All language subtitles for The.Cabin.Chronicles.S02E06.Desert.Milk.Adobe.Cabin.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,448 --> 00:00:49,620 I've been coming to this part 2 00:00:49,724 --> 00:00:51,275 of the desert for 16 years. 3 00:00:54,724 --> 00:00:57,379 It was a nice place to escape for the weekends 4 00:00:57,482 --> 00:01:01,275 and just get a little bit of simplicity and clarity 5 00:01:01,379 --> 00:01:02,689 in your busy LA life. 6 00:01:06,448 --> 00:01:08,448 We're on the foot of the Sawtooth Mountains. 7 00:01:10,758 --> 00:01:12,482 Got a lot of brown tones. 8 00:01:12,586 --> 00:01:14,103 Lots of crystals in the mountains. 9 00:01:14,206 --> 00:01:14,965 - Mm-hmm. - So you have like-- 10 00:01:15,068 --> 00:01:15,862 Little bit of sparkle. 11 00:01:18,310 --> 00:01:19,551 Being here, it just 12 00:01:19,655 --> 00:01:21,689 feels like you're kind of bathing in light all the time. 13 00:01:24,517 --> 00:01:27,379 And the sky, it feels so vast. 14 00:01:30,517 --> 00:01:32,517 This house was actually built in the '30s 15 00:01:32,620 --> 00:01:35,172 from a clay vein that's just a couple 16 00:01:35,275 --> 00:01:36,551 hundred feet away from here. 17 00:01:38,000 --> 00:01:39,551 I mean, I think it's great that you 18 00:01:39,655 --> 00:01:45,931 honored the original adobe, and we kept the face of the house. 19 00:01:48,896 --> 00:01:50,689 So when you walk in, 20 00:01:50,793 --> 00:01:53,172 most people walk into the dining room. 21 00:01:54,827 --> 00:01:56,137 Then you see the kitchen, and then 22 00:01:56,241 --> 00:01:59,206 that's kind of where everybody hangs out and entertains. 23 00:01:59,310 --> 00:02:00,931 From a design perspective, 24 00:02:01,034 --> 00:02:03,137 I really love the way those spaces came together. 25 00:02:05,068 --> 00:02:08,793 Creating a home is an incredibly intimate process, 26 00:02:08,896 --> 00:02:10,862 the detail that you go into. 27 00:02:10,965 --> 00:02:11,896 How do you live? 28 00:02:12,000 --> 00:02:12,896 How do you live your life? 29 00:02:13,000 --> 00:02:14,517 And what do you need? 30 00:02:14,620 --> 00:02:15,758 We were just friends. 31 00:02:15,862 --> 00:02:17,758 We never worked together, and then I got to see-- 32 00:02:17,862 --> 00:02:18,896 And now we're sisters basically. 33 00:02:19,000 --> 00:02:19,965 And now we're sisters. 34 00:02:20,068 --> 00:02:21,965 And it was, like, really cool to see her 35 00:02:22,068 --> 00:02:24,724 in her element doing what she does so well because she 36 00:02:24,827 --> 00:02:25,862 has really good taste. 37 00:02:28,310 --> 00:02:31,758 Right off the living room is the master bedroom and bathroom. 38 00:02:31,862 --> 00:02:33,862 There's a little nook there where you can hang out 39 00:02:33,965 --> 00:02:36,517 on these two little built-in benches 40 00:02:36,620 --> 00:02:39,344 and enjoy, like, stargazing at night 41 00:02:39,448 --> 00:02:41,000 or the sunrise or drink tea. 42 00:02:43,620 --> 00:02:45,586 Then there's a whole nother experience 43 00:02:45,689 --> 00:02:47,517 when you take a little pathway down to the pool. 44 00:02:50,586 --> 00:02:52,758 In the evenings, I love to sit in the sauna 45 00:02:52,862 --> 00:02:54,034 before I go to bed. 46 00:02:55,931 --> 00:02:57,275 Helps me sleep at night. 47 00:02:59,482 --> 00:03:00,724 The front of the house 48 00:03:00,827 --> 00:03:04,275 faces the ultimate view, which is the Sawtooth Mountains. 49 00:03:05,655 --> 00:03:07,620 As you walk around, there's an airiness 50 00:03:07,724 --> 00:03:10,344 so that it almost feels like you're one with the desert. 51 00:03:12,931 --> 00:03:15,172 This is very much like indoor-outdoor living. 52 00:03:21,931 --> 00:03:22,965 As a photographer, 53 00:03:23,068 --> 00:03:25,689 I'm stimulated by people and travel. 54 00:03:25,793 --> 00:03:29,620 And at one point, a lot of my friends were coming out here 55 00:03:29,724 --> 00:03:31,655 and started purchasing property. 56 00:03:31,758 --> 00:03:33,862 And it was still very affordable back then. 57 00:03:35,206 --> 00:03:37,862 I wanted to build a spot for people to come together. 58 00:03:37,965 --> 00:03:39,655 It was for my family. 59 00:03:39,758 --> 00:03:42,000 I looked with my realtor for about two years 60 00:03:42,103 --> 00:03:43,172 to find this place. 61 00:03:43,275 --> 00:03:45,965 And the house was abandoned for over 50 years. 62 00:03:46,068 --> 00:03:48,758 And I just walked in, and I was like, no way. 63 00:03:48,862 --> 00:03:49,862 Am I doing this? 64 00:03:51,724 --> 00:03:57,655 There was just, like, food cans from 1980, 65 00:03:57,758 --> 00:04:00,931 thousands of vinyl records just kind of, like, 66 00:04:01,034 --> 00:04:02,448 broken on the ground. 67 00:04:05,310 --> 00:04:06,724 But then I looked outside, and I'm like, 68 00:04:06,827 --> 00:04:10,379 OK, this is exactly the spot I want to be, 69 00:04:10,482 --> 00:04:13,689 and then the journey that I thought would take six months 70 00:04:13,793 --> 00:04:14,482 began. 71 00:04:14,586 --> 00:04:16,344 And it took four years. 72 00:04:21,586 --> 00:04:23,413 We met years ago. 73 00:04:23,517 --> 00:04:25,379 I'm friends with her younger sister-- 74 00:04:25,482 --> 00:04:26,206 My sister. 75 00:04:26,310 --> 00:04:27,068 and know her mom. 76 00:04:27,172 --> 00:04:27,862 Yeah. 77 00:04:27,965 --> 00:04:28,931 It's like a whole thing. 78 00:04:29,034 --> 00:04:30,965 It's very familial. 79 00:04:31,068 --> 00:04:35,206 But I feel like this, like, really bonded us. 80 00:04:35,310 --> 00:04:38,413 You were like, I don't know exactly what it is yet, 81 00:04:38,517 --> 00:04:40,310 but I know it's something really great. 82 00:04:41,586 --> 00:04:43,068 Some people are like just tear it 83 00:04:43,172 --> 00:04:46,793 down and build it all facing the Sawtooths and make it all glass 84 00:04:46,896 --> 00:04:48,000 and make it super modern. 85 00:04:48,103 --> 00:04:51,344 I'm like, I can't tear down, like, a 1935 adobe. 86 00:04:51,448 --> 00:04:52,655 Are you kidding me? 87 00:04:54,448 --> 00:04:55,862 She helped me save it. 88 00:04:58,241 --> 00:04:59,482 The technical drawings were 89 00:04:59,586 --> 00:05:00,862 a little tricky to work with. 90 00:05:00,965 --> 00:05:05,034 Everything was drawn in the dirt with a stick. 91 00:05:05,137 --> 00:05:05,827 I'm not kidding. 92 00:05:05,931 --> 00:05:06,620 Or on a napkin. 93 00:05:06,724 --> 00:05:07,620 Or on a napkin. 94 00:05:07,724 --> 00:05:09,724 But we were able to translate them. 95 00:05:11,586 --> 00:05:13,827 How do we connect all of these things, 96 00:05:13,931 --> 00:05:16,413 trying to respect what came before us 97 00:05:16,517 --> 00:05:19,862 and incorporate Magda's lifestyle into it, which 98 00:05:19,965 --> 00:05:21,448 is she's-- she's an artist. 99 00:05:21,551 --> 00:05:23,275 She's a creator. 100 00:05:23,379 --> 00:05:25,137 Being a photographer myself, seeing how 101 00:05:25,241 --> 00:05:28,413 the light falls, we could come here and look at textures 102 00:05:28,517 --> 00:05:30,620 and colors together as the light changed in the winter 103 00:05:30,724 --> 00:05:31,517 to the summer. 104 00:05:32,827 --> 00:05:35,724 And every corner that I was in a chair, 105 00:05:35,827 --> 00:05:38,586 I had to make sure that I saw the view of the mountains. 106 00:05:40,793 --> 00:05:42,827 It was truly connecting with the earth 107 00:05:42,931 --> 00:05:44,241 and the surroundings. 108 00:05:44,344 --> 00:05:47,551 It was truly connecting with the view, the way the light moves. 109 00:05:50,551 --> 00:05:54,482 I was studying adobes and trying to figure 110 00:05:54,586 --> 00:05:57,379 out, like, what makes them special, 111 00:05:57,482 --> 00:05:59,793 what makes them work so well. 112 00:05:59,896 --> 00:06:03,758 And they integrated all the furniture in these spaces 113 00:06:03,862 --> 00:06:06,000 because it's highly functional. 114 00:06:06,103 --> 00:06:07,103 And it looks rad. 115 00:06:07,206 --> 00:06:08,517 And it looks so cool. 116 00:06:11,517 --> 00:06:16,689 Minimalist textures, natural materials. 117 00:06:16,793 --> 00:06:22,965 You feel that original adobe, but then you also feel 118 00:06:23,068 --> 00:06:26,965 the design of what came after. 119 00:06:27,068 --> 00:06:30,551 And I think the connection is just really present. 120 00:06:32,413 --> 00:06:37,137 It was truly a process that involved, like, sincere 121 00:06:37,241 --> 00:06:38,206 dedication. 122 00:06:38,310 --> 00:06:39,586 Well, that was my house. 123 00:06:41,551 --> 00:06:45,827 I will never forget how hard it was to get it to this place. 124 00:06:45,931 --> 00:06:48,827 We became close through the process, 125 00:06:48,931 --> 00:06:53,068 and also I had such a beautiful relationship with this house. 126 00:06:53,172 --> 00:06:57,724 So when I walk in here, I appreciate it so much. 127 00:07:00,448 --> 00:07:01,586 You can be a kid here. 128 00:07:01,689 --> 00:07:03,827 Like it's simple living. 129 00:07:06,827 --> 00:07:08,724 You can go hiking and explore and ride 130 00:07:08,827 --> 00:07:12,310 dirt bikes and motorcycles, and it's just so beautiful. 131 00:07:13,586 --> 00:07:16,965 You want a place where your people 132 00:07:17,068 --> 00:07:20,103 could gather and feel restored. 133 00:07:20,206 --> 00:07:21,482 And people have come here, 134 00:07:21,586 --> 00:07:22,862 and they have gathered. 135 00:07:22,965 --> 00:07:25,172 And people have written scripts here and recorded records, 136 00:07:25,275 --> 00:07:29,482 and friend of mine met her fiance on that couch. 137 00:07:29,586 --> 00:07:31,965 This is a sanctuary, 138 00:07:32,068 --> 00:07:33,931 and I think that's what you needed in your life. 139 00:07:35,551 --> 00:07:37,551 This would be an amazing place for other people 140 00:07:37,655 --> 00:07:40,482 to kind of inherit and just keep it going, just 141 00:07:40,586 --> 00:07:42,310 joy, laughter, fun, cooking. 142 00:07:44,103 --> 00:07:48,379 Restorative, the restorative artist retreat. 10701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.