All language subtitles for Firehead (1991) RiffTrax dual audio DVDRip.10bit.x265-budgetbits (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,500 --> 00:01:37,190 Are you ready, Ivan? 2 00:01:37,790 --> 00:01:40,130 Ready, Commander. 3 00:01:52,380 --> 00:01:56,090 We are approaching the area. Blow up the building. 4 00:02:16,020 --> 00:02:18,570 What are you waiting for? Detonate! 5 00:02:25,160 --> 00:02:30,160 What are you waiting for? I said, Detonate! 6 00:02:34,760 --> 00:02:38,080 What are you waiting for? Detonate! Detonate! 7 00:02:38,560 --> 00:02:42,680 We want our freedom! 8 00:04:06,440 --> 00:04:09,690 Where are you going, Comrade? 9 00:04:09,700 --> 00:04:14,190 I am going to find a free country. - But this is your country. 10 00:04:15,920 --> 00:04:20,410 No. Not like this. I must go now. 11 00:04:47,450 --> 00:04:50,630 But that was two years ago, when Ivan defected from the Russians. 12 00:04:50,660 --> 00:04:53,880 Yes, well, he's sprung loose again. - I can't believe that. 13 00:04:53,940 --> 00:04:56,010 He's supposed to be our big hero. - Well, you better believe THIS. 14 00:04:56,070 --> 00:04:59,000 His powers have more than considerably increased since YOU worked with him. 15 00:04:59,750 --> 00:05:02,220 In fact he's become dangerous. 16 00:05:03,110 --> 00:05:06,370 What do you mean? - You'll be briefed later. 17 00:05:07,910 --> 00:05:11,690 What are you talking about? - We would like you to help us find him. 18 00:05:11,800 --> 00:05:15,920 Ivan is not my responsibility any more. Not since YOU kicked me out of YOUR department. 19 00:05:16,030 --> 00:05:20,200 Now look here, Warren, for god's sake, that man is out there now, blowing up things 20 00:05:20,380 --> 00:05:22,350 Westec Chemical for instance. 21 00:05:22,350 --> 00:05:24,300 Wait a minute. I thought that was supposed to be an accident. 22 00:05:24,300 --> 00:05:26,690 Oh, Hart, we're not going to teil the whole damn world about it are we? 23 00:05:26,730 --> 00:05:28,720 Oh, for god's sakes. 24 00:05:28,900 --> 00:05:32,620 Look, I could have you transferred back to my section if that's what you want. 25 00:05:35,200 --> 00:05:38,130 But I thought, as he was a friend of yours, you might want to help him. 26 00:05:38,510 --> 00:05:41,590 Ivan is obviously disturbed. He could get hurt. 27 00:05:42,240 --> 00:05:44,440 What the hell are you doing? 28 00:05:44,910 --> 00:05:48,980 It's Russian Black Tea. Want some? 29 00:05:51,630 --> 00:05:54,550 Alright! So what if I do decide to help? What then? 30 00:05:55,150 --> 00:05:57,290 Good boy. 31 00:06:10,970 --> 00:06:14,840 I've paired you with Agent Buchanan of Special Operations. 32 00:06:14,940 --> 00:06:16,850 Look now, Colonel, I really don't need any of 33 00:06:16,950 --> 00:06:19,230 your military watchdogs breathin' down my neck. 34 00:06:19,320 --> 00:06:21,310 There's a nice birdy on seven, CD. 35 00:06:23,120 --> 00:06:25,380 Now, quite seriously, Warren. 36 00:06:25,510 --> 00:06:30,510 Agent Buchanan was involved in this damn project long before Ivan defected. 37 00:06:30,530 --> 00:06:32,630 Now that should be helpful to you. 38 00:06:32,690 --> 00:06:34,600 I think it's a bad idea pairing up a military 39 00:06:34,620 --> 00:06:36,750 officer with a scientist on a mission like this. 40 00:06:36,810 --> 00:06:38,870 Colonel Vaughn. How are you? 41 00:06:39,970 --> 00:06:44,360 Well, you must be Warren Hart. I thought you'd be older. 42 00:06:49,080 --> 00:06:52,500 Hi, Maila Buchanan 43 00:06:53,030 --> 00:06:55,530 Nice to meet you. 44 00:06:55,610 --> 00:06:58,350 I think it's a great idea paring up a military officer 45 00:06:58,350 --> 00:07:00,400 with a scientist on a mission like this. 46 00:07:02,600 --> 00:07:04,670 What's that stuff for? 47 00:07:04,700 --> 00:07:08,400 We might need it to protect ourselves. - To protect ourselves? 48 00:07:08,400 --> 00:07:11,340 It's our orders. Ivan is unpredictable. 49 00:07:11,580 --> 00:07:13,480 I thought we were just supposed to talk to him. 50 00:07:13,550 --> 00:07:15,710 Yeah, but suppose he doesn't want to listen. 51 00:07:15,750 --> 00:07:17,830 You know, your friend's gone a little nuts. 52 00:07:17,830 --> 00:07:20,250 He's been blowin' up factories all over the place. 53 00:07:21,700 --> 00:07:23,990 They nicknamed him "Firehead". 54 00:07:24,020 --> 00:07:26,110 But I don't understand. Why would he do this? 55 00:07:26,630 --> 00:07:29,770 What exactly were you working on before he cracked? 56 00:07:31,210 --> 00:07:34,940 You're pretty handy with that thing must take a lot of field experience. 57 00:07:36,930 --> 00:07:40,350 Hey, now, now, now. I don't know what to do with this thing now. Take it back. 58 00:07:42,010 --> 00:07:45,440 When you need to use it, you'll figure it out. 59 00:07:48,580 --> 00:07:51,620 When you need to use it, then you'll figure it out. 60 00:07:51,650 --> 00:07:56,170 It was terrible, just terrible. I tell ya, they heard the blast clear over in Richmond. 61 00:07:56,220 --> 00:07:58,150 Thats about twenty, twenty two miles from here. 62 00:07:58,190 --> 00:08:00,120 Thats incredible. Was anyone injured? 63 00:08:00,120 --> 00:08:02,960 No, thank God. It happened in the middle of the night. 64 00:08:03,690 --> 00:08:06,980 Two security guards were there, but... - The destruction was almost total. 65 00:08:07,150 --> 00:08:10,110 He knocked out the entire storage facility in every laboratory. 66 00:08:10,700 --> 00:08:12,600 And you should have seen the bombs. 67 00:08:12,700 --> 00:08:14,900 Bombs? What bombs? 68 00:08:14,930 --> 00:08:18,830 The bombs they were building. I saw 'em. They were big as hog's dicks on Sunday. 69 00:08:20,820 --> 00:08:23,210 Sorry, Ma'am. 70 00:08:23,570 --> 00:08:26,350 Was this another one of Fulbright's "pet projects"? 71 00:08:26,540 --> 00:08:28,910 I don't know. - You don't know. 72 00:08:29,650 --> 00:08:33,620 Holy, what the hell is this? Jesus 73 00:08:33,920 --> 00:08:35,920 Look at this? 74 00:08:40,250 --> 00:08:42,190 Were there any explosives found? 75 00:08:42,230 --> 00:08:45,390 None. No Sir, no residue. It IS odd. 76 00:08:45,790 --> 00:08:48,340 But this wasn't caused by any normal explosion. This thing looks 77 00:08:48,380 --> 00:08:50,800 like a fusion reaction. That should have taken the whole neighborhood. 78 00:08:51,010 --> 00:08:53,250 Could you get your guys to bring some equipment over? 79 00:08:53,290 --> 00:08:56,820 We've got to run some tests. Thanks. - Yes, Ma'am. 80 00:08:57,020 --> 00:08:59,610 Tell me what you're not telling me. Tell me how Ivan could do this? 81 00:08:59,880 --> 00:09:02,100 You know Ivan has telekinesis. 82 00:09:02,160 --> 00:09:04,430 They've worked with him so he can actually move molecules. 83 00:09:07,050 --> 00:09:10,300 What? You're telling me he can mentally squeeze molecules? What? 84 00:09:10,910 --> 00:09:13,230 Fusion, like a nuclear reaction? 85 00:09:13,640 --> 00:09:16,390 He hasn't perfected it. He's not THAT good yet. 86 00:09:17,380 --> 00:09:19,440 But, if he developed that ability, he could. 87 00:09:19,500 --> 00:09:21,890 He could destroy the world. 88 00:09:21,910 --> 00:09:25,440 So what else do you know? Like, why would Ivan go nuts like this? 89 00:09:25,520 --> 00:09:27,750 Like, why the hell won't you tell me what you've been working on? 90 00:09:27,820 --> 00:09:29,720 That's a nasty piece of work, Ma'am. 91 00:09:30,120 --> 00:09:32,400 Thank you, Officer. - You're welcome Ma'am. 92 00:10:13,780 --> 00:10:18,010 So, where is your Russian "Doom Machine" going to strike next, Vaughn? 93 00:10:18,340 --> 00:10:22,260 I thought we might try to stop him before he decides to act again. 94 00:10:22,410 --> 00:10:24,920 Listen, we entered into this arrangement... - Together. 95 00:10:24,950 --> 00:10:27,990 Yes. And we're together now. 96 00:10:29,550 --> 00:10:33,280 Ad orderum postum. - The Upper Order. 97 00:10:35,950 --> 00:10:38,810 Well, Westec's gone. 98 00:10:39,410 --> 00:10:42,440 Charlie's plant is destroyed. 99 00:10:42,990 --> 00:10:46,050 And together we'll share our losses. 100 00:10:46,730 --> 00:10:50,820 Destruction of these facilities actually fits quite nicely into our original plan. 101 00:10:51,500 --> 00:10:54,030 Unless we're completely wiped out first. 102 00:10:55,540 --> 00:10:59,620 That's being taken care of. - By a research scientist? What can he do? 103 00:11:00,710 --> 00:11:03,640 All he has to do is find him. - And then what? 104 00:11:05,180 --> 00:11:07,480 That's been taken care of. 105 00:11:15,020 --> 00:11:19,870 Looking for lost souls, old man? Me, too. 106 00:11:38,780 --> 00:11:43,490 Hello? - Mister Simon, there's a breach at your factory. 107 00:11:43,950 --> 00:11:48,010 Shit. I'll be right there. 108 00:12:04,580 --> 00:12:07,140 Taggart? - What's this pansy doing here? 109 00:12:07,640 --> 00:12:12,010 Well, hey, Taggart gosh, my rod's bigger than yours. 110 00:12:13,510 --> 00:12:16,040 Is he inside? 111 00:12:18,530 --> 00:12:21,350 Tell them to stop firing! Goddammit, you're gonna kill him! 112 00:12:21,370 --> 00:12:23,710 Thats the idea, Pretty Boy. 113 00:12:23,750 --> 00:12:25,750 Asshole! 114 00:12:40,890 --> 00:12:43,640 Now, now, now, you gotta stop them! Ivan is too important to lose. 115 00:12:43,680 --> 00:12:45,780 Don't worry, they can't touch him. 116 00:12:57,600 --> 00:12:59,550 The fucker's hiding inside of that thing. 117 00:12:59,560 --> 00:13:01,460 Well take cover and blow the piss out of it! 118 00:13:01,470 --> 00:13:03,630 Taggart Taggart! Can I point out to you that blowing 119 00:13:03,640 --> 00:13:05,630 up that shack would set fire to the whole place? 120 00:13:06,100 --> 00:13:09,500 Ah, they got insurance. - What about the old watchman? 121 00:14:03,050 --> 00:14:05,250 There's no trace of him. 122 00:14:07,680 --> 00:14:09,680 How do you expect me to make contact with Ivan 123 00:14:09,680 --> 00:14:12,750 when you and this Bozo here to shoot him down? - This was plain sloppy. 124 00:14:12,750 --> 00:14:16,200 Sloppy? Did you see the way I blew him up, did you see those flames? 125 00:14:16,240 --> 00:14:19,510 That was clean, Babe. Clean as a wolf's tooth. 126 00:14:19,890 --> 00:14:23,100 "Clean as a wolf's tooth", Taggart? Come on, who are you, Marlin Perkins? 127 00:14:23,310 --> 00:14:27,540 Didn't you notice we didn't catch him? Taggart, try not to be such a moron. 128 00:14:27,540 --> 00:14:29,950 Now why dont you all just shut up? 129 00:14:30,220 --> 00:14:33,160 I asked Taggart to sterilize the scene if he couldn't find him. 130 00:14:33,210 --> 00:14:36,220 And you're right, Warren, firing on him was particularly stupid. 131 00:14:37,180 --> 00:14:39,370 Hey look, it's the old guy from the plant. 132 00:14:39,810 --> 00:14:43,290 I seen him up close. He was big, really big. 133 00:14:43,400 --> 00:14:45,950 And mean, too. And those red eyes 134 00:14:46,330 --> 00:14:48,230 I didn't see no red eyes. 135 00:14:49,170 --> 00:14:51,720 Damn it, Ivan's not ready for prime time. 136 00:14:53,350 --> 00:14:55,870 Look here, Warren. You simply must establish 137 00:14:55,930 --> 00:14:58,130 personal contact with him. There's no other way 138 00:14:58,160 --> 00:15:00,330 We'e assembled some background information on Ivan. 139 00:15:00,410 --> 00:15:03,470 I suggest you go through this and try and figure out where he might be hiding. 140 00:15:03,690 --> 00:15:06,360 Yeah, yeah what are those things behind the newsperson? 141 00:15:06,470 --> 00:15:08,480 What are those, tiles or something? 142 00:15:08,560 --> 00:15:10,530 Oh, who cares? 143 00:15:15,310 --> 00:15:18,450 Come on, Hart. Let's go. 144 00:15:18,500 --> 00:15:20,500 I've seen those tiles before. 145 00:15:20,710 --> 00:15:22,700 What tiles? 146 00:15:22,700 --> 00:15:25,850 Now get the police to beef up security at these locations. 147 00:15:26,100 --> 00:15:28,640 My God, you know where he's going to strike. How did you... 148 00:15:28,790 --> 00:15:33,790 Look, Taggart, you follow orders, you get your pension. Now piss off. 149 00:16:00,110 --> 00:16:03,450 Hi, Smith. Thanks for knocking. - Look,Warren. I need help. 150 00:16:03,470 --> 00:16:05,980 Yeah. So do I. - Seriously, listen. 151 00:16:06,020 --> 00:16:08,500 I've got the Aldehyde reaction going, but when 152 00:16:08,500 --> 00:16:10,980 I add the potassium catalyst, nothing happens. 153 00:16:13,060 --> 00:16:15,930 Doesn't your mother ever need attention? 154 00:16:16,430 --> 00:16:19,900 Your Aldehyde solution is not hot enough. It needs to be 160 degrees. 155 00:16:20,010 --> 00:16:23,510 Thanks. What are you drawing? - Oh, I don't know 156 00:16:23,510 --> 00:16:26,520 It looks like the heat shield tiles for the MX. 157 00:16:27,660 --> 00:16:30,580 What do you mean, "MX"? You mean like in the MX missile? 158 00:16:30,950 --> 00:16:33,150 Yeah. They're made out of graphite and they've 159 00:16:33,150 --> 00:16:35,390 shaped funny like that to fit the exhaust vent. 160 00:16:35,410 --> 00:16:38,320 I saw it when we toured the Vandenberg Air Force base. 161 00:16:38,510 --> 00:16:42,840 Thats where Johnny Bromeyer tried to kiss me but I told him. 162 00:16:43,020 --> 00:16:47,040 Thats it. Thats the link! Every place he's blown up has had some military connection! 163 00:16:47,180 --> 00:16:49,290 Johnny never blew up anything! 164 00:16:49,300 --> 00:16:52,550 Not Johnny, Ivan. - I don't know anybody named Ivan. 165 00:16:52,600 --> 00:16:55,180 Yes, but I DO. Will syou shut up a second? 166 00:16:55,240 --> 00:16:58,410 You seem kinda stressed. Is everything okay at work? 167 00:16:58,420 --> 00:17:00,660 No, everything's not okay at work. It hasn't been okay in a couple of years. 168 00:17:00,740 --> 00:17:02,650 But you used to have fun there. 169 00:17:02,650 --> 00:17:05,390 In the old days, when Pendleton was in charge. 170 00:17:06,430 --> 00:17:08,410 Pendelton. 171 00:17:08,780 --> 00:17:11,890 Pendleton was always straight forward. He'd tell ya if he knew something. 172 00:17:12,690 --> 00:17:17,510 You need to lighten up. You wanna play a game of laser maze? 173 00:17:20,280 --> 00:17:24,580 No you don't. - You sweet thing. 174 00:18:10,430 --> 00:18:13,270 Hart? 175 00:18:16,000 --> 00:18:18,360 By God, it IS you. How are ya? 176 00:18:18,860 --> 00:18:22,370 You're looking good, Pendleton. - Good to see you. 177 00:18:23,940 --> 00:18:26,530 Something's wrong, huh? 178 00:18:27,400 --> 00:18:29,600 Come on. 179 00:18:38,200 --> 00:18:41,660 So your man Ivan is hitting military contractors, huh? 180 00:18:41,700 --> 00:18:45,180 Yeah, but not obvious ones. Thanks! 181 00:18:50,150 --> 00:18:54,180 Admiral. Everybody knows that Westec makes fertilizer, 182 00:18:54,510 --> 00:18:56,490 but practically nobody knows they also make 183 00:18:56,550 --> 00:18:59,000 one of the essential chemicals for solid rocket propellant. 184 00:18:59,080 --> 00:19:01,360 It's the same with Simoris graphite. How did Ivan find out 185 00:19:01,400 --> 00:19:03,640 they make the MX heat shield tiles? 186 00:19:03,730 --> 00:19:07,420 It doesn't make sense if Ivan IS a Russian spy, then he'd wanna be quiet. 187 00:19:08,610 --> 00:19:11,140 Yeah? - And if he WASNT gonna be quiet, 188 00:19:11,140 --> 00:19:13,650 why didn't he blow up something major like Lockheed or Hughes. 189 00:19:13,670 --> 00:19:15,650 Because Ivan is not a spy. 190 00:19:15,650 --> 00:19:19,330 He wouldn't do any of those things I know the guy. Vaughn is not telling me something. 191 00:19:20,040 --> 00:19:22,940 I'm sure that Ivan's activities are linked with what they're working on. 192 00:19:23,090 --> 00:19:27,320 Vaughn can't even stand the man. - What do you know about him? 193 00:19:29,000 --> 00:19:33,330 He was always a sneaky little bastard, he and his old boy clique of perverts. 194 00:19:34,440 --> 00:19:36,380 He'd trade the Statue of Liberty for 195 00:19:36,440 --> 00:19:38,390 a couple of missiles if he knew he could set them off. 196 00:19:39,870 --> 00:19:42,680 Well, what the hell does the Secretary of Defense think about him? 197 00:19:43,160 --> 00:19:45,260 Fulbright? - Yeah! 198 00:19:47,470 --> 00:19:50,870 Secretary Fulbright is the one who put him in charge. 199 00:19:51,890 --> 00:19:55,870 But, if you ask me, it's Vaughn who's calling the shots. 200 00:19:56,100 --> 00:19:59,940 Pendleton, I gotta find out what Vaughn is working on. I'm sure that Ivan found out. 201 00:20:00,170 --> 00:20:04,540 Hart go back to your germs. Youv'e a lot safer there. 202 00:20:05,590 --> 00:20:07,890 Oh what about Ivan? 203 00:20:07,950 --> 00:20:10,050 It sounds as if Ivan can take care of himself. 204 00:20:10,100 --> 00:20:12,110 Damn it, Pendleton! 205 00:20:13,770 --> 00:20:16,700 Admiral, I've got to get to the bottom of this thing. 206 00:20:19,030 --> 00:20:22,840 How? Vaughn's not gonna tell you anything. - Of course not. 207 00:20:22,890 --> 00:20:26,880 But everything I need to know must be in the computer files at Special Operations. 208 00:20:26,940 --> 00:20:29,040 But you can't get in there. 209 00:20:30,110 --> 00:20:32,310 No. 210 00:20:34,990 --> 00:20:37,560 But you can. 211 00:21:23,980 --> 00:21:28,740 Oh, shit I ain't cut out for this. 212 00:21:47,360 --> 00:21:50,620 Son of a bitch! 213 00:22:19,940 --> 00:22:23,780 Hey, come out here, butthead! Your mother's on fire out in the hall. - What? 214 00:22:23,870 --> 00:22:26,810 I said, your mother's on fire. Out in the hall. - What? 215 00:22:27,260 --> 00:22:29,160 Big mess. 216 00:22:36,110 --> 00:22:40,530 I said, your mother's on fire. Big mess. Out in the hall. 217 00:22:47,110 --> 00:22:49,670 Son of a bitch! 218 00:22:59,280 --> 00:23:02,000 Oh, Jesus Christ! 219 00:23:02,570 --> 00:23:04,490 What are you doing? Following me around? 220 00:23:04,490 --> 00:23:06,400 What, are you gonna go report back to Vaughn? 221 00:23:06,440 --> 00:23:08,720 That's fine, cause I have a couple of questions I'd like to ask him! 222 00:23:09,030 --> 00:23:11,690 Hey, give me some credit, alright? I'm not going to report anything to Vaughn. 223 00:23:11,870 --> 00:23:13,770 Im supposed to be your partner, remember? 224 00:23:13,780 --> 00:23:15,890 Oh yeah, thats right. You're my partner. 225 00:23:15,970 --> 00:23:18,200 Well, then, maybe you could tell me what this is? - What is that? 226 00:23:18,200 --> 00:23:21,240 Oh, come on. I took the names of the three companies that Ivan hit, 227 00:23:21,280 --> 00:23:23,250 fed them into the computer and guess what? 228 00:23:23,310 --> 00:23:27,260 They all have brand new defense contracts signed by Secretary Fulbright. 229 00:23:28,630 --> 00:23:31,020 Well, there must be a hundred companies with new contracts. 230 00:23:31,100 --> 00:23:33,060 A hundred and five to be exact. 231 00:23:33,100 --> 00:23:35,880 Imagine that I asked Mister Computer to run those companies, 232 00:23:35,980 --> 00:23:37,910 see if any of them had anything in common. 233 00:23:37,910 --> 00:23:42,490 And? - You tell me. You're Special Operations. 234 00:23:49,970 --> 00:23:53,180 Westec Chemicals - access denied, Special Operations. 235 00:23:53,340 --> 00:23:56,340 Simoris Graphite - access denied, Special Operations. 236 00:23:56,340 --> 00:23:58,340 DeVries Industries - access denied. 237 00:23:59,240 --> 00:24:02,220 Access denied, access denied. eight companies in all! 238 00:24:02,340 --> 00:24:04,590 So what the hell you you people on? What, are you going to blow up the world? 239 00:24:04,650 --> 00:24:06,610 Is that what Ivan found out? 240 00:24:06,610 --> 00:24:10,690 I don't know. - You don't know? Well maybe I'll ask Vaughn myself. 241 00:24:11,790 --> 00:24:14,970 I have top secret clearance. I know the access codes. 242 00:24:16,880 --> 00:24:19,590 Come on. 243 00:24:20,380 --> 00:24:24,250 All those companies with the same five people on the board of directors. 244 00:24:24,980 --> 00:24:27,500 And Vaughn is one of them. 245 00:24:35,860 --> 00:24:38,120 The Upper Order? What the hell is that? 246 00:24:38,160 --> 00:24:42,520 There was an investigation about two years ago. I think it was the C.I.A. 247 00:24:42,550 --> 00:24:45,060 Well, can you access the C.I.A. computer? 248 00:24:51,700 --> 00:24:56,700 Oh, my God, oh, my God, I don't believe this. 249 00:25:07,720 --> 00:25:12,530 Who's this guy one of the Upper Order? Where'd you get all this stuff? 250 00:25:13,560 --> 00:25:17,250 Indonesia, Saudi Arabia, Bahrain. 251 00:25:17,840 --> 00:25:21,920 Bahrain? That sounds pretty exotic. What were you doing there? 252 00:25:22,040 --> 00:25:25,350 Travelling with Vaughn. Special Operations business. 253 00:25:25,700 --> 00:25:30,700 Yeah. Jesus, Vaughn and that group of old farts and their "secret society". 254 00:25:31,430 --> 00:25:33,630 Christ, they could be Neo-Nazis, or... 255 00:25:33,920 --> 00:25:37,800 Well, they'd have to be pretty powerful to stop an entire Grand Jury investigation 256 00:25:37,840 --> 00:25:39,860 and close down a C.I.A. operation. 257 00:25:39,970 --> 00:25:42,580 I don't know, I don't know, Maila. I always thought it was a joke, 258 00:25:42,870 --> 00:25:45,600 do you think there's really such a thing as the Tri-lateral Commission? 259 00:25:45,660 --> 00:25:47,560 I don't think Vaughn's that competent. 260 00:25:47,600 --> 00:25:50,460 Yeah, I guess you're right. I still think I'm in way over my head, though. 261 00:25:50,550 --> 00:25:52,460 In over your head? You? 262 00:25:52,460 --> 00:25:56,400 The guy who single-handedly pioneered high velocity magnetism at room temperature? 263 00:25:56,430 --> 00:25:58,500 You know about that? - Are you kidding? I've been 264 00:25:58,500 --> 00:26:01,160 a big fan of yours since your early work on superconductors. 265 00:26:01,190 --> 00:26:03,200 Come on! - Believe it or not, physics and 266 00:26:03,200 --> 00:26:05,730 chemistry are hobbies of mine. - I didn't know that! 267 00:26:07,650 --> 00:26:10,140 You never really asked me anything about myself. 268 00:26:10,240 --> 00:26:14,620 Oh, you always look so tough. 269 00:26:30,760 --> 00:26:32,660 How is this? 270 00:26:33,960 --> 00:26:36,080 That'll help. 271 00:26:54,150 --> 00:26:56,900 How about this? 272 00:26:57,270 --> 00:27:00,810 Yeah, we have to get drunk. 273 00:27:17,090 --> 00:27:21,270 23., 29., or higher. 274 00:27:21,570 --> 00:27:23,980 What? - What's the date today? 275 00:27:24,360 --> 00:27:26,260 The 30th. 276 00:27:26,910 --> 00:27:29,100 No it's not! It's after midnight! It's the 31st! 277 00:27:29,290 --> 00:27:31,320 Another prime number! I gotta go! 278 00:27:31,870 --> 00:27:33,910 Hart? 279 00:27:35,910 --> 00:27:38,630 Hart? 280 00:27:40,810 --> 00:27:42,710 Hart? 281 00:28:18,480 --> 00:28:22,610 You missed the last flight to Cleveland, pal. Better get your hands up. 282 00:28:23,680 --> 00:28:26,260 Geez! You startled me! I was lost... 283 00:28:26,350 --> 00:28:28,760 Give it up! If you don't have any I.D., you're dead. 284 00:28:28,790 --> 00:28:30,910 Alright, take it easy. It's in my pocket. 285 00:28:30,940 --> 00:28:33,380 Take it out. Slow like. 286 00:28:40,220 --> 00:28:43,730 Special Operations. Sorry, Admiral. 287 00:28:45,560 --> 00:28:50,010 Oh! Sonofabitch! Oh, I hate it when I do that! 288 00:28:50,880 --> 00:28:52,830 Shit! 289 00:29:01,390 --> 00:29:03,970 Having trouble old friend? 290 00:29:04,310 --> 00:29:07,270 Nah. 291 00:29:20,100 --> 00:29:22,820 Come with me! 292 00:29:30,580 --> 00:29:32,890 Jesus Christ! What is it? 293 00:29:34,610 --> 00:29:38,080 A pianist. 294 00:29:57,390 --> 00:30:00,780 It's a new bomber, isn't it? It is, isn't it? 295 00:30:03,860 --> 00:30:07,990 It's Vaughn's new toy! It's connected with that Upper Order, or whatever isn't it? 296 00:30:10,760 --> 00:30:15,640 Oh, come on. tell me. You're one of the good guys, aren't ya? Jesus Christ. 297 00:30:20,810 --> 00:30:23,030 Ten seconds. 298 00:30:55,180 --> 00:30:57,580 Wait a minute! Do you know how to fly this thing? 299 00:30:57,910 --> 00:31:00,950 You want to stay here? 300 00:31:19,840 --> 00:31:21,740 Take care of them. 301 00:31:21,790 --> 00:31:26,220 Wait a minute, I'm not a demolitions expert! - Push the detonator, toss, and go boom! 302 00:31:55,180 --> 00:31:59,190 Now you are a demolitions expert. 303 00:32:12,000 --> 00:32:14,710 Hart? 304 00:32:15,360 --> 00:32:17,610 No, babe Schwarzenegger. 305 00:32:18,110 --> 00:32:20,010 Taggart? How did you get in here? 306 00:32:20,050 --> 00:32:23,310 The Discover Card. Beats the pants off of American Express. 307 00:32:24,410 --> 00:32:27,730 How'd you expect Hart to get in? 308 00:32:42,000 --> 00:32:44,260 The Ruskie bastard just hit Vanguard Airfield, 309 00:32:44,260 --> 00:32:46,510 and Vaughn wants you and Hart over there stat. 310 00:32:47,130 --> 00:32:50,510 Could you wait in the kitchen while I put something else on? 311 00:33:07,600 --> 00:33:10,090 Hart wasn't in his apartment. Do you know where he is? 312 00:33:11,200 --> 00:33:13,550 Then Vaughn gave me the assignment take out 313 00:33:13,550 --> 00:33:16,060 the N.I.H. Research facility at Parker Center. 314 00:33:16,150 --> 00:33:20,510 What? Jesus Christ, that's where I work! I would've been killed! Thanks, buddy. 315 00:33:20,860 --> 00:33:23,290 Not to belittle you, but I was thinking more of the thousands 316 00:33:23,400 --> 00:33:26,520 who would die if the biologicals were released into the air. 317 00:33:27,030 --> 00:33:28,930 Yeah? Well, them, too. 318 00:33:29,000 --> 00:33:31,630 Christ, I knew Vaughn was a maniac, but why would he do this? 319 00:33:32,090 --> 00:33:34,550 I was to make it look like Russian sabotage. 320 00:33:34,870 --> 00:33:39,530 Sabotage? Oh, shit. Oh, I get it. 321 00:33:39,640 --> 00:33:43,970 With a Russian threat, Vaughn could get any arms appropriations passed he wanted! 322 00:33:44,010 --> 00:33:46,650 You do not understand what the Upper Order stands for. 323 00:33:47,820 --> 00:33:52,030 It's not about money. Its about controlling the world. They want an all-out war. 324 00:33:53,220 --> 00:33:55,700 Jesus Christ. 325 00:33:58,280 --> 00:34:01,720 So tell me, friend, how are you involved in all this? 326 00:34:01,760 --> 00:34:05,180 Ivan, what the hell are you doing? I'm on your side for god sakes! What do ya think? 327 00:34:05,190 --> 00:34:08,730 I mean, they just, they just want me, wanted me to find you and talk to you. 328 00:34:09,000 --> 00:34:12,380 Ivan, for God's sakes! I showed up at the airstrip alone, didn't I? 329 00:34:13,020 --> 00:34:15,340 Come on, I'm just trying to help ya! 330 00:34:21,950 --> 00:34:24,010 I always thought that I could trust you. 331 00:34:24,010 --> 00:34:26,570 And you were in a bit of trouble at the airfleld. 332 00:34:26,590 --> 00:34:29,380 I just had to make sure. 333 00:34:29,480 --> 00:34:33,670 But what I do not understand is why you are so close to their assassin. 334 00:34:34,950 --> 00:34:37,620 Assassin? What the hell are you talking about? 335 00:34:37,630 --> 00:34:39,930 That girl. - Maila? 336 00:34:39,980 --> 00:34:44,980 She's one of Special Operations' top assassins. Her job is to kill me. 337 00:34:45,500 --> 00:34:49,570 Oh, my God. I don't believe it. 338 00:34:50,090 --> 00:34:55,040 She was so convincing. She was so good. 339 00:34:56,740 --> 00:34:59,850 Women. - So what the hell do we do now? 340 00:35:01,410 --> 00:35:05,900 Don't worry. I'm going to finish them one-by-one. 341 00:36:17,570 --> 00:36:20,320 I expected you sooner. 342 00:36:23,900 --> 00:36:28,900 Tell Vaughn that life, as men have lived it, can only be 343 00:36:32,360 --> 00:36:36,770 Oh, fuck it. Just tell him he's a horse's ass. 344 00:36:49,110 --> 00:36:52,590 Where the hell is Hart? - I don't know. He disappeared. 345 00:36:52,590 --> 00:36:55,040 When did you last see him? - Last night. 346 00:36:56,380 --> 00:37:00,200 That was one of a kind. 347 00:37:05,660 --> 00:37:07,700 You think he's capable of finding Ivan? 348 00:37:08,080 --> 00:37:10,320 Don't ask me, you hired him. 349 00:37:11,460 --> 00:37:14,610 Buchanan, who's side are you on, anyway? 350 00:37:15,270 --> 00:37:18,220 I'm just a government employee, following orders. 351 00:37:18,490 --> 00:37:22,160 Well, you follow this one - find him, before he does something really stupid. 352 00:37:26,470 --> 00:37:31,100 I know you can do it. You're one of my favorite agents. 353 00:37:39,790 --> 00:37:42,600 I had millions in that bird. This is getting worse and worse! 354 00:37:42,630 --> 00:37:45,060 No, it's getting better. - You're joking! - I never joke. 355 00:37:45,060 --> 00:37:46,960 You're crazy. - I'm perfectly sane. 356 00:37:46,990 --> 00:37:49,430 He's completely out of control now! - Nothing is ever 357 00:37:50,030 --> 00:37:53,170 out of my control! Don't you see? 358 00:37:54,470 --> 00:37:57,650 Are you all as idiotic as the vulgar throng we hold in contempt? 359 00:37:59,840 --> 00:38:04,690 We had a plan to use Ivan to precipitate a world crisis. 360 00:38:04,730 --> 00:38:07,310 That plan was so sound 361 00:38:07,350 --> 00:38:10,760 that even the intervention of unseen hands actually came to our aid, 362 00:38:10,880 --> 00:38:14,070 Yes! Your plant was destroyed, your plane, your factory. 363 00:38:16,400 --> 00:38:20,900 but who destroyed them? A Russian. 364 00:38:22,220 --> 00:38:26,180 And that is the point. THAT is our plan. 365 00:38:26,990 --> 00:38:30,240 Then we can still destroy the N.I.H. Facility. 366 00:38:31,840 --> 00:38:36,570 And they'll all believe that he did it, because we'll MAKE 'em! 367 00:38:43,780 --> 00:38:46,170 Our momentum continues. 368 00:39:21,940 --> 00:39:25,060 Vaughn? Vaughn, where you hiding, damn it? 369 00:39:26,760 --> 00:39:29,250 Vaughn! 370 00:39:33,920 --> 00:39:37,560 Good to see you, Mister Secretary. - Likewise 371 00:39:40,710 --> 00:39:45,410 So, what do you need? - It's time. 372 00:39:46,270 --> 00:39:51,270 I figured as much. I read the papers. How do you want me to play it? 373 00:39:51,830 --> 00:39:56,620 Well, Congress, as usual, won't take to any increase in military spending, 374 00:39:56,640 --> 00:39:59,620 even though the suggestion comes from the Secretary of Defense. 375 00:40:01,060 --> 00:40:06,020 So we're going to go for a groundswell of public sentiment. 376 00:40:06,060 --> 00:40:08,160 That ought to cinge your hairs and make 'em jump. 377 00:40:08,390 --> 00:40:12,050 A press conference for the media BEFORE I present it to Congress? 378 00:40:12,130 --> 00:40:15,350 Yes. You're gonna get to teil the people 379 00:40:15,350 --> 00:40:18,260 that there's a real Russian spy loose in our midst. 380 00:40:18,540 --> 00:40:21,320 Scare the shit outta everybody. 381 00:40:23,130 --> 00:40:25,250 Then we're gonna hit 'em with the big one. 382 00:40:25,350 --> 00:40:27,940 What big one? - Let me worry about that, Mister Secretary. 383 00:40:27,940 --> 00:40:29,870 You just keep from boiling over back there in 'DC. 384 00:40:29,950 --> 00:40:34,180 Jesus, Vaughn! Let's just keep this one in perspective, okay? 385 00:40:36,840 --> 00:40:38,880 Fulbright. 386 00:40:40,470 --> 00:40:45,330 You don't wanna go back to being a farm fuck assemblyman in Indiana. Do ya? 387 00:40:47,460 --> 00:40:49,720 Well no, not really. 388 00:40:49,900 --> 00:40:52,880 Then don't fuck with me. 389 00:40:59,330 --> 00:41:02,790 It's only a pack of cigarettes. 390 00:41:21,830 --> 00:41:26,500 Oh, God! What are you, nuts hanging out here? What is this, Siberian snake chowder? 391 00:41:26,670 --> 00:41:31,340 America, land of the free. Where else can you have snakes for breakfast? 392 00:41:32,980 --> 00:41:36,140 I never saw people go hungry until I came to this country. 393 00:41:36,220 --> 00:41:38,120 Yeah, we have Disneyland. 394 00:41:38,220 --> 00:41:40,260 Land of moose and squirrel. 395 00:41:40,630 --> 00:41:42,880 Thats Rocky and Bullwinkle, Ivan. 396 00:41:43,020 --> 00:41:45,260 Don't tell me you've changed your mind about this country too? 397 00:41:45,360 --> 00:41:49,370 Oh, it's not the country. It's the spirit that counts. 398 00:41:50,700 --> 00:41:54,180 I miss the cold nights. I miss the people. 399 00:41:55,960 --> 00:41:58,160 I miss real vodka and real conversation. 400 00:41:59,910 --> 00:42:02,180 If you love Russia so much, why did you ever leave? 401 00:42:03,710 --> 00:42:08,410 They wanted me to kill innocent civilians. I could not do that. That is immoral. 402 00:42:10,590 --> 00:42:13,160 And now Americans want me to do the same. 403 00:42:14,020 --> 00:42:16,880 Maybe all governments are evil. 404 00:42:19,710 --> 00:42:21,770 But I am a man of principle. 405 00:42:22,200 --> 00:42:27,200 Yeah, I got a few principles myself. A few of these snakes would be alright. 406 00:42:28,960 --> 00:42:32,010 I don't know. Why don't we just go to the authorities? 407 00:42:32,110 --> 00:42:34,230 These men ARE the authorities. 408 00:42:35,240 --> 00:42:38,450 Yeah, but you don't expect the two of us to take on the war machine, do ya? 409 00:42:41,290 --> 00:42:44,690 I've been practising. 410 00:42:50,490 --> 00:42:52,630 Jesus! 411 00:42:57,350 --> 00:43:00,090 What's the range? What are the limits? 412 00:43:16,110 --> 00:43:18,940 Jesus Christ! 413 00:43:20,230 --> 00:43:22,440 Christ, Ivan you're incredible! 414 00:43:22,750 --> 00:43:25,880 No more you don't know. 415 00:43:27,390 --> 00:43:29,310 In a couple of hours, my powers will return. 416 00:43:29,310 --> 00:43:31,510 But Ivan. Jesus Christ! 417 00:43:31,860 --> 00:43:34,790 Ivan, for all anybody knows, you're just some maniac out there blowing up stuff. 418 00:43:34,910 --> 00:43:38,170 And it just so happens that I have written records of these guys' total activities! 419 00:43:38,340 --> 00:43:41,290 The factories they own all the Upper Order bullshit, the works! 420 00:43:41,650 --> 00:43:45,480 This is what we need! Where is it? - Back in Maila's apartment. 421 00:43:47,150 --> 00:43:50,010 Oh shit, we gotta go. 422 00:44:18,610 --> 00:44:22,320 I thought you were bringing these to me. - Of course. 423 00:44:22,540 --> 00:44:24,840 Let's go. 424 00:44:25,400 --> 00:44:27,980 Do we know the identity of this Russian spy? 425 00:44:28,590 --> 00:44:32,150 Yes! His name is Ivan Tigor. 426 00:44:33,510 --> 00:44:38,440 He arrived here two years ago under the cover of a defector seeking asylum. 427 00:44:39,450 --> 00:44:42,450 We believe he's in the company of an American defector, 428 00:44:42,910 --> 00:44:46,080 Doctor Warren Hart. 429 00:44:50,010 --> 00:44:53,030 Could you give us more on the American Scientist? Who is he? 430 00:44:53,310 --> 00:44:56,060 Is he feeding the Russian any classified information? 431 00:44:56,940 --> 00:44:59,560 We're checking his files right now. 432 00:45:00,340 --> 00:45:03,060 I'll give you more information as it becomes available. 433 00:45:03,210 --> 00:45:05,500 Mister Secretary! Mister Secretary, Sir! - Yes. Edward. 434 00:45:06,000 --> 00:45:08,250 What are you doing to protect our country, 435 00:45:08,330 --> 00:45:11,720 and what does this with regards to our relations with the Russians and Glasnost? 436 00:45:13,480 --> 00:45:18,460 I have pressed Congress for years to increase our military funding. 437 00:45:18,620 --> 00:45:21,160 I can only hope, and pray to God 438 00:45:21,160 --> 00:45:25,920 that they recognize the severity of this situation, and respond now. 439 00:45:26,950 --> 00:45:31,950 I will advise the President to cease diplomatic ties with the Russians. 440 00:45:34,180 --> 00:45:38,320 Are you out of your mind? Where do you come off with this "Russian Spy" business? 441 00:45:39,080 --> 00:45:41,120 What are you trying to do, start World War III? 442 00:45:42,000 --> 00:45:44,440 But Mister President, the evidence is clear. 443 00:45:44,700 --> 00:45:47,630 He's been blowing up our military installations. He's been killing 444 00:45:47,750 --> 00:45:49,950 Now, cut the crap, Fulbright. 445 00:45:50,010 --> 00:45:52,570 This isn't Lafayette, Indiana. This is Washington, D.C.! 446 00:45:53,020 --> 00:45:54,980 We've got the world to think about. 447 00:45:55,070 --> 00:45:57,520 Now, I just signed a new trade agreement with the Russians. 448 00:45:57,620 --> 00:46:00,270 As a matter of fact, me and the first lady are planning a trip to Moscow next month. 449 00:46:00,440 --> 00:46:02,340 Now, how's that going to look? 450 00:46:02,350 --> 00:46:07,290 Us walking down Red Square, and you're down here playing war games? 451 00:46:10,020 --> 00:46:14,330 But what am I supposed to do, Sir? - Just catch the damn bastard and eliminate him. 452 00:46:14,540 --> 00:46:19,540 I'll pick up the red phone and smooth things over. I'll tell them we were misinformed. 453 00:46:28,390 --> 00:46:30,290 Ah, yes 454 00:46:35,640 --> 00:46:37,590 I thought we were in a hurry. 455 00:46:37,590 --> 00:46:41,000 Ivan, a man has got to eat. He needs protein. Come on, eat. 456 00:46:42,650 --> 00:46:46,050 You do not like my snakes. - Ivan, your snakes sucked. 457 00:46:46,050 --> 00:46:49,190 What you need is some good American food. Now put some ketchup on that and eat it. 458 00:46:52,860 --> 00:46:54,850 More gravy? 459 00:46:55,930 --> 00:46:59,040 Hart. - I, just asked if you liked it. - Hart 460 00:47:00,160 --> 00:47:02,060 OH, shit! 461 00:47:13,440 --> 00:47:18,000 I cannot talk to you now, Captain. The shields aren't gonna last much longer! 462 00:47:18,470 --> 00:47:20,370 Smith, will you knock it off? 463 00:47:20,540 --> 00:47:25,170 Hart? Hart, what? What's wrong? I saw you on TV. 464 00:47:25,380 --> 00:47:27,970 You're not really a Russian spy, are you? 465 00:47:28,490 --> 00:47:33,410 Of course not! Just listen to me. I'm in big trouble and I need your help. 466 00:47:35,320 --> 00:47:38,160 Yes. 467 00:47:39,220 --> 00:47:41,690 Okay. 468 00:47:42,560 --> 00:47:47,090 That's do-able, but you're really gonna owe me for this one, Warren. 469 00:47:47,700 --> 00:47:50,340 Anything, kiddo. Now listen to me. I want you to be careful, 470 00:47:50,380 --> 00:47:53,700 and don't let anybody see ya. There's a lot of Romulans out there. 471 00:47:53,700 --> 00:47:56,260 Aye, aye, Captain! 472 00:48:09,620 --> 00:48:12,130 Mom! I'm going out for a little bit! 473 00:48:13,010 --> 00:48:15,610 Don't bother me right now, sweetie. Your mother's very busy. 474 00:48:15,710 --> 00:48:17,980 Okay, Mom! 475 00:48:49,610 --> 00:48:52,900 Smith, I knew you could do it, honey! Come here and give me a hug. 476 00:48:58,410 --> 00:49:03,410 Hi! I'm Smith! You must be the Russian spy. Everybody's talking about you two. 477 00:49:04,110 --> 00:49:06,530 Im Ivan Tigor, a friend. 478 00:49:07,930 --> 00:49:10,780 I've never seen such a big Russian before. 479 00:49:10,900 --> 00:49:14,040 Now are you gonna tell me what's REALLY happening? 480 00:49:14,040 --> 00:49:17,340 I tell ya what, Smith. When this whole thing blows over, you can write the book. 481 00:49:17,690 --> 00:49:22,690 Honey honey, I don't have time to explain why right now, but you can't come with us. 482 00:49:22,820 --> 00:49:26,630 Here here's twenty bucks. Take the cab home, okay? 483 00:49:27,270 --> 00:49:30,310 What? You're going to leave a twelve-year-old girl 484 00:49:30,360 --> 00:49:32,270 all alone on a dark street at night? 485 00:49:33,210 --> 00:49:35,110 Aren't you worried about me? 486 00:49:36,820 --> 00:49:39,720 Not in the slightest. Come on give me a hug. 487 00:49:39,940 --> 00:49:41,840 I'm gonna take this money and go to Vegas! 488 00:49:41,940 --> 00:49:45,270 No you're not. You're gonna go straight home. Now come here and give me a hug. 489 00:49:47,240 --> 00:49:49,640 Thanks, babe. 490 00:49:58,550 --> 00:50:02,690 Shit Taggart, is that you again? Hart? Hart. 491 00:50:03,750 --> 00:50:05,650 It all makes sense now. 492 00:50:05,730 --> 00:50:07,640 Let go. You don't understand. You're hurting me! 493 00:50:07,640 --> 00:50:10,830 I understand that you're an assassin and you lied to me! - I didn't lie! 494 00:50:10,830 --> 00:50:13,340 Well, you didn't exactly tell me everything! - I didn't know everything! 495 00:50:13,590 --> 00:50:15,820 Well, what the hell do you know? Who's side are you on, anyway? 496 00:50:16,410 --> 00:50:20,050 I could not find the computer printouts. - Shit! - Vaughn took them! 497 00:50:20,050 --> 00:50:23,330 Vaughn? Taggart? What the hell is this? Special Operations Rest Stop? 498 00:50:23,570 --> 00:50:27,150 No, dammit! - Does Vaughn know how I got those printouts? 499 00:50:27,290 --> 00:50:29,260 DOES VAUGHN KNOW HOW I GOT THOSE PRINTOUTS?! 500 00:50:29,260 --> 00:50:32,330 Hart! He will kill you if you try again. 501 00:50:35,080 --> 00:50:37,940 SHIT! 502 00:50:39,050 --> 00:50:41,470 Pendleton. We gotta get Pendleton to walk us right in there. 503 00:50:41,810 --> 00:50:43,710 I got enough evidence. I know he'll help us. 504 00:50:44,060 --> 00:50:45,960 What about her? 505 00:50:49,990 --> 00:50:52,370 She'll come with us. 506 00:51:26,360 --> 00:51:29,320 Frank? FRANK? 507 00:51:31,310 --> 00:51:34,250 Oh, dammit, Ivan. Something's wrong. 508 00:51:50,180 --> 00:51:52,500 Frank! Oh, shit, Frank! 509 00:51:52,530 --> 00:51:55,160 Hart 510 00:51:56,820 --> 00:51:59,970 It is a trap! - Son-of-a-bitch! 511 00:52:00,500 --> 00:52:03,370 Get these fuckers! 512 00:52:12,760 --> 00:52:14,660 Shit! 513 00:52:35,800 --> 00:52:40,800 Hart back door, keep your head down. 514 00:52:47,280 --> 00:52:50,240 Shit! Son-of-a-bitch! 515 00:53:06,910 --> 00:53:08,890 Shit 516 00:53:24,860 --> 00:53:27,260 Hart, look out! 517 00:53:54,180 --> 00:53:57,480 Oh, Christ Christ, Ivan, it'll be a miracle if we get out of here alive. 518 00:53:58,170 --> 00:54:00,140 Miracles happen. 519 00:54:00,140 --> 00:54:02,130 Yeah, but even if we do, all the evidence we 520 00:54:02,130 --> 00:54:04,250 have on Vaughn and his gang has been destroyed! 521 00:54:04,280 --> 00:54:06,220 It's just our word against theirs. 522 00:54:06,260 --> 00:54:08,210 Christ, the whole country's against us. 523 00:54:08,280 --> 00:54:10,450 Every cop and his brother is out looking for us! 524 00:54:10,870 --> 00:54:15,340 If we are going down, let's take Vaughn with us. 525 00:54:16,240 --> 00:54:19,210 "Lets take Vaughn with us"? 526 00:54:21,810 --> 00:54:26,020 Okay, lets go for it. What the hell do I have to live for, anyway? 527 00:54:28,830 --> 00:54:31,940 Don't be so dramatic. 528 00:54:55,560 --> 00:54:58,960 Almost done. 529 00:55:00,500 --> 00:55:04,650 Yes? Yes, they DID show up. 530 00:55:06,410 --> 00:55:10,980 What? Well, I will tell you what you could have done, you cretinous idiot. 531 00:55:11,040 --> 00:55:13,860 You could have burned down the whole damn field, that's what you could have done! 532 00:55:14,050 --> 00:55:15,950 Yes, find her! 533 00:55:17,920 --> 00:55:20,930 What? What happened? 534 00:55:21,310 --> 00:55:24,950 They got away. - Oh, my God. 535 00:55:25,860 --> 00:55:28,860 I knew it! I knew it! It's coming apart all around us. 536 00:55:29,680 --> 00:55:31,580 It's fucking out of control! 537 00:55:33,200 --> 00:55:38,200 I am so tired of hearing that from you. From everybody. 538 00:55:39,410 --> 00:55:41,610 NOTHING is out of my control. 539 00:55:42,050 --> 00:55:45,320 I have just spent the last tedious half hour with you 540 00:55:45,470 --> 00:55:49,130 erasing any and all evidence of our activities from the computer bank. 541 00:55:49,400 --> 00:55:54,390 It's gone now. Poof, disappeared, history finito. 542 00:55:55,090 --> 00:55:57,740 All that's left are two Russian spies on the loose, 543 00:55:57,740 --> 00:55:59,980 tearing out the heart of America's defense. 544 00:56:00,720 --> 00:56:02,930 I told you. The President doesn't want to hear that. 545 00:56:02,970 --> 00:56:04,890 He's not going to advance that line. 546 00:56:04,970 --> 00:56:07,950 He's already told the Russians we've got the wrong information. 547 00:56:10,500 --> 00:56:14,770 I think it's time we all pulled out of this, Vaughn. Let things cool down a little bit. 548 00:56:16,450 --> 00:56:21,160 Obviously our president is not aware how grave our danger is. I must talk to him. 549 00:56:21,730 --> 00:56:24,220 You know he doesn't like you. 550 00:56:27,350 --> 00:56:31,970 This is the last thing I'm going to ask you to do for me, George. 551 00:56:33,150 --> 00:56:36,070 I want to talk to the President. Arrange it. 552 00:56:36,730 --> 00:56:40,670 It will be a wonderful opportunity for us to show him our new biologicals. 553 00:56:40,780 --> 00:56:42,750 He'll want to see those, won't he? 554 00:56:43,010 --> 00:56:45,140 I suppose so. - Fine. 555 00:56:45,320 --> 00:56:47,890 You will set up a secret private meeting 556 00:56:47,980 --> 00:56:51,730 at the N.I.H. Facilities at Parker Center 557 00:56:51,810 --> 00:56:55,960 the day after tomorrow. Can you at least manage that? 558 00:57:00,460 --> 00:57:02,360 I want you there, too. 559 00:57:03,010 --> 00:57:05,910 Okay, okay! 560 00:57:12,180 --> 00:57:14,650 Better start being careful, Ivan. It's up around the next turn. 561 00:57:22,760 --> 00:57:26,740 Jesus Christ, that was Fulbright's car. - Let's go. 562 00:57:52,440 --> 00:57:55,620 Vaughn here. I'm calling a special session 563 00:57:55,700 --> 00:57:58,420 at dawn. Inform the others. 564 00:58:07,170 --> 00:58:10,960 Okay, now what? Ivan, Ivan, look. 565 00:58:11,740 --> 00:58:13,640 It's Vaughn's car. He's here! Let's go get him! 566 00:58:13,760 --> 00:58:18,460 No, no. We have to get past security. Let's wait. 567 00:58:20,060 --> 00:58:22,000 We'll have a better chance of getting him when he leaves. 568 00:58:22,000 --> 00:58:26,850 Ivan - No, no, no. For now, we rest. 569 00:58:42,530 --> 00:58:44,600 What? What's going on? - I do not know. 570 00:58:49,720 --> 00:58:52,590 Christ. It looks like a Fortune 500 caravan. 571 00:58:54,330 --> 00:58:57,150 Well that's Ellis Shaw. 572 00:59:01,080 --> 00:59:05,020 Oh, my God! That's Peter DeVries. 573 00:59:05,730 --> 00:59:09,740 Ivan. Thats the Upper Order. 574 00:59:15,680 --> 00:59:20,680 Gentlemen, the time of ascenscion is at hand. 575 00:59:23,900 --> 00:59:27,180 And you're all going to help me prepare. 576 00:59:27,760 --> 00:59:29,720 This is it. We'll never get another chance like this again. 577 00:59:29,850 --> 00:59:32,170 They're all here. - Would we have to get in? 578 00:59:33,040 --> 00:59:35,670 Yeah Christ. I've seen you deflect bullets. 579 00:59:35,690 --> 00:59:38,100 I've seen you blow up the whole side of a frigging cliff! Come on, let's go! 580 00:59:40,370 --> 00:59:43,540 You are forgetting my powers are limited! 581 00:59:47,600 --> 00:59:50,160 When I exhaust them, I have them no more. 582 00:59:50,710 --> 00:59:53,930 Ivan this is a one shot deal. 583 00:59:54,060 --> 00:59:57,240 We have the gate guards, we have the guards in the lobby. thats all. 584 00:59:57,390 --> 00:59:59,600 That is all? 585 00:59:59,640 --> 01:00:04,190 Just get me up to Vaughn. After that, if you're running on empty I'll finish him. 586 01:00:05,770 --> 01:00:10,050 My friend, you have been incredible up to now. 587 01:00:10,180 --> 01:00:13,960 You have surprised me and I admire that. But this is Special Operations 588 01:00:14,120 --> 01:00:18,470 we are up against at their home base. You are just scientist. 589 01:00:21,440 --> 01:00:26,120 I've had a lot of experience killing germs. Ivan, this is our best shot. 590 01:00:26,120 --> 01:00:28,020 Use some of that brain power of yours and blast us through this fence! 591 01:00:30,440 --> 01:00:32,740 Let's just climb this one. 592 01:00:34,310 --> 01:00:39,220 And when these charges detonate, from all locations simultaneously, 593 01:00:39,320 --> 01:00:43,650 the N.I.H. Facility will will be blown to pieces, releasing all those deadly germs 594 01:00:43,840 --> 01:00:46,330 which they've been breeding there for years. Thousands of people will die, 595 01:00:47,280 --> 01:00:52,280 this will bring public outcry to our side, and eliminate our only remaining impediment. 596 01:00:55,890 --> 01:00:57,790 The President? - The President. 597 01:00:58,390 --> 01:01:01,980 He and Fulbright will be conducting a tour of the Facilities at that time. 598 01:01:02,880 --> 01:01:04,780 Sublime, isn't it? 599 01:01:05,110 --> 01:01:08,990 This was never part of the plan, the President? Assassination! 600 01:01:09,340 --> 01:01:12,630 Oh, please! You've murdered thousands of innocent people just like that. 601 01:01:12,780 --> 01:01:15,100 and you're worried about killing the President? 602 01:01:16,510 --> 01:01:20,310 Vaughn, this is the most demented plan I've ever had the pleasure to be a part of. 603 01:01:21,130 --> 01:01:23,770 Aren't you worried about who will have to replace the President? 604 01:01:23,980 --> 01:01:26,790 In time we'll have to take care of that too, won't we? 605 01:01:26,830 --> 01:01:29,790 I won't be a party to this. - Yes, but it's my party. 606 01:01:29,790 --> 01:01:33,040 And I invited you, because you're all petty, 607 01:01:33,650 --> 01:01:38,080 and larcenous and you'll do exactly as I instruct. 608 01:01:49,820 --> 01:01:52,560 Don't worry. You're safe in here. Let's see what this is all about. 609 01:02:09,860 --> 01:02:12,400 Get us more help. They're getting through. 610 01:02:20,600 --> 01:02:23,330 Vaughn, open the fucking door! 611 01:02:37,460 --> 01:02:41,610 Bingo. Do you stuff, Ivan. I'll cover your back. 612 01:03:13,290 --> 01:03:15,550 Oh, Jesus! 613 01:03:23,800 --> 01:03:27,300 I guess you would call this your basic Mexican Stand-off Except for one thing, 614 01:03:27,400 --> 01:03:30,600 we've got old Firehead here on our side. Do your stuff, Ivan. 615 01:03:42,230 --> 01:03:47,120 What the hell is that thing? - That is a Parabolic Phase Shifter. 616 01:03:52,000 --> 01:03:55,100 It cancels out his power and sends it right back to him. 617 01:03:55,140 --> 01:03:57,930 I've been working on it for some time. 618 01:03:58,860 --> 01:04:02,510 Ivan, Ivan, stop it! That thing is gonna kill ya! 619 01:04:14,210 --> 01:04:16,480 Ivan! 620 01:04:18,920 --> 01:04:22,780 Yes, I'd rate this trial run a major triumph. 621 01:04:23,840 --> 01:04:27,070 I suggest you drop your weapon, Hart. 622 01:04:27,970 --> 01:04:30,710 It's out of bullets anyways. 623 01:04:45,380 --> 01:04:47,280 Set him down! - A little pushy aren't we. 624 01:04:48,070 --> 01:04:50,360 Make sure he has his I.D. card. 625 01:04:51,040 --> 01:04:53,010 Jesus - Good. Now give me the gun. 626 01:04:59,920 --> 01:05:02,200 You crazy son of a bitch. 627 01:05:02,250 --> 01:05:04,870 You see, when they dig through the rubble and find your bodies, 628 01:05:05,050 --> 01:05:09,100 it'll look like Special Operations here made a valiant attempt to stop you and Ivan. 629 01:05:09,180 --> 01:05:11,090 They'll probably give him a medal. 630 01:05:11,090 --> 01:05:14,290 Ivan was right, wasn't he? You're gonna blow up the N.I.H. Facility, aren't you? 631 01:05:14,340 --> 01:05:17,580 Oh yes, dozens of charges planted all over the place. 632 01:05:18,750 --> 01:05:21,440 It will seem as you and your Russian friend were taking no chances. 633 01:05:21,550 --> 01:05:25,910 Hey, Vaughn. What about Ivan? Is he still alive? 634 01:05:26,160 --> 01:05:28,350 I hardly think that matters now, do you? 635 01:05:28,370 --> 01:05:31,660 So you're just gonna release all these biologicals into the atmosphere, huh? 636 01:05:33,870 --> 01:05:36,060 That's not the half of it. 637 01:05:36,090 --> 01:05:38,420 Yeah? 638 01:05:38,500 --> 01:05:41,860 I only wish I had the time to share it with you. 639 01:06:35,120 --> 01:06:37,200 Oh my God. 640 01:06:41,800 --> 01:06:45,760 The President? Oh, Jeez. 641 01:07:21,240 --> 01:07:24,730 So good of you to come down Sir, and give me 642 01:07:24,770 --> 01:07:27,530 a chance to show you what we're doing down here. 643 01:07:27,930 --> 01:07:29,840 And I have some very, very good news for you. 644 01:07:29,910 --> 01:07:32,160 It better be good, Vaughn. I don't have a lot of time. 645 01:07:32,670 --> 01:07:36,080 I should say not, Sir. - I mean, I have a press conference this afternoon 646 01:07:36,110 --> 01:07:40,340 where I have to diffuse all this Russian spy crap you've drummed up here. 647 01:07:40,360 --> 01:07:43,110 Well, that's what I want to talk to you about, Sir. It's all been taken care of. 648 01:07:43,630 --> 01:07:46,330 We have him! - What? Where is he? 649 01:07:46,850 --> 01:07:50,020 Mister Secretary! Please. 650 01:07:58,180 --> 01:08:01,080 Ivan? 651 01:08:04,870 --> 01:08:07,160 Ivan! 652 01:08:48,730 --> 01:08:50,750 Vaughn! 653 01:08:50,750 --> 01:08:53,430 Right in here, Sir. Please sit there. Be comfortable, please excuse me. 654 01:09:00,450 --> 01:09:03,890 The Department of defense presents "A Prelude To War". 655 01:09:04,600 --> 01:09:07,170 Where you holding the Russian spy? 656 01:09:07,910 --> 01:09:10,980 Let's cut all this "coming attractions" business. Get to the main attraction! 657 01:09:11,910 --> 01:09:15,420 I'll go check on our prisoner while you Sir, enjoy this little demonstration. 658 01:09:16,990 --> 01:09:19,900 Vaughn? Vaughn? 659 01:09:20,380 --> 01:09:23,590 These startling images could become a reality in the very near future. 660 01:09:23,930 --> 01:09:25,920 The latest advances in bio-chemical warfare 661 01:09:25,920 --> 01:09:28,090 pose a great threat to our civilian population. 662 01:09:31,200 --> 01:09:33,770 Oh, Jesus 663 01:09:44,920 --> 01:09:49,730 Ivan come on, come on Ivan we've gonna need you. Come on! 664 01:09:53,670 --> 01:09:56,150 Please! I've come to help you! They've tried to disarm you. 665 01:09:56,230 --> 01:09:58,490 It's deadly to the nervous system. 666 01:09:58,970 --> 01:10:02,060 I gave you an injection of neo-stigmine but it'll only last for about an hour! 667 01:10:02,420 --> 01:10:06,790 Look, I just got you loose! They're gonna blow this whole place up! 668 01:10:07,070 --> 01:10:09,850 You've got to help me stop it! 669 01:10:18,070 --> 01:10:19,970 Where's Hart? Is he alright? 670 01:10:21,730 --> 01:10:24,160 He's somewhere in this building. I must find Hart. 671 01:10:24,370 --> 01:10:28,260 Wait. shouldn't we diffuse this thing first? Can you zap it? 672 01:10:29,410 --> 01:10:32,960 I don't know. It would set it off. 673 01:10:35,910 --> 01:10:40,060 Well, I've seen enough of this twaddle. Let's go. 674 01:11:05,570 --> 01:11:09,330 Ivan, you go find Hart. I'll try to dismantle this in the meantime. 675 01:11:23,920 --> 01:11:27,400 Oh, shit. 676 01:11:30,490 --> 01:11:32,740 Hart! - Ivan! Ivan! 677 01:11:37,080 --> 01:11:39,410 Ivan! Jesus Christ! It's good to see you, man! 678 01:11:39,420 --> 01:11:41,550 I thought the damn machine had killed you. 679 01:11:41,900 --> 01:11:43,800 Are you alright? - For now. 680 01:11:43,810 --> 01:11:47,760 What do you mean, "for now"? - First, we take care of this. 681 01:11:52,090 --> 01:11:54,670 Ivan, what do you mean "for now"? What did those bastards do to you? 682 01:11:55,140 --> 01:11:57,310 Injected my bloodstream with poison. 683 01:11:57,520 --> 01:11:59,830 If it is not replaced within a very few hours, I will die. 684 01:12:01,170 --> 01:12:03,230 Oh, my God. 685 01:12:03,380 --> 01:12:06,410 Or it will blow up right now! 686 01:12:19,580 --> 01:12:22,200 God damn it! 687 01:12:25,410 --> 01:12:27,310 Let's go. 688 01:12:36,420 --> 01:12:38,410 In here! 689 01:12:44,790 --> 01:12:49,190 Make sure the President is safe in here. I'll go check outside. 690 01:12:51,630 --> 01:12:53,550 What the hell are you doing? - She's with us. - What? 691 01:12:53,960 --> 01:12:55,950 She's with us. - When we're out of this mess, I'll explain everything. 692 01:12:55,970 --> 01:12:57,890 There's no need to explain anything. 693 01:12:57,890 --> 01:13:00,030 Listen, Hart, I came back here to save you and Ivan. 694 01:13:00,220 --> 01:13:02,550 What are you talking about? - It's true. 695 01:13:03,100 --> 01:13:06,730 Think about it. Right now we gotta go save the President before this building blows up. 696 01:13:07,000 --> 01:13:08,900 What do you mean the president, what are you talking about? 697 01:13:09,010 --> 01:13:10,910 It's part of Vaughn's plan. 698 01:13:10,960 --> 01:13:14,670 Clever plan, isn't it? Those are the spies trying to escape! Get them! Kill them! 699 01:13:26,070 --> 01:13:28,250 Ivan! Jesus, Ivan, your hand! 700 01:13:41,160 --> 01:13:43,060 Right here in my lab! 701 01:13:44,730 --> 01:13:47,120 Stop! Don't shoot! Don't shoot! - I am not a Russian spy! 702 01:13:47,120 --> 01:13:49,740 Look, I'm a Special Operations agent. Vaughn has gone crazy. 703 01:13:49,780 --> 01:13:51,720 He's setting off bombs throughout the building! 704 01:13:51,780 --> 01:13:53,700 He's trying to make it look like Ivan did it. 705 01:13:53,740 --> 01:13:55,980 They're going to destroy the place! - What? 706 01:13:56,610 --> 01:14:00,960 Here? In this building? I knew that Vaughn was up to something big, but... 707 01:14:01,300 --> 01:14:04,030 You better tell me what's going on, Fulbright! 708 01:14:04,560 --> 01:14:07,880 Well uh, well, Sir, let me clarify 709 01:14:07,960 --> 01:14:11,460 it's all this I mean it's true. 710 01:14:11,590 --> 01:14:13,930 It's all true. It's been his plan since the beginning. 711 01:14:13,930 --> 01:14:16,020 He's gonna kill us all! We gotta get outta here! 712 01:14:19,200 --> 01:14:21,900 Sir, this is my lab. 713 01:14:22,500 --> 01:14:25,690 In each one of those canisters over there is an experimental virus 714 01:14:26,130 --> 01:14:30,240 that would wipe out the entire state of Montana. I suggest we take them, too. 715 01:14:39,410 --> 01:14:44,410 Well, come on, man. Let's give them a hand. 716 01:14:50,680 --> 01:14:53,090 Do not worry. 717 01:14:55,350 --> 01:14:58,280 Close the door! Stand guard. 718 01:15:29,190 --> 01:15:34,190 Shit! Son-of-a-bitch! 719 01:15:34,420 --> 01:15:36,480 It's Vaughn! He has activated the radiation defense shield! 720 01:15:36,520 --> 01:15:38,750 What does that mean? - What does it mean? 721 01:15:38,810 --> 01:15:40,900 It means we ain't going anywhere. We're sealed in, there's no way out. 722 01:15:43,040 --> 01:15:46,410 Well, I don't want to just stand here and die, and Im sure nobody else does either. 723 01:15:46,510 --> 01:15:48,410 Now why doesn't somebody do something? 724 01:15:48,420 --> 01:15:51,900 Okay, alright. Look, Sir, take your men. Get up to the roof emergency exit. 725 01:15:52,550 --> 01:15:56,450 Take those biologicals with ya. Ivan come on, we gotta go after Vaughn. 726 01:15:56,860 --> 01:16:00,720 Hart, he can't go. I'll go. - Uh, alright. 727 01:16:01,530 --> 01:16:05,140 Give me a gun. - Give 'em your goddamn gun! 728 01:16:05,340 --> 01:16:08,460 Come on! Here. 729 01:16:34,980 --> 01:16:36,950 Alright, the way I see it, we got two options 730 01:16:37,180 --> 01:16:39,600 one, we find the detonator, or two, we find every bomb that Vaughn has hidden. 731 01:16:40,630 --> 01:16:42,800 Do we know where the bombs are? - No. 732 01:16:43,710 --> 01:16:46,050 Do we know where the detonator is? - No. 733 01:16:46,840 --> 01:16:49,220 Good, then we've got all the cards. 734 01:16:50,790 --> 01:16:54,190 Look, while we're at it, let's try and find the radiation Defense Shield Activator. 735 01:16:54,560 --> 01:16:56,850 At least that way the other people might be able to get out of here, alright? 736 01:16:57,250 --> 01:16:59,350 Right. 737 01:16:59,430 --> 01:17:01,360 NO, thats not gonna work! 738 01:17:01,860 --> 01:17:05,260 We got the same system at the White House. Got stuck once, just like this. 739 01:17:05,360 --> 01:17:07,490 Shouldn't these things be made to open up from the inside? 740 01:17:07,500 --> 01:17:09,480 We should call for help, Sir. 741 01:17:09,480 --> 01:17:12,380 Get the fucking National Guard out here or something! 742 01:17:35,910 --> 01:17:37,930 Ivan, what are you doing, get down! 743 01:17:40,240 --> 01:17:42,370 Ivan! 744 01:17:49,670 --> 01:17:52,210 Seventeen, sixteen. 745 01:17:52,880 --> 01:17:54,790 What is it? - I'm sorry, Mister President. 746 01:17:54,890 --> 01:17:57,160 They can't get us out of here. 747 01:17:58,750 --> 01:18:02,640 Ivan! Ivan! - Twelve 748 01:18:02,950 --> 01:18:05,700 Carry Ivan over there I'm going after Vaughn. 749 01:18:09,250 --> 01:18:11,150 Damn it, it's locked! - Eight 750 01:18:11,210 --> 01:18:13,860 What are you trying to do? - Don't worry I came prepared. 751 01:18:17,040 --> 01:18:19,010 Six 752 01:18:37,680 --> 01:18:42,220 Now that was clean, babe. Clean as a wolf's tooth. 753 01:18:45,810 --> 01:18:48,580 Oh, Hello! 754 01:18:50,690 --> 01:18:54,820 Do I get a seat down there? Come on. Let's take a little trip to the Carribean, 755 01:18:55,170 --> 01:19:00,170 Just you and me and a gross of beetles? I dont think she bought it. 756 01:19:01,060 --> 01:19:02,960 You want me to read to you? - What are you reading? 757 01:19:03,660 --> 01:19:06,170 Batman. - I don't want you to read to me. 758 01:19:06,800 --> 01:19:11,680 Whoosh! Crumble! Vrroom! 759 01:19:14,780 --> 01:19:18,970 What is this word? - Zap. 760 01:19:19,400 --> 01:19:21,320 Zap? 761 01:19:23,600 --> 01:19:26,900 Zap! - Hello, boys. - Hey! 762 01:19:26,900 --> 01:19:30,160 What have you got? - I've got you! 763 01:19:32,070 --> 01:19:35,460 Well, if she's got him, I've got you. 764 01:19:35,720 --> 01:19:37,710 What are you reading? 765 01:19:38,150 --> 01:19:43,150 Batman? He's a wimp compared to you two. - Now hold on just a second, Smith! 766 01:19:43,490 --> 01:19:45,480 You know that Batman has to do what he does every day of the week? 767 01:19:45,740 --> 01:19:47,640 See that crazy Cossack over there on your right? 768 01:19:48,270 --> 01:19:50,190 He and I are finished with this stuff for good. 769 01:20:06,260 --> 01:20:09,660 I would like to conclude this National Security Council meeting today 770 01:20:09,870 --> 01:20:14,670 with a prayer that this kind of dangerous and evil incident 771 01:20:15,520 --> 01:20:19,940 will never, never occur again. 66326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.