Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,217 --> 00:00:03,819
(Song Joong Ki)
2
00:00:05,460 --> 00:00:08,030
(Lee Sung Min)
3
00:00:11,582 --> 00:00:14,667
(Shin Hyun Been)
4
00:00:15,004 --> 00:00:18,425
(Kim Shin Rok, Yoon Je Moon, Cho Han Chul)
5
00:00:18,824 --> 00:00:22,261
(Kim Nam Hee, Park Ji Hyun)
6
00:00:24,642 --> 00:00:27,720
(Jung Hye Young, Kim Young Jae)
7
00:00:31,408 --> 00:00:35,196
(Kim Jung Nan, Kim Do Hyun, Kim Hyun, Seo Jae Hee)
8
00:00:46,911 --> 00:00:51,051
(Reborn Rich)
9
00:00:59,811 --> 00:01:01,820
(Episode 7)
10
00:01:17,770 --> 00:01:19,671
You know Miracle Investment, right?
11
00:01:20,541 --> 00:01:23,440
They're the majority shareholder of Jaea Construction...
12
00:01:23,970 --> 00:01:26,470
that messed with you so nicely and took over...
13
00:01:26,910 --> 00:01:28,880
New Seoul Town's management rights.
14
00:01:30,651 --> 00:01:31,851
Then...
15
00:01:32,280 --> 00:01:36,151
do you also know who the company's real owner is?
16
00:01:37,720 --> 00:01:39,291
You're talking like you know who it is.
17
00:01:41,421 --> 00:01:42,490
Who is it?
18
00:02:22,031 --> 00:02:23,400
I'm Miracle's majority shareholder,
19
00:02:25,031 --> 00:02:26,270
Jin Do Jun.
20
00:02:27,671 --> 00:02:28,740
You...
21
00:02:29,941 --> 00:02:31,310
What?
22
00:02:33,740 --> 00:02:34,781
You're...
23
00:02:38,511 --> 00:02:41,050
The majority shareholder hiding behind Oh Se Hyeon...
24
00:02:41,981 --> 00:02:43,281
is you, Do Jun?
25
00:02:46,550 --> 00:02:47,791
Is that it?
26
00:02:51,930 --> 00:02:54,731
Using Chang Je to humiliate me...
27
00:02:56,101 --> 00:02:58,330
and taking the New Seoul Town project...
28
00:03:01,840 --> 00:03:04,270
That was you, Do Jun?
29
00:03:09,041 --> 00:03:11,380
You used my reluctance to give up on cars...
30
00:03:11,381 --> 00:03:14,951
and used Ahjin Motors as bait to take Soonyang Motors' shares.
31
00:03:17,150 --> 00:03:19,750
You forced me to buy Hando Steel...
32
00:03:19,751 --> 00:03:21,921
at an exorbitant price to drain our funds.
33
00:03:22,860 --> 00:03:24,889
You did all that with Oh Se Hyeon as a pawn...
34
00:03:24,890 --> 00:03:27,031
to toy with me to do this and that?
35
00:03:29,531 --> 00:03:31,930
The punk who dared to challenge me...
36
00:03:36,140 --> 00:03:37,971
was Jin Yang Cheol's youngest grandson.
37
00:03:41,680 --> 00:03:43,080
Jin Do Jun.
38
00:03:48,020 --> 00:03:49,321
Was it really you?
39
00:03:53,150 --> 00:03:54,261
Yes, Grandfather.
40
00:03:59,890 --> 00:04:01,031
They were all...
41
00:04:02,001 --> 00:04:04,929
decisions I made as Miracle's majority shareholder.
42
00:04:04,930 --> 00:04:06,071
Why?
43
00:04:06,671 --> 00:04:09,340
Why did you do such a thing? Why?
44
00:04:12,840 --> 00:04:14,180
Did you think...
45
00:04:15,441 --> 00:04:17,080
this would make me...
46
00:04:17,281 --> 00:04:19,851
leave Soonyang to you when you're not my eldest grandson?
47
00:04:25,421 --> 00:04:26,651
No, Grandfather.
48
00:04:34,000 --> 00:04:35,300
I'd like to buy...
49
00:04:36,331 --> 00:04:37,370
Soonyang.
50
00:04:41,971 --> 00:04:43,000
What?
51
00:04:46,671 --> 00:04:48,510
I will buy Soonyang.
52
00:04:52,211 --> 00:04:53,211
With my money.
53
00:04:56,050 --> 00:05:01,021
(Reborn Rich)
54
00:05:03,661 --> 00:05:04,791
Who is...
55
00:05:05,831 --> 00:05:07,231
Miracle's true owner?
56
00:05:09,130 --> 00:05:11,500
You really don't know?
57
00:05:12,601 --> 00:05:15,601
You got knocked out the moment you stepped into the ring.
58
00:05:16,101 --> 00:05:19,411
I thought you'd know all about your opponent by now.
59
00:05:20,370 --> 00:05:25,151
Isn't that the only way you can try to get your own back?
60
00:05:27,981 --> 00:05:32,651
You're a nicer person than I thought, Seong Jun.
61
00:05:36,221 --> 00:05:37,490
You don't suit me.
62
00:05:41,031 --> 00:05:44,500
You asked me to see you as a person, not as a title.
63
00:05:46,731 --> 00:05:47,940
That's my answer.
64
00:05:48,740 --> 00:05:52,541
I want to date a man who suits the position without being...
65
00:05:53,211 --> 00:05:56,740
Chairman Jin Yang Cheol's eldest grandson.
66
00:05:58,651 --> 00:05:59,680
Did you...
67
00:06:00,851 --> 00:06:02,320
just reject me?
68
00:06:06,450 --> 00:06:08,391
Let's end it on a high note.
69
00:06:09,421 --> 00:06:12,060
So we can smile if we meet again.
70
00:06:18,000 --> 00:06:20,671
You reject me and then say you'll see me again?
71
00:06:21,300 --> 00:06:23,771
You're interesting to the very end.
72
00:06:28,781 --> 00:06:29,781
What?
73
00:06:32,211 --> 00:06:33,581
You'll buy Soonyang?
74
00:06:35,050 --> 00:06:36,120
With your money?
75
00:06:50,870 --> 00:06:54,400
Did getting your hands on over ten million dollars...
76
00:06:54,401 --> 00:06:57,341
at a young age make you think money is nothing?
77
00:06:58,740 --> 00:07:00,939
To you, is Soonyang a large piece of candy...
78
00:07:00,940 --> 00:07:03,240
you can get at a corner store?
79
00:07:04,911 --> 00:07:06,250
It's not because money is nothing,
80
00:07:07,651 --> 00:07:09,521
nor because I think lightly of Soonyang.
81
00:07:11,820 --> 00:07:14,891
You started as a delivery boy at a rice mill in Incheon...
82
00:07:16,190 --> 00:07:18,430
and built up Soonyang Group that pays 200,000 employees.
83
00:07:19,791 --> 00:07:22,700
I know better than anyone how much sweat and tears...
84
00:07:24,300 --> 00:07:25,870
you shed on the way.
85
00:07:28,171 --> 00:07:29,240
One day,
86
00:07:30,940 --> 00:07:33,211
my eldest uncle will become chairman.
87
00:07:35,110 --> 00:07:38,351
The eldest inherits all, and that's our family's... No.
88
00:07:40,380 --> 00:07:41,851
That's your rule.
89
00:07:42,651 --> 00:07:45,351
You know that so well, so why?
90
00:07:50,391 --> 00:07:51,661
But Grandfather.
91
00:07:54,060 --> 00:07:55,401
Will Soonyang then...
92
00:07:56,930 --> 00:07:58,671
be the same Soonyang it is now?
93
00:08:01,271 --> 00:08:03,000
Just because he inherited your family name...
94
00:08:04,341 --> 00:08:06,671
doesn't mean he inherited your entrepreneurship.
95
00:08:13,481 --> 00:08:15,521
You're concerned more than anyone.
96
00:08:16,781 --> 00:08:18,320
Unlike any other founder of a large company,
97
00:08:18,921 --> 00:08:22,490
you haven't given Uncle anything. Isn't that the reason?
98
00:08:48,080 --> 00:08:49,450
Do you remember what I said?
99
00:08:50,580 --> 00:08:52,219
Anyone who goes against me,
100
00:08:52,220 --> 00:08:54,590
I never forgive, whether he be a sibling or a son.
101
00:08:57,090 --> 00:08:58,661
Do you think a grandson is any different?
102
00:09:01,930 --> 00:09:03,761
Go back to studying law.
103
00:09:04,100 --> 00:09:07,741
So it doesn't get in your way, as of today, I will confiscate your pawn.
104
00:09:09,200 --> 00:09:10,911
If Oh Se Hyeon doesn't egg you on,
105
00:09:12,771 --> 00:09:14,781
you'll grow out of this phase soon enough.
106
00:09:17,881 --> 00:09:20,111
Drop the charges and have him released, Grandfather.
107
00:09:26,190 --> 00:09:27,920
I'll sign over the business rights...
108
00:09:27,921 --> 00:09:29,391
to New Seoul Town's 320,000m² housing complex...
109
00:09:30,861 --> 00:09:32,631
to Soonyang Construction.
110
00:09:35,230 --> 00:09:37,261
Do you think that's a valid deal?
111
00:09:39,001 --> 00:09:41,401
You study law at the best university in Korea,
112
00:09:43,200 --> 00:09:44,741
and you know so little about it.
113
00:09:47,310 --> 00:09:50,381
He was arrested for bribing the Mayor of Seoul.
114
00:09:52,180 --> 00:09:54,480
Chang Je will be replaced for taking the bribe,
115
00:09:55,021 --> 00:09:56,921
and Oh Se Hyeon will be locked up for giving it.
116
00:09:57,220 --> 00:10:00,621
Then New Seoul Town as a whole will become Soonyang's.
117
00:10:01,021 --> 00:10:04,161
If you ask me to release Oh Se Hyeon for just 320,000m²,
118
00:10:05,631 --> 00:10:06,991
would I accept the deal?
119
00:10:08,200 --> 00:10:09,600
I haven't even...
120
00:10:11,501 --> 00:10:13,970
started bargaining, Grandfather.
121
00:10:15,271 --> 00:10:18,540
Seoul Mayor Choi Chang Je's emergency press conference...
122
00:10:18,541 --> 00:10:20,171
will begin shortly.
123
00:10:20,470 --> 00:10:22,511
Please wait a little longer.
124
00:10:22,680 --> 00:10:24,411
What's the agenda for this press conference?
125
00:10:24,911 --> 00:10:27,819
Is it urgent enough to hold an unscheduled press conference?
126
00:10:27,820 --> 00:10:30,580
- Is it about the mayor?
- Please tell us in advance.
127
00:10:30,921 --> 00:10:32,390
- I have a question.
- What's it about?
128
00:10:32,391 --> 00:10:36,060
The mayor will come down and announce it himself.
129
00:10:39,991 --> 00:10:41,131
Well...
130
00:10:42,100 --> 00:10:44,531
The agenda of the emergency press conference.
131
00:10:45,171 --> 00:10:46,871
You want to know, right, Mr. Lee?
132
00:10:52,871 --> 00:10:55,241
The result of the prosecution's internal investigation came out.
133
00:10:55,480 --> 00:10:58,550
But there was a real estate speculation force using...
134
00:10:58,911 --> 00:11:01,120
undisclosed internal data...
135
00:11:01,121 --> 00:11:02,921
in the New Seoul Town District.
136
00:11:04,491 --> 00:11:06,151
(Seoul Metropolitan City)
137
00:11:11,690 --> 00:11:14,160
(Land Register, Soosaek District, Eunpyeong-Gu Office, Seoul)
138
00:11:14,161 --> 00:11:15,161
(Land Register)
139
00:11:17,600 --> 00:11:19,429
You see, the family members...
140
00:11:19,430 --> 00:11:22,240
of Vice-Chairman Jin Young Ki's wife...
141
00:11:22,241 --> 00:11:24,041
appeared on that list.
142
00:11:31,111 --> 00:11:33,210
The mayor is involved in a corruption scandal.
143
00:11:33,480 --> 00:11:35,550
What was that? Oh, the press conference.
144
00:11:36,320 --> 00:11:38,320
Let him hold one numerous times.
145
00:11:43,021 --> 00:11:45,631
Do you think Chang Je has any power?
146
00:11:48,031 --> 00:11:51,031
If Miracle's majority shareholder giving money to Mayor Choi...
147
00:11:52,001 --> 00:11:54,001
turns out to be Chairman Jin's youngest grandson,
148
00:11:56,401 --> 00:11:57,671
it's a different story.
149
00:12:00,541 --> 00:12:03,480
The daughter-in-law was immersed in land speculation,
150
00:12:03,641 --> 00:12:05,980
using private internal information.
151
00:12:06,651 --> 00:12:10,050
The youngest grandson committed a shameless act of bribing...
152
00:12:10,381 --> 00:12:12,790
the son-in-law, the mayor of Seoul, to win...
153
00:12:12,791 --> 00:12:14,291
a development project on that land.
154
00:12:14,960 --> 00:12:18,560
People will believe the mastermind was Soonyang Group's chairman,
155
00:12:18,631 --> 00:12:20,060
Jin Yang Cheol.
156
00:12:38,611 --> 00:12:39,911
To the government that needs...
157
00:12:40,580 --> 00:12:43,281
to revitalize real estate policies as an economic stimulus,
158
00:12:44,820 --> 00:12:46,751
Soonyang will become the guinea pig they'll punish.
159
00:12:48,521 --> 00:12:50,190
You might never get another chance...
160
00:12:50,861 --> 00:12:53,060
in Gangnam reconstruction projects...
161
00:12:53,991 --> 00:12:55,930
or various government led construction projects.
162
00:13:00,271 --> 00:13:01,401
Are you still...
163
00:13:03,041 --> 00:13:05,411
going to indict CEO Oh for offering bribes?
164
00:13:19,251 --> 00:13:22,059
To deal with real estate speculators...
165
00:13:22,060 --> 00:13:25,131
using undisclosed data, the Seoul Metropolitan Government...
166
00:13:25,391 --> 00:13:28,829
excluded Soosaek District and only chose Sangam District...
167
00:13:28,830 --> 00:13:31,829
as New Seoul Town's development district target.
168
00:13:31,830 --> 00:13:34,099
Are you not revealing the list of real estate speculators?
169
00:13:34,100 --> 00:13:36,969
Is it true a high ranking society member was involved in it?
170
00:13:36,970 --> 00:13:39,339
- Please answer the question.
- We want a statement.
171
00:13:39,340 --> 00:13:42,281
I, Seoul Mayor Choi Chang Je, will promise you.
172
00:13:43,440 --> 00:13:45,911
I will fulfill my responsibility...
173
00:13:46,751 --> 00:13:49,580
so that the homeless common people...
174
00:13:50,550 --> 00:13:53,950
no longer shed tears because of real estate speculators.
175
00:13:57,391 --> 00:13:59,491
Both investigations on Mayor Choi's bribery scandal...
176
00:13:59,761 --> 00:14:01,299
and the real estate speculation...
177
00:14:01,300 --> 00:14:02,861
of Vice-Chairman's wife's family...
178
00:14:06,131 --> 00:14:08,001
were closed without charges.
179
00:14:17,440 --> 00:14:18,450
Tell me who.
180
00:14:21,121 --> 00:14:22,151
You see...
181
00:14:23,381 --> 00:14:24,791
My parents...
182
00:14:27,021 --> 00:14:28,490
My family...
183
00:14:28,491 --> 00:14:29,661
Are you even...
184
00:14:31,761 --> 00:14:33,291
lying to me?
185
00:14:34,230 --> 00:14:35,230
Father.
186
00:14:38,271 --> 00:14:39,430
Your family?
187
00:14:40,300 --> 00:14:41,401
You know what?
188
00:14:43,001 --> 00:14:45,339
Who do you think can make...
189
00:14:45,340 --> 00:14:47,439
300 million dollars in cash with just a phone call...
190
00:14:47,440 --> 00:14:49,381
in Korea right now?
191
00:14:51,180 --> 00:14:52,180
Excuse me?
192
00:14:52,181 --> 00:14:54,621
Not me nor Daeyoung Group's Ju Yeong Il.
193
00:14:56,151 --> 00:14:59,121
The financer of Myeong-dong private loan market, Son Ho Chun.
194
00:15:00,021 --> 00:15:01,220
Your father.
195
00:15:01,991 --> 00:15:03,021
My in-law.
196
00:15:04,661 --> 00:15:06,430
The world is a nasty place, no?
197
00:15:06,690 --> 00:15:09,099
Those who need urgent money...
198
00:15:09,100 --> 00:15:11,729
suck up to your father. But behind his back,
199
00:15:11,730 --> 00:15:14,070
they point fingers at him for being a loan shark.
200
00:15:14,470 --> 00:15:15,470
Even so,
201
00:15:16,401 --> 00:15:18,170
there's one thing your father never does.
202
00:15:18,171 --> 00:15:19,241
Do you know what that is?
203
00:15:21,111 --> 00:15:23,280
The only way he makes money is by lending money.
204
00:15:23,281 --> 00:15:25,950
He never look elsewhere. Why?
205
00:15:28,421 --> 00:15:31,491
Because that's the financer Son Ho Chun's honour and pride.
206
00:15:33,921 --> 00:15:35,390
You're his daughter.
207
00:15:35,391 --> 00:15:37,791
How come you know so little about him?
208
00:15:43,600 --> 00:15:44,631
Who was it?
209
00:15:45,300 --> 00:15:46,969
Who was it that egged you on...
210
00:15:46,970 --> 00:15:50,600
to use your family names to speculate these lands? Tell me.
211
00:15:52,340 --> 00:15:53,671
Tell me who it was!
212
00:15:58,350 --> 00:16:00,651
(Sangam and Soosaek District Development Plan)
213
00:16:11,830 --> 00:16:13,761
Grandfather is in the second floor study, right?
214
00:16:13,991 --> 00:16:15,160
Why do you ask?
215
00:16:15,161 --> 00:16:16,530
I have something to tell him.
216
00:16:16,531 --> 00:16:17,700
Gosh, not now.
217
00:16:18,501 --> 00:16:20,570
I don't know what it's about, but do it later.
218
00:16:21,600 --> 00:16:23,770
After telling your mother off,
219
00:16:23,771 --> 00:16:25,440
he summoned your father.
220
00:16:26,111 --> 00:16:28,511
If you get dragged in for no reason,
221
00:16:29,411 --> 00:16:31,810
I will be too upset to do anything.
222
00:16:37,281 --> 00:16:39,220
It's all my fault, Father.
223
00:16:41,220 --> 00:16:42,861
I had this burning desire...
224
00:16:43,891 --> 00:16:45,491
to make up for the loss caused...
225
00:16:46,891 --> 00:16:49,031
when acquiring Hando Steel and couldn't stop myself.
226
00:16:51,371 --> 00:16:53,230
Was that the only solution you could think of?
227
00:16:56,401 --> 00:16:58,310
Don't you know what the world is like today?
228
00:17:00,141 --> 00:17:01,641
What are you? A pheasant's baby?
229
00:17:02,480 --> 00:17:05,180
Did you think nobody would know if you kept your head down?
230
00:17:14,561 --> 00:17:15,621
Enough. Get up now.
231
00:17:16,790 --> 00:17:20,190
A man shouldn't go down on his knees so quickly.
232
00:17:23,200 --> 00:17:24,200
Here.
233
00:17:32,171 --> 00:17:33,710
It might rain, Father.
234
00:17:34,780 --> 00:17:35,780
You know, right?
235
00:17:36,780 --> 00:17:39,180
That my knees are more accurate than the weather center.
236
00:17:41,250 --> 00:17:43,180
You should bundle up...
237
00:17:43,621 --> 00:17:45,450
when you leave for work tomorrow.
238
00:17:46,321 --> 00:17:50,091
It will be tough on you for a while if your asthma relapses.
239
00:17:53,091 --> 00:17:54,160
I'm here, Uncle.
240
00:17:54,161 --> 00:17:57,101
Gosh, my youngest nephew.
241
00:17:57,200 --> 00:18:00,571
I'm glad I listened to you and came up with a plan.
242
00:18:00,970 --> 00:18:04,641
But how did you think of it at such a young age?
243
00:18:06,171 --> 00:18:09,440
Well, not everyone can become a majority shareholder of Miracle.
244
00:18:09,540 --> 00:18:12,450
It's just an investment as a way of studying.
245
00:18:13,381 --> 00:18:16,651
If you're interested in business, why not join Soonyang?
246
00:18:18,591 --> 00:18:19,790
You know my family situation.
247
00:18:20,321 --> 00:18:23,091
Grandfather excluded me from the succession order.
248
00:18:23,490 --> 00:18:25,660
Really, he's an impossible man.
249
00:18:25,661 --> 00:18:28,230
Once he loses trust in someone, he sees the end of them.
250
00:18:30,801 --> 00:18:33,570
Geez. He'll try to drag me down...
251
00:18:33,571 --> 00:18:35,100
throughout my term.
252
00:18:35,101 --> 00:18:36,200
(Seoul Metropolitan City)
253
00:18:36,401 --> 00:18:38,071
It worries me.
254
00:18:41,040 --> 00:18:42,040
Then...
255
00:18:42,881 --> 00:18:46,010
soar high enough so he can't drag you down.
256
00:18:47,980 --> 00:18:49,651
Me, who doesn't even have a base in the party?
257
00:18:49,780 --> 00:18:51,051
How high can I go up?
258
00:18:52,891 --> 00:18:56,861
To the highest end with the support of the people.
259
00:19:01,700 --> 00:19:03,361
If 7,000 houses are supplied...
260
00:19:03,861 --> 00:19:05,871
through the New Seoul Town project,
261
00:19:06,631 --> 00:19:08,671
it will be a great help to solve the real estate problem.
262
00:19:09,040 --> 00:19:12,311
What's more, DMC Construction...
263
00:19:12,940 --> 00:19:15,480
is the symbol of advanced technology and business.
264
00:19:16,010 --> 00:19:17,410
If the mayor of Seoul...
265
00:19:17,411 --> 00:19:18,910
solves the problem of people's livelihoods...
266
00:19:18,911 --> 00:19:20,510
and has a vision for the future,
267
00:19:22,851 --> 00:19:23,980
where else should he advance to...
268
00:19:25,621 --> 00:19:26,950
other than the Blue House?
269
00:19:29,760 --> 00:19:30,790
Do Jun.
270
00:19:32,260 --> 00:19:35,131
New Seoul Town and DMC.
271
00:19:36,801 --> 00:19:38,331
Presidential candidate Choi Chang Je.
272
00:19:39,401 --> 00:19:41,801
It'll become your biggest achievement, Uncle.
273
00:19:50,641 --> 00:19:52,881
Mayor Choi Chang Je is going to become the president?
274
00:19:54,881 --> 00:19:57,180
Do you really think he'll become a presidential candidate?
275
00:19:59,391 --> 00:20:01,321
It's like I prescribed him a sedative.
276
00:20:01,960 --> 00:20:03,061
Mayor Choi.
277
00:20:04,220 --> 00:20:05,929
This was the first time he won...
278
00:20:05,930 --> 00:20:07,131
against those he feared.
279
00:20:07,631 --> 00:20:09,801
He must feel as anxious as his sense of achievement.
280
00:20:10,801 --> 00:20:12,570
I had to blind him with a greater ambition...
281
00:20:12,571 --> 00:20:13,631
to get rid of that fear.
282
00:20:14,470 --> 00:20:16,341
We need to use him as our man...
283
00:20:17,740 --> 00:20:19,240
until the completion of DMC.
284
00:20:24,040 --> 00:20:25,051
Here.
285
00:20:26,581 --> 00:20:29,250
Instead of tofu, since you're from the US.
286
00:20:34,960 --> 00:20:36,161
Be honest with me.
287
00:20:37,161 --> 00:20:38,690
You're not 22, right?
288
00:20:40,930 --> 00:20:42,999
If I rip off that good looking mask,
289
00:20:43,000 --> 00:20:45,131
maybe I'll find a 40-year-old man inside you.
290
00:20:46,230 --> 00:20:49,000
Or is this your second life?
291
00:20:50,940 --> 00:20:52,270
Tell me which one it is.
292
00:20:56,980 --> 00:20:59,551
You said partners must be honest with each other.
293
00:21:03,321 --> 00:21:04,381
It's both of them.
294
00:21:08,891 --> 00:21:09,921
Stop bluffing.
295
00:21:11,061 --> 00:21:12,260
Forget it. You're in your 20s.
296
00:21:18,601 --> 00:21:19,970
Why did you do it?
297
00:21:22,341 --> 00:21:23,641
The land in Soosaek District...
298
00:21:24,811 --> 00:21:26,571
- was my...
- Your grandfather.
299
00:21:28,581 --> 00:21:31,811
He will forgive me.
300
00:21:35,551 --> 00:21:38,091
But not you.
301
00:21:42,391 --> 00:21:44,930
Be very careful not to do anything...
302
00:21:45,960 --> 00:21:48,831
that'll make you lose your grandfather's trust.
303
00:21:51,000 --> 00:21:53,270
You know what I mean, don't you?
304
00:21:57,970 --> 00:21:59,940
The only asset I have...
305
00:22:02,081 --> 00:22:03,240
is you.
306
00:22:04,440 --> 00:22:06,051
The house and company...
307
00:22:07,081 --> 00:22:08,651
are your grandfather's.
308
00:22:11,891 --> 00:22:12,990
But I...
309
00:22:14,591 --> 00:22:15,821
only have you.
310
00:22:20,131 --> 00:22:21,500
The eldest grandson of this family.
311
00:22:36,480 --> 00:22:37,940
It's raining, Seong Jun.
312
00:22:42,551 --> 00:22:44,750
The sky is so fickle.
313
00:22:48,760 --> 00:22:50,561
It's so hard to get along with.
314
00:22:55,730 --> 00:22:56,861
My sin...
315
00:23:01,230 --> 00:23:02,301
runs deep.
316
00:23:07,940 --> 00:23:09,341
In this whole world,
317
00:23:14,010 --> 00:23:16,321
the only father who made his son live a sentence...
318
00:23:21,921 --> 00:23:25,690
and turned him into a cripple was me.
319
00:23:31,671 --> 00:23:32,901
What should be blamed...
320
00:23:34,470 --> 00:23:35,970
is that period.
321
00:23:39,171 --> 00:23:41,810
During the military regime, someone had to take responsibility...
322
00:23:41,811 --> 00:23:43,580
so long as Soonyang was the target.
323
00:23:43,581 --> 00:23:44,710
You simply...
324
00:23:47,750 --> 00:23:50,020
did your utmost best to protect the group...
325
00:23:51,851 --> 00:23:54,520
by offering Soonyang Transportation.
326
00:24:02,661 --> 00:24:04,060
I will make sure...
327
00:24:04,061 --> 00:24:06,530
word doesn't travel outside regarding Do Jun's matter.
328
00:24:08,740 --> 00:24:09,770
Why?
329
00:24:11,770 --> 00:24:15,010
Have I lost face even in your eyes, Hang Jae?
330
00:24:18,611 --> 00:24:22,450
(Soonyang Group)
331
00:24:27,990 --> 00:24:29,391
Chairman Jin Yang Cheol.
332
00:24:32,861 --> 00:24:35,530
Your children will never succeed...
333
00:24:36,960 --> 00:24:38,061
Soonyang.
334
00:24:38,401 --> 00:24:40,330
Let me help you, Mother.
335
00:24:40,331 --> 00:24:42,400
I can finish it on my own in no time.
336
00:24:42,401 --> 00:24:44,469
I know what to do. Look.
337
00:24:44,470 --> 00:24:46,540
Snap. Like that.
338
00:24:48,071 --> 00:24:50,341
Thanks to your great family love,
339
00:24:53,581 --> 00:24:55,651
I lost my beloved family.
340
00:25:03,490 --> 00:25:04,520
Now,
341
00:25:07,161 --> 00:25:10,631
I have become incapable of returning to my family.
342
00:25:16,341 --> 00:25:17,700
I will never allow...
343
00:25:18,171 --> 00:25:20,871
your children to share Soonyang...
344
00:25:21,371 --> 00:25:23,081
happily and at peace.
345
00:25:26,210 --> 00:25:27,680
This is the real reason...
346
00:25:29,280 --> 00:25:30,581
I'm trying to buy Soonyang.
347
00:25:36,290 --> 00:25:40,190
(Soonyang Hospital)
348
00:25:42,230 --> 00:25:45,400
If you don't have any plans in the afternoon,
349
00:25:45,401 --> 00:25:48,500
I'll prepare several checkups since you've come all the way here.
350
00:25:48,901 --> 00:25:49,901
Why?
351
00:25:50,740 --> 00:25:52,811
Did you purchase a new piece of expensive equipment?
352
00:25:53,811 --> 00:25:54,841
Excuse me?
353
00:25:55,010 --> 00:25:56,310
- Mr. Lee.
- Yes?
354
00:25:56,311 --> 00:25:58,651
Give Director Jung a bonus.
355
00:25:59,051 --> 00:26:00,911
Gosh. You're good at business.
356
00:26:01,851 --> 00:26:03,250
And with a rich old man to boot.
357
00:26:06,750 --> 00:26:09,790
In that case, please give me an envelope full of money.
358
00:26:12,260 --> 00:26:14,831
But I'm not here as the head of the group today.
359
00:26:15,730 --> 00:26:16,861
Not as a patient, either.
360
00:26:20,270 --> 00:26:21,770
I came as a guardian.
361
00:26:30,141 --> 00:26:31,641
He's so weak.
362
00:26:32,851 --> 00:26:36,551
Will he be able to act as a proper chairman after I die?
363
00:26:37,651 --> 00:26:38,821
I'm worried.
364
00:26:41,391 --> 00:26:42,661
From what you see,
365
00:26:44,321 --> 00:26:47,490
is Vice-Chairman Jin the son who resembles you the most?
366
00:26:50,000 --> 00:26:53,800
I thought you were handing over your position to the son...
367
00:26:53,801 --> 00:26:55,801
who took after you the most in the end.
368
00:26:56,171 --> 00:26:57,240
Are you going to...
369
00:26:58,871 --> 00:27:00,610
stick to primogeniture until the end?
370
00:27:00,611 --> 00:27:01,671
Who is it?
371
00:27:03,611 --> 00:27:04,811
The one who resembles me.
372
00:27:12,591 --> 00:27:13,790
Is there even one who does?
373
00:27:15,290 --> 00:27:16,690
Even if there is one,
374
00:27:17,821 --> 00:27:19,391
my children won't accept it.
375
00:27:22,101 --> 00:27:25,430
They will torture and fight each other...
376
00:27:27,371 --> 00:27:28,601
until their last breath.
377
00:27:30,401 --> 00:27:31,940
Isn't that a fiery pit?
378
00:27:34,740 --> 00:27:37,111
The fiery pit is for me to go to after my death...
379
00:27:39,851 --> 00:27:41,750
and not my living children.
380
00:27:48,661 --> 00:27:50,959
Oh, right. When is the meeting...
381
00:27:50,960 --> 00:27:52,460
with the presidents of the subsidiary companies?
382
00:27:52,730 --> 00:27:55,530
It's at 3pm. Do you have something else to do?
383
00:27:55,631 --> 00:27:57,230
Yes, I do.
384
00:28:04,470 --> 00:28:08,411
Father. What brings you here?
385
00:28:10,581 --> 00:28:13,081
Why aren't you keeping your promise?
386
00:28:14,581 --> 00:28:15,581
Sorry?
387
00:28:17,980 --> 00:28:21,651
When you married someone I disapproved.
388
00:28:22,861 --> 00:28:24,360
When you jumped into the movie industry...
389
00:28:24,361 --> 00:28:25,760
instead of the family business.
390
00:28:27,361 --> 00:28:29,430
Do you know remember what you told me?
391
00:28:31,000 --> 00:28:33,770
"I will live as a person who has nothing to do with Soonyang."
392
00:28:33,901 --> 00:28:34,901
That was my promise.
393
00:28:34,902 --> 00:28:36,101
Then why?
394
00:28:37,371 --> 00:28:38,401
Why?
395
00:28:41,141 --> 00:28:43,341
Why are you breaking it now?
396
00:28:45,381 --> 00:28:46,950
At least you know how shameless you are.
397
00:28:47,851 --> 00:28:50,581
You're using your son rather than involving yourself.
398
00:28:51,280 --> 00:28:53,990
What are you talking about, Father?
399
00:28:54,790 --> 00:28:56,720
Your son, Do Jin.
400
00:28:57,861 --> 00:29:00,131
He declared he was going to buy Soonyang.
401
00:29:01,960 --> 00:29:03,000
In front of me.
402
00:29:05,301 --> 00:29:06,930
- Mr. Lee.
- Yes, sir.
403
00:29:12,841 --> 00:29:14,570
(Power of Attorney, Jin Yoon Ki)
404
00:29:14,571 --> 00:29:16,581
These are the documents necessary for the ownership transfer...
405
00:29:16,780 --> 00:29:18,509
of Soonyang Public Welfare Foundation...
406
00:29:18,510 --> 00:29:20,250
connected to Soonyang Medical Center and HR Development Center.
407
00:29:22,121 --> 00:29:23,151
Father!
408
00:29:26,220 --> 00:29:27,290
What?
409
00:29:28,421 --> 00:29:29,490
Is that not enough?
410
00:29:34,861 --> 00:29:38,401
You barely know your own son, don't you?
411
00:29:40,970 --> 00:29:42,200
I'm scared.
412
00:29:43,470 --> 00:29:45,440
Scared that I might become a father like you.
413
00:29:50,040 --> 00:29:52,180
The one who had abandoned me and left Soonyang...
414
00:29:55,250 --> 00:29:56,520
was you, Yoon Ki.
415
00:30:02,790 --> 00:30:04,520
Don't have your son...
416
00:30:04,891 --> 00:30:06,460
come begging to me again.
417
00:30:21,171 --> 00:30:24,180
You know, Do Jun...
418
00:30:24,280 --> 00:30:27,311
made Father speechless.
419
00:30:32,690 --> 00:30:34,290
You should read this.
420
00:30:42,430 --> 00:30:45,030
You have such poor political sense.
421
00:30:45,331 --> 00:30:46,871
Are you sure you can even be re-elected?
422
00:30:47,230 --> 00:30:48,230
What?
423
00:30:48,231 --> 00:30:51,371
He gave Soonyang Public Welfare Foundation to Yoon Ki's family.
424
00:30:52,270 --> 00:30:53,411
Do you know what this means?
425
00:30:54,510 --> 00:30:56,840
That's for the medical center and HR Development Center.
426
00:30:56,841 --> 00:30:58,010
It's not worth much.
427
00:30:58,510 --> 00:31:01,611
"This is all you can have from Soonyang, Yoon Ki."
428
00:31:03,321 --> 00:31:04,780
He declared this.
429
00:31:05,121 --> 00:31:06,520
My goodness.
430
00:31:07,020 --> 00:31:09,519
Do Do Jun and Yoon Ki know...
431
00:31:09,520 --> 00:31:10,720
about this hidden meaning?
432
00:31:12,190 --> 00:31:13,190
Do Jun is...
433
00:31:14,161 --> 00:31:15,361
facing a dead end.
434
00:31:17,901 --> 00:31:18,901
I see.
435
00:31:19,871 --> 00:31:21,730
It won't do you good to stay close to him.
436
00:31:23,301 --> 00:31:25,171
Are you done eating? Gosh.
437
00:31:25,341 --> 00:31:27,641
Hwa Young.
438
00:31:28,740 --> 00:31:30,411
You left behind your bag.
439
00:31:33,950 --> 00:31:37,449
I have social status and dignity to uphold now,
440
00:31:37,450 --> 00:31:38,851
so please carry this.
441
00:31:39,020 --> 00:31:41,290
What are your social status and dignity?
442
00:31:42,220 --> 00:31:43,960
Come on.
443
00:31:45,430 --> 00:31:48,061
Your husband who loves you.
444
00:31:52,000 --> 00:31:54,970
That's right.
445
00:31:56,770 --> 00:31:58,000
My gosh.
446
00:31:59,611 --> 00:32:01,210
Thank you for your hard work.
447
00:32:02,210 --> 00:32:03,240
Good job.
448
00:32:05,581 --> 00:32:07,050
Father gave the medical center and HR Development Center...
449
00:32:07,051 --> 00:32:08,821
to Yoon Ki.
450
00:32:09,881 --> 00:32:10,950
Why did he do that?
451
00:32:11,351 --> 00:32:14,651
Why? Why all of a sudden?
452
00:32:15,591 --> 00:32:18,831
As soon as he secured enough money for the succession.
453
00:32:19,490 --> 00:32:20,561
This is...
454
00:32:23,831 --> 00:32:24,901
No.
455
00:32:27,301 --> 00:32:30,500
It's a sign for him to start the succession.
456
00:32:31,200 --> 00:32:33,141
CEO Jin Yoon Ki isn't important.
457
00:32:34,071 --> 00:32:36,111
You should keep an eye on Junior Managing Director Jin Seong Jun.
458
00:32:37,710 --> 00:32:38,780
You're right.
459
00:32:39,381 --> 00:32:42,780
Since Chairman Jin is insistent on primogeniture.
460
00:32:54,061 --> 00:32:55,831
- Are you sleeping?
- No, Grandfather.
461
00:32:55,960 --> 00:32:57,161
Come in.
462
00:33:04,641 --> 00:33:06,571
(New Seoul Town Digital Media City Development Plan)
463
00:33:10,581 --> 00:33:11,940
(New Seoul Town Digital Media City Development Plan)
464
00:33:12,381 --> 00:33:13,581
Someone told me...
465
00:33:14,450 --> 00:33:16,051
that I need to know well about my opponent...
466
00:33:16,250 --> 00:33:18,020
to take revenge.
467
00:33:32,061 --> 00:33:34,430
Did losing the bidding of the New Seoul Town project...
468
00:33:37,200 --> 00:33:38,671
make you very upset?
469
00:33:40,371 --> 00:33:42,780
I learned a lot.
470
00:33:43,680 --> 00:33:46,680
If the opponent wins, I become the loser.
471
00:33:47,180 --> 00:33:49,250
I realized that painfully on the field.
472
00:33:55,220 --> 00:33:56,290
My eldest grandson,
473
00:33:58,220 --> 00:33:59,290
Do you...
474
00:34:02,131 --> 00:34:03,661
want to get your revenge?
475
00:34:10,641 --> 00:34:12,540
Miracle Investment, Rachael speaking.
476
00:34:13,540 --> 00:34:16,979
Hello, CTV. Sorry?
477
00:34:16,980 --> 00:34:19,579
For 4.7 billion dollars that is needed for the construction...
478
00:34:19,580 --> 00:34:21,051
of New Seoul Town DMC,
479
00:34:21,250 --> 00:34:23,750
we'll cover the cost with project finance.
480
00:34:24,451 --> 00:34:25,519
For that...
481
00:34:25,520 --> 00:34:28,119
It must be important to prove the business value of DMC.
482
00:34:28,120 --> 00:34:29,160
That's right.
483
00:34:29,821 --> 00:34:33,329
If we seal the deal with cable channels, film studios,
484
00:34:33,330 --> 00:34:36,701
and media related academic organizations earlier on as planned,
485
00:34:36,861 --> 00:34:38,631
the business value can be proved.
486
00:34:39,330 --> 00:34:41,401
If the rate of return is 20 percent,
487
00:34:41,931 --> 00:34:44,341
we'll get 940 million dollars.
488
00:34:45,071 --> 00:34:48,841
Miracle Investment can buy 2 percent of Soonyang Corporation's shares.
489
00:34:51,210 --> 00:34:52,350
Let me ask one thing.
490
00:34:53,181 --> 00:34:55,480
Why do you have to buy Soonyang?
491
00:34:56,850 --> 00:34:59,620
You can simply get in Chairman Jin's good grace and succeed the company.
492
00:35:05,631 --> 00:35:07,230
People are strange.
493
00:35:07,730 --> 00:35:10,360
They cannot stand the Kim family of North Korea...
494
00:35:10,361 --> 00:35:12,060
succeeding the power.
495
00:35:13,230 --> 00:35:16,071
But why do they think nothing of it when the grandchild of a chairman...
496
00:35:16,770 --> 00:35:18,401
succeeds the management rights in South Korea?
497
00:35:19,471 --> 00:35:20,611
In the end,
498
00:35:21,471 --> 00:35:23,881
both did not prove that they were qualified.
499
00:35:24,080 --> 00:35:25,951
You speak as if it's not your business.
500
00:35:26,551 --> 00:35:28,710
Young expat, you're a grandchild of a chairman too.
501
00:35:33,020 --> 00:35:34,120
We've got a problem.
502
00:35:34,551 --> 00:35:36,019
The cable channels and film studios...
503
00:35:36,020 --> 00:35:37,320
that were going to move into DMC called...
504
00:35:37,321 --> 00:35:39,390
to say they will cancel the plan.
505
00:35:39,660 --> 00:35:41,459
CTV, HNet, KCN,
506
00:35:41,460 --> 00:35:42,900
and all the film studios.
507
00:35:42,901 --> 00:35:44,230
All of them at once?
508
00:35:44,600 --> 00:35:45,671
Wait.
509
00:35:46,431 --> 00:35:47,631
What's the reason?
510
00:35:47,901 --> 00:35:50,670
A big advertiser demanded...
511
00:35:50,671 --> 00:35:52,201
that they withdraw.
512
00:35:52,410 --> 00:35:54,610
Or else, they would stop all ads from their affiliates...
513
00:35:54,611 --> 00:35:56,681
and even production support.
514
00:35:57,611 --> 00:35:58,640
An advertiser?
515
00:36:00,710 --> 00:36:02,010
If they're getting their affiliates involved,
516
00:36:02,011 --> 00:36:03,681
it means they're a big conglomerate.
517
00:36:10,460 --> 00:36:12,260
All cable channels and film studios...
518
00:36:12,261 --> 00:36:14,189
that were planning to move into DMC decided...
519
00:36:14,190 --> 00:36:16,330
to retract the plan.
520
00:36:16,660 --> 00:36:17,900
I heard media related academic organizations...
521
00:36:17,901 --> 00:36:19,071
were going to move in as well.
522
00:36:19,401 --> 00:36:21,100
They are scholars who only study.
523
00:36:22,071 --> 00:36:23,571
How did you persuade them?
524
00:36:23,801 --> 00:36:25,970
I promised them industry academic cooperation, research grant,
525
00:36:25,971 --> 00:36:28,571
and overseas training.
526
00:36:29,281 --> 00:36:30,310
Okay.
527
00:36:31,080 --> 00:36:33,480
Supporting academics is a way for a company...
528
00:36:33,781 --> 00:36:35,350
to contribute to society as well.
529
00:36:36,221 --> 00:36:37,721
- I will remember that.
- Good.
530
00:36:39,091 --> 00:36:41,720
Goodness, DMC is going to end...
531
00:36:41,721 --> 00:36:44,261
even before they start the construction.
532
00:36:48,631 --> 00:36:49,701
What should we do?
533
00:36:50,460 --> 00:36:52,300
It's your uncle's first business...
534
00:36:52,301 --> 00:36:53,600
after he became the mayor.
535
00:36:55,031 --> 00:36:57,701
I'll meet him.
536
00:36:58,540 --> 00:37:00,241
- Will you?
- Yes.
537
00:37:00,971 --> 00:37:03,841
Families help each other when they're in trouble.
538
00:37:08,850 --> 00:37:10,151
Seong Jun,
539
00:37:10,580 --> 00:37:12,421
how are things going with her?
540
00:37:16,921 --> 00:37:18,861
The daughter of Hyunsung Daily's CEO.
541
00:37:19,131 --> 00:37:20,890
Why isn't there any news about your marriage?
542
00:37:23,361 --> 00:37:25,531
Do you guys not get along?
543
00:37:26,301 --> 00:37:27,571
No, Grandfather.
544
00:37:28,270 --> 00:37:29,401
We're seeing each other well.
545
00:37:30,940 --> 00:37:31,971
Is that so?
546
00:37:32,270 --> 00:37:34,470
A man who manages his family well...
547
00:37:34,471 --> 00:37:36,281
does business well too.
548
00:37:37,810 --> 00:37:39,451
My eldest grandson is all grown up.
549
00:37:41,850 --> 00:37:42,881
Okay.
550
00:37:51,091 --> 00:37:53,660
What do you think, Hang Jae?
551
00:37:53,830 --> 00:37:56,160
It will serve as a strong warning to Do Jun.
552
00:37:56,330 --> 00:37:57,701
If the DMC project doesn't work out,
553
00:37:58,160 --> 00:37:59,970
Miracle Investment will suffer a heavy blow...
554
00:37:59,971 --> 00:38:01,269
because they spent a lot on the initial investment.
555
00:38:01,270 --> 00:38:02,971
I mean Seong Jun.
556
00:38:04,500 --> 00:38:05,770
My eldest grandson.
557
00:38:08,270 --> 00:38:10,341
He was better than the CEOs of the affiliates.
558
00:38:12,011 --> 00:38:13,810
He catches on quickly...
559
00:38:14,210 --> 00:38:16,080
to the hidden meaning of your words.
560
00:38:17,250 --> 00:38:19,091
Thank goodness...
561
00:38:21,321 --> 00:38:22,620
that Young Ki has...
562
00:38:25,620 --> 00:38:27,830
a smart son like Seong Jun.
563
00:38:29,600 --> 00:38:30,960
- Really?
- Yes.
564
00:38:31,801 --> 00:38:34,870
Chairman Jin is taking Seong Jun with him?
565
00:38:35,171 --> 00:38:37,440
According to the Secretary's Office, that is right.
566
00:38:40,171 --> 00:38:42,681
Call Seong Jun's office.
567
00:38:42,841 --> 00:38:43,841
I should eat with him.
568
00:38:44,111 --> 00:38:45,951
Well...
569
00:38:47,111 --> 00:38:49,849
Wouldn't it be better for him to position himself...
570
00:38:49,850 --> 00:38:53,850
as Chairman Jin's grandson rather than your son?
571
00:38:55,250 --> 00:38:57,760
"Chairman Jin started teaching his favourite grandson..."
572
00:38:57,761 --> 00:39:00,530
"for him to succeed his place." This kind of an image.
573
00:39:00,531 --> 00:39:04,330
So I can't even call my son as it is?
574
00:39:05,660 --> 00:39:08,031
I'm sorry. I acted out of line.
575
00:39:18,310 --> 00:39:19,511
Human Resource Department.
576
00:39:20,750 --> 00:39:22,310
Kim Ju Ryeon of Secretary's Office.
577
00:39:23,350 --> 00:39:25,250
Change his post right now.
578
00:39:27,991 --> 00:39:31,361
A deputy manager-level secretary dedicated to Vice-Chairman.
579
00:39:36,830 --> 00:39:37,901
Thank you, sir!
580
00:39:38,701 --> 00:39:39,971
I'll pledge my allegiance to you.
581
00:39:41,171 --> 00:39:42,701
Is this really Korea?
582
00:39:43,270 --> 00:39:44,841
Not the Republic of Soonyang?
583
00:39:45,201 --> 00:39:46,840
How can they give up on moving into DMC...
584
00:39:46,841 --> 00:39:48,639
with just one word from Soonyang?
585
00:39:48,640 --> 00:39:52,381
Cable channels, film studios, and even academic organizations.
586
00:39:52,980 --> 00:39:54,810
It's not one word. It's money.
587
00:39:55,480 --> 00:39:57,680
There are only 830,000 paid subscribers...
588
00:39:57,681 --> 00:39:59,020
of cable channels.
589
00:39:59,620 --> 00:40:01,220
The advertising industry died out because of the IMF crisis.
590
00:40:01,221 --> 00:40:04,221
An advertiser like Soonyang is like their king.
591
00:40:04,520 --> 00:40:06,660
You need to listen to your king to be saved, no?
592
00:40:07,761 --> 00:40:09,659
Not to mention film studios which Soonyang can interfere...
593
00:40:09,660 --> 00:40:11,401
with investment and distribution.
594
00:40:11,701 --> 00:40:14,530
Soonyang's money is spread all around Korea...
595
00:40:14,531 --> 00:40:16,701
like blood vessels.
596
00:40:17,401 --> 00:40:21,140
That's how Soonyang can move Korea.
597
00:40:21,410 --> 00:40:23,309
Why is high and mighty Soonyang interfering...
598
00:40:23,310 --> 00:40:25,410
with a trivial matter like moving into DMC?
599
00:40:26,651 --> 00:40:28,151
He answered...
600
00:40:30,080 --> 00:40:31,451
to my declaration of war.
601
00:40:42,060 --> 00:40:43,401
It's Mayor Choi Chang Je.
602
00:40:50,841 --> 00:40:51,841
Hello.
603
00:40:51,842 --> 00:40:52,869
Is it true?
604
00:40:52,870 --> 00:40:53,970
(Digital Media City)
605
00:40:53,971 --> 00:40:55,470
I heard all the broadcasting stations...
606
00:40:55,471 --> 00:40:57,039
and media-related companies...
607
00:40:57,040 --> 00:40:58,610
that were supposed to move into DMC...
608
00:40:58,611 --> 00:40:59,910
withdrew their plan.
609
00:41:00,511 --> 00:41:03,881
Are you going to give up on DMC, which is the landmark...
610
00:41:04,080 --> 00:41:05,551
of New Seoul Town?
611
00:41:07,451 --> 00:41:09,861
The DMC project won't fall through.
612
00:41:10,261 --> 00:41:11,821
Digital Media Center is a future business...
613
00:41:12,221 --> 00:41:14,631
that Miracle Investment is conducting with confidence.
614
00:41:15,931 --> 00:41:17,729
We're planning to look...
615
00:41:17,730 --> 00:41:20,270
for other broadcasting stations and media companies...
616
00:41:20,631 --> 00:41:22,071
who wish to move in before the construction starts.
617
00:41:23,040 --> 00:41:26,011
Keep your word.
618
00:41:26,511 --> 00:41:29,940
I'll keep my word with Seoul's citizens.
619
00:41:30,980 --> 00:41:32,511
If there isn't any broadcasting station...
620
00:41:32,540 --> 00:41:34,650
willing to move in before the construction starts,
621
00:41:34,651 --> 00:41:37,921
I'm going to hand over the DMC business to another company.
622
00:41:40,821 --> 00:41:43,921
To a construction company bigger and more powerful...
623
00:41:45,460 --> 00:41:46,491
than Miracle Investment.
624
00:41:49,560 --> 00:41:52,700
You're the one who taught me...
625
00:41:52,701 --> 00:41:54,201
what the DMC project means...
626
00:41:55,830 --> 00:41:57,770
to Choi Chang Je, the mayor of Seoul.
627
00:41:59,100 --> 00:42:02,241
Please do a good job. I'm hanging up.
628
00:42:04,480 --> 00:42:05,580
What did Mayor Choi say?
629
00:42:09,281 --> 00:42:10,350
He taught me...
630
00:42:12,421 --> 00:42:14,750
why Soonyang interfered so hard with the companies moving into DMC.
631
00:42:18,620 --> 00:42:19,830
Mayor Choi is planning...
632
00:42:22,160 --> 00:42:24,401
to hand over the DMC project to Soonyang.
633
00:42:26,671 --> 00:42:28,531
The New Seoul Town project...
634
00:42:28,801 --> 00:42:30,701
comes back to the company it belongs to, Uncle.
635
00:42:32,301 --> 00:42:34,741
I should give you a boost...
636
00:42:35,270 --> 00:42:36,611
when I have the power.
637
00:42:36,781 --> 00:42:38,240
Once the DMC project becomes successful,
638
00:42:38,241 --> 00:42:40,651
your position in the company will become more solid.
639
00:42:41,011 --> 00:42:44,180
"Jin Seong Jun didn't get the post just for being Chairman's grandson."
640
00:42:44,181 --> 00:42:46,020
Let's show them. Yes?
641
00:42:50,491 --> 00:42:53,290
I understand why Grandfather was against it.
642
00:42:54,861 --> 00:42:57,500
I guess everyone becomes like this when they're drunk in power.
643
00:42:58,060 --> 00:42:59,100
What?
644
00:43:01,031 --> 00:43:02,770
You can't tell what situation you're in now, can you?
645
00:43:04,071 --> 00:43:05,140
No.
646
00:43:06,270 --> 00:43:08,111
It's not you but I...
647
00:43:08,971 --> 00:43:10,241
and Soonyang...
648
00:43:11,011 --> 00:43:13,951
that have your life in our hands, Mayor Choi Chang Je.
649
00:43:16,651 --> 00:43:17,721
Nephew.
650
00:43:18,381 --> 00:43:20,019
New Seoul Town project was dirtied...
651
00:43:20,020 --> 00:43:22,190
with real estate speculation from the start.
652
00:43:23,690 --> 00:43:25,990
Imagine the DMC project worth almost five billion dollars...
653
00:43:25,991 --> 00:43:26,991
falling through.
654
00:43:28,131 --> 00:43:30,400
Won't you end up as a Seoul mayor who became a lame duck...
655
00:43:30,401 --> 00:43:32,201
as soon as your term started?
656
00:43:33,301 --> 00:43:34,301
I...
657
00:43:34,830 --> 00:43:38,241
Grandfather is giving you one more chance.
658
00:43:40,140 --> 00:43:41,370
Because you're his family.
659
00:43:49,850 --> 00:43:53,190
If you need the power of Soonyang, don't hesitate to ask.
660
00:43:53,921 --> 00:43:55,350
Come to Jeongsimjae to ask.
661
00:43:57,721 --> 00:43:58,890
As you always did.
662
00:44:11,741 --> 00:44:14,571
You'll buy Soonyang? With your money?
663
00:44:16,540 --> 00:44:18,940
Do you think you can buy it with money?
664
00:44:21,210 --> 00:44:22,611
Try it then.
665
00:44:24,381 --> 00:44:26,721
But pay a lot for it.
666
00:44:32,020 --> 00:44:34,631
You're drinking? You should be.
667
00:44:36,361 --> 00:44:40,171
You're about to lose two percent of Soonyang Corporation's shares.
668
00:44:41,100 --> 00:44:42,801
But don't drink so much yet.
669
00:44:43,801 --> 00:44:46,241
You'll want to drink more after listening to this.
670
00:44:48,440 --> 00:44:50,180
Looking for companies that can move into DMC is...
671
00:44:50,181 --> 00:44:51,681
rather simple, actually.
672
00:44:52,580 --> 00:44:53,909
We just need to look for broadcasting stations...
673
00:44:53,910 --> 00:44:56,350
that can be financially independent without Soonyang's ads.
674
00:44:57,850 --> 00:44:59,050
And what's that station?
675
00:44:59,051 --> 00:45:00,451
There's none.
676
00:45:00,921 --> 00:45:01,951
Seriously...
677
00:45:03,390 --> 00:45:05,720
Stations that have enough influence to move into DMC...
678
00:45:05,721 --> 00:45:07,591
are all managed by Soonyang.
679
00:45:08,531 --> 00:45:09,761
It got me thinking...
680
00:45:10,960 --> 00:45:14,401
that Digital Media City, your ambitious work,
681
00:45:16,401 --> 00:45:19,100
might be too early for Korea as of now.
682
00:45:19,870 --> 00:45:20,910
What do you mean?
683
00:45:21,540 --> 00:45:24,310
I promised to be honest as a partner, so I'll tell you.
684
00:45:24,681 --> 00:45:27,079
Before deciding on what to invest,
685
00:45:27,080 --> 00:45:29,651
I always look at this cheat sheet.
686
00:45:30,451 --> 00:45:31,551
A cheat sheet?
687
00:45:31,881 --> 00:45:34,119
I don't mean complex figures with difficult names...
688
00:45:34,120 --> 00:45:35,849
like the stock market index, economic growth rate,
689
00:45:35,850 --> 00:45:36,990
and current account balance.
690
00:45:36,991 --> 00:45:39,531
I look at the real economic index that can be seen at once.
691
00:45:53,571 --> 00:45:55,770
- What is that?
- Signboards.
692
00:45:59,140 --> 00:46:02,051
Signboards are your cheat sheets?
693
00:46:02,111 --> 00:46:03,720
You can see everything from signboards.
694
00:46:03,721 --> 00:46:05,380
The flow of market, consumers' needs,
695
00:46:05,381 --> 00:46:06,690
and the outlook of an industry.
696
00:46:07,620 --> 00:46:09,660
So signboards, no...
697
00:46:11,190 --> 00:46:15,091
So what does today's cheat sheet say?
698
00:46:15,190 --> 00:46:16,190
Look.
699
00:46:16,460 --> 00:46:18,800
All the new signboards on the streets...
700
00:46:18,801 --> 00:46:20,971
are for internet cafés.
701
00:46:21,401 --> 00:46:22,671
Does this make sense?
702
00:46:22,801 --> 00:46:24,869
Is this truly a country that wants to become the IT powerhouse?
703
00:46:24,870 --> 00:46:27,210
I've never seen an internet café in New York, not once.
704
00:46:28,741 --> 00:46:30,110
Things have advanced so much,
705
00:46:30,111 --> 00:46:31,340
so why do people still not have a computer at home...
706
00:46:31,341 --> 00:46:32,781
that they need to go to internet cafés?
707
00:46:33,651 --> 00:46:34,681
This is why...
708
00:46:35,551 --> 00:46:38,781
Digital Media City won't happen.
709
00:46:49,861 --> 00:46:51,200
("99 Pro-gamer Korea Open")
710
00:46:51,201 --> 00:46:54,471
There's nobody to defend it now.
711
00:46:57,201 --> 00:46:58,201
(Internet café)
712
00:46:58,201 --> 00:46:59,201
(Internet café)
713
00:46:59,202 --> 00:47:00,310
(Internet café)
714
00:47:07,910 --> 00:47:09,821
Your cheat sheet is correct, Mr. Oh.
715
00:47:13,491 --> 00:47:16,761
You can run a broadcasting station without Soonyang's ads.
716
00:47:18,491 --> 00:47:22,460
It might even gain enough influence to move into DMC.
717
00:47:22,960 --> 00:47:24,131
There's such a station?
718
00:47:25,401 --> 00:47:26,401
Where?
719
00:47:29,131 --> 00:47:30,600
(Digital Media City)
720
00:47:30,870 --> 00:47:32,770
Is E-sports even possible?
721
00:47:34,111 --> 00:47:37,310
Game companies weren't interested in online game relay broadcasting...
722
00:47:37,440 --> 00:47:39,181
that we offered.
723
00:47:40,850 --> 00:47:41,881
Gosh.
724
00:47:42,850 --> 00:47:45,921
But maybe because their target audience matches,
725
00:47:46,821 --> 00:47:48,790
a cartoon broadcasting station is showing interest.
726
00:47:50,361 --> 00:47:53,590
And they will actively accommodate our suggestion to minimize...
727
00:47:53,591 --> 00:47:55,590
the profit from ads and earn...
728
00:47:55,591 --> 00:47:56,830
from gamers' subscription fee and relay rights instead.
729
00:47:57,230 --> 00:47:59,401
- I see.
- Okay.
730
00:48:01,671 --> 00:48:04,600
Right, one more thing. They have a condition.
731
00:48:04,770 --> 00:48:08,270
Regarding the move into DMC... Miracle's D double-J.
732
00:48:08,611 --> 00:48:10,640
They want to discuss with you, the majority shareholder.
733
00:48:11,440 --> 00:48:13,250
- The majority shareholder?
- Yes.
734
00:48:26,890 --> 00:48:30,560
(Modern Gallery, Exhibition in progress)
735
00:49:07,631 --> 00:49:11,301
Miracle Investment's majority shareholder, Jin Do Jun.
736
00:49:14,410 --> 00:49:15,640
What's going on?
737
00:49:16,980 --> 00:49:18,079
I'm here to meet the representative of a game company...
738
00:49:18,080 --> 00:49:19,980
who will move into DMC.
739
00:49:21,181 --> 00:49:22,511
I'm that representative.
740
00:49:26,151 --> 00:49:29,421
My uncle has a broadcasting station that mainly airs animations.
741
00:49:30,790 --> 00:49:32,960
I heard Miracle Investment was looking for a gaming channel,
742
00:49:33,290 --> 00:49:34,591
so I asked him for a favour.
743
00:49:38,330 --> 00:49:40,531
Reorganization and composition of staff.
744
00:49:41,000 --> 00:49:42,100
They're all completed.
745
00:49:44,201 --> 00:49:46,241
I'm qualified enough to be here, right?
746
00:50:02,991 --> 00:50:04,520
Do you take after your mother?
747
00:50:07,091 --> 00:50:08,761
You were pretty talented in acting.
748
00:50:10,931 --> 00:50:13,171
You said you weren't interested in succeeding Soonyang.
749
00:50:15,000 --> 00:50:16,229
But you're standing in front of me...
750
00:50:16,230 --> 00:50:17,540
as the majority shareholder of Miracle Investment.
751
00:50:21,341 --> 00:50:22,540
How did you find out?
752
00:50:24,210 --> 00:50:25,281
I told you.
753
00:50:26,951 --> 00:50:29,080
Hyunsung Daily is good at getting information.
754
00:50:29,710 --> 00:50:30,850
Think about it.
755
00:50:31,480 --> 00:50:33,190
The power to move public opinion.
756
00:50:33,620 --> 00:50:36,119
Chairman Jin would want a lot more than that...
757
00:50:36,120 --> 00:50:37,690
to join hands with my family.
758
00:50:39,660 --> 00:50:40,730
I'm not the one...
759
00:50:41,761 --> 00:50:43,091
he wants to marry off to you.
760
00:50:49,600 --> 00:50:52,971
We're getting ready to start broadcasting channels...
761
00:50:53,270 --> 00:50:54,940
for Hyunsung Daily's financial and sports magazines.
762
00:50:55,341 --> 00:50:56,741
I already have my father's permission.
763
00:50:57,341 --> 00:51:00,810
First, we'll move Hyunsung Daily's HQ to DMC.
764
00:51:01,210 --> 00:51:02,580
Then we'll get ready...
765
00:51:03,151 --> 00:51:04,580
to open the channels at DMC.
766
00:51:05,321 --> 00:51:08,821
Then Miracle won't have any problems with the construction...
767
00:51:09,091 --> 00:51:10,390
and parcelling out of DMC.
768
00:51:11,321 --> 00:51:12,921
Four channels...
769
00:51:14,560 --> 00:51:16,131
and Hyunsung Daily too?
770
00:51:21,000 --> 00:51:22,071
Now, do you understand...
771
00:51:23,540 --> 00:51:27,210
why you really need me?
772
00:51:29,671 --> 00:51:30,680
What do you say?
773
00:51:30,681 --> 00:51:33,480
I'd say it's an irresistible proposition.
774
00:51:59,910 --> 00:52:01,071
It sure is a proposition...
775
00:52:02,841 --> 00:52:03,841
I can't turn down.
776
00:52:09,281 --> 00:52:10,681
(Exhibition in progress)
777
00:53:30,301 --> 00:53:32,060
What would you like to order, sir?
778
00:53:32,500 --> 00:53:33,531
Well...
779
00:53:35,600 --> 00:53:37,401
Vienna coffee,
780
00:53:37,971 --> 00:53:39,201
without cinnamon.
781
00:53:40,540 --> 00:53:43,611
That's what Min Yeong always ordered for you. Right?
782
00:53:46,011 --> 00:53:49,281
Is she not here today? I don't see her.
783
00:53:49,850 --> 00:53:51,281
Oh, I guess you didn't know.
784
00:53:51,520 --> 00:53:54,390
Min Yeong quit to start studying for the bar exam.
785
00:53:54,790 --> 00:53:56,991
She said everyone in her family passed the bar while in school.
786
00:53:59,060 --> 00:54:00,060
Really?
787
00:54:02,960 --> 00:54:04,000
All right, then.
788
00:54:14,140 --> 00:54:15,210
Here.
789
00:54:17,210 --> 00:54:19,810
Oh, you can use it next time.
790
00:54:21,980 --> 00:54:23,011
Oh...
791
00:54:24,250 --> 00:54:27,491
There will be no next time.
792
00:54:46,910 --> 00:54:48,471
What would you like...
793
00:54:53,551 --> 00:54:55,980
Oh, do you work here part-time?
794
00:54:57,651 --> 00:54:58,781
Like someone once told me,
795
00:54:58,850 --> 00:55:02,451
I don't want to take my privileges for granted anymore, sir.
796
00:55:06,321 --> 00:55:08,631
I thought about it, and you weren't entirely wrong.
797
00:55:09,230 --> 00:55:12,431
I'm glad I learned the lesson before I began a career in law.
798
00:55:13,770 --> 00:55:16,801
And for that, I'm grateful.
799
00:55:20,310 --> 00:55:23,781
My gosh. You seem quite touched by what I said, sir.
800
00:55:26,111 --> 00:55:27,510
Your name tag is upside down.
801
00:55:27,511 --> 00:55:28,511
(Seo Min Yeong)
802
00:55:31,551 --> 00:55:33,120
Vienna coffee, please.
803
00:55:36,620 --> 00:55:38,159
How much is it? 1.20 dollars?
804
00:55:38,160 --> 00:55:39,421
It's 1.20 dollars.
805
00:55:40,131 --> 00:55:41,330
Without cinnamon, please.
806
00:55:42,091 --> 00:55:43,361
You owe me 80 cents.
807
00:55:43,631 --> 00:55:44,701
Yes.
808
00:56:42,151 --> 00:56:43,151
Hello.
809
00:56:43,152 --> 00:56:45,059
I used to work here.
810
00:56:45,060 --> 00:56:46,821
Here's the key for the supply storage room.
811
00:56:46,991 --> 00:56:49,390
- I forgot to return it.
- I see.
812
00:56:50,091 --> 00:56:52,460
Oh, he was here a few moments ago.
813
00:56:52,931 --> 00:56:55,330
Why didn't you tell him that you quit?
814
00:56:55,401 --> 00:56:56,830
He came all the way here for nothing.
815
00:56:57,270 --> 00:56:59,401
Who? Who was here?
816
00:56:59,600 --> 00:57:01,571
You know, the guy who always gets Vienna coffee.
817
00:57:02,040 --> 00:57:03,741
When I told him you quit,
818
00:57:03,980 --> 00:57:05,710
he looked like he'd just gotten dumped or something.
819
00:57:44,120 --> 00:57:45,321
It sure is a proposition...
820
00:57:47,020 --> 00:57:48,091
I can't turn down.
821
00:58:03,500 --> 00:58:05,370
So what can I offer?
822
00:58:06,640 --> 00:58:08,210
For every deal, there's a price to pay.
823
00:58:16,080 --> 00:58:17,120
You know this too.
824
00:58:18,781 --> 00:58:19,850
We'll be...
825
00:58:20,520 --> 00:58:22,091
good partners.
826
00:58:27,730 --> 00:58:28,960
"Good partners?"
827
00:58:33,460 --> 00:58:34,830
So in a nutshell,
828
00:58:36,730 --> 00:58:40,171
you want me to do as you say, let you keep me on a leash,
829
00:58:41,011 --> 00:58:42,741
and obey your family's advice at all times...
830
00:58:43,370 --> 00:58:44,940
just so you can...
831
00:58:46,440 --> 00:58:49,350
become the granddaughter-in-law of the Soonyang family,
832
00:58:53,651 --> 00:58:56,151
while knowing that I'm being tailed and watched by people you hired.
833
00:58:57,721 --> 00:58:59,591
- That's...
- To me,
834
00:59:01,230 --> 00:59:03,330
it sounds like you want to own me before you own Soonyang.
835
00:59:09,031 --> 00:59:11,201
I'm afraid I must decline your proposition, Ms. Mo Hyeon Min.
836
00:59:13,471 --> 00:59:16,841
I have no interest in becoming your puppet.
837
00:59:50,310 --> 00:59:51,310
(From Jin Seong Jun)
838
00:59:51,311 --> 00:59:54,381
I'm waiting for the day we can meet again.
839
00:59:55,881 --> 00:59:56,951
From Jin Seong Jun.
840
01:00:00,850 --> 01:00:03,091
I didn't know I'd see it again so soon.
841
01:00:03,960 --> 01:00:05,660
Your smile, Ms. Mo Hyeon Min.
842
01:00:07,931 --> 01:00:10,560
We promised to meet again with smiles on our faces.
843
01:00:17,031 --> 01:00:18,100
Today is...
844
01:00:19,000 --> 01:00:20,140
that day, right?
845
01:00:23,040 --> 01:00:25,510
Oh, yes!
846
01:00:25,511 --> 01:00:27,350
Men's premium underwear!
847
01:00:27,451 --> 01:00:29,450
A five-piece trunk set is...
848
01:00:29,451 --> 01:00:30,480
Hyeong Jun.
849
01:00:31,151 --> 01:00:33,789
I was wondering what you were watching. A home-shopping channel?
850
01:00:33,790 --> 01:00:35,590
Do not let your guard down.
851
01:00:35,591 --> 01:00:36,591
You startled me.
852
01:00:36,592 --> 01:00:38,389
It'll sell out the moment you let your guard down.
853
01:00:38,390 --> 01:00:41,460
A spectacular action-thriller that keeps you on the edge of your seat.
854
01:00:41,631 --> 01:00:43,389
Coming to theaters this summer.
855
01:00:43,390 --> 01:00:46,329
It'll surpass your imagination in every possible way.
856
01:00:46,330 --> 01:00:48,369
A fantastic adventure movie.
857
01:00:48,370 --> 01:00:50,500
"Home Shopping."
858
01:00:52,341 --> 01:00:56,471
Hyeong Jun only watches shopping channels these days.
859
01:00:56,741 --> 01:00:58,840
Hey, you don't need a lot of stuff.
860
01:00:58,841 --> 01:01:02,511
Hey, shopping isn't about buying things you need.
861
01:01:02,881 --> 01:01:04,850
It's all about buying things you want.
862
01:01:05,381 --> 01:01:07,551
Do you understand, my little brother?
863
01:01:10,991 --> 01:01:12,960
- Do Jun.
- Yes.
864
01:01:13,160 --> 01:01:16,960
Your father wants to speak to you about something.
865
01:01:25,270 --> 01:01:26,741
Your grandfather was here.
866
01:01:34,410 --> 01:01:36,950
Soonyang Public Welfare Foundation at Soonyang Medical Center...
867
01:01:36,951 --> 01:01:38,321
and HR Development Center.
868
01:01:39,421 --> 01:01:41,091
Your grandfather handed it over to us.
869
01:01:44,861 --> 01:01:46,261
(Power of Attorney, Jin Yoon Ki)
870
01:01:49,460 --> 01:01:51,000
It's a warning.
871
01:01:51,730 --> 01:01:54,701
Your grandfather is warning us not to get greedy...
872
01:01:55,500 --> 01:01:57,000
over Soonyang.
873
01:01:58,140 --> 01:02:00,971
- Father...
- I heard everything.
874
01:02:04,841 --> 01:02:07,910
I'm sorry I couldn't give you a heads up.
875
01:02:08,850 --> 01:02:10,181
Must you...
876
01:02:11,580 --> 01:02:13,020
go against your grandfather's wishes?
877
01:02:19,520 --> 01:02:21,531
I understand why you're worried.
878
01:02:22,361 --> 01:02:24,631
You know better than anyone how scary...
879
01:02:25,701 --> 01:02:27,131
Grandfather can be.
880
01:02:29,631 --> 01:02:31,571
I understand that you're against it.
881
01:02:32,301 --> 01:02:33,370
Let's do it.
882
01:02:34,511 --> 01:02:35,640
I looked into it.
883
01:02:36,410 --> 01:02:39,381
I think I can afford to acquire a cable movie channel...
884
01:02:39,640 --> 01:02:41,151
for DMC.
885
01:02:42,250 --> 01:02:43,681
Although it won't be of much help.
886
01:02:45,051 --> 01:02:46,250
Always remember...
887
01:02:47,491 --> 01:02:50,721
that I've got your back, Do Jun.
888
01:02:56,730 --> 01:02:57,931
Honey, did you decide...
889
01:02:59,031 --> 01:03:00,631
to give in and let Do Jun have his way?
890
01:03:01,031 --> 01:03:03,100
Honey, it's...
891
01:03:04,370 --> 01:03:05,471
You two.
892
01:03:06,870 --> 01:03:08,171
Promise me.
893
01:03:08,611 --> 01:03:11,440
Do Jun, promise me that you'll never become like...
894
01:03:11,940 --> 01:03:13,681
everyone on your father's side of the family.
895
01:03:15,250 --> 01:03:18,580
And you, honey. Promise me that you'll protect Do Jun.
896
01:03:20,080 --> 01:03:21,951
So your father and siblings...
897
01:03:23,091 --> 01:03:25,020
can't hurt our son.
898
01:03:53,850 --> 01:03:56,790
The 4th son of Chairman Jin Yang Cheol, 4-0.
899
01:03:57,051 --> 01:03:58,890
His wife, 4-alpha.
900
01:04:02,091 --> 01:04:03,160
And me,
901
01:04:04,631 --> 01:04:05,830
Jin Do Jun.
902
01:04:08,171 --> 01:04:10,031
They're my parents.
903
01:04:22,281 --> 01:04:24,020
(Groom Jin Seong Jun, Bride Mo Hyeon Min)
904
01:04:26,120 --> 01:04:28,790
I should get a wedding gift for my eldest grandson.
905
01:04:29,020 --> 01:04:30,250
Is there anything you need?
906
01:04:30,551 --> 01:04:32,321
We'll start out at Jeongsimjae,
907
01:04:32,790 --> 01:04:34,090
so we don't need anything.
908
01:04:34,091 --> 01:04:35,390
No, don't say that.
909
01:04:36,031 --> 01:04:38,431
You are becoming a real adult, Seong Jun.
910
01:04:39,060 --> 01:04:41,100
I must do something for you.
911
01:04:42,230 --> 01:04:43,330
Tell me what you want.
912
01:04:44,540 --> 01:04:45,671
Then, Grandfather.
913
01:04:46,971 --> 01:04:49,671
Please give me the right to play a part...
914
01:04:50,471 --> 01:04:52,381
as one of the adults in the family.
915
01:04:54,181 --> 01:04:56,410
As one of the adults in the family? It's no big deal.
916
01:04:56,881 --> 01:04:58,250
It's about taking responsibility.
917
01:04:59,480 --> 01:05:02,520
If Seong Jun wishes to share the burden with us,
918
01:05:03,190 --> 01:05:06,320
he should get some shares too. Right, Dong Ki?
919
01:05:06,321 --> 01:05:08,390
Yes, sure thing.
920
01:05:09,830 --> 01:05:12,960
So? Did Father say he'd give him some?
921
01:05:13,361 --> 01:05:14,370
Of course.
922
01:05:15,000 --> 01:05:17,401
I think he wants to announce it at the reception...
923
01:05:18,270 --> 01:05:20,171
when the whole family is there.
924
01:05:21,940 --> 01:05:23,209
Hwa Young.
925
01:05:23,210 --> 01:05:27,181
Have a drink with me at the reception. It's been too long.
926
01:05:28,051 --> 01:05:30,721
Sounds like it'll be a coronation ceremony, not a wedding.
927
01:05:32,551 --> 01:05:34,151
Will Father really announce...
928
01:05:34,850 --> 01:05:38,020
at the wedding that Seong Jun is next in line for the throne?
929
01:05:41,890 --> 01:05:45,200
Of course, Seong Jun is his eldest grandson.
930
01:05:45,201 --> 01:05:47,830
Your father will take great care of him.
931
01:05:48,701 --> 01:05:51,800
All right. Don't be late.
932
01:05:51,801 --> 01:05:53,471
I'll see you at the wedding.
933
01:05:56,671 --> 01:05:58,381
About Seong Jun's fiancée.
934
01:05:58,681 --> 01:06:00,709
I should ask her to visit us tomorrow.
935
01:06:00,710 --> 01:06:04,221
Why? Do you already want to be an overbearing mother-in-law?
936
01:06:05,821 --> 01:06:08,491
No, I want to be a good daughter-in-law to you.
937
01:06:09,451 --> 01:06:13,421
All your paintings are too good to be just kept in this room.
938
01:06:14,460 --> 01:06:15,990
You should have a solo show.
939
01:06:15,991 --> 01:06:17,860
Your granddaughter-in-law runs a gallery.
940
01:06:17,861 --> 01:06:21,269
Gosh, stop. A solo show? Please.
941
01:06:21,270 --> 01:06:23,201
This is just a hobby.
942
01:06:23,431 --> 01:06:26,401
Don't be so modest. You should think about it, Mother.
943
01:06:26,841 --> 01:06:29,640
Jeong Rae, has Mr. Yang called?
944
01:06:30,040 --> 01:06:33,310
He said he'd be home by lunch. How come he's not back yet?
945
01:06:33,580 --> 01:06:34,951
Oh, you're right.
946
01:06:35,051 --> 01:06:37,111
Father always calls if he's going to be home late.
947
01:06:53,460 --> 01:06:54,630
I received a call from Jeongsimjae.
948
01:06:54,631 --> 01:06:57,071
They're asking when the chairman will be home.
949
01:06:57,741 --> 01:06:59,370
What should I tell them, sir?
950
01:07:11,250 --> 01:07:12,681
We found...
951
01:07:13,520 --> 01:07:15,790
a brain arteriovenous malformation, sir.
952
01:07:17,991 --> 01:07:19,660
Will surgery fix it?
953
01:07:20,830 --> 01:07:21,931
The thing is...
954
01:07:23,361 --> 01:07:27,301
The location is quite risky if we were to perform surgery.
955
01:07:28,631 --> 01:07:29,701
So I have no choice...
956
01:07:33,540 --> 01:07:35,140
but to rely on luck.
957
01:07:39,281 --> 01:07:40,310
Is that it?
958
01:07:42,051 --> 01:07:45,181
We will do our very best to monitor it closely.
959
01:07:47,591 --> 01:07:49,421
In my head,
960
01:07:51,761 --> 01:07:54,091
there is a ticking time bomb...
961
01:07:55,960 --> 01:07:57,230
waiting to go off.
962
01:08:46,481 --> 01:08:50,410
(Reborn Rich)
963
01:09:21,350 --> 01:09:22,350
As you ordered,
964
01:09:22,351 --> 01:09:25,180
I prepared a share transfer agreement for Mr. Jin Seong Jun.
965
01:09:26,581 --> 01:09:27,581
Sir!
966
01:09:27,890 --> 01:09:29,219
(Share Transfer Agreement)
967
01:09:29,220 --> 01:09:32,220
Don't you know whom I love the most...
968
01:09:32,390 --> 01:09:33,560
out of all my children?
969
01:09:33,861 --> 01:09:36,030
What on earth did you do?
970
01:09:36,031 --> 01:09:37,799
The one who can make Soonyang bigger and better than I can...
971
01:09:37,800 --> 01:09:40,430
will get everything.
972
01:09:41,271 --> 01:09:43,969
That Do Jun takes after me.
973
01:09:43,970 --> 01:09:46,271
Do you think that makes sense?
974
01:09:47,100 --> 01:09:48,771
Grandfather, you were right.
975
01:09:49,510 --> 01:09:52,241
I've given up on my goal of buying Soonyang with my money.
976
01:09:52,481 --> 01:09:53,810
Do not step over the line!
977
01:09:54,010 --> 01:09:57,821
You guys are different from us.
978
01:09:59,621 --> 01:10:02,021
Don't you dare delude yourself into thinking...
979
01:10:02,291 --> 01:10:03,621
that you can be a rightful heir.
980
01:10:07,821 --> 01:10:09,661
Dramaday.net
67187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.