All language subtitles for Ombak.Rindu.2011.DVDRip.AC3.XviD-QalesYa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:04,595 Released By QalesYa www.teamaryzs.com 2 00:01:05,807 --> 00:01:09,595 Life is like a kite. 3 00:01:10,247 --> 00:01:16,004 lt soars high in the clouds when the wind blows 4 00:01:17,047 --> 00:01:19,207 lts Fate lies in... 5 00:01:19,207 --> 00:01:21,967 ...the wind when the string snaps 6 00:01:21,967 --> 00:01:28,007 Tossed about until it finally surrenders... 7 00:01:28,007 --> 00:01:33,161 ..to the turbulence of languish 8 00:01:39,767 --> 00:01:42,600 Lets recite the closing player 9 00:01:42,847 --> 00:01:59,356 ''in the name of God, Most of Gracious, Most merciful''. 10 00:02:37,487 --> 00:02:42,003 Would you write your name, on top of mine on the kite? 11 00:02:44,247 --> 00:02:47,796 Abang Mail, are you making a move on Kak lzah? 12 00:02:47,927 --> 00:02:51,247 l'll tell Pak Long! 13 00:02:51,247 --> 00:02:53,167 You're too young to poke your nose.. 14 00:02:53,167 --> 00:02:54,927 ..into the affairs of grown-ups. 15 00:02:54,927 --> 00:02:58,078 l'll get you! 16 00:03:03,727 --> 00:03:05,887 Better watch yourselves! 17 00:03:05,887 --> 00:03:07,487 You're embarrassing me. 18 00:03:07,487 --> 00:03:10,807 l worked so hard on the kite. 19 00:03:10,807 --> 00:03:14,167 And now, you're playing hard to get 20 00:03:14,167 --> 00:03:17,807 l have to be home soon. Maybe later, okay? 21 00:03:17,807 --> 00:03:20,487 l'm going to fly this kite high up in the clouds... 22 00:03:20,487 --> 00:03:23,604 ...so the universe will know that.. 23 00:03:30,127 --> 00:03:32,641 ...l love you. - Mail! 24 00:03:35,207 --> 00:03:40,201 l told her! 25 00:04:37,527 --> 00:04:38,926 lzah? 26 00:04:40,047 --> 00:04:43,926 l want you to come with me to Kuala Lumpur tomorrow. 27 00:04:44,127 --> 00:04:45,799 Well see a friend of mine. 28 00:04:45,967 --> 00:04:48,117 Maybe well get some money.. 29 00:04:48,367 --> 00:04:50,847 lt could pay your aunts surgery. 30 00:04:50,847 --> 00:04:54,556 She's not getting any better. 31 00:04:54,807 --> 00:04:58,327 The cancer will spread if she does not have the surgery. 32 00:04:58,327 --> 00:05:00,607 Uncle... 33 00:05:00,607 --> 00:05:04,361 ...l have ajob here. 34 00:05:04,967 --> 00:05:07,367 l'm teaching the kids to recite Quran during the day... 35 00:05:07,367 --> 00:05:09,927 ...and waiting tables at Kak Bedahs stall at night. 36 00:05:09,927 --> 00:05:14,045 lts enough to cover our expenses. 37 00:05:15,447 --> 00:05:18,359 l don't know anyone in KL 38 00:05:18,527 --> 00:05:23,760 Just go when l say go! Don't say no! 39 00:05:24,007 --> 00:05:25,887 What the point of staying in this village? 40 00:05:25,887 --> 00:05:30,597 l can't afford to keep you here 41 00:05:30,847 --> 00:05:35,921 Don't make her go if she doesn't want to. 42 00:05:36,127 --> 00:05:41,247 l won't be around much longer. 43 00:05:43,767 --> 00:05:49,717 What's the use in having this expensive surgery? 44 00:05:51,327 --> 00:05:56,927 Just let me die in peace. 45 00:05:56,927 --> 00:05:59,999 l'm nothing but a burden. 46 00:06:10,207 --> 00:06:14,086 What kind of ajob in there in KL? 47 00:06:18,567 --> 00:06:21,559 lzah? 48 00:06:29,767 --> 00:06:32,964 l'm here to send you. 49 00:06:34,047 --> 00:06:35,487 But l want you to tell me something before you go. 50 00:06:35,487 --> 00:06:39,727 Say it from your heart, okay? 51 00:06:39,727 --> 00:06:46,007 Will you return what l feel for you? 52 00:06:46,007 --> 00:06:48,840 l love you, Mail. 53 00:06:48,967 --> 00:06:53,040 But no more than a friend. 54 00:06:53,487 --> 00:06:56,843 Hurry up! 55 00:07:02,207 --> 00:07:04,482 l'll wait for you. 56 00:07:04,607 --> 00:07:08,847 l'll be waiting, indefinitely. 57 00:07:08,847 --> 00:07:12,920 Don't wait for me, Mail. 58 00:07:19,527 --> 00:07:21,518 lzah? 59 00:08:08,487 --> 00:08:13,117 Wait here. 60 00:08:34,087 --> 00:08:36,887 You'll work here and take care of them. 61 00:08:36,887 --> 00:08:39,887 We will a lot of money. Don't return home. 62 00:08:39,887 --> 00:08:41,527 Or, l'll beat you to death! 63 00:08:41,527 --> 00:08:46,087 You've done your work. 64 00:08:46,087 --> 00:08:48,043 Go. 65 00:08:54,727 --> 00:08:55,842 Uncle! 66 00:08:56,967 --> 00:08:58,241 Uncle! 67 00:09:01,767 --> 00:09:06,887 Uncle! 68 00:09:06,887 --> 00:09:09,526 Don't leave me here! 69 00:09:09,727 --> 00:09:13,003 Uncle! 70 00:09:14,607 --> 00:09:18,202 Uncle! 71 00:09:21,567 --> 00:09:24,127 What's wrong? What happened? 72 00:09:24,127 --> 00:09:27,756 My uncle left me! 73 00:09:27,847 --> 00:09:30,645 Help me! 74 00:09:32,007 --> 00:09:35,124 What's going on?! - She tried to run away. 75 00:09:38,047 --> 00:09:44,122 Help me! 76 00:10:02,367 --> 00:10:05,120 Shut up! 77 00:10:08,487 --> 00:10:14,607 Why did you run? -Please don't hurt me.. 78 00:10:14,607 --> 00:10:22,002 Please! -Drink this! 79 00:10:25,247 --> 00:10:29,763 Bottom's up! 80 00:10:59,367 --> 00:11:01,927 Long time no see. Been busy lately? 81 00:11:02,847 --> 00:11:08,007 Where is that village girl, the one who tried to run away? 82 00:11:08,007 --> 00:11:11,795 You've got very good taste. 83 00:11:12,127 --> 00:11:16,803 She's a virgin, if you must know. 84 00:11:17,127 --> 00:11:19,516 l haven't touched her. 85 00:11:19,687 --> 00:11:24,247 lt's ok l'm still saving her for you. 86 00:11:24,247 --> 00:11:26,044 Let's go.. 87 00:11:34,207 --> 00:11:39,440 There she is, Mr. Harris a virgin chick.. 88 00:11:42,247 --> 00:11:43,566 Enjoy.. 89 00:12:58,687 --> 00:13:02,760 This is your tip. 90 00:13:02,927 --> 00:13:05,760 l'm going to be a regular. 91 00:13:05,927 --> 00:13:10,079 What did you do to me? 92 00:13:12,367 --> 00:13:16,485 What did you do to me? 93 00:13:16,727 --> 00:13:21,482 Oh god, have mercy on me! 94 00:13:25,047 --> 00:13:26,967 Maybe you forgot that you're a prostitute. 95 00:13:26,967 --> 00:13:34,203 So, don't pretend to be all good and holy. 96 00:13:34,447 --> 00:13:37,644 What's the point of reciting His name now? 97 00:13:39,127 --> 00:13:43,647 Mr. don't leave me! 98 00:13:43,647 --> 00:13:45,478 l'm not a prostitute.. 99 00:13:47,487 --> 00:13:52,087 They forced me to drink until l passed out. 100 00:13:52,087 --> 00:13:54,327 You were my first guy. 101 00:13:54,327 --> 00:13:57,364 Please don't leave me. 102 00:13:57,527 --> 00:14:02,527 Please don't leave me. take me with you. 103 00:14:02,527 --> 00:14:05,803 Please..! 104 00:14:23,727 --> 00:14:27,515 l'm taking her with me.. 105 00:14:27,687 --> 00:14:33,045 l'll pay you 3 times whatever you paid her for. 106 00:14:35,527 --> 00:14:37,767 Are you kidding? 107 00:14:37,767 --> 00:14:44,878 l can book woman for you, every night, if you like 108 00:14:45,447 --> 00:14:49,360 Who got you the permit for this place? 109 00:14:49,527 --> 00:14:53,247 Don't forget that, Calvin. 110 00:14:53,247 --> 00:14:55,761 You don't want any trouble, do you? 111 00:14:57,167 --> 00:15:01,445 Come on, Mr. Harris i was just joking. 112 00:15:54,247 --> 00:15:55,919 Will you be quick, please? 113 00:15:59,767 --> 00:16:02,998 This is my home. 114 00:16:04,127 --> 00:16:05,355 You can stay here.. 115 00:16:06,807 --> 00:16:10,516 l bought you from the owner of the club. 116 00:16:10,727 --> 00:16:14,640 So, now you're mine.. 117 00:16:14,807 --> 00:16:19,207 Don't try to escape.. 118 00:16:19,207 --> 00:16:22,165 Watch what i can do to you if you try. 119 00:16:24,647 --> 00:16:30,247 You must surrender yourself to me anytime i want you. 120 00:16:30,247 --> 00:16:32,442 Anytime.. 121 00:16:34,927 --> 00:16:36,847 lsn't it better to serve only me... 122 00:16:36,847 --> 00:16:41,557 ..than all the man out there? 123 00:17:21,207 --> 00:17:22,727 You don't come home much do you, my son? 124 00:17:22,727 --> 00:17:23,967 Where have you been? 125 00:17:23,967 --> 00:17:25,798 Good morning, mom.. 126 00:17:26,047 --> 00:17:29,487 l slept over at Borhans it was a Sunday. 127 00:17:29,487 --> 00:17:34,197 Really? You slept over at Borhans place..? 128 00:17:34,367 --> 00:17:37,518 You don't trust your own boy? 129 00:17:40,007 --> 00:17:42,885 l'm hitting the shower, you look great. 130 00:17:49,247 --> 00:17:51,247 There is a new job for you. 131 00:17:51,247 --> 00:17:53,327 You don't have to drive me to work. 132 00:17:53,327 --> 00:17:56,087 Just send groceries to the Ombak Villa. 133 00:17:56,087 --> 00:18:00,327 Give it to lzah. -lzah? Who is that? 134 00:18:00,327 --> 00:18:03,047 You don't need to know just do it.. 135 00:18:03,047 --> 00:18:06,517 You're the only one who knows.. 136 00:18:06,687 --> 00:18:10,885 Tell her l'll be there tonight.. -Sure... 137 00:18:30,927 --> 00:18:33,447 How many times do you want me to knock on the door? 138 00:18:33,447 --> 00:18:35,967 Sorry sir, l didn't hear you. 139 00:18:35,967 --> 00:18:39,207 Really? 140 00:18:39,207 --> 00:18:41,767 What about this? Can you hear that? 141 00:18:43,007 --> 00:18:46,158 Slowpoke.. 142 00:19:05,807 --> 00:19:10,164 Sir, here is water for you. 143 00:19:53,047 --> 00:19:53,487 Please sir, no.. 144 00:19:53,487 --> 00:19:56,247 Hey woman! 145 00:19:56,247 --> 00:19:58,407 l told you, surrender to me when i want you to! 146 00:19:58,407 --> 00:20:00,887 Don't you understand..? 147 00:20:00,887 --> 00:20:04,596 Do you want me to send you back to the club? 148 00:20:06,567 --> 00:20:10,767 You make me crave for you. 149 00:20:10,767 --> 00:20:14,680 All i want is you. 150 00:20:14,847 --> 00:20:16,075 l want you every night. 151 00:20:18,567 --> 00:20:21,400 lt's not like we haven't done it.. 152 00:20:24,567 --> 00:20:28,116 Just be quite. 153 00:20:29,127 --> 00:20:35,760 O Lord, protect me.. 154 00:21:00,047 --> 00:21:02,727 l'm sorry, sir. 155 00:21:02,727 --> 00:21:06,640 l'm not used to this. 156 00:21:07,367 --> 00:21:15,365 Will you marry me, sir? 157 00:21:21,487 --> 00:21:27,244 Please sir, marry me. 158 00:21:28,127 --> 00:21:34,207 l've never been with a man.. 159 00:21:34,207 --> 00:21:37,085 You're the first. 160 00:21:38,247 --> 00:21:39,967 Who cares if l'm the first or second? 161 00:21:39,967 --> 00:21:44,995 Why must l marry you? 162 00:21:45,847 --> 00:21:48,447 Please sir. 163 00:21:48,447 --> 00:21:56,047 l won't demand anything from you like other wives. 164 00:21:56,047 --> 00:22:00,438 Treat me like your mistress. l'm willing. 165 00:22:00,847 --> 00:22:03,361 As long as it is blessed by Him. 166 00:22:03,527 --> 00:22:06,407 Take a look in the mirror. 167 00:22:06,407 --> 00:22:14,644 You don't deserve to be my wife. Understand? 168 00:22:36,047 --> 00:22:44,167 ''ln the name of god, Most Gracious, Most merciful'' 169 00:22:44,167 --> 00:22:46,127 Ya, sin. 170 00:22:46,127 --> 00:22:51,918 ''by the Quran which is full of wisdom... 171 00:22:52,327 --> 00:22:58,927 ...and truth firmly established.'' 172 00:22:58,927 --> 00:23:04,807 ''Truly you (O Muhammad are a Messenger) among those sent.'' 173 00:23:04,807 --> 00:23:09,967 ''Upon a straight path (of the religion of lslam).'' 174 00:23:09,967 --> 00:23:16,207 ''with the revelation of the Quran... 175 00:23:16,207 --> 00:23:18,727 ...send down by Allah the Almighty,... 176 00:23:18,727 --> 00:23:23,562 ...the most Merciful.'' 177 00:23:27,807 --> 00:23:32,727 ''so that you may admonish and warn a people... 178 00:23:32,727 --> 00:23:33,727 ..whose fathers were not admonished and warned,.. 179 00:23:33,727 --> 00:23:34,927 ...and, therefore they remained heedless.'' 180 00:23:34,927 --> 00:23:41,487 l marry thee, Noraizah Bt. Amir, as witnessed by me.... 181 00:23:41,487 --> 00:23:44,967 With the dowry of RM80.00 182 00:23:44,967 --> 00:23:45,727 l accept the marriage... 183 00:23:45,727 --> 00:23:50,403 ...to Noraizah Bt. Amir with dowry mentioned. 184 00:23:55,167 --> 00:23:58,318 Now, you are my legal wife. 185 00:23:58,567 --> 00:24:00,558 This watch is my gift to you. 186 00:24:02,967 --> 00:24:05,847 But you won't have a watch, sir. 187 00:24:05,847 --> 00:24:11,327 So then, l'll give my watch as a gift too. 188 00:24:11,327 --> 00:24:14,683 This is a cheap watch but... 189 00:24:14,847 --> 00:24:18,556 ...i hope you'll accept it. 190 00:24:23,567 --> 00:24:27,127 Mr. Harris? -What else now? 191 00:24:27,127 --> 00:24:28,924 Thank you. 192 00:24:58,167 --> 00:24:59,839 lzah? 193 00:25:07,727 --> 00:25:09,922 lzah? 194 00:25:16,607 --> 00:25:19,201 Yes.? 195 00:25:19,687 --> 00:25:22,121 Are you deaf? 196 00:25:22,487 --> 00:25:24,727 How many times do l have to call you? 197 00:25:24,727 --> 00:25:26,767 l'm sorry. 198 00:25:26,767 --> 00:25:30,521 l didn't hear you. 199 00:25:33,167 --> 00:25:34,646 Massage my foot. 200 00:25:43,647 --> 00:25:45,877 Higher. 201 00:25:55,567 --> 00:25:58,035 Come closer.. 202 00:26:34,007 --> 00:26:35,998 Do you like it... 203 00:26:37,847 --> 00:26:44,002 ...when l touch your lips like this? 204 00:26:49,887 --> 00:26:53,641 Do you.? 205 00:27:14,527 --> 00:27:17,360 From now... 206 00:27:18,927 --> 00:27:22,761 ...you're mine.. 207 00:27:23,047 --> 00:27:26,323 Mine alone.. 208 00:27:37,047 --> 00:27:40,247 Hello Harris.. 209 00:27:40,247 --> 00:27:43,239 l need your signature. 210 00:27:43,847 --> 00:27:48,557 l heard you're getting married. 211 00:27:48,807 --> 00:27:52,247 Congratulations. -l don't think l'm ready. 212 00:27:52,247 --> 00:27:54,807 What do you mean? 213 00:27:54,807 --> 00:27:56,798 How long will you live as a bachelor? 214 00:27:58,487 --> 00:28:00,007 Don't be like me.. 215 00:28:00,007 --> 00:28:01,998 What happened with Azman? 216 00:28:03,767 --> 00:28:11,567 He promised to marry me soon but.. 217 00:28:11,567 --> 00:28:13,683 l don't know. 218 00:28:13,847 --> 00:28:20,087 You have to get over him because he's married. 219 00:28:20,087 --> 00:28:21,687 l told you not to have high hopes. 220 00:28:21,687 --> 00:28:23,167 lt isn't like that. 221 00:28:23,167 --> 00:28:26,603 As a woman all i have is hope. 222 00:28:45,927 --> 00:28:47,687 You love that cat? 223 00:28:47,687 --> 00:28:51,207 Yes i do. 224 00:28:51,207 --> 00:28:53,727 Very much,. -That's good. 225 00:28:53,727 --> 00:28:56,367 At least you're not bored living here. 226 00:28:56,367 --> 00:28:59,837 What will you name her? -Comel.. 227 00:29:01,327 --> 00:29:03,887 Comel..? 228 00:29:06,007 --> 00:29:08,367 Don't you have a better, modern name? 229 00:29:08,367 --> 00:29:13,207 Maybe Dolly, Polly or Sally? 230 00:29:13,207 --> 00:29:14,647 Why are you quiet? 231 00:29:14,647 --> 00:29:19,084 You don't like those names? 232 00:29:20,167 --> 00:29:27,039 My cat in my hometown, she died and her name was Comel. 233 00:29:31,687 --> 00:29:35,123 Comel it is then. 234 00:29:37,327 --> 00:29:44,119 Don't you have a better out fit? 235 00:29:44,207 --> 00:29:46,847 Something pretty for me to see? 236 00:29:46,847 --> 00:29:51,363 You look like an lndonesian maid. 237 00:29:53,807 --> 00:29:56,567 l prepared your tea. 238 00:29:56,567 --> 00:29:59,604 l'll bring it to you then? 239 00:30:08,807 --> 00:30:12,356 ls it that bad? 240 00:30:13,007 --> 00:30:15,207 l'm just staying at home anyway. 241 00:30:15,207 --> 00:30:17,437 lt's just batik and a t-shirt. 242 00:30:20,607 --> 00:30:23,758 Mr. Harris.... 243 00:30:24,927 --> 00:30:27,885 He fell asleep. 244 00:31:56,487 --> 00:32:00,367 So, this is where Mr. Harris hides the woman? 245 00:32:00,367 --> 00:32:03,447 Lord, what happened to him? 246 00:32:03,447 --> 00:32:07,247 We raised him properly... 247 00:32:07,247 --> 00:32:08,927 ..we gave him religious education.. 248 00:32:08,927 --> 00:32:11,007 But he lost than ever, l'm worried. 249 00:32:11,007 --> 00:32:16,927 What are you talking about? watch your mouth.. 250 00:32:16,927 --> 00:32:19,839 Make sure Datuk doesn't find out about this. 251 00:32:32,767 --> 00:32:36,487 Are you okay? why don't we go to the clinic? 252 00:32:36,487 --> 00:32:41,647 l'm okay. -l'm just feeling dizzy. 253 00:32:41,647 --> 00:32:44,247 Don't worry.. 254 00:32:44,247 --> 00:32:47,487 l don't want Mr. Harris to get mad. 255 00:32:47,487 --> 00:32:50,877 l'm fine.. 256 00:33:12,047 --> 00:33:14,847 lzah! open the door! 257 00:33:14,847 --> 00:33:16,963 lzah! 258 00:33:19,487 --> 00:33:22,763 Where are you?! 259 00:33:24,047 --> 00:33:26,641 lzah! 260 00:33:30,207 --> 00:33:31,481 Where are you?! 261 00:33:36,847 --> 00:33:39,884 lzah! where are you?! 262 00:33:45,127 --> 00:33:54,160 Open the door, lzah..! 263 00:34:05,247 --> 00:34:07,124 Open the door, now! 264 00:34:10,887 --> 00:34:13,799 Open the door! 265 00:34:15,807 --> 00:34:19,641 Why didn't you open the door? 266 00:34:20,367 --> 00:34:23,598 Don't hurt me! 267 00:34:25,687 --> 00:34:31,080 Open the door, before i bring it down! 268 00:34:36,727 --> 00:34:39,685 Why didn't you answer me?! 269 00:34:39,887 --> 00:34:41,607 You can't get enough of being locked up in the house,... 270 00:34:41,607 --> 00:34:44,644 And now you lock yourself in the bathroom?! 271 00:34:44,687 --> 00:34:46,687 l'm talking to you.. 272 00:34:46,687 --> 00:34:52,127 Don't cry! 273 00:34:52,127 --> 00:34:55,915 You will have an abortion. do you understand? 274 00:34:59,087 --> 00:35:04,320 l'm not kidding. you don't deserve to carry my child! 275 00:35:04,607 --> 00:35:08,839 You are just a tool of my lust! 276 00:35:08,967 --> 00:35:13,006 You will take care of this pregnancy. Understand? 277 00:35:17,807 --> 00:35:25,077 But l'm not pregnant.. 278 00:35:26,247 --> 00:35:33,562 l'm always sick and dizzy when i have my period. 279 00:35:35,727 --> 00:35:38,685 What.? 280 00:35:45,927 --> 00:35:50,398 Why didn't you tell me? 281 00:35:50,967 --> 00:35:56,803 lzah? 282 00:36:24,447 --> 00:36:27,007 l examined her. 283 00:36:27,007 --> 00:36:30,927 Shall be fine don't worry. 284 00:36:30,927 --> 00:36:33,367 Nothing out of the ordinary. 285 00:36:33,367 --> 00:36:36,807 Woman get sick and dizzy when they get their period. 286 00:36:36,807 --> 00:36:41,047 l noticed that she under a lot of stress. 287 00:36:41,047 --> 00:36:42,607 Let her rest. 288 00:36:42,607 --> 00:36:45,201 Okay. 289 00:37:32,007 --> 00:37:35,047 l'm sorry, lzah 290 00:37:35,047 --> 00:37:40,075 l was out of control. 291 00:37:57,727 --> 00:38:01,197 lzah? 292 00:38:07,767 --> 00:38:09,837 lzah? 293 00:38:17,767 --> 00:38:21,077 lzah? 294 00:38:25,247 --> 00:38:27,920 lzah, wait! 295 00:38:28,927 --> 00:38:34,001 lzah, wait! 296 00:38:34,527 --> 00:38:36,643 lzah? 297 00:38:45,487 --> 00:38:47,647 Forgive me. 298 00:38:47,647 --> 00:38:52,084 Don't hurt me l'm not pregnant. 299 00:38:52,207 --> 00:38:53,560 Where are you going? 300 00:38:53,727 --> 00:38:58,403 Just let me go. l'm just a burden to you. 301 00:38:59,127 --> 00:39:01,927 lzah l'm sorry... 302 00:39:01,927 --> 00:39:05,367 l'm truly sorry. 303 00:39:05,367 --> 00:39:08,967 Please don't go.. 304 00:39:08,967 --> 00:39:11,435 Please don't leave me.. 305 00:39:13,247 --> 00:39:14,487 l'm not going anywhere.. 306 00:39:14,487 --> 00:39:17,638 l'm afraid... 307 00:39:18,367 --> 00:39:20,722 Don't be afraid.. 308 00:39:22,047 --> 00:39:24,641 And don't call me Mr. Harris. 309 00:39:26,647 --> 00:39:29,957 So, how do l address you? 310 00:39:30,127 --> 00:39:33,807 Just call me Abang.. 311 00:39:33,807 --> 00:39:37,647 l am your husband. 312 00:39:37,647 --> 00:39:39,922 l need you,.. 313 00:39:59,767 --> 00:40:02,447 My mom and dad passed away a long time ago. 314 00:40:02,447 --> 00:40:05,567 They were lost at sea.. 315 00:40:05,567 --> 00:40:08,487 My mom always accompanied dad to the sea. 316 00:40:08,487 --> 00:40:14,367 l would wait for them by the beach at the break of dawn. 317 00:40:14,367 --> 00:40:19,087 l lived with my aunt after i lost my parents... 318 00:40:19,087 --> 00:40:21,047 She was my shelter. 319 00:40:21,047 --> 00:40:24,562 From now.... 320 00:40:24,887 --> 00:40:28,007 ..let me be... 321 00:40:28,007 --> 00:40:32,207 ...your shelter.. 322 00:40:32,207 --> 00:40:35,358 Now and forever.. 323 00:40:45,327 --> 00:40:47,636 Why do l have to learn to drive? 324 00:40:48,367 --> 00:40:51,647 l am sending you for driving classes next week. 325 00:40:51,647 --> 00:40:53,927 You will be able to get your license faster. 326 00:40:53,927 --> 00:40:56,447 And then, i want you to work. 327 00:40:56,447 --> 00:40:59,723 Work.? 328 00:41:01,927 --> 00:41:04,927 Famous actress, Mila Amelia is back in Malaysia.... 329 00:41:04,927 --> 00:41:08,927 ...after finishing her studies in the USA. 330 00:41:08,927 --> 00:41:10,607 Let's find out what she says about.. 331 00:41:10,607 --> 00:41:12,127 ...the rumors of her marriage... 332 00:41:12,127 --> 00:41:15,836 ...to a well-known entrepreneur in Malaysia. 333 00:41:36,527 --> 00:41:40,087 l miss you a lot! 334 00:41:40,087 --> 00:41:41,127 Where is Harris? 335 00:41:41,127 --> 00:41:43,207 He wanted to be here but there were appointment at the office. 336 00:41:43,207 --> 00:41:43,525 Urgent matter.. 337 00:41:46,727 --> 00:41:51,164 lt's alright i'll find him my self.. 338 00:42:09,727 --> 00:42:13,007 We used to play tag, ride bicycles... 339 00:42:13,007 --> 00:42:15,919 And chased butterflies together. 340 00:42:34,767 --> 00:42:36,485 Mila.. 341 00:42:38,247 --> 00:42:41,167 l don't know how to say this.. 342 00:42:41,167 --> 00:42:47,959 l want to call off our wedding.. 343 00:42:56,367 --> 00:43:00,804 Call it off or postpone it.. -Whatever. 344 00:43:06,807 --> 00:43:08,847 l'm not ready to marry you... 345 00:43:08,847 --> 00:43:11,207 ...and i want you to understand that.. 346 00:43:11,207 --> 00:43:12,083 l told my mom but she... 347 00:43:22,927 --> 00:43:25,487 You never listen to what i have to say. 348 00:43:34,247 --> 00:43:37,319 l tried.. 349 00:43:37,807 --> 00:43:42,647 l tried to love you but i can't.. 350 00:43:42,647 --> 00:43:44,847 ld that's how you feel.. 351 00:43:44,847 --> 00:43:46,883 ...why didn't you tell me when we were in school? 352 00:43:47,007 --> 00:43:51,167 We were still is school and it was different. 353 00:43:51,167 --> 00:43:53,367 l feel in love with a heartless beast like you. 354 00:43:53,367 --> 00:43:54,847 l will pursue my dream to be your wife.. 355 00:43:54,847 --> 00:44:00,843 ...even if you don't love me. you know why..? 356 00:44:04,527 --> 00:44:07,963 Because i love you,.. 357 00:44:08,047 --> 00:44:11,164 ...so much.... 358 00:44:45,127 --> 00:44:48,007 Where have you been? 359 00:44:48,007 --> 00:44:51,363 You haven't been at the office for a week. 360 00:44:51,927 --> 00:44:54,407 l took time off.. 361 00:44:54,407 --> 00:44:57,967 l need a break.. 362 00:44:57,967 --> 00:45:01,207 There is so much to do.. 363 00:45:01,207 --> 00:45:04,607 Take a look at these.. 364 00:45:04,607 --> 00:45:09,078 Do you know her? 365 00:45:12,527 --> 00:45:16,127 Where did you get these photos? 366 00:45:16,127 --> 00:45:18,207 That wasn't my question.. 367 00:45:18,207 --> 00:45:22,041 l asked do you know the woman..? 368 00:45:23,927 --> 00:45:29,087 Sure she was my school mate.. 369 00:45:29,087 --> 00:45:33,638 l asked if she could take over Fatins place. 370 00:45:34,367 --> 00:45:37,527 You're lying. 371 00:45:37,527 --> 00:45:39,127 You're adept at toying with the... 372 00:45:39,127 --> 00:45:41,327 ...emotions of people around you.. 373 00:45:41,327 --> 00:45:43,887 How dare you cancel your wedding to Mila. 374 00:45:43,887 --> 00:45:45,407 ..the one we have planned for so many years. 375 00:45:45,407 --> 00:45:48,922 l wasn't born with the last shower, you know. 376 00:45:51,327 --> 00:45:55,127 l've thought about it. 377 00:45:55,127 --> 00:45:57,721 l can't marry Mila.. 378 00:45:57,967 --> 00:46:00,687 l don't love her.. 379 00:46:00,687 --> 00:46:03,247 l have no feelings for her. l'm serious.. 380 00:46:03,247 --> 00:46:06,407 lt's not about love now, Harris 381 00:46:06,407 --> 00:46:09,127 This is about the wedding 382 00:46:09,127 --> 00:46:10,927 This is about pride and business.. 383 00:46:10,927 --> 00:46:17,887 Don't tarnish my reputation and Tan Sri Rashdans. 384 00:46:17,887 --> 00:46:21,207 Choose an invitation design for... 385 00:46:21,207 --> 00:46:24,882 ..us to print before you leave... 386 00:46:25,687 --> 00:46:30,522 ...if you wish to stay here.. 387 00:46:34,927 --> 00:46:37,680 Comel my love.. 388 00:46:37,807 --> 00:46:41,927 l'll have to leave you a lot from next week. 389 00:46:41,927 --> 00:46:43,527 l have ajob. 390 00:46:43,527 --> 00:46:46,527 l'm working at Abang Harris's office.. 391 00:46:46,527 --> 00:46:50,566 Stay home and be good.. 392 00:46:51,567 --> 00:46:54,567 Famous actress, Mila in now in Malaysia.... 393 00:46:54,567 --> 00:46:57,687 ...after finishing her studies in the USA. 394 00:46:57,687 --> 00:47:00,727 Let's ask what she thinks... 395 00:47:00,727 --> 00:47:01,807 ...about the rumors of her marriage... 396 00:47:01,807 --> 00:47:04,967 ...to a well-known entrepreneur in Malaysia. 397 00:47:04,967 --> 00:47:07,767 Mila welcome back Congratulations. 398 00:47:07,767 --> 00:47:09,407 Thank you. 399 00:47:09,407 --> 00:47:11,527 Will you return to acting after this.? 400 00:47:11,527 --> 00:47:15,367 l won't abandon acting. in fact, l'll be more active. 401 00:47:15,367 --> 00:47:19,887 What's your comment about the rumors of your... 402 00:47:19,887 --> 00:47:25,047 ...wedding to the famous... 403 00:47:25,047 --> 00:47:26,924 Entrepreneur, Harris Abdullah? 404 00:47:27,807 --> 00:47:30,162 About that... 405 00:47:32,167 --> 00:47:32,727 Well have an official announcement... 406 00:47:32,727 --> 00:47:36,925 ..when it is confirmed. wait for it.. 407 00:47:58,567 --> 00:48:04,642 Why must l be sad? 408 00:48:04,807 --> 00:48:10,165 l don't deserve to be sad. 409 00:48:10,247 --> 00:48:16,167 l'm his mistress.. 410 00:48:16,167 --> 00:48:20,126 l'm not his official wife. 411 00:48:23,087 --> 00:48:24,927 This will be your office.. 412 00:48:24,927 --> 00:48:29,207 You can ask the receptionist if you don't know anything? 413 00:48:29,207 --> 00:48:31,727 lf you notice, the receptionist is well dressed. 414 00:48:31,727 --> 00:48:36,927 Dress up like her and everything will be beautiful.. 415 00:48:36,927 --> 00:48:39,441 Good Morning Datuk and Mr. Harris. 416 00:48:39,607 --> 00:48:41,447 l'm briefing her on our work here. 417 00:48:41,447 --> 00:48:45,918 Let me introduce, lzah she's our new secretary.. 418 00:48:46,367 --> 00:48:51,247 l shall return to my work. 419 00:48:51,247 --> 00:48:53,607 So, you're the lzah? -Yes, l am.. 420 00:48:53,607 --> 00:48:56,599 Are you married? -Yes l have. 421 00:48:56,767 --> 00:48:58,687 No, l am not.. 422 00:48:58,687 --> 00:49:03,078 How can you forget your marital status? 423 00:49:09,407 --> 00:49:15,247 l know you are not his employee but his mistress.. 424 00:49:15,247 --> 00:49:17,767 You know that he is marrying Mila in a month. 425 00:49:17,767 --> 00:49:19,607 Stay away from him.. 426 00:49:19,607 --> 00:49:24,806 lf you don't want anything happening to you. Understand? 427 00:49:38,727 --> 00:49:44,647 Did you see Mila? -ls this the right line? 428 00:49:44,647 --> 00:49:46,399 l forget one line. sorry.. 429 00:50:21,927 --> 00:50:26,398 l'm not ready to marry you Mila. 430 00:50:26,647 --> 00:50:29,687 What's wrong with you? 431 00:50:29,687 --> 00:50:30,887 Are you crazy? 432 00:50:30,887 --> 00:50:33,407 Entire Malaysia is going crazy about our wedding! 433 00:50:33,407 --> 00:50:36,479 Are you trying to put me in the hall shame? 434 00:50:38,967 --> 00:50:41,047 Tell me this. 435 00:50:41,047 --> 00:50:42,927 Will you still marry me when you know. 436 00:50:42,927 --> 00:50:47,159 l'm in love with someone else? 437 00:50:51,447 --> 00:50:54,086 Who is she? 438 00:50:55,407 --> 00:50:57,318 Who is she? 439 00:51:01,447 --> 00:51:05,927 All this time, i loved you and you alone! 440 00:51:05,927 --> 00:51:08,760 ls this how you repay me? 441 00:51:10,087 --> 00:51:12,203 Control yourself, Mila! 442 00:51:12,407 --> 00:51:13,442 People are staring. 443 00:51:31,247 --> 00:51:34,367 l'm sorry, Harris.. 444 00:51:34,367 --> 00:51:38,121 l can't fulfill your wishes.. 445 00:51:38,367 --> 00:51:43,805 Nobody will stand in the way of this wedding. 446 00:51:47,127 --> 00:51:51,127 Will you bear the pain? 447 00:51:51,127 --> 00:51:54,247 Will you still marry me... 448 00:51:54,247 --> 00:51:58,240 When you know l don't love you? 449 00:51:59,007 --> 00:52:02,443 Who say l'll be in pain? 450 00:52:02,647 --> 00:52:07,323 l'll be happy because l'll be marrying you. 451 00:52:37,847 --> 00:52:39,927 Harris? 452 00:52:39,927 --> 00:52:42,087 Get rid of that girl from your... 453 00:52:42,087 --> 00:52:44,317 ...office before l do it myself... 454 00:52:47,327 --> 00:52:52,799 She is my lover.. she is not my mistress. 455 00:52:56,447 --> 00:53:02,647 Break it now, whether you love her or not. 456 00:53:02,647 --> 00:53:06,925 That will not happen.. 457 00:53:07,887 --> 00:53:11,926 Nobody dare defy me. 458 00:53:12,487 --> 00:53:18,007 Well, here i am doing it now. 459 00:53:18,007 --> 00:53:22,319 Your insolence grows as you spend time with... 460 00:53:22,487 --> 00:53:26,727 Her name is lzah, mom she is an honorable woman. 461 00:53:26,727 --> 00:53:30,087 You can chase me out of this house and l'll leave. 462 00:53:30,087 --> 00:53:33,607 l don't care if you want to fire me from Sufiah cemerlang! 463 00:53:33,607 --> 00:53:35,996 Let everything burn in hell! 464 00:53:37,487 --> 00:53:41,366 How dare you speak to me like that? 465 00:53:41,607 --> 00:53:46,761 Do you realize l did everything for you? 466 00:53:47,087 --> 00:53:53,162 Okay, you may carry on with her. 467 00:53:58,927 --> 00:54:06,083 And that if you still love me. 468 00:54:26,687 --> 00:54:33,798 This is where l tried to run away from you. 469 00:54:33,927 --> 00:54:37,127 But this also the place... 470 00:54:37,127 --> 00:54:43,521 ...for the very first time. 471 00:54:43,727 --> 00:54:49,563 The surf and the rocks bear witness. 472 00:54:52,807 --> 00:54:58,882 Tomorrow, Mila and l... -l know. 473 00:55:02,247 --> 00:55:04,477 l hope all goes well. 474 00:55:06,167 --> 00:55:09,967 l will still come and see you like always. 475 00:55:09,967 --> 00:55:12,967 Welcome to the wedding ceremony of Mila and famous... 476 00:55:12,967 --> 00:55:15,247 ...entrepreneur and owner of the company, Sufiah Cemerlang,... 477 00:55:15,247 --> 00:55:17,647 Mr. Harris Abdullah. 478 00:55:17,647 --> 00:55:22,516 l'm a big fan of Mila Amelia, wishing her.... 479 00:55:22,807 --> 00:55:24,487 This is a special day because... 480 00:55:24,487 --> 00:55:27,047 ...the popular actress... 481 00:55:39,527 --> 00:55:42,527 With the dowry of RM80.00 482 00:55:42,527 --> 00:55:45,647 l take thee Jamilah bt. Rashdan.. 483 00:55:45,647 --> 00:55:49,925 ...with the dowry of RM80.00 484 00:56:47,927 --> 00:56:51,237 Aunty? 485 00:56:51,807 --> 00:56:55,243 Uncle? 486 00:57:04,447 --> 00:57:08,076 Mail! 487 00:57:13,887 --> 00:57:16,767 So much were gone after you left. 488 00:57:16,767 --> 00:57:20,316 Aunt Hajar died one week after her surgery.. 489 00:57:20,607 --> 00:57:24,361 Uncle Toha disappeared after that... 490 00:57:25,607 --> 00:57:28,927 ...to this very day.. 491 00:57:28,927 --> 00:57:33,247 The house has been empty ever since.. 492 00:57:33,247 --> 00:57:37,207 lt's just like me.. 493 00:57:37,207 --> 00:57:41,200 The sea is my world.. 494 00:57:46,007 --> 00:57:50,327 lt remains me of you each time i go out to sea. 495 00:57:50,327 --> 00:57:53,524 How have you been? 496 00:57:54,727 --> 00:57:57,560 Are you married? 497 00:58:00,407 --> 00:58:03,717 Must i answer? 498 00:58:03,927 --> 00:58:07,078 lts just that.. 499 00:58:07,487 --> 00:58:10,877 ...maybe i can stop hoping now.. 500 00:58:15,327 --> 00:58:20,007 l am married.. 501 00:58:20,007 --> 00:58:24,046 ...but i will always be your friend, Mail. 502 00:58:30,807 --> 00:58:34,925 He is the lucky son of a gun... 503 00:58:40,247 --> 00:58:42,920 Who's better looking though? me or you man? 504 00:58:44,647 --> 00:58:49,247 l'm sure its your husband? 505 00:58:49,247 --> 00:58:50,566 You refused the best looking guy in the village. 506 00:58:54,727 --> 00:58:59,755 ls he anything like that Mila Amelia's husband? 507 00:59:04,167 --> 00:59:05,646 His face... 508 00:59:06,087 --> 00:59:09,087 His nose... 509 00:59:09,087 --> 00:59:11,157 His eyes... 510 00:59:11,527 --> 00:59:15,486 ..are exactly like her husband... 511 00:59:16,007 --> 00:59:19,167 No wonder then.. 512 00:59:19,167 --> 00:59:20,566 My watch! Mail! 513 00:59:20,647 --> 00:59:22,922 Mail? 514 00:59:52,247 --> 00:59:53,527 lzah? 515 00:59:53,527 --> 00:59:57,967 You're hiding something from me. 516 00:59:57,967 --> 01:00:00,037 ln your eyes... 517 01:00:00,167 --> 01:00:03,318 l can see your sadness... 518 01:00:03,407 --> 01:00:06,877 You can tell me, lzah 519 01:01:24,567 --> 01:01:26,447 Thank you, Harris 520 01:01:26,447 --> 01:01:33,207 l pray that you and your wife will get there eventually. 521 01:01:33,207 --> 01:01:35,516 God willing.. 522 01:01:39,607 --> 01:01:42,599 Give me a minute.. 523 01:02:02,367 --> 01:02:04,367 Where is Harris, Mak Jah? 524 01:02:04,367 --> 01:02:08,047 Where is she? 525 01:02:08,047 --> 01:02:10,766 l missed you.. 526 01:02:14,207 --> 01:02:17,517 l missed you a lot.. 527 01:02:22,687 --> 01:02:28,327 l'm truly sorry l married Mila not because l love her but... 528 01:02:28,327 --> 01:02:30,407 lt was my responsibility to my family. 529 01:02:30,407 --> 01:02:34,116 No matter what happens.. 530 01:02:34,367 --> 01:02:38,679 l won't choose her over you. 531 01:02:38,847 --> 01:02:43,887 Trust me.. 532 01:02:43,887 --> 01:02:48,005 l trust you.. 533 01:03:02,807 --> 01:03:06,925 Mr. Harris what's going on? 534 01:03:11,207 --> 01:03:12,481 The truth is.... 535 01:03:17,247 --> 01:03:20,087 lzah is my wife.. 536 01:03:20,087 --> 01:03:22,920 We've been married for almost two years.. 537 01:03:23,647 --> 01:03:30,246 ...but we had to keep it secret due to circumstances. 538 01:03:30,327 --> 01:03:33,637 Praise be Allah. 539 01:03:36,807 --> 01:03:41,047 Praise be Allah. 540 01:03:41,047 --> 01:03:47,077 May Allah bless you two. 541 01:03:48,407 --> 01:03:50,523 God willing.. 542 01:03:50,807 --> 01:04:00,842 Pak Dollah, please make a prayer for us. 543 01:04:03,647 --> 01:04:10,883 Of course i will.. 544 01:04:27,167 --> 01:04:31,558 l am a wife wed in secret.. 545 01:04:31,727 --> 01:04:34,087 l promised him that i wont demand... 546 01:04:34,087 --> 01:04:38,683 ..anything out of this marriage.. 547 01:04:42,687 --> 01:04:48,319 But l can't lie to myself. 548 01:04:49,127 --> 01:04:56,238 l know he has married another woman.. 549 01:04:56,527 --> 01:05:01,806 My heart is torn to pieces.. 550 01:05:10,727 --> 01:05:14,163 Women are the exceptional beings created by Allah 551 01:05:19,047 --> 01:05:22,127 The more he loves us... 552 01:05:22,127 --> 01:05:27,724 ...the harder the trials and tribulations will be 553 01:05:30,407 --> 01:05:34,161 We are His servants 554 01:05:44,127 --> 01:05:46,595 Are you ready? -Yes 555 01:05:47,207 --> 01:05:49,323 Let's have dinner 556 01:05:50,927 --> 01:05:53,647 Are you surprised? 557 01:05:53,647 --> 01:05:55,727 l didn't expect this break either 558 01:05:55,727 --> 01:05:58,878 l want to go out with you for dinner. Let's go 559 01:05:59,047 --> 01:06:01,561 Really? Why didn't you call? l have a meeting... 560 01:06:06,327 --> 01:06:09,683 lzah, can you cancel it for me? 561 01:06:13,687 --> 01:06:15,767 Are you his secretary? 562 01:06:15,767 --> 01:06:19,207 Yes, madam 563 01:06:19,207 --> 01:06:21,038 l've been wanting to meet you 564 01:06:22,607 --> 01:06:28,955 Can we meet? l have something to discuss 565 01:06:59,087 --> 01:07:02,682 Good evening, madam -lzah! 566 01:07:03,687 --> 01:07:06,360 You're here, finally 567 01:07:09,087 --> 01:07:10,964 Take a seat 568 01:07:18,367 --> 01:07:21,567 Thank you for coming 569 01:07:21,567 --> 01:07:24,487 Let's keep this between us 570 01:07:24,487 --> 01:07:26,687 Harris doesn't have to know 571 01:07:26,687 --> 01:07:31,363 Consider this a meeting between two women 572 01:07:35,967 --> 01:07:38,561 Yes, madam 573 01:07:43,367 --> 01:07:48,236 You are Harris's secretary? -Yes 574 01:07:48,767 --> 01:07:51,727 You know his schedule, where he goes and who he meets 575 01:07:51,727 --> 01:07:54,967 Am l right? 576 01:07:54,967 --> 01:07:57,607 Yes, l do. But its office matters 577 01:07:57,607 --> 01:07:59,882 lzah.... 578 01:08:02,087 --> 01:08:04,999 ...please, help me 579 01:08:05,887 --> 01:08:10,367 Harris said he loved someone else... 580 01:08:10,367 --> 01:08:12,927 ...before we were married 581 01:08:12,927 --> 01:08:16,007 Who is she? 582 01:08:16,007 --> 01:08:20,927 Who does he meet? -l have no idea, madam 583 01:08:20,927 --> 01:08:26,365 l can't say anything. That would be slander 584 01:08:27,967 --> 01:08:31,243 Alright 585 01:08:31,887 --> 01:08:35,880 l understand but... 586 01:08:36,047 --> 01:08:39,927 ...please help me keep an eye on him 587 01:08:39,927 --> 01:08:42,727 Watch where he goes and with whom 588 01:08:42,727 --> 01:08:45,924 You understand that, right? 589 01:08:49,967 --> 01:08:52,845 lzah? 590 01:08:58,367 --> 01:09:00,517 Look at this 591 01:09:00,727 --> 01:09:04,515 This was Harris when he was a baby 592 01:09:06,007 --> 01:09:07,967 Cute, isn't he? 593 01:09:07,967 --> 01:09:09,207 We met when we were young 594 01:09:09,207 --> 01:09:11,687 My family and his mom are very close 595 01:09:11,687 --> 01:09:15,965 We visited Cameron Highlands a lot back then 596 01:09:16,447 --> 01:09:21,885 And when we grew up, we went to the movies 597 01:09:23,367 --> 01:09:27,201 l've kept all the movie tickets 598 01:09:28,967 --> 01:09:33,119 That's a lot, right? 599 01:09:36,087 --> 01:09:39,204 l used to dream... 600 01:09:39,247 --> 01:09:42,127 ...that i would be the heroine in a movie... 601 01:09:42,127 --> 01:09:42,727 ...so Harris would be proud of me.... 602 01:09:42,727 --> 01:09:46,515 ...when he saw me on the big screen 603 01:09:48,887 --> 01:09:52,562 l love him too much 604 01:09:54,807 --> 01:09:59,198 But he can't see that 605 01:10:00,127 --> 01:10:03,881 ln fact, he's in love with someone else 606 01:10:24,847 --> 01:10:27,361 Thank you for... 607 01:10:27,807 --> 01:10:32,039 ...listening 608 01:10:34,487 --> 01:10:39,959 l don't have friends who will listen to my misery 609 01:10:43,607 --> 01:10:47,202 How would you feel... 610 01:10:49,047 --> 01:10:55,919 ...when you marry someone you love very much... 611 01:10:56,087 --> 01:10:59,796 ...but he doesn't love you back 612 01:11:02,727 --> 01:11:07,323 Love is cruel, isn't it? 613 01:11:10,127 --> 01:11:12,927 No, Mila. Love isn't cruel 614 01:11:12,927 --> 01:11:19,196 Only humans are ignorant and don't appreciate love 615 01:11:19,567 --> 01:11:26,245 That's true 616 01:11:41,967 --> 01:11:43,844 Hi Harris 617 01:11:46,007 --> 01:11:46,767 Hi Wafi 618 01:11:46,767 --> 01:11:49,725 l thought you had a meeting in the KL office 619 01:11:51,447 --> 01:11:56,475 l told the KL staff to have the meeting here 620 01:11:58,007 --> 01:12:02,683 Hey, are you okay? 621 01:12:11,807 --> 01:12:15,087 lt's me and Azman 622 01:12:15,087 --> 01:12:18,397 lt's over 623 01:12:22,047 --> 01:12:25,647 l'm free now... 624 01:12:25,647 --> 01:12:30,047 ...from being a slave to his love 625 01:12:30,047 --> 01:12:34,767 l waited 6 years, Harris 626 01:12:34,767 --> 01:12:38,919 l'm so stupid! 627 01:12:39,567 --> 01:12:44,087 l tried to win the love... 628 01:12:44,087 --> 01:12:48,558 ...of a married man 629 01:12:57,727 --> 01:13:02,247 He treated me like garbage 630 01:13:02,247 --> 01:13:05,205 We have to accept the fate made by Him 631 01:13:06,367 --> 01:13:08,756 lzah? 632 01:13:09,927 --> 01:13:14,327 Harris has no idea l'm here. Today is his birthday 633 01:13:14,327 --> 01:13:16,636 l got him a gift 634 01:13:16,887 --> 01:13:19,527 lt's a watch 635 01:13:19,527 --> 01:13:21,961 l'm replacing his ugly watch 636 01:13:28,647 --> 01:13:31,798 l feel better now 637 01:13:46,007 --> 01:13:49,079 lzah... 638 01:13:53,247 --> 01:13:55,556 Why didn't you call me? 639 01:13:55,887 --> 01:13:59,118 lts okay 640 01:14:04,207 --> 01:14:05,925 Mila? -How could you, Wafia? 641 01:14:17,887 --> 01:14:20,407 There is nothing between Harris and me 642 01:14:20,407 --> 01:14:24,161 Do you understand? Please, Mila 643 01:16:06,607 --> 01:16:10,047 Mila... 644 01:16:10,047 --> 01:16:11,958 What are you doing here, Wafi? 645 01:16:15,927 --> 01:16:19,687 Mila, i can't control my feelings and emotions 646 01:16:19,687 --> 01:16:22,047 l was sad and frustrated... 647 01:16:22,047 --> 01:16:26,199 ...because i just ended my relationship with Azman 648 01:16:27,607 --> 01:16:30,804 Harris and i are just friends 649 01:16:34,807 --> 01:16:37,887 Who else is in his heart if it isn't you? 650 01:16:37,887 --> 01:16:37,967 Know this 651 01:16:37,967 --> 01:16:46,238 She will be sorry when l find out who she is 652 01:16:47,927 --> 01:16:49,567 Please calm down 653 01:16:49,567 --> 01:16:51,927 His condition remains unstable 654 01:16:51,927 --> 01:16:54,687 We're trying our best. -Can we see him now? 655 01:16:54,687 --> 01:16:59,124 Yes, only his next of kin. The rest may wait here 656 01:17:03,007 --> 01:17:05,407 You may leave 657 01:17:05,407 --> 01:17:07,967 l'll let you know if there is... 658 01:17:07,967 --> 01:17:09,605 ...anything important regarding Harris 659 01:17:23,487 --> 01:17:26,240 l think l know who you are in his life 660 01:18:39,167 --> 01:18:41,687 l don't want to lose you 661 01:18:41,687 --> 01:18:46,477 Please, don't leave me 662 01:18:53,247 --> 01:18:54,047 What are you doing here? 663 01:18:54,047 --> 01:18:56,515 Get out 664 01:18:59,407 --> 01:19:03,127 l'm just visiting 665 01:19:03,127 --> 01:19:03,647 Get out 666 01:19:03,647 --> 01:19:07,087 Only his next of kin are allowed to be here 667 01:19:07,087 --> 01:19:09,999 Get out now, please 668 01:19:47,047 --> 01:19:49,515 Wait 669 01:19:54,207 --> 01:19:55,925 Listen 670 01:19:56,127 --> 01:20:00,086 l don't want to see you at the office from today 671 01:20:18,207 --> 01:20:18,727 Harris? 672 01:20:18,727 --> 01:20:22,515 You've come to? 673 01:20:23,607 --> 01:20:27,441 Harris, this is your mother 674 01:20:27,567 --> 01:20:29,842 lzah? 675 01:20:31,047 --> 01:20:33,925 This is mom. You have to rest 676 01:20:35,887 --> 01:20:38,037 Where is my cell phone? 677 01:20:38,447 --> 01:20:41,598 Your phone got wrecked in the accident 678 01:20:47,727 --> 01:20:50,924 Where is my watch? -Your watch? 679 01:20:51,007 --> 01:20:55,125 l have it with me 680 01:20:58,167 --> 01:21:01,762 Here is your watch 681 01:21:03,327 --> 01:21:05,527 l'm going to call Mila. Poor that girl 682 01:21:05,527 --> 01:21:08,917 She waited for you the whole night 683 01:21:09,127 --> 01:21:10,321 l'll ask her to come quickly 684 01:22:04,407 --> 01:22:09,925 Why did you let the wind in here? You'll catch a fever 685 01:22:20,007 --> 01:22:28,007 Take your meds after you finish this porridge, okay? 686 01:22:28,007 --> 01:22:30,475 lts okay 687 01:22:32,047 --> 01:22:34,880 l'm not a baby. l can feed myself 688 01:22:35,567 --> 01:22:37,922 Okay 689 01:22:38,487 --> 01:22:42,366 l'll get some warm water to wipe you 690 01:22:45,567 --> 01:22:48,525 Mila? -Yes? 691 01:22:56,087 --> 01:22:59,921 May i borrow your cell phone? 692 01:23:03,887 --> 01:23:05,727 Your mom said you're not supposed... 693 01:23:05,727 --> 01:23:09,047 ...to make or receive calls... 694 01:23:09,047 --> 01:23:11,607 ...from anyone until you get better 695 01:23:11,607 --> 01:23:17,443 You should relax until you get well 696 01:23:28,007 --> 01:23:30,680 Comel? 697 01:23:46,207 --> 01:23:48,721 Datuk? 698 01:23:48,887 --> 01:23:51,924 l was wondering who it was 699 01:23:52,047 --> 01:23:54,641 Take a seat please 700 01:23:54,767 --> 01:23:57,447 l'll make you something to drink 701 01:23:57,447 --> 01:23:58,047 No need 702 01:23:58,047 --> 01:24:01,407 l'm here to tell you something important 703 01:24:01,407 --> 01:24:06,127 This house belongs to Harris, right? 704 01:24:06,127 --> 01:24:08,846 Correct 705 01:24:10,167 --> 01:24:15,207 You're his mistress, right? 706 01:24:15,207 --> 01:24:19,127 No, i am not 707 01:24:19,127 --> 01:24:22,207 You're lying! 708 01:24:22,207 --> 01:24:24,527 l'm here to take back everything that belongs to my son... 709 01:24:24,527 --> 01:24:29,726 ...including this house, the car and the cell phone 710 01:24:30,527 --> 01:24:35,999 l want you out today. -Today? 711 01:24:36,127 --> 01:24:38,607 Where will i go? 712 01:24:38,607 --> 01:24:42,127 That's not my problem 713 01:24:42,127 --> 01:24:44,007 Give me some time 714 01:24:44,007 --> 01:24:49,247 Maybe 2 or 3 days until Pak Dollah, Mak Jah return 715 01:24:49,247 --> 01:24:50,647 Maybe at least until tomorrow morning? 716 01:24:50,647 --> 01:24:52,683 No! 717 01:24:54,047 --> 01:24:58,567 l want you now. Take only your clothes 718 01:24:58,567 --> 01:25:04,756 Leave the car key and the phone on the table 719 01:25:49,367 --> 01:25:55,167 l won't choose her over you 720 01:25:55,167 --> 01:25:57,807 Trust me 721 01:25:57,807 --> 01:26:00,640 l trust you 722 01:28:55,447 --> 01:28:58,247 l'm lzah 723 01:28:58,247 --> 01:29:00,407 l'm Seha, the ustazah teaching here 724 01:29:00,407 --> 01:29:03,247 Looks like you've travelled far 725 01:29:03,247 --> 01:29:03,647 Where are you headed? 726 01:29:03,647 --> 01:29:07,007 lzah? -Mail! 727 01:29:07,007 --> 01:29:08,927 l didn't expect to see you 728 01:29:08,927 --> 01:29:10,527 l thought that you'll be out at sea 729 01:29:10,527 --> 01:29:13,567 Seha, this is my old friend, lzah 730 01:29:13,567 --> 01:29:16,207 Really? 731 01:29:16,207 --> 01:29:18,807 l'm here to tell you i have ajob offer in KL 732 01:29:18,807 --> 01:29:21,927 lzah, i will follow you to KL 733 01:29:21,927 --> 01:29:24,007 Thanks be to Allah 734 01:29:24,007 --> 01:29:27,127 l have to get back to teaching 735 01:29:27,127 --> 01:29:29,247 You must have a lot to catch up on 736 01:29:29,247 --> 01:29:31,124 Please excuse me 737 01:29:34,687 --> 01:29:37,520 She is Seha... 738 01:29:38,047 --> 01:29:42,087 ...we are getting engaged 739 01:29:42,087 --> 01:29:45,557 Finally, you have a girl in your life 740 01:29:45,887 --> 01:29:47,927 She is very lucky 741 01:29:47,927 --> 01:29:50,964 l'm happy for you 742 01:29:56,927 --> 01:29:58,567 Are you sure? l don't have a lot of money 743 01:29:58,567 --> 01:30:00,767 Where can we stay in KL? 744 01:30:00,767 --> 01:30:04,127 l told you, we'll stay with Pak Dollah and Mak Jah 745 01:30:04,127 --> 01:30:06,322 They just came back from Mecca 746 01:30:33,807 --> 01:30:35,047 Who is this? 747 01:30:35,047 --> 01:30:38,005 This is Mail, my friend from the village 748 01:30:39,167 --> 01:30:40,839 Mail is my childhood friend 749 01:30:42,127 --> 01:30:43,321 l'm taking him to ajob interview in KL 750 01:30:43,487 --> 01:30:48,083 l wish to stay at your place for a day or two 751 01:30:49,887 --> 01:30:54,607 You don't have to ask to stay at my place, lzah, Mail 752 01:30:54,607 --> 01:30:57,565 lt's always open to guests 753 01:30:59,767 --> 01:31:01,644 Please, come in 754 01:31:02,647 --> 01:31:06,925 Looks like you gained a bit 755 01:31:08,367 --> 01:31:10,358 Are you carrying a baby? 756 01:31:11,527 --> 01:31:14,758 l wanted Abang Harris to be the first to know 757 01:31:15,407 --> 01:31:19,207 So? -How did you find out? 758 01:31:19,207 --> 01:31:27,444 Mak Jah has 6 kids, lzah 759 01:31:27,647 --> 01:31:30,445 lts 7, honey 760 01:31:32,127 --> 01:31:34,402 Our 7th kid was a stillborn 761 01:31:35,247 --> 01:31:38,762 None of the 6 kids stay here 762 01:31:38,927 --> 01:31:41,395 All of them are working away from home 763 01:31:41,807 --> 01:31:46,247 So, it's just the two of us. Thank God, you're here 764 01:31:46,247 --> 01:31:49,000 lt is nice when you are here 765 01:31:49,927 --> 01:31:54,000 Pak Dollah? -Yes? 766 01:31:54,527 --> 01:31:58,202 How is Abang Harris? 767 01:32:00,167 --> 01:32:04,001 l just came back 768 01:32:05,407 --> 01:32:07,523 l haven't seen him 769 01:32:07,727 --> 01:32:12,118 Maybe l'll see Datuk at their place tomorrow 770 01:32:31,087 --> 01:32:32,967 You're not in bed yet? 771 01:32:32,967 --> 01:32:34,844 No. l can't sleep 772 01:32:42,047 --> 01:32:44,127 Harris... 773 01:32:44,127 --> 01:32:48,405 ...i have something special for you 774 01:32:49,927 --> 01:32:51,963 Thank you, mom 775 01:32:55,967 --> 01:32:56,607 l feel a little guilty 776 01:32:56,607 --> 01:32:59,883 l don't know how to tell you this 777 01:33:00,047 --> 01:33:04,484 l think l have to tell you 778 01:33:04,807 --> 01:33:07,047 What do you mean? 779 01:33:07,047 --> 01:33:10,207 That's why i didn't allow anyone... 780 01:33:10,207 --> 01:33:11,765 ...to visit you at the hospital 781 01:33:12,047 --> 01:33:13,127 l don't want you to be shocked... 782 01:33:13,127 --> 01:33:15,367 ...and disturbed by the bad news... 783 01:33:15,367 --> 01:33:18,767 ...regarding lzah 784 01:33:18,767 --> 01:33:21,767 lzah? 785 01:33:21,767 --> 01:33:24,839 What did she do? 786 01:33:25,607 --> 01:33:28,360 l am also puzzled, Harris 787 01:33:28,567 --> 01:33:32,719 She never visited you at the hospital 788 01:33:34,087 --> 01:33:35,076 Not even a call 789 01:33:35,327 --> 01:33:37,047 Suddenly, she quits with a... 790 01:33:37,047 --> 01:33:40,357 ...24-hour notice and vacates the house 791 01:33:40,567 --> 01:33:45,163 l understand if she refused to visit you... 792 01:33:45,927 --> 01:33:50,478 ...but l heard that she has another man, Harris 793 01:33:54,207 --> 01:33:55,606 That's impossible 794 01:33:56,687 --> 01:33:59,207 lzah isn't that kind of a woman 795 01:33:59,207 --> 01:34:04,122 That's why, l didn't believe at first 796 01:34:05,647 --> 01:34:09,967 But take a look at this 797 01:34:09,967 --> 01:34:13,403 Somebody sent this to me 798 01:34:26,927 --> 01:34:33,887 That's why l said we don't know her origin 799 01:34:33,887 --> 01:34:37,357 She wouldn't be satisfied with just one man 800 01:34:37,527 --> 01:34:46,242 So, now l know she was only pretending for the money 801 01:34:52,167 --> 01:34:57,036 l'm really sorry 802 01:34:57,167 --> 01:34:59,920 l had to let you know 803 01:35:21,047 --> 01:35:22,082 Here it is 804 01:35:22,847 --> 01:35:24,887 We'll take Mail for a ride in town today 805 01:35:24,887 --> 01:35:28,038 He wants to get some gifts -Really? 806 01:35:32,527 --> 01:35:35,439 Here, have your tea 807 01:35:50,487 --> 01:35:53,320 Abang Harris? 808 01:36:00,007 --> 01:36:01,967 l missed you 809 01:36:01,967 --> 01:36:05,596 Thank God you're here 810 01:36:09,567 --> 01:36:13,321 l'm withholding our vow 811 01:36:14,687 --> 01:36:19,761 l won't divorce you forever 812 01:36:20,767 --> 01:36:24,646 But l am leaving you... 813 01:36:25,047 --> 01:36:28,323 ...and l'm living with Mila 814 01:36:32,727 --> 01:36:34,718 Why? 815 01:36:34,927 --> 01:36:38,167 Why are you saying this? 816 01:36:38,167 --> 01:36:42,126 What have i done? 817 01:36:44,087 --> 01:36:45,807 Why? 818 01:36:45,807 --> 01:36:51,247 That's that reason! lt's him! 819 01:36:51,247 --> 01:36:54,364 You can go with him 820 01:36:55,887 --> 01:36:59,516 You're an ungrateful woman 821 01:37:01,967 --> 01:37:07,527 l picked you off the streets... 822 01:37:07,527 --> 01:37:11,567 ...like you picked up that stray cat 823 01:37:11,567 --> 01:37:16,004 l welcomed you into my home 824 01:37:16,207 --> 01:37:19,643 l gave you my love 825 01:37:19,807 --> 01:37:23,436 l made you my wife 826 01:37:24,167 --> 01:37:27,716 ls this how you repay me? 827 01:37:32,967 --> 01:37:35,687 l'm sorry, Pak Dollah 828 01:37:35,687 --> 01:37:38,207 l'm here to see you but as long... 829 01:37:38,207 --> 01:37:40,357 ...as this low life is here... 830 01:37:42,047 --> 01:37:44,927 ...i would rather be elsewhere 831 01:37:44,927 --> 01:37:46,804 Don't touch me! 832 01:37:46,927 --> 01:37:49,521 What's wrong with you? 833 01:38:09,647 --> 01:38:11,319 Mak Jah! 834 01:38:17,447 --> 01:38:21,156 lzah? 835 01:38:21,447 --> 01:38:23,927 l haven't done anything, Mak Jah 836 01:38:23,927 --> 01:38:31,641 Tell him. l didn't do anything 837 01:39:09,967 --> 01:39:11,116 Be strong 838 01:39:12,087 --> 01:39:15,247 Don't give up 839 01:39:15,247 --> 01:39:16,521 Remember 840 01:39:16,687 --> 01:39:20,805 Allah is passionate for the willful 841 01:39:25,087 --> 01:39:28,557 lf He loved us.... 842 01:39:29,447 --> 01:39:35,966 Thanks be to Allah, your baby is safe 843 01:39:44,167 --> 01:39:45,407 Thanks be to Allah 844 01:39:45,407 --> 01:39:51,647 Even when Harris threw me out of his life... 845 01:39:51,647 --> 01:39:56,323 ...at least l have his descendant 846 01:40:00,407 --> 01:40:02,887 Let this child be the symbol... 847 01:40:02,887 --> 01:40:07,915 ...of my love to Abang Harris 848 01:40:08,207 --> 01:40:09,481 lzah? 849 01:40:11,367 --> 01:40:14,807 Nothing brings joy to a woman... 850 01:40:14,807 --> 01:40:19,323 ...than motherhood 851 01:40:44,367 --> 01:40:46,927 Harris? 852 01:40:48,407 --> 01:40:50,682 What is it, Dollah? 853 01:40:50,847 --> 01:40:55,567 Harris, lzah is innocent 854 01:40:55,567 --> 01:40:58,327 She is the devil! 855 01:40:58,327 --> 01:41:04,207 She created this slander. She fired lzah 856 01:41:04,207 --> 01:41:05,647 She seized her cell phone 857 01:41:05,647 --> 01:41:07,842 She chased her out of the house 858 01:41:09,167 --> 01:41:10,998 Don't involve my mom in this 859 01:41:11,527 --> 01:41:17,318 Go home and please, have respect for my mother 860 01:41:17,607 --> 01:41:20,927 You and Mak Jah would have starved if it wasn't.... 861 01:41:20,927 --> 01:41:22,758 ...because of my mom and dad 862 01:41:23,447 --> 01:41:26,687 Are you okay, Harris? 863 01:41:26,687 --> 01:41:28,687 How dare you! Get away from here 864 01:41:28,687 --> 01:41:31,804 Don't interfere in my affairs. Go! 865 01:41:33,687 --> 01:41:36,527 l sacrificed a lot for you, Sufiah 866 01:41:36,527 --> 01:41:40,315 l sacrificed for your late husband and your family 867 01:41:40,407 --> 01:41:44,719 Do you know why i bowed to your arrogance? 868 01:41:45,327 --> 01:41:50,640 Do you know why? lt's because he is my son! 869 01:41:52,767 --> 01:41:56,927 What nonsense are you saying? 870 01:41:56,927 --> 01:41:59,077 Get away from here now! 871 01:41:59,687 --> 01:42:03,760 You had two children, Sufiah and both of them died! 872 01:42:03,927 --> 01:42:06,247 And the third time, you got pregnant at the... 873 01:42:06,247 --> 01:42:07,726 ...same time as Jah and it was a stillborn 874 01:42:08,927 --> 01:42:11,566 So who is this? This is Harris, my son 875 01:42:15,127 --> 01:42:18,927 Your late husband begged me like a beggar 876 01:42:18,927 --> 01:42:22,727 Please, Dollah. l don't want Suffiah to suffer from... 877 01:42:22,727 --> 01:42:26,003 ...postpartum insanity'' 878 01:42:27,207 --> 01:42:28,527 He was my friend 879 01:42:28,527 --> 01:42:34,207 l gave up my child and hurt my wife's feelings 880 01:42:34,207 --> 01:42:36,407 What are you talking about? 881 01:42:36,407 --> 01:42:38,921 Read this 882 01:43:01,727 --> 01:43:04,878 What is this, mom? 883 01:43:13,927 --> 01:43:22,084 Please, tell me that l'm your son, mom 884 01:43:24,167 --> 01:43:26,840 Why now, Pak Dollah? 885 01:43:29,207 --> 01:43:31,118 Why are telling me now? 886 01:43:34,087 --> 01:43:36,047 Because i love you, Harris 887 01:43:36,047 --> 01:43:39,007 l love you and lzah 888 01:43:39,007 --> 01:43:43,047 l can't bear to see lzah suffering... 889 01:43:43,047 --> 01:43:46,407 ...saying your name everyday 890 01:43:46,407 --> 01:43:50,525 lzah never cheated on you 891 01:43:55,247 --> 01:43:56,396 lzah? 892 01:43:56,527 --> 01:44:00,647 She was the reason you wanted to cancel our wedding? 893 01:44:00,647 --> 01:44:06,244 lzah is your mistress? 894 01:44:07,447 --> 01:44:10,723 She isn't my lover 895 01:44:10,887 --> 01:44:13,640 She is my wife of 2 years 896 01:44:17,487 --> 01:44:19,687 You're liars! -You wanted to get married! 897 01:44:19,687 --> 01:44:23,600 You wanted to get married, right? 898 01:44:29,527 --> 01:44:33,566 ls this true, mom? 899 01:44:33,727 --> 01:44:37,845 How could you do this to me and lzah? 900 01:44:45,447 --> 01:44:52,247 Do you know what i have done?! Do you?! 901 01:44:52,247 --> 01:44:53,727 Harris... 902 01:44:53,727 --> 01:44:57,436 ...please don't let her life be in vain 903 01:44:57,607 --> 01:45:04,638 Take responsibility for the child she is carrying 904 01:47:23,167 --> 01:47:27,927 Let's fly this kite so the village will know... 905 01:47:27,927 --> 01:47:31,847 ...that my name and Seha's fly in the clouds... 906 01:47:31,847 --> 01:47:36,716 Walk further behind -Further! 907 01:47:38,207 --> 01:47:40,967 Pull the string! 908 01:47:40,967 --> 01:47:43,879 This is an old kite 909 01:47:59,807 --> 01:48:03,117 Mail? 910 01:48:05,527 --> 01:48:08,837 l know she is here 911 01:48:10,047 --> 01:48:12,647 Can you take me to her, please? 912 01:48:12,647 --> 01:48:15,684 Why are you looking for her? 913 01:48:15,887 --> 01:48:18,487 l thought you despised her 914 01:48:18,487 --> 01:48:20,364 Hasn't she cried enough? 915 01:48:22,247 --> 01:48:24,556 l know that i was wrong 916 01:48:25,727 --> 01:48:28,639 Please, take me to her 917 01:48:29,807 --> 01:48:33,487 l want to make up for what l've done 918 01:48:33,487 --> 01:48:38,561 Whatever it is, she is still my wife... 919 01:48:41,127 --> 01:48:43,607 ...and i still love her 920 01:48:43,607 --> 01:48:46,727 Please -Yes, she is here 921 01:48:46,727 --> 01:48:49,799 She didn't go anywhere 922 01:48:49,927 --> 01:48:53,847 Promise me something before you take her away 923 01:48:53,847 --> 01:48:56,807 Don't break her heart again 924 01:48:56,807 --> 01:49:00,402 Take care of her the way you take care of yourself 925 01:49:07,007 --> 01:49:09,885 Are you coming or not? 926 01:49:10,167 --> 01:49:12,167 Seha? l'll be out for a while 927 01:49:12,167 --> 01:49:14,442 Take care of the kids, alright? 928 01:49:32,807 --> 01:49:35,526 Ustazah, someone is here 929 01:49:58,367 --> 01:49:59,925 lzah? 930 01:50:03,727 --> 01:50:07,007 l have... 931 01:50:07,007 --> 01:50:09,767 l've been searching for you 932 01:50:09,767 --> 01:50:12,367 l can't go on living like this 933 01:50:12,367 --> 01:50:15,359 Without you... 934 01:50:19,967 --> 01:50:21,320 l miss you 935 01:50:24,887 --> 01:50:33,443 l miss you so much and l'm not leaving without you 936 01:50:35,567 --> 01:50:39,007 l want to know... 937 01:50:39,007 --> 01:50:44,798 ...if you still love me? That's all 938 01:50:45,967 --> 01:50:49,516 l've always loved you 939 01:50:49,687 --> 01:50:56,479 l have prayed that one day, fate brings you here 940 01:50:56,607 --> 01:50:59,247 Praise be to Allah 941 01:50:59,247 --> 01:51:02,205 l'm sorry 942 01:51:02,567 --> 01:51:06,247 Forgive me 943 01:51:06,247 --> 01:51:10,445 l've forgiven you 944 01:51:44,607 --> 01:51:47,487 l've been looking for the woman... 945 01:51:47,487 --> 01:51:52,003 ...in his heart all this time 946 01:51:53,767 --> 01:51:57,396 So, it was you 947 01:52:01,407 --> 01:52:06,083 l thought you took my husband 948 01:52:08,527 --> 01:52:14,167 lnstead, it was me who took yours 949 01:52:14,167 --> 01:52:17,637 lt isn't about who took what, Mila 950 01:52:18,807 --> 01:52:20,923 Polygamy is allowed in lslam 951 01:52:26,527 --> 01:52:31,007 Nothing is wrong with polygamy.... 952 01:52:31,007 --> 01:52:33,919 ...but you're also allowed to get a divorce 953 01:52:34,407 --> 01:52:38,407 What's the point of carrying on with this marriage... 954 01:52:38,407 --> 01:52:41,327 ...if you're all in his mind, day and night 955 01:52:41,327 --> 01:52:45,605 l'm content with this condition 956 01:52:45,727 --> 01:52:51,836 We can live together if you are contented too 957 01:52:54,087 --> 01:52:56,237 Contented? 958 01:53:00,047 --> 01:53:04,598 Ask yourself? 959 01:53:05,447 --> 01:53:09,087 No matter what... 960 01:53:09,087 --> 01:53:12,687 ...your heart is in pain... 961 01:53:12,687 --> 01:53:17,715 ...knowing your husband is with another woman 962 01:53:19,967 --> 01:53:25,087 That's not being contented but compelled to 963 01:53:26,447 --> 01:53:30,679 Contented means you're willing 964 01:53:31,527 --> 01:53:35,884 Compelled means you have to 965 01:53:45,607 --> 01:53:48,997 l have to go 966 01:53:55,407 --> 01:54:00,356 l wish you all the best 967 01:54:01,927 --> 01:54:04,919 Maybe... 968 01:54:05,687 --> 01:54:11,956 ...we shall meet again 969 01:54:12,447 --> 01:54:16,884 l'll find my happiness 970 01:54:53,327 --> 01:54:58,003 ln order for me to find my happiness... 971 01:54:58,927 --> 01:55:02,044 ...you must divorce me 972 01:55:02,167 --> 01:55:04,207 l will try my best... 973 01:55:04,207 --> 01:55:11,557 ...to forget you once and for all 974 01:55:53,327 --> 01:55:56,239 Drink this 975 01:55:56,807 --> 01:55:58,527 Why do you have to go through all this trouble? 976 01:55:58,527 --> 01:56:00,047 lt's okay 977 01:56:00,047 --> 01:56:02,959 You cannot move around so much 978 01:56:04,207 --> 01:56:07,767 Let me know if you want anything, madam 979 01:56:07,767 --> 01:56:10,767 l'll prepare them for you 980 01:56:10,767 --> 01:56:15,204 Look at this. Mila won 981 01:56:17,927 --> 01:56:21,602 She found her dreams, finally 982 01:56:22,487 --> 01:56:27,845 But our dream is still baking in here 983 01:56:29,207 --> 01:56:33,007 l can't wait to see our baby 984 01:56:33,007 --> 01:56:35,965 We must find a beautiful name -Of course 985 01:56:37,247 --> 01:56:40,727 lf it's a girl, she will be Nur lzah 986 01:56:40,727 --> 01:56:44,925 lf it's a boy, he will be Harris Junior 987 01:56:45,925 --> 02:00:00,000 Released By QalesYa www.teamaryzs.com 66890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.