Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:03,525
Previously on
The Amazing Race...
2
00:00:03,629 --> 00:00:04,939
For the first time ever,
3
00:00:05,043 --> 00:00:07,767
teams raced
to the Kingdom of Jordan.
4
00:00:07,870 --> 00:00:09,767
-
- Is that real
or are we seeing things?
5
00:00:09,870 --> 00:00:12,698
And early injuries
slowed down Emily and Molly.
6
00:00:12,801 --> 00:00:14,387
I've got something
going on with my thigh.
7
00:00:14,491 --> 00:00:16,180
- Oh, no.
- This is not good.
8
00:00:16,284 --> 00:00:17,387
At the Roadblock,
9
00:00:17,491 --> 00:00:19,146
Linton struggled in the sand.
10
00:00:19,249 --> 00:00:20,353
No giving up. No giving up.
11
00:00:20,456 --> 00:00:22,111
It's out here somewhere.
12
00:00:22,215 --> 00:00:25,387
In the ancient city of Petra,
Derek and Claire
13
00:00:25,491 --> 00:00:27,836
and Luis and Michelle
battled for the lead.
14
00:00:27,939 --> 00:00:30,111
- Oh, we got it!
- They got it?
15
00:00:30,215 --> 00:00:32,767
Ending with a victory
for the married couple.
16
00:00:32,870 --> 00:00:34,732
- You are team number one.
- Yes!
17
00:00:36,594 --> 00:00:39,180
Aubrey and David
were puzzled at the Detour.
18
00:00:39,284 --> 00:00:40,284
No?
19
00:00:42,387 --> 00:00:43,698
But in the end,
20
00:00:43,801 --> 00:00:46,353
it was Linton and Sharik
who came up short.
21
00:00:46,456 --> 00:00:47,767
You are the last team to arrive.
22
00:00:47,870 --> 00:00:50,111
You have been eliminated
from the race.
23
00:00:50,215 --> 00:00:51,456
- Thank you.
- Very proud of her.
24
00:00:51,560 --> 00:00:53,629
- Thank you.
- We finished what we started.
25
00:00:56,043 --> 00:00:59,043
This is the capital of Jordan, Amman.
26
00:00:59,146 --> 00:01:02,698
First inhabited
about 9,000 years ago,
27
00:01:02,801 --> 00:01:05,387
it's among
the world's oldest cities.
28
00:01:05,491 --> 00:01:07,732
And high atop the white city,
29
00:01:07,836 --> 00:01:09,594
these ancient ruins,
30
00:01:09,698 --> 00:01:12,560
including the Citadel.
31
00:01:12,663 --> 00:01:16,284
This is where teams will begin
their second leg in Jordan.
32
00:01:24,870 --> 00:01:26,146
Morning, everybody.
33
00:01:26,249 --> 00:01:27,284
Good morning, Phil.
34
00:01:27,387 --> 00:01:29,043
Whenever you see Phil
35
00:01:29,146 --> 00:01:30,629
before a leg starts,
36
00:01:30,732 --> 00:01:31,767
that's not good.
37
00:01:31,870 --> 00:01:33,870
Good to see everyone,
38
00:01:33,974 --> 00:01:36,663
but I do have some
important news to share.
39
00:01:36,767 --> 00:01:37,870
You will have noticed
that there's a team
40
00:01:37,974 --> 00:01:39,111
missing this morning.
41
00:01:40,146 --> 00:01:41,456
Abby and Will.
42
00:01:41,560 --> 00:01:44,215
Good morning, Abby and Will.
43
00:01:44,318 --> 00:01:45,870
- Hey, Phil.
- Hey, Phil.
44
00:01:47,422 --> 00:01:49,905
Unfortunately, we have received
45
00:01:50,008 --> 00:01:52,732
a positive COVID test from you.
46
00:01:53,767 --> 00:01:56,663
As you know, safety is
our number-one priority, and...
47
00:01:57,732 --> 00:02:00,111
...I'm really sorry to say this,
but it does mean
48
00:02:00,215 --> 00:02:02,387
that you are
officially eliminated
49
00:02:02,491 --> 00:02:03,870
from The Amazing Race.
50
00:02:04,939 --> 00:02:06,525
We understand.
51
00:02:06,629 --> 00:02:09,215
We knew it was gonna
be a challenge coming back out
52
00:02:09,318 --> 00:02:12,215
on the race, having to deal
with COVID protocols.
53
00:02:12,318 --> 00:02:14,801
Amazing Race is kind of
rolling with the punches,
54
00:02:14,905 --> 00:02:17,353
and unfortunately,
this is one of the punches.
55
00:02:17,456 --> 00:02:18,974
So it's definitely heartbreaking,
56
00:02:19,077 --> 00:02:21,836
but we've loved
every single minute of it.
57
00:02:21,939 --> 00:02:24,698
It has been
everything I dreamed.
58
00:02:25,801 --> 00:02:26,732
I'm really devastated
59
00:02:26,836 --> 00:02:28,870
by this. I loved Abby and Will.
60
00:02:28,974 --> 00:02:30,284
They are great people,
61
00:02:30,387 --> 00:02:32,422
and they're
really fierce competitors.
62
00:02:32,525 --> 00:02:33,870
- Yeah.
- And so seeing them
be taken out
63
00:02:33,974 --> 00:02:36,629
by something that
is kind of out of their control,
64
00:02:36,732 --> 00:02:37,732
it does break your heart.
65
00:02:37,836 --> 00:02:39,215
I'm gonna be forever grateful
66
00:02:39,318 --> 00:02:40,456
that I had a chance
to run this with Abby.
67
00:02:40,560 --> 00:02:41,905
We had so much fun together,
68
00:02:42,008 --> 00:02:44,318
and just getting to see
all these amazing places
69
00:02:44,422 --> 00:02:45,387
was incredible.
70
00:02:45,491 --> 00:02:46,905
We're gonna miss you guys.
71
00:02:47,008 --> 00:02:49,456
- We love you. Miss you.
- I love you, Will and Abby.
72
00:02:49,560 --> 00:02:50,974
Good luck.
73
00:02:51,077 --> 00:02:53,284
We hope to see y'all,
uh, at the end of the race.
74
00:02:53,387 --> 00:02:54,387
Take care.
75
00:02:55,594 --> 00:02:57,180
That's pretty tough, huh?
76
00:02:58,663 --> 00:03:00,525
But you guys
get to continue racing.
77
00:03:00,629 --> 00:03:02,353
That is the good news.
78
00:03:02,456 --> 00:03:05,146
So I need you
to shift your minds right now.
79
00:03:05,249 --> 00:03:06,974
Just because
of the circumstances
80
00:03:07,077 --> 00:03:08,353
of what's happened here,
81
00:03:08,456 --> 00:03:10,215
we're all gonna be leaving
at the same time,
82
00:03:10,318 --> 00:03:12,698
and you don't have
to worry about an elimination.
83
00:03:12,801 --> 00:03:14,318
We've already eliminated a team.
84
00:03:14,422 --> 00:03:17,698
But I want you to know that
the way you finish in this leg
85
00:03:17,801 --> 00:03:21,870
will determine how you start
in the leg after this one.
86
00:03:21,974 --> 00:03:25,905
You will be leaving in the next
leg of the race in four groups.
87
00:03:26,008 --> 00:03:27,594
Two teams in the first group,
88
00:03:27,698 --> 00:03:29,801
two teams in the second group,
two in the third.
89
00:03:29,905 --> 00:03:34,111
And then one team will be
leaving all on their own...
90
00:03:35,180 --> 00:03:38,456
...45 minutes
behind the first team.
91
00:03:39,525 --> 00:03:42,560
So give it absolutely
everything you can today.
92
00:03:42,663 --> 00:03:44,077
Everybody ready to race?
93
00:03:44,180 --> 00:03:45,387
All right.
94
00:03:45,491 --> 00:03:48,353
Your first clue
is inside the Citadel.
95
00:03:48,456 --> 00:03:52,077
When I say go, run down,
go inside, grab a clue.
96
00:03:52,180 --> 00:03:54,939
Good luck. Travel safe.
97
00:03:58,594 --> 00:04:00,215
Go!
98
00:04:17,284 --> 00:04:18,836
Let's do it.
99
00:04:19,732 --> 00:04:21,111
"Route Info.
100
00:04:21,215 --> 00:04:22,663
"You will be exploring
this historic city
101
00:04:22,767 --> 00:04:24,318
"entirely on foot.
102
00:04:24,422 --> 00:04:27,353
"Race to the Maktabet Khazanet
Al-Jahith Bookstore
103
00:04:27,456 --> 00:04:28,698
to find your next clue."
104
00:04:28,801 --> 00:04:30,043
We got to turn it on
for this race.
105
00:04:30,146 --> 00:04:32,456
Got to find this bookstore.
Let's go.
106
00:04:32,560 --> 00:04:35,077
Let's keep this in our hands
as long as we need it, you know?
107
00:04:35,180 --> 00:04:37,491
We wanted this to be our leg
108
00:04:37,594 --> 00:04:40,974
and finally
get ahead of the pack.
109
00:04:41,077 --> 00:04:42,594
We were seventh place last leg.
110
00:04:42,698 --> 00:04:45,043
So when Phil talked about
the fact that we were all gonna
111
00:04:45,146 --> 00:04:47,215
do another sprint,
we were hopeful,
112
00:04:47,318 --> 00:04:49,491
because it's just what we wanted
and just what we needed.
113
00:04:49,594 --> 00:04:51,353
I'll run
as long as you run, baby.
114
00:04:51,456 --> 00:04:53,043
- You set the pace.
- I'll tell you when to stop.
115
00:05:09,215 --> 00:05:13,146
Anyone know the Maktabet
Khazanet Al-Jahith Bookstore?
116
00:05:13,249 --> 00:05:15,422
- Uh, not really.
- No, so that's probably not it.
117
00:05:15,525 --> 00:05:16,525
Do you have a cell phone?
118
00:05:17,905 --> 00:05:19,284
Hey, let's ask
some of the tourists.
119
00:05:19,387 --> 00:05:21,215
Yeah, excuse me?
Did we ask you already?
120
00:05:21,318 --> 00:05:23,353
Let's ask in there.
Come on, baby.
121
00:05:24,353 --> 00:05:25,353
This way? To the left?
122
00:05:26,801 --> 00:05:28,180
Is that the correct one?
123
00:05:28,284 --> 00:05:29,284
Yeah.
124
00:05:29,387 --> 00:05:30,870
You happen to know the address
125
00:05:30,974 --> 00:05:33,318
to the Maktabet
Al-Jahith Bookstore?
126
00:05:34,387 --> 00:05:35,594
Let's go, let's go, let's go!
127
00:05:35,698 --> 00:05:36,732
Let's get out of here.
128
00:05:36,836 --> 00:05:38,594
We see 'em, we see 'em.
129
00:05:38,698 --> 00:05:39,939
We're just
gonna follow the brothers.
130
00:05:40,043 --> 00:05:41,111
They seem like they
know where they're going.
131
00:05:41,215 --> 00:05:42,939
- Yeah.
- This is a good plan. Good plan.
132
00:05:43,043 --> 00:05:45,698
The order we finish today
determines the order
133
00:05:45,801 --> 00:05:48,284
and timing of our Pit Starts
for the next leg.
134
00:05:48,387 --> 00:05:51,284
So we knew it's important
to finish as high as possible.
135
00:05:51,387 --> 00:05:52,629
Yo.
136
00:05:52,732 --> 00:05:54,594
It looks like everyone's
sticking in teams of two.
137
00:05:54,698 --> 00:05:56,456
- Yeah. Let's do it...
- You guys want
to do this together?
138
00:05:56,560 --> 00:05:58,146
We got two teams following us.
139
00:05:58,249 --> 00:06:01,077
So unless they're following us,
they're going towards it, too.
140
00:06:02,939 --> 00:06:04,284
All right, guys, let's go.
141
00:06:05,594 --> 00:06:07,284
- Down this hill.
- Getting to the city?
142
00:06:07,387 --> 00:06:08,698
- Yeah.
- Yes.
143
00:06:08,801 --> 00:06:09,836
Where are we?
144
00:06:11,249 --> 00:06:13,284
- Now, can you do walking?
- How far of a walk is it?
145
00:06:13,387 --> 00:06:15,249
By walking, 15 minutes.
146
00:06:15,353 --> 00:06:16,629
- 15 minutes walking?
- Okay, 15 minutes.
147
00:06:16,732 --> 00:06:19,284
Babe, it's looking
like we're last. Let's go.
148
00:06:19,387 --> 00:06:21,146
Where can we
find this bookstore?
149
00:06:21,249 --> 00:06:22,491
- Maktabet?
- You know where it could be?
150
00:06:22,594 --> 00:06:23,663
Straight down?
151
00:06:23,767 --> 00:06:25,111
Oh, oh, to the right.
152
00:06:25,215 --> 00:06:27,180
I don't see
David and Aubrey anymore.
153
00:06:27,284 --> 00:06:28,663
And Derek and Claire.
154
00:06:28,767 --> 00:06:31,111
- Hoppity hop.
- Let's do this, guys.
155
00:06:31,215 --> 00:06:33,077
- This feels right to me.
- Yeah.
156
00:06:33,180 --> 00:06:34,801
Yeah, they're not there anymore.
157
00:06:34,905 --> 00:06:37,560
- They're
right in front of us.
- Oh, got it.
158
00:06:37,663 --> 00:06:39,629
We'll go down the stairs,
and then what?
159
00:06:39,732 --> 00:06:41,284
I don't know. That's the thing.
160
00:06:41,387 --> 00:06:43,318
My body is not
feeling great right now.
161
00:06:43,422 --> 00:06:45,905
We're halfway through the race,
but I think that
162
00:06:46,008 --> 00:06:48,905
I strained
my quad muscle in Italy.
163
00:06:49,008 --> 00:06:52,008
So I was very nervous
coming into this leg.
164
00:06:52,111 --> 00:06:54,387
It was really my goal today
to not be
165
00:06:54,491 --> 00:06:56,180
that last team
into the Pit Stop.
166
00:06:56,284 --> 00:06:59,180
So we're gonna
keep on pushing through.
167
00:06:59,284 --> 00:07:00,353
No panic.
168
00:07:00,456 --> 00:07:01,939
You guys see 'em?
169
00:07:02,043 --> 00:07:03,905
The city was this way.
170
00:07:04,008 --> 00:07:05,905
The last leg we got first,
171
00:07:06,008 --> 00:07:07,698
and I hope
we keep this momentum going.
172
00:07:07,801 --> 00:07:09,422
We're officially going downhill.
173
00:07:09,525 --> 00:07:11,456
We're... we still kind of
don't know where we're going.
174
00:07:11,560 --> 00:07:13,180
Next leg,
there's gonna be one team
175
00:07:13,284 --> 00:07:16,939
that leaves last,
45 minutes after the first team.
176
00:07:17,043 --> 00:07:19,594
- That's huge. We did not
want to be that last team.
- Yeah.
177
00:07:19,698 --> 00:07:22,836
- Are we running carelessly?
- We got this, baby. Don't worry.
178
00:07:22,939 --> 00:07:24,180
We got this.
179
00:07:25,422 --> 00:07:27,732
- It's looking like
we're last place, babe.
- That's all right.
180
00:07:27,836 --> 00:07:31,732
Nothing is marked in any English
letters. It's all in Arabic.
181
00:07:31,836 --> 00:07:34,732
This is more difficult
than what it looks like.
182
00:07:34,836 --> 00:07:37,318
Uh, anyone speak English
around here? We're really lost.
183
00:07:37,422 --> 00:07:38,422
Can we use your phone?
184
00:07:39,629 --> 00:07:41,525
This city is crazy.
This is like New York City.
185
00:07:41,629 --> 00:07:43,732
Don't feel good that
we don't see anyone else.
186
00:07:44,732 --> 00:07:46,318
Found it. Downtown Amman.
187
00:07:46,422 --> 00:07:48,249
- Will you type that
into the Google map?
- Yeah.
188
00:07:48,353 --> 00:07:49,525
The entrance is over there.
189
00:07:49,629 --> 00:07:51,043
Oh, the entrance. Okay.
190
00:07:51,146 --> 00:07:52,732
Around the corner?
191
00:07:52,836 --> 00:07:55,353
I think this is
the same alley, no?
192
00:07:55,456 --> 00:07:57,663
It might lead to it.
193
00:07:57,767 --> 00:07:59,353
This is insane.
194
00:07:59,456 --> 00:08:01,043
This is insane.
195
00:08:02,146 --> 00:08:03,491
- Go back up this way?
- Yes.
196
00:08:03,594 --> 00:08:04,974
Yeah, 15 minutes.
197
00:08:05,077 --> 00:08:06,801
What did they tell you guys?
198
00:08:06,905 --> 00:08:08,180
- He thinks it's up.
- He thinks
it's the opposite way.
199
00:08:08,284 --> 00:08:09,836
- Hello.
- Hi.
200
00:08:09,939 --> 00:08:13,422
We're trying to find Maktabet
Khazanet Al-Jahith Bookstore.
201
00:08:13,525 --> 00:08:15,629
You guys want to see
if we can use the computer?
202
00:08:15,732 --> 00:08:17,387
- That's good idea.
- Hello? You speak English?
203
00:08:18,422 --> 00:08:19,870
Can we use your computer?
204
00:08:19,974 --> 00:08:21,905
Left, then right, okay?
It's up there, okay?
205
00:08:22,008 --> 00:08:23,870
- Okay.
- Okay, thank you so much.
206
00:08:23,974 --> 00:08:25,353
Shukran.
207
00:08:25,456 --> 00:08:27,525
I told you we were going
in the right direction, baby.
208
00:08:27,629 --> 00:08:30,111
Can we see
step-by-step directions?
209
00:08:30,215 --> 00:08:31,870
Yes. Yes.
210
00:08:31,974 --> 00:08:34,353
- Yes, walking. Coming up.
Walking? Walking?
- Uh, walking. Walking.
211
00:08:34,456 --> 00:08:36,146
- Good job. Let's go.
- All right. All right, guys.
212
00:08:36,249 --> 00:08:38,111
All right, let's try to make up
a little bit of time.
213
00:08:38,215 --> 00:08:40,180
We're going through this tunnel.
You do a fast walk, baby.
214
00:08:40,284 --> 00:08:41,698
My wife is a beast!
215
00:08:41,801 --> 00:08:44,284
Good job, baby. Good job.
216
00:08:44,387 --> 00:08:46,974
You're gonna turn right, opposite.
217
00:08:47,077 --> 00:08:48,836
- Turn right?
It's over there. Okay.
- Yes.
218
00:08:48,939 --> 00:08:50,629
- Is that it?
- Oh, I see it.
219
00:08:50,732 --> 00:08:52,146
- Oh.
- Oh, okay.
220
00:08:52,249 --> 00:08:54,215
- Look for
a red and yellow.
- Yep.
221
00:08:54,318 --> 00:08:55,836
- Good job, guys.
- Thank you, guys.
222
00:08:55,939 --> 00:08:57,249
- Good job.
- Good job. Good job.
223
00:08:58,249 --> 00:09:00,111
-"Detour."
- Aw, snap.
224
00:09:00,215 --> 00:09:02,456
"Step by Step
or Letter by Letter?"
225
00:09:04,043 --> 00:09:06,939
Dance is a universal language
of human expression.
226
00:09:07,043 --> 00:09:10,698
This Jordanian routine,
a flirt dance,
227
00:09:10,801 --> 00:09:15,146
is often performed
as a ritual before weddings.
228
00:09:17,043 --> 00:09:21,525
Teams must get in step with
an instructor, then dress up
229
00:09:21,629 --> 00:09:25,629
and nail a performance of
the dance for their next clue.
230
00:09:27,318 --> 00:09:29,732
The Middle East
is believed to be the place
231
00:09:29,836 --> 00:09:32,491
where written language
was first invented.
232
00:09:32,594 --> 00:09:36,560
Today, the Arabic alphabet
is the second-most
233
00:09:36,663 --> 00:09:40,111
widely used alphabetic
writing system in the world,
234
00:09:40,215 --> 00:09:42,560
made up of 28 letters,
235
00:09:42,663 --> 00:09:45,456
all of them consonants,
read from right to left.
236
00:09:45,560 --> 00:09:49,767
Teams must memorize
all 28 letters
237
00:09:49,870 --> 00:09:52,974
and recite them
out loud for a clue.
238
00:09:53,077 --> 00:09:55,146
Hey, girls, what are you doing?
239
00:09:55,249 --> 00:09:56,939
- Letter by Letter.
- She can't dance right now.
240
00:09:57,043 --> 00:09:58,215
- Okay.
- Yeah, we're doing
Letter by Letter, too.
241
00:09:58,318 --> 00:09:59,698
"Make your way to the Odeon
242
00:09:59,801 --> 00:10:01,974
located
next to Hashemite Plaza."
243
00:10:02,077 --> 00:10:04,043
- Go, go, go...
- Shukran, shukran, shukran.
244
00:10:05,732 --> 00:10:07,353
- Thank you, thank you.
- Nice.
245
00:10:07,456 --> 00:10:08,905
- Get the clue, Aubrey.
- All right, Claire,
get the clue.
246
00:10:09,008 --> 00:10:10,043
We'll check it together.
247
00:10:12,215 --> 00:10:13,284
"Detour. Step by Step
or Letter by Letter?"
248
00:10:13,387 --> 00:10:14,353
We're doing Step by Step.
249
00:10:14,456 --> 00:10:15,801
We're doing Letter by Letter.
250
00:10:15,905 --> 00:10:17,353
You good, Q? You got it?
I didn't see it.
251
00:10:17,456 --> 00:10:19,215
- This way.
- All right.
252
00:10:19,318 --> 00:10:22,974
That was clutch. We needed
that printout. That was smart.
253
00:10:23,077 --> 00:10:24,629
Baby, that looks
like a bookstore right there.
254
00:10:24,732 --> 00:10:28,008
That might be it, but it's
in Arabic. I don't know.
255
00:10:28,111 --> 00:10:30,043
That's it?
Thank you so much.
256
00:10:30,146 --> 00:10:31,422
- That's it.
That looks like it's it.
- That's it.
257
00:10:31,525 --> 00:10:33,422
Come on. Hallelujah.
258
00:10:33,525 --> 00:10:35,422
- That was hard.
- It was.
259
00:10:36,422 --> 00:10:39,008
Sorry. Hello.
260
00:10:39,111 --> 00:10:40,353
-"Detour."
-"Detour."
261
00:10:40,456 --> 00:10:41,974
Let's do Step by Step.
262
00:10:42,077 --> 00:10:43,249
- All right.
- Step by Step.
263
00:10:44,249 --> 00:10:47,215
"Step by Step or Letter
by Letter? Learn to dance."
264
00:10:47,318 --> 00:10:48,698
- Learn to dance.
- Let's go.
265
00:10:48,801 --> 00:10:50,767
We're dancing. We're dancing.
266
00:10:53,594 --> 00:10:55,008
Is it in there?
267
00:10:55,111 --> 00:10:57,146
I-I see,
I see signs that say "theater."
268
00:10:57,249 --> 00:10:58,732
I think maybe inside, over here?
269
00:10:58,836 --> 00:11:00,077
Yeah.
270
00:11:00,180 --> 00:11:01,629
Do I see a door open?
271
00:11:01,732 --> 00:11:03,422
Oh, alphabet.
Pick an instructor.
272
00:11:03,525 --> 00:11:06,111
Ah. Hello. We choose you?
273
00:11:08,215 --> 00:11:10,043
Rahaf? Rahaf.
274
00:11:10,146 --> 00:11:11,318
- Alif.
- Alif.
275
00:11:11,422 --> 00:11:12,560
- Baa.
- Baa.
276
00:11:12,663 --> 00:11:14,043
- Taa.
- Taa.
277
00:11:14,146 --> 00:11:16,663
If you forget the three words,
you say "alphabet."
278
00:11:16,767 --> 00:11:18,180
- Ayn.
- "En."
279
00:11:18,284 --> 00:11:20,284
- Ayn.
- "En"?
280
00:11:20,387 --> 00:11:22,111
A...
281
00:11:22,215 --> 00:11:24,801
-"En. En."
- Ayn. Ayn.
282
00:11:24,905 --> 00:11:27,353
- Raa. Oh, my gosh.
- Zaa.
283
00:11:27,456 --> 00:11:29,249
- Ghayn. Ghayn.
- Ghayn.
284
00:11:29,353 --> 00:11:31,801
- Kha. Kha.
-"Waaf."
285
00:11:31,905 --> 00:11:33,353
"Waaf."
286
00:11:33,456 --> 00:11:34,594
Oh, my gosh.
287
00:11:34,698 --> 00:11:36,836
- We'll come back to that one.
- Yeah.
288
00:11:46,974 --> 00:11:48,629
Okay. We need
to find an instructor.
289
00:11:48,732 --> 00:11:51,698
We get to Step by Step,
and we were the only team there.
290
00:11:51,801 --> 00:11:53,698
- So I was like, "Perfect."
- Yeah.
291
00:12:32,387 --> 00:12:33,698
- We're ready.
- We're ready.
292
00:12:33,801 --> 00:12:36,284
- This dance
is a flirtatious dance...
- Oh.
293
00:12:36,387 --> 00:12:37,939
- Okay. Oh, all right.
- ...between a man and a woman.
294
00:12:38,043 --> 00:12:38,939
Usually done before a wedding.
295
00:12:39,043 --> 00:12:40,525
Done before weddings.
296
00:12:40,629 --> 00:12:42,801
- All right, all right.
It's a sign.
- It's a sign.
297
00:12:42,905 --> 00:12:44,870
- You're dancers, right?
It's a count of eight.
- Yes.
298
00:12:44,974 --> 00:12:47,870
Typically in the other
dance challenges, I was able
299
00:12:47,974 --> 00:12:51,732
to translate it back into, like,
our bachata salsa language.
300
00:12:51,836 --> 00:12:53,422
Today, absolutely not.
301
00:12:53,525 --> 00:12:55,836
There was nothing
the same as what we do.
302
00:13:01,456 --> 00:13:03,560
- Oh, it's over here. Over here.
- Yeah, I think it's right here.
303
00:13:03,663 --> 00:13:05,043
What's this?
304
00:13:05,146 --> 00:13:06,491
"Ka."
305
00:13:06,594 --> 00:13:07,939
-"Kh."
-"Kh."
306
00:13:08,043 --> 00:13:09,043
Okay, hi.
307
00:13:10,043 --> 00:13:11,077
- Derek.
- Hi. Claire.
308
00:13:11,180 --> 00:13:14,732
Zaa, siin, shiin, saad.
309
00:13:16,008 --> 00:13:18,801
- Ha. Waaw.
- Ha. Waaw.
310
00:13:18,905 --> 00:13:20,284
- Yaa.
- Yaa.
311
00:13:20,387 --> 00:13:21,525
- Again.
- Okay.
312
00:13:21,629 --> 00:13:23,353
-"Ha."
- This. "Kh."
313
00:13:23,456 --> 00:13:24,491
"Kh."
314
00:13:24,594 --> 00:13:26,111
- Saad. Saad.
- Bravo.
315
00:13:26,215 --> 00:13:27,801
- Through the lips.
- Saad.
316
00:13:27,905 --> 00:13:28,974
- Yeah. Saad.
- Saad.
317
00:13:29,077 --> 00:13:30,180
- It's like learning Korean.
- Yeah.
318
00:13:30,284 --> 00:13:31,905
- Well, this is like Hebrew.
- Yeah.
319
00:13:32,008 --> 00:13:34,077
We were both
raised in Jewish families.
320
00:13:34,180 --> 00:13:38,111
I grew up learning
Hebrew for my bat mitzvah,
321
00:13:38,215 --> 00:13:40,249
and the letters
and the sounds are very similar.
322
00:13:40,353 --> 00:13:42,180
I also know the Hebrew alphabet.
323
00:13:42,284 --> 00:13:43,939
We got to do it slow
when we do it.
324
00:13:44,043 --> 00:13:45,077
Yeah, we're gonna do it slow.
325
00:13:45,180 --> 00:13:46,560
This is a throaty one.
326
00:13:46,663 --> 00:13:49,043
- Okay. "K-Kh."
- Good.
327
00:13:49,146 --> 00:13:52,111
And this is haa.
And this is h...
328
00:13:52,215 --> 00:13:54,215
- Ha. Ha.
- Yeah. Okay.
- Very good, correct.
329
00:13:54,318 --> 00:13:55,491
Ra.
330
00:13:55,594 --> 00:13:56,698
- No.
- Raa.
331
00:13:56,801 --> 00:13:58,767
- Ra. Ra.
- Raa.
- Raa.
332
00:13:58,870 --> 00:14:00,353
- Raa.
- There's an "R" sound, Marcus.
333
00:14:00,456 --> 00:14:02,043
- R-R-Ra.
- Raa.
334
00:14:02,146 --> 00:14:03,284
- Kha.
-"Raaf."
335
00:14:03,387 --> 00:14:04,732
There were some letters
336
00:14:04,836 --> 00:14:07,353
that were difficult
for me to pronounce.
337
00:14:07,456 --> 00:14:08,767
We have to hurry up
and get through this,
338
00:14:08,870 --> 00:14:10,767
so we can stay in first.
339
00:14:16,560 --> 00:14:18,422
- Hey, so check it out.
Check it out. Check it out.
- Raa.
340
00:14:18,525 --> 00:14:20,077
Do you want
to remember the first half,
341
00:14:20,180 --> 00:14:21,732
and I'll remember
the second half?
342
00:14:21,836 --> 00:14:23,836
- Okay. Let's do that.
- Okay? Okay.
343
00:14:23,939 --> 00:14:26,525
I reread the instructions
and it just said that...
344
00:14:26,629 --> 00:14:28,111
...it says, as a team,
345
00:14:28,215 --> 00:14:30,043
we have to go through
the entire alphabet.
346
00:14:30,146 --> 00:14:33,008
- So I'm like,
"Let's just divide it up 14-14."
- Let's divide it up.
347
00:14:33,111 --> 00:14:35,008
And I don't have to worry about
348
00:14:35,111 --> 00:14:37,353
saying this letter that
I can't say the correct way.
349
00:14:37,456 --> 00:14:39,836
- Raa. Raa.
- Ra. Ra.
350
00:14:39,939 --> 00:14:42,111
- Raa, raa, raa.
- I'm trying.
351
00:14:43,422 --> 00:14:45,043
If Michael can say it,
352
00:14:45,146 --> 00:14:48,043
I think we can kind of expedite
getting through this challenge.
353
00:14:48,146 --> 00:14:51,387
- Kha. Kha.
-"Raaf. Raaf."
354
00:14:52,560 --> 00:14:54,249
- That looks like a Roman...
- That looks
like a Roman theater.
355
00:14:54,353 --> 00:14:55,801
That looks like something.
Let's check over there.
356
00:14:55,905 --> 00:14:57,491
Whoa.
357
00:14:57,594 --> 00:14:59,008
I don't think this is it.
358
00:14:59,111 --> 00:15:00,491
That looks
like a Roman theater, guys.
359
00:15:00,594 --> 00:15:02,353
We're putting
a lot of pressure on ourselves
360
00:15:02,456 --> 00:15:03,663
to get that first place.
361
00:15:03,767 --> 00:15:05,767
There's no entrance there.
362
00:15:05,870 --> 00:15:07,870
This looks
like a Pit Stop, guys.
363
00:15:07,974 --> 00:15:09,767
When we thought
that was the Pit Stop,
364
00:15:09,870 --> 00:15:11,629
- we thought we were last.
- Oh, no.
365
00:15:11,732 --> 00:15:13,456
- Oh, my God.
- Baby, you got to run.
You got to run with me.
366
00:15:13,560 --> 00:15:15,629
Classic Amazing Race mistake.
367
00:15:15,732 --> 00:15:18,594
Run a direction without
knowing where you're going.
368
00:15:18,698 --> 00:15:19,870
Yeah.
369
00:15:19,974 --> 00:15:21,387
Hashemite Plaza.
370
00:15:21,491 --> 00:15:22,663
That way.
371
00:15:26,318 --> 00:15:27,491
All right, babe, it's here.
372
00:15:27,594 --> 00:15:28,801
Let's get this dance going.
373
00:15:28,905 --> 00:15:30,353
- Available dance instructor.
- Okay.
374
00:15:30,456 --> 00:15:32,353
- We choose you.
- Welcome.
375
00:15:32,456 --> 00:15:34,663
- Yes. Welcome.
- Let's watch the dance
you're gonna learn.
376
00:15:34,767 --> 00:15:36,698
Five and six and seven, eight.
377
00:15:36,801 --> 00:15:38,043
So you'll be
in front of each other.
378
00:15:38,146 --> 00:15:39,422
- Okay.
- All right.
379
00:15:39,525 --> 00:15:41,043
I'm gonna ask you
to go slower sometimes, okay?
380
00:15:41,146 --> 00:15:42,594
- That's fine. That's fine.
- Thank you.
381
00:15:42,698 --> 00:15:44,043
It may not look like
I'm having fun,
382
00:15:44,146 --> 00:15:45,594
but I'd rather do this
than the alphabet.
383
00:15:48,146 --> 00:15:49,491
Can we try it? You good?
384
00:15:49,594 --> 00:15:51,077
- Let's-let's try. Let's try.
- All right.
385
00:15:52,456 --> 00:15:54,180
- Are you ready?
- Yes.
386
00:15:54,284 --> 00:15:56,180
- He's gonna start.
- Okay.
387
00:15:56,284 --> 00:15:59,353
Alif. Baa. Taa. Thaa.
388
00:15:59,456 --> 00:16:03,077
Jiim. Haa. Kha.
389
00:16:03,180 --> 00:16:06,077
Daal. Thaal. Raa.
390
00:16:06,180 --> 00:16:07,180
Zaa.
391
00:16:08,560 --> 00:16:12,008
Siin. Shiin. Saad.
392
00:16:12,111 --> 00:16:13,870
Daad.
393
00:16:13,974 --> 00:16:15,629
Taa.
394
00:16:15,732 --> 00:16:17,249
Thaa.
395
00:16:17,353 --> 00:16:19,767
Ayn. Ghayn.
396
00:16:19,870 --> 00:16:21,974
Faa.
397
00:16:22,077 --> 00:16:24,732
-"Lam"?
- No. That was...
398
00:16:24,836 --> 00:16:26,594
Okay, try again.
399
00:16:26,698 --> 00:16:28,318
- Ra.
- Raa.
400
00:16:28,422 --> 00:16:30,560
- Ra.
- Raa.
401
00:16:30,663 --> 00:16:32,491
I-I can't curl my Rs,
so this is tough.
402
00:16:32,594 --> 00:16:33,732
Ra.
403
00:16:33,836 --> 00:16:36,111
-"En. En."
- Ayn. Ayn.
404
00:16:36,215 --> 00:16:37,974
-"En. Eh."
-"Eh."
405
00:16:38,077 --> 00:16:40,456
Ayn. Ayn. Ayn.
406
00:16:40,560 --> 00:16:43,525
All right, we got this.
We can do this.
407
00:16:43,629 --> 00:16:45,560
- Hello.
- Are you ready?
408
00:16:45,663 --> 00:16:47,491
- Can we go slow?
- Yeah, slow.
409
00:16:47,594 --> 00:16:48,767
Okay.
410
00:16:48,870 --> 00:16:51,077
Alif. Baa.
411
00:16:51,180 --> 00:16:53,215
Taa. Thaa.
412
00:16:53,318 --> 00:16:55,594
Jiim. Haa.
413
00:16:55,698 --> 00:16:57,111
Kha.
414
00:16:57,215 --> 00:16:58,836
Daal.
415
00:16:58,939 --> 00:17:00,767
-"Leem."
- No.
416
00:17:00,870 --> 00:17:02,974
- No. Not good.
- No? [chuckles]: Okay.
417
00:17:03,077 --> 00:17:04,732
I took Spanish
for three years in high school.
418
00:17:04,836 --> 00:17:06,387
I could never roll my Rs.
419
00:17:06,491 --> 00:17:08,767
I mean, I think that's, like,
a genetic disability. Um...
420
00:17:08,870 --> 00:17:10,043
We'll see how this goes.
421
00:17:10,146 --> 00:17:11,663
Back again.
422
00:17:13,077 --> 00:17:14,870
We know the order.
Just pronouncing...
423
00:17:14,974 --> 00:17:18,422
Alif. Baa. Taa.
424
00:17:18,525 --> 00:17:20,870
Thaa. Jiim.
425
00:17:20,974 --> 00:17:22,008
"Ha."
426
00:17:23,111 --> 00:17:25,974
- No.
- Ah. This is the haa?
427
00:17:26,077 --> 00:17:30,077
- This is thaa and thaal.
- Thaa. Thaal.
428
00:17:30,180 --> 00:17:33,422
- Thaa. Thaal.
- Thaa. Thaal.
429
00:17:33,525 --> 00:17:36,249
- Ha. Ha.
- Haa. Haa.
430
00:17:36,353 --> 00:17:37,525
- Ha.
- Haa.
431
00:17:37,629 --> 00:17:39,215
- Gh...
- Gh...
432
00:17:39,318 --> 00:17:41,698
- Ghayn.
- Ghayn. Ghayn.
- Ghayn.
433
00:17:41,801 --> 00:17:43,318
Ghayn.
434
00:17:44,353 --> 00:17:45,870
- Roman theater?
- This has to be it.
435
00:17:45,974 --> 00:17:47,491
- Oh, my God, yes.
- Yes!
436
00:17:47,594 --> 00:17:48,905
Hi.
437
00:17:49,008 --> 00:17:50,180
- You come with us?
- Yes.
438
00:17:50,284 --> 00:17:51,284
- Yes. Good.
- Let's go.
439
00:17:51,387 --> 00:17:53,594
I don't think
I did that right.
440
00:17:53,698 --> 00:17:56,146
We got to the dance challenge
in such a good place.
441
00:17:56,249 --> 00:17:58,284
We thought that
we could get it over with
442
00:17:58,387 --> 00:18:00,629
by the time other people
are showing up or-or even
443
00:18:00,732 --> 00:18:02,525
get finished with it
while they're still practicing.
444
00:18:02,629 --> 00:18:04,318
It just so happens that
the three teams that showed up
445
00:18:04,422 --> 00:18:06,560
were
professional dance teams.
446
00:18:06,663 --> 00:18:08,698
I-I lost it. I lost it.
447
00:18:08,801 --> 00:18:11,974
I've never danced with a sword
before. Let's do this.
448
00:18:12,077 --> 00:18:14,353
One, two, three, four.
449
00:18:14,456 --> 00:18:16,387
We look so... good, girl.
450
00:18:16,491 --> 00:18:17,663
Here, we... in place.
451
00:18:17,767 --> 00:18:21,008
One and hit. One and three step.
452
00:18:21,111 --> 00:18:22,663
Oh, wait, I cross this way.
453
00:18:22,767 --> 00:18:24,284
Like, I need
specific things, right?
454
00:18:24,387 --> 00:18:25,801
- So, let's...
- I'm trying
to get it, too.
455
00:18:25,905 --> 00:18:28,870
- Once I get it, I can tell you.
- I got you. I got you.
456
00:18:31,870 --> 00:18:35,249
Daal. Thaal. Raa.
457
00:18:35,353 --> 00:18:37,525
Zaa. Siin.
458
00:18:37,629 --> 00:18:40,077
Shiin. Saad.
459
00:18:40,180 --> 00:18:42,594
Daad. Taa.
460
00:18:42,698 --> 00:18:45,111
Thaa. Ayn.
461
00:18:45,215 --> 00:18:46,456
Ghayn.
462
00:18:51,111 --> 00:18:52,629
Faa.
463
00:18:52,732 --> 00:18:55,387
Qaaf. Kaaf.
464
00:18:55,491 --> 00:18:56,663
Laam.
465
00:18:56,767 --> 00:18:59,318
Miim. Nuun.
466
00:18:59,422 --> 00:19:00,525
Ha.
467
00:19:00,629 --> 00:19:03,594
- Waaw. Yaa.
- Great.
468
00:19:03,698 --> 00:19:04,732
- Yes!
- Yeah!
469
00:19:06,043 --> 00:19:07,801
- Sir. Thank you so much.
- Thank you.
470
00:19:11,077 --> 00:19:12,594
Drink some water.
471
00:19:12,698 --> 00:19:14,422
- Did the boys get it?
- Yeah, they got it.
472
00:19:14,525 --> 00:19:15,836
Oh, man.
473
00:19:15,939 --> 00:19:17,491
- Roadblock. Here it is.
-"Roadblock." This is...
474
00:19:17,594 --> 00:19:18,732
- I think it's you, man.
- All right.
475
00:19:18,836 --> 00:19:20,249
"Who's Feeling Broken Carted?"
476
00:19:20,353 --> 00:19:22,249
It doesn't
matter what you call it--
477
00:19:22,353 --> 00:19:25,146
a pushcart, a handcart,
a dolly, a rickshaw--
478
00:19:25,249 --> 00:19:27,594
if you need
to move something from A to B,
479
00:19:27,698 --> 00:19:29,318
then you
need a device like this.
480
00:19:31,077 --> 00:19:33,974
Here in Jordan,
they call this earaba.
481
00:19:34,077 --> 00:19:36,732
In this Roadblock,
teams need to put one together
482
00:19:36,836 --> 00:19:38,870
and roll it to the Pit Stop.
483
00:19:38,974 --> 00:19:41,525
- I guess I'll do.
- Mike is doing it.
484
00:19:41,629 --> 00:19:44,422
- All right, baby,
let's do it. We got it.
- Let's do it, baby. We got this.
485
00:19:44,525 --> 00:19:47,180
This is the first time I've done
any kind of dance like this.
486
00:19:47,284 --> 00:19:49,456
There's so much heart, so much
passion going inside this dance,
487
00:19:49,560 --> 00:19:51,353
and I'm just grateful
to be a part of it.
488
00:19:54,284 --> 00:19:55,456
I lost it.
489
00:19:55,560 --> 00:19:57,560
- And one and...
- Ah. I go there first.
490
00:19:57,663 --> 00:19:58,836
You got it.
Let's start again.
491
00:19:58,939 --> 00:20:00,491
So it's a swoop and grab?
492
00:20:00,594 --> 00:20:01,836
- Yes.
- Okay.
493
00:20:01,939 --> 00:20:03,422
- Babe, you look hot.
- Thank you, babe.
494
00:20:03,525 --> 00:20:05,008
- No, really, hot.
- Oh.
495
00:20:05,111 --> 00:20:06,491
I'm just kidding.
No, you look hot.
496
00:20:06,594 --> 00:20:08,629
I think the moment that
Luis finishes learning it,
497
00:20:08,732 --> 00:20:09,870
we're gonna do it right away.
498
00:20:09,974 --> 00:20:11,801
We're not even
gonna think about it.
499
00:20:11,905 --> 00:20:13,698
Sorry.
500
00:20:13,801 --> 00:20:15,801
- Let'’s do it.
One and done, baby.
- We're ready.
501
00:20:15,905 --> 00:20:18,974
One and done, baby.
We're ready to dance with you.
502
00:20:20,663 --> 00:20:21,939
We got it.
503
00:20:35,663 --> 00:20:37,146
I don't think so. Not yet.
504
00:20:38,663 --> 00:20:40,249
You're not really
giving it the fluidity.
505
00:20:40,353 --> 00:20:41,525
Okay.
506
00:20:41,629 --> 00:20:43,594
And you need
a lot more eye contact.
507
00:20:43,698 --> 00:20:45,180
- Okay.
- Okay.
508
00:20:45,284 --> 00:20:47,663
We got to go put on the costume,
'cause we're gonna try out soon.
509
00:20:47,767 --> 00:20:50,629
- I need help coming back,
after that spin.
- You do. You do.
510
00:20:50,732 --> 00:20:52,456
The dancers learned it
a little bit quicker,
511
00:20:52,560 --> 00:20:54,284
but that's okay,
because Luis isn'’t a dancer.
512
00:20:54,387 --> 00:20:56,767
So I trust him,
and I'm proud of him.
513
00:20:56,870 --> 00:20:58,111
He's learning it really quick.
514
00:20:58,215 --> 00:20:59,767
My hope is to get it
on the first try, man.
515
00:21:02,939 --> 00:21:04,560
Ah, I messed up there.
516
00:21:04,663 --> 00:21:06,456
It's okay.
517
00:21:06,560 --> 00:21:08,905
Uh, it's okay, guys.
I'm-a get it. I'm-a get it...
518
00:21:09,008 --> 00:21:11,008
I'm-a get it.
519
00:21:11,111 --> 00:21:12,560
I didn't even know
when to start.
520
00:21:12,663 --> 00:21:14,732
It was my fault, actually.
I had no idea when to start.
521
00:21:14,836 --> 00:21:16,974
And all of a sudden,
we were done.
522
00:21:17,077 --> 00:21:18,525
I just got
to learn when to start.
523
00:21:18,629 --> 00:21:20,146
- All right, we're ready to go.
- Keep your smile, babe.
524
00:21:20,249 --> 00:21:21,594
Let's go.
525
00:21:21,698 --> 00:21:24,043
I feel great. I feel
like we're gonna nail this.
526
00:21:24,146 --> 00:21:25,801
We're gonna have big smiles.
We're gonna have a great time.
527
00:21:25,905 --> 00:21:26,870
I'm-a flirt with my wife.
528
00:21:26,974 --> 00:21:28,077
I mean, any opportunity you have
529
00:21:28,180 --> 00:21:29,387
to flirt with your wife.
Come on.
530
00:21:42,215 --> 00:21:43,974
Oh, my God. That's enough.
531
00:21:46,594 --> 00:21:48,249
Uh, I messed up.
532
00:21:50,801 --> 00:21:52,353
I messed up. I'm sorry, babe.
533
00:21:52,456 --> 00:21:54,043
It's all good. We both did.
534
00:21:55,456 --> 00:21:56,767
So we're looking for the park.
535
00:21:56,870 --> 00:21:58,629
- On Al...
- On Hashemi Street.
536
00:21:58,732 --> 00:22:00,698
That is, uh,
where the Roadblock is.
537
00:22:01,732 --> 00:22:03,422
It says a park.
We're going to a park.
538
00:22:03,525 --> 00:22:04,732
Yeah.
539
00:22:07,663 --> 00:22:09,560
What, you think
that's the park right there?
540
00:22:09,663 --> 00:22:11,629
- Uh...
- I don't see
anything over there.
541
00:22:11,732 --> 00:22:12,767
Yeah.
542
00:22:18,560 --> 00:22:21,249
We're gonna find it.
You're gonna knock it out quick.
543
00:22:21,353 --> 00:22:23,491
- We're gonna
get to the Pit Stop.
- Yeah.
544
00:22:25,180 --> 00:22:29,732
Faa. Qaaf. Kaaf. Laam.
545
00:22:29,836 --> 00:22:32,249
Miim. Nuun.
546
00:22:32,353 --> 00:22:33,491
Ha.
547
00:22:33,594 --> 00:22:34,801
Waaw.
548
00:22:34,905 --> 00:22:36,043
- Yaa.
- Wonderful.
549
00:22:36,146 --> 00:22:38,491
- Oh, Thank you.
- Yay!
550
00:22:38,594 --> 00:22:40,008
- Thank you.
- Oh, my God.
551
00:22:40,111 --> 00:22:42,111
So, twins and army brothers
went through that
552
00:22:42,215 --> 00:22:43,387
really quick, actually.
553
00:22:43,491 --> 00:22:45,801
So we're the only ones
here right now.
554
00:22:45,905 --> 00:22:48,698
I'm gonna to let you do it, just
'cause if we're running carts,
555
00:22:48,801 --> 00:22:51,629
I'm not gonna be able
to run carts right now.
556
00:22:55,560 --> 00:22:56,663
- Raa.
- Ra.
557
00:22:56,767 --> 00:22:57,905
R-Ra.
558
00:22:58,008 --> 00:22:59,698
I cannot roll my Rs.
559
00:22:59,801 --> 00:23:02,146
I've tried it every single year
on my birthday.
560
00:23:02,249 --> 00:23:03,974
Growing up, I was like,
"Today, this is the year
561
00:23:04,077 --> 00:23:05,905
- I'm gonna roll my Rs."
Literally.
- What?
562
00:23:06,008 --> 00:23:08,215
And of course, what do
I have to do today? Roll an R.
563
00:23:08,318 --> 00:23:10,008
- Yeah.
- And this is gonna
be my downfall.
564
00:23:23,215 --> 00:23:26,284
Jiim. Haa. Kha.
565
00:23:26,387 --> 00:23:30,491
Daal. Thaal. R-Ra.
566
00:23:33,905 --> 00:23:35,249
This guy was,
he was pretty hard about it.
567
00:23:35,353 --> 00:23:37,525
He was like,
"I want a perfectly rolled R."
568
00:23:37,629 --> 00:23:38,698
Ra.
569
00:23:38,801 --> 00:23:40,146
It's, like,
deep in your throat.
570
00:23:40,249 --> 00:23:41,801
It's not...
571
00:23:41,905 --> 00:23:43,974
Like, your deep tongue muscle.
572
00:23:44,077 --> 00:23:45,698
Thank God for Claire.
She actually taught me
573
00:23:45,801 --> 00:23:47,008
a technique
that worked pretty well.
574
00:23:47,111 --> 00:23:48,870
How do you gargle water?
575
00:23:49,836 --> 00:23:51,491
- I'll show you.
- Please.
576
00:23:52,870 --> 00:23:54,008
- Okay. Just do that same thing.
- Mm?
577
00:23:54,111 --> 00:23:55,939
Okay.
578
00:24:20,525 --> 00:24:22,491
Well done.
579
00:24:22,594 --> 00:24:24,146
- Yes.
- There you go.
580
00:24:24,249 --> 00:24:26,180
- Thank you. Thank you so much.
- Thank you so much. Thank you.
581
00:24:26,284 --> 00:24:28,663
- Thank you!
- Thank you, everyone! Thank you!
582
00:24:28,767 --> 00:24:30,077
"Feeling Broken Carted?"
583
00:24:30,180 --> 00:24:31,525
You got it, babe.
584
00:24:46,732 --> 00:24:48,732
Yes!
585
00:24:48,836 --> 00:24:50,663
So what do you think?
586
00:24:50,767 --> 00:24:52,732
- I think we got it.
I think we got it.
- I think that you got it, too.
587
00:24:52,836 --> 00:24:53,974
Yes!
588
00:24:54,077 --> 00:24:55,629
- Yes! Thank you, guys!
- Oh, my God.
589
00:24:55,732 --> 00:24:58,215
- Thank you. Thank you.
- Thank you so much. Thank you.
590
00:24:58,318 --> 00:24:59,560
I'm doing Broken Carted.
591
00:25:00,594 --> 00:25:02,870
We still got all-all the other
teams on the other side.
592
00:25:04,215 --> 00:25:06,318
You want to ask
this gentleman right here?
593
00:25:06,422 --> 00:25:08,456
- There's a guy here.
He will know.
- Okay. Okay.
594
00:25:08,560 --> 00:25:09,491
- Hi.
- Hi.
595
00:25:09,594 --> 00:25:11,077
Al-Hashemi Park?
596
00:25:11,180 --> 00:25:14,008
Excuse me.
Is this Al-Hashemi Street?
597
00:25:16,629 --> 00:25:17,836
- It is this street.
- Yes.
598
00:25:17,939 --> 00:25:20,043
we're looking for the park.
599
00:25:20,146 --> 00:25:21,353
This way or that way?
600
00:25:21,456 --> 00:25:23,215
- That way? Shukran.
- That way.
601
00:25:23,318 --> 00:25:24,560
- Thank you so much.
- Yeah.
602
00:25:24,663 --> 00:25:26,043
Thank you.
603
00:25:26,146 --> 00:25:27,353
- Jog a little? Or are you good?
- Yeah, we can jog.
604
00:25:27,456 --> 00:25:29,663
Just got to get there.
605
00:25:29,767 --> 00:25:31,146
Damn it. So we passed it?
606
00:25:31,249 --> 00:25:32,732
Let's just get there.
Let's get there.
607
00:25:32,836 --> 00:25:34,629
We apparently passed the park
we're supposed to go to.
608
00:25:34,732 --> 00:25:36,456
Was it that one
that I pointed at?
609
00:25:36,560 --> 00:25:38,111
Probably.
610
00:25:40,387 --> 00:25:41,525
It should be here, no?
611
00:25:41,629 --> 00:25:43,249
Look, there's carts there.
612
00:25:43,353 --> 00:25:47,077
"Choose a workstation
with tools and materials."
613
00:25:47,180 --> 00:25:49,732
All right, I'm gonna pick
the one closest to the sample.
614
00:25:49,836 --> 00:25:50,836
Oof.
615
00:25:50,939 --> 00:25:53,077
This is not a Lego set.
616
00:25:53,180 --> 00:25:54,318
You got this, babe.
617
00:25:54,422 --> 00:25:55,905
Who is that, Luis and Michelle?
618
00:25:56,008 --> 00:25:58,318
- Yeah.
- Damn, we blew our lead.
619
00:25:59,560 --> 00:26:01,594
- Hey. How are you?
- How's it going?
620
00:26:01,698 --> 00:26:04,008
So, what I do
is just put this...
621
00:26:04,111 --> 00:26:06,767
entire section together,
similar to that.
622
00:26:06,870 --> 00:26:09,043
I have no idea where
to start with this.
623
00:26:09,146 --> 00:26:11,249
I was hoping it was
gonna be like IKEA furniture.
624
00:26:11,353 --> 00:26:12,836
Nice little directions
with little pictures.
625
00:26:12,939 --> 00:26:15,560
No, it's like, "Here's a cart.
Here's some wood."
626
00:26:15,663 --> 00:26:17,836
Here's some nails.
Here's a hammer. Go."
627
00:26:17,939 --> 00:26:19,525
And I'm just like, "Oh, snap."
628
00:26:19,629 --> 00:26:20,732
This is not gonna be that easy.
629
00:26:20,836 --> 00:26:22,215
This is definitely not IKEA.
630
00:26:23,594 --> 00:26:24,870
Is this the park?
631
00:26:24,974 --> 00:26:26,870
- Oh...
- It's right here.
632
00:26:26,974 --> 00:26:28,491
- Oh, my God.
- Are you kidding me?
633
00:26:28,594 --> 00:26:30,422
All right, Molly, you got this.
634
00:26:30,525 --> 00:26:32,663
All right,
so we got Molly and Emily,
635
00:26:32,767 --> 00:26:34,870
and we
got Luis and Michelle here.
636
00:26:34,974 --> 00:26:37,422
I can probably do this.
637
00:26:38,422 --> 00:26:41,836
Maybe not as well as she could,
but I'll get it done.
638
00:26:41,939 --> 00:26:44,284
It doesn't look that hard,
I guess,
639
00:26:44,387 --> 00:26:47,456
but I guess we'll find out.
640
00:26:47,560 --> 00:26:49,422
I hope Emily's not doing this.
641
00:26:49,525 --> 00:26:51,870
- She's not.
- Oh, thank God.
642
00:26:51,974 --> 00:26:53,215
After seeing you in Ducati,
643
00:26:53,318 --> 00:26:55,284
it's pretty intimidating, honestly.
644
00:26:55,387 --> 00:26:56,698
I'm just gonna save things
645
00:26:56,801 --> 00:26:58,146
for you to build,
whenever you visit.
646
00:26:58,249 --> 00:27:00,180
- I'd love that. Please.
- We can do it together.
647
00:27:00,284 --> 00:27:01,491
Emily will look at it
and it will just,
648
00:27:01,594 --> 00:27:02,594
like, float into place.
649
00:27:02,698 --> 00:27:04,801
- Baby, focus!
- Sorry.
650
00:27:05,836 --> 00:27:08,629
Daal. Thaal. Raa.
651
00:27:08,732 --> 00:27:10,974
Derek finally
learned how to roll his Rs.
652
00:27:11,077 --> 00:27:12,387
Raa.
653
00:27:12,491 --> 00:27:14,215
That sounds good!
654
00:27:14,318 --> 00:27:16,111
- Sorta.
-"R-Rooma."
655
00:27:16,215 --> 00:27:17,525
Okay. Let's not get cocky.
656
00:27:17,629 --> 00:27:19,870
Waaw. Yaa.
657
00:27:19,974 --> 00:27:20,870
Great.
658
00:27:22,491 --> 00:27:24,801
Raa!
659
00:27:24,905 --> 00:27:26,284
All day, baby.
660
00:27:26,387 --> 00:27:27,491
- I'm feeling Broken Carted.
- Claire's feeling broken.
661
00:27:27,594 --> 00:27:28,939
Claire's feeling broken.
662
00:27:37,905 --> 00:27:39,767
Less bounce.
663
00:27:39,870 --> 00:27:41,008
- Less bounce.
- Less bounce.
664
00:27:42,560 --> 00:27:44,318
Oh, it's here, Claire.
665
00:27:44,422 --> 00:27:45,525
Go, go. Run, run, run.
666
00:27:45,629 --> 00:27:47,180
Derek and Claire,
they just showed up.
667
00:27:47,284 --> 00:27:49,284
I mean, it just looks like
a bunch of sticks right now.
668
00:27:58,525 --> 00:27:59,629
Broke one piece.
669
00:27:59,732 --> 00:28:01,146
You got Claire building again?
670
00:28:01,249 --> 00:28:02,801
It's a redemption season.
671
00:28:02,905 --> 00:28:04,767
I would just like to do
a little bit better
672
00:28:04,870 --> 00:28:06,353
than I did last time.
673
00:28:06,456 --> 00:28:08,974
Uh, I think this
is gonna be the one.
674
00:28:09,077 --> 00:28:12,111
- We're not out of it,
babe. We're still in it.
- We're not. We're not out of it.
675
00:28:12,215 --> 00:28:14,215
- Come on.
- Just don't want to be last,
but, hey.
676
00:28:14,318 --> 00:28:15,560
- We're still in it, babe.
- Okay.
677
00:28:32,905 --> 00:28:34,215
Yes!
678
00:28:34,318 --> 00:28:36,629
- Yes!
- Yeah!
679
00:28:36,732 --> 00:28:38,249
- Maybe?
- Maybe?
680
00:28:38,353 --> 00:28:40,422
Maybe?
681
00:28:40,525 --> 00:28:42,870
Yes!
682
00:28:42,974 --> 00:28:44,594
- Yes!
- Thank you.
683
00:28:44,698 --> 00:28:45,767
"Roadblock."
684
00:28:45,870 --> 00:28:48,594
Quinton's gonna
do the Roadblock.
685
00:28:48,698 --> 00:28:50,663
This is already done.
686
00:28:50,767 --> 00:28:52,836
So I'm just trying
to make sure it matches.
687
00:28:52,939 --> 00:28:54,560
I thought it was an
688
00:28:54,663 --> 00:28:57,560
-"attention to detail"-oriented
- They're just
689
00:28:57,663 --> 00:28:59,180
- Roadblock.
- slapping the wood together.
690
00:28:59,284 --> 00:29:00,560
Instead of just
slapping it together.
691
00:29:00,663 --> 00:29:02,318
So I would go back
and look at the example,
692
00:29:02,422 --> 00:29:05,456
look at how many nails were on
each side of each plank of wood.
693
00:29:05,560 --> 00:29:07,077
So that just takes time.
694
00:29:07,180 --> 00:29:08,870
Hey, looking good, Michael.
Looking good.
695
00:29:09,905 --> 00:29:11,905
Right now, I'm not trying
to make it perfect.
696
00:29:12,008 --> 00:29:15,249
Trying the best that I can,
and then go from there.
697
00:29:15,353 --> 00:29:16,698
Aubrey and David got...
698
00:29:16,801 --> 00:29:18,249
left before us, and Aubrey
and David aren't here.
699
00:29:18,353 --> 00:29:19,767
I think they're lost.
700
00:29:19,870 --> 00:29:23,249
There's a park
on Al-Hashemi Street.
701
00:29:24,387 --> 00:29:25,836
- Come here.
- Yeah.
702
00:29:25,939 --> 00:29:27,525
Okay, make a left.
703
00:29:27,629 --> 00:29:29,215
- Thank you.
- Thank you so much.
704
00:29:29,318 --> 00:29:30,525
Babe, this is all you now.
705
00:29:30,629 --> 00:29:31,905
- Go slow.
- I know. I'm focused.
706
00:29:36,525 --> 00:29:38,008
That's fine.
707
00:29:38,111 --> 00:29:39,525
It definitely
was harder than it looked.
708
00:29:41,353 --> 00:29:43,698
We kind of were back
and forth, hitting and missing.
709
00:29:43,801 --> 00:29:46,663
It's hot.
You got this costume on.
710
00:29:46,767 --> 00:29:48,111
Still bouncing.
711
00:29:48,215 --> 00:29:49,629
Don't jump.
712
00:29:49,732 --> 00:29:51,594
Don't jump at all.
713
00:29:53,422 --> 00:29:55,077
That's all right.
714
00:29:55,180 --> 00:29:57,387
I turned the wrong way.
I didn't turn one time.
715
00:29:57,491 --> 00:29:59,215
- You missed one step.
- Missed a step. I know.
716
00:29:59,318 --> 00:30:02,215
You know, it's a very
nice dance, and it flows.
717
00:30:02,318 --> 00:30:03,801
You know, I looked
like I was doing the robot
718
00:30:03,905 --> 00:30:05,491
in a, in a turban,
and, you know.
719
00:30:05,594 --> 00:30:06,939
Oh.
720
00:30:07,043 --> 00:30:08,318
We missed a beat.
Let's do it again.
721
00:30:08,422 --> 00:30:10,180
- Let's do it again.
- Ugh, so frustrating.
722
00:30:10,284 --> 00:30:11,663
So frustrating.
723
00:30:11,767 --> 00:30:13,180
We don't have a lot of time.
We're the last ones here.
724
00:30:13,284 --> 00:30:14,974
Babe, let's just relax
and get it right, okay?
725
00:30:21,663 --> 00:30:23,146
You got it, David.
726
00:30:23,249 --> 00:30:25,767
Uh, progress is going all right.
I'm just trying to make sure
727
00:30:25,870 --> 00:30:28,387
everything matches
up with the other side.
728
00:30:28,491 --> 00:30:29,905
I'm glad I got here first,
729
00:30:30,008 --> 00:30:31,905
'cause I got the one
closest to the sample.
730
00:30:32,008 --> 00:30:34,180
So that's gonna be
a huge advantage.
731
00:30:34,284 --> 00:30:36,008
I'm pretty decent
at building things.
732
00:30:36,111 --> 00:30:38,318
- Come on, David.
- I think I can do it.
733
00:30:38,422 --> 00:30:40,801
I have no experience
building anything.
734
00:30:40,905 --> 00:30:42,043
I build software.
735
00:30:42,146 --> 00:30:43,491
You built a Ducati, Claire.
736
00:30:43,594 --> 00:30:45,180
Yeah.
737
00:30:45,284 --> 00:30:46,939
We all know
how building the Ducati went.
738
00:30:47,043 --> 00:30:50,043
I'm a helicopter mechanic,
so I...
739
00:30:51,077 --> 00:30:52,870
...I work with my hands a lot.
740
00:30:52,974 --> 00:30:55,353
Oh, I should have
started with the sides.
741
00:30:55,456 --> 00:30:57,077
Oh, that was stupid.
742
00:30:57,180 --> 00:30:59,491
- Come on, Mattie.
- Let's go.
743
00:31:00,974 --> 00:31:02,353
Oh, yeah, that feels good.
744
00:31:02,456 --> 00:31:03,939
Time to start
hacking and smacking.
745
00:31:04,043 --> 00:31:06,491
We had to build a pushcart.
They had
746
00:31:06,594 --> 00:31:08,525
one side where the wall
was built, one was not.
747
00:31:08,629 --> 00:31:11,215
And you had to look at the model
and figure it out. And
748
00:31:11,318 --> 00:31:12,491
- it can't be as bad as Ducati.
- Yeah.
749
00:31:12,594 --> 00:31:13,698
Let's go.
750
00:31:13,801 --> 00:31:15,180
Is there an order?
751
00:31:15,284 --> 00:31:16,560
As of right now, everyone's here
752
00:31:16,663 --> 00:31:18,284
except the newlyweds.
753
00:31:18,387 --> 00:31:21,111
Glenda and Lumumba
are still not here.
754
00:31:32,422 --> 00:31:35,353
I think we might just have...
755
00:31:35,456 --> 00:31:36,353
a clue.
756
00:31:39,698 --> 00:31:42,146
Thank you so much.
Thank you so much.
757
00:31:42,249 --> 00:31:43,732
Okay!
758
00:31:46,284 --> 00:31:48,146
"Who's Feeling Broken Carted?"
759
00:31:49,146 --> 00:31:50,525
I am.
760
00:31:50,629 --> 00:31:52,801
You're nailing it, Moll.
761
00:31:52,905 --> 00:31:54,318
I'm trying not to hit my finger.
762
00:31:54,422 --> 00:31:56,629
Abby and Will,
I'm thinking about you guys.
763
00:31:57,629 --> 00:31:58,836
Bam.
764
00:32:01,077 --> 00:32:03,353
What is going on
with these nails?
765
00:32:03,456 --> 00:32:04,525
Good job, honey.
766
00:32:04,629 --> 00:32:06,525
I'm, uh, trying to do my best
767
00:32:06,629 --> 00:32:09,767
to watch and learn
from the reference this time.
768
00:32:09,870 --> 00:32:11,353
Is this as fun as the Ducati?
769
00:32:11,456 --> 00:32:13,146
This is a little bit
more fun than the Ducati.
770
00:32:13,249 --> 00:32:14,836
Ah, this looks beautiful.
771
00:32:14,939 --> 00:32:16,111
This.
772
00:32:16,215 --> 00:32:18,732
Ah, that's how you use pliers.
773
00:32:18,836 --> 00:32:20,077
I think.
774
00:32:21,663 --> 00:32:23,525
Oh, hey!
775
00:32:25,456 --> 00:32:26,870
- Love you, babe. You got it.
- Oh, my God.
Love you, too, babe.
776
00:32:26,974 --> 00:32:29,077
Newlyweds just got here.
777
00:32:29,180 --> 00:32:32,008
Happy for them.
Doesn't change my game.
778
00:32:32,111 --> 00:32:33,629
All teams appear to be here now.
779
00:32:33,732 --> 00:32:36,180
We're all working on this
at the same time.
780
00:32:36,284 --> 00:32:38,422
Trying to come out on the top,
you know?
781
00:32:38,525 --> 00:32:41,318
I don't make stuff at home.
My husband does this.
782
00:32:41,422 --> 00:32:44,456
So I'm definitely completely
out of my element right now.
783
00:32:44,560 --> 00:32:47,905
So far, so good.
Both sides looks the same.
784
00:32:48,008 --> 00:32:50,008
Good job, David.
785
00:32:50,111 --> 00:32:52,043
Let's go, babe.
786
00:32:52,146 --> 00:32:53,732
Yes.
787
00:32:53,836 --> 00:32:57,111
So, now I'm working on...
I think it's called the axle.
788
00:32:58,146 --> 00:33:00,698
I don't even know what
I'm doing, honestly.
789
00:33:00,801 --> 00:33:02,525
But it looks
like I know what I'm doing.
790
00:33:02,629 --> 00:33:04,905
- Babe,
what do you need from me?
- Just encouragement.
791
00:33:05,008 --> 00:33:06,043
Just encouragement?
792
00:33:06,146 --> 00:33:07,456
All right. You got it, babe.
793
00:33:07,560 --> 00:33:09,077
I'm just gonna nail this.
794
00:33:09,180 --> 00:33:10,594
I'm gonna ask for a check,
and that's it.
795
00:33:10,698 --> 00:33:12,284
Really close.
796
00:33:12,387 --> 00:33:13,560
All right, Michael.
Let's get it done, man.
797
00:33:13,663 --> 00:33:15,387
- Let's get it done.
- This is so much better.
798
00:33:15,491 --> 00:33:16,974
This is what I always
should have been doing.
799
00:33:17,077 --> 00:33:18,594
Rookie mistake.
800
00:33:18,698 --> 00:33:20,353
Leverage, people.
801
00:33:20,456 --> 00:33:21,974
You need to have
leverage when you're hammering.
802
00:33:22,077 --> 00:33:24,008
You got this, Claire.
Slow and steady.
803
00:33:24,111 --> 00:33:25,801
Let's get something
that's sturdy out of here.
804
00:33:25,905 --> 00:33:28,732
Doesn't have
to look pretty to be sturdy.
805
00:33:30,594 --> 00:33:31,732
Can I get a check?
806
00:33:31,836 --> 00:33:33,732
Good job, baby.
807
00:33:33,836 --> 00:33:35,594
Mwah. Oh.
808
00:33:35,698 --> 00:33:37,249
It's not just
about getting this clue.
809
00:33:37,353 --> 00:33:40,215
It has to be sturdy enough
to carry everything to Phil.
810
00:33:43,387 --> 00:33:46,008
He's been killing it today.
I'm so proud of him.
811
00:33:47,215 --> 00:33:48,387
Yes.
812
00:33:48,491 --> 00:33:49,974
Thank you, sir. Thank you, sir.
813
00:33:50,077 --> 00:33:51,732
- Thank you. You got everything?
- Mwah.
814
00:33:51,836 --> 00:33:52,939
- Put this away.
- Yeah, yeah.
815
00:33:53,043 --> 00:33:55,146
Good for them.
I wish that was me.
816
00:33:55,249 --> 00:33:56,525
Okay.
817
00:33:56,629 --> 00:33:58,043
-"Route Info."
- Oh, my God.
818
00:33:58,146 --> 00:34:01,594
Here we go.
"Race to Roman Nymphaeum."
819
00:34:02,663 --> 00:34:04,732
This is just one of the reasons
820
00:34:04,836 --> 00:34:08,180
why Jordan is on
so many people's bucket list.
821
00:34:08,284 --> 00:34:10,525
This ancient land is scattered
822
00:34:10,629 --> 00:34:14,111
with incredible ruins like this.
823
00:34:15,525 --> 00:34:19,974
Teams will end their Jordanian
journey at Amman's Nymphaeum.
824
00:34:20,077 --> 00:34:22,353
The last team
to check in here...
825
00:34:23,387 --> 00:34:25,353
...will be
the last team to depart
826
00:34:25,456 --> 00:34:27,318
on the next leg of the race.
827
00:34:27,422 --> 00:34:28,836
"Take proper care of your cart
828
00:34:28,939 --> 00:34:30,698
and use it to bring your items
to Phil on the mat."
829
00:34:30,801 --> 00:34:33,284
Luis and Michelle
just finished the Roadblock.
830
00:34:33,387 --> 00:34:35,939
If Michael can finish this
thing in the next five minutes,
831
00:34:36,043 --> 00:34:37,939
I'll carry that myself,
and we'll run 'em down.
832
00:34:38,043 --> 00:34:39,629
Good job, baby. Let's go.
833
00:34:39,732 --> 00:34:41,870
We got one team out already,
so that puts up the pressure.
834
00:34:41,974 --> 00:34:43,249
Said "sturdy,"
835
00:34:43,353 --> 00:34:45,767
so I'm putting four in there
instead of two.
836
00:34:45,870 --> 00:34:47,836
- Baby, help me with the cart.
- Huh?
837
00:34:47,939 --> 00:34:49,560
A wheel fell off.
838
00:34:49,663 --> 00:34:51,111
Yeah, that was
actually my wheel.
839
00:34:51,215 --> 00:34:52,353
Babe, we got to carry it.
840
00:34:52,456 --> 00:34:54,077
- Okay
- Let's just carry.
841
00:34:54,180 --> 00:34:56,215
I guess we're gonna
walk it to the Pit Stop.
842
00:34:57,318 --> 00:34:58,767
- This came off.
- Oh, no!
843
00:34:58,870 --> 00:35:01,043
- The cart came-came apart.
- Do you have the tools?
844
00:35:01,146 --> 00:35:02,077
Yeah, the tools are here.
845
00:35:02,180 --> 00:35:03,560
Yikes.
846
00:35:03,663 --> 00:35:04,974
- Oh, I feel bad for 'em.
- That's insane.
847
00:35:05,077 --> 00:35:06,767
Are we all gonna be doing this?
848
00:35:06,870 --> 00:35:08,767
- We got to redo it.
- Let's... Yeah, let's redo it.
849
00:35:08,870 --> 00:35:10,318
Cart's coming apart,
850
00:35:10,422 --> 00:35:12,905
and we're supposed
to take it to Phil together.
851
00:35:13,008 --> 00:35:14,801
So we have to stop
and build it again.
852
00:35:21,111 --> 00:35:22,870
All right.
We're gonna do this again.
853
00:35:22,974 --> 00:35:24,043
Check.
854
00:35:24,146 --> 00:35:25,698
Ah, David, did that quick.
855
00:35:27,215 --> 00:35:28,111
Another person's
getting a check.
856
00:35:28,215 --> 00:35:29,905
- Yeah!
- Yes.
857
00:35:30,008 --> 00:35:32,180
It's David. David was
the first one to finish.
858
00:35:32,284 --> 00:35:33,801
Go, go, go, go, go, go, go, go.
859
00:35:33,905 --> 00:35:35,525
- They're moving. They're moving.
- They're moving? It's okay.
860
00:35:35,629 --> 00:35:37,215
Let's go, baby. Let's go.
861
00:35:37,318 --> 00:35:39,215
- Try and add a few more.
- Yeah.
862
00:35:39,318 --> 00:35:40,318
David, go!
863
00:35:43,249 --> 00:35:44,698
Yeah, it looks
like theirs fell apart.
864
00:35:45,732 --> 00:35:46,905
Slowly. Good, good, good.
865
00:35:47,008 --> 00:35:49,249
English? English?
866
00:35:49,353 --> 00:35:50,698
Watch your step.
Pick it up slowly.
867
00:35:50,801 --> 00:35:52,008
Very slowly.
868
00:35:52,111 --> 00:35:53,663
Do you know where this is?
869
00:35:53,767 --> 00:35:55,284
Roman Nymphaeum.
870
00:35:56,353 --> 00:35:58,767
Can you look, can you
look it up on your phone?
871
00:35:58,870 --> 00:36:00,284
Thank you.
872
00:36:00,387 --> 00:36:02,318
We know exactly
where the Pit Stop is.
873
00:36:02,422 --> 00:36:04,318
We passed it
on the way to the Roman Temple.
874
00:36:04,422 --> 00:36:05,663
We got this, baby.
875
00:36:06,663 --> 00:36:08,180
Oh!
876
00:36:08,284 --> 00:36:10,077
- Come on, babe, come on.
- Sorry. Sorry.
877
00:36:10,180 --> 00:36:11,353
- Raise it, raise it.
- Go.
878
00:36:11,456 --> 00:36:14,077
Extra slow here. Extra slow.
879
00:36:14,180 --> 00:36:15,905
- I don't want this
falling apart again.
- Okay.
880
00:36:16,008 --> 00:36:17,698
- Go, go, go.
- Watch this corner.
881
00:36:17,801 --> 00:36:19,698
This way, David.
882
00:36:22,284 --> 00:36:23,594
Oh, yes!
883
00:36:23,698 --> 00:36:25,456
There you go. Let's go.
Let's go.
884
00:36:25,560 --> 00:36:26,870
Yes!
885
00:36:26,974 --> 00:36:28,215
They're very happy.
886
00:36:28,318 --> 00:36:30,215
Welcome to Amman, Jordan.
887
00:36:30,318 --> 00:36:31,767
Thank you so much.
888
00:36:31,870 --> 00:36:34,215
I told you you had to give
it all for this leg of the race.
889
00:36:34,318 --> 00:36:36,939
You did that, and you have
been rewarded with first leg.
890
00:36:40,180 --> 00:36:41,629
Back-to-back wins.
891
00:36:41,732 --> 00:36:43,284
- Back-to-back, baby.
Back-to-back.
- Back-to-back...
892
00:36:43,387 --> 00:36:45,456
- There's more good news.
- Yes.
893
00:36:45,560 --> 00:36:47,146
As the winners
of this leg of the race,
894
00:36:47,249 --> 00:36:50,353
- you have won
Expedia reward points...
- Yeah.
895
00:36:50,456 --> 00:36:53,215
good for
a five-night trip for two
896
00:36:53,318 --> 00:36:55,008
to Barcelona.
897
00:36:55,111 --> 00:36:57,836
Oh, Barcelona!
898
00:36:57,939 --> 00:37:01,767
Expedia experts are gonna
design a unique local experience
899
00:37:01,870 --> 00:37:05,456
that includes a Montserrat
Codorníu winery tour,
900
00:37:05,560 --> 00:37:09,043
private balloon rides,
Palace of Catalan music tour
901
00:37:09,146 --> 00:37:11,594
and kayaking Costa Brava.
902
00:37:11,698 --> 00:37:13,215
Thank you so much.
903
00:37:13,318 --> 00:37:15,939
The other good news is that
you will be in the first group
904
00:37:16,043 --> 00:37:17,836
leaving on
the next leg of the race.
905
00:37:17,939 --> 00:37:19,767
Getting one first place
906
00:37:19,870 --> 00:37:21,215
could have some luck involved.
907
00:37:21,318 --> 00:37:22,422
We might be lucky.
908
00:37:22,525 --> 00:37:24,284
Getting
back-to-back first places.
909
00:37:24,387 --> 00:37:26,249
Uh-uh.
That's not all luck, baby.
910
00:37:26,353 --> 00:37:28,284
That's some skill. I feel
like we're the team to beat.
911
00:37:30,318 --> 00:37:32,491
This is why
being a dancer is great.
912
00:37:32,594 --> 00:37:34,180
Hate building things.
913
00:37:34,284 --> 00:37:36,456
Look at her. Grease on her face.
She doesn't even need...
914
00:37:36,560 --> 00:37:38,215
No one else
has grease on their face.
915
00:37:38,318 --> 00:37:39,629
Check.
916
00:37:39,732 --> 00:37:41,077
Check!
917
00:37:41,180 --> 00:37:44,008
I think I initially
took too much time on the...
918
00:37:44,111 --> 00:37:45,353
on the wheel.
919
00:37:45,456 --> 00:37:47,525
- Yeah. Yeah.
- Yeah!
920
00:37:47,629 --> 00:37:49,111
- Come on, now.
- Let's go, girl.
921
00:37:49,215 --> 00:37:50,939
Looks like another team
is also about to head on out.
922
00:37:51,043 --> 00:37:53,077
Oh, thank you.
Thank you so much.
923
00:37:53,180 --> 00:37:54,111
- Okay.
- Good job.
924
00:37:54,215 --> 00:37:55,560
Oh, my gosh, Claire, good job!
925
00:37:55,663 --> 00:37:57,249
Man, how are,
like, other people
926
00:37:57,353 --> 00:37:59,836
getting here after us
and then leaving before us?
927
00:37:59,939 --> 00:38:01,422
I was getting frustrated.
928
00:38:01,525 --> 00:38:03,594
Maybe it was
too much attention to detail.
929
00:38:03,698 --> 00:38:04,974
- I'm sorry, Marcus.
- It's all good.
930
00:38:05,077 --> 00:38:06,974
Just pick it up. I'll drag it.
931
00:38:07,077 --> 00:38:08,594
Keep it up,
keep it up, keep it up.
932
00:38:08,698 --> 00:38:10,663
Beep, beep.
933
00:38:10,767 --> 00:38:12,836
- Sorry, Derek. Are you good?
- Yeah, I'm fine.
934
00:38:12,939 --> 00:38:14,594
Fast, fast.
935
00:38:14,698 --> 00:38:16,249
- Is that... Do we
have to go up the street?
- Hurry.
936
00:38:16,353 --> 00:38:18,594
- Excuse me.
- Watch out.
937
00:38:18,698 --> 00:38:21,111
Watch it. Slow.
Slow, slow, slow.
938
00:38:22,146 --> 00:38:24,215
You're almost there, baby.
Come on, come on.
939
00:38:24,318 --> 00:38:25,422
Oh, my goodness.
940
00:38:26,422 --> 00:38:28,215
- Yeah.
- Phil,
every time we see you,
941
00:38:28,318 --> 00:38:30,146
you have this unpleasant look
on your face, because...
942
00:38:30,249 --> 00:38:32,215
I have an unpleasant look?
943
00:38:32,318 --> 00:38:34,387
Because we know that
we're probably
944
00:38:34,491 --> 00:38:35,974
the last or second to last.
945
00:38:36,077 --> 00:38:38,663
And today we got here, and
you have a smile on your face.
946
00:38:38,767 --> 00:38:40,008
Your cart is in pieces,
947
00:38:40,111 --> 00:38:42,594
but you have
arrived here intact.
948
00:38:42,698 --> 00:38:43,767
And I'm pleased to tell you
949
00:38:43,870 --> 00:38:45,732
you're the second team
to arrive.
950
00:38:45,836 --> 00:38:47,387
Yeah!
951
00:38:48,387 --> 00:38:50,732
Man, we're still there.
We still got a couple teams.
952
00:38:50,836 --> 00:38:51,732
They're still working.
953
00:38:51,836 --> 00:38:54,836
Last piece, I think. Check.
954
00:38:54,939 --> 00:38:58,905
These aren't fitting properly,
so I'm trying to adjust.
955
00:38:59,008 --> 00:39:01,111
- Thank you so much.
- Okay.
956
00:39:01,215 --> 00:39:02,353
Thank you.
957
00:39:02,456 --> 00:39:03,594
Check.
958
00:39:03,698 --> 00:39:05,974
You're doing a great job.
Keep it up, babe.
959
00:39:06,077 --> 00:39:08,698
Thank you.
All right, let's do it.
960
00:39:10,180 --> 00:39:11,525
I see Quinton and Mattie.
961
00:39:11,629 --> 00:39:13,974
- You see them?
- Go!
962
00:39:15,422 --> 00:39:17,870
Oh, my God. It is hot here.
963
00:39:17,974 --> 00:39:19,318
Yeah, I keep hitting my calf.
964
00:39:19,422 --> 00:39:20,767
Yeah, I know.
965
00:39:20,870 --> 00:39:23,077
Yes, dude, we're so close.
966
00:39:23,180 --> 00:39:25,629
You got it, Derek.
Work smarter, not harder.
967
00:39:25,732 --> 00:39:27,043
Okay, just carry it
to the next...
968
00:39:27,146 --> 00:39:28,284
Over there. Right over there.
969
00:39:28,387 --> 00:39:29,801
Right or straight?
970
00:39:30,767 --> 00:39:31,801
I don't know.
971
00:39:32,801 --> 00:39:34,732
You got this. You got it.
972
00:39:34,836 --> 00:39:37,077
There you go.
973
00:39:38,077 --> 00:39:40,043
- Congratulations.
- Okay,
974
00:39:40,146 --> 00:39:41,801
I'm gonna roll it
the rest of the way.
975
00:39:41,905 --> 00:39:43,560
Oh, and another team.
Look at that.
976
00:39:43,663 --> 00:39:45,870
You guys are racing
really tight together.
977
00:39:46,870 --> 00:39:47,836
Thank-thank you.
978
00:39:47,939 --> 00:39:49,043
Quinton and Mattie, I'm pleased
979
00:39:49,146 --> 00:39:50,456
to tell you that
you're team number three.
980
00:39:50,560 --> 00:39:52,525
You can probably
count up the carts.
981
00:39:52,629 --> 00:39:54,008
Derek and Claire,
that means that
982
00:39:54,111 --> 00:39:55,801
you are team number four.
983
00:39:55,905 --> 00:39:57,111
Very good news.
984
00:39:57,215 --> 00:39:58,422
You will be leaving
in the second group.
985
00:39:58,525 --> 00:40:01,284
Yeah. Let's go. Come on.
986
00:40:01,387 --> 00:40:04,111
Honestly, I do feel like
I let my husband down today.
987
00:40:04,215 --> 00:40:06,974
- No, baby, baby, we're good.
We are good.
- I wanted to win. I'm sorry.
988
00:40:08,043 --> 00:40:09,353
You're okay, babe.
989
00:40:09,456 --> 00:40:11,629
Take a break. Come here.
Come here.
990
00:40:12,594 --> 00:40:13,836
Glenda.
991
00:40:13,939 --> 00:40:16,836
Listen, listen.
Drink some water, okay?
992
00:40:16,939 --> 00:40:19,318
Don't be discouraged.
You're doing great.
993
00:40:19,422 --> 00:40:21,249
- I'm completely
confident in you.
- Okay.
994
00:40:21,353 --> 00:40:23,836
And I need you to not think
that this is a failure
995
00:40:23,939 --> 00:40:25,974
because you're struggling at it.
996
00:40:26,077 --> 00:40:27,146
All right?
997
00:40:27,249 --> 00:40:29,525
All right,
so relax a little bit,
998
00:40:29,629 --> 00:40:31,353
don't be frustrated,
and then just keep going.
999
00:40:31,456 --> 00:40:32,525
- Okay.
- Keep it going.
1000
00:40:32,629 --> 00:40:34,111
Good job, baby.
1001
00:40:37,249 --> 00:40:39,215
Let's go, guys.
Let's go.
1002
00:40:39,318 --> 00:40:41,146
There you go. Bring it in.
1003
00:40:41,249 --> 00:40:43,629
Michael and Marcus
arrived in at fifth place.
1004
00:40:43,732 --> 00:40:46,387
Emily and Molly, that would
make you team number six.
1005
00:40:46,491 --> 00:40:48,387
- All right.
- On the next leg of the race,
1006
00:40:48,491 --> 00:40:50,318
you will be leaving
in the third group together.
1007
00:40:50,422 --> 00:40:51,387
- Yes.
- You're not last.
1008
00:40:51,491 --> 00:40:53,180
But you're in that group.
1009
00:40:53,284 --> 00:40:55,767
Both teams standing in front
of me here have a chance
1010
00:40:55,870 --> 00:40:57,111
of winning this Amazing Race,
1011
00:40:57,215 --> 00:40:59,629
$1 million
is waiting for one team.
1012
00:40:59,732 --> 00:41:02,111
- Yep.
- And there's no reason
1013
00:41:02,215 --> 00:41:05,180
why it can't be one of you.
No reason at all.
1014
00:41:05,284 --> 00:41:07,043
Yes.
1015
00:41:07,146 --> 00:41:09,353
Yay!
1016
00:41:13,905 --> 00:41:15,387
Yay.
1017
00:41:15,491 --> 00:41:17,043
Okay. Great job.
1018
00:41:17,146 --> 00:41:19,077
Well, it's been a while, guys,
1019
00:41:19,180 --> 00:41:20,698
- um, but you made it here.
- A while.
1020
00:41:20,801 --> 00:41:23,215
- We made it.
- But you have arrived last.
1021
00:41:24,249 --> 00:41:26,456
And that's gonna make it
tough for you in the next leg.
1022
00:41:26,560 --> 00:41:29,732
I did tell you that you
would be leaving 45 minutes
1023
00:41:29,836 --> 00:41:31,801
- Mm-hmm.
- after the first teams
leave on the next leg.
1024
00:41:31,905 --> 00:41:33,870
- Mm-hmm.
- Right.
1025
00:41:33,974 --> 00:41:35,180
Glenda, I see
tears in your eyes.
1026
00:41:35,284 --> 00:41:37,629
Are you just overwhelmed?
1027
00:41:37,732 --> 00:41:39,870
I'm happy I got that cart done.
1028
00:41:39,974 --> 00:41:43,180
I do feel like...
I let my husband down today.
1029
00:41:43,284 --> 00:41:45,525
- Oh, no.
- Even though I know
that he doesn't feel that way.
1030
00:41:45,629 --> 00:41:47,180
That's just how I feel.
1031
00:41:47,284 --> 00:41:49,525
Yeah. You did it, babe.
She made me proud, Phil.
1032
00:41:49,629 --> 00:41:51,560
Every moment that I look at her
1033
00:41:51,663 --> 00:41:53,905
doing something new,
something different, you know,
1034
00:41:54,008 --> 00:41:56,077
I just-I just get strength,
and I'm excited for our future.
1035
00:41:56,180 --> 00:41:57,456
You should be excited.
1036
00:41:57,560 --> 00:41:59,043
Here's the thing about
The Amazing Race.
1037
00:41:59,146 --> 00:42:01,111
Even if you arrive last
on one leg,
1038
00:42:01,215 --> 00:42:03,732
that doesn't mean you
can't arrive first on the next,
1039
00:42:03,836 --> 00:42:06,318
and it doesn't mean that you
can't go on to win this race.
1040
00:42:06,422 --> 00:42:08,491
I don't expect
to go home the next leg.
1041
00:42:08,594 --> 00:42:11,284
Even though we're starting 45
minutes behind the first team,
1042
00:42:11,387 --> 00:42:12,594
we're still here.
1043
00:42:12,698 --> 00:42:15,594
Anything can happen.
Stay tuned.
1044
00:42:17,698 --> 00:42:21,560
Captioning sponsored by CBS
1045
00:42:21,663 --> 00:42:25,594
and TOYOTA.
1046
00:42:25,698 --> 00:42:29,698
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
1047
00:42:40,939 --> 00:42:41,905
Next time
on The Amazing Race...
1048
00:42:42,008 --> 00:42:43,180
"Welcome to France."
1049
00:42:43,284 --> 00:42:45,353
I feel like a queen!
1050
00:42:45,456 --> 00:42:46,249
Stay cool.
1051
00:42:47,525 --> 00:42:48,387
Stay calm.
1052
00:42:48,491 --> 00:42:50,387
David, I am trying.
1053
00:42:50,491 --> 00:42:52,732
Stay cute and stay collected.
1054
00:42:53,525 --> 00:42:55,663
It's okay, I have faith you.
1055
00:42:57,215 --> 00:42:59,387
Oh! Oh, no!
73604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.