Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:04,595
Released By QalesYa
www.teamaryzs.com
2
00:01:05,807 --> 00:01:09,595
Life is like a kite.
3
00:01:10,247 --> 00:01:16,004
lt soars high in the clouds
when the wind blows
4
00:01:17,047 --> 00:01:19,207
lts Fate lies in...
5
00:01:19,207 --> 00:01:21,967
...the wind when the string snaps
6
00:01:21,967 --> 00:01:28,007
Tossed about until it finally surrenders...
7
00:01:28,007 --> 00:01:33,161
..to the turbulence of languish
8
00:01:39,767 --> 00:01:42,600
Lets recite the closing player
9
00:01:42,847 --> 00:01:59,356
''in the name of God,
Most of Gracious, Most merciful''.
10
00:02:37,487 --> 00:02:42,003
Would you write your name,
on top of mine on the kite?
11
00:02:44,247 --> 00:02:47,796
Abang Mail, are you making
a move on Kak lzah?
12
00:02:47,927 --> 00:02:51,247
l'll tell Pak Long!
13
00:02:51,247 --> 00:02:53,167
You're too young to poke your nose..
14
00:02:53,167 --> 00:02:54,927
..into the affairs of grown-ups.
15
00:02:54,927 --> 00:02:58,078
l'll get you!
16
00:03:03,727 --> 00:03:05,887
Better watch yourselves!
17
00:03:05,887 --> 00:03:07,487
You're embarrassing me.
18
00:03:07,487 --> 00:03:10,807
l worked so hard on the kite.
19
00:03:10,807 --> 00:03:14,167
And now, you're playing hard to get
20
00:03:14,167 --> 00:03:17,807
l have to be home soon.
Maybe later, okay?
21
00:03:17,807 --> 00:03:20,487
l'm going to fly this kite
high up in the clouds...
22
00:03:20,487 --> 00:03:23,604
...so the universe will know that..
23
00:03:30,127 --> 00:03:32,641
...l love you.
- Mail!
24
00:03:35,207 --> 00:03:40,201
l told her!
25
00:04:37,527 --> 00:04:38,926
lzah?
26
00:04:40,047 --> 00:04:43,926
l want you to come with me
to Kuala Lumpur tomorrow.
27
00:04:44,127 --> 00:04:45,799
Well see a friend of mine.
28
00:04:45,967 --> 00:04:48,117
Maybe well get some money..
29
00:04:48,367 --> 00:04:50,847
lt could pay your aunts surgery.
30
00:04:50,847 --> 00:04:54,556
She's not getting any better.
31
00:04:54,807 --> 00:04:58,327
The cancer will spread if
she does not have the surgery.
32
00:04:58,327 --> 00:05:00,607
Uncle...
33
00:05:00,607 --> 00:05:04,361
...l have ajob here.
34
00:05:04,967 --> 00:05:07,367
l'm teaching the kids to
recite Quran during the day...
35
00:05:07,367 --> 00:05:09,927
...and waiting tables at
Kak Bedahs stall at night.
36
00:05:09,927 --> 00:05:14,045
lts enough to cover our expenses.
37
00:05:15,447 --> 00:05:18,359
l don't know anyone in KL
38
00:05:18,527 --> 00:05:23,760
Just go when l say go!
Don't say no!
39
00:05:24,007 --> 00:05:25,887
What the point of staying in this village?
40
00:05:25,887 --> 00:05:30,597
l can't afford to keep you here
41
00:05:30,847 --> 00:05:35,921
Don't make her go if she doesn't want to.
42
00:05:36,127 --> 00:05:41,247
l won't be around much longer.
43
00:05:43,767 --> 00:05:49,717
What's the use in having this expensive surgery?
44
00:05:51,327 --> 00:05:56,927
Just let me die in peace.
45
00:05:56,927 --> 00:05:59,999
l'm nothing but a burden.
46
00:06:10,207 --> 00:06:14,086
What kind of ajob in there in KL?
47
00:06:18,567 --> 00:06:21,559
lzah?
48
00:06:29,767 --> 00:06:32,964
l'm here to send you.
49
00:06:34,047 --> 00:06:35,487
But l want you to tell me
something before you go.
50
00:06:35,487 --> 00:06:39,727
Say it from your heart, okay?
51
00:06:39,727 --> 00:06:46,007
Will you return what l feel for you?
52
00:06:46,007 --> 00:06:48,840
l love you, Mail.
53
00:06:48,967 --> 00:06:53,040
But no more than a friend.
54
00:06:53,487 --> 00:06:56,843
Hurry up!
55
00:07:02,207 --> 00:07:04,482
l'll wait for you.
56
00:07:04,607 --> 00:07:08,847
l'll be waiting, indefinitely.
57
00:07:08,847 --> 00:07:12,920
Don't wait for me, Mail.
58
00:07:19,527 --> 00:07:21,518
lzah?
59
00:08:08,487 --> 00:08:13,117
Wait here.
60
00:08:34,087 --> 00:08:36,887
You'll work here and take care of them.
61
00:08:36,887 --> 00:08:39,887
We will a lot of money. Don't return home.
62
00:08:39,887 --> 00:08:41,527
Or, l'll beat you to death!
63
00:08:41,527 --> 00:08:46,087
You've done your work.
64
00:08:46,087 --> 00:08:48,043
Go.
65
00:08:54,727 --> 00:08:55,842
Uncle!
66
00:08:56,967 --> 00:08:58,241
Uncle!
67
00:09:01,767 --> 00:09:06,887
Uncle!
68
00:09:06,887 --> 00:09:09,526
Don't leave me here!
69
00:09:09,727 --> 00:09:13,003
Uncle!
70
00:09:14,607 --> 00:09:18,202
Uncle!
71
00:09:21,567 --> 00:09:24,127
What's wrong? What happened?
72
00:09:24,127 --> 00:09:27,756
My uncle left me!
73
00:09:27,847 --> 00:09:30,645
Help me!
74
00:09:32,007 --> 00:09:35,124
What's going on?!
- She tried to run away.
75
00:09:38,047 --> 00:09:44,122
Help me!
76
00:10:02,367 --> 00:10:05,120
Shut up!
77
00:10:08,487 --> 00:10:14,607
Why did you run?
-Please don't hurt me..
78
00:10:14,607 --> 00:10:22,002
Please!
-Drink this!
79
00:10:25,247 --> 00:10:29,763
Bottom's up!
80
00:10:59,367 --> 00:11:01,927
Long time no see. Been busy lately?
81
00:11:02,847 --> 00:11:08,007
Where is that village girl,
the one who tried to run away?
82
00:11:08,007 --> 00:11:11,795
You've got very good taste.
83
00:11:12,127 --> 00:11:16,803
She's a virgin, if you must know.
84
00:11:17,127 --> 00:11:19,516
l haven't touched her.
85
00:11:19,687 --> 00:11:24,247
lt's ok l'm still saving her for you.
86
00:11:24,247 --> 00:11:26,044
Let's go..
87
00:11:34,207 --> 00:11:39,440
There she is, Mr. Harris a virgin chick..
88
00:11:42,247 --> 00:11:43,566
Enjoy..
89
00:12:58,687 --> 00:13:02,760
This is your tip.
90
00:13:02,927 --> 00:13:05,760
l'm going to be a regular.
91
00:13:05,927 --> 00:13:10,079
What did you do to me?
92
00:13:12,367 --> 00:13:16,485
What did you do to me?
93
00:13:16,727 --> 00:13:21,482
Oh god, have mercy on me!
94
00:13:25,047 --> 00:13:26,967
Maybe you forgot that you're a prostitute.
95
00:13:26,967 --> 00:13:34,203
So, don't pretend to be all good and holy.
96
00:13:34,447 --> 00:13:37,644
What's the point of reciting His name now?
97
00:13:39,127 --> 00:13:43,647
Mr. don't leave me!
98
00:13:43,647 --> 00:13:45,478
l'm not a prostitute..
99
00:13:47,487 --> 00:13:52,087
They forced me to drink until l passed out.
100
00:13:52,087 --> 00:13:54,327
You were my first guy.
101
00:13:54,327 --> 00:13:57,364
Please don't leave me.
102
00:13:57,527 --> 00:14:02,527
Please don't leave me.
take me with you.
103
00:14:02,527 --> 00:14:05,803
Please..!
104
00:14:23,727 --> 00:14:27,515
l'm taking her with me..
105
00:14:27,687 --> 00:14:33,045
l'll pay you 3 times
whatever you paid her for.
106
00:14:35,527 --> 00:14:37,767
Are you kidding?
107
00:14:37,767 --> 00:14:44,878
l can book woman for you,
every night, if you like
108
00:14:45,447 --> 00:14:49,360
Who got you the permit for this place?
109
00:14:49,527 --> 00:14:53,247
Don't forget that, Calvin.
110
00:14:53,247 --> 00:14:55,761
You don't want any trouble, do you?
111
00:14:57,167 --> 00:15:01,445
Come on, Mr. Harris i was just joking.
112
00:15:54,247 --> 00:15:55,919
Will you be quick, please?
113
00:15:59,767 --> 00:16:02,998
This is my home.
114
00:16:04,127 --> 00:16:05,355
You can stay here..
115
00:16:06,807 --> 00:16:10,516
l bought you from the owner of the club.
116
00:16:10,727 --> 00:16:14,640
So, now you're mine..
117
00:16:14,807 --> 00:16:19,207
Don't try to escape..
118
00:16:19,207 --> 00:16:22,165
Watch what i can do to you if you try.
119
00:16:24,647 --> 00:16:30,247
You must surrender yourself
to me anytime i want you.
120
00:16:30,247 --> 00:16:32,442
Anytime..
121
00:16:34,927 --> 00:16:36,847
lsn't it better to serve only me...
122
00:16:36,847 --> 00:16:41,557
..than all the man out there?
123
00:17:21,207 --> 00:17:22,727
You don't come home much do you, my son?
124
00:17:22,727 --> 00:17:23,967
Where have you been?
125
00:17:23,967 --> 00:17:25,798
Good morning, mom..
126
00:17:26,047 --> 00:17:29,487
l slept over at Borhans it was a Sunday.
127
00:17:29,487 --> 00:17:34,197
Really? You slept over at Borhans place..?
128
00:17:34,367 --> 00:17:37,518
You don't trust your own boy?
129
00:17:40,007 --> 00:17:42,885
l'm hitting the shower, you look great.
130
00:17:49,247 --> 00:17:51,247
There is a new job for you.
131
00:17:51,247 --> 00:17:53,327
You don't have to drive me to work.
132
00:17:53,327 --> 00:17:56,087
Just send groceries to the Ombak Villa.
133
00:17:56,087 --> 00:18:00,327
Give it to lzah.
-lzah? Who is that?
134
00:18:00,327 --> 00:18:03,047
You don't need to know just do it..
135
00:18:03,047 --> 00:18:06,517
You're the only one who knows..
136
00:18:06,687 --> 00:18:10,885
Tell her l'll be there tonight..
-Sure...
137
00:18:30,927 --> 00:18:33,447
How many times do you want
me to knock on the door?
138
00:18:33,447 --> 00:18:35,967
Sorry sir, l didn't hear you.
139
00:18:35,967 --> 00:18:39,207
Really?
140
00:18:39,207 --> 00:18:41,767
What about this?
Can you hear that?
141
00:18:43,007 --> 00:18:46,158
Slowpoke..
142
00:19:05,807 --> 00:19:10,164
Sir, here is water for you.
143
00:19:53,047 --> 00:19:53,487
Please sir, no..
144
00:19:53,487 --> 00:19:56,247
Hey woman!
145
00:19:56,247 --> 00:19:58,407
l told you, surrender
to me when i want you to!
146
00:19:58,407 --> 00:20:00,887
Don't you understand..?
147
00:20:00,887 --> 00:20:04,596
Do you want me to
send you back to the club?
148
00:20:06,567 --> 00:20:10,767
You make me crave for you.
149
00:20:10,767 --> 00:20:14,680
All i want is you.
150
00:20:14,847 --> 00:20:16,075
l want you every night.
151
00:20:18,567 --> 00:20:21,400
lt's not like we haven't done it..
152
00:20:24,567 --> 00:20:28,116
Just be quite.
153
00:20:29,127 --> 00:20:35,760
O Lord, protect me..
154
00:21:00,047 --> 00:21:02,727
l'm sorry, sir.
155
00:21:02,727 --> 00:21:06,640
l'm not used to this.
156
00:21:07,367 --> 00:21:15,365
Will you marry me, sir?
157
00:21:21,487 --> 00:21:27,244
Please sir, marry me.
158
00:21:28,127 --> 00:21:34,207
l've never been with a man..
159
00:21:34,207 --> 00:21:37,085
You're the first.
160
00:21:38,247 --> 00:21:39,967
Who cares if l'm the first or second?
161
00:21:39,967 --> 00:21:44,995
Why must l marry you?
162
00:21:45,847 --> 00:21:48,447
Please sir.
163
00:21:48,447 --> 00:21:56,047
l won't demand anything
from you like other wives.
164
00:21:56,047 --> 00:22:00,438
Treat me like your mistress. l'm willing.
165
00:22:00,847 --> 00:22:03,361
As long as it is blessed by Him.
166
00:22:03,527 --> 00:22:06,407
Take a look in the mirror.
167
00:22:06,407 --> 00:22:14,644
You don't deserve to be my wife.
Understand?
168
00:22:36,047 --> 00:22:44,167
''ln the name of god,
Most Gracious, Most merciful''
169
00:22:44,167 --> 00:22:46,127
Ya, sin.
170
00:22:46,127 --> 00:22:51,918
''by the Quran which is full of wisdom...
171
00:22:52,327 --> 00:22:58,927
...and truth firmly established.''
172
00:22:58,927 --> 00:23:04,807
''Truly you (O Muhammad are a
Messenger) among those sent.''
173
00:23:04,807 --> 00:23:09,967
''Upon a straight path
(of the religion of lslam).''
174
00:23:09,967 --> 00:23:16,207
''with the revelation
of the Quran...
175
00:23:16,207 --> 00:23:18,727
...send down by Allah the Almighty,...
176
00:23:18,727 --> 00:23:23,562
...the most Merciful.''
177
00:23:27,807 --> 00:23:32,727
''so that you may admonish
and warn a people...
178
00:23:32,727 --> 00:23:33,727
..whose fathers were not
admonished and warned,..
179
00:23:33,727 --> 00:23:34,927
...and, therefore they remained heedless.''
180
00:23:34,927 --> 00:23:41,487
l marry thee, Noraizah Bt. Amir,
as witnessed by me....
181
00:23:41,487 --> 00:23:44,967
With the dowry of RM80.00
182
00:23:44,967 --> 00:23:45,727
l accept the marriage...
183
00:23:45,727 --> 00:23:50,403
...to Noraizah Bt. Amir
with dowry mentioned.
184
00:23:55,167 --> 00:23:58,318
Now, you are my legal wife.
185
00:23:58,567 --> 00:24:00,558
This watch is my gift to you.
186
00:24:02,967 --> 00:24:05,847
But you won't have a watch, sir.
187
00:24:05,847 --> 00:24:11,327
So then, l'll give my watch as a gift too.
188
00:24:11,327 --> 00:24:14,683
This is a cheap watch but...
189
00:24:14,847 --> 00:24:18,556
...i hope you'll accept it.
190
00:24:23,567 --> 00:24:27,127
Mr. Harris?
-What else now?
191
00:24:27,127 --> 00:24:28,924
Thank you.
192
00:24:58,167 --> 00:24:59,839
lzah?
193
00:25:07,727 --> 00:25:09,922
lzah?
194
00:25:16,607 --> 00:25:19,201
Yes.?
195
00:25:19,687 --> 00:25:22,121
Are you deaf?
196
00:25:22,487 --> 00:25:24,727
How many times do l have to call you?
197
00:25:24,727 --> 00:25:26,767
l'm sorry.
198
00:25:26,767 --> 00:25:30,521
l didn't hear you.
199
00:25:33,167 --> 00:25:34,646
Massage my foot.
200
00:25:43,647 --> 00:25:45,877
Higher.
201
00:25:55,567 --> 00:25:58,035
Come closer..
202
00:26:34,007 --> 00:26:35,998
Do you like it...
203
00:26:37,847 --> 00:26:44,002
...when l touch your lips like this?
204
00:26:49,887 --> 00:26:53,641
Do you.?
205
00:27:14,527 --> 00:27:17,360
From now...
206
00:27:18,927 --> 00:27:22,761
...you're mine..
207
00:27:23,047 --> 00:27:26,323
Mine alone..
208
00:27:37,047 --> 00:27:40,247
Hello Harris..
209
00:27:40,247 --> 00:27:43,239
l need your signature.
210
00:27:43,847 --> 00:27:48,557
l heard you're getting married.
211
00:27:48,807 --> 00:27:52,247
Congratulations.
-l don't think l'm ready.
212
00:27:52,247 --> 00:27:54,807
What do you mean?
213
00:27:54,807 --> 00:27:56,798
How long will you live as a bachelor?
214
00:27:58,487 --> 00:28:00,007
Don't be like me..
215
00:28:00,007 --> 00:28:01,998
What happened with Azman?
216
00:28:03,767 --> 00:28:11,567
He promised to marry me soon but..
217
00:28:11,567 --> 00:28:13,683
l don't know.
218
00:28:13,847 --> 00:28:20,087
You have to get over
him because he's married.
219
00:28:20,087 --> 00:28:21,687
l told you not to have high hopes.
220
00:28:21,687 --> 00:28:23,167
lt isn't like that.
221
00:28:23,167 --> 00:28:26,603
As a woman all i have is hope.
222
00:28:45,927 --> 00:28:47,687
You love that cat?
223
00:28:47,687 --> 00:28:51,207
Yes i do.
224
00:28:51,207 --> 00:28:53,727
Very much,.
-That's good.
225
00:28:53,727 --> 00:28:56,367
At least you're not bored living here.
226
00:28:56,367 --> 00:28:59,837
What will you name her?
-Comel..
227
00:29:01,327 --> 00:29:03,887
Comel..?
228
00:29:06,007 --> 00:29:08,367
Don't you have a better, modern name?
229
00:29:08,367 --> 00:29:13,207
Maybe Dolly, Polly or Sally?
230
00:29:13,207 --> 00:29:14,647
Why are you quiet?
231
00:29:14,647 --> 00:29:19,084
You don't like those names?
232
00:29:20,167 --> 00:29:27,039
My cat in my hometown, she
died and her name was Comel.
233
00:29:31,687 --> 00:29:35,123
Comel it is then.
234
00:29:37,327 --> 00:29:44,119
Don't you have a better out fit?
235
00:29:44,207 --> 00:29:46,847
Something pretty for me to see?
236
00:29:46,847 --> 00:29:51,363
You look like an lndonesian maid.
237
00:29:53,807 --> 00:29:56,567
l prepared your tea.
238
00:29:56,567 --> 00:29:59,604
l'll bring it to you then?
239
00:30:08,807 --> 00:30:12,356
ls it that bad?
240
00:30:13,007 --> 00:30:15,207
l'm just staying at home anyway.
241
00:30:15,207 --> 00:30:17,437
lt's just batik and a t-shirt.
242
00:30:20,607 --> 00:30:23,758
Mr. Harris....
243
00:30:24,927 --> 00:30:27,885
He fell asleep.
244
00:31:56,487 --> 00:32:00,367
So, this is where Mr. Harris
hides the woman?
245
00:32:00,367 --> 00:32:03,447
Lord, what happened to him?
246
00:32:03,447 --> 00:32:07,247
We raised him properly...
247
00:32:07,247 --> 00:32:08,927
..we gave him religious education..
248
00:32:08,927 --> 00:32:11,007
But he lost than ever, l'm worried.
249
00:32:11,007 --> 00:32:16,927
What are you talking about?
watch your mouth..
250
00:32:16,927 --> 00:32:19,839
Make sure Datuk
doesn't find out about this.
251
00:32:32,767 --> 00:32:36,487
Are you okay?
why don't we go to the clinic?
252
00:32:36,487 --> 00:32:41,647
l'm okay.
-l'm just feeling dizzy.
253
00:32:41,647 --> 00:32:44,247
Don't worry..
254
00:32:44,247 --> 00:32:47,487
l don't want Mr. Harris to get mad.
255
00:32:47,487 --> 00:32:50,877
l'm fine..
256
00:33:12,047 --> 00:33:14,847
lzah! open the door!
257
00:33:14,847 --> 00:33:16,963
lzah!
258
00:33:19,487 --> 00:33:22,763
Where are you?!
259
00:33:24,047 --> 00:33:26,641
lzah!
260
00:33:30,207 --> 00:33:31,481
Where are you?!
261
00:33:36,847 --> 00:33:39,884
lzah! where are you?!
262
00:33:45,127 --> 00:33:54,160
Open the door, lzah..!
263
00:34:05,247 --> 00:34:07,124
Open the door, now!
264
00:34:10,887 --> 00:34:13,799
Open the door!
265
00:34:15,807 --> 00:34:19,641
Why didn't you open the door?
266
00:34:20,367 --> 00:34:23,598
Don't hurt me!
267
00:34:25,687 --> 00:34:31,080
Open the door, before i bring it down!
268
00:34:36,727 --> 00:34:39,685
Why didn't you answer me?!
269
00:34:39,887 --> 00:34:41,607
You can't get enough of
being locked up in the house,...
270
00:34:41,607 --> 00:34:44,644
And now you lock yourself in the bathroom?!
271
00:34:44,687 --> 00:34:46,687
l'm talking to you..
272
00:34:46,687 --> 00:34:52,127
Don't cry!
273
00:34:52,127 --> 00:34:55,915
You will have an abortion.
do you understand?
274
00:34:59,087 --> 00:35:04,320
l'm not kidding. you don't
deserve to carry my child!
275
00:35:04,607 --> 00:35:08,839
You are just a tool of my lust!
276
00:35:08,967 --> 00:35:13,006
You will take care of this pregnancy.
Understand?
277
00:35:17,807 --> 00:35:25,077
But l'm not pregnant..
278
00:35:26,247 --> 00:35:33,562
l'm always sick and dizzy
when i have my period.
279
00:35:35,727 --> 00:35:38,685
What.?
280
00:35:45,927 --> 00:35:50,398
Why didn't you tell me?
281
00:35:50,967 --> 00:35:56,803
lzah?
282
00:36:24,447 --> 00:36:27,007
l examined her.
283
00:36:27,007 --> 00:36:30,927
Shall be fine don't worry.
284
00:36:30,927 --> 00:36:33,367
Nothing out of the ordinary.
285
00:36:33,367 --> 00:36:36,807
Woman get sick and dizzy
when they get their period.
286
00:36:36,807 --> 00:36:41,047
l noticed that she under a lot of stress.
287
00:36:41,047 --> 00:36:42,607
Let her rest.
288
00:36:42,607 --> 00:36:45,201
Okay.
289
00:37:32,007 --> 00:37:35,047
l'm sorry, lzah
290
00:37:35,047 --> 00:37:40,075
l was out of control.
291
00:37:57,727 --> 00:38:01,197
lzah?
292
00:38:07,767 --> 00:38:09,837
lzah?
293
00:38:17,767 --> 00:38:21,077
lzah?
294
00:38:25,247 --> 00:38:27,920
lzah, wait!
295
00:38:28,927 --> 00:38:34,001
lzah, wait!
296
00:38:34,527 --> 00:38:36,643
lzah?
297
00:38:45,487 --> 00:38:47,647
Forgive me.
298
00:38:47,647 --> 00:38:52,084
Don't hurt me l'm not pregnant.
299
00:38:52,207 --> 00:38:53,560
Where are you going?
300
00:38:53,727 --> 00:38:58,403
Just let me go.
l'm just a burden to you.
301
00:38:59,127 --> 00:39:01,927
lzah l'm sorry...
302
00:39:01,927 --> 00:39:05,367
l'm truly sorry.
303
00:39:05,367 --> 00:39:08,967
Please don't go..
304
00:39:08,967 --> 00:39:11,435
Please don't leave me..
305
00:39:13,247 --> 00:39:14,487
l'm not going anywhere..
306
00:39:14,487 --> 00:39:17,638
l'm afraid...
307
00:39:18,367 --> 00:39:20,722
Don't be afraid..
308
00:39:22,047 --> 00:39:24,641
And don't call me Mr. Harris.
309
00:39:26,647 --> 00:39:29,957
So, how do l address you?
310
00:39:30,127 --> 00:39:33,807
Just call me Abang..
311
00:39:33,807 --> 00:39:37,647
l am your husband.
312
00:39:37,647 --> 00:39:39,922
l need you,..
313
00:39:59,767 --> 00:40:02,447
My mom and dad passed away a long time ago.
314
00:40:02,447 --> 00:40:05,567
They were lost at sea..
315
00:40:05,567 --> 00:40:08,487
My mom always accompanied dad to the sea.
316
00:40:08,487 --> 00:40:14,367
l would wait for them by the
beach at the break of dawn.
317
00:40:14,367 --> 00:40:19,087
l lived with my aunt
after i lost my parents...
318
00:40:19,087 --> 00:40:21,047
She was my shelter.
319
00:40:21,047 --> 00:40:24,562
From now....
320
00:40:24,887 --> 00:40:28,007
..let me be...
321
00:40:28,007 --> 00:40:32,207
...your shelter..
322
00:40:32,207 --> 00:40:35,358
Now and forever..
323
00:40:45,327 --> 00:40:47,636
Why do l have to learn to drive?
324
00:40:48,367 --> 00:40:51,647
l am sending you for
driving classes next week.
325
00:40:51,647 --> 00:40:53,927
You will be able to
get your license faster.
326
00:40:53,927 --> 00:40:56,447
And then, i want you to work.
327
00:40:56,447 --> 00:40:59,723
Work.?
328
00:41:01,927 --> 00:41:04,927
Famous actress, Mila Amelia
is back in Malaysia....
329
00:41:04,927 --> 00:41:08,927
...after finishing her studies in the USA.
330
00:41:08,927 --> 00:41:10,607
Let's find out what she says about..
331
00:41:10,607 --> 00:41:12,127
...the rumors of her marriage...
332
00:41:12,127 --> 00:41:15,836
...to a well-known
entrepreneur in Malaysia.
333
00:41:36,527 --> 00:41:40,087
l miss you a lot!
334
00:41:40,087 --> 00:41:41,127
Where is Harris?
335
00:41:41,127 --> 00:41:43,207
He wanted to be here but there
were appointment at the office.
336
00:41:43,207 --> 00:41:43,525
Urgent matter..
337
00:41:46,727 --> 00:41:51,164
lt's alright i'll find him my self..
338
00:42:09,727 --> 00:42:13,007
We used to play tag, ride bicycles...
339
00:42:13,007 --> 00:42:15,919
And chased butterflies together.
340
00:42:34,767 --> 00:42:36,485
Mila..
341
00:42:38,247 --> 00:42:41,167
l don't know how to say this..
342
00:42:41,167 --> 00:42:47,959
l want to call off our wedding..
343
00:42:56,367 --> 00:43:00,804
Call it off or postpone it..
-Whatever.
344
00:43:06,807 --> 00:43:08,847
l'm not ready to marry you...
345
00:43:08,847 --> 00:43:11,207
...and i want you to understand that..
346
00:43:11,207 --> 00:43:12,083
l told my mom but she...
347
00:43:22,927 --> 00:43:25,487
You never listen to what i have to say.
348
00:43:34,247 --> 00:43:37,319
l tried..
349
00:43:37,807 --> 00:43:42,647
l tried to love you but i can't..
350
00:43:42,647 --> 00:43:44,847
ld that's how you feel..
351
00:43:44,847 --> 00:43:46,883
...why didn't you tell me
when we were in school?
352
00:43:47,007 --> 00:43:51,167
We were still is school
and it was different.
353
00:43:51,167 --> 00:43:53,367
l feel in love with a
heartless beast like you.
354
00:43:53,367 --> 00:43:54,847
l will pursue my dream to be your wife..
355
00:43:54,847 --> 00:44:00,843
...even if you don't love me.
you know why..?
356
00:44:04,527 --> 00:44:07,963
Because i love you,..
357
00:44:08,047 --> 00:44:11,164
...so much....
358
00:44:45,127 --> 00:44:48,007
Where have you been?
359
00:44:48,007 --> 00:44:51,363
You haven't been at the office for a week.
360
00:44:51,927 --> 00:44:54,407
l took time off..
361
00:44:54,407 --> 00:44:57,967
l need a break..
362
00:44:57,967 --> 00:45:01,207
There is so much to do..
363
00:45:01,207 --> 00:45:04,607
Take a look at these..
364
00:45:04,607 --> 00:45:09,078
Do you know her?
365
00:45:12,527 --> 00:45:16,127
Where did you get these photos?
366
00:45:16,127 --> 00:45:18,207
That wasn't my question..
367
00:45:18,207 --> 00:45:22,041
l asked do you know the woman..?
368
00:45:23,927 --> 00:45:29,087
Sure she was my school mate..
369
00:45:29,087 --> 00:45:33,638
l asked if she could
take over Fatins place.
370
00:45:34,367 --> 00:45:37,527
You're lying.
371
00:45:37,527 --> 00:45:39,127
You're adept at toying with the...
372
00:45:39,127 --> 00:45:41,327
...emotions of people around you..
373
00:45:41,327 --> 00:45:43,887
How dare you cancel your wedding to Mila.
374
00:45:43,887 --> 00:45:45,407
..the one we have
planned for so many years.
375
00:45:45,407 --> 00:45:48,922
l wasn't born with the
last shower, you know.
376
00:45:51,327 --> 00:45:55,127
l've thought about it.
377
00:45:55,127 --> 00:45:57,721
l can't marry Mila..
378
00:45:57,967 --> 00:46:00,687
l don't love her..
379
00:46:00,687 --> 00:46:03,247
l have no feelings for her. l'm serious..
380
00:46:03,247 --> 00:46:06,407
lt's not about love now, Harris
381
00:46:06,407 --> 00:46:09,127
This is about the wedding
382
00:46:09,127 --> 00:46:10,927
This is about pride and business..
383
00:46:10,927 --> 00:46:17,887
Don't tarnish my reputation
and Tan Sri Rashdans.
384
00:46:17,887 --> 00:46:21,207
Choose an invitation design for...
385
00:46:21,207 --> 00:46:24,882
..us to print before you leave...
386
00:46:25,687 --> 00:46:30,522
...if you wish to stay here..
387
00:46:34,927 --> 00:46:37,680
Comel my love..
388
00:46:37,807 --> 00:46:41,927
l'll have to leave you
a lot from next week.
389
00:46:41,927 --> 00:46:43,527
l have ajob.
390
00:46:43,527 --> 00:46:46,527
l'm working at Abang Harris's office..
391
00:46:46,527 --> 00:46:50,566
Stay home and be good..
392
00:46:51,567 --> 00:46:54,567
Famous actress, Mila
in now in Malaysia....
393
00:46:54,567 --> 00:46:57,687
...after finishing her studies in the USA.
394
00:46:57,687 --> 00:47:00,727
Let's ask what she thinks...
395
00:47:00,727 --> 00:47:01,807
...about the rumors of her marriage...
396
00:47:01,807 --> 00:47:04,967
...to a well-known
entrepreneur in Malaysia.
397
00:47:04,967 --> 00:47:07,767
Mila welcome back Congratulations.
398
00:47:07,767 --> 00:47:09,407
Thank you.
399
00:47:09,407 --> 00:47:11,527
Will you return to acting after this.?
400
00:47:11,527 --> 00:47:15,367
l won't abandon acting.
in fact, l'll be more active.
401
00:47:15,367 --> 00:47:19,887
What's your comment
about the rumors of your...
402
00:47:19,887 --> 00:47:25,047
...wedding to the famous...
403
00:47:25,047 --> 00:47:26,924
Entrepreneur,
Harris Abdullah?
404
00:47:27,807 --> 00:47:30,162
About that...
405
00:47:32,167 --> 00:47:32,727
Well have an official announcement...
406
00:47:32,727 --> 00:47:36,925
..when it is confirmed. wait for it..
407
00:47:58,567 --> 00:48:04,642
Why must l be sad?
408
00:48:04,807 --> 00:48:10,165
l don't deserve to be sad.
409
00:48:10,247 --> 00:48:16,167
l'm his mistress..
410
00:48:16,167 --> 00:48:20,126
l'm not his official wife.
411
00:48:23,087 --> 00:48:24,927
This will be your office..
412
00:48:24,927 --> 00:48:29,207
You can ask the receptionist
if you don't know anything?
413
00:48:29,207 --> 00:48:31,727
lf you notice, the receptionist
is well dressed.
414
00:48:31,727 --> 00:48:36,927
Dress up like her and
everything will be beautiful..
415
00:48:36,927 --> 00:48:39,441
Good Morning Datuk and Mr. Harris.
416
00:48:39,607 --> 00:48:41,447
l'm briefing her on our work here.
417
00:48:41,447 --> 00:48:45,918
Let me introduce, lzah
she's our new secretary..
418
00:48:46,367 --> 00:48:51,247
l shall return to my work.
419
00:48:51,247 --> 00:48:53,607
So, you're the lzah?
-Yes, l am..
420
00:48:53,607 --> 00:48:56,599
Are you married?
-Yes l have.
421
00:48:56,767 --> 00:48:58,687
No, l am not..
422
00:48:58,687 --> 00:49:03,078
How can you forget your marital status?
423
00:49:09,407 --> 00:49:15,247
l know you are not his
employee but his mistress..
424
00:49:15,247 --> 00:49:17,767
You know that he is
marrying Mila in a month.
425
00:49:17,767 --> 00:49:19,607
Stay away from him..
426
00:49:19,607 --> 00:49:24,806
lf you don't want anything
happening to you. Understand?
427
00:49:38,727 --> 00:49:44,647
Did you see Mila?
-ls this the right line?
428
00:49:44,647 --> 00:49:46,399
l forget one line. sorry..
429
00:50:21,927 --> 00:50:26,398
l'm not ready to marry you Mila.
430
00:50:26,647 --> 00:50:29,687
What's wrong with you?
431
00:50:29,687 --> 00:50:30,887
Are you crazy?
432
00:50:30,887 --> 00:50:33,407
Entire Malaysia is going
crazy about our wedding!
433
00:50:33,407 --> 00:50:36,479
Are you trying to put
me in the hall shame?
434
00:50:38,967 --> 00:50:41,047
Tell me this.
435
00:50:41,047 --> 00:50:42,927
Will you still marry me when you know.
436
00:50:42,927 --> 00:50:47,159
l'm in love with someone else?
437
00:50:51,447 --> 00:50:54,086
Who is she?
438
00:50:55,407 --> 00:50:57,318
Who is she?
439
00:51:01,447 --> 00:51:05,927
All this time, i loved you and you alone!
440
00:51:05,927 --> 00:51:08,760
ls this how you repay me?
441
00:51:10,087 --> 00:51:12,203
Control yourself, Mila!
442
00:51:12,407 --> 00:51:13,442
People are staring.
443
00:51:31,247 --> 00:51:34,367
l'm sorry, Harris..
444
00:51:34,367 --> 00:51:38,121
l can't fulfill your wishes..
445
00:51:38,367 --> 00:51:43,805
Nobody will stand in
the way of this wedding.
446
00:51:47,127 --> 00:51:51,127
Will you bear the pain?
447
00:51:51,127 --> 00:51:54,247
Will you still marry me...
448
00:51:54,247 --> 00:51:58,240
When you know l don't love you?
449
00:51:59,007 --> 00:52:02,443
Who say l'll be in pain?
450
00:52:02,647 --> 00:52:07,323
l'll be happy because l'll be marrying you.
451
00:52:37,847 --> 00:52:39,927
Harris?
452
00:52:39,927 --> 00:52:42,087
Get rid of that girl from your...
453
00:52:42,087 --> 00:52:44,317
...office before l do it myself...
454
00:52:47,327 --> 00:52:52,799
She is my lover..
she is not my mistress.
455
00:52:56,447 --> 00:53:02,647
Break it now, whether you love her or not.
456
00:53:02,647 --> 00:53:06,925
That will not happen..
457
00:53:07,887 --> 00:53:11,926
Nobody dare defy me.
458
00:53:12,487 --> 00:53:18,007
Well, here i am doing it now.
459
00:53:18,007 --> 00:53:22,319
Your insolence grows
as you spend time with...
460
00:53:22,487 --> 00:53:26,727
Her name is lzah, mom
she is an honorable woman.
461
00:53:26,727 --> 00:53:30,087
You can chase me out
of this house and l'll leave.
462
00:53:30,087 --> 00:53:33,607
l don't care if you want to fire
me from Sufiah cemerlang!
463
00:53:33,607 --> 00:53:35,996
Let everything burn in hell!
464
00:53:37,487 --> 00:53:41,366
How dare you speak to me like that?
465
00:53:41,607 --> 00:53:46,761
Do you realize l did everything for you?
466
00:53:47,087 --> 00:53:53,162
Okay, you may carry on with her.
467
00:53:58,927 --> 00:54:06,083
And that if you still love me.
468
00:54:26,687 --> 00:54:33,798
This is where l tried to run away from you.
469
00:54:33,927 --> 00:54:37,127
But this also the place...
470
00:54:37,127 --> 00:54:43,521
...for the very first time.
471
00:54:43,727 --> 00:54:49,563
The surf and the rocks bear witness.
472
00:54:52,807 --> 00:54:58,882
Tomorrow, Mila and l...
-l know.
473
00:55:02,247 --> 00:55:04,477
l hope all goes well.
474
00:55:06,167 --> 00:55:09,967
l will still come and see you like always.
475
00:55:09,967 --> 00:55:12,967
Welcome to the wedding
ceremony of Mila and famous...
476
00:55:12,967 --> 00:55:15,247
...entrepreneur and owner of
the company, Sufiah Cemerlang,...
477
00:55:15,247 --> 00:55:17,647
Mr. Harris Abdullah.
478
00:55:17,647 --> 00:55:22,516
l'm a big fan of Mila
Amelia, wishing her....
479
00:55:22,807 --> 00:55:24,487
This is a special day because...
480
00:55:24,487 --> 00:55:27,047
...the popular actress...
481
00:55:39,527 --> 00:55:42,527
With the dowry of RM80.00
482
00:55:42,527 --> 00:55:45,647
l take thee Jamilah bt. Rashdan..
483
00:55:45,647 --> 00:55:49,925
...with the dowry of RM80.00
484
00:56:47,927 --> 00:56:51,237
Aunty?
485
00:56:51,807 --> 00:56:55,243
Uncle?
486
00:57:04,447 --> 00:57:08,076
Mail!
487
00:57:13,887 --> 00:57:16,767
So much were gone after you left.
488
00:57:16,767 --> 00:57:20,316
Aunt Hajar died one
week after her surgery..
489
00:57:20,607 --> 00:57:24,361
Uncle Toha disappeared after that...
490
00:57:25,607 --> 00:57:28,927
...to this very day..
491
00:57:28,927 --> 00:57:33,247
The house has been empty ever since..
492
00:57:33,247 --> 00:57:37,207
lt's just like me..
493
00:57:37,207 --> 00:57:41,200
The sea is my world..
494
00:57:46,007 --> 00:57:50,327
lt remains me of you
each time i go out to sea.
495
00:57:50,327 --> 00:57:53,524
How have you been?
496
00:57:54,727 --> 00:57:57,560
Are you married?
497
00:58:00,407 --> 00:58:03,717
Must i answer?
498
00:58:03,927 --> 00:58:07,078
lts just that..
499
00:58:07,487 --> 00:58:10,877
...maybe i can stop hoping now..
500
00:58:15,327 --> 00:58:20,007
l am married..
501
00:58:20,007 --> 00:58:24,046
...but i will always be your friend, Mail.
502
00:58:30,807 --> 00:58:34,925
He is the lucky son of a gun...
503
00:58:40,247 --> 00:58:42,920
Who's better looking though?
me or you man?
504
00:58:44,647 --> 00:58:49,247
l'm sure its your husband?
505
00:58:49,247 --> 00:58:50,566
You refused the best
looking guy in the village.
506
00:58:54,727 --> 00:58:59,755
ls he anything like
that Mila Amelia's husband?
507
00:59:04,167 --> 00:59:05,646
His face...
508
00:59:06,087 --> 00:59:09,087
His nose...
509
00:59:09,087 --> 00:59:11,157
His eyes...
510
00:59:11,527 --> 00:59:15,486
..are exactly like her husband...
511
00:59:16,007 --> 00:59:19,167
No wonder then..
512
00:59:19,167 --> 00:59:20,566
My watch! Mail!
513
00:59:20,647 --> 00:59:22,922
Mail?
514
00:59:52,247 --> 00:59:53,527
lzah?
515
00:59:53,527 --> 00:59:57,967
You're hiding something from me.
516
00:59:57,967 --> 01:00:00,037
ln your eyes...
517
01:00:00,167 --> 01:00:03,318
l can see your sadness...
518
01:00:03,407 --> 01:00:06,877
You can tell me, lzah
519
01:01:24,567 --> 01:01:26,447
Thank you, Harris
520
01:01:26,447 --> 01:01:33,207
l pray that you and your
wife will get there eventually.
521
01:01:33,207 --> 01:01:35,516
God willing..
522
01:01:39,607 --> 01:01:42,599
Give me a minute..
523
01:02:02,367 --> 01:02:04,367
Where is Harris, Mak Jah?
524
01:02:04,367 --> 01:02:08,047
Where is she?
525
01:02:08,047 --> 01:02:10,766
l missed you..
526
01:02:14,207 --> 01:02:17,517
l missed you a lot..
527
01:02:22,687 --> 01:02:28,327
l'm truly sorry l married Mila
not because l love her but...
528
01:02:28,327 --> 01:02:30,407
lt was my responsibility to my family.
529
01:02:30,407 --> 01:02:34,116
No matter what happens..
530
01:02:34,367 --> 01:02:38,679
l won't choose her over you.
531
01:02:38,847 --> 01:02:43,887
Trust me..
532
01:02:43,887 --> 01:02:48,005
l trust you..
533
01:03:02,807 --> 01:03:06,925
Mr. Harris what's going on?
534
01:03:11,207 --> 01:03:12,481
The truth is....
535
01:03:17,247 --> 01:03:20,087
lzah is my wife..
536
01:03:20,087 --> 01:03:22,920
We've been married for almost two years..
537
01:03:23,647 --> 01:03:30,246
...but we had to keep it
secret due to circumstances.
538
01:03:30,327 --> 01:03:33,637
Praise be Allah.
539
01:03:36,807 --> 01:03:41,047
Praise be Allah.
540
01:03:41,047 --> 01:03:47,077
May Allah bless you two.
541
01:03:48,407 --> 01:03:50,523
God willing..
542
01:03:50,807 --> 01:04:00,842
Pak Dollah, please make a prayer for us.
543
01:04:03,647 --> 01:04:10,883
Of course i will..
544
01:04:27,167 --> 01:04:31,558
l am a wife wed in secret..
545
01:04:31,727 --> 01:04:34,087
l promised him that i wont demand...
546
01:04:34,087 --> 01:04:38,683
..anything out of this marriage..
547
01:04:42,687 --> 01:04:48,319
But l can't lie to myself.
548
01:04:49,127 --> 01:04:56,238
l know he has married another woman..
549
01:04:56,527 --> 01:05:01,806
My heart is torn to pieces..
550
01:05:10,727 --> 01:05:14,163
Women are the exceptional
beings created by Allah
551
01:05:19,047 --> 01:05:22,127
The more he loves us...
552
01:05:22,127 --> 01:05:27,724
...the harder the trials
and tribulations will be
553
01:05:30,407 --> 01:05:34,161
We are His servants
554
01:05:44,127 --> 01:05:46,595
Are you ready?
-Yes
555
01:05:47,207 --> 01:05:49,323
Let's have dinner
556
01:05:50,927 --> 01:05:53,647
Are you surprised?
557
01:05:53,647 --> 01:05:55,727
l didn't expect this break either
558
01:05:55,727 --> 01:05:58,878
l want to go out with you
for dinner. Let's go
559
01:05:59,047 --> 01:06:01,561
Really? Why didn't you call?
l have a meeting...
560
01:06:06,327 --> 01:06:09,683
lzah, can you cancel it for me?
561
01:06:13,687 --> 01:06:15,767
Are you his secretary?
562
01:06:15,767 --> 01:06:19,207
Yes, madam
563
01:06:19,207 --> 01:06:21,038
l've been wanting to meet you
564
01:06:22,607 --> 01:06:28,955
Can we meet? l have
something to discuss
565
01:06:59,087 --> 01:07:02,682
Good evening, madam
-lzah!
566
01:07:03,687 --> 01:07:06,360
You're here, finally
567
01:07:09,087 --> 01:07:10,964
Take a seat
568
01:07:18,367 --> 01:07:21,567
Thank you for coming
569
01:07:21,567 --> 01:07:24,487
Let's keep this between us
570
01:07:24,487 --> 01:07:26,687
Harris doesn't have to know
571
01:07:26,687 --> 01:07:31,363
Consider this a meeting
between two women
572
01:07:35,967 --> 01:07:38,561
Yes, madam
573
01:07:43,367 --> 01:07:48,236
You are Harris's secretary?
-Yes
574
01:07:48,767 --> 01:07:51,727
You know his schedule, where
he goes and who he meets
575
01:07:51,727 --> 01:07:54,967
Am l right?
576
01:07:54,967 --> 01:07:57,607
Yes, l do. But its office matters
577
01:07:57,607 --> 01:07:59,882
lzah....
578
01:08:02,087 --> 01:08:04,999
...please, help me
579
01:08:05,887 --> 01:08:10,367
Harris said he loved someone else...
580
01:08:10,367 --> 01:08:12,927
...before we were married
581
01:08:12,927 --> 01:08:16,007
Who is she?
582
01:08:16,007 --> 01:08:20,927
Who does he meet?
-l have no idea, madam
583
01:08:20,927 --> 01:08:26,365
l can't say anything.
That would be slander
584
01:08:27,967 --> 01:08:31,243
Alright
585
01:08:31,887 --> 01:08:35,880
l understand but...
586
01:08:36,047 --> 01:08:39,927
...please help me
keep an eye on him
587
01:08:39,927 --> 01:08:42,727
Watch where he
goes and with whom
588
01:08:42,727 --> 01:08:45,924
You understand that, right?
589
01:08:49,967 --> 01:08:52,845
lzah?
590
01:08:58,367 --> 01:09:00,517
Look at this
591
01:09:00,727 --> 01:09:04,515
This was Harris
when he was a baby
592
01:09:06,007 --> 01:09:07,967
Cute, isn't he?
593
01:09:07,967 --> 01:09:09,207
We met when we were young
594
01:09:09,207 --> 01:09:11,687
My family and his
mom are very close
595
01:09:11,687 --> 01:09:15,965
We visited Cameron Highlands
a lot back then
596
01:09:16,447 --> 01:09:21,885
And when we grew up,
we went to the movies
597
01:09:23,367 --> 01:09:27,201
l've kept all the movie tickets
598
01:09:28,967 --> 01:09:33,119
That's a lot, right?
599
01:09:36,087 --> 01:09:39,204
l used to dream...
600
01:09:39,247 --> 01:09:42,127
...that i would be the
heroine in a movie...
601
01:09:42,127 --> 01:09:42,727
...so Harris would
be proud of me....
602
01:09:42,727 --> 01:09:46,515
...when he saw me
on the big screen
603
01:09:48,887 --> 01:09:52,562
l love him too much
604
01:09:54,807 --> 01:09:59,198
But he can't see that
605
01:10:00,127 --> 01:10:03,881
ln fact, he's in love
with someone else
606
01:10:24,847 --> 01:10:27,361
Thank you for...
607
01:10:27,807 --> 01:10:32,039
...listening
608
01:10:34,487 --> 01:10:39,959
l don't have friends who
will listen to my misery
609
01:10:43,607 --> 01:10:47,202
How would you feel...
610
01:10:49,047 --> 01:10:55,919
...when you marry someone
you love very much...
611
01:10:56,087 --> 01:10:59,796
...but he doesn't love you back
612
01:11:02,727 --> 01:11:07,323
Love is cruel, isn't it?
613
01:11:10,127 --> 01:11:12,927
No, Mila.
Love isn't cruel
614
01:11:12,927 --> 01:11:19,196
Only humans are ignorant
and don't appreciate love
615
01:11:19,567 --> 01:11:26,245
That's true
616
01:11:41,967 --> 01:11:43,844
Hi Harris
617
01:11:46,007 --> 01:11:46,767
Hi Wafi
618
01:11:46,767 --> 01:11:49,725
l thought you had a
meeting in the KL office
619
01:11:51,447 --> 01:11:56,475
l told the KL staff
to have the meeting here
620
01:11:58,007 --> 01:12:02,683
Hey, are you okay?
621
01:12:11,807 --> 01:12:15,087
lt's me and Azman
622
01:12:15,087 --> 01:12:18,397
lt's over
623
01:12:22,047 --> 01:12:25,647
l'm free now...
624
01:12:25,647 --> 01:12:30,047
...from being a slave to his love
625
01:12:30,047 --> 01:12:34,767
l waited 6 years, Harris
626
01:12:34,767 --> 01:12:38,919
l'm so stupid!
627
01:12:39,567 --> 01:12:44,087
l tried to win the love...
628
01:12:44,087 --> 01:12:48,558
...of a married man
629
01:12:57,727 --> 01:13:02,247
He treated me like garbage
630
01:13:02,247 --> 01:13:05,205
We have to accept
the fate made by Him
631
01:13:06,367 --> 01:13:08,756
lzah?
632
01:13:09,927 --> 01:13:14,327
Harris has no idea l'm here.
Today is his birthday
633
01:13:14,327 --> 01:13:16,636
l got him a gift
634
01:13:16,887 --> 01:13:19,527
lt's a watch
635
01:13:19,527 --> 01:13:21,961
l'm replacing his ugly watch
636
01:13:28,647 --> 01:13:31,798
l feel better now
637
01:13:46,007 --> 01:13:49,079
lzah...
638
01:13:53,247 --> 01:13:55,556
Why didn't you call me?
639
01:13:55,887 --> 01:13:59,118
lts okay
640
01:14:04,207 --> 01:14:05,925
Mila?
-How could you, Wafia?
641
01:14:17,887 --> 01:14:20,407
There is nothing
between Harris and me
642
01:14:20,407 --> 01:14:24,161
Do you understand?
Please, Mila
643
01:16:06,607 --> 01:16:10,047
Mila...
644
01:16:10,047 --> 01:16:11,958
What are you doing here, Wafi?
645
01:16:15,927 --> 01:16:19,687
Mila, i can't control
my feelings and emotions
646
01:16:19,687 --> 01:16:22,047
l was sad and frustrated...
647
01:16:22,047 --> 01:16:26,199
...because i just ended my
relationship with Azman
648
01:16:27,607 --> 01:16:30,804
Harris and i are just friends
649
01:16:34,807 --> 01:16:37,887
Who else is in his
heart if it isn't you?
650
01:16:37,887 --> 01:16:37,967
Know this
651
01:16:37,967 --> 01:16:46,238
She will be sorry when
l find out who she is
652
01:16:47,927 --> 01:16:49,567
Please calm down
653
01:16:49,567 --> 01:16:51,927
His condition remains unstable
654
01:16:51,927 --> 01:16:54,687
We're trying our best.
-Can we see him now?
655
01:16:54,687 --> 01:16:59,124
Yes, only his next of kin.
The rest may wait here
656
01:17:03,007 --> 01:17:05,407
You may leave
657
01:17:05,407 --> 01:17:07,967
l'll let you know if there is...
658
01:17:07,967 --> 01:17:09,605
...anything important regarding Harris
659
01:17:23,487 --> 01:17:26,240
l think l know who
you are in his life
660
01:18:39,167 --> 01:18:41,687
l don't want to lose you
661
01:18:41,687 --> 01:18:46,477
Please, don't leave me
662
01:18:53,247 --> 01:18:54,047
What are you doing here?
663
01:18:54,047 --> 01:18:56,515
Get out
664
01:18:59,407 --> 01:19:03,127
l'm just visiting
665
01:19:03,127 --> 01:19:03,647
Get out
666
01:19:03,647 --> 01:19:07,087
Only his next of kin
are allowed to be here
667
01:19:07,087 --> 01:19:09,999
Get out now, please
668
01:19:47,047 --> 01:19:49,515
Wait
669
01:19:54,207 --> 01:19:55,925
Listen
670
01:19:56,127 --> 01:20:00,086
l don't want to see you
at the office from today
671
01:20:18,207 --> 01:20:18,727
Harris?
672
01:20:18,727 --> 01:20:22,515
You've come to?
673
01:20:23,607 --> 01:20:27,441
Harris, this is your mother
674
01:20:27,567 --> 01:20:29,842
lzah?
675
01:20:31,047 --> 01:20:33,925
This is mom.
You have to rest
676
01:20:35,887 --> 01:20:38,037
Where is my cell phone?
677
01:20:38,447 --> 01:20:41,598
Your phone got wrecked
in the accident
678
01:20:47,727 --> 01:20:50,924
Where is my watch?
-Your watch?
679
01:20:51,007 --> 01:20:55,125
l have it with me
680
01:20:58,167 --> 01:21:01,762
Here is your watch
681
01:21:03,327 --> 01:21:05,527
l'm going to call Mila.
Poor that girl
682
01:21:05,527 --> 01:21:08,917
She waited for you the whole night
683
01:21:09,127 --> 01:21:10,321
l'll ask her to come quickly
684
01:22:04,407 --> 01:22:09,925
Why did you let the wind in
here? You'll catch a fever
685
01:22:20,007 --> 01:22:28,007
Take your meds after you
finish this porridge, okay?
686
01:22:28,007 --> 01:22:30,475
lts okay
687
01:22:32,047 --> 01:22:34,880
l'm not a baby.
l can feed myself
688
01:22:35,567 --> 01:22:37,922
Okay
689
01:22:38,487 --> 01:22:42,366
l'll get some warm
water to wipe you
690
01:22:45,567 --> 01:22:48,525
Mila?
-Yes?
691
01:22:56,087 --> 01:22:59,921
May i borrow your cell phone?
692
01:23:03,887 --> 01:23:05,727
Your mom said you're not supposed...
693
01:23:05,727 --> 01:23:09,047
...to make or receive calls...
694
01:23:09,047 --> 01:23:11,607
...from anyone until you get better
695
01:23:11,607 --> 01:23:17,443
You should relax until you get well
696
01:23:28,007 --> 01:23:30,680
Comel?
697
01:23:46,207 --> 01:23:48,721
Datuk?
698
01:23:48,887 --> 01:23:51,924
l was wondering who it was
699
01:23:52,047 --> 01:23:54,641
Take a seat please
700
01:23:54,767 --> 01:23:57,447
l'll make you something to drink
701
01:23:57,447 --> 01:23:58,047
No need
702
01:23:58,047 --> 01:24:01,407
l'm here to tell you
something important
703
01:24:01,407 --> 01:24:06,127
This house belongs to Harris, right?
704
01:24:06,127 --> 01:24:08,846
Correct
705
01:24:10,167 --> 01:24:15,207
You're his mistress, right?
706
01:24:15,207 --> 01:24:19,127
No, i am not
707
01:24:19,127 --> 01:24:22,207
You're lying!
708
01:24:22,207 --> 01:24:24,527
l'm here to take back everything
that belongs to my son...
709
01:24:24,527 --> 01:24:29,726
...including this house,
the car and the cell phone
710
01:24:30,527 --> 01:24:35,999
l want you out today.
-Today?
711
01:24:36,127 --> 01:24:38,607
Where will i go?
712
01:24:38,607 --> 01:24:42,127
That's not my problem
713
01:24:42,127 --> 01:24:44,007
Give me some time
714
01:24:44,007 --> 01:24:49,247
Maybe 2 or 3 days until
Pak Dollah, Mak Jah return
715
01:24:49,247 --> 01:24:50,647
Maybe at least until
tomorrow morning?
716
01:24:50,647 --> 01:24:52,683
No!
717
01:24:54,047 --> 01:24:58,567
l want you now.
Take only your clothes
718
01:24:58,567 --> 01:25:04,756
Leave the car key and
the phone on the table
719
01:25:49,367 --> 01:25:55,167
l won't choose her over you
720
01:25:55,167 --> 01:25:57,807
Trust me
721
01:25:57,807 --> 01:26:00,640
l trust you
722
01:28:55,447 --> 01:28:58,247
l'm lzah
723
01:28:58,247 --> 01:29:00,407
l'm Seha, the ustazah teaching here
724
01:29:00,407 --> 01:29:03,247
Looks like you've travelled far
725
01:29:03,247 --> 01:29:03,647
Where are you headed?
726
01:29:03,647 --> 01:29:07,007
lzah?
-Mail!
727
01:29:07,007 --> 01:29:08,927
l didn't expect to see you
728
01:29:08,927 --> 01:29:10,527
l thought that you'll be out at sea
729
01:29:10,527 --> 01:29:13,567
Seha, this is my old friend, lzah
730
01:29:13,567 --> 01:29:16,207
Really?
731
01:29:16,207 --> 01:29:18,807
l'm here to tell you
i have ajob offer in KL
732
01:29:18,807 --> 01:29:21,927
lzah, i will follow you to KL
733
01:29:21,927 --> 01:29:24,007
Thanks be to Allah
734
01:29:24,007 --> 01:29:27,127
l have to get back to teaching
735
01:29:27,127 --> 01:29:29,247
You must have a lot to catch up on
736
01:29:29,247 --> 01:29:31,124
Please excuse me
737
01:29:34,687 --> 01:29:37,520
She is Seha...
738
01:29:38,047 --> 01:29:42,087
...we are getting engaged
739
01:29:42,087 --> 01:29:45,557
Finally, you have a girl in your life
740
01:29:45,887 --> 01:29:47,927
She is very lucky
741
01:29:47,927 --> 01:29:50,964
l'm happy for you
742
01:29:56,927 --> 01:29:58,567
Are you sure?
l don't have a lot of money
743
01:29:58,567 --> 01:30:00,767
Where can we stay in KL?
744
01:30:00,767 --> 01:30:04,127
l told you, we'll stay
with Pak Dollah and Mak Jah
745
01:30:04,127 --> 01:30:06,322
They just came back from Mecca
746
01:30:33,807 --> 01:30:35,047
Who is this?
747
01:30:35,047 --> 01:30:38,005
This is Mail, my friend from the village
748
01:30:39,167 --> 01:30:40,839
Mail is my childhood friend
749
01:30:42,127 --> 01:30:43,321
l'm taking him to ajob interview in KL
750
01:30:43,487 --> 01:30:48,083
l wish to stay at your
place for a day or two
751
01:30:49,887 --> 01:30:54,607
You don't have to ask to stay
at my place, lzah, Mail
752
01:30:54,607 --> 01:30:57,565
lt's always open to guests
753
01:30:59,767 --> 01:31:01,644
Please, come in
754
01:31:02,647 --> 01:31:06,925
Looks like you gained a bit
755
01:31:08,367 --> 01:31:10,358
Are you carrying a baby?
756
01:31:11,527 --> 01:31:14,758
l wanted Abang Harris to
be the first to know
757
01:31:15,407 --> 01:31:19,207
So?
-How did you find out?
758
01:31:19,207 --> 01:31:27,444
Mak Jah has 6 kids, lzah
759
01:31:27,647 --> 01:31:30,445
lts 7, honey
760
01:31:32,127 --> 01:31:34,402
Our 7th kid was a stillborn
761
01:31:35,247 --> 01:31:38,762
None of the 6 kids stay here
762
01:31:38,927 --> 01:31:41,395
All of them are working away from home
763
01:31:41,807 --> 01:31:46,247
So, it's just the two of us.
Thank God, you're here
764
01:31:46,247 --> 01:31:49,000
lt is nice when you are here
765
01:31:49,927 --> 01:31:54,000
Pak Dollah?
-Yes?
766
01:31:54,527 --> 01:31:58,202
How is Abang Harris?
767
01:32:00,167 --> 01:32:04,001
l just came back
768
01:32:05,407 --> 01:32:07,523
l haven't seen him
769
01:32:07,727 --> 01:32:12,118
Maybe l'll see Datuk
at their place tomorrow
770
01:32:31,087 --> 01:32:32,967
You're not in bed yet?
771
01:32:32,967 --> 01:32:34,844
No. l can't sleep
772
01:32:42,047 --> 01:32:44,127
Harris...
773
01:32:44,127 --> 01:32:48,405
...i have something special for you
774
01:32:49,927 --> 01:32:51,963
Thank you, mom
775
01:32:55,967 --> 01:32:56,607
l feel a little guilty
776
01:32:56,607 --> 01:32:59,883
l don't know how to tell you this
777
01:33:00,047 --> 01:33:04,484
l think l have to tell you
778
01:33:04,807 --> 01:33:07,047
What do you mean?
779
01:33:07,047 --> 01:33:10,207
That's why i didn't allow anyone...
780
01:33:10,207 --> 01:33:11,765
...to visit you at the hospital
781
01:33:12,047 --> 01:33:13,127
l don't want you to be shocked...
782
01:33:13,127 --> 01:33:15,367
...and disturbed by the bad news...
783
01:33:15,367 --> 01:33:18,767
...regarding lzah
784
01:33:18,767 --> 01:33:21,767
lzah?
785
01:33:21,767 --> 01:33:24,839
What did she do?
786
01:33:25,607 --> 01:33:28,360
l am also puzzled, Harris
787
01:33:28,567 --> 01:33:32,719
She never visited you at the hospital
788
01:33:34,087 --> 01:33:35,076
Not even a call
789
01:33:35,327 --> 01:33:37,047
Suddenly, she quits with a...
790
01:33:37,047 --> 01:33:40,357
...24-hour notice and vacates the house
791
01:33:40,567 --> 01:33:45,163
l understand if she
refused to visit you...
792
01:33:45,927 --> 01:33:50,478
...but l heard that she
has another man, Harris
793
01:33:54,207 --> 01:33:55,606
That's impossible
794
01:33:56,687 --> 01:33:59,207
lzah isn't that kind of a woman
795
01:33:59,207 --> 01:34:04,122
That's why, l didn't believe at first
796
01:34:05,647 --> 01:34:09,967
But take a look at this
797
01:34:09,967 --> 01:34:13,403
Somebody sent this to me
798
01:34:26,927 --> 01:34:33,887
That's why l said we
don't know her origin
799
01:34:33,887 --> 01:34:37,357
She wouldn't be
satisfied with just one man
800
01:34:37,527 --> 01:34:46,242
So, now l know she was only
pretending for the money
801
01:34:52,167 --> 01:34:57,036
l'm really sorry
802
01:34:57,167 --> 01:34:59,920
l had to let you know
803
01:35:21,047 --> 01:35:22,082
Here it is
804
01:35:22,847 --> 01:35:24,887
We'll take Mail for a ride in town today
805
01:35:24,887 --> 01:35:28,038
He wants to get some gifts
-Really?
806
01:35:32,527 --> 01:35:35,439
Here, have your tea
807
01:35:50,487 --> 01:35:53,320
Abang Harris?
808
01:36:00,007 --> 01:36:01,967
l missed you
809
01:36:01,967 --> 01:36:05,596
Thank God you're here
810
01:36:09,567 --> 01:36:13,321
l'm withholding our vow
811
01:36:14,687 --> 01:36:19,761
l won't divorce you forever
812
01:36:20,767 --> 01:36:24,646
But l am leaving you...
813
01:36:25,047 --> 01:36:28,323
...and l'm living with Mila
814
01:36:32,727 --> 01:36:34,718
Why?
815
01:36:34,927 --> 01:36:38,167
Why are you saying this?
816
01:36:38,167 --> 01:36:42,126
What have i done?
817
01:36:44,087 --> 01:36:45,807
Why?
818
01:36:45,807 --> 01:36:51,247
That's that reason!
lt's him!
819
01:36:51,247 --> 01:36:54,364
You can go with him
820
01:36:55,887 --> 01:36:59,516
You're an ungrateful woman
821
01:37:01,967 --> 01:37:07,527
l picked you off the streets...
822
01:37:07,527 --> 01:37:11,567
...like you picked up that stray cat
823
01:37:11,567 --> 01:37:16,004
l welcomed you into my home
824
01:37:16,207 --> 01:37:19,643
l gave you my love
825
01:37:19,807 --> 01:37:23,436
l made you my wife
826
01:37:24,167 --> 01:37:27,716
ls this how you repay me?
827
01:37:32,967 --> 01:37:35,687
l'm sorry, Pak Dollah
828
01:37:35,687 --> 01:37:38,207
l'm here to see you but as long...
829
01:37:38,207 --> 01:37:40,357
...as this low life is here...
830
01:37:42,047 --> 01:37:44,927
...i would rather be elsewhere
831
01:37:44,927 --> 01:37:46,804
Don't touch me!
832
01:37:46,927 --> 01:37:49,521
What's wrong with you?
833
01:38:09,647 --> 01:38:11,319
Mak Jah!
834
01:38:17,447 --> 01:38:21,156
lzah?
835
01:38:21,447 --> 01:38:23,927
l haven't done anything, Mak Jah
836
01:38:23,927 --> 01:38:31,641
Tell him. l didn't do anything
837
01:39:09,967 --> 01:39:11,116
Be strong
838
01:39:12,087 --> 01:39:15,247
Don't give up
839
01:39:15,247 --> 01:39:16,521
Remember
840
01:39:16,687 --> 01:39:20,805
Allah is passionate for the willful
841
01:39:25,087 --> 01:39:28,557
lf He loved us....
842
01:39:29,447 --> 01:39:35,966
Thanks be to Allah, your baby is safe
843
01:39:44,167 --> 01:39:45,407
Thanks be to Allah
844
01:39:45,407 --> 01:39:51,647
Even when Harris threw
me out of his life...
845
01:39:51,647 --> 01:39:56,323
...at least l have his descendant
846
01:40:00,407 --> 01:40:02,887
Let this child be the symbol...
847
01:40:02,887 --> 01:40:07,915
...of my love to Abang Harris
848
01:40:08,207 --> 01:40:09,481
lzah?
849
01:40:11,367 --> 01:40:14,807
Nothing brings joy to a woman...
850
01:40:14,807 --> 01:40:19,323
...than motherhood
851
01:40:44,367 --> 01:40:46,927
Harris?
852
01:40:48,407 --> 01:40:50,682
What is it, Dollah?
853
01:40:50,847 --> 01:40:55,567
Harris, lzah is innocent
854
01:40:55,567 --> 01:40:58,327
She is the devil!
855
01:40:58,327 --> 01:41:04,207
She created this slander. She fired lzah
856
01:41:04,207 --> 01:41:05,647
She seized her cell phone
857
01:41:05,647 --> 01:41:07,842
She chased her out of the house
858
01:41:09,167 --> 01:41:10,998
Don't involve my mom in this
859
01:41:11,527 --> 01:41:17,318
Go home and please,
have respect for my mother
860
01:41:17,607 --> 01:41:20,927
You and Mak Jah would have
starved if it wasn't....
861
01:41:20,927 --> 01:41:22,758
...because of my mom and dad
862
01:41:23,447 --> 01:41:26,687
Are you okay, Harris?
863
01:41:26,687 --> 01:41:28,687
How dare you! Get away from here
864
01:41:28,687 --> 01:41:31,804
Don't interfere in my affairs. Go!
865
01:41:33,687 --> 01:41:36,527
l sacrificed a lot for you, Sufiah
866
01:41:36,527 --> 01:41:40,315
l sacrificed for your
late husband and your family
867
01:41:40,407 --> 01:41:44,719
Do you know why
i bowed to your arrogance?
868
01:41:45,327 --> 01:41:50,640
Do you know why?
lt's because he is my son!
869
01:41:52,767 --> 01:41:56,927
What nonsense are you saying?
870
01:41:56,927 --> 01:41:59,077
Get away from here now!
871
01:41:59,687 --> 01:42:03,760
You had two children, Sufiah
and both of them died!
872
01:42:03,927 --> 01:42:06,247
And the third time,
you got pregnant at the...
873
01:42:06,247 --> 01:42:07,726
...same time as Jah
and it was a stillborn
874
01:42:08,927 --> 01:42:11,566
So who is this?
This is Harris, my son
875
01:42:15,127 --> 01:42:18,927
Your late husband begged me like a beggar
876
01:42:18,927 --> 01:42:22,727
Please, Dollah. l don't want
Suffiah to suffer from...
877
01:42:22,727 --> 01:42:26,003
...postpartum insanity''
878
01:42:27,207 --> 01:42:28,527
He was my friend
879
01:42:28,527 --> 01:42:34,207
l gave up my child and
hurt my wife's feelings
880
01:42:34,207 --> 01:42:36,407
What are you talking about?
881
01:42:36,407 --> 01:42:38,921
Read this
882
01:43:01,727 --> 01:43:04,878
What is this, mom?
883
01:43:13,927 --> 01:43:22,084
Please, tell me that
l'm your son, mom
884
01:43:24,167 --> 01:43:26,840
Why now, Pak Dollah?
885
01:43:29,207 --> 01:43:31,118
Why are telling me now?
886
01:43:34,087 --> 01:43:36,047
Because i love you, Harris
887
01:43:36,047 --> 01:43:39,007
l love you and lzah
888
01:43:39,007 --> 01:43:43,047
l can't bear to see lzah suffering...
889
01:43:43,047 --> 01:43:46,407
...saying your name everyday
890
01:43:46,407 --> 01:43:50,525
lzah never cheated on you
891
01:43:55,247 --> 01:43:56,396
lzah?
892
01:43:56,527 --> 01:44:00,647
She was the reason you
wanted to cancel our wedding?
893
01:44:00,647 --> 01:44:06,244
lzah is your mistress?
894
01:44:07,447 --> 01:44:10,723
She isn't my lover
895
01:44:10,887 --> 01:44:13,640
She is my wife of 2 years
896
01:44:17,487 --> 01:44:19,687
You're liars!
-You wanted to get married!
897
01:44:19,687 --> 01:44:23,600
You wanted to get married, right?
898
01:44:29,527 --> 01:44:33,566
ls this true, mom?
899
01:44:33,727 --> 01:44:37,845
How could you do this to me and lzah?
900
01:44:45,447 --> 01:44:52,247
Do you know what
i have done?! Do you?!
901
01:44:52,247 --> 01:44:53,727
Harris...
902
01:44:53,727 --> 01:44:57,436
...please don't let her life be in vain
903
01:44:57,607 --> 01:45:04,638
Take responsibility
for the child she is carrying
904
01:47:23,167 --> 01:47:27,927
Let's fly this kite so
the village will know...
905
01:47:27,927 --> 01:47:31,847
...that my name and Seha's
fly in the clouds...
906
01:47:31,847 --> 01:47:36,716
Walk further behind
-Further!
907
01:47:38,207 --> 01:47:40,967
Pull the string!
908
01:47:40,967 --> 01:47:43,879
This is an old kite
909
01:47:59,807 --> 01:48:03,117
Mail?
910
01:48:05,527 --> 01:48:08,837
l know she is here
911
01:48:10,047 --> 01:48:12,647
Can you take me to her, please?
912
01:48:12,647 --> 01:48:15,684
Why are you looking for her?
913
01:48:15,887 --> 01:48:18,487
l thought you despised her
914
01:48:18,487 --> 01:48:20,364
Hasn't she cried enough?
915
01:48:22,247 --> 01:48:24,556
l know that i was wrong
916
01:48:25,727 --> 01:48:28,639
Please, take me to her
917
01:48:29,807 --> 01:48:33,487
l want to make up
for what l've done
918
01:48:33,487 --> 01:48:38,561
Whatever it is, she is still my wife...
919
01:48:41,127 --> 01:48:43,607
...and i still love her
920
01:48:43,607 --> 01:48:46,727
Please
-Yes, she is here
921
01:48:46,727 --> 01:48:49,799
She didn't go anywhere
922
01:48:49,927 --> 01:48:53,847
Promise me something
before you take her away
923
01:48:53,847 --> 01:48:56,807
Don't break her heart again
924
01:48:56,807 --> 01:49:00,402
Take care of her the way
you take care of yourself
925
01:49:07,007 --> 01:49:09,885
Are you coming or not?
926
01:49:10,167 --> 01:49:12,167
Seha? l'll be out for a while
927
01:49:12,167 --> 01:49:14,442
Take care of the kids, alright?
928
01:49:32,807 --> 01:49:35,526
Ustazah, someone is here
929
01:49:58,367 --> 01:49:59,925
lzah?
930
01:50:03,727 --> 01:50:07,007
l have...
931
01:50:07,007 --> 01:50:09,767
l've been searching for you
932
01:50:09,767 --> 01:50:12,367
l can't go on living like this
933
01:50:12,367 --> 01:50:15,359
Without you...
934
01:50:19,967 --> 01:50:21,320
l miss you
935
01:50:24,887 --> 01:50:33,443
l miss you so much and
l'm not leaving without you
936
01:50:35,567 --> 01:50:39,007
l want to know...
937
01:50:39,007 --> 01:50:44,798
...if you still love me? That's all
938
01:50:45,967 --> 01:50:49,516
l've always loved you
939
01:50:49,687 --> 01:50:56,479
l have prayed that one day,
fate brings you here
940
01:50:56,607 --> 01:50:59,247
Praise be to Allah
941
01:50:59,247 --> 01:51:02,205
l'm sorry
942
01:51:02,567 --> 01:51:06,247
Forgive me
943
01:51:06,247 --> 01:51:10,445
l've forgiven you
944
01:51:44,607 --> 01:51:47,487
l've been looking for the woman...
945
01:51:47,487 --> 01:51:52,003
...in his heart all this time
946
01:51:53,767 --> 01:51:57,396
So, it was you
947
01:52:01,407 --> 01:52:06,083
l thought you took my husband
948
01:52:08,527 --> 01:52:14,167
lnstead, it was me who took yours
949
01:52:14,167 --> 01:52:17,637
lt isn't about who took what, Mila
950
01:52:18,807 --> 01:52:20,923
Polygamy is allowed in lslam
951
01:52:26,527 --> 01:52:31,007
Nothing is wrong with polygamy....
952
01:52:31,007 --> 01:52:33,919
...but you're also allowed
to get a divorce
953
01:52:34,407 --> 01:52:38,407
What's the point of carrying
on with this marriage...
954
01:52:38,407 --> 01:52:41,327
...if you're all in his
mind, day and night
955
01:52:41,327 --> 01:52:45,605
l'm content with this condition
956
01:52:45,727 --> 01:52:51,836
We can live together
if you are contented too
957
01:52:54,087 --> 01:52:56,237
Contented?
958
01:53:00,047 --> 01:53:04,598
Ask yourself?
959
01:53:05,447 --> 01:53:09,087
No matter what...
960
01:53:09,087 --> 01:53:12,687
...your heart is in pain...
961
01:53:12,687 --> 01:53:17,715
...knowing your husband
is with another woman
962
01:53:19,967 --> 01:53:25,087
That's not being contented
but compelled to
963
01:53:26,447 --> 01:53:30,679
Contented means you're willing
964
01:53:31,527 --> 01:53:35,884
Compelled means you have to
965
01:53:45,607 --> 01:53:48,997
l have to go
966
01:53:55,407 --> 01:54:00,356
l wish you all the best
967
01:54:01,927 --> 01:54:04,919
Maybe...
968
01:54:05,687 --> 01:54:11,956
...we shall meet again
969
01:54:12,447 --> 01:54:16,884
l'll find my happiness
970
01:54:53,327 --> 01:54:58,003
ln order for me to find my happiness...
971
01:54:58,927 --> 01:55:02,044
...you must divorce me
972
01:55:02,167 --> 01:55:04,207
l will try my best...
973
01:55:04,207 --> 01:55:11,557
...to forget you once and for all
974
01:55:53,327 --> 01:55:56,239
Drink this
975
01:55:56,807 --> 01:55:58,527
Why do you have to go
through all this trouble?
976
01:55:58,527 --> 01:56:00,047
lt's okay
977
01:56:00,047 --> 01:56:02,959
You cannot move around so much
978
01:56:04,207 --> 01:56:07,767
Let me know if you want anything, madam
979
01:56:07,767 --> 01:56:10,767
l'll prepare them for you
980
01:56:10,767 --> 01:56:15,204
Look at this. Mila won
981
01:56:17,927 --> 01:56:21,602
She found her dreams, finally
982
01:56:22,487 --> 01:56:27,845
But our dream is still baking in here
983
01:56:29,207 --> 01:56:33,007
l can't wait to see our baby
984
01:56:33,007 --> 01:56:35,965
We must find a beautiful name
-Of course
985
01:56:37,247 --> 01:56:40,727
lf it's a girl, she will be Nur lzah
986
01:56:40,727 --> 01:56:44,925
lf it's a boy, he will be Harris Junior
987
01:56:45,925 --> 02:00:00,000
Released By QalesYa
www.teamaryzs.com
66890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.