All language subtitles for Minions.and.More.Volume.2.2022.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz Download
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,125 --> 00:00:50,666 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 2 00:01:04,083 --> 00:01:07,708 And the puree function is perfect for blending power shakes. 3 00:01:10,875 --> 00:01:13,916 Wow, Barb! That's banana-licious! 4 00:01:15,375 --> 00:01:16,833 Ah! Blender. 5 00:01:16,916 --> 00:01:19,791 Barb's Blenders, just $19.95. 6 00:01:19,875 --> 00:01:21,625 Smoothie! Paracetamol! 7 00:01:26,625 --> 00:01:27,666 Uh. 8 00:01:30,791 --> 00:01:31,875 Uh. 9 00:01:33,625 --> 00:01:34,583 Thank you, ma'am. 10 00:01:36,083 --> 00:01:37,958 Moola! 11 00:01:47,625 --> 00:01:48,500 Stop! 12 00:01:50,750 --> 00:01:52,041 Uh. Hello. 13 00:01:52,125 --> 00:01:54,625 Hello, boys, what can we do for ya? 14 00:01:56,541 --> 00:01:58,875 Did they just ask to shave your cat? 15 00:02:01,958 --> 00:02:03,208 Oh, yes… 16 00:02:06,583 --> 00:02:11,833 Well, I don't have my hearing aids in, so whatever he said is fine. 17 00:02:23,333 --> 00:02:24,708 Uh… Hello. 18 00:02:26,708 --> 00:02:27,625 Hello! 19 00:03:01,583 --> 00:03:02,416 Huh? 20 00:03:40,041 --> 00:03:41,041 Boom! 21 00:03:43,708 --> 00:03:45,750 Huh? 22 00:04:05,000 --> 00:04:06,125 Chins up, fellas. 23 00:04:06,208 --> 00:04:10,208 We haven't laughed this hard since Gertrude took up rollerblading. 24 00:04:14,375 --> 00:04:15,208 Here you go. 25 00:04:15,291 --> 00:04:20,583 Two thousand shiny pennies for a hootenanny of a show. 26 00:04:22,708 --> 00:04:24,833 Blender! Blender! Blender! 27 00:04:24,916 --> 00:04:26,916 Come back anytime. 28 00:04:27,541 --> 00:04:29,250 Do you like power shakes, 29 00:04:29,333 --> 00:04:31,583 but are tired of pushing all those buttons? 30 00:04:31,666 --> 00:04:32,916 Yeah. 31 00:04:33,000 --> 00:04:35,833 Then you need Barb's new and improved blender. 32 00:04:35,916 --> 00:04:38,666 It does all the button-pushing for you. 33 00:04:39,083 --> 00:04:42,166 Barb's Blender, just $142.95. 34 00:04:42,250 --> 00:04:45,708 Blender! Blender! Blender! 35 00:04:45,791 --> 00:04:46,916 Blender! 36 00:04:49,250 --> 00:04:50,250 Mmm. 37 00:04:53,375 --> 00:04:54,916 Huh? Aww! 38 00:04:59,375 --> 00:05:00,333 Uh, uh… 39 00:05:15,708 --> 00:05:17,125 -Psst. -Hmm. 40 00:05:37,208 --> 00:05:38,208 Ha-ha! 41 00:05:42,375 --> 00:05:43,833 Help! 42 00:05:44,375 --> 00:05:47,750 Super Gidget, it's the squirrels! They got Max! 43 00:05:49,125 --> 00:05:50,666 Gidget, help! Ah. Help! 44 00:05:53,583 --> 00:05:55,250 Help! 45 00:05:55,666 --> 00:05:57,250 I'll save you, Max. 46 00:06:19,125 --> 00:06:20,000 Hmm. 47 00:06:20,083 --> 00:06:22,625 Ugh! 48 00:06:32,125 --> 00:06:34,500 Ah! Super Gidget, 49 00:06:34,583 --> 00:06:36,916 so nice of you to join us. 50 00:06:37,000 --> 00:06:38,125 Max! 51 00:06:38,875 --> 00:06:40,000 How could you? 52 00:06:40,083 --> 00:06:41,958 You are a bad, bad dog! 53 00:06:42,333 --> 00:06:44,500 Oh, I'm no dog. 54 00:06:47,041 --> 00:06:50,958 I am Infestor, master of mind control, 55 00:06:51,041 --> 00:06:53,833 and I am taking over every dog in the city! 56 00:06:55,041 --> 00:06:57,208 Including your precious Max! 57 00:07:04,833 --> 00:07:06,916 Hey! Okay, that does it! 58 00:07:07,208 --> 00:07:09,625 Activate Super Sparkle Rainbow! 59 00:07:09,708 --> 00:07:10,708 Huh? 60 00:07:20,333 --> 00:07:21,291 Max? 61 00:07:24,000 --> 00:07:25,666 Ha! Checkmate! 62 00:07:26,666 --> 00:07:29,500 You'd never hurt your true love. 63 00:07:29,583 --> 00:07:32,375 Get ready to play dead! 64 00:07:32,708 --> 00:07:33,833 Sorry, 65 00:07:33,916 --> 00:07:35,291 but I don't know that trick. 66 00:07:37,000 --> 00:07:38,208 Oh, no! No! No! 67 00:07:45,416 --> 00:07:46,250 Ow. 68 00:07:48,083 --> 00:07:51,166 Super Gidget, you're incredible. 69 00:07:51,250 --> 00:07:53,000 Just doing what I do. 70 00:07:57,541 --> 00:08:00,791 I regret nothing! 71 00:08:23,833 --> 00:08:25,416 I'm back! 72 00:08:26,791 --> 00:08:29,166 Don't worry, Max. I got this. 73 00:08:34,875 --> 00:08:36,958 Huh. What was all that about? 74 00:08:37,041 --> 00:08:38,875 Maybe she's got fleas. 75 00:08:54,166 --> 00:08:55,083 Bob! 76 00:09:35,166 --> 00:09:37,083 What are you two doing? 77 00:09:37,166 --> 00:09:40,958 This equipment is not here for your own personal amusement. 78 00:09:41,041 --> 00:09:42,041 No, no, no! 79 00:09:44,333 --> 00:09:48,500 Let's see how funny you clowns are after a month on the chain gang. 80 00:09:48,583 --> 00:09:50,166 Uh, sí, sí. Okay. 81 00:09:52,500 --> 00:09:53,666 - Booyah! - Hey! 82 00:10:04,083 --> 00:10:04,916 Hmm. 83 00:10:08,791 --> 00:10:11,250 Hey! Hey, you! Hey, stop! 84 00:10:28,958 --> 00:10:29,958 Uh, no. 85 00:10:30,375 --> 00:10:32,541 Uh, no. Ah. 86 00:10:33,041 --> 00:10:35,041 Hmm? 87 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 Freeze! 88 00:10:47,583 --> 00:10:49,041 All units, we need backup! 89 00:10:54,041 --> 00:10:55,291 Go, go, go! 90 00:11:02,166 --> 00:11:03,166 Hey! Whoa! 91 00:11:07,791 --> 00:11:08,791 Go, go, go! 92 00:11:08,875 --> 00:11:10,416 Freeze! 93 00:11:13,333 --> 00:11:15,041 Huh? 94 00:11:29,916 --> 00:11:31,666 Oh! 95 00:11:38,166 --> 00:11:39,375 Oh, no! 96 00:11:56,750 --> 00:11:58,750 Huh? 97 00:12:02,541 --> 00:12:04,041 "No, no, no!" 98 00:12:04,125 --> 00:12:05,291 Ouch! 99 00:12:11,375 --> 00:12:12,375 Uh-oh. 100 00:12:18,208 --> 00:12:20,041 Get 'em, get 'em, get 'em! 101 00:12:21,458 --> 00:12:22,291 What the… 102 00:12:24,416 --> 00:12:25,875 Get 'em! Go! Go! Go! 103 00:12:27,833 --> 00:12:29,750 No! 104 00:12:33,875 --> 00:12:34,958 -Huh? -Uh… 105 00:13:22,583 --> 00:13:24,708 Go, go, go, go, go! Come on, come on, come on. 106 00:13:24,791 --> 00:13:26,291 Yeah! Whoo-hoo! 107 00:13:26,375 --> 00:13:28,000 Level 43! Whoa! 108 00:13:28,083 --> 00:13:29,500 Whoa. Okay, head rush. 109 00:13:29,583 --> 00:13:32,333 Hey, there! Do you still live with your parents, 110 00:13:32,416 --> 00:13:34,416 eat junk food and have inflatable furniture? 111 00:13:34,500 --> 00:13:35,916 Idiot. 112 00:13:36,291 --> 00:13:38,375 -You probably think I'm an idiot. -What? 113 00:13:38,458 --> 00:13:40,666 But I'm Garry "The Winner" Wishmann. 114 00:13:40,750 --> 00:13:42,000 Send me $99.95 115 00:13:42,083 --> 00:13:45,833 and I'll send you my patented earphones of enlightenment. 116 00:13:45,916 --> 00:13:49,833 There, I'll guide you personally from chump to champion in one week. 117 00:13:49,916 --> 00:13:53,333 Whereupon, you'll receive an official graduation certificate. 118 00:13:53,416 --> 00:13:54,916 Oh, please. 119 00:13:55,458 --> 00:13:57,416 What kind of lame-wad would need that? 120 00:13:58,291 --> 00:13:59,833 For you, sir. 121 00:13:59,916 --> 00:14:02,083 -Wait, what? Who sent this? -Your mother! 122 00:14:02,166 --> 00:14:04,333 Mom, you know I scare easily. 123 00:14:04,416 --> 00:14:08,041 Now, you must complete the course and bring me the graduation certificate, 124 00:14:08,125 --> 00:14:09,583 or I'm kicking you out. 125 00:14:09,666 --> 00:14:11,500 I just ordered new curtains. 126 00:14:11,583 --> 00:14:13,500 One week, darling. Bye, Eddie. 127 00:14:17,750 --> 00:14:19,500 This is so stupid. 128 00:14:19,583 --> 00:14:21,500 "This is so stupid." 129 00:14:21,583 --> 00:14:23,041 -Huh? -That's what you're thinking. 130 00:14:23,125 --> 00:14:24,583 But now's not the time to think, 131 00:14:24,666 --> 00:14:27,000 now's the time to begin your transformation. 132 00:14:27,083 --> 00:14:33,541 First, you gotta organize your exterior before you can organize your interior. 133 00:14:34,041 --> 00:14:37,291 Next, remove all distractions. 134 00:14:37,375 --> 00:14:38,583 Bye, little buddy. 135 00:14:40,250 --> 00:14:42,125 Wake up! 136 00:14:42,208 --> 00:14:46,166 Now that we've cleaned your outside, it's time to clean your inside. 137 00:14:49,166 --> 00:14:50,166 Ah! 138 00:14:50,541 --> 00:14:51,541 Mmm… 139 00:14:54,166 --> 00:14:55,541 Mmm, don't even have to chew it. 140 00:14:55,625 --> 00:14:57,541 Up and at 'em! 141 00:14:57,625 --> 00:14:59,208 I'm awake, I'm awake. What now? 142 00:14:59,291 --> 00:15:01,041 It's time to get physical! 143 00:15:05,250 --> 00:15:06,583 Physical. 144 00:15:07,166 --> 00:15:08,708 Sorry. Trying to dance in here. 145 00:15:08,791 --> 00:15:09,958 Ah! Excuse me. 146 00:15:10,041 --> 00:15:11,208 Ow! 147 00:15:15,291 --> 00:15:17,500 -Rise and shine! -Yes, Garry. 148 00:15:17,583 --> 00:15:19,333 It's time to kick it up a notch. 149 00:15:19,416 --> 00:15:20,708 Kick it up a notch. 150 00:15:31,916 --> 00:15:32,916 Way to go! 151 00:15:33,000 --> 00:15:33,833 The week is over 152 00:15:33,916 --> 00:15:36,791 and the graduation certificate is as good as yours… 153 00:15:36,875 --> 00:15:38,708 I did it! I'm a winner! 154 00:15:38,791 --> 00:15:41,750 …as soon as you send me an additional $99.95. 155 00:15:41,833 --> 00:15:43,708 What? But I did everything you said. 156 00:15:43,791 --> 00:15:46,750 I ate kale. You know how hard it was to eat kale? 157 00:15:46,833 --> 00:15:49,125 You owe me a certificate! Do you hear me? 158 00:16:01,541 --> 00:16:03,708 ♪ 'Cause there's thunder in your heart ♪ 159 00:16:05,000 --> 00:16:08,375 ♪ Every move is like lightning ♪ 160 00:16:08,541 --> 00:16:14,250 ♪ And you hit the mark with your hand on the wall you've been striking ♪ 161 00:16:14,333 --> 00:16:15,916 -I, uh… -Listen, Wishmann. 162 00:16:16,000 --> 00:16:17,333 I need that certificate. 163 00:16:17,416 --> 00:16:18,750 -Okay, so here's... -Garry! 164 00:16:18,833 --> 00:16:21,416 Stop playing those video games and go clean the pool! 165 00:16:21,500 --> 00:16:22,625 Yes, Mother. 166 00:16:22,708 --> 00:16:24,791 You're Garry "The Winner" Wishmann? 167 00:16:24,875 --> 00:16:26,500 It's just, it's just Garry. 168 00:16:26,583 --> 00:16:28,625 I've been treating you like my lord and master. 169 00:16:28,708 --> 00:16:30,666 Sorry, the whole commercial was my mom's idea. 170 00:16:30,750 --> 00:16:33,333 She's like, "Get some ambition, or I'm kicking you out." 171 00:16:33,416 --> 00:16:35,416 Dude, we're living the same life. 172 00:16:35,500 --> 00:16:36,333 Wait a minute. 173 00:16:36,416 --> 00:16:39,625 Is that the original edish of Diamonds of Greyfork? 174 00:16:39,708 --> 00:16:41,416 Hey, dog, thanks for the certificate. 175 00:16:41,500 --> 00:16:43,000 My mom, like, totally framed it. 176 00:16:43,083 --> 00:16:44,583 My mom won't get off my back. 177 00:16:44,666 --> 00:16:47,166 Just tell her we're flowers waiting to blossom. 178 00:16:47,250 --> 00:16:49,041 Like we are about to blossom… 179 00:16:49,125 --> 00:16:50,458 Into level 43! 180 00:16:50,541 --> 00:16:51,375 -Yes! -Yeah! 181 00:16:51,458 --> 00:16:53,583 Are you a flower waiting to blossom? 182 00:16:53,666 --> 00:16:55,916 Are your parents on your back and can't get them off? 183 00:16:56,000 --> 00:16:57,750 Then I can help. 184 00:16:57,833 --> 00:16:59,416 -Idiot. -Idiot. 185 00:17:04,541 --> 00:17:05,541 Go, go. 186 00:17:10,208 --> 00:17:11,041 Okay. 187 00:17:12,208 --> 00:17:13,583 Aah! 188 00:17:44,333 --> 00:17:45,625 No, no, no, no. 189 00:18:01,333 --> 00:18:02,750 Whoo-hoo! 190 00:18:18,708 --> 00:18:19,666 Ah! 191 00:18:22,041 --> 00:18:23,125 Oh. 192 00:18:49,875 --> 00:18:52,083 Huh? Ah. 193 00:18:59,250 --> 00:19:00,083 Oh. Okay. 194 00:19:03,958 --> 00:19:04,875 Ow! 195 00:20:03,166 --> 00:20:04,458 Yah! Yah! 196 00:20:25,708 --> 00:20:26,875 Phil. Phil. 197 00:20:33,875 --> 00:20:34,708 Huh? 198 00:20:41,833 --> 00:20:43,125 Huh? 199 00:20:53,041 --> 00:20:54,291 Minions! 200 00:20:55,625 --> 00:20:57,166 Oh, the Grinch! 201 00:20:58,666 --> 00:21:00,541 Lorax! Lorax! 202 00:21:01,041 --> 00:21:04,208 Oh, Snowball! 203 00:21:27,625 --> 00:21:28,625 Huh? 204 00:21:58,916 --> 00:21:59,791 Hmm. 205 00:22:03,291 --> 00:22:04,125 Huh? 206 00:22:37,458 --> 00:22:38,458 Ow! 207 00:24:06,625 --> 00:24:07,500 Okay. 208 00:24:11,583 --> 00:24:12,416 Stuart. 209 00:24:12,500 --> 00:24:14,083 Hmm? Okay. 210 00:24:17,541 --> 00:24:19,833 Illumiation. 211 00:24:37,291 --> 00:24:38,125 Oh. 212 00:24:42,291 --> 00:24:43,333 Huh? 213 00:24:47,583 --> 00:24:48,583 Ah. 214 00:24:49,166 --> 00:24:50,000 Aah. 215 00:24:50,083 --> 00:24:51,375 Nah! 216 00:24:57,750 --> 00:24:59,416 Huh? 217 00:25:10,875 --> 00:25:12,625 Okay. 218 00:25:18,333 --> 00:25:19,166 Huh. 219 00:25:28,000 --> 00:25:28,958 Huh. 220 00:25:29,041 --> 00:25:30,041 Hmm. 221 00:25:48,708 --> 00:25:49,708 Oh? 222 00:26:05,625 --> 00:26:07,166 Oh, no. 223 00:26:16,708 --> 00:26:17,541 Ha. 224 00:26:22,583 --> 00:26:23,958 No, no, no, no, no, no! 225 00:26:24,666 --> 00:26:26,166 Ah! 226 00:27:30,666 --> 00:27:32,041 Okay. 227 00:27:38,750 --> 00:27:39,583 Mmm. 228 00:27:45,041 --> 00:27:45,958 Huh? 229 00:27:50,833 --> 00:27:52,416 Huh? 230 00:27:55,875 --> 00:27:56,791 Huh? 231 00:28:24,458 --> 00:28:25,541 Ah. Ah. 232 00:28:27,000 --> 00:28:28,333 Yippee! 233 00:28:28,416 --> 00:28:29,375 Thank you. 234 00:28:49,708 --> 00:28:50,625 Whoa! 235 00:29:00,083 --> 00:29:02,958 Guys, sorry, this is a precision machine, okay? 236 00:29:03,041 --> 00:29:03,875 So, no joyrides. 237 00:29:04,291 --> 00:29:07,500 You can sit on the wagon, but it better not move an inch. 238 00:29:07,583 --> 00:29:08,583 Uh-uh. 239 00:29:13,000 --> 00:29:15,958 Ya! Ya! Ya! 240 00:29:24,583 --> 00:29:25,583 Ya! 241 00:29:25,958 --> 00:29:27,041 Whoo-hoo! 242 00:29:29,833 --> 00:29:31,958 -Ya! Ya! -Whoo! 243 00:29:48,666 --> 00:29:49,541 Ya! 244 00:30:15,916 --> 00:30:16,916 Yay! 245 00:31:00,416 --> 00:31:02,875 Well, what do you know? You followed instructions. 246 00:31:02,958 --> 00:31:05,125 Thanks for keeping an eye on the wagon. Appreciate it. 247 00:31:43,833 --> 00:31:45,625 Whoo-hoo! Huh? 248 00:31:46,666 --> 00:31:48,291 Buddies? 249 00:31:50,500 --> 00:31:52,541 Bob. 250 00:31:55,625 --> 00:31:56,458 Ah. 251 00:32:09,250 --> 00:32:13,791 Nelson family, another fun and successful robbery! 252 00:32:13,875 --> 00:32:15,125 Yay! 253 00:32:15,208 --> 00:32:17,750 Binky, take that priceless artifact out of your mouth. 254 00:32:17,833 --> 00:32:19,583 You don't know where it's been. 255 00:32:19,666 --> 00:32:21,791 Walter, have you seen Binky's pacifier? 256 00:32:21,875 --> 00:32:25,375 Jeepers Christmas, Madge, we may have left it behind in the museum. 257 00:32:25,458 --> 00:32:28,791 Gosh, Binky, I hate to say it, but that pacifier's gone. 258 00:32:29,458 --> 00:32:31,791 Maybe it's time to be a big boy. 259 00:32:49,125 --> 00:32:51,958 You're never getting me back, Binky. 260 00:32:52,041 --> 00:32:53,791 I've moved on. 261 00:32:59,416 --> 00:33:00,375 Hmm… 262 00:34:03,166 --> 00:34:05,000 Huh? 263 00:34:11,416 --> 00:34:12,250 Phew. 264 00:34:12,333 --> 00:34:13,833 Huh? 265 00:34:18,208 --> 00:34:19,250 Hmm. 266 00:34:34,166 --> 00:34:35,208 Huh? 267 00:34:35,916 --> 00:34:37,625 Yeah! 268 00:34:40,041 --> 00:34:43,000 Well, well, well, what do we have here? 269 00:34:44,291 --> 00:34:45,750 Hold the… What in the… 270 00:34:46,083 --> 00:34:49,041 Wait a minute. You robbed the museum. 271 00:34:50,000 --> 00:34:52,875 Nah-uh, baby-face, you ain't going anywhere 272 00:34:52,958 --> 00:34:54,333 till you give me that junk back. 273 00:34:57,125 --> 00:34:58,458 Give me your best shot. 274 00:35:03,083 --> 00:35:05,125 Ha! You missed. 275 00:35:08,333 --> 00:35:11,833 Give me… the art back… 276 00:35:12,750 --> 00:35:13,916 now. 277 00:35:23,166 --> 00:35:24,750 No, no, no, no, no, no! 278 00:35:28,375 --> 00:35:30,208 Honey, Walter, I just wanna check on Binky. 279 00:35:31,208 --> 00:35:32,458 He's my favorite. 280 00:35:35,291 --> 00:35:39,333 You see, Madge, he's forgotten all about that pacifier. 281 00:35:39,833 --> 00:35:40,666 Oh… 282 00:35:40,750 --> 00:35:43,125 They grow up so fast. 283 00:35:43,208 --> 00:35:44,541 We're great parents. 284 00:35:44,625 --> 00:35:46,291 Top 10, Madge, top 10. 285 00:36:13,666 --> 00:36:15,541 Stuart! Yoo-hoo! Stuart! 286 00:36:34,000 --> 00:36:34,916 Ah. 287 00:36:36,333 --> 00:36:37,666 Huh? 288 00:36:39,583 --> 00:36:42,333 Ken? 289 00:36:46,708 --> 00:36:47,541 Yes! 290 00:36:48,166 --> 00:36:49,000 Ah. 291 00:36:56,416 --> 00:36:57,416 Ah. 292 00:37:01,583 --> 00:37:02,416 Ah. 293 00:37:06,958 --> 00:37:08,250 Yahoo! 294 00:37:11,958 --> 00:37:12,791 Hmm? 295 00:37:12,875 --> 00:37:13,708 Huh? 296 00:37:14,875 --> 00:37:15,708 Huh? 297 00:37:17,291 --> 00:37:18,458 Ken! 298 00:38:05,708 --> 00:38:06,541 Huh? 299 00:38:08,708 --> 00:38:09,750 Hmm. 300 00:38:58,083 --> 00:38:59,083 No, no, no, no, no. 301 00:38:59,166 --> 00:39:00,125 No, no, no, no, no. 302 00:39:00,583 --> 00:39:01,916 No! 303 00:39:30,041 --> 00:39:31,000 Mike! 304 00:39:32,916 --> 00:39:34,250 Oh, Mike. 305 00:39:38,458 --> 00:39:40,708 Aww. 306 00:39:48,041 --> 00:39:48,875 Huh? 307 00:39:52,125 --> 00:39:52,958 Phew. 308 00:39:53,041 --> 00:39:54,208 Huh? 309 00:40:00,708 --> 00:40:02,500 There. Ah. 310 00:40:03,958 --> 00:40:06,708 Uh, are you sure this is going to work? 311 00:40:16,625 --> 00:40:17,458 Whoa! 312 00:40:36,000 --> 00:40:37,750 Yo, yo, yo! 313 00:40:37,833 --> 00:40:39,333 Shh! I just put the kids to bed. 314 00:40:39,416 --> 00:40:42,166 Gunter, it's so great you offered to do this, buddy. 315 00:40:42,250 --> 00:40:43,750 I insist to, Rosita. 316 00:40:43,833 --> 00:40:46,625 I'm known as, like, the very best babysitter. 317 00:40:46,708 --> 00:40:48,125 Are you sure you're okay with this? 318 00:40:48,208 --> 00:40:50,375 This will be as easy as dusselberry pie. 319 00:40:50,458 --> 00:40:53,333 I will prove to you, okay? Trust Gunter. 320 00:40:54,333 --> 00:40:55,625 I'm having second thoughts. 321 00:40:55,708 --> 00:40:58,583 Go, go, go, it will be, like, totally fine. 322 00:41:04,458 --> 00:41:05,791 Shh… 323 00:41:06,291 --> 00:41:08,250 Oh, no. 324 00:41:11,583 --> 00:41:13,208 I forgot to say we'll be home by 9:00. 325 00:41:13,291 --> 00:41:15,041 If there's any problem at all, just call me. 326 00:41:15,125 --> 00:41:17,166 Yeah, yeah, yeah, yeah. Goodbye now. 327 00:41:17,791 --> 00:41:19,541 Where's Mommy? 328 00:41:20,166 --> 00:41:21,625 Hello, tiny piglet. 329 00:41:21,708 --> 00:41:23,375 Mommy will be back soon. 330 00:41:23,458 --> 00:41:25,166 Uncle Gunter is here in the meantime, 331 00:41:25,250 --> 00:41:27,583 so go back to sleep. 332 00:41:28,875 --> 00:41:30,375 Can I have some candy? 333 00:41:30,458 --> 00:41:34,083 No, no, no. You must go back to sleeping, okay? 334 00:41:34,166 --> 00:41:35,625 Pretty please? 335 00:41:35,708 --> 00:41:37,750 Hmm. Okay, okay. 336 00:41:37,833 --> 00:41:41,208 I give you one piece, and then the bedtime. 337 00:41:41,750 --> 00:41:43,333 Oh, no! 338 00:41:44,208 --> 00:41:45,375 Okay, all right… 339 00:41:47,916 --> 00:41:49,000 Candy! 340 00:41:49,083 --> 00:41:50,166 Don't, please! 341 00:41:52,583 --> 00:41:55,333 Don't! Now is the time for the sleeping. 342 00:41:58,583 --> 00:42:01,625 Please, piggies, beddy-bye time. 343 00:42:22,291 --> 00:42:23,875 My tongue is warm. 344 00:42:26,833 --> 00:42:27,666 Mmm. 345 00:42:28,000 --> 00:42:29,333 He's gonna call Mommy! 346 00:42:29,416 --> 00:42:31,208 I didn't want to have to do this. 347 00:42:34,125 --> 00:42:35,583 ♪ A-pump it, pump it… ♪ 348 00:42:35,666 --> 00:42:36,916 Okay. 349 00:42:37,000 --> 00:42:39,291 Now, follow along with Uncle Gunter. 350 00:42:39,375 --> 00:42:42,000 We dance all your energies out now! 351 00:42:42,083 --> 00:42:43,750 ♪ Pump up the jam, pump it up ♪ 352 00:42:43,833 --> 00:42:45,791 ♪ While your feet are stompin' ♪ 353 00:42:45,875 --> 00:42:47,291 ♪ And the jam is pumpin' ♪ 354 00:42:47,375 --> 00:42:49,166 ♪ Look ahead… ♪ 355 00:42:49,250 --> 00:42:50,875 Follow the piggy piper. 356 00:42:50,958 --> 00:42:53,375 ♪ I don't want a place to stay ♪ 357 00:42:53,458 --> 00:42:56,166 ♪ Get your booty on the floor tonight ♪ 358 00:42:56,250 --> 00:42:57,916 ♪ Make my day ♪ 359 00:42:59,583 --> 00:43:03,666 Try as you might, you can't deny the power of the beat. 360 00:43:07,541 --> 00:43:08,500 I'm tired. 361 00:43:08,583 --> 00:43:09,583 Yeah! 362 00:43:10,416 --> 00:43:12,458 Bedtime. 363 00:43:12,541 --> 00:43:15,083 But I'm not tired. 364 00:43:16,541 --> 00:43:17,583 Hurry! 365 00:43:20,708 --> 00:43:22,416 Oh! Here we go. 366 00:43:33,333 --> 00:43:36,041 Wow. Gunter, I have to admit I'm impressed. 367 00:43:36,125 --> 00:43:37,833 Yeah. I told you, 368 00:43:37,916 --> 00:43:39,958 it's easy as dusselberry pie. 369 00:43:45,625 --> 00:43:47,333 Same time next week? 370 00:43:48,333 --> 00:43:50,666 ♪ Pump up the jam, pump it up ♪ 371 00:43:50,750 --> 00:43:52,166 ♪ A-pump it up, yo, pump it ♪ 372 00:43:52,250 --> 00:43:54,500 ♪ Pump up the jam, pump it up ♪ 373 00:43:54,583 --> 00:43:56,583 ♪ A-pump it up, yo, pump it ♪ 374 00:44:13,083 --> 00:44:17,041 ♪ Pump up the jam, pump it Pump it, pump it, pump it ♪ 23211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.