Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,160 --> 00:00:44,403
BATMAN [OVER RADIO]: I have half a mind
to report you for grand theft auto.
2
00:00:48,720 --> 00:00:50,563
I'd like to hear that call.
3
00:00:50,720 --> 00:00:53,929
"Hello, police? My son stole the Batmobile."
4
00:00:54,080 --> 00:00:55,684
BATMAN:
You find this amusing?
5
00:00:55,840 --> 00:00:59,242
A little. I called and told you
to meet me up here, didn't I?
6
00:00:59,400 --> 00:01:02,210
BATMAN". But what does a town
that was wiped out by floods...
7
00:01:02,360 --> 00:01:05,125
...have to do with the children
that have gone missing in Gotham?
8
00:01:08,960 --> 00:01:10,007
Maybe nothing.
9
00:01:10,160 --> 00:01:14,131
But I found it a little odd that every one of them
owned toys made here.
10
00:01:16,280 --> 00:01:19,250
BATMAN". You could have shared
the information a little sooner.
11
00:01:19,400 --> 00:01:22,006
An alternate response might be,
"Good work, Robin."
12
00:01:22,160 --> 00:01:23,924
But I guess I expect too much.
13
00:01:24,080 --> 00:01:27,527
BATMAN: I'm still a mile out.
Don't do anything till I get there.
14
00:01:28,520 --> 00:01:31,490
Word of honor, I won't do anything.
15
00:02:00,560 --> 00:02:04,724
BATMAN: Remember, Robin. Justice--
- Not vengeance.
16
00:02:09,880 --> 00:02:13,168
The original owner of this place
was a man named Winslow Schott.
17
00:02:13,360 --> 00:02:15,727
A psychopathic killer.
18
00:02:19,400 --> 00:02:20,845
BATMAN:
Sent to prison 12 years ago...
19
00:02:21,000 --> 00:02:25,130
...by the testimony of his son
and primary victim, Anton.
20
00:02:25,280 --> 00:02:27,487
The son eventually took over the business...
21
00:02:27,640 --> 00:02:30,484
...did a damn good job of it
until the floods came.
22
00:02:32,000 --> 00:02:33,490
Hardly major news.
23
00:02:34,080 --> 00:02:35,161
How do you--?
24
00:02:35,320 --> 00:02:36,890
Oh, right. Your specialty.
25
00:02:37,040 --> 00:02:38,769
[BARS CLANGING]
26
00:02:38,920 --> 00:02:40,922
[CHILDREN WHIMPERING]
27
00:02:42,360 --> 00:02:43,407
Victimized...
28
00:02:44,360 --> 00:02:45,407
...children.
29
00:02:45,600 --> 00:02:49,491
MAN:
You're worried about the little ones?
30
00:02:52,680 --> 00:02:54,284
[WHIMPERING]
31
00:02:54,800 --> 00:02:56,643
Don't be.
32
00:02:59,720 --> 00:03:02,326
You see, I love them...
33
00:03:02,480 --> 00:03:05,006
...more than you could ever know.
34
00:03:05,200 --> 00:03:07,043
Sch ott?
35
00:03:07,200 --> 00:03:10,488
DOLLMAKER:
Anton Schott died when he was a little boy.
36
00:03:10,640 --> 00:03:13,291
When the monster took away his innocence.
37
00:03:13,440 --> 00:03:15,329
I'm not Anton.
38
00:03:15,480 --> 00:03:18,689
I am the Dollmaker.
39
00:03:21,880 --> 00:03:26,681
And I've done everything in my power
to help the little ones survive...
40
00:03:27,080 --> 00:03:29,082
[HISSING]
41
00:03:30,600 --> 00:03:33,809
...in this sad, cruel world.
42
00:03:33,960 --> 00:03:35,849
[HISSING]
43
00:03:36,000 --> 00:03:38,207
[GROWLING]
44
00:03:41,320 --> 00:03:44,051
Psychopath. You'll pay for this.
45
00:03:44,320 --> 00:03:48,086
DOLLMAKER:
Protect me, children, as I've protected you.
46
00:03:49,160 --> 00:03:50,571
[ROBIN GRUNTING]
47
00:03:55,320 --> 00:03:56,367
[BLADES WHIRRING]
48
00:03:57,880 --> 00:03:58,927
[YELLS]
49
00:04:16,200 --> 00:04:17,645
I can take care of myself.
50
00:04:17,800 --> 00:04:20,804
An alternate response might be,
"Thanks, Batman."
51
00:04:20,960 --> 00:04:23,725
But I guess I expect too much.
52
00:04:24,920 --> 00:04:26,251
[BATMAN GRUNTS]
53
00:04:38,480 --> 00:04:40,642
Robin, no.
54
00:04:52,040 --> 00:04:54,042
[GROANING]
55
00:04:55,560 --> 00:04:57,562
[COUGHING]
56
00:05:05,120 --> 00:05:06,451
You're safe now.
57
00:05:06,600 --> 00:05:08,762
I swear to you.
58
00:05:10,120 --> 00:05:11,963
[CHILDREN CRYING]
59
00:05:14,240 --> 00:05:16,004
You're safe.
60
00:05:17,080 --> 00:05:19,162
[PANTING]
61
00:05:20,920 --> 00:05:22,001
[GASPS]
62
00:05:22,400 --> 00:05:25,529
ROBIN: There are dying children
in those cages back there.
63
00:05:25,960 --> 00:05:29,851
DOLLMAKER: Some had to sacrifice
so that the others could live.
64
00:05:30,640 --> 00:05:31,721
[GRUNTS]
65
00:05:32,800 --> 00:05:34,450
Shut up.
66
00:05:35,680 --> 00:05:38,889
DOLLMAKER:
As children they're helpless, but as dolls...
67
00:05:39,040 --> 00:05:43,250
As dolls no one can ever hurt them again.
No one can.
68
00:05:43,440 --> 00:05:45,283
You want to know about helplessness?
69
00:05:48,360 --> 00:05:50,089
Let me teach you.
70
00:05:51,760 --> 00:05:52,886
[DOLLMAKER PANTING]
71
00:05:54,200 --> 00:05:55,611
[GRUNTS]
72
00:06:02,200 --> 00:06:04,123
DOLLMAKER:
Why won't you listen?
73
00:06:04,280 --> 00:06:06,248
Why won't you understand?
74
00:06:06,400 --> 00:06:08,209
I love them.
75
00:06:08,360 --> 00:06:09,805
I love them. I--
76
00:06:12,000 --> 00:06:14,731
Shut up, damn you, or I'll tear your heart out.
77
00:06:14,880 --> 00:06:17,201
Do you hear me? I'll tear it out.
78
00:06:17,360 --> 00:06:19,362
[WHIMPERING]
79
00:06:27,640 --> 00:06:28,846
[GASPS]
80
00:06:33,320 --> 00:06:38,451
Justice, not vengeance.
81
00:06:38,600 --> 00:06:40,045
[DOLLMAKER SCREAMS]
82
00:06:42,200 --> 00:06:43,611
[GASPING]
83
00:06:49,120 --> 00:06:50,167
[THUMPING]
84
00:06:50,320 --> 00:06:52,971
TALON:
Don't doubt your instincts.
85
00:07:03,320 --> 00:07:04,924
What have you done?
86
00:07:07,280 --> 00:07:09,442
What have you done?
87
00:07:12,720 --> 00:07:14,449
You think that I--?
88
00:07:14,600 --> 00:07:17,490
After all these months together,
all I've taught you...
89
00:07:17,640 --> 00:07:20,849
...you revert to the assassin
your grandfather wanted you to be.
90
00:07:21,600 --> 00:07:24,365
I could have done it easily, but I didn't.
91
00:07:24,520 --> 00:07:25,965
Out of respect for you.
92
00:07:27,560 --> 00:07:29,005
[SIRENS WAILING]
93
00:07:29,520 --> 00:07:31,124
BATMAN:
State police are here.
94
00:07:31,280 --> 00:07:32,964
There are more on the way.
95
00:07:33,760 --> 00:07:34,807
Who did it?
96
00:07:35,600 --> 00:07:37,887
Figure it out for yourself.
97
00:07:38,040 --> 00:07:39,644
Robin.
98
00:08:08,480 --> 00:08:12,041
SAMANTHA:
My God, Alfred, that was exquisite.
99
00:08:12,200 --> 00:08:14,521
ALFRED:
Every ingredient fresh and organic.
100
00:08:14,720 --> 00:08:17,963
Shipped in daily
from a farm Master Bruce owns.
101
00:08:18,120 --> 00:08:21,966
You cook, you clean, you run the household.
I'm impressed.
102
00:08:22,120 --> 00:08:25,681
You should have seen me in my days
upon the stage, Miss Vanaver.
103
00:08:25,840 --> 00:08:29,481
My Falstaff was even better
than my coq au vin.
104
00:08:29,640 --> 00:08:30,687
[CHUCKLES]
105
00:08:30,840 --> 00:08:32,490
He's quite the character.
106
00:08:33,080 --> 00:08:34,809
When I was little, I was--
107
00:08:34,960 --> 00:08:37,327
Well, let's say I was a very serious child.
108
00:08:37,480 --> 00:08:40,450
Unlike the zany madcap you are now?
109
00:08:40,600 --> 00:08:43,570
Alfred's the only one
who could ever get me to laugh.
110
00:08:43,720 --> 00:08:47,486
After three months together,
I like to think I can too.
111
00:08:47,800 --> 00:08:49,040
You can, Samantha.
112
00:08:49,200 --> 00:08:50,326
You do.
113
00:08:50,480 --> 00:08:52,926
That and so much more.
114
00:08:55,200 --> 00:08:59,683
- There's something I want to show you.
-Your bedroom, I'll bet.
115
00:09:00,200 --> 00:09:03,602
It's still early. Come take a look at this.
116
00:09:13,640 --> 00:09:16,405
SAMANTHA: A new hobby?
-An old one, actually.
117
00:09:16,560 --> 00:09:18,881
The care and feeding of Gotham City.
118
00:09:19,040 --> 00:09:22,522
SAMANTHA: Hm. That's one of the things
that drew us together, wasn't it?
119
00:09:22,880 --> 00:09:25,565
The Waynes and the Vanavers
have both spent generations...
120
00:09:25,720 --> 00:09:27,722
...trying to make this city great.
121
00:09:28,160 --> 00:09:29,924
My father had a saying:
122
00:09:30,080 --> 00:09:32,401
"Tomorrow is one dream away."
123
00:09:32,560 --> 00:09:34,767
Sentimental words, I know...
124
00:09:34,920 --> 00:09:36,331
...but they stayed with me...
125
00:09:36,480 --> 00:09:39,643
...even after my parents were killed.
126
00:09:41,680 --> 00:09:46,402
Rather than focus on the demons, on the
darkness, on all that's wrong with Gotham...
127
00:09:46,600 --> 00:09:48,967
...something I've been guilty of
for too many years...
128
00:09:49,120 --> 00:09:53,762
...it's time to focus
on how exceptional this city is.
129
00:09:53,920 --> 00:09:55,604
And how much better it can be...
130
00:09:55,760 --> 00:09:56,841
...Will be...
131
00:09:57,000 --> 00:09:58,445
...tomorrow.
132
00:09:58,800 --> 00:10:00,564
But before we can build it...
133
00:10:00,720 --> 00:10:02,802
...we have to dream it.
134
00:10:03,960 --> 00:10:08,363
And luckily, I have the imagination
and the capital to do both.
135
00:10:08,520 --> 00:10:12,081
And all they write about
is the billionaire playboy.
136
00:10:12,240 --> 00:10:15,084
Not to worry. He's here too.
137
00:10:15,240 --> 00:10:16,526
[DAMIAN SNORING]
138
00:10:21,320 --> 00:10:23,527
[YAWNS THEN GRUNTS]
139
00:10:26,200 --> 00:10:29,363
Unh, I was reading.
I must've fallen asleep.
140
00:10:29,560 --> 00:10:31,881
What's--? What's going on?
141
00:10:32,040 --> 00:10:34,566
Oh, and who might this be?
142
00:10:35,120 --> 00:10:36,201
I'm Damian.
143
00:10:36,400 --> 00:10:37,890
- Bruce's--
-My ward.
144
00:10:38,040 --> 00:10:40,725
Well, he will be soon.
145
00:10:40,880 --> 00:10:43,201
That's twice you've surprised me tonight.
146
00:10:43,360 --> 00:10:45,010
Damian's had a difficult life...
147
00:10:45,200 --> 00:10:48,921
...and I don't want those vultures in
the press corps descending on him just yet.
148
00:10:49,120 --> 00:10:50,406
So we've been--
149
00:10:50,560 --> 00:10:53,006
Keeping me a secret.
150
00:10:53,160 --> 00:10:55,288
Only until the paperwork is finalized.
151
00:10:55,440 --> 00:10:59,525
Then we'll proudly announce
the newest addition to our family.
152
00:10:59,720 --> 00:11:01,802
I should have told you, Samantha, but--
153
00:11:01,960 --> 00:11:04,167
No, there's nothing to apologize for.
154
00:11:04,320 --> 00:11:08,211
You take in this unfortunate child
and give him a chance at a better life.
155
00:11:08,360 --> 00:11:09,930
You have to do it your way.
156
00:11:10,080 --> 00:11:11,127
I respect that.
157
00:11:11,280 --> 00:11:12,725
[PHONE BEEPS]
158
00:11:16,880 --> 00:11:19,326
Damn. Emergency board meeting.
159
00:11:19,480 --> 00:11:21,847
- Is everything all right?
-I'll tell them to reschedule.
160
00:11:22,000 --> 00:11:23,968
No. No, you should go.
161
00:11:24,160 --> 00:11:26,208
We'll have other nights.
162
00:11:26,360 --> 00:11:28,886
I look forward to them. Mm.
163
00:11:30,960 --> 00:11:35,363
Mm. And I look forward
to seeing more of you, Damian.
164
00:11:35,640 --> 00:11:37,608
I'll call you tomorrow.
165
00:11:40,000 --> 00:11:41,525
[BLOWS KISS]
166
00:11:44,080 --> 00:11:46,287
You were awake the whole time,
weren't you?
167
00:11:46,440 --> 00:11:48,283
Not the whole time.
168
00:11:48,440 --> 00:11:50,204
She's very attractive.
169
00:11:50,360 --> 00:11:52,089
A hair pretentious.
170
00:11:52,240 --> 00:11:55,562
- Definitely a little shallow, but--
-What are you reading?
171
00:11:56,000 --> 00:11:58,651
I've been working my way through Dickens.
172
00:11:58,800 --> 00:12:01,531
- What did I do wrong now?
-Nothing.
173
00:12:01,680 --> 00:12:05,810
Fact is, I tore through Dickens
when I was just about your age.
174
00:12:05,960 --> 00:12:09,203
You ever see the 1948 movie version,
directed by David Lean?
175
00:12:09,360 --> 00:12:11,886
Ra's al Ghul wasn't much of a movie buff.
176
00:12:12,080 --> 00:12:13,605
Well, I am.
177
00:12:14,800 --> 00:12:16,245
- Alfred.
ALFRED: Yes, sir?
178
00:12:16,400 --> 00:12:18,528
Popcorn. Drenched in butter.
179
00:12:18,680 --> 00:12:20,170
And open up the screening room.
180
00:12:20,320 --> 00:12:22,448
ALFRED".
I'd reconsider the butter, sir.
181
00:12:22,600 --> 00:12:24,443
Terrible for the cholesterol.
182
00:12:24,800 --> 00:12:27,849
You know what, Alfred?
Let's be daring tonight.
183
00:12:28,000 --> 00:12:30,571
ALFRED: As you wish, sir.
- Coming?
184
00:12:32,920 --> 00:12:36,163
Okay, but I'm not sharing.
I want my own bowl.
185
00:12:36,320 --> 00:12:38,721
BRUCE:
I think we can afford it.
186
00:13:13,160 --> 00:13:14,605
[WHIRRING]
187
00:13:22,040 --> 00:13:23,166
[CLICKS]
188
00:13:25,080 --> 00:13:26,650
[GRUNTS]
189
00:13:34,040 --> 00:13:35,087
That's a little better.
190
00:13:35,240 --> 00:13:36,730
[ELECTRICITY ZAPS]
191
00:13:36,880 --> 00:13:37,961
[GRUNTS]
192
00:13:38,720 --> 00:13:41,246
That's a lot better.
193
00:13:41,400 --> 00:13:42,845
[GROANS]
194
00:13:44,680 --> 00:13:47,206
You didn't really think
I'd let you sneak out again?
195
00:13:49,800 --> 00:13:51,802
You've got me under surveillance?
196
00:13:51,960 --> 00:13:55,169
- I thought we were making some progress.
-You show me a movie...
197
00:13:55,320 --> 00:13:58,642
...and that gives you permission
to keep me a prisoner in my own house?
198
00:14:00,640 --> 00:14:03,211
It's for your own protection.
199
00:14:03,400 --> 00:14:05,801
Bad enough you won't let me out
in public as Damian.
200
00:14:05,960 --> 00:14:09,328
The least you could do
is let Robin have a life.
201
00:14:12,280 --> 00:14:13,327
[GRUNTS]
202
00:14:13,480 --> 00:14:15,642
If you were a little more trustworthy, I would.
203
00:14:16,040 --> 00:14:17,644
You've never trusted me.
204
00:14:18,600 --> 00:14:20,921
Trust has to be earned, Damian.
205
00:14:21,240 --> 00:14:24,084
That works both ways.
206
00:14:52,800 --> 00:14:55,963
COMPUTER:
Accessing open file on Anton Schott...
207
00:14:56,160 --> 00:14:58,891
...a.k.a. Dollmaker.
208
00:14:59,080 --> 00:15:00,605
Dollmaker deceased.
209
00:15:01,760 --> 00:15:04,525
Case closed.
210
00:15:08,640 --> 00:15:11,041
If that had been me dead
in one of those cages...
211
00:15:12,560 --> 00:15:14,050
...would you have killed him then?
212
00:15:15,880 --> 00:15:19,680
We have to be better
than our baser instincts.
213
00:15:20,200 --> 00:15:22,965
I'm sorry about sneaking out the other night.
214
00:15:23,480 --> 00:15:24,970
And the night before that?
215
00:15:25,120 --> 00:15:26,724
Not so much.
216
00:15:26,880 --> 00:15:29,042
We stopped the Dollmaker, didn't we?
217
00:15:29,200 --> 00:15:31,328
I was raised to be the ultimate soldier...
218
00:15:31,480 --> 00:15:32,845
...a master assassin.
219
00:15:33,000 --> 00:15:35,048
Nothing out there can hurt me.
220
00:15:36,360 --> 00:15:38,249
Underneath that hard shell...
221
00:15:38,400 --> 00:15:40,164
...you're still just a boy.
222
00:15:40,800 --> 00:15:43,406
If that were true,
you wouldn't be taking me out on the streets...
223
00:15:43,560 --> 00:15:45,483
...hunting psychopathic murderers.
224
00:15:46,120 --> 00:15:47,929
Those papers will be signed soon.
225
00:15:48,080 --> 00:15:51,050
Everything will be different then, you'll see.
226
00:15:52,160 --> 00:15:54,561
- Where are you going?
-Out.
227
00:15:55,080 --> 00:15:56,684
What about me?
228
00:15:58,080 --> 00:16:00,242
I got you a sitter.
229
00:16:09,800 --> 00:16:11,802
[GRUNTING]
230
00:16:18,800 --> 00:16:20,131
You're SWPPY-
231
00:16:20,280 --> 00:16:22,282
No, I'm uninterested.
232
00:16:22,440 --> 00:16:23,851
Get interested.
233
00:16:37,200 --> 00:16:40,044
I don't need to be trained
by some circus clown.
234
00:16:41,160 --> 00:16:45,165
My grandfather taught me everything
I need to know about personal combat.
235
00:16:48,440 --> 00:16:50,124
Well, I was trained by Bruce Wayne.
236
00:16:50,320 --> 00:16:52,926
And every time they met,
he kicked Ra's al Ghul's ass.
237
00:16:54,640 --> 00:16:56,961
Just like I'm kicking yours.
238
00:16:57,160 --> 00:16:59,049
[GRUNTING]
239
00:17:20,240 --> 00:17:22,766
You really are a mass of ego, aren't you?
240
00:17:23,200 --> 00:17:25,487
The pure and perfect Dick Grayson.
241
00:17:25,640 --> 00:17:27,847
The first Robin. Unh.
242
00:17:28,000 --> 00:17:30,844
Based on what I'm seeing,
I was the only Robin.
243
00:17:31,320 --> 00:17:34,449
You're just some lost little orphan
he took pity on.
244
00:17:35,840 --> 00:17:37,285
But I'm blood!
245
00:17:41,640 --> 00:17:43,085
[YELLS]
246
00:17:49,800 --> 00:17:52,246
I'm his son.
247
00:17:53,600 --> 00:17:54,965
[GROANS]
248
00:17:55,120 --> 00:17:57,566
You certainly are.
249
00:18:25,160 --> 00:18:28,801
THOMAS: Beware the Court of Owls
That watches all the time
250
00:18:29,000 --> 00:18:32,004
Gazing from the shadows
Behind cement and lime
251
00:18:32,360 --> 00:18:35,364
They see you at the hearth
They see you in your bed
252
00:18:35,520 --> 00:18:38,490
Take care, beware, or they will send--
253
00:18:38,640 --> 00:18:41,166
A talon for your head
254
00:18:41,760 --> 00:18:43,603
ls--? Is it true, Dad?
255
00:18:43,760 --> 00:18:44,807
[CHUCKLES]
256
00:18:44,960 --> 00:18:47,406
Is there really a secret group
of rich and powerful men...
257
00:18:47,600 --> 00:18:49,523
...who rule the city from the shadows?
258
00:18:50,000 --> 00:18:54,767
Who send their talon out to destroy anyone
who dares to even mention their existence?
259
00:18:54,920 --> 00:18:56,365
Mm-hm.
260
00:18:57,520 --> 00:18:59,682
Absolutely not.
261
00:19:02,200 --> 00:19:03,326
MARTHA:
Mm.
262
00:19:04,120 --> 00:19:06,122
But what if it is?
263
00:19:06,280 --> 00:19:08,681
It's just a story, Bruce.
264
00:19:08,840 --> 00:19:11,446
There's no Court of Owls.
265
00:19:16,040 --> 00:19:17,610
It's not real.
266
00:19:17,800 --> 00:19:19,086
And even if it was...
267
00:19:19,240 --> 00:19:22,687
...do you think we'd ever let anything bad
happen to you?
268
00:19:22,840 --> 00:19:25,081
No. Never.
269
00:19:25,240 --> 00:19:26,730
I promise.
270
00:19:26,880 --> 00:19:30,327
Your mother and I will always be here
to protect you.
271
00:19:30,520 --> 00:19:31,567
[GUNFIRE]
272
00:19:31,720 --> 00:19:33,131
[THUNDER RUMBLES]
273
00:19:34,000 --> 00:19:36,002
[SIREN WAILING]
274
00:20:27,800 --> 00:20:28,847
[owl_ HOOTING]
275
00:20:29,000 --> 00:20:32,004
[THUD THEN CREAKING]
276
00:20:47,800 --> 00:20:49,086
[HOOTS]
277
00:20:59,120 --> 00:21:00,690
[HOOTS THEN SCREECHES]
278
00:21:08,400 --> 00:21:10,607
YOUNG BRUCE".
I believed it. I really did.
279
00:21:10,760 --> 00:21:12,808
I thought it was the Court that killed them.
280
00:21:15,640 --> 00:21:18,166
And I made up my mind to find them...
281
00:21:18,480 --> 00:21:21,324
...and make them pay for what they'd done.
282
00:21:24,560 --> 00:21:27,131
I knew that Harbor House
was the Court's headquarters.
283
00:21:27,280 --> 00:21:28,327
I watched them.
284
00:21:28,480 --> 00:21:31,086
The richest men in Gotham,
the most powerful.
285
00:21:38,720 --> 00:21:40,609
And if I searched long enough...
286
00:21:40,880 --> 00:21:42,211
...I'd find proof.
287
00:21:50,320 --> 00:21:52,243
And did you?
288
00:21:57,160 --> 00:21:58,446
No, Alfred.
289
00:21:58,840 --> 00:22:00,126
Dad was right.
290
00:22:00,280 --> 00:22:04,001
It was just a story.
291
00:22:05,880 --> 00:22:08,326
It was just a story.
292
00:22:17,560 --> 00:22:18,971
[METAL CLANGS]
293
00:22:21,840 --> 00:22:23,444
[THUD]
294
00:22:33,560 --> 00:22:35,847
[GRUNTING]
295
00:22:45,800 --> 00:22:47,404
[BONES CRACKING]
296
00:22:56,440 --> 00:22:58,488
[GROWLING]
297
00:22:59,360 --> 00:23:00,441
[BONES CRACKING]
298
00:23:02,520 --> 00:23:03,567
[YELLS]
299
00:23:16,000 --> 00:23:17,445
[YELLS]
300
00:23:49,520 --> 00:23:50,646
[YELLS]
301
00:24:10,280 --> 00:24:11,327
[GRUNTING]
302
00:24:23,680 --> 00:24:24,727
[BONES CRACK]
303
00:24:27,960 --> 00:24:29,246
[GRUNTING]
304
00:24:36,800 --> 00:24:39,724
[GASPING]
305
00:24:46,200 --> 00:24:48,362
[GROANS]
306
00:24:53,400 --> 00:24:55,402
[YOUNG BRUCE SOBBING]
307
00:24:59,760 --> 00:25:03,287
We all look for meaning behind
the tragedies that befall us.
308
00:25:03,640 --> 00:25:07,008
And sometimes the meaning is there.
309
00:25:07,320 --> 00:25:09,891
But sometimes, Master Bruce...
310
00:25:10,040 --> 00:25:12,611
...terrible things just happen.
311
00:25:12,760 --> 00:25:16,401
No sinister plots. No secret societies.
312
00:25:17,160 --> 00:25:19,367
They just happen.
313
00:25:26,240 --> 00:25:28,163
[COUGHING]
314
00:25:29,440 --> 00:25:31,249
[BEEPING]
315
00:25:32,080 --> 00:25:34,765
[GROANS]
316
00:25:44,920 --> 00:25:47,924
DICK: I'm sorry, Kory, really,
but I'm stuck babysitting.
317
00:25:48,760 --> 00:25:52,242
No, I'm not kidding. You're wearing what?
318
00:25:52,800 --> 00:25:55,724
The red one? With the lace?
319
00:25:55,880 --> 00:25:58,247
And the thong?
320
00:25:59,080 --> 00:26:01,048
Please. Don't tell me any more.
321
00:26:01,240 --> 00:26:02,924
Tomorrow night, I promise.
322
00:26:03,120 --> 00:26:04,804
We'll--
323
00:26:08,720 --> 00:26:10,802
Bruce is gonna bust a blood vessel.
324
00:26:11,000 --> 00:26:12,206
[PHONE BEEPS]
325
00:26:19,280 --> 00:26:23,171
ALFRED:
Master Dick, it's Batman. He needs you.
326
00:26:25,520 --> 00:26:26,931
[WOMAN SCREAMS]
327
00:26:27,080 --> 00:26:29,048
[GRUNTING]
328
00:26:29,920 --> 00:26:31,410
Please don't hurt him.
329
00:26:31,560 --> 00:26:34,404
[GRUNTING]
330
00:26:34,840 --> 00:26:36,205
You bastard.
331
00:26:37,320 --> 00:26:38,367
[COUGHS]
332
00:26:38,520 --> 00:26:39,885
No.
333
00:26:41,760 --> 00:26:44,286
[WOMAN GRUNTING]
334
00:26:54,040 --> 00:26:57,044
How about a dance, old lady?
335
00:27:00,800 --> 00:27:01,926
[GASPS]
336
00:27:03,600 --> 00:27:05,602
Mind if I cut in?
337
00:27:09,120 --> 00:27:10,849
[GRUNTING]
338
00:27:12,520 --> 00:27:14,682
Grab your husband and go.
339
00:27:27,440 --> 00:27:30,489
Get up so I can hurt you some more.
340
00:27:30,800 --> 00:27:33,246
Enough, man. We give up.
341
00:27:34,880 --> 00:27:36,848
Who said surrender was an option?
342
00:27:43,440 --> 00:27:45,920
TALON:
What are you waiting for, Robin?
343
00:27:47,080 --> 00:27:50,368
Men like this don't deserve to live.
344
00:27:50,600 --> 00:27:53,001
I won't finish it for you this time.
345
00:27:53,680 --> 00:27:55,523
The decision has to be yours.
346
00:27:55,680 --> 00:27:57,523
[SIREN WAILING]
347
00:27:57,680 --> 00:28:00,331
[BOTH WHIMPERING]
348
00:28:03,760 --> 00:28:05,171
ROBIN:
Wait.
349
00:28:05,480 --> 00:28:06,925
Who are you?
350
00:28:08,200 --> 00:28:09,929
TALON:
My name is Talon.
351
00:28:10,240 --> 00:28:11,765
Come on.
352
00:28:14,720 --> 00:28:18,008
[GRUNTING]
353
00:28:27,240 --> 00:28:28,924
What is this place?
354
00:28:29,320 --> 00:28:30,845
TALON:
Home.
355
00:28:39,880 --> 00:28:42,121
You can speak freely here.
356
00:28:42,320 --> 00:28:46,006
My respect for Batman
and all he's achieved is high.
357
00:28:46,200 --> 00:28:48,009
But there are lines he won't cross.
358
00:28:48,520 --> 00:28:54,368
Perhaps out of fear
or some misguided moral code.
359
00:28:54,520 --> 00:28:59,162
There are no lines I won't cross
in order to reach my goal.
360
00:28:59,320 --> 00:29:01,049
So you've come to Gotham to--
361
00:29:01,200 --> 00:29:04,124
TALON:
To do what Batman refuses to do.
362
00:29:04,520 --> 00:29:08,650
Eradicate crime and criminals
once and for all.
363
00:29:14,120 --> 00:29:16,566
No lines. No limits.
364
00:29:16,720 --> 00:29:18,643
No rules.
365
00:29:20,520 --> 00:29:23,922
You're saying the end
always justifies the means?
366
00:29:24,080 --> 00:29:26,082
TALON:
If the goal is a worthy one.
367
00:29:27,040 --> 00:29:28,769
Who decides what's worthy?
368
00:29:28,920 --> 00:29:32,481
TALON:
That takes an exceptional human being.
369
00:29:32,640 --> 00:29:33,687
Like you?
370
00:29:34,360 --> 00:29:36,044
And you.
371
00:29:38,200 --> 00:29:39,645
[GRUNTS]
372
00:29:43,080 --> 00:29:44,127
Keep it.
373
00:29:45,000 --> 00:29:46,570
A gift.
374
00:29:47,320 --> 00:29:48,481
Why me?
375
00:29:48,680 --> 00:29:50,250
TALON:
We're kindred spirits.
376
00:29:50,400 --> 00:29:52,607
I've been watching you for some time.
377
00:29:54,560 --> 00:29:55,846
I want you to join me.
378
00:30:01,360 --> 00:30:02,964
And if I say no?
379
00:30:03,400 --> 00:30:06,802
When you've made your decision,
use this to contact me.
380
00:30:06,960 --> 00:30:10,646
It's not a tracking device.
Feel free to give it a thorough inspection.
381
00:30:10,800 --> 00:30:12,450
I Will.
382
00:30:13,680 --> 00:30:16,001
Oh, and one last thing.
383
00:30:16,160 --> 00:30:18,640
Don't tell him about me.
384
00:30:19,800 --> 00:30:21,564
Not a word.
385
00:30:30,480 --> 00:30:32,448
Where were you?
386
00:30:33,720 --> 00:30:36,041
What happened to you? Are you okay?
387
00:30:38,600 --> 00:30:40,568
You don't get to ask questions.
388
00:30:40,720 --> 00:30:43,724
- Now, where the hell were you?
-Out.
389
00:30:43,880 --> 00:30:45,291
Where?
390
00:30:45,440 --> 00:30:46,885
Just out.
391
00:30:47,520 --> 00:30:50,569
"Out" has suddenly become
a far more dangerous place.
392
00:30:51,960 --> 00:30:53,007
What's this?
393
00:30:53,520 --> 00:30:55,568
- That's mine.
-I don't think so.
394
00:30:55,720 --> 00:30:59,805
So, what are you gonna do now,
build a dungeon and lock me up in it?
395
00:31:00,160 --> 00:31:04,404
Despite what you may think,
I'm your father, Damian, not your jailer.
396
00:31:05,000 --> 00:31:07,480
A biological accident
doesn't make you my father.
397
00:31:07,640 --> 00:31:10,564
And it sure as hell
doesn't make me your son.
398
00:31:14,360 --> 00:31:17,091
There's a school in Switzerland
run by a retired general...
399
00:31:17,240 --> 00:31:20,926
...who knows far more than I do
about boys and discipline.
400
00:31:23,720 --> 00:31:28,601
Try this again,
that's where you'll be spending the next year.
401
00:31:32,800 --> 00:31:34,802
You really played me for a fool.
402
00:31:34,960 --> 00:31:36,769
Not hard to do.
403
00:31:50,080 --> 00:31:53,368
You know, I did my share of sneaking out too
back in the day.
404
00:31:53,520 --> 00:31:55,887
Those things are out there, Dick.
405
00:31:56,040 --> 00:31:58,441
If Batman's a target, so is he.
406
00:31:58,640 --> 00:32:00,244
Then talk to him about it.
407
00:32:00,400 --> 00:32:02,641
- He doesn't listen.
-But, Bruce, he's just--
408
00:32:02,800 --> 00:32:04,643
He's not you, Dick.
409
00:32:04,800 --> 00:32:07,167
Before I took you in, you had loving parents.
410
00:32:07,360 --> 00:32:08,407
You had a heart.
411
00:32:08,560 --> 00:32:11,006
- And he doesn't?
-That's not what I mean.
412
00:32:11,160 --> 00:32:13,561
Or is it? I don't know.
413
00:32:13,720 --> 00:32:16,883
Maybe biological ties aren't enough
to make a man a father.
414
00:32:17,360 --> 00:32:19,647
Or a boy a son.
415
00:32:31,800 --> 00:32:34,883
DICK:
I thought you upgraded the security wall.
416
00:32:35,840 --> 00:32:37,285
I did.
417
00:32:37,440 --> 00:32:38,726
I, uh--
418
00:32:38,880 --> 00:32:42,123
I shut the outgoing system down, sir.
419
00:32:42,520 --> 00:32:43,726
Why?
420
00:32:43,880 --> 00:32:48,010
Master Damian said
he felt like a prisoner in his own home.
421
00:32:48,160 --> 00:32:52,370
I thought if he tried to leave again and saw
that there was nothing keeping him here...
422
00:32:52,520 --> 00:32:56,047
...that you did trust him, then...
423
00:32:56,640 --> 00:32:59,883
Sometimes, you have to have
a little faith, sir.
424
00:33:00,440 --> 00:33:03,171
Since when have I been a man of faith?
425
00:33:04,480 --> 00:33:06,084
You did the right thing.
426
00:33:06,240 --> 00:33:07,480
He'll be back.
427
00:33:07,640 --> 00:33:09,563
He'd better be.
428
00:33:14,160 --> 00:33:17,243
He'll get over it, won't he?
429
00:33:17,400 --> 00:33:19,880
He never gets over anything.
430
00:33:34,800 --> 00:33:36,131
[BEEPING]
431
00:33:44,600 --> 00:33:46,602
[BEEPING]
432
00:33:56,800 --> 00:34:00,043
Running a little late, Samantha,
but I should be there in 15 minutes.
433
00:34:00,200 --> 00:34:03,044
SAMANTHA". I'm not a woman
who likes being kept waiting, Bruce.
434
00:34:03,440 --> 00:34:05,681
But I'll make an exception for you.
435
00:34:05,840 --> 00:34:10,448
Well, then, I'll do everything in my power
to make sure your patience is--
436
00:34:14,920 --> 00:34:16,604
Hang on a minute, Sam.
437
00:34:18,240 --> 00:34:20,004
SAMANTHA:
ls something wrong?
438
00:34:20,200 --> 00:34:22,282
I'm not sure.
439
00:34:24,600 --> 00:34:26,125
[TIRES SQUEALING OVER PHONE]
440
00:34:26,280 --> 00:34:27,327
Bruce?
441
00:34:27,480 --> 00:34:29,209
BRUCE".
I'll call you back.
442
00:35:40,880 --> 00:35:42,530
[GROANS]
443
00:35:49,000 --> 00:35:50,604
[GROANS]
444
00:35:58,840 --> 00:36:00,490
What the hell is this?
445
00:36:00,640 --> 00:36:02,130
LIEUTENANT:
An opportunity.
446
00:36:02,280 --> 00:36:04,647
[BRUCE GRUNTS]
447
00:36:04,840 --> 00:36:09,562
And one
you should be extremely grateful for.
448
00:36:18,720 --> 00:36:19,801
[CLEARS THROAT]
449
00:36:24,680 --> 00:36:26,205
GRANDMASTER:
Welcome, Mr. Wayne.
450
00:36:26,720 --> 00:36:28,609
[GASPS]
451
00:36:28,800 --> 00:36:31,041
Not exactly a warm welcome.
452
00:36:31,200 --> 00:36:34,841
GRANDMASTER: If we'd wanted you dead,
you wouldn't be here now.
453
00:36:35,200 --> 00:36:36,281
Who are you?
454
00:36:36,560 --> 00:36:39,530
GRANDMASTER:
The Grandmaster of the Court of Owls.
455
00:36:39,840 --> 00:36:42,844
I would say the Court of Owls
is merely a legend.
456
00:36:43,000 --> 00:36:47,005
GRANDMASTER:
A legend we are, but one rooted in fact.
457
00:36:47,160 --> 00:36:52,326
There was a time when the Court of Owls
stood behind every wall, in every shadow.
458
00:36:52,520 --> 00:36:55,091
We whispered and Gotham trembled.
459
00:36:55,240 --> 00:36:58,130
Not a leaf fell without our permission.
460
00:36:58,280 --> 00:37:00,089
A golden age.
461
00:37:00,240 --> 00:37:02,083
But all golden ages end.
462
00:37:02,280 --> 00:37:06,410
GRANDMASTER: A faction rose against us
that even our talons couldn't stop.
463
00:37:06,560 --> 00:37:08,369
We were forced to retreat.
464
00:37:09,000 --> 00:37:10,604
But we never surrendered.
465
00:37:10,760 --> 00:37:13,491
- And now--
-You're back. Why?
466
00:37:14,480 --> 00:37:17,051
GRANDMASTER:
Because we care, Mr. Wayne.
467
00:37:17,200 --> 00:37:21,649
Just as our fathers and grandfathers
and great-grandfathers cared.
468
00:37:21,840 --> 00:37:26,402
We are, and always have been, the sons
and daughters of Gotham's wealthiest.
469
00:37:26,560 --> 00:37:30,451
We know far better than the rabble
what's best for our city.
470
00:37:30,640 --> 00:37:33,883
In other words, you want to control Gotham.
471
00:37:34,040 --> 00:37:37,487
GRANDMASTER: How else to restore a city
that's spiraled into chaos?
472
00:37:37,640 --> 00:37:40,246
That's become a cesspool, a charnel house?
473
00:37:40,440 --> 00:37:46,527
A magnet for freaks, lunatics
and delusional vigilantes?
474
00:37:46,680 --> 00:37:49,684
We have a vision of Gotham's future,
Mr. Wayne.
475
00:37:50,040 --> 00:37:54,250
And so, we understand, do you.
476
00:38:07,720 --> 00:38:11,281
We invite you to join your vision
to the Court's.
477
00:38:11,440 --> 00:38:16,480
Together, we can raise Gotham City up
and return her to glory.
478
00:38:18,160 --> 00:38:20,049
That deluded vigilante?
479
00:38:20,200 --> 00:38:22,680
He's somewhat territorial about this city.
480
00:38:22,840 --> 00:38:25,491
And not very fond of people like us.
481
00:38:25,640 --> 00:38:27,881
How do you plan on dealing with him?
482
00:38:28,040 --> 00:38:31,487
GRANDMASTER:
He's being dealt with even as we speak.
483
00:38:32,480 --> 00:38:35,689
I can't say I'm not intrigued by the offer.
484
00:38:42,600 --> 00:38:45,126
But I'd like some time to think it over.
485
00:38:45,280 --> 00:38:47,282
GRANDMASTER:
Of course, Mr. Wayne.
486
00:38:47,440 --> 00:38:49,044
But not too much time.
487
00:38:49,200 --> 00:38:51,328
Sleep well.
488
00:38:52,400 --> 00:38:55,244
Hey. Unh. Unh.
489
00:39:00,200 --> 00:39:02,521
[GRUNTS]
490
00:39:10,840 --> 00:39:13,241
[BEEPING]
491
00:39:28,760 --> 00:39:31,730
LIEUTENANT:
I sense a resistance in Wayne, Grandmaster.
492
00:39:31,880 --> 00:39:35,089
He could present a problem,
as his forebears did.
493
00:39:35,240 --> 00:39:39,564
GRANDMASTER: No. He plays to the crowds
with his bleeding heart and grand gestures.
494
00:39:39,720 --> 00:39:42,326
But it's all spectacle and ego.
495
00:39:42,520 --> 00:39:45,967
At his core, Bruce Wayne is one of us.
496
00:39:46,320 --> 00:39:47,731
LIEUTENANT:
I hope you're right.
497
00:39:48,080 --> 00:39:52,642
TALON: In my experience,
the Grandmaster is rarely wrong.
498
00:39:54,160 --> 00:39:56,128
GRANDMASTER:
Your confidence touches me, Talon.
499
00:39:56,280 --> 00:39:58,567
How is it going with the boy?
500
00:39:58,880 --> 00:40:01,008
TALON:
He's taken the bait.
501
00:40:05,360 --> 00:40:06,407
And your work here?
502
00:40:06,880 --> 00:40:08,086
GRANDMASTER:
Progressing.
503
00:40:10,880 --> 00:40:12,086
[ALARM BLARING]
504
00:40:15,000 --> 00:40:16,081
Bring that setting up.
505
00:40:16,240 --> 00:40:18,322
Too cold and they'll shatter like glass.
506
00:40:18,480 --> 00:40:20,528
TECHNICIAN:
Yes, Grandmaster.
507
00:40:21,680 --> 00:40:23,011
[WHIRRING]
508
00:40:25,120 --> 00:40:27,122
[ALARM STOPS]
509
00:40:32,280 --> 00:40:33,725
GRANDMASTER:
Just imagine.
510
00:40:33,880 --> 00:40:37,282
Some of these warriors
are over a hundred years old.
511
00:40:38,760 --> 00:40:42,082
I envy them their immortality.
512
00:40:42,840 --> 00:40:46,083
TALON: Envy? You saw what happened
to the talons at the museum.
513
00:40:46,240 --> 00:40:50,040
LIEUTENANT: They survived outside
the caskets for more than eight hours.
514
00:40:50,200 --> 00:40:53,602
The group before that lasted only three.
515
00:40:54,720 --> 00:40:59,726
GRANDMASTER: And by studying our failures,
we've refined the resurrection process.
516
00:40:59,880 --> 00:41:05,046
These men will be able to live for a full day
before returning for regeneration.
517
00:41:05,480 --> 00:41:07,528
TALON:
Immortality.
518
00:41:08,480 --> 00:41:10,448
But only 24 hours at a time.
519
00:41:10,600 --> 00:41:13,285
LIEUTENANT:
It certainly beats the alternative.
520
00:41:13,440 --> 00:41:17,729
And when these indestructible warriors rise,
you'll be their general...
521
00:41:17,880 --> 00:41:22,488
...and lead them in a war on Gotham
that will reclaim this city for the Court.
522
00:41:22,640 --> 00:41:25,962
TALON: After I undergo the ritual
that will make me like them?
523
00:41:26,120 --> 00:41:27,645
LIEUTENANT:
You'll die, yes...
524
00:41:27,800 --> 00:41:31,521
...but you'll be reborn as
something miraculous.
525
00:41:31,920 --> 00:41:34,605
TALON: One man's miracle
is another man's damnation.
526
00:41:34,800 --> 00:41:37,167
LIEUTENANT:
We've trained you since you were a child...
527
00:41:37,320 --> 00:41:39,891
...lifted you out of the gutter,
and you dare to--
528
00:41:40,040 --> 00:41:42,281
GRANDMASTER:
Not a soulless thing, Talon.
529
00:41:42,920 --> 00:41:44,490
A god.
530
00:41:44,840 --> 00:41:46,888
A great destiny awaits you.
531
00:41:47,040 --> 00:41:50,089
And I know you will willingly embrace it.
532
00:41:51,480 --> 00:41:54,609
TALON:
If that's what the Grandmaster wants.
533
00:42:10,040 --> 00:42:12,202
[LATIN MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS]
534
00:42:22,200 --> 00:42:25,124
So I put four bullets in Big Frankie's head.
535
00:42:25,280 --> 00:42:27,806
He never saw it coming.
536
00:42:28,680 --> 00:42:32,082
I was 23 years old,
and with those four shots...
537
00:42:32,240 --> 00:42:35,608
...I took control of all the crime families
in the east end.
538
00:42:35,760 --> 00:42:36,807
[MUFFLED GROAN]
539
00:42:36,960 --> 00:42:40,442
By the time I was 30, I'd taken half the city.
540
00:42:40,600 --> 00:42:44,844
Heh. You got stones, Mr. Draco,
that's for sure.
541
00:42:45,560 --> 00:42:47,244
Stones alone ain't enough, Gene.
542
00:42:47,400 --> 00:42:49,323
You gotta have brains too.
543
00:42:49,920 --> 00:42:50,967
And let me tell you...
544
00:42:51,120 --> 00:42:53,566
...Big Frankie? He had brains.
545
00:42:53,720 --> 00:42:55,449
All over the room.
546
00:42:55,600 --> 00:42:59,002
[ALL LAUGHING]
547
00:43:02,160 --> 00:43:04,162
[CHOKING]
548
00:43:05,920 --> 00:43:07,331
[COUGHS]
549
00:43:08,160 --> 00:43:10,242
Holy Jesus.
550
00:43:11,240 --> 00:43:13,641
I might've croaked on the spot if not for--
551
00:43:15,800 --> 00:43:17,211
Who the hell are you?
552
00:43:17,400 --> 00:43:20,483
TALON:
I'm the evening's entertainment.
553
00:43:20,840 --> 00:43:23,161
Can I get a volunteer from the audience?
554
00:43:28,800 --> 00:43:31,041
[GRUNTING]
555
00:43:41,960 --> 00:43:45,442
I can pay you.
More money than you've ever seen.
556
00:43:46,480 --> 00:43:48,562
I don't give a damn about money.
557
00:43:49,840 --> 00:43:51,683
What I care about is payback.
558
00:43:51,840 --> 00:43:54,969
- For the lives your drugs have ruined.
-Aah! Unh.
559
00:43:57,000 --> 00:44:00,004
For the widows and orphans
left in your bloody wake.
560
00:44:01,520 --> 00:44:06,287
You wanna help widows and orphans, punk,
go join the Salvation Army.
561
00:44:06,600 --> 00:44:07,647
[ROBIN YELLS]
562
00:44:09,600 --> 00:44:11,409
TALON:
Finish him.
563
00:44:17,560 --> 00:44:20,166
[DRACO BREATHING HEAVILY]
564
00:44:24,440 --> 00:44:27,489
We found enough evidence
to put him away for the rest of his life.
565
00:44:27,680 --> 00:44:28,966
TALON:
Finish him.
566
00:44:29,880 --> 00:44:32,406
He's already finished.
567
00:44:33,880 --> 00:44:34,927
Hey-
568
00:44:35,280 --> 00:44:38,170
Ain't you the Batman's brat?
Aah!
569
00:44:39,160 --> 00:44:41,049
Not anymore.
570
00:44:44,600 --> 00:44:45,840
[GRUNTS]
571
00:44:56,480 --> 00:44:58,608
TALON:
I know you're there.
572
00:45:01,240 --> 00:45:03,481
If you've got something to say, say it.
573
00:45:04,120 --> 00:45:07,010
I just wanted to tell you
that I gathered up the evidence.
574
00:45:08,280 --> 00:45:12,763
TALON: Draco's got an army of lawyers
that have kept him out of prison for years.
575
00:45:13,040 --> 00:45:16,203
But we could have erased him
from the equation.
576
00:45:17,680 --> 00:45:19,682
Three nights we've been out here together.
577
00:45:19,840 --> 00:45:24,004
Three nights I've allowed the Batman
to come between us.
578
00:45:24,160 --> 00:45:26,083
But no more.
579
00:45:26,280 --> 00:45:30,251
Now is the time to step across that line,
become what you were born to be...
580
00:45:30,400 --> 00:45:33,847
...or I promise you, I will find someone else.
581
00:45:34,600 --> 00:45:38,161
It's just... I have to be sure.
582
00:45:38,440 --> 00:45:40,204
TALON:
His voice is still in your head.
583
00:45:40,360 --> 00:45:42,601
"Justice, not vengeance."
584
00:45:43,080 --> 00:45:45,162
His voice is wrong.
585
00:45:48,560 --> 00:45:50,801
He's like a father to you, isn't he?
586
00:45:51,360 --> 00:45:52,566
You look up to him.
587
00:45:52,720 --> 00:45:53,881
Far from it.
588
00:45:54,040 --> 00:45:56,850
But, yes, I guess I do look up to him.
589
00:45:57,680 --> 00:46:00,126
TALON:
I had a Batman in my life.
590
00:46:00,280 --> 00:46:03,329
He was a thief. A damn good one.
591
00:46:03,480 --> 00:46:07,769
And from a very young age,
he made certain I was too.
592
00:46:09,480 --> 00:46:12,723
I was his shadow. His echo.
593
00:46:22,440 --> 00:46:23,885
[BEEPING]
594
00:46:28,080 --> 00:46:29,206
[COP GRUNTS]
595
00:46:30,000 --> 00:46:31,923
I worshiped him.
596
00:46:32,160 --> 00:46:35,323
And more than anything,
I wanted to please him.
597
00:46:35,520 --> 00:46:36,567
ROBIN:
And did you?
598
00:46:36,720 --> 00:46:37,767
[ALARM BLARING]
599
00:46:37,920 --> 00:46:38,967
TALON:
No.
600
00:46:39,120 --> 00:46:43,887
No matter what I did, how hard I tried,
I was never good enough.
601
00:46:49,720 --> 00:46:51,722
[YOUNG TALON GRUNTING]
602
00:46:55,920 --> 00:46:58,651
But what could I do?
603
00:47:03,280 --> 00:47:05,965
[FOOTSTEPS APPROACHING]
604
00:47:07,520 --> 00:47:09,124
[GUNS COCK]
605
00:47:10,960 --> 00:47:12,371
[GUNFIRE]
606
00:47:18,280 --> 00:47:20,601
[TICKING]
607
00:47:22,200 --> 00:47:27,127
Not long after that, I was recruited
by a secret society, the Court of Owls.
608
00:47:27,320 --> 00:47:30,483
They took me in, raised me, trained me.
609
00:47:30,640 --> 00:47:32,961
Gave me strength and purpose.
610
00:47:33,440 --> 00:47:37,411
What they did for me, I want to do for you.
611
00:47:38,320 --> 00:47:41,130
- You've done quite enough.
-How did you--?
612
00:47:41,280 --> 00:47:44,966
Not too hard to track,
considering the bloody trail you two have left.
613
00:47:45,360 --> 00:47:49,331
TALON: This is where you choose sides
once and for all.
614
00:47:53,000 --> 00:47:55,162
ROBIN: No.
-We've got to stop him.
615
00:47:55,320 --> 00:47:57,926
You don't understand.
He's part of something bigger.
616
00:47:58,240 --> 00:48:00,846
He's using you, Robin, to get to me.
617
00:48:01,000 --> 00:48:04,243
Right. It's all about the great Batman.
618
00:48:04,440 --> 00:48:07,728
Well, for your information,
he sees something in me that you don't.
619
00:48:07,880 --> 00:48:09,325
I don't have time for this.
620
00:48:09,480 --> 00:48:12,086
Now, get out of my way before--
621
00:48:13,000 --> 00:48:14,923
Before what?
622
00:48:15,640 --> 00:48:17,529
Talon's right about one thing.
623
00:48:17,800 --> 00:48:21,964
The choice you make tonight
will define you for the rest of your life.
624
00:48:29,320 --> 00:48:32,608
[GRUNTING]
625
00:49:14,200 --> 00:49:15,247
[YELLS]
626
00:49:55,280 --> 00:49:57,203
If this is what you want, then do it.
627
00:50:00,040 --> 00:50:01,769
Do it.
628
00:50:03,680 --> 00:50:05,205
[YELLS]
629
00:50:17,440 --> 00:50:19,522
Now, let's go home.
630
00:50:19,840 --> 00:50:22,081
My home isn't with you.
631
00:50:22,240 --> 00:50:24,447
It never was.
632
00:50:50,760 --> 00:50:52,524
[TICKING]
633
00:50:56,760 --> 00:50:59,081
WOMAN:
I thought this would relax you.
634
00:50:59,600 --> 00:51:02,444
TALON:
What can I say? I'm a born worrier.
635
00:51:03,160 --> 00:51:05,367
WOMAN:
Then I guess I'll have to relax you...
636
00:51:05,560 --> 00:51:06,607
...mm...
637
00:51:06,800 --> 00:51:09,531
...all over again.
638
00:51:20,240 --> 00:51:21,480
Now, now.
639
00:51:21,680 --> 00:51:24,524
You know better
than to disobey the Grandmaster.
640
00:51:24,720 --> 00:51:27,610
TALON:
We're not wearing masks now, Samantha.
641
00:51:27,760 --> 00:51:30,809
SAMANTHA:
People like us are always wearing masks.
642
00:51:30,960 --> 00:51:33,566
What if the Court
doesn't go along with our plan?
643
00:51:33,720 --> 00:51:35,768
It's a brilliant idea.
644
00:51:35,920 --> 00:51:39,891
We have the perfect weapon
to destroy the Batman.
645
00:51:40,040 --> 00:51:41,326
And me?
646
00:51:41,480 --> 00:51:43,050
You'll have your wish.
647
00:51:43,240 --> 00:51:45,641
You'll sit beside me on the Court.
648
00:51:45,800 --> 00:51:47,529
My partner.
649
00:51:47,680 --> 00:51:49,648
My love.
650
00:51:49,800 --> 00:51:51,370
But I'm not one of you.
651
00:51:51,520 --> 00:51:53,761
I'm just a nobody from the streets.
652
00:51:53,960 --> 00:51:56,884
SAMANTHA:
My father recruited you, trained you.
653
00:51:57,040 --> 00:52:00,567
I've known you since we were children,
and I know there's greatness in you.
654
00:52:00,760 --> 00:52:03,650
Maybe you do, but the rest of them...
655
00:52:03,920 --> 00:52:07,129
SAMANTHA: Vanavers have
controlled the Court for generations.
656
00:52:07,280 --> 00:52:09,123
Our word is law.
657
00:52:09,280 --> 00:52:11,601
Since when do you believe in the law?
658
00:52:11,760 --> 00:52:14,047
Only one law, my love.
659
00:52:14,200 --> 00:52:16,248
My law.
660
00:52:19,000 --> 00:52:21,367
ALFRED [OVER RADIO]:
The sewers again, sir?
661
00:52:21,520 --> 00:52:24,490
Seems I'm always up to my neck in sewage
one way or another.
662
00:52:24,640 --> 00:52:27,962
But this particular section
has been shut down since the 1800s.
663
00:52:37,240 --> 00:52:39,561
Took some work to get in here, believe me.
664
00:52:39,720 --> 00:52:41,210
But what about Master Damian?
665
00:52:41,360 --> 00:52:43,249
BATMAN:
He's a pawn in the Court's game.
666
00:52:43,400 --> 00:52:46,609
This is only gonna end
when I take them down.
667
00:52:46,760 --> 00:52:47,841
Hang on.
668
00:52:48,720 --> 00:52:49,926
I've got something.
669
00:52:50,080 --> 00:52:53,243
Signal is strongest right behind here.
670
00:52:53,440 --> 00:52:55,124
ALFRED:
Sir?
671
00:52:59,880 --> 00:53:03,327
BATMAN: I've located a long corridor
that leads closer to the signal's source.
672
00:53:03,480 --> 00:53:05,482
Your transmission is breaking up.
673
00:53:05,640 --> 00:53:07,608
BATMAN:
There's a faint aroma in the air.
674
00:53:07,760 --> 00:53:09,489
Moldy, sweet.
675
00:53:09,640 --> 00:53:11,165
Wait. I found--
676
00:53:13,800 --> 00:53:15,962
Best of luck, sir.
677
00:53:31,760 --> 00:53:34,889
GRANDMASTER:
Welcome, Batman, to the Court of Owls.
678
00:53:35,040 --> 00:53:36,690
We've been expecting you.
679
00:53:36,840 --> 00:53:38,842
You were watching me in the tunnels.
680
00:53:39,120 --> 00:53:41,202
GRANDMASTER:
In the tunnels, on the streets.
681
00:53:41,400 --> 00:53:45,849
We have eyes across Gotham,
observing and recording your every move.
682
00:53:46,000 --> 00:53:47,411
As I suspected.
683
00:53:47,560 --> 00:53:49,289
GRANDMASTER:
And did you also suspect...
684
00:53:49,440 --> 00:53:54,321
...that those ancient sewers have been flooded
with an odorless psychotropic gas...
685
00:53:54,480 --> 00:53:57,086
...that enters through the pores of the skin...
686
00:53:57,600 --> 00:54:00,843
...gnaws at the roots of the mind...
687
00:54:01,880 --> 00:54:02,927
[GROANS]
688
00:54:03,080 --> 00:54:07,210
...turning the psyche back in on itself,
twisting and winding...
689
00:54:07,360 --> 00:54:12,730
...until it resembles nothing
so much as a labyrinth?
690
00:54:16,280 --> 00:54:17,725
[YELLS]
691
00:54:27,760 --> 00:54:28,841
[GROANS]
692
00:54:30,960 --> 00:54:33,327
[OWL SCREECHES]
693
00:54:35,840 --> 00:54:37,126
[GROANS]
694
00:54:40,920 --> 00:54:46,211
VOICES: Beware the Court of Owls
That watches all the time
695
00:54:46,360 --> 00:54:51,207
Gazing from the shadows
Behind cement and lime
696
00:54:51,360 --> 00:54:55,888
They see you at your hearth
They see you in your bed
697
00:54:56,040 --> 00:54:57,929
Is this supposed to frighten me?
698
00:54:58,080 --> 00:55:00,321
You think you're the first ones to drug me...
699
00:55:00,520 --> 00:55:02,090
...invade my mind?
700
00:55:02,800 --> 00:55:04,370
I'll find my way through this.
701
00:55:04,520 --> 00:55:06,682
And I'll bring this whole damn Court...
702
00:55:06,840 --> 00:55:09,320
...crashing down around your...
703
00:55:12,160 --> 00:55:13,571
YOUNG BRUCE:
That movie was great.
704
00:55:13,720 --> 00:55:15,484
[GRUNTING]
705
00:55:18,360 --> 00:55:19,691
[GASPS]
706
00:55:25,440 --> 00:55:26,851
Take what you want...
707
00:55:27,000 --> 00:55:29,731
...but don't hurt my family. Please.
708
00:55:33,720 --> 00:55:35,245
[GASPS THEN GUNSHOT]
709
00:55:37,640 --> 00:55:39,688
[MARTHA GASPS THEN GRUNTS]
710
00:55:41,200 --> 00:55:43,407
No!
711
00:55:43,560 --> 00:55:45,483
Do you understand now?
712
00:55:45,640 --> 00:55:47,324
When you put on that mask...
713
00:55:47,480 --> 00:55:51,883
...you became as much of a demon
as the men you claim to oppose.
714
00:55:52,240 --> 00:55:56,882
You became one with the very forces
that killed your parents.
715
00:55:57,560 --> 00:55:59,210
And worse...
716
00:55:59,360 --> 00:56:04,526
you spawned the greatest monster
Gotham City has ever seen.
717
00:56:11,520 --> 00:56:13,568
BATMAN:
Damian?
718
00:56:13,800 --> 00:56:16,246
Who will grow in rage and hatred...
719
00:56:16,600 --> 00:56:18,568
...tear the heart out of Gotham...
720
00:56:18,720 --> 00:56:23,806
...then leave a trail of terrible destruction
across the world.
721
00:56:24,680 --> 00:56:25,806
[COCKS GUN]
722
00:56:25,960 --> 00:56:27,883
Damian, no.
723
00:56:28,760 --> 00:56:30,330
[BATMAN GRUNTING]
724
00:56:48,200 --> 00:56:50,089
[GUNSHOTS]
725
00:56:51,920 --> 00:56:53,922
I'm sorry.
726
00:56:54,080 --> 00:56:55,161
[GUN CLICKING]
727
00:56:55,320 --> 00:56:57,687
I'm so sorry.
728
00:56:59,720 --> 00:57:02,883
Damian, forgive me.
729
00:57:07,360 --> 00:57:09,647
ALFRED:
He's coming through, thank heavens.
730
00:57:09,800 --> 00:57:13,691
NIGHTWING: Good thing I found him not far
from where his last transmission ended.
731
00:57:13,840 --> 00:57:15,330
[BRUCE GROANS]
732
00:57:21,400 --> 00:57:23,971
- How long have I been--?
NIGHTWING: Seven hours.
733
00:57:24,120 --> 00:57:28,284
Unh. Damian.
If those animals get their hands on him--
734
00:57:28,440 --> 00:57:29,771
I've been out there, Bruce.
735
00:57:29,960 --> 00:57:31,962
- There's no sign of him.
- I'll help you.
736
00:57:32,120 --> 00:57:34,771
You're of no help to anyone
in your current state, sir.
737
00:57:34,920 --> 00:57:36,285
You need to rest.
738
00:57:36,440 --> 00:57:38,408
No. Don't you understand?
739
00:57:38,600 --> 00:57:39,886
I have to find him.
740
00:57:40,720 --> 00:57:42,848
He's my son.
741
00:57:43,280 --> 00:57:45,248
My son.
742
00:57:47,160 --> 00:57:50,528
GRANDMASTER:
Talon, introduce your protégé.
743
00:57:50,680 --> 00:57:53,411
TALON: It is an honor to present this boy
to the Court.
744
00:57:53,560 --> 00:57:57,610
I've seen first-hand
that he has greatness within him...
745
00:57:57,760 --> 00:58:00,206
...and a grand destiny ahead.
746
00:58:00,480 --> 00:58:01,970
GRANDMASTER:
Perhaps that is so.
747
00:58:02,160 --> 00:58:04,925
But we must be certain of his loyalty.
748
00:58:06,560 --> 00:58:08,528
You have my word.
749
00:58:08,680 --> 00:58:12,969
GRANDMASTER: We are the Court of Owls
and we require more than words.
750
00:58:13,240 --> 00:58:15,368
Your mask.
751
00:58:17,520 --> 00:58:19,443
TALON:
Robin?
752
00:58:19,680 --> 00:58:21,842
GRANDMASTER:
So much for your loyalty.
753
00:58:22,000 --> 00:58:24,970
Toss the brat back in the gutter
where you found him.
754
00:58:25,360 --> 00:58:27,044
TALON:
Wait.
755
00:58:27,520 --> 00:58:30,285
Robin, we discussed this.
756
00:58:31,280 --> 00:58:32,725
[SIGHS]
757
00:58:36,240 --> 00:58:37,480
GRANDMASTER:
The boy.
758
00:58:37,640 --> 00:58:39,165
Bruce Wayne's ward.
759
00:58:39,760 --> 00:58:43,128
- How do you--?
GRANDMASTER: That means Wayne is...
760
00:58:43,400 --> 00:58:45,368
SAMANTHA:
Batman.
761
00:58:45,760 --> 00:58:48,366
No. No, you're wrong. He--
762
00:58:49,160 --> 00:58:50,207
[YELLS]
763
00:58:52,760 --> 00:58:55,366
[GRUNTING]
764
00:58:55,520 --> 00:58:57,443
GRANDMASTER:
This changes everything.
765
00:58:58,320 --> 00:59:00,971
Imagine how deeply we can hurt the Batman.
766
00:59:01,120 --> 00:59:04,203
Break his heart and his will
by killing this boy.
767
00:59:04,360 --> 00:59:07,170
TALON: No. He's supposed
to take my place in the ritual.
768
00:59:07,320 --> 00:59:08,970
- He's--
ROBIN: You lied to me.
769
00:59:09,120 --> 00:59:10,167
Batman was right.
770
00:59:10,320 --> 00:59:12,971
- You were just using me to--
TALON: Shut up. Shut up!
771
00:59:13,120 --> 00:59:15,282
GRANDMASTER: I swear to you
we'll find a replacement.
772
00:59:15,440 --> 00:59:16,646
NOW, kill him!
773
00:59:17,680 --> 00:59:19,887
TALON:
Yes, Grandmaster.
774
00:59:23,320 --> 00:59:24,560
[YELLS]
775
00:59:26,640 --> 00:59:28,404
GRANDMASTER:
Do it!
776
00:59:48,080 --> 00:59:50,162
[SCREAMING]
777
00:59:53,240 --> 00:59:54,401
TALON:
Run.
778
01:00:19,400 --> 01:00:20,447
[LOCK CLICKS]
779
01:00:36,120 --> 01:00:37,929
GRANDMASTER:
What have you done?
780
01:00:42,680 --> 01:00:44,364
I'm not one of you.
781
01:00:44,520 --> 01:00:46,284
Never have been...
782
01:00:46,440 --> 01:00:47,680
...never will be.
783
01:00:48,840 --> 01:00:50,888
That boy and me...
784
01:00:51,080 --> 01:00:54,084
...we crawled out of the same gutter.
785
01:00:54,840 --> 01:00:57,286
GRANDMASTER:
Talon, my darling, forget them.
786
01:00:57,440 --> 01:00:58,851
The two of us can--
787
01:00:59,000 --> 01:01:00,445
The two of us?
788
01:01:00,600 --> 01:01:03,331
Oh, my sweet Samantha.
789
01:01:06,800 --> 01:01:09,087
[BLADE STABS
THAN SAMANTHA GRUNTS]
790
01:01:12,200 --> 01:01:13,531
Be honest.
791
01:01:13,680 --> 01:01:16,286
You would have done the same to me.
792
01:01:21,280 --> 01:01:22,884
[ROBIN GRUNTING]
793
01:01:26,960 --> 01:01:30,601
TALON:
I've just sacrificed a world for you, Robin.
794
01:01:32,440 --> 01:01:34,966
Now what will you sacrifice for me?
795
01:01:35,120 --> 01:01:36,929
ROBIN:
You're insane.
796
01:01:37,320 --> 01:01:40,483
I won't ask you to betray him any further.
797
01:01:40,640 --> 01:01:43,644
- But Bruce Wayne is a complication.
-Unh. Unh.
798
01:01:44,040 --> 01:01:45,565
He has to be dealt with.
799
01:01:45,760 --> 01:01:47,842
[YELLS THEN GRUNTS]
800
01:01:58,440 --> 01:02:00,647
[GRUNTING]
801
01:02:05,920 --> 01:02:08,241
You'll be safe here till I'm done.
802
01:02:08,600 --> 01:02:10,250
You think you can stop him alone?
803
01:02:10,680 --> 01:02:12,887
Who says I'm alone?
804
01:02:45,640 --> 01:02:47,642
[BEEPING]
805
01:02:47,800 --> 01:02:49,962
Red security grid up and active?
806
01:02:50,160 --> 01:02:52,766
Unless someone shut it down
and didn't bother to tell us.
807
01:02:53,480 --> 01:02:56,211
Most unkind, sir.
808
01:02:56,360 --> 01:02:59,330
I don't know if it's Bruce Wayne
or Batman the Court's come for.
809
01:02:59,480 --> 01:03:03,804
But either way, they're about
to get a welcome they'll never forget.
810
01:03:26,760 --> 01:03:28,250
What the hell are these things?
811
01:03:28,400 --> 01:03:30,323
I'm not sure if they're actually alive...
812
01:03:30,480 --> 01:03:32,881
...but I've seen first-hand
that they can be destroyed.
813
01:03:37,120 --> 01:03:39,521
[GRUNTING]
814
01:03:57,120 --> 01:04:00,169
COMPUTER:
Activating panic room protocol.
815
01:04:52,600 --> 01:04:54,250
[YELLS]
816
01:05:13,280 --> 01:05:15,328
NIGHTWING:
Bruce, no.
817
01:05:17,800 --> 01:05:19,450
TALON:
End of the line, Bruce.
818
01:05:19,640 --> 01:05:22,883
Or should I say Batman?
819
01:05:24,120 --> 01:05:25,724
Where's Damian?
820
01:05:25,880 --> 01:05:28,201
He belongs to me now.
821
01:05:28,400 --> 01:05:30,129
Little bird gave you up.
822
01:05:30,320 --> 01:05:32,402
We know all your dirty secrets.
823
01:05:32,560 --> 01:05:34,927
You used him. Manipulated him.
824
01:05:35,080 --> 01:05:38,209
If I did, you're the one
who made it so damn easy.
825
01:05:38,360 --> 01:05:41,682
But not as easy as this is going to be.
826
01:05:43,640 --> 01:05:45,802
[GRUNTING]
827
01:05:53,760 --> 01:05:54,921
[GRUNTS]
828
01:06:10,400 --> 01:06:12,368
[GRUNTING]
829
01:06:17,280 --> 01:06:18,361
[INHALES DEEPLY]
830
01:06:49,760 --> 01:06:51,762
[COUGHING]
831
01:07:03,240 --> 01:07:05,561
Too many of those things
to fight without help.
832
01:07:06,200 --> 01:07:07,486
Progress report, Alfred.
833
01:07:07,960 --> 01:07:09,086
Soon, I hope.
834
01:07:09,240 --> 01:07:11,402
Soon may not be good enough.
835
01:07:22,520 --> 01:07:24,602
ROBIN:
Pennyworth, this is Damian.
836
01:07:24,760 --> 01:07:27,081
Master Damian? Where are you?
837
01:07:27,240 --> 01:07:28,844
- How--?
ROBIN: No questions, just listen.
838
01:07:29,000 --> 01:07:31,082
The Talons can't function in subzero cold.
839
01:07:32,040 --> 01:07:33,724
[GRUNTING]
840
01:07:49,040 --> 01:07:50,087
BATMAN:
Alfred.
841
01:07:50,240 --> 01:07:52,561
ALFRED:
A few final adjustments, sir.
842
01:07:52,720 --> 01:07:55,724
You see, I've received
some pertinent information from Master--
843
01:07:55,920 --> 01:07:57,331
Open the damn doors.
844
01:08:16,000 --> 01:08:18,446
TALON:
You would have made a good Talon.
845
01:08:27,360 --> 01:08:29,089
[GRUNTING]
846
01:08:59,120 --> 01:09:04,001
Now, I'm only gonna say this once,
you sons of bitches.
847
01:09:06,920 --> 01:09:09,651
Get the hell out of my cave.
848
01:09:38,760 --> 01:09:42,560
We've got to get to that utility core,
Master Bruce.
849
01:10:08,640 --> 01:10:10,051
[YELLS]
850
01:10:46,800 --> 01:10:49,121
Game over.
851
01:10:49,840 --> 01:10:51,763
[GRUNTS]
852
01:11:01,840 --> 01:11:05,811
You and the Court tried to take control
of my city and destroy my home...
853
01:11:05,960 --> 01:11:08,850
...but worst of all, you messed with my kid.
854
01:11:09,000 --> 01:11:12,368
So this is gonna hurt and I'm gonna enjoy it.
855
01:11:13,960 --> 01:11:15,610
[GRUNTING]
856
01:11:51,440 --> 01:11:53,124
I've taken your boy.
857
01:11:53,760 --> 01:11:55,410
[GRUNTING]
858
01:11:59,640 --> 01:12:01,130
[YELLS THEN GROANS]
859
01:12:02,480 --> 01:12:04,244
- And now--
ROBIN: No.
860
01:12:08,240 --> 01:12:11,084
Damian, listen to me, he's not worth it.
861
01:12:11,240 --> 01:12:12,480
Let him go.
862
01:12:12,680 --> 01:12:14,489
Let him die.
863
01:12:14,680 --> 01:12:16,330
ROBIN:
Like you let your father die?
864
01:12:17,360 --> 01:12:19,169
Stupid boy.
865
01:12:20,560 --> 01:12:22,244
[GRUNTING]
866
01:12:31,560 --> 01:12:33,881
Damian, he'll never let you go.
867
01:12:34,040 --> 01:12:36,964
For us to be free, he has to die.
868
01:12:37,160 --> 01:12:38,764
The Wayne fortune will be ours.
869
01:12:38,920 --> 01:12:41,651
The Owls, they'll never find us.
870
01:12:41,800 --> 01:12:43,484
Tell him goodbye, Damian.
871
01:12:44,080 --> 01:12:46,924
[GRUNTING]
872
01:12:50,600 --> 01:12:52,250
You filthy ingrate!
873
01:12:52,400 --> 01:12:56,405
Everything I've done was for you,
and this is how you repay me?
874
01:12:56,600 --> 01:12:57,840
Then so be it.
875
01:13:06,240 --> 01:13:08,163
You could never replace Batman.
876
01:13:09,120 --> 01:13:10,770
He's my father.
877
01:13:10,920 --> 01:13:12,570
[GROANS]
878
01:13:16,360 --> 01:13:18,362
Don't doubt your instincts.
879
01:13:18,800 --> 01:13:20,165
Aah! No.
880
01:13:28,240 --> 01:13:29,651
[GRUNTS]
881
01:13:36,960 --> 01:13:39,042
BATMAN:
Are you all right?
882
01:13:47,680 --> 01:13:49,808
I'm proud of you.
883
01:13:55,000 --> 01:13:56,809
Welcome home.
884
01:13:58,120 --> 01:13:59,167
No.
885
01:14:01,480 --> 01:14:02,925
I could have killed him.
886
01:14:03,120 --> 01:14:05,088
Maybe I should have.
887
01:14:05,240 --> 01:14:07,720
But you were in my head.
You wouldn't let me.
888
01:14:09,080 --> 01:14:12,482
You, Talia, Ra's, you're all in here.
889
01:14:12,720 --> 01:14:14,484
But where am I?
890
01:14:15,600 --> 01:14:19,366
How can I ever be the son
you need me to be...
891
01:14:19,880 --> 01:14:22,690
...when I don't even know who I am?
892
01:14:26,440 --> 01:14:28,602
I have to go.
893
01:14:30,360 --> 01:14:31,964
BATMAN:
Damian.
894
01:14:34,800 --> 01:14:36,962
- There's a school--
-In Switzerland.
895
01:14:37,120 --> 01:14:39,088
Yeah, you told me about it.
896
01:14:39,280 --> 01:14:40,964
No. No.
897
01:14:41,160 --> 01:14:44,323
This is a monastery in the Himalayas.
898
01:14:44,680 --> 01:14:47,206
I stayed there years ago...
899
01:14:47,360 --> 01:14:49,806
...when I was lost, troubled.
900
01:14:50,000 --> 01:14:52,571
And the monks helped me in ways
that proved to be very--
901
01:14:52,720 --> 01:14:54,768
I don't need any help.
902
01:14:57,000 --> 01:14:58,968
But maybe I will...
903
01:14:59,120 --> 01:15:00,770
...later on.
904
01:15:14,400 --> 01:15:16,971
I've got some packing to do.
905
01:15:30,960 --> 01:15:34,203
BRUCE: Gotham P.D.'s collecting evidence
at the Court of Owls.
906
01:15:34,360 --> 01:15:36,601
I suspected Samantha's involvement
early on.
907
01:15:38,640 --> 01:15:43,851
S.T.A.R. Labs should have an analysis
of the talons' remains within the week.
908
01:15:49,920 --> 01:15:51,445
[BRUCE SIGHS]
909
01:15:51,600 --> 01:15:54,763
He needs this time
to find his own place in the world.
910
01:15:56,120 --> 01:15:58,009
He's a 10-year-old boy.
911
01:15:58,880 --> 01:16:02,202
No. He just looks like one.
912
01:16:02,880 --> 01:16:06,362
There's not another child on Earth
like Damian Wayne.
913
01:16:09,000 --> 01:16:11,446
When the time is right, Damian will be back.
914
01:16:11,600 --> 01:16:15,366
And it won't be because I want him to,
it'll be because he wants to.
915
01:16:17,040 --> 01:16:19,042
And if you're wrong, sir?
916
01:16:19,440 --> 01:16:21,249
Sometimes, Alfred...
917
01:16:21,400 --> 01:16:24,290
...you have to have a little faith.
918
01:19:55,200 --> 01:19:57,202
[English - US - SDH]
65859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.