you've got a lot to learn. 155 00:10:11,612 --> 00:10:14,948 Just let us handle everything. We'll pick you up tonight. 156 00:10:16,825 --> 00:10:17,910 Okay, yeah. 157 00:10:20,704 --> 00:10:24,750 Night-night, Alfy. Don't let the bed bugs give you night terrors. 158 00:10:42,893 --> 00:10:46,647 I mean, Myron Floren is great and all, Lawrence Welk sure likes him, 159 00:10:46,730 --> 00:10:49,566 but he's way too overexposed. 160 00:10:49,650 --> 00:10:53,362 For my money, it's Whoopee John Wilfahrt 161 00:10:53,445 --> 00:10:56,073 that really gets me just hoppin' and steppin'. 162 00:10:56,156 --> 00:10:59,076 I'm all about that Minnesota sound, man. 163 00:10:59,159 --> 00:11:00,994 Look what I found! 164 00:11:01,078 --> 00:11:04,623 Hey, hey! Hey, you didn't tell me that this was gonna be a polka party. 165 00:11:04,706 --> 00:11:07,626 -What, do you not like polka? -No, I like it, it's-- 166 00:11:07,709 --> 00:11:10,629 My parents would kill me if they knew I was here, okay? 167 00:11:10,712 --> 00:11:13,841 I'm so, so sorry, guys. I-I-I gotta go. I can't-- I can't be here, man. 168 00:11:13,924 --> 00:11:17,010 Come on, Al. Live a little! What's the worse that could happen? 169 00:11:17,094 --> 00:11:20,764 You might actually let your guard down and enjoy your life for once? 170 00:11:26,145 --> 00:11:29,273 Yeah, yeah, I can... let my guard down. 171 00:11:33,944 --> 00:11:36,905 Hey... and sorry. 172 00:11:39,825 --> 00:11:43,495 Hey, everybody, look what I found! 173 00:11:45,747 --> 00:11:48,041 Dude, pass it here. Pass it. 174 00:11:54,006 --> 00:11:56,550 -Okay, dude. Okay. 175 00:11:56,633 --> 00:11:58,010 Al, here. You gotta try this. 176 00:11:58,093 --> 00:11:59,928 Oh, no. No, no, thanks. I'm good. 177 00:12:00,012 --> 00:12:01,513 Al's afraid his mommy and daddy 178 00:12:01,597 --> 00:12:03,432 are gonna find out he tried an accordion. 179 00:12:05,309 --> 00:12:07,811 I just don't wanna play, okay? Just, just lay off me, man! 180 00:12:10,355 --> 00:12:12,649 No, guys-- 181 00:12:12,733 --> 00:12:14,443 -I'm not gonna-- 182 00:12:19,448 --> 00:12:22,075 I'm not-- I'm not-- I'm not-- 183 00:12:24,369 --> 00:12:28,165 Okay. Yeah, sure. I'll play, yeah. 184 00:13:11,250 --> 00:13:14,086 -It's the cops! Everyone, run! 185 00:13:20,843 --> 00:13:22,970 I'm sorry to disturb you, ma'am, 186 00:13:23,053 --> 00:13:27,474 but I'm afraid we found your son at a polka party. 187 00:13:27,558 --> 00:13:29,476 He was playing an accordion. 188 00:13:29,560 --> 00:13:32,104 That's impossible. Alfy's in-- 189 00:13:32,187 --> 00:13:36,567 A hay boy?! Really? 190 00:13:36,650 --> 00:13:39,570 What did I do to deserve this, huh? Huh? 191 00:13:39,653 --> 00:13:41,738 It's like I don't even know you anymore, Al. 192 00:13:41,822 --> 00:13:44,783 You want me to be like you. Look at me, I'm nothing like you. 193 00:13:44,867 --> 00:13:46,326 You want me to work that factory. 194 00:13:46,410 --> 00:13:48,829 Okay, I don't even know what you make down there. 195 00:13:48,912 --> 00:13:50,330 You just call it the factory. 196 00:13:50,414 --> 00:13:52,207 You will find out what we make at the factory 197 00:13:52,291 --> 00:13:53,667 when you work at the factory! 198 00:13:53,751 --> 00:13:57,296 Well, it's my life, and I wanna make music 199 00:13:57,379 --> 00:13:59,006 and I wanna play the accordion. 200 00:13:59,089 --> 00:14:00,507 Ah, hogwash! 201 00:14:00,591 --> 00:14:04,970 And I'm good. I'm really, really good! 202 00:14:05,053 --> 00:14:08,056 How did you get good at playing the accordion, huh? Huh? 203 00:14:08,140 --> 00:14:10,225 It certainly wasn't under my roof, was it? 204 00:14:10,309 --> 00:14:12,978 What'd you do, sneak out and practice in the woods 205 00:14:13,061 --> 00:14:14,438 in the middle of the night? 206 00:14:14,521 --> 00:14:18,609 No. I played it here, quietly. 207 00:14:20,360 --> 00:14:22,154 Yeah, I play in the closet. 208 00:14:24,281 --> 00:14:27,284 But I'm not a closet accordion player anymore. 209 00:14:27,367 --> 00:14:29,077 It feels good! 210 00:14:33,207 --> 00:14:34,958 The closet, you say? 211 00:14:38,337 --> 00:14:39,922 Hmm... 212 00:14:40,005 --> 00:14:42,299 No-no-no. Dad, Dad, hey. Hey, hey, hey, Dad. 213 00:14:42,382 --> 00:14:44,384 No-no-no. You're not going-- It's not in there. 214 00:14:44,468 --> 00:14:45,969 You're not gonna find anything in there. 215 00:14:46,053 --> 00:14:48,055 Dad, what are you doing? No, no, Dad-- No-no-no-no-- 216 00:14:48,138 --> 00:14:49,640 Dad, no. Dad, please. 217 00:14:49,723 --> 00:14:50,724 -Uh-huh? -Stop, stop. 218 00:14:50,808 --> 00:14:52,267 -Boy. -Stop. Stop it. 219 00:14:52,351 --> 00:14:55,062 -Boy, this... -Please, Dad. Please! No-no-no! 220 00:14:55,145 --> 00:14:56,563 This is for your own good, boy. 221 00:14:56,647 --> 00:14:58,482 No, I need this, I need this-- 222 00:15:02,861 --> 00:15:04,530 Nooo! 223 00:15:06,281 --> 00:15:08,951 No, no, no, no, no! 224 00:15:09,034 --> 00:15:12,079 You-- You think you're gonna stop me from playing? 225 00:15:12,162 --> 00:15:14,498 You'll see. One day I'm gonna be the best-- 226 00:15:14,581 --> 00:15:17,126 Well, perhaps not technically the best, 227 00:15:17,209 --> 00:15:20,462 but arguably the most famous accordion player 228 00:15:20,546 --> 00:15:23,674 in an extremely specific genre of music. 229 00:15:23,757 --> 00:15:25,008 I'll show you. 230 00:15:26,260 --> 00:15:27,845 I'll show everybody! 231 00:15:28,929 --> 00:15:30,097 Get out! 232 00:15:33,016 --> 00:15:34,601 -Good riddance! 233 00:15:42,109 --> 00:15:45,779 Things at home never got any better after that. 234 00:15:45,863 --> 00:15:48,198 But within a few years, I graduated 235 00:15:48,282 --> 00:15:51,577 and I was able to move out and live on my own. 236 00:15:51,660 --> 00:15:54,371 Well, with three other guys in a dirt-cheap apartment, 237 00:15:54,455 --> 00:15:58,333 but the point is, I didn't have to answer to anybody. 238 00:15:58,417 --> 00:16:00,419 -Hey, hey. -Howdy. 239 00:16:00,502 --> 00:16:02,629 Now I'd have a chance to find others 240 00:16:02,713 --> 00:16:05,340 who would truly understand me. 241 00:16:05,424 --> 00:16:08,343 I could find my people. 242 00:16:25,611 --> 00:16:27,112 -Okay. 243 00:16:29,865 --> 00:16:33,160 -Okay, that's enough. Thanks. -Mm. 244 00:16:33,243 --> 00:16:37,414 Yeah. Very... very interesting. 245 00:16:37,498 --> 00:16:40,375 So... we'll let you know, okay? 246 00:16:40,459 --> 00:16:44,922 Great. Um, when? 247 00:16:45,005 --> 00:16:46,965 Right now. You didn't make it. 248 00:16:53,430 --> 00:16:55,057 This sucks. 249 00:16:55,140 --> 00:16:58,268 It's the fifth audition I've been kicked out of this week. 250 00:16:58,352 --> 00:17:01,897 It's almost like nobody wants an accordion player in their band. 251 00:17:01,980 --> 00:17:03,690 That just doesn't make any sense. 252 00:17:03,774 --> 00:17:05,567 Yeah. Accordions are cool. 253 00:17:05,651 --> 00:17:07,903 That's the problem with being on the bleeding edge. 254 00:17:07,986 --> 00:17:10,155 You gotta wait for the rest of the world to catch up with you. 255 00:17:10,239 --> 00:17:12,324 I don't have time to wait. 256 00:17:12,407 --> 00:17:14,451 If nobody wants to have me in their group, 257 00:17:14,535 --> 00:17:16,453 I'm just gonna have to go it in on my own. 258 00:17:16,537 --> 00:17:18,372 Don't worry, it's gonna happen for you. 259 00:17:18,455 --> 00:17:20,541 You just gotta hang in there. We got your back. 260 00:17:20,624 --> 00:17:23,836 Thanks, Bermuda. All you guys. You've just been so great. 261 00:17:23,919 --> 00:17:25,629 You really get me. 262 00:17:25,712 --> 00:17:27,923 It is such a difference after living with my folks for so long. 263 00:17:28,006 --> 00:17:31,051 Yeah. And you know, the best part of moving away from home 264 00:17:31,135 --> 00:17:34,430 is you can do anything you want. Hook up with girls... 265 00:17:34,513 --> 00:17:36,056 Get high all the time. 266 00:17:36,140 --> 00:17:38,851 Yeah, I mean, literally anything. There are no rules. 267 00:17:38,934 --> 00:17:40,519 Just last night, I was driving 268 00:17:40,602 --> 00:17:43,313 down the wrong side of the 101 with my eyes closed, 269 00:17:43,397 --> 00:17:46,024 not knowing whether I was gonna live to see another day 270 00:17:46,108 --> 00:17:49,778 or die in a horrible, fiery wreck. 271 00:17:49,862 --> 00:17:51,196 Suck on that, Mom and Dad. 272 00:17:51,280 --> 00:17:53,157 -Yeah. You get it, Steve. -You go, Steve. 273 00:17:53,240 --> 00:17:54,450 Oh, wow, Steve. 274 00:17:54,533 --> 00:17:55,909 What about you, Al? 275 00:17:55,993 --> 00:17:57,619 What's something you always wanted to do, 276 00:17:57,703 --> 00:17:59,037 but you were never allowed to? 277 00:18:05,961 --> 00:18:08,964 Make up new words to a song that already exists. 278 00:18:12,176 --> 00:18:15,554 -Oh, well, you should do that, then. -Absolutely. 279 00:18:15,637 --> 00:18:19,141 Yeah. Why don't you do it right now? Go on. Make up something brilliant. 280 00:18:19,224 --> 00:18:23,479 No, guys, it's not that easy. I gotta wait for inspiration to strike, 281 00:18:23,562 --> 00:18:26,774 and I'm pretty sure that well dried up a long time ago. 282 00:18:26,857 --> 00:18:28,942 Oh, well, if you're not gonna write us a song, 283 00:18:29,026 --> 00:18:30,778 why don't you make us some sandwiches? 284 00:18:30,861 --> 00:18:33,071 Oh, yeah, dude, I'm starving. 285 00:18:33,155 --> 00:18:36,450 Sandwich! Sandwich! Sandwich! 286 00:18:36,533 --> 00:18:40,204 Okay, okay, okay. Guys, I'm on it. Jim, you wanna put on some tunes? 287 00:18:40,287 --> 00:18:41,288 Yeah. 288 00:18:54,051 --> 00:18:56,595 Oh, Steve? This bologna has your name on it. 289 00:18:56,678 --> 00:18:58,055 -Can we? -Uh, yeah, sure. 290 00:18:58,138 --> 00:19:00,390 Just open up a package of my bologna. 291 00:19:27,334 --> 00:19:30,879 Is this DJ asleep? The record keeps skipping. 292 00:19:30,963 --> 00:19:33,382 Hey! Wake up. 293 00:19:45,978 --> 00:19:47,312 Al? 294 00:19:57,281 --> 00:19:58,282 You okay? 295 00:20:30,189 --> 00:20:31,732 Where did that come from? 296 00:20:31,815 --> 00:20:33,150 Dude, I've got chills. 297 00:20:33,233 --> 00:20:35,027 I don't know, it just came out of me. 298 00:20:35,110 --> 00:20:37,780 I've never heard anything like that before in my life. 299 00:20:37,863 --> 00:20:39,114 You have to record that. 300 00:20:39,198 --> 00:20:40,699 Record it? No, come on, guys. 301 00:20:40,783 --> 00:20:42,785 Al, you've got something here. 302 00:20:42,868 --> 00:20:46,580 I don't know if it comes from God or the devil, 303 00:20:46,663 --> 00:20:49,792 but the world needs to hear it. 304 00:20:49,875 --> 00:20:52,711 No, forget it, guys. I don't have the money for a recording studio. 305 00:20:52,795 --> 00:20:56,965 I think the bathroom at the bus station has pretty good acoustics. 306 00:20:59,760 --> 00:21:03,138 Yeah, sounds good in here. 307 00:21:03,222 --> 00:21:05,516 You can put it right there, that works. 308 00:21:55,649 --> 00:21:59,069 All right. Just mailed the tape off to Captain Buffoon. 309 00:21:59,153 --> 00:22:03,574 Now, I guess, all I gotta do is sit back and wait to become famous. 310 00:22:03,657 --> 00:22:06,827 Yeah, I don't think that's quite how it works, Al. 311 00:22:06,910 --> 00:22:09,872 Nobody becomes famous overnight. That's a myth. 312 00:22:09,955 --> 00:22:14,042 Sometimes it takes years, decades of hard work to get noticed. 313 00:22:14,126 --> 00:22:16,211 -What? -Look, I believe in you. 314 00:22:16,295 --> 00:22:18,380 I know it's gonna happen for you someday, 315 00:22:18,464 --> 00:22:20,841 but you can't just mail your tape off to some disc jockey 316 00:22:20,924 --> 00:22:22,885 and expect to instantly become a sensation. 317 00:22:22,968 --> 00:22:25,220 Man, why can't I catch a break? 318 00:22:28,056 --> 00:22:30,350 Captain Buffoon on your radio dial. 319 00:22:30,434 --> 00:22:32,269 No, I'm not making this up-- 320 00:22:32,352 --> 00:22:34,730 I just received this tape in the mail a few minutes ago, 321 00:22:34,813 --> 00:22:38,108 and what can I say? It's an instant sensation! 322 00:22:38,192 --> 00:22:41,111 It's already the number one most-requested song of the week, 323 00:22:41,195 --> 00:22:43,071 and we're playing it all day long. 324 00:22:43,155 --> 00:22:47,534 So, here it is, once again, Al Yankovic with "My Bologna!" 325 00:22:52,790 --> 00:22:55,584 -Again! 326 00:23:01,632 --> 00:23:03,175 You know what this means, right? 327 00:23:03,258 --> 00:23:05,594 You gotta get yourself a record deal. 328 00:23:37,918 --> 00:23:39,670 I've heard enough. 329 00:23:42,881 --> 00:23:45,384 And what did you think? 330 00:23:45,467 --> 00:23:48,762 Do you know why they call it the "music business"? 331 00:23:48,846 --> 00:23:50,806 Uh, why? 332 00:23:50,889 --> 00:23:52,057 Because it's a business. 333 00:23:52,141 --> 00:23:53,475 It's a business! 334 00:23:53,559 --> 00:23:55,018 Use your head, kid. 335 00:23:55,102 --> 00:23:57,354 Nobody wants to hear a parody song 336 00:23:57,438 --> 00:24:00,357 when they can hear the real thing for the same price. 337 00:24:00,441 --> 00:24:02,025 What's the point? 338 00:24:02,109 --> 00:24:04,194 Yeah, it makes no financial sense, whatsoever. 339 00:24:04,278 --> 00:24:06,155 Uh, my-my-my song was actually 340 00:24:06,238 --> 00:24:08,157 a-a big hit on The Captain Buffoon Show. 341 00:24:08,240 --> 00:24:10,117 -Oh! -What? 342 00:24:10,200 --> 00:24:11,535 Captain Buffoon? Really? 343 00:24:11,618 --> 00:24:13,162 -Yeah. -Wait, wait. 344 00:24:13,245 --> 00:24:15,205 Captain Buffoon actually played your song on the radio? 345 00:24:15,289 --> 00:24:16,707 Yeah. 346 00:24:16,790 --> 00:24:18,542 Why didn't you tell us? This changes everything. 347 00:24:18,625 --> 00:24:21,628 Ben, get this young gentleman a record contract this very instant. 348 00:24:21,712 --> 00:24:24,089 We are gonna sign him to a 14-album deal. 349 00:24:24,173 --> 00:24:25,382 Wait, really? 350 00:24:25,466 --> 00:24:28,093 No! What do you think I am, an idiot? 351 00:24:28,177 --> 00:24:30,387 -He's not an idiot! -I'm not an idiot! 352 00:24:30,471 --> 00:24:32,765 -If I may interject here. -Please. 353 00:24:32,848 --> 00:24:34,892 Look, I'd just like to say 354 00:24:34,975 --> 00:24:37,102 that you got some nerve coming in here 355 00:24:37,186 --> 00:24:41,857 and wasting my time and my brother Tony's time. 356 00:24:41,940 --> 00:24:46,445 I'm gonna remember your name because you, Al Yankovic, 357 00:24:46,528 --> 00:24:49,990 are the most untalented, pathetic loser 358 00:24:50,073 --> 00:24:53,035 that I've ever met in my entire life. 359 00:24:53,118 --> 00:24:54,745 Okay, um, maybe-- 360 00:24:54,828 --> 00:25:00,000 You're nothing but a hack, a stupid, useless parasite, 361 00:25:00,084 --> 00:25:03,295 -and you're so ugly. -Okay... 362 00:25:03,378 --> 00:25:07,466 That ridiculous hair, that horrible mustache, 363 00:25:07,549 --> 00:25:09,384 stupid glasses. 364 00:25:09,468 --> 00:25:10,761 You make me wanna throw up! 365 00:25:10,844 --> 00:25:12,471 All right, thank you. Thank you, Ben. 366 00:25:12,554 --> 00:25:14,348 Thank you, Ben, for your, for your thoughts. 367 00:25:14,431 --> 00:25:15,933 -Thank you. -Jeez. 368 00:25:16,016 --> 00:25:17,726 -Ugh. -Look, kid, 369 00:25:17,810 --> 00:25:22,022 if you really have your heart set on doing this stupid music, 370 00:25:22,106 --> 00:25:24,233 maybe write more than one song. 371 00:25:24,316 --> 00:25:28,237 Yeah, all the biggest musical acts have more than one song in their catalog. 372 00:25:28,320 --> 00:25:29,696 That's very true. 373 00:25:29,780 --> 00:25:31,657 And also, get out in front of a live audience. 374 00:25:31,740 --> 00:25:33,367 Any audience, any stage, 375 00:25:33,450 --> 00:25:36,537 just get out there, build up your chops, and who knows? 376 00:25:36,620 --> 00:25:40,165 Maybe someday... we'll talk again. 377 00:25:40,249 --> 00:25:43,252 But don't count on it because you truly suck. 378 00:25:43,335 --> 00:25:44,294 Right. 379 00:25:44,378 --> 00:25:45,546 Okay. 380 00:25:59,101 --> 00:26:02,146 Thank you! We are Skunk Barf! 381 00:26:02,229 --> 00:26:06,275 -You guys suck! 382 00:26:13,365 --> 00:26:16,618 I can't do this. I can't do this. 383 00:26:16,702 --> 00:26:18,704 Just relax, you'll be great. 384 00:26:18,787 --> 00:26:20,497 Yeah, the new song's a bona fide hit. 385 00:26:20,581 --> 00:26:22,332 It's about ice cream! 386 00:26:22,416 --> 00:26:24,042 Everybody likes ice cream. 387 00:26:24,126 --> 00:26:27,504 This seems like more of a whiskey and... heroin crowd. 388 00:26:27,588 --> 00:26:30,799 Look, guys, I appreciate you being here for moral support and everything, 389 00:26:30,883 --> 00:26:33,594 but they are literally gonna kill me. We need to leave right now. 390 00:26:33,677 --> 00:26:35,804 Don't be silly, man. They're gonna love you. 391 00:26:35,888 --> 00:26:37,431 All right, we got, uh, most of the blood 392 00:26:37,514 --> 00:26:41,935 cleaned off the stage, so you're on, now. 393 00:26:42,019 --> 00:26:45,898 -Go start the car. -Nah, you got this, Al. 394 00:26:45,981 --> 00:26:48,484 This is your moment. Go get 'em, champ. 395 00:26:48,567 --> 00:26:52,112 -Go get 'em. 396 00:26:58,619 --> 00:27:02,331 All right, all right, who's ready for some more music? 397 00:27:04,625 --> 00:27:06,877 Okay, uh, coming next to the stage, 398 00:27:06,960 --> 00:27:10,089 it's this guy's first time, Al Yankovic. 399 00:27:14,968 --> 00:27:16,887 -Hey. 400 00:27:16,970 --> 00:27:17,971 Sorry. 401 00:27:19,681 --> 00:27:21,934 Sorry. 402 00:27:22,017 --> 00:27:24,728 Ah, nice Hawaiian shirt, Trapper John! 403 00:27:27,356 --> 00:27:28,816 Um... 404 00:27:34,113 --> 00:27:35,322 Boo! 405 00:27:54,508 --> 00:27:56,218 This guy needs some help. 406 00:28:32,171 --> 00:28:34,798 Gimme a shot of tequila and two scoops of rum raisin. 407 00:28:34,882 --> 00:28:36,425 We don't sell ice cream here. 408 00:28:36,508 --> 00:28:38,802 You better start selling it before this song's over 409 00:28:38,886 --> 00:28:41,638 or you're gonna have a riot on your hands. 410 00:29:35,692 --> 00:29:38,570 Why didn't you guys tell me you could play? You're great. 411 00:29:38,654 --> 00:29:40,614 I guess it didn't seem relevant 'til now. 412 00:29:40,697 --> 00:29:44,159 -Thank you! 413 00:29:49,331 --> 00:29:50,624 Oh, hey. 414 00:29:51,834 --> 00:29:55,671 Oh! You're Dr. Demento. 415 00:29:55,754 --> 00:29:59,216 Oh, wow. I, I am such a huge fan. I can't believe this. 416 00:29:59,299 --> 00:30:01,510 I've been listening to your show my entire life. 417 00:30:01,593 --> 00:30:04,513 Whoo-whoo-whoo, wind up your radio-- 418 00:30:04,596 --> 00:30:05,889 -Don't do that. -Sorry. 419 00:30:05,973 --> 00:30:07,933 Um, did you see the show? 420 00:30:08,016 --> 00:30:11,603 I did. And let me tell you something, kid. 421 00:30:11,687 --> 00:30:13,981 Every once in a great while, I can spot a talent 422 00:30:14,064 --> 00:30:16,817 that I know is headed straight to the top. 423 00:30:16,900 --> 00:30:18,652 Nervous Norvus, 424 00:30:18,735 --> 00:30:21,155 Wild Man Fischer, 425 00:30:21,238 --> 00:30:24,241 and now... you. 426 00:30:24,324 --> 00:30:28,036 What I saw you do on that stage tonight blew my mind! 427 00:30:28,120 --> 00:30:31,665 I'm telling you, you've cracked the code. You're onto something special. 428 00:30:31,749 --> 00:30:33,375 Wow, I mean, you, you, you have no idea 429 00:30:33,459 --> 00:30:35,127 what it means for me to hear you say that. 430 00:30:35,210 --> 00:30:38,172 -Thank you so much. -Oh... 431 00:30:38,255 --> 00:30:41,133 I only wish the Scotti Brothers felt the same way. 432 00:30:41,216 --> 00:30:43,594 Ah, those suits. They couldn't recognize real talent 433 00:30:43,677 --> 00:30:47,639 if it slapped them in the face with a dead fish. 434 00:30:47,723 --> 00:30:50,559 But I might be able to get them to notice you. 435 00:30:50,642 --> 00:30:51,935 How? 436 00:30:52,019 --> 00:30:54,730 Well, stick with me, huh? 437 00:30:54,813 --> 00:30:57,399 I know a little something about the biz. 438 00:30:57,483 --> 00:31:01,236 Uh, wait, are-are you saying you want to be my mentor? 439 00:31:01,320 --> 00:31:06,492 No, I'm saying I want to be your... de-mentor! 440 00:31:14,833 --> 00:31:18,045 But first, we gotta find you a stage name. 441 00:31:18,128 --> 00:31:21,632 I mean, Al Yankovic. Ugh, blech. 442 00:31:21,715 --> 00:31:23,717 Doesn't exactly trip off the tongue now, does it? 443 00:31:23,801 --> 00:31:25,552 I guess not. 444 00:31:25,636 --> 00:31:27,638 It's so clunky. It's long. It's ungainly. It's hard to pronounce. 445 00:31:27,721 --> 00:31:28,847 Sorry. 446 00:31:28,931 --> 00:31:31,350 Now, I'm just gonna throw this out there. 447 00:31:31,433 --> 00:31:33,936 Would you be willing to change your name to... 448 00:31:35,813 --> 00:31:40,317 Weird... Al Yankovic? 449 00:31:41,860 --> 00:31:43,028 I love it. 450 00:31:43,112 --> 00:31:46,490 Great. Great! 451 00:31:46,573 --> 00:31:48,742 Hey, I'm having a little pool party at the house this weekend. 452 00:31:48,826 --> 00:31:50,744 I'd love to introduce you to some folks. 453 00:31:50,828 --> 00:31:52,246 What do you say you come on by, 454 00:31:52,329 --> 00:31:54,331 we'll continue this conversation at the grotto. 455 00:31:54,415 --> 00:31:55,666 Yes, of course! 456 00:31:55,749 --> 00:32:00,629 Mm-hmm. And don't forget to stay demented! 457 00:32:02,464 --> 00:32:03,465 You got it. 458 00:32:16,395 --> 00:32:21,316 H-H-Hey! There he is, my newest superstar. 459 00:32:21,400 --> 00:32:23,610 Ah, so glad you could make it. 460 00:32:23,694 --> 00:32:25,571 I've been telling everyone about you, 461 00:32:25,654 --> 00:32:28,449 and, uh, looks like you've brought your band. 462 00:32:28,532 --> 00:32:30,117 Okay, fine. 463 00:32:30,200 --> 00:32:32,286 Uh, there's some canapés right over there, gentlemen. 464 00:32:32,369 --> 00:32:34,663 Help yourselves. So, let me show you around, okay? 465 00:32:34,747 --> 00:32:37,750 Everyone's dying to meet you. Oh, right this way. 466 00:32:37,833 --> 00:32:39,835 -Uh, Mr. Herman. -Hello. 467 00:32:39,918 --> 00:32:41,712 I'd like you to meet "Weird Al" Yankovic. 468 00:32:41,795 --> 00:32:44,131 Ah, a rising star. 469 00:32:44,214 --> 00:32:45,758 Pleased to meet you. 470 00:32:50,763 --> 00:32:53,265 And this is, of course, Tiny Tim. 471 00:32:53,348 --> 00:32:59,021 Oh, Mr. Yankovic. Oh, why, you're just the cat's pajamas. 472 00:32:59,104 --> 00:33:00,898 Is that a good thing? 473 00:33:00,981 --> 00:33:02,107 Sure. 474 00:33:02,191 --> 00:33:04,359 Ah, excuse us, gentlemen. 475 00:33:04,443 --> 00:33:06,236 Nice to meet you. 476 00:33:06,320 --> 00:33:08,530 So that's Demento's new protégé. 477 00:33:08,614 --> 00:33:12,618 You know, I hear they don't even hand out raincoats and tarps at his shows. 478 00:33:12,701 --> 00:33:14,161 Amateur hour. 479 00:33:16,038 --> 00:33:18,624 Amateur hour. 480 00:33:18,707 --> 00:33:22,211 -Well, hello, Dali. -Andy. 481 00:33:22,294 --> 00:33:26,799 What do you think of this "Weird Al" Yankovic? 482 00:33:26,882 --> 00:33:32,012 Dali predicts he will change everything we know about art! 483 00:33:32,096 --> 00:33:35,474 Weird Al will change the world! 484 00:33:35,557 --> 00:33:38,685 Eh, I give him 15 minutes. 485 00:33:38,769 --> 00:33:42,940 Well, well, well, if it isn't Dr. Demento. 486 00:33:43,023 --> 00:33:46,193 Wolfman Jack. Who let you in here? 487 00:33:46,276 --> 00:33:49,404 The Wolfman goes where the Wolfman wants, baby. 488 00:33:53,909 --> 00:33:55,369 Security! 489 00:33:55,452 --> 00:33:59,540 Relax. I just came by to lay eyes on this cat 490 00:33:59,623 --> 00:34:02,084 you've been paradin' around. 491 00:34:02,167 --> 00:34:04,545 The one who takes preexisting musical compositions 492 00:34:04,628 --> 00:34:08,090 and completely changes the lyrics. 493 00:34:08,173 --> 00:34:12,136 He has a name, you know. And it's "Weird Al" Yankovic. 494 00:34:12,219 --> 00:34:15,639 Well then, put 'er there, Weird Al. 495 00:34:15,722 --> 00:34:17,975 Oooh! Too slow. 496 00:34:18,058 --> 00:34:19,476 What is the meaning of this? 497 00:34:19,560 --> 00:34:22,020 This is me telling you that I know hit talent 498 00:34:22,104 --> 00:34:24,231 when I see it, and this kid ain't it. 499 00:34:24,314 --> 00:34:27,776 He'll never crack the top 40, he's too niche. 500 00:34:27,860 --> 00:34:32,865 This kid, as you call him, is the future of music. 501 00:34:32,948 --> 00:34:37,453 Right. Well, if he's so great, how about he comes up 502 00:34:37,536 --> 00:34:41,039 with a new parody song right now on the spot? 503 00:34:41,123 --> 00:34:42,875 -Ooh... -Whoa. 504 00:34:42,958 --> 00:34:46,211 I mean, come on, man. It's a party. I don't know that's a good idea. 505 00:34:46,295 --> 00:34:48,297 Do "Another One Bites the Dust." 506 00:34:48,380 --> 00:34:52,301 That seems fitting, who said that? 507 00:34:52,384 --> 00:34:55,679 I did. I'm John Deacon... 508 00:34:59,183 --> 00:35:00,517 of Queen. 509 00:35:03,729 --> 00:35:05,314 I play the bass in Queen. 510 00:35:05,397 --> 00:35:07,065 Oh... 511 00:35:07,149 --> 00:35:09,568 All right, future boy. 512 00:35:09,651 --> 00:35:13,489 Let's hear what you can do with "Another One Bites the Dust." 513 00:35:22,873 --> 00:35:24,291 We're waiting. 514 00:35:26,376 --> 00:35:28,921 You don't have to prove anything to him. 515 00:35:29,004 --> 00:35:31,965 Come on, guy from Queen. 516 00:35:32,049 --> 00:35:36,595 Let's go find a party with some real talent. 517 00:35:41,475 --> 00:35:44,394 Get me my accordion. 518 00:35:44,478 --> 00:35:46,188 Hey, you like deviled eggs? 519 00:35:46,271 --> 00:35:49,108 I love a good deviled egg. They don't love me, though. 520 00:37:40,469 --> 00:37:41,845 I don't know what to say. 521 00:37:43,263 --> 00:37:45,015 That was the-- 522 00:37:45,099 --> 00:37:48,227 That was the most beautiful thing I've ever heard in my entire life. 523 00:37:49,937 --> 00:37:53,232 You truly have a rare gift, Weird Al. 524 00:38:01,532 --> 00:38:05,619 Hey mate, we're playing a little gig next week 525 00:38:05,702 --> 00:38:10,833 called Live Aid, Wembley Stadium. 526 00:38:10,916 --> 00:38:13,127 I'd be honored if you would join the band 527 00:38:13,210 --> 00:38:16,338 and play that song on stage with us. 528 00:38:18,424 --> 00:38:19,758 What do you say? 529 00:38:26,473 --> 00:38:28,100 Hard pass! 530 00:38:35,858 --> 00:38:38,610 -This guy? -Get him, get him out of here! 531 00:38:43,198 --> 00:38:45,868 I felt like I was on top of the world, 532 00:38:45,951 --> 00:38:49,663 but this was just the beginning. 533 00:38:49,747 --> 00:38:53,208 "Weird Al" Yankovic is one of the most exciting 534 00:38:53,292 --> 00:38:55,544 new artists in pop music today. 535 00:38:55,627 --> 00:38:58,255 His self-titled debut album 536 00:38:58,338 --> 00:39:02,134 was just certified quintuple platinum. 537 00:39:03,594 --> 00:39:05,804 Simply by taking well-known pop songs 538 00:39:05,888 --> 00:39:07,306 and changing the lyrics, 539 00:39:07,389 --> 00:39:09,808 Yankovic has taken the world by storm. 540 00:39:09,892 --> 00:39:13,061 I have never seen a collection of Hawaiian shirts like this. 541 00:39:13,145 --> 00:39:14,730 Oh, well, thank you, Oprah! 542 00:39:14,813 --> 00:39:17,149 He has the number one album in 20 countries 543 00:39:17,232 --> 00:39:19,109 and counts among his fans such luminaries as... 544 00:39:19,193 --> 00:39:21,069 Hey, turn this up. 545 00:39:21,153 --> 00:39:23,781 ...President Ronald Reagan and Pope John Paul II. 546 00:39:23,864 --> 00:39:26,909 Even international drug lord Pablo Escobar 547 00:39:26,992 --> 00:39:29,787 calls Weird Al his favorite musician. 548 00:39:36,043 --> 00:39:37,795 And what about this, this necklace you're wearing? 549 00:39:37,878 --> 00:39:39,338 Oh, these, yeah. 550 00:39:39,421 --> 00:39:41,298 I, uh, I wear one solid platinum record medallion 551 00:39:41,381 --> 00:39:43,008 for each time my album went platinum. 552 00:39:43,092 --> 00:39:45,427 So that's one, two, three, four, five. 553 00:39:45,511 --> 00:39:47,221 Wow. Those look heavy. 554 00:39:47,304 --> 00:39:49,431 They are super uncomfortable. 555 00:39:49,515 --> 00:39:52,184 And it's not just the record company 556 00:39:52,267 --> 00:39:54,728 that's cashing in on Weird Al fever. 557 00:39:54,812 --> 00:39:58,482 The artists he's parodying are experiencing a phenomenon 558 00:39:58,565 --> 00:40:01,276 that's being called the Yankovic Bump. 559 00:40:01,360 --> 00:40:04,530 The Knack, Joan Jett and even Queen 560 00:40:04,613 --> 00:40:07,407 have seen their album sales double 561 00:40:07,491 --> 00:40:10,911 after Weird Al put his unique spin on their songs. 562 00:40:10,994 --> 00:40:15,082 Which begs the question, who will be next? 563 00:40:15,165 --> 00:40:18,293 Who indeed? 564 00:40:18,377 --> 00:40:22,756 Al, you really do seem to have the Midas touch. 565 00:40:22,840 --> 00:40:25,384 I've never seen anything like it in all my years. 566 00:40:25,467 --> 00:40:27,970 Your parents must be proud. 567 00:40:28,053 --> 00:40:30,764 Yeah. Yeah, my parents... 568 00:40:40,274 --> 00:40:41,650 Is everything okay? 569 00:40:41,733 --> 00:40:44,153 Huh? Yeah. Yes, of course. 570 00:40:44,236 --> 00:40:46,572 Yeah, whose, whose parents wouldn't be proud? 571 00:40:46,655 --> 00:40:48,031 Exactly. 572 00:40:49,658 --> 00:40:52,661 -Al? Al? 573 00:40:57,458 --> 00:40:58,584 Hello? 574 00:40:58,667 --> 00:41:02,463 - Hey, Mom. It's me. -Alfy? 575 00:41:02,546 --> 00:41:04,506 It's been a long time, hasn't it? 576 00:41:06,592 --> 00:41:08,093 We saw you on the TV. 577 00:41:08,177 --> 00:41:10,596 It's crazy, right? 578 00:41:10,679 --> 00:41:12,765 Yeah, who would've thought? 579 00:41:12,848 --> 00:41:15,267 I'm actually gearing up for a residency right now 580 00:41:15,350 --> 00:41:17,352 at Madison Square Garden. 581 00:41:17,436 --> 00:41:20,105 Sold out 25 nights in a row. 582 00:41:20,189 --> 00:41:21,940 They're, uh, they're moving the Knicks 583 00:41:22,024 --> 00:41:23,734 to a hockey rink in Jersey for a month. 584 00:41:23,817 --> 00:41:25,486 -Huh. -Yep. 585 00:41:25,569 --> 00:41:27,404 Yep. I'm living the dream. 586 00:41:27,488 --> 00:41:29,740 I mean, to have 20,000 people every night 587 00:41:29,823 --> 00:41:31,950 singing along to my words 588 00:41:32,034 --> 00:41:34,078 to other people's music. 589 00:41:34,161 --> 00:41:36,997 I feel truly alive when I'm on that stage. 590 00:41:37,081 --> 00:41:38,457 Oh, that's nice. 591 00:41:39,875 --> 00:41:41,168 Are you eating enough bran? 592 00:41:42,753 --> 00:41:44,880 -What? -Well, it's important. 593 00:41:44,963 --> 00:41:47,341 It keeps you regular and you know how you get 594 00:41:47,424 --> 00:41:49,802 when you're not having your regular BMs, Alfy. 595 00:41:49,885 --> 00:41:52,846 I-- Yeah, sure. 596 00:41:52,930 --> 00:41:56,350 Good. That's good. 597 00:41:57,726 --> 00:42:02,648 So, um, so how's Dad? 598 00:42:02,731 --> 00:42:06,151 Gosh, your father's a complicated man. 599 00:42:06,235 --> 00:42:08,320 Does he ever talk about me? 600 00:42:08,403 --> 00:42:11,573 Oh, sure, all the time. Yes. 601 00:42:11,657 --> 00:42:13,826 There's so many things that he wants to tell you, 602 00:42:13,909 --> 00:42:15,285 but it's just difficult for him. 603 00:42:15,369 --> 00:42:17,371 Well, like what? 604 00:42:17,454 --> 00:42:19,748 You know, what does he want to tell me? 605 00:42:19,832 --> 00:42:24,461 Well, mostly he just wants to let you know that 606 00:42:24,545 --> 00:42:26,630 he's definitely not proud of you. 607 00:42:27,965 --> 00:42:29,383 What? 608 00:42:29,466 --> 00:42:31,260 Yes. He told me to be crystal clear about that. 609 00:42:31,343 --> 00:42:33,929 Also, he still thinks that parody songs are stupid 610 00:42:34,012 --> 00:42:35,264 and I don't have to tell you 611 00:42:35,347 --> 00:42:36,932 how he feels about the accordion, do I? 612 00:42:37,015 --> 00:42:38,684 Okay. Well, Mom, I actually have to go now. 613 00:42:38,767 --> 00:42:40,686 You know, he just never really wanted to have kids. 614 00:42:40,769 --> 00:42:42,479 Okay. Well, great talking to you. 615 00:42:42,563 --> 00:42:45,107 Listen, if you do wanna get that job down at the factory, 616 00:42:45,190 --> 00:42:47,192 I'm sure your father can pull a few strings for you. 617 00:42:47,276 --> 00:42:48,694 All right. Take care now, bye-bye. 618 00:42:48,777 --> 00:42:50,362 -Love you, Alfy! -Yep! 619 00:43:01,582 --> 00:43:05,544 Oh, tough call with the folks, huh? 620 00:43:05,627 --> 00:43:08,380 You know, I can fire up the downstairs hot tub for you if you'd like. 621 00:43:08,464 --> 00:43:10,758 Oh, no, no, this is fine. I don't want to put you through any trouble. 622 00:43:10,841 --> 00:43:12,301 I-- It's really no trouble. 623 00:43:12,384 --> 00:43:14,219 I mean, there are actually three other Jacuzzis 624 00:43:14,303 --> 00:43:16,263 in the house that are not here in my bedroom. 625 00:43:16,346 --> 00:43:19,683 Oh, that's so sweet of you, but really, I'm good. 626 00:43:19,767 --> 00:43:23,103 You, on the other hand, you don't seem so good. 627 00:43:23,187 --> 00:43:25,105 Do you wanna talk about it? 628 00:43:28,901 --> 00:43:32,362 It's just, my whole life, 629 00:43:32,446 --> 00:43:37,993 all I've wanted is for my father to accept me for who I am. 630 00:43:38,076 --> 00:43:41,246 And I thought if I became this huge success, 631 00:43:41,330 --> 00:43:43,415 that that would change things, but... 632 00:43:43,499 --> 00:43:44,708 Mm. 633 00:43:46,376 --> 00:43:49,505 But he still hates everything about me. 634 00:43:52,758 --> 00:43:55,552 You know, maybe he's right. Maybe parody songs are stupid. 635 00:43:55,636 --> 00:43:58,889 Look, you don't have to write parody songs 636 00:43:58,972 --> 00:44:00,140 if you don't want to. 637 00:44:00,224 --> 00:44:02,601 What? 638 00:44:02,684 --> 00:44:04,812 You look a little hungry. Here, have a snack. 639 00:44:07,147 --> 00:44:09,858 You can write your own songs. 640 00:44:11,527 --> 00:44:13,112 You think I took you under my wing 641 00:44:13,195 --> 00:44:15,656 because you write parody songs? 642 00:44:15,739 --> 00:44:19,243 No, I saw in you a visionary, 643 00:44:19,326 --> 00:44:23,163 an artist who has something to give to the world. 644 00:44:23,247 --> 00:44:25,040 I saw in you something special, 645 00:44:25,124 --> 00:44:28,335 something your father doesn't see 646 00:44:28,419 --> 00:44:30,712 and that even you don't see... 647 00:44:32,923 --> 00:44:34,007 yet. 648 00:44:34,091 --> 00:44:35,843 This guacamole tastes funny. 649 00:44:35,926 --> 00:44:39,430 Of course it does. It's loaded with LSD. 650 00:44:39,513 --> 00:44:40,681 What?! 651 00:44:40,764 --> 00:44:42,975 -No! 652 00:44:43,058 --> 00:44:46,645 You need to open your heart and your mind, 653 00:44:46,728 --> 00:44:49,898 face your fears, break your chains, 654 00:44:49,982 --> 00:44:52,276 come with me on a spiritual journey. 655 00:44:52,359 --> 00:44:54,445 Find your source of inspiration! 656 00:44:54,528 --> 00:44:57,406 No, that-that is totally not cool, man. You can't just-- 657 00:44:57,489 --> 00:45:00,367 Whoa, no, what is happening to your head? 658 00:45:00,451 --> 00:45:02,202 That's probably the drugs kicking in. 659 00:45:02,286 --> 00:45:04,288 Just relax and enjoy the ride. 660 00:45:04,371 --> 00:45:07,040 It'll be over in like, 10 to 12 hours. 661 00:45:07,124 --> 00:45:10,586 12 hours? No, no, no, no, no, no. 662 00:45:12,463 --> 00:45:15,007 I'm just gonna close my eyes and when I open them up again, 663 00:45:15,090 --> 00:45:16,925 everything is gonna be completely back to-- 664 00:45:25,934 --> 00:45:29,104 What in God's name are you doing, boy? 665 00:45:29,188 --> 00:45:30,981 Those aren't the right words! 666 00:45:31,064 --> 00:45:35,486 Please, just stop being who you are and doing the things you love. 667 00:45:35,569 --> 00:45:39,239 You, Al Yankovic, are the most untalented, 668 00:45:39,323 --> 00:45:43,744 pathetic loser I've ever met in my entire life! 669 00:45:43,827 --> 00:45:46,497 No, no, no, stop it. Leave me alone! 670 00:45:49,750 --> 00:45:54,713 Alfred Yankovic, this is your time. 671 00:45:54,797 --> 00:45:58,759 Believe in yourself, and the song will come to you. 672 00:45:58,842 --> 00:46:00,511 Don't listen to him, boy! 673 00:46:00,594 --> 00:46:03,472 You belong with me, at the factory! 674 00:46:03,555 --> 00:46:07,017 It's your destiny! 675 00:46:07,101 --> 00:46:10,479 Aah! No! 676 00:46:17,986 --> 00:46:20,197 Aah! No! 677 00:46:20,280 --> 00:46:24,076 He's losing his power over you, keep going! 678 00:46:24,159 --> 00:46:26,036 I can't! 679 00:46:26,120 --> 00:46:28,914 Maybe you should try a little Cap'n Crunch. 680 00:46:30,249 --> 00:46:32,000 What? 681 00:46:32,084 --> 00:46:33,794 Raisin Bran, perhaps? 682 00:46:35,337 --> 00:46:37,923 No, no! I don't want no Cap'n Crunch! 683 00:46:38,006 --> 00:46:39,842 Don't want no Raisin Bran! 684 00:46:39,925 --> 00:46:44,096 Eat it, just eat it. 685 00:46:44,179 --> 00:46:46,390 I don't understand! 686 00:46:46,473 --> 00:46:49,685 Don't you make me repeat it. 687 00:46:52,479 --> 00:46:54,773 What's happening to me?! 688 00:46:54,857 --> 00:46:58,402 Now you must die in order to be reborn. 689 00:46:58,485 --> 00:47:01,697 No, no! No! 690 00:47:34,938 --> 00:47:36,064 Put it in. 691 00:47:53,332 --> 00:47:54,708 I've heard enough. 692 00:47:57,377 --> 00:47:59,713 It's brilliant. 693 00:47:59,797 --> 00:48:02,424 Okay, I'm sorry. I don't recognize the tune. 694 00:48:02,508 --> 00:48:04,510 What song are you parodying here? 695 00:48:04,593 --> 00:48:06,512 I'm not parodying anything. 696 00:48:06,595 --> 00:48:08,639 This song is completely original. 697 00:48:08,722 --> 00:48:11,767 Wait, you wrote the words and the music? 698 00:48:11,850 --> 00:48:12,893 That's right. 699 00:48:12,976 --> 00:48:16,021 Okay, just to be perfectly clear, 700 00:48:16,105 --> 00:48:20,150 so you're saying this is not a parody of an existing song, 701 00:48:20,234 --> 00:48:25,072 but an entirely original composition that you wrote all by yourself? 702 00:48:25,155 --> 00:48:26,490 Yes. 703 00:48:26,573 --> 00:48:29,243 Not based on anybody else's song in any way? 704 00:48:29,326 --> 00:48:30,786 Did I stutter? 705 00:48:33,831 --> 00:48:37,292 I'm tired of people thinking I'm some kind of joke, okay? 706 00:48:37,376 --> 00:48:43,424 I am done writing parody songs. Done. 707 00:48:43,507 --> 00:48:49,513 From now on, I am only gonna do completely original music. 708 00:48:50,305 --> 00:48:52,683 Oh, Al, you can't smoke in here. 709 00:49:02,484 --> 00:49:04,945 I totally deserved that. 710 00:49:05,028 --> 00:49:09,700 Well, I am blown away. This is a bold new direction. 711 00:49:09,783 --> 00:49:12,578 I mean, the parody songs were fine, 712 00:49:12,661 --> 00:49:17,833 but you've completely changed the game here. 713 00:49:17,916 --> 00:49:20,127 This is gonna be your biggest hit yet. 714 00:49:22,504 --> 00:49:26,884 Okay, okay! Hold your horses! 715 00:49:38,604 --> 00:49:40,314 "Weird Al" Yankovic. 716 00:49:40,397 --> 00:49:43,567 Um, do I know you? 717 00:49:43,650 --> 00:49:47,321 Madonna. Ring any bells? 718 00:49:47,404 --> 00:49:50,991 Oh, right. Madonna. 719 00:49:51,074 --> 00:49:55,204 Yeah, "Lucky Star," "Holiday," "Borderline." 720 00:49:55,287 --> 00:49:56,955 Born in Michigan, Catholic schoolgirl, 721 00:49:57,039 --> 00:49:58,874 dropped outta college and moved to New York City 722 00:49:58,957 --> 00:50:00,709 with nothing but the clothes on your back 723 00:50:00,793 --> 00:50:02,086 and $35 in your pocket. 724 00:50:02,169 --> 00:50:04,588 Maybe it was to become the Queen of Pop. 725 00:50:04,671 --> 00:50:07,549 Maybe it was to get back at Dad for marrying the housekeeper. 726 00:50:08,884 --> 00:50:10,344 Wow. 727 00:50:10,427 --> 00:50:12,721 You know a lot more about me than you let on. 728 00:50:12,805 --> 00:50:16,975 What can I say? I'm full of surprises. 729 00:50:19,520 --> 00:50:23,524 So, what brings you here, Madonna? 730 00:50:23,607 --> 00:50:25,609 Oh, I was in the neighborhood. 731 00:50:25,692 --> 00:50:31,156 Wanted to see if my map to the stars' homes was accurate. 732 00:50:31,240 --> 00:50:34,034 Guess you won't need a refund then. 733 00:50:34,118 --> 00:50:38,038 Is that, uh, all you wanted? 734 00:50:38,122 --> 00:50:43,252 No, I want a lot of things, 735 00:50:43,335 --> 00:50:45,754 but the truth is, I'm a big fan of yours. 736 00:50:45,838 --> 00:50:48,465 Join the club. 737 00:50:48,549 --> 00:50:52,719 Have you heard my new single, "Like a Virgin?" 738 00:50:52,803 --> 00:50:54,221 Oh, I've heard it. 739 00:50:54,304 --> 00:50:59,685 And I'm curious, is that song autobiographical? 740 00:50:59,768 --> 00:51:03,105 Yes. I technically am a virgin, 741 00:51:03,188 --> 00:51:06,400 except for the fact that I've had a lot of sex. 742 00:51:06,483 --> 00:51:08,902 I mean, a lot. 743 00:51:10,612 --> 00:51:12,573 I see. 744 00:51:12,656 --> 00:51:15,701 Anyway, I was wondering 745 00:51:15,784 --> 00:51:17,870 if you were going to do a parody of my song. 746 00:51:19,538 --> 00:51:20,956 Maybe. 747 00:51:21,039 --> 00:51:23,625 I like that. 748 00:51:23,709 --> 00:51:27,963 So, would you like to see the rest of the house? 749 00:51:28,046 --> 00:51:30,340 There's only one room I'm interested in seeing. 750 00:51:30,424 --> 00:51:32,384 Oh, I'm doing some work on the bathroom, 751 00:51:32,468 --> 00:51:34,636 but there's another one downstairs. 752 00:51:34,720 --> 00:51:36,847 Oh, I'm not talking about the bathroom. 753 00:51:36,930 --> 00:51:40,225 Then let me show you to the laundry room. 754 00:51:41,977 --> 00:51:46,064 Al Yankovic, are you playing with me? 755 00:51:47,858 --> 00:51:49,359 Yes? 756 00:52:12,508 --> 00:52:15,427 Oh, you're so weird. 757 00:52:32,945 --> 00:52:36,281 So, are we like, boyfriend and girlfriend now? 758 00:52:38,075 --> 00:52:41,495 Maybe. 759 00:52:41,578 --> 00:52:45,165 Well, now that things are official, 760 00:52:45,249 --> 00:52:48,502 I should really be honest with you. 761 00:52:48,585 --> 00:52:53,298 When I said I might parody one of your songs, I lied. 762 00:52:56,760 --> 00:53:02,307 So, it's true, what they're saying. You're not doing parodies anymore. 763 00:53:02,850 --> 00:53:06,854 My song "Eat It," which, as you know, is a hundred percent original, 764 00:53:06,937 --> 00:53:10,399 is the biggest hit by anybody ever. 765 00:53:10,482 --> 00:53:12,943 So, I've decided that's all I wanna do from now on. 766 00:53:13,026 --> 00:53:15,404 Completely original songs. 767 00:53:19,450 --> 00:53:22,494 See, that's what I love about you. 768 00:53:22,578 --> 00:53:25,664 You know what you want and you know how to get it. 769 00:53:27,833 --> 00:53:29,042 Just like me. 770 00:53:59,490 --> 00:54:04,119 How about that? And I've got some amazing news. 771 00:54:04,203 --> 00:54:06,997 I've officially gotten the word that we have broken 772 00:54:07,081 --> 00:54:11,210 the Beatles' record for most singles in the Billboard Top 10. 773 00:54:12,252 --> 00:54:13,420 Oh. 774 00:54:17,216 --> 00:54:18,801 Yeah, cool. 775 00:54:18,884 --> 00:54:20,511 Uh, okay. 776 00:54:20,594 --> 00:54:25,224 Well, um, we have some very exciting offers pouring in 777 00:54:25,307 --> 00:54:27,768 that I would love to-- 778 00:54:27,851 --> 00:54:29,853 -That-- -Oh, that feels good. 779 00:54:29,937 --> 00:54:31,480 love to discuss with-- 780 00:54:31,563 --> 00:54:32,815 Love to discuss with you. 781 00:54:32,898 --> 00:54:34,650 We got some, some great calls. 782 00:54:34,733 --> 00:54:36,777 -Uh, very interesting. 783 00:54:36,860 --> 00:54:40,531 Led Zeppelin, uh, is thinking about getting back together, 784 00:54:40,614 --> 00:54:42,616 but they say the only way they'll do it 785 00:54:42,699 --> 00:54:44,660 is if they can open up for you on tour. 786 00:54:44,743 --> 00:54:46,620 I mean, that's sweet, but yeah. 787 00:54:46,703 --> 00:54:49,415 I already offered the gig to Howie Mandel, so. 788 00:54:50,999 --> 00:54:54,294 Okay, yeah. But this is perhaps-- 789 00:54:54,378 --> 00:54:59,383 Look, I am not bumping Mandel for Zeppelin, okay? Pass. 790 00:54:59,466 --> 00:55:01,969 Okay. Got it. 791 00:55:03,720 --> 00:55:07,182 Uh, well, we have another offer, a very serious offer. 792 00:55:07,266 --> 00:55:11,228 This is to replace Roger Moore in the James Bond franchise. 793 00:55:11,311 --> 00:55:12,729 -Now this one-- -No! 794 00:55:12,813 --> 00:55:14,648 No, no, no, I'm not gonna be the new James Bond. 795 00:55:14,731 --> 00:55:16,650 I'm not gonna be the new Indiana Jones. 796 00:55:16,733 --> 00:55:20,487 From now on, everything I do has to be completely original. 797 00:55:20,571 --> 00:55:22,614 How many times have I gotta say that? 798 00:55:22,698 --> 00:55:26,493 Look, Mr. Pimento, we have places to be. 799 00:55:26,577 --> 00:55:28,704 How long is this gonna take? 800 00:55:28,787 --> 00:55:31,290 Not much longer. 801 00:55:31,373 --> 00:55:32,916 We got another offer for you to play 802 00:55:33,000 --> 00:55:35,294 Pablo Escobar's 40th birthday party. 803 00:55:35,377 --> 00:55:37,337 I saw him on the news. He's a really big deal. 804 00:55:37,421 --> 00:55:40,090 The drug lord? Why is he so obsessed with me? 805 00:55:40,174 --> 00:55:45,053 And he has upped his offer to three billion pesos. 806 00:55:45,137 --> 00:55:47,097 I mean, okay, how much is that in American money? 807 00:55:47,181 --> 00:55:49,808 You know what, never mind, I don't feel like doing the math. 808 00:55:49,892 --> 00:55:51,769 Well, I've done the math and I can assure you-- 809 00:55:51,852 --> 00:55:57,483 Bup-bup-bup! I can do my own math, and I said, I don't want to. Pass. 810 00:55:57,566 --> 00:56:00,611 Alfy, are you chewing my gum? 811 00:56:00,694 --> 00:56:03,030 I don't know. Maybe. 812 00:56:03,113 --> 00:56:05,240 You wanna come get it? 813 00:56:17,127 --> 00:56:19,004 You, you don't think things are moving 814 00:56:19,088 --> 00:56:20,464 too fast with us, do you? 815 00:56:20,547 --> 00:56:24,551 Baby, don't be silly. We're soulmates. 816 00:56:24,635 --> 00:56:28,097 This is true love. When you know, you know. 817 00:56:28,180 --> 00:56:29,723 You're so right. 818 00:56:29,807 --> 00:56:34,144 This has been the happiest six hours of my life. 819 00:56:34,228 --> 00:56:37,606 Mr. Yankovic, you have a phone call at the host stand. 820 00:56:38,774 --> 00:56:40,317 Excuse me, my love. 821 00:56:48,075 --> 00:56:49,451 This better be good. 822 00:56:51,036 --> 00:56:52,246 Well... 823 00:56:53,747 --> 00:56:55,582 What's going on, Tony? 824 00:56:55,666 --> 00:57:00,129 Okay, um, I-I thought you should hear it from me first. 825 00:57:00,212 --> 00:57:04,883 Michael Jackson just released a new single called "Beat It." 826 00:57:04,967 --> 00:57:06,969 It's, um... 827 00:57:07,052 --> 00:57:09,763 Well, it's-it's a parody of "Eat It." 828 00:57:09,847 --> 00:57:12,433 You mean the kid from the Jackson Five? 829 00:57:12,516 --> 00:57:14,977 Why is that has-been trying to ride my coattails? 830 00:57:15,060 --> 00:57:17,563 He actually has a pretty successful solo career now. 831 00:57:17,646 --> 00:57:18,981 Whatever! You're telling me 832 00:57:19,064 --> 00:57:21,275 Michael Jackson recorded a parody of my song? 833 00:57:21,358 --> 00:57:24,445 Yeah, that's what I'm saying. Same music, different words. 834 00:57:24,528 --> 00:57:26,238 What kinda sick freak changes the words 835 00:57:26,321 --> 00:57:28,115 to someone else's song? 836 00:57:29,199 --> 00:57:30,993 "Beat It," huh? 837 00:57:31,076 --> 00:57:32,911 Wait, so it's about eggs? 838 00:57:32,995 --> 00:57:34,496 No, no, it's, uh, I don't think it's even about food. 839 00:57:34,580 --> 00:57:36,707 It's about fighting or.... 840 00:57:36,790 --> 00:57:38,751 trying to avoid a fight? I'm not exactly sure-- 841 00:57:38,834 --> 00:57:42,880 What gives him the right?! Can he even do this? 842 00:57:42,963 --> 00:57:45,132 I think you're overreacting just a little, okay? 843 00:57:45,215 --> 00:57:48,635 I mean, this could be great publicity. Sell a few more albums. 844 00:57:48,719 --> 00:57:51,972 No, I don't need to sell more albums, Tony! 845 00:57:52,055 --> 00:57:56,310 I need people to start taking me seriously as an artist that creates original music. 846 00:57:56,393 --> 00:57:58,187 Now some idiots will probably get confused 847 00:57:58,270 --> 00:58:00,856 and think "Beat It" came first! 848 00:58:00,939 --> 00:58:02,524 Nobody's gonna think that. 849 00:58:02,608 --> 00:58:04,902 This is a disaster, for the rest of my life now, 850 00:58:04,985 --> 00:58:06,987 I'm gonna be linked to this Michael Jackson guy. 851 00:58:07,070 --> 00:58:08,781 And why would that be so bad? 852 00:58:08,864 --> 00:58:11,074 You know, maybe it's a good thing. I-I think it's an honor. 853 00:58:11,158 --> 00:58:12,576 Michael's one of the biggest stars in the world. 854 00:58:20,918 --> 00:58:22,544 Everything okay? 855 00:58:22,628 --> 00:58:25,214 Everything's pretty freaking not okay. 856 00:58:25,297 --> 00:58:27,049 I finally created something of my own 857 00:58:27,132 --> 00:58:30,427 and now people are just gonna think I'm ripping off Michael Jackson. 858 00:58:30,511 --> 00:58:32,429 Your filet? 859 00:58:35,015 --> 00:58:37,226 I think I lost my appetite. 860 00:58:37,309 --> 00:58:40,354 Babe, you seem stressed. You should have a drink. 861 00:58:40,437 --> 00:58:42,481 I don't really drink. 862 00:58:42,564 --> 00:58:44,608 If there's one thing I've learned in life, the only thing that can clear your head 863 00:58:44,691 --> 00:58:48,654 and make you feel better is hard alcohol, and lots of it. 864 00:58:48,737 --> 00:58:53,158 Well, you know me better than anyone. 865 00:58:54,785 --> 00:58:55,786 I trust you. 866 00:58:57,329 --> 00:58:58,747 He'll have a whiskey, neat. 867 00:59:03,335 --> 00:59:06,213 You know what? Maybe you should bring the whole bottle. 868 00:59:16,098 --> 00:59:18,642 -I know, right? 869 00:59:18,725 --> 00:59:23,480 Hey, hey. The king is here! Let's get this party started. 870 00:59:23,564 --> 00:59:26,859 Dude, soundcheck was supposed to start like three hours ago. 871 00:59:26,942 --> 00:59:31,530 Well, I wasn't here three hours ago, so we're starting now. 872 00:59:31,613 --> 00:59:33,323 Al, are you drunk? 873 00:59:33,407 --> 00:59:36,410 -I'm not drunk, you're all drunk. -No, this is pointless. 874 00:59:36,493 --> 00:59:38,912 Hey, man, why don't you just get out of here? 875 00:59:38,996 --> 00:59:41,290 I need to get out of here? You need to get out of here! 876 00:59:41,373 --> 00:59:42,916 -Whoa, whoa, whoa! -Guys, guys! 877 00:59:43,000 --> 00:59:45,544 Al, look, it's the first show of the tour tonight. 878 00:59:45,627 --> 00:59:47,296 It's kind of a big deal. 879 00:59:47,379 --> 00:59:48,881 Do you think you could maybe not screw this up for everybody? 880 00:59:48,964 --> 00:59:52,009 Oh, what-what-what are you gonna do, fire me? 881 00:59:52,092 --> 00:59:55,387 You guys are nothing without me. 882 00:59:55,471 --> 00:59:58,348 Yeah, I could replace you with a drum machine 883 00:59:58,432 --> 01:00:02,186 and you with a guitar machine 884 01:00:02,269 --> 01:00:06,732 and you with a, I don't know, with some other machine. 885 01:00:06,815 --> 01:00:09,193 You're all just a bunch of normals, okay, 886 01:00:09,276 --> 01:00:13,030 I'm the weird one! I am the weird one! 887 01:00:18,952 --> 01:00:21,955 Okay. That's it. 888 01:00:29,713 --> 01:00:31,256 You've changed, man. 889 01:00:32,841 --> 01:00:35,803 -Fame's really gotten to you. 890 01:00:35,886 --> 01:00:37,471 Wow. 891 01:00:40,808 --> 01:00:44,061 Look, just get yourself cleaned up for the show tonight, all right? 892 01:00:47,773 --> 01:00:49,399 -You're a mess. -Yeah. 893 01:00:55,364 --> 01:00:57,116 They seem nice. 894 01:00:57,199 --> 01:00:58,200 Yeah, they're great. 895 01:01:00,452 --> 01:01:03,497 -Al? -Oh, what do you want? 896 01:01:03,580 --> 01:01:05,332 Can I talk to you for a minute? 897 01:01:08,085 --> 01:01:09,962 Privately? 898 01:01:10,045 --> 01:01:12,965 Look, anything you wanna say to me, you can say in front of my girlfriend. 899 01:01:14,591 --> 01:01:17,511 Okay, fine. 900 01:01:17,594 --> 01:01:20,222 -I think Madonna's a bad influence on you. 901 01:01:20,305 --> 01:01:22,349 I think she's an evil, conniving succubus 902 01:01:22,433 --> 01:01:25,269 and she's only using you for her pathetic and selfish needs. 903 01:01:25,352 --> 01:01:27,020 -What? -No offense. 904 01:01:27,104 --> 01:01:31,108 She only wants you for that sweet, sweet Yankovic Bump. 905 01:01:31,191 --> 01:01:32,484 She knows her record sales 906 01:01:32,568 --> 01:01:34,903 will go through the roof if you parody her. 907 01:01:34,987 --> 01:01:36,697 How dare you. 908 01:01:36,780 --> 01:01:41,452 This woman is the greatest thing that has ever happened to me. 909 01:01:41,535 --> 01:01:45,247 And besides, I already told her I'm not doing any more, um... 910 01:01:45,330 --> 01:01:48,083 Any more... The thing you said. 911 01:01:48,167 --> 01:01:49,835 -Song parodies. -Song parodies! 912 01:01:49,918 --> 01:01:51,503 You're so drunk right now, 913 01:01:51,587 --> 01:01:53,714 I bet you couldn't even give her that Yankovic Bump. 914 01:01:53,797 --> 01:01:55,507 That's not true! 915 01:01:55,591 --> 01:01:57,676 That's not true, I'll come up with that song parody right now. 916 01:01:57,760 --> 01:02:01,054 Instead of "Like a Virgin," it'll be "Like a..." 917 01:02:01,138 --> 01:02:02,306 Like a... 918 01:02:04,349 --> 01:02:05,893 Like a... 919 01:02:05,976 --> 01:02:07,853 Shut up, it's impossible! Nothing rhymes with virgin. 920 01:02:07,936 --> 01:02:09,354 Al, listen. 921 01:02:10,314 --> 01:02:11,774 You gotta take care of yourself. 922 01:02:11,857 --> 01:02:13,817 When she's done with you, she's gonna drop you 923 01:02:13,901 --> 01:02:15,569 like a sack of spoiled cabbage. 924 01:02:15,652 --> 01:02:18,155 No, no, shut up, shut up! You're not my dad. 925 01:02:18,238 --> 01:02:21,450 You think you're my dad, but you are not my dad. 926 01:02:24,912 --> 01:02:27,206 Baby? Baby, where are you going? 927 01:02:27,289 --> 01:02:29,500 I'm goin' for a drive to clear my mind, on my own. 928 01:02:29,583 --> 01:02:33,170 No, no, no, no, no. You cannot go. 929 01:02:35,422 --> 01:02:37,049 Without your car keys. 930 01:02:37,132 --> 01:02:40,427 Thank you so much. 931 01:02:55,359 --> 01:02:57,236 Well, we can't wait. 932 01:02:57,319 --> 01:02:59,488 Weird Al hits the stage at Joe Robbie Stadium 933 01:02:59,571 --> 01:03:03,242 tonight at eight o'clock, and it's gonna be off the chain. 934 01:03:03,325 --> 01:03:04,618 One for the history-- 935 01:03:16,380 --> 01:03:18,799 Well, that was multi-platinum recording artist 936 01:03:18,882 --> 01:03:21,427 "Weird Al" Yankovic with "I Love Rocky Road," and my god, 937 01:03:21,510 --> 01:03:24,346 have you ever seen a more durable pop artist? 938 01:03:24,430 --> 01:03:25,764 Anything you throw at this guy, 939 01:03:25,848 --> 01:03:28,267 he just seems capable of surviving it. 940 01:03:28,350 --> 01:03:31,061 I'll bet he could land a plane into a volcano 941 01:03:31,145 --> 01:03:33,730 -and still come out-- 942 01:03:50,581 --> 01:03:51,957 Dammit. 943 01:03:54,168 --> 01:03:56,336 All right, nurse, let's call it. 944 01:03:58,213 --> 01:04:00,257 Time of death: 7:30-- 945 01:04:04,720 --> 01:04:06,096 Quick! 946 01:04:06,180 --> 01:04:08,265 I need some paper and a number two pencil. 947 01:04:08,348 --> 01:04:09,975 Here you go, baby. 948 01:04:10,058 --> 01:04:12,019 Excuse me, miss, he's in no condition to be doing-- 949 01:04:12,102 --> 01:04:15,731 Look, there's no time, okay? He's got a show in 30 minutes. 950 01:04:15,814 --> 01:04:18,400 -All right. 951 01:04:18,484 --> 01:04:20,569 Better give me all your gauze, nurse. 952 01:05:04,905 --> 01:05:05,948 Yes! 953 01:05:20,671 --> 01:05:25,175 This is all for you, babe. I love you so much. 954 01:05:25,259 --> 01:05:27,678 I think I should have stuck around for that blood transfusion though, 955 01:05:27,761 --> 01:05:30,556 -I think I'm gonna pass out. -No, babe, you're killing it. 956 01:05:30,639 --> 01:05:32,599 -Now get back out there. -Okay. 957 01:06:22,483 --> 01:06:26,028 Okay, babe, you have a costume change, one more song 958 01:06:26,111 --> 01:06:27,863 and then we can go home and sleep it off. 959 01:06:27,946 --> 01:06:29,031 Okay. 960 01:06:33,577 --> 01:06:36,663 No, no, no, no. What-what is that? I'm not wearing that. 961 01:06:36,747 --> 01:06:39,208 -It's your "Eat It" jacket, babe. -No, not anymore, it's not. 962 01:06:39,291 --> 01:06:41,752 That is a Michael Jackson jacket now. I don't wanna see it. 963 01:06:41,835 --> 01:06:43,253 Get that outta my face. 964 01:06:43,337 --> 01:06:44,630 You don't have to wear it if you don't want to. 965 01:06:44,713 --> 01:06:48,050 Now just drink up. Yeah, that's good, yeah. 966 01:06:48,133 --> 01:06:51,512 Little more, little more. That's the medicine. 967 01:07:25,087 --> 01:07:29,425 Boo, boo, boo, boo! 968 01:07:29,508 --> 01:07:32,594 Yeah, that's what you sound like. Boo! 969 01:07:34,847 --> 01:07:37,558 Oh, what? You want, do you wanna hear "Eat It?" 970 01:07:37,641 --> 01:07:39,435 -Do you? 971 01:07:39,518 --> 01:07:42,479 Okay, here goes. 972 01:07:48,026 --> 01:07:50,571 You're all a bunch of slaves! 973 01:07:50,654 --> 01:07:52,281 -You're morons. 974 01:07:52,364 --> 01:07:54,867 Idiots! 975 01:07:54,950 --> 01:07:58,203 Oh, what, what, you paid good money to see a show? 976 01:07:58,287 --> 01:08:02,207 You worked your little butts off at some dangerous factory? 977 01:08:02,291 --> 01:08:06,336 God only knows what they make there! 978 01:08:06,420 --> 01:08:08,297 No one will tell you that. 979 01:08:13,010 --> 01:08:16,180 What do they make in the factory? 980 01:08:16,263 --> 01:08:18,015 What do they make?! 981 01:08:20,267 --> 01:08:23,937 Do you like getting pushed around? 982 01:08:24,021 --> 01:08:26,607 You like letting everybody push you around? 983 01:08:26,690 --> 01:08:31,236 Yeah, I think you do. I think you like it. 984 01:08:31,320 --> 01:08:34,573 You like letting your dad push you around? 985 01:08:34,656 --> 01:08:35,991 No! 986 01:08:36,075 --> 01:08:38,994 You like letting Michael Jackson push you around? 987 01:08:39,078 --> 01:08:42,790 -No! 988 01:08:42,873 --> 01:08:46,335 Well, what are you gonna do about it? 989 01:08:46,418 --> 01:08:48,921 What are you gonna do about it?! 990 01:08:49,004 --> 01:08:52,716 -What are you gonna do?! 991 01:08:56,136 --> 01:08:59,723 So... you wanna see it? 992 01:09:03,477 --> 01:09:05,604 Do you want me to show it to you? 993 01:09:08,398 --> 01:09:10,400 I'm gonna whip it out! 994 01:09:12,986 --> 01:09:15,030 You don't think I'll do it, do you? 995 01:09:15,114 --> 01:09:18,325 I haven't whipped it out yet but I'm gonna do it for you, 996 01:09:18,409 --> 01:09:21,703 but only if you really want me to. 997 01:09:24,415 --> 01:09:26,792 Okay, here goes! 998 01:09:28,585 --> 01:09:30,254 Yeah! 999 01:09:32,005 --> 01:09:34,967 -Get off me! Get off me! 1000 01:09:39,763 --> 01:09:41,390 We're sorry to interrupt 1001 01:09:41,473 --> 01:09:43,559 the President's address, but we have breaking news. 1002 01:09:43,642 --> 01:09:47,771 Parody songsmith "Weird Al" Yankovic was arrested earlier tonight 1003 01:09:47,855 --> 01:09:51,191 in Miami-Dade County for lewd behavior. 1004 01:09:57,364 --> 01:09:59,366 Okay. Here's my thought. 1005 01:09:59,450 --> 01:10:01,702 I think this is a really great idea, I hope you like it. 1006 01:10:01,785 --> 01:10:03,412 We team up, right? 1007 01:10:03,495 --> 01:10:05,914 I'll write all the, you know, good songs, the real ones, 1008 01:10:05,998 --> 01:10:10,377 and then you parody them every time. Bam, bam. It's perfect. 1009 01:10:12,254 --> 01:10:13,797 Sounds great. 1010 01:10:13,881 --> 01:10:15,632 It's foolproof, we'll be unstoppable. 1011 01:10:15,716 --> 01:10:18,469 We'll be the hottest power couple in the entire music industry. 1012 01:10:18,552 --> 01:10:20,471 What would our power couple name be? 1013 01:10:20,554 --> 01:10:24,725 I'm thinking Madankovic or Madonnavic 1014 01:10:24,808 --> 01:10:29,062 or maybe just Madonna. 1015 01:10:29,146 --> 01:10:31,523 There'll be plenty of time to figure all of that out. 1016 01:10:31,607 --> 01:10:33,525 But can you imagine the world tour? 1017 01:10:33,609 --> 01:10:36,945 Madonna... with Weird Al. 1018 01:10:38,280 --> 01:10:41,533 All that money? I just got the tingles. 1019 01:10:44,453 --> 01:10:46,997 But I mean, you're okay with all of this, right? 1020 01:10:48,082 --> 01:10:49,458 Look, babe, I'm-- 1021 01:10:51,251 --> 01:10:54,755 I'm seriously okay with anything you wanna do. 1022 01:10:56,131 --> 01:10:59,968 I mean, look at me. I'm a train wreck. 1023 01:11:00,052 --> 01:11:02,930 I'm barely holding it together. 1024 01:11:03,013 --> 01:11:05,682 My parents wrote me off. 1025 01:11:05,766 --> 01:11:09,895 I pushed away my band, Dr. Demento, 1026 01:11:09,978 --> 01:11:12,272 everyone who was important to me. 1027 01:11:14,817 --> 01:11:17,027 You're all I got. 1028 01:11:17,111 --> 01:11:20,406 You are literally the only thing I have left in the world, 1029 01:11:20,489 --> 01:11:25,035 and if anything happened to you, I don't know what I would do. 1030 01:11:27,162 --> 01:11:29,998 No, no! No! 1031 01:11:30,082 --> 01:11:32,459 Relax, Mr. Yankovic. 1032 01:11:32,543 --> 01:11:34,211 We only wanna borrow your girlfriend. 1033 01:11:34,294 --> 01:11:37,172 Just stay calm and nothing will happen to you. 1034 01:11:37,256 --> 01:11:40,092 Please, sir, please. Whatever you do-- 1035 01:11:43,887 --> 01:11:45,347 Don't hurt me. 1036 01:11:47,850 --> 01:11:49,977 -Help me! -Madonna! 1037 01:11:53,689 --> 01:11:56,191 -Hiya! 1038 01:12:39,985 --> 01:12:43,030 -Die, die! 1039 01:12:45,365 --> 01:12:47,576 -Order up. 1040 01:12:49,787 --> 01:12:52,581 Pablo Escobar sends his regards! 1041 01:12:59,713 --> 01:13:03,884 Pablo Escobar, you just made the biggest mistake of your life. 1042 01:14:20,294 --> 01:14:22,254 This'll do. 1043 01:14:37,144 --> 01:14:39,480 So, then I'm stomping on him and stomping him with my boots, 1044 01:14:39,563 --> 01:14:41,148 and he's calling for his mom and I'm like, 1045 01:14:41,231 --> 01:14:43,358 "Stop being so extra." You know, it's like-- 1046 01:14:43,442 --> 01:14:47,446 Oh, my goodness! Ha ha! That better not be vanilla. 1047 01:14:47,529 --> 01:14:48,864 Who was it? 1048 01:14:48,947 --> 01:14:51,283 -No, who was it? -Escobar! 1049 01:14:51,366 --> 01:14:54,578 Oh, Mr. Yankovic. 1050 01:14:54,661 --> 01:14:57,790 We've been expecting you. Welcome, welcome. 1051 01:14:57,873 --> 01:15:02,294 As you know, I am a huge, huge fan of your music. 1052 01:15:02,377 --> 01:15:05,547 I got all of your albums through the Columbia House Record Club. 1053 01:15:05,631 --> 01:15:09,009 Twelve for one penny, you guys. Really great deal. 1054 01:15:09,093 --> 01:15:10,594 Really great deal. 1055 01:15:10,677 --> 01:15:14,431 Anyway, I-- Oops. I hope you will forgive me 1056 01:15:14,515 --> 01:15:16,475 for kidnapping your lovely girlfriend. 1057 01:15:16,558 --> 01:15:19,228 It just seemed like that was the only way 1058 01:15:19,311 --> 01:15:22,314 to guarantee that you would come to my birthday party. 1059 01:15:22,397 --> 01:15:26,068 Your agent, oy, a real nightmare to deal with, if I'm gonna be honest. 1060 01:15:26,151 --> 01:15:27,694 Real vicious guy. 1061 01:15:27,778 --> 01:15:29,988 You know, I'm sorry. Let me turn down the music please. 1062 01:15:30,072 --> 01:15:31,490 Just a little annoying, yeah. 1063 01:15:37,663 --> 01:15:40,249 I can hear myself think now. 1064 01:15:40,332 --> 01:15:42,418 It's so noisy up in there. Aah, the voices. 1065 01:15:42,501 --> 01:15:44,920 Oh. Oh, where are my manners? 1066 01:15:45,003 --> 01:15:48,257 We were just about to cut the cake. May I offer you a slice? 1067 01:15:48,340 --> 01:15:49,716 Let's get him a slice, please. 1068 01:15:49,800 --> 01:15:51,677 No. No cake. 1069 01:15:51,760 --> 01:15:54,263 Okay, Mr. Diet. 1070 01:15:54,346 --> 01:15:55,597 More for us, am I right? 1071 01:15:55,681 --> 01:15:58,559 I just want my woman, then I'll go. 1072 01:16:00,102 --> 01:16:03,981 Ah, you want your woman. Okay. 1073 01:16:04,064 --> 01:16:08,610 I'm afraid that's not how it works, Mr. Yankovic. 1074 01:16:08,694 --> 01:16:11,613 You see, you can't leave until you perform for me. 1075 01:16:11,697 --> 01:16:13,657 -Do you understand me? -No dice. 1076 01:16:13,741 --> 01:16:16,160 Not gonna happen. I'm not your monkey. 1077 01:16:16,243 --> 01:16:20,080 -I can do "Borderline." -No, I don't want that. I want him. 1078 01:16:20,164 --> 01:16:23,459 Mr. Yankovic, why-why all the drama? 1079 01:16:23,542 --> 01:16:25,294 I mean, you're already here. 1080 01:16:25,377 --> 01:16:29,047 Just perform one measly song for us and then you guys can leave. 1081 01:16:29,131 --> 01:16:32,384 Come on, just one song, no? 1082 01:16:32,468 --> 01:16:35,053 How about that wonderful 1083 01:16:35,137 --> 01:16:37,639 Michael Jackson parody that you did, huh? 1084 01:16:38,974 --> 01:16:42,144 That's not a parody! 1085 01:17:08,462 --> 01:17:12,299 Stop! Stop! It's my birthday. Stop it! Stop it! 1086 01:17:14,843 --> 01:17:18,847 Well, first off, rude. Okay? And second of all, 1087 01:17:18,931 --> 01:17:22,059 if you really, really don't wanna entertain us, then fine. 1088 01:17:22,142 --> 01:17:23,602 You can just leave. 1089 01:17:25,646 --> 01:17:27,815 Wait, so, so we can just go? 1090 01:17:29,233 --> 01:17:31,944 Yeah, you can go whenever you want. 1091 01:17:32,861 --> 01:17:34,613 Psych! 1092 01:17:34,696 --> 01:17:36,407 No! 1093 01:17:41,161 --> 01:17:42,746 Very unfortunate. 1094 01:17:42,830 --> 01:17:47,000 He was like a god among men, and now just worm food. 1095 01:17:47,084 --> 01:17:51,880 Tsk, tsk, tsk. Anyway, back to the party. Should we cut the cake or...? 1096 01:17:51,964 --> 01:17:57,636 Hey, Pablo, you forgot one thing. 1097 01:17:59,680 --> 01:18:01,223 I'm certified platinum. 1098 01:18:04,435 --> 01:18:05,727 Hey, Escobar. 1099 01:18:06,812 --> 01:18:08,272 Eat it. 1100 01:18:16,488 --> 01:18:19,158 Okay, let's get outta here. 1101 01:18:22,453 --> 01:18:24,955 I just gotta get this medallion. 1102 01:18:25,038 --> 01:18:29,918 Okay. Oh, it's in there. Ah. 1103 01:18:30,002 --> 01:18:33,255 Oh, gross, gross, gross, gross, gross! 1104 01:18:37,801 --> 01:18:39,219 You just killed Pablo Escobar! 1105 01:18:39,303 --> 01:18:42,389 I know! I've killed so many people this week. 1106 01:18:42,473 --> 01:18:46,101 Before last Thursday, I never really killed anyone. 1107 01:18:46,185 --> 01:18:50,105 The things we do for love, huh? Okay, come on. We gotta go. 1108 01:18:50,189 --> 01:18:54,109 Well, now, wait, wait, wait, hear me out here. 1109 01:18:54,193 --> 01:18:57,988 With Escobar out of the picture, maybe... 1110 01:18:58,072 --> 01:18:59,782 maybe we can run the drug cartel. 1111 01:18:59,865 --> 01:19:01,366 Wait, what? 1112 01:19:01,450 --> 01:19:03,452 Supply and demand, baby. 1113 01:19:03,535 --> 01:19:08,082 Look, someone's gotta run the cartel. May as well be me. Us. 1114 01:19:08,165 --> 01:19:10,918 You can't be serious. What about all our plans? 1115 01:19:11,001 --> 01:19:13,337 Writing songs together, touring together. 1116 01:19:13,420 --> 01:19:16,256 Why rule the music industry when you can rule the world? 1117 01:19:16,340 --> 01:19:19,301 All the money and power is right here. 1118 01:19:19,384 --> 01:19:21,595 Madonna, that's... 1119 01:19:21,678 --> 01:19:23,680 No. No way. 1120 01:19:23,764 --> 01:19:27,935 My life is in America, and my family would never forgive me 1121 01:19:28,018 --> 01:19:30,104 if I became involved in a drug cartel. 1122 01:19:30,187 --> 01:19:32,898 Well, your family's already disowned you, Al. 1123 01:19:32,981 --> 01:19:35,400 I'm all you've got, remember? 1124 01:19:36,860 --> 01:19:41,573 And we'll still be together. I'll be the head of the cartel... 1125 01:19:41,657 --> 01:19:43,242 and you can be my number two. 1126 01:19:45,160 --> 01:19:46,286 Your number two. 1127 01:19:49,039 --> 01:19:53,168 I can't believe this. Dr. Demento was right. 1128 01:19:53,252 --> 01:19:56,797 You were just using me to further your own career, weren't you? 1129 01:19:59,049 --> 01:20:02,386 Well... yeah. 1130 01:20:03,720 --> 01:20:05,973 My relationship with you was a business decision... 1131 01:20:06,056 --> 01:20:11,145 and so is this. It's all just business. 1132 01:20:14,273 --> 01:20:15,274 Wow. 1133 01:20:17,693 --> 01:20:20,612 Well, okay then. 1134 01:20:22,573 --> 01:20:25,033 I guess-- I guess that's it. 1135 01:20:30,748 --> 01:20:32,166 Have a nice life. 1136 01:20:40,758 --> 01:20:41,759 Whoa! 1137 01:20:43,635 --> 01:20:47,306 I can't let you leave, Al. You know too much. 1138 01:20:47,389 --> 01:20:48,807 What are you talking about? 1139 01:20:50,350 --> 01:20:52,644 Stop that! 1140 01:20:52,728 --> 01:20:55,731 We could have made such a beautiful team, 1141 01:20:55,814 --> 01:20:57,441 and you know what? 1142 01:20:57,524 --> 01:20:59,693 I decided I do like Weirdonna better than Madonnavic. 1143 01:21:01,445 --> 01:21:03,906 But that's all over now. 1144 01:21:03,989 --> 01:21:07,284 Our partnership is officially dissolved. 1145 01:21:10,412 --> 01:21:11,830 Goodbye, Madonna. 1146 01:21:30,849 --> 01:21:34,353 Yeah. I had a lot of soul searching to do. 1147 01:21:34,436 --> 01:21:37,940 Was I a parody singer? An original artist? 1148 01:21:38,023 --> 01:21:40,651 The most dangerous assassin in the world? 1149 01:21:40,734 --> 01:21:42,945 Maybe I had lost my way. 1150 01:21:43,028 --> 01:21:44,655 Don't get me wrong, there were things 1151 01:21:44,738 --> 01:21:46,740 I loved about being Weird Al. 1152 01:21:46,824 --> 01:21:48,909 The fame, the money, 1153 01:21:48,992 --> 01:21:51,662 the fancy dinners, joining the Illuminati, 1154 01:21:51,745 --> 01:21:54,248 going to the Illuminati holiday party, 1155 01:21:54,331 --> 01:21:57,835 learning the truth about the moon landing and JFK. 1156 01:21:57,918 --> 01:22:01,588 But without my family, none of that mattered. 1157 01:22:01,672 --> 01:22:03,674 I knew what I had to do. 1158 01:22:19,440 --> 01:22:21,359 There it is, pretty simple. 1159 01:22:23,444 --> 01:22:27,657 When the light turns green, you turn this crank to the left. 1160 01:22:27,740 --> 01:22:32,036 When it turns red, you stop and pull this lever down. 1161 01:22:32,120 --> 01:22:35,164 When it turns green again, you push this lever up 1162 01:22:35,248 --> 01:22:38,876 and turn this crank back to the right. 1163 01:22:38,960 --> 01:22:42,296 Yep, that's about it. Lunch is at 12:30. 1164 01:22:44,048 --> 01:22:45,591 Hey, can I ask you a question? 1165 01:22:46,634 --> 01:22:47,885 Sure. 1166 01:22:49,470 --> 01:22:52,473 What do we make here? 1167 01:22:52,557 --> 01:22:57,061 Your old man said you was funny. 1168 01:22:57,145 --> 01:23:00,314 That's a good one. "What do we make here?" 1169 01:23:30,261 --> 01:23:33,389 Somebody help! My leg! 1170 01:23:33,473 --> 01:23:34,891 Oh, uh... 1171 01:23:34,974 --> 01:23:38,936 It's burning me! Oh, my leg! 1172 01:23:39,020 --> 01:23:42,231 Ahh! Ahh! It burns! 1173 01:23:44,734 --> 01:23:46,277 Hey. 1174 01:23:46,360 --> 01:23:48,529 Cleanup crew to the control room. 1175 01:23:48,613 --> 01:23:50,406 You got a minute? 1176 01:23:50,490 --> 01:23:52,825 Well, what? 1177 01:23:55,078 --> 01:23:57,288 You want to take a swing, old man? 1178 01:24:00,750 --> 01:24:01,918 No. 1179 01:24:04,295 --> 01:24:07,965 Just... what are you doing here? 1180 01:24:09,133 --> 01:24:12,178 What am I doing here? Really?! 1181 01:24:14,097 --> 01:24:16,891 All my life, all I wanted to do is please you, 1182 01:24:16,974 --> 01:24:18,726 but I was never enough. 1183 01:24:18,810 --> 01:24:21,771 You were always disappointed in your weird son. 1184 01:24:21,854 --> 01:24:25,274 So yeah, I gave up the most successful career 1185 01:24:25,358 --> 01:24:28,277 in music history to come work at this miserable factory 1186 01:24:28,361 --> 01:24:30,071 because it's what you've always wanted 1187 01:24:30,154 --> 01:24:32,365 and what, it is still not enough for you? 1188 01:24:32,448 --> 01:24:33,991 I appreciate what you're doing. 1189 01:24:35,451 --> 01:24:37,870 This isn't the life for you. 1190 01:24:37,954 --> 01:24:40,498 Oh, what? So I'm not even good at turning cranks now. 1191 01:24:40,581 --> 01:24:42,041 No, Alfred, that's not what I'm saying. 1192 01:24:42,125 --> 01:24:43,751 What are you saying, then? 1193 01:24:49,549 --> 01:24:51,467 I was wrong to stand in your way. 1194 01:24:54,512 --> 01:24:56,639 This isn't what you were meant for. 1195 01:24:58,474 --> 01:24:59,767 You're special. 1196 01:25:01,185 --> 01:25:05,189 You're Weird Al, and you're my son. 1197 01:25:08,109 --> 01:25:09,360 And I'm, uh... 1198 01:25:10,820 --> 01:25:12,113 I'm proud of you. 1199 01:25:19,704 --> 01:25:21,122 What are you doing? 1200 01:25:26,586 --> 01:25:27,587 Dad! 1201 01:25:42,018 --> 01:25:44,771 -Yeah, that's an absolute classic. 1202 01:25:44,854 --> 01:25:47,648 Whew. 1203 01:25:47,732 --> 01:25:50,193 Well, so Mom tells me you're dating that singer Madonna. 1204 01:25:50,276 --> 01:25:53,821 Oh, um, no, we-we broke up. 1205 01:25:53,905 --> 01:25:56,824 Oh, I'm sorry, honey. What happened? 1206 01:25:56,908 --> 01:25:59,285 Yeah. It's-it's complicated. 1207 01:25:59,369 --> 01:26:02,205 Well, don't worry. There's plenty of other fish in the sea. 1208 01:26:02,288 --> 01:26:05,958 So, so, what is it like? What's it like being you? 1209 01:26:06,042 --> 01:26:09,504 You know, world famous superstar and all? 1210 01:26:09,587 --> 01:26:15,635 Well, um, it's-it's fun, but it's also a lot of pressure. 1211 01:26:16,803 --> 01:26:20,181 The hardest part for me is just coming up with new songs. 1212 01:26:20,264 --> 01:26:23,726 I-I never know where my next idea's gonna come from. 1213 01:26:23,810 --> 01:26:26,979 And yeah, I-I honestly, I don't know if I have it in me anymore. 1214 01:26:27,063 --> 01:26:30,108 Oh, nonsense. I'm sure that next big idea 1215 01:26:30,191 --> 01:26:32,360 is just right there in front of you. 1216 01:26:36,280 --> 01:26:38,908 Well, you may have noticed I've put on a little weight. 1217 01:26:38,991 --> 01:26:40,660 Don't be silly, Ma. You look great. 1218 01:26:40,743 --> 01:26:43,538 You do, dear. I think you look wonderful with a few extra pounds. 1219 01:26:43,621 --> 01:26:45,164 I think you're pleasingly plump. 1220 01:26:45,248 --> 01:26:48,251 Oh, Nick. You know I'm fat. 1221 01:26:48,334 --> 01:26:50,211 I'm fat, you know it. 1222 01:26:54,799 --> 01:26:56,134 What? 1223 01:26:56,217 --> 01:26:57,176 Wow. 1224 01:26:57,260 --> 01:26:59,345 Dad, can I ask you something? 1225 01:27:01,431 --> 01:27:05,184 Mom told me growing up, you always had your reasons 1226 01:27:05,268 --> 01:27:07,103 for being so hard on me. 1227 01:27:11,023 --> 01:27:12,775 I think it's time, dear. 1228 01:27:15,987 --> 01:27:17,321 All right. 1229 01:27:31,002 --> 01:27:33,796 Oh, whoa. 1230 01:27:35,423 --> 01:27:39,677 I wrote it all down. This should explain everything. 1231 01:27:39,761 --> 01:27:43,222 Okay, do you have maybe a-a photo album 1232 01:27:43,306 --> 01:27:45,516 or we can just go through the bullet points together? 1233 01:27:45,600 --> 01:27:48,644 I don't have a photo album, but I have a sketchbook. 1234 01:27:48,728 --> 01:27:50,188 A sketchbook? 1235 01:27:52,607 --> 01:27:56,194 You see, we didn't have any cameras 1236 01:27:56,277 --> 01:27:59,697 when I was growing up because... 1237 01:28:02,533 --> 01:28:04,035 I was raised Amish. 1238 01:28:05,745 --> 01:28:07,330 What, really? 1239 01:28:07,413 --> 01:28:10,583 Yep. I grew up Amish. 1240 01:28:11,459 --> 01:28:14,212 Lived in the community for the first 16 years of my life. 1241 01:28:14,295 --> 01:28:17,590 And frankly, I don't think I ever really fit in 1242 01:28:17,673 --> 01:28:20,218 because, well, if I'm being honest, 1243 01:28:20,301 --> 01:28:24,347 I was just as weird as you when I was a kid. 1244 01:28:25,306 --> 01:28:27,308 Yeah, I even made up new words to the hymns 1245 01:28:27,392 --> 01:28:29,394 that we sang during church service. 1246 01:28:29,477 --> 01:28:31,813 -That didn't go over too well. 1247 01:28:33,815 --> 01:28:36,484 That boy will never learn. 1248 01:28:36,567 --> 01:28:38,277 And then when I was a few years older, 1249 01:28:38,361 --> 01:28:40,363 I was able to go on rumspringa. 1250 01:28:40,446 --> 01:28:43,157 I finally had a chance to go out into the great big world 1251 01:28:43,241 --> 01:28:46,953 and see what it had to offer. 1252 01:28:47,036 --> 01:28:49,622 And that's when I saw the love of my life, 1253 01:28:49,706 --> 01:28:52,875 a 1933 Excelsior, 1254 01:28:52,959 --> 01:28:56,754 the finest accordion there ever was. 1255 01:28:56,838 --> 01:29:01,259 Cost me every penny I had in the world, but it was worth it. 1256 01:29:01,342 --> 01:29:03,720 So wait-wait-wait, you had an accordion? 1257 01:29:03,803 --> 01:29:07,265 I did, I did, I did, I was pretty good at it too. 1258 01:29:07,348 --> 01:29:09,851 I was not bad. I was not bad at all. 1259 01:29:09,934 --> 01:29:11,602 I thought I was the love of your life. 1260 01:29:11,686 --> 01:29:13,646 Oh, honey, you come later, please. Anyway... 1261 01:29:13,730 --> 01:29:15,440 So, I tried for months to make it 1262 01:29:15,523 --> 01:29:17,358 as a professional musician, 1263 01:29:17,442 --> 01:29:18,985 but it just wasn't in God's plan. 1264 01:29:19,068 --> 01:29:20,528 Get outta here! 1265 01:29:20,611 --> 01:29:23,281 Failure mocked me at every waking moment. 1266 01:29:23,364 --> 01:29:25,116 Hey, there, squeeze box. 1267 01:29:25,199 --> 01:29:27,618 I knew that I had to give up my dream 1268 01:29:27,702 --> 01:29:30,788 and go back to the only life that I'd ever known. 1269 01:29:30,872 --> 01:29:33,416 But when I tried to come back to the Amish community, 1270 01:29:33,499 --> 01:29:36,085 well, the second they saw that squeeze box, 1271 01:29:36,169 --> 01:29:41,007 I was immediately ex-communicated, banished forever. 1272 01:29:41,090 --> 01:29:43,301 My whole world was torn away from me. 1273 01:29:43,384 --> 01:29:45,470 All I knew was I never wanted to see 1274 01:29:45,553 --> 01:29:49,307 another accordion again, for as long as I lived. 1275 01:29:49,390 --> 01:29:51,768 So I got a job at the factory, 1276 01:29:51,851 --> 01:29:55,313 a place where I knew you could get an honest day's wages 1277 01:29:55,396 --> 01:29:57,523 for an honest day's work. 1278 01:29:57,607 --> 01:29:59,233 And that's when I met... 1279 01:30:00,443 --> 01:30:02,070 the true love of my life. 1280 01:30:03,488 --> 01:30:05,073 Your mother. 1281 01:30:05,156 --> 01:30:06,783 Wow. 1282 01:30:06,866 --> 01:30:09,494 Dad, I-- I never knew. 1283 01:30:11,788 --> 01:30:14,415 Of course you didn't. How could you, I just told you. 1284 01:30:14,499 --> 01:30:16,751 I just, the whole story was about-- 1285 01:30:17,710 --> 01:30:19,504 Anyway, look, 1286 01:30:20,713 --> 01:30:23,841 son, I hope that you can forgive me and I hope you understand. 1287 01:30:25,927 --> 01:30:28,471 I lost everything and I didn't want you 1288 01:30:28,554 --> 01:30:30,807 to suffer the same sad fate. 1289 01:30:33,309 --> 01:30:35,436 I didn't want you to get your dreams crushed, 1290 01:30:35,520 --> 01:30:38,940 so I thought I should crush your ideas 1291 01:30:39,023 --> 01:30:40,942 before they could turn into dreams. 1292 01:30:44,237 --> 01:30:47,198 Yeah, that makes sense. 1293 01:30:49,117 --> 01:30:50,159 Oh. 1294 01:30:51,494 --> 01:30:54,664 Oh, that's nothing. You can just throw that thing out, that's-- 1295 01:30:54,747 --> 01:30:57,208 -"Amish Paradise?" -Nope, just tear that up in little pieces 1296 01:30:57,291 --> 01:30:59,377 -and get rid of that. -Dad. 1297 01:30:59,460 --> 01:31:00,962 Are these song lyrics? 1298 01:31:01,045 --> 01:31:02,672 That's just something stupid I wrote a while ago. 1299 01:31:02,755 --> 01:31:04,215 It doesn't matter. You can just-- 1300 01:31:04,298 --> 01:31:06,634 No, no, no, Dad, these lyrics... 1301 01:31:08,219 --> 01:31:10,471 they're like a window into your soul. 1302 01:31:11,639 --> 01:31:13,349 I don't think I've ever felt more connected to you than this 1303 01:31:13,433 --> 01:31:15,059 in my entire life. 1304 01:31:18,396 --> 01:31:20,565 Well, I never had the chance to perform it myself 1305 01:31:20,648 --> 01:31:23,234 because the dream had already died. 1306 01:31:23,317 --> 01:31:27,071 I thought maybe someday, but no, never mind. 1307 01:31:27,155 --> 01:31:31,200 Never mind. I guess no one will ever hear this song. 1308 01:31:34,912 --> 01:31:38,374 That's it! That's it! 1309 01:31:38,458 --> 01:31:40,043 Mom! 1310 01:31:40,126 --> 01:31:41,794 What did you say like a minute ago, about being fat? 1311 01:31:41,878 --> 01:31:43,463 We're onto something else now. 1312 01:31:43,546 --> 01:31:45,757 We were kind of having a moment here, son. 1313 01:31:45,840 --> 01:31:47,425 Read the room. 1314 01:31:47,508 --> 01:31:50,261 Yeah, I mean, I wrote the book and did the whole thing. 1315 01:31:50,344 --> 01:31:51,429 -Alfy! -The drawing. 1316 01:31:51,512 --> 01:31:52,889 Listen to your father when he's talking! 1317 01:31:52,972 --> 01:31:54,807 Does anything register with you? 1318 01:31:54,891 --> 01:31:58,061 Can you see my lips moving? Nothing gets through to you. 1319 01:32:54,450 --> 01:32:56,369 Man, I shoulda kept the publishing rights. 1320 01:33:12,260 --> 01:33:13,261 Yecch! 1321 01:33:26,607 --> 01:33:28,985 It is so good to have you back, man. 1322 01:33:29,068 --> 01:33:30,945 Yeah, I was starting to miss the weird one. 1323 01:33:31,029 --> 01:33:33,531 Oh god, I cannot believe I ever said that to you guys. 1324 01:33:33,614 --> 01:33:35,199 I am so, so sorry. 1325 01:33:35,283 --> 01:33:36,826 Hey, you're an artist. 1326 01:33:36,909 --> 01:33:39,078 Being an abusive jerk is all part of the process. 1327 01:33:39,162 --> 01:33:40,872 Yeah, name me one creative genius 1328 01:33:40,955 --> 01:33:42,665 that doesn't have a checkered past 1329 01:33:42,749 --> 01:33:45,334 involving drugs, alcohol and a murderous rampage 1330 01:33:45,418 --> 01:33:47,045 through the heart of the jungle. 1331 01:33:47,128 --> 01:33:49,547 Yeah, I guess you're right. 1332 01:33:49,630 --> 01:33:51,257 I love you guys so much! 1333 01:33:52,967 --> 01:33:54,761 Yeah, yeah. See you out there. 1334 01:33:57,930 --> 01:34:00,058 Dr. D, you came! 1335 01:34:00,141 --> 01:34:02,602 Of course I came. I wouldn't have missed it for the world. 1336 01:34:02,685 --> 01:34:04,979 And well, needless to say, you were amazing. 1337 01:34:05,063 --> 01:34:10,026 Thank you. And I-I also, I really wanna say the way I treated you-- 1338 01:34:10,109 --> 01:34:12,153 Stop. I'm gonna stop you right there, okay? 1339 01:34:12,236 --> 01:34:13,738 No apologies necessary. 1340 01:34:13,821 --> 01:34:16,282 I have been thinking a lot about what you said, 1341 01:34:16,366 --> 01:34:18,951 and I realized, Al, that... 1342 01:34:21,788 --> 01:34:25,458 you are like a son to me and, uh... 1343 01:34:25,541 --> 01:34:28,711 Well, I never really had any children of my own, so, uh... 1344 01:34:35,176 --> 01:34:36,511 I want to adopt you. 1345 01:34:41,682 --> 01:34:43,142 Will you be my son? 1346 01:34:44,852 --> 01:34:46,729 Wow. 1347 01:34:46,813 --> 01:34:51,651 Um, you-- I-- I just made up with my dad. 1348 01:34:53,778 --> 01:34:54,904 You d-- You did? 1349 01:34:54,987 --> 01:34:56,656 -Yeah. -That's, wow. Okay. 1350 01:34:56,739 --> 01:34:58,032 Yeah. So yeah, we-we talked. 1351 01:34:58,116 --> 01:35:00,326 -Wow. -We're-we're all good now. 1352 01:35:00,410 --> 01:35:01,619 Cool, the coolest. that's great. 1353 01:35:01,703 --> 01:35:03,496 -That's great. -It is great. 1354 01:35:03,579 --> 01:35:05,081 Oh, good! 1355 01:35:05,164 --> 01:35:06,082 -Yeah. -Cool. 1356 01:35:06,165 --> 01:35:07,667 Wow, that's so cool. 1357 01:35:07,750 --> 01:35:09,711 That's really cool. That's so cool. 1358 01:35:09,794 --> 01:35:12,046 My, my category is coming up really soon, 1359 01:35:12,130 --> 01:35:13,840 I think, so I should probably go change? 1360 01:35:13,923 --> 01:35:14,841 You should-- oh, you should go. Yeah, definitely. 1361 01:35:14,924 --> 01:35:16,968 It's so good to see you. 1362 01:35:17,051 --> 01:35:18,845 -Thank you so much for coming. -Okay. 1363 01:35:18,928 --> 01:35:21,973 -So good. Take care. -All right. 1364 01:35:28,813 --> 01:35:32,066 Please welcome to the stage Grammy Award winner Diana Ross, 1365 01:35:32,150 --> 01:35:35,778 and Intercontinental WWF Champion Hulk Hogan. 1366 01:35:37,071 --> 01:35:41,367 As artists, we learn to express ourselves through our instruments. 1367 01:35:41,451 --> 01:35:46,247 Louis Armstrong had his trumpet and Jimi Hendrix had his guitar. 1368 01:35:46,330 --> 01:35:49,292 And well, my instrument is my voice. 1369 01:35:52,879 --> 01:35:54,297 That's right, Diana. 1370 01:35:54,380 --> 01:35:57,550 And my instruments are these 24-inch pythons. 1371 01:35:57,633 --> 01:36:01,095 -Whoo! 1372 01:36:01,179 --> 01:36:05,016 No, no, Mary. That's an oily man. 1373 01:36:07,518 --> 01:36:11,355 And now, the award you've all been waiting for. 1374 01:36:11,439 --> 01:36:14,942 In the category of "Perhaps Not Technically the Best 1375 01:36:15,026 --> 01:36:18,196 But Arguably the Most Famous Accordion Player 1376 01:36:18,279 --> 01:36:21,991 in an Extremely Specific Genre of Music." 1377 01:36:22,075 --> 01:36:23,993 And the award goes to... 1378 01:36:32,877 --> 01:36:34,796 "Weird Al" Yankovic! 1379 01:37:01,989 --> 01:37:04,575 Oh, thank you. 1380 01:37:04,659 --> 01:37:08,246 Thank you. Thank you. Oh, this is incredible. 1381 01:37:08,329 --> 01:37:10,331 This award means so much to me, 1382 01:37:10,415 --> 01:37:13,167 and in front of all the billions of people watching 1383 01:37:13,251 --> 01:37:17,630 around the world right now, all I want to say is... 1384 01:37:17,714 --> 01:37:19,966 see, Dad? I told you! 1385 01:37:20,049 --> 01:37:22,468 Yeah! In your face, old man! 1386 01:37:22,552 --> 01:37:25,930 -Huh? 1387 01:37:26,013 --> 01:37:30,435 There are so many people here tonight that I need to thank. 1388 01:37:30,518 --> 01:37:34,021 People who mean the world to me and who made me 1389 01:37:34,105 --> 01:37:36,149 everything that I am today. 1390 01:37:36,232 --> 01:37:39,569 But they know who they are, and I'm gonna thank them all later privately. 1391 01:37:41,487 --> 01:37:45,033 Okay, I'm just gonna wrap things up. I don't have much time left. 1392 01:37:45,116 --> 01:37:49,454 I-- Y'know, I'm gonna be around for a good long time. 1393 01:37:49,537 --> 01:37:51,414 You don't have to worry about that. 1394 01:37:51,497 --> 01:37:53,916 You're not gonna get rid of me that easy. 1395 01:37:58,046 --> 01:38:01,174 -Waiting on your signal. - Stand by. 1396 01:38:01,257 --> 01:38:04,969 But in my remaining few seconds, I just wanna say... 1397 01:38:07,180 --> 01:38:09,515 live the life you wanna live. 1398 01:38:09,599 --> 01:38:12,518 You know, be as weird as you wanna be. 1399 01:38:12,602 --> 01:38:15,354 Believe me, you will never find true happiness 1400 01:38:15,438 --> 01:38:18,399 until you can truly accept who you are. 1401 01:38:19,734 --> 01:38:23,446 And standing before all of you, right here, right now, 1402 01:38:23,529 --> 01:38:27,950 I can honestly say I have never been more happy 1403 01:38:28,034 --> 01:38:31,454 or more proud in my entire life. 1404 01:38:33,164 --> 01:38:34,457 Thank you. 1405 01:38:49,180 --> 01:38:51,516 Thank you! Thank you! 1406 01:38:58,106 --> 01:38:59,524 Take the shot. 1407 01:39:05,905 --> 01:39:08,074 Nooo! 1408 01:45:24,409 --> 01:45:26,077 Wow, fake-out ending! 1409 01:46:17,670 --> 01:46:21,424 Awwwwww, double fake-out! 102237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.