Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:03,767
Previously on
The Amazing Race...
2
00:00:03,870 --> 00:00:05,422
ten teams
continued the Mega Leg
3
00:00:05,525 --> 00:00:06,698
in Florence, Italy.
4
00:00:06,801 --> 00:00:08,249
Double the Roadblocks,
5
00:00:08,353 --> 00:00:10,111
double the Detours,
double the pain.
6
00:00:11,387 --> 00:00:13,008
The Roadblock pushed Dom
7
00:00:13,111 --> 00:00:14,215
to her breaking point...
8
00:00:14,318 --> 00:00:16,111
Why is this so hard?
9
00:00:16,215 --> 00:00:18,353
...and gave Sharik
second thoughts.
10
00:00:18,456 --> 00:00:20,387
Got the clue, but at what cost?
11
00:00:20,491 --> 00:00:22,043
A showdown for first place
12
00:00:22,146 --> 00:00:25,180
between Marcus and Michael
and Emily and Molly
13
00:00:25,284 --> 00:00:27,594
ended in a victory
for the long-lost twins.
14
00:00:27,698 --> 00:00:28,974
You are team number one.
15
00:00:30,836 --> 00:00:32,836
On the mat,
Sharik made a decision.
16
00:00:32,939 --> 00:00:34,111
Do you want to keep racing?
17
00:00:34,215 --> 00:00:35,560
- You good?
- I'll do it for you.
18
00:00:35,663 --> 00:00:37,491
Strictly.
19
00:00:37,594 --> 00:00:40,525
While Rich and Dom
bid a tearful goodbye.
20
00:00:40,629 --> 00:00:42,077
You are the last team to arrive
21
00:00:42,180 --> 00:00:43,732
and you have been
eliminated from the race.
22
00:00:43,836 --> 00:00:46,456
But there's a lot
to be proud of as well.
23
00:00:46,560 --> 00:00:49,560
I'm thankful to have
someone like Richard, who...
24
00:00:49,663 --> 00:00:52,111
who believes in me so much.
25
00:00:55,560 --> 00:00:57,249
- Morning, everyone.
- Good morning!
26
00:00:57,353 --> 00:00:58,836
So I did say to you guys
27
00:00:58,939 --> 00:01:01,215
that this Amazing Race
would have a lot of firsts.
28
00:01:01,318 --> 00:01:03,043
- Yes.
- Oh, my God.
29
00:01:03,146 --> 00:01:06,353
You are going to a country that
we have never been to before
30
00:01:06,456 --> 00:01:09,146
on the race.
31
00:01:09,249 --> 00:01:12,801
You're going
to the Kingdom of Jordan.
32
00:01:15,353 --> 00:01:17,836
All aboard.
Let's go, let's go.
33
00:01:18,939 --> 00:01:22,732
All teams will now fly
across the Mediterranean Sea
34
00:01:22,836 --> 00:01:24,974
to the Hashemite Kingdom
of Jordan,
35
00:01:25,077 --> 00:01:26,456
an ancient country
36
00:01:26,560 --> 00:01:30,180
with more than 100,000
archeological sites.
37
00:01:30,284 --> 00:01:32,318
With less than three days
of rain a year,
38
00:01:32,422 --> 00:01:34,491
more than 80% of Jordan
39
00:01:34,594 --> 00:01:38,525
is covered in sand,
including the Wadi Rum Desert.
40
00:01:38,629 --> 00:01:40,318
Wow.
41
00:01:40,422 --> 00:01:43,077
Teams are now boarding
this iconic steam train
42
00:01:43,180 --> 00:01:45,215
that dates back
to the Ottoman Empire.
43
00:01:45,318 --> 00:01:47,249
This is so cool.
44
00:01:50,560 --> 00:01:53,525
We're in the Kingdom of Jordan.
45
00:01:58,318 --> 00:01:59,215
Yes!
46
00:02:18,767 --> 00:02:20,663
Wow, this is gorgeous.
47
00:02:22,422 --> 00:02:24,732
- Look at this.
- This is
absolutely beautiful.
48
00:02:28,939 --> 00:02:30,249
Oh, we're rolling now.
49
00:02:35,870 --> 00:02:37,249
Oh, what's-what's over there?
50
00:02:37,353 --> 00:02:40,008
After beginning their journey
51
00:02:40,111 --> 00:02:42,146
with a relaxing
train ride, teams
52
00:02:42,249 --> 00:02:45,456
have no idea
what they will encounter next.
53
00:02:47,146 --> 00:02:48,249
What?!
54
00:02:48,353 --> 00:02:49,180
Oh, my God!
55
00:02:49,284 --> 00:02:50,491
Wow.
56
00:02:52,146 --> 00:02:54,353
Oh, my gosh!
57
00:02:54,456 --> 00:02:57,111
Is that real
or are we seeing things?
58
00:02:58,456 --> 00:03:01,180
- Wait, that can't be real.
- Are you kidding?
59
00:03:03,491 --> 00:03:05,525
Out of nowhere,
there's horses and camels
60
00:03:05,629 --> 00:03:08,353
and people on horseback swinging
swords, and they're coming
61
00:03:08,456 --> 00:03:10,284
right at us. It was
actually pretty beautiful.
62
00:03:10,387 --> 00:03:12,387
Looked just like a scene
out of a movie.
63
00:03:15,525 --> 00:03:17,560
- Talk about Lawrence of Arabia.
- Oh, Lawrence of Arabia.
64
00:03:20,698 --> 00:03:22,801
This is crazy!
65
00:03:30,318 --> 00:03:32,594
- Wow.
- That is amazing.
66
00:03:32,698 --> 00:03:34,836
Oh, that's so cool.
67
00:03:34,939 --> 00:03:37,043
That really
set the tone for this leg.
68
00:03:37,146 --> 00:03:39,974
This is gonna be something
out of a movie.
69
00:03:41,491 --> 00:03:43,043
We're in a movie.
70
00:03:53,318 --> 00:03:56,180
It's your lucky day.
71
00:03:56,284 --> 00:03:58,732
- Yay! Thank you.
- Thank you. Thank you.
- This is your clue.
72
00:03:58,836 --> 00:03:59,905
Thank you.
73
00:04:00,008 --> 00:04:01,284
- This is your clue.
- Thank you.
74
00:04:01,387 --> 00:04:03,456
- Welcome to Jordan.
- Thank you. Thank you.
75
00:04:03,560 --> 00:04:05,387
- Good luck.
- Thank you.
76
00:04:05,491 --> 00:04:07,318
Thank you.
77
00:04:07,422 --> 00:04:08,974
- Good luck.
- Thank you.
78
00:04:09,077 --> 00:04:10,284
Good luck.
79
00:04:10,387 --> 00:04:12,353
- Thank you.
- Have a nice time.
80
00:04:42,284 --> 00:04:43,905
"Route Info."
81
00:04:44,008 --> 00:04:46,422
"Welcome to the Wadi Rum Desert
in the Kingdom of Jordan.
82
00:04:46,525 --> 00:04:48,387
-"You have just
experienced a..."
-"...scene being reminiscent
83
00:04:48,491 --> 00:04:50,836
"of the 1963 Oscar-winning film
Lawrence of Arabia.
84
00:04:50,939 --> 00:04:53,111
"Now head into
the desert to experience
85
00:04:53,215 --> 00:04:54,905
this otherworldly landscape."
86
00:04:55,008 --> 00:04:56,491
"Choose an available
Bedouin driver
87
00:04:56,594 --> 00:04:59,180
who will drive you to the
desert to find your next clue."
88
00:04:59,284 --> 00:05:01,353
Sweet. His car's close.
89
00:05:03,043 --> 00:05:05,318
We got the boys
just ahead of us.
90
00:05:06,353 --> 00:05:07,353
We're gonna keep 'em close.
91
00:05:09,422 --> 00:05:12,525
We came up with
an acronym before the race.
92
00:05:12,629 --> 00:05:16,111
It's called CAR.
The C stands for complacent.
93
00:05:16,215 --> 00:05:18,353
Like, we don't-we don't
want to get complacent, ever.
94
00:05:18,456 --> 00:05:19,939
Uh, A is for adversity,
95
00:05:20,043 --> 00:05:21,318
to obviously
push through adversity.
96
00:05:21,422 --> 00:05:23,249
And then, uh,
R is for resilience.
97
00:05:23,353 --> 00:05:25,525
So when we do make mistakes,
try and forget that
98
00:05:25,629 --> 00:05:27,146
and then
just keep moving forward.
99
00:05:27,249 --> 00:05:29,491
There are no
non-elimination legs,
100
00:05:29,594 --> 00:05:31,560
so there's no margin for error.
101
00:05:31,663 --> 00:05:33,387
And because we'’re military,
102
00:05:33,491 --> 00:05:36,870
we review the leg, right?
From start to finish.
103
00:05:36,974 --> 00:05:38,318
Uh, what happened?
104
00:05:38,422 --> 00:05:39,870
We'll learn from those
mistakes and move forward.
105
00:05:39,974 --> 00:05:42,008
I want to win every leg.
106
00:05:42,111 --> 00:05:43,698
I'm so excited.
107
00:05:43,801 --> 00:05:45,870
- I don't know
what we're doing today.
- I'm so pumped.
108
00:05:45,974 --> 00:05:47,663
Whatever it is,
it's gonna be so fun.
109
00:05:48,732 --> 00:05:51,629
We are driving
deep into the desert.
110
00:05:51,732 --> 00:05:54,077
- We are really out here.
- Yeah.
111
00:05:57,836 --> 00:05:59,146
I see it.
112
00:05:59,249 --> 00:06:00,663
You good?
113
00:06:01,801 --> 00:06:03,560
- Ouch.
- You okay?
114
00:06:03,663 --> 00:06:05,560
No, I got something
going on with my thigh.
115
00:06:05,663 --> 00:06:07,215
- Oh, no.
- This is not good.
116
00:06:07,318 --> 00:06:08,801
As soon as we started
running in the sand today,
117
00:06:08,905 --> 00:06:11,456
I had a shooting pain
run up the top of my thigh.
118
00:06:11,560 --> 00:06:15,008
So, running is
a little bit difficult for me.
119
00:06:15,111 --> 00:06:16,111
Okay.
120
00:06:16,215 --> 00:06:17,077
-"Roadblock."
-"Roadblock."
121
00:06:17,180 --> 00:06:18,732
"Roadblock."
122
00:06:18,836 --> 00:06:20,801
"Who Wants to Test Their Metal?
123
00:06:20,905 --> 00:06:22,180
Let me know.
124
00:06:22,284 --> 00:06:25,525
If Jordan's landscapes
look familiar to you,
125
00:06:25,629 --> 00:06:28,767
then chances are that you've
seen them up on the big screen
126
00:06:28,870 --> 00:06:32,043
in movies like Indiana Jones
and the Last Crusade,
127
00:06:32,146 --> 00:06:36,905
Transformers and futuristic
blockbusters like Star Wars.
128
00:06:37,008 --> 00:06:40,146
Teams must search
the crash site of this movie set
129
00:06:40,249 --> 00:06:43,801
for a piece of spaceship debris
buried in the sand...
130
00:06:44,974 --> 00:06:46,870
...using a metal detector.
131
00:06:49,732 --> 00:06:54,008
Once they retrieve the piece,
they'll have their clue.
132
00:06:54,111 --> 00:06:55,146
Marcus will do it.
133
00:06:55,249 --> 00:06:57,077
- I will.
- Okay.
134
00:07:05,939 --> 00:07:08,284
Okay, this is
gonna be interesting.
135
00:07:08,387 --> 00:07:09,491
Hello, sir.
136
00:07:09,594 --> 00:07:12,111
- Let me show you.
- Okay.
137
00:07:12,215 --> 00:07:13,318
Uh-huh.
138
00:07:13,422 --> 00:07:14,836
- You hear the sound?
- Yeah.
139
00:07:14,939 --> 00:07:16,939
That mean you dig, you search.
140
00:07:17,043 --> 00:07:18,077
Okay.
141
00:07:20,525 --> 00:07:21,905
The Roadblock--
Who Wants to Test Your Metal?--
142
00:07:22,008 --> 00:07:23,939
it appeared to me that
that could have been
143
00:07:24,043 --> 00:07:26,387
one of the Roadblocks
that-that took a long time.
144
00:07:26,491 --> 00:07:28,456
That if people don't have
some type of marking system
145
00:07:28,560 --> 00:07:30,284
that they can get confused.
146
00:07:30,387 --> 00:07:33,594
I'm marking where I walked,
so I don't double,
147
00:07:33,698 --> 00:07:34,870
uh, scan places.
148
00:07:34,974 --> 00:07:36,318
Oh, man.
149
00:07:36,422 --> 00:07:39,077
I have not used
a metal detector before.
150
00:07:39,180 --> 00:07:41,698
I must have pulled
a muscle in my thigh.
151
00:07:42,870 --> 00:07:44,663
I can't...
I just, like, can't run.
152
00:07:44,767 --> 00:07:46,180
- Really?
- It's, like, right here.
153
00:07:46,284 --> 00:07:48,491
I've never injured
anything up here before.
154
00:07:48,594 --> 00:07:50,732
Oh, here we go.
155
00:07:53,491 --> 00:07:54,663
Please, please, please.
156
00:07:58,905 --> 00:08:00,801
Go, go, go.
157
00:08:00,905 --> 00:08:01,801
Petra, yep.
158
00:08:01,905 --> 00:08:04,525
- Yes.
- Yes! Oh, okay.
159
00:08:04,629 --> 00:08:06,594
After driving an hour and a half
160
00:08:06,698 --> 00:08:10,043
across the hot desert landscape,
teams will be rewarded
161
00:08:10,146 --> 00:08:14,043
with the crown jewel of Jordan,
the city of Petra.
162
00:08:18,180 --> 00:08:20,663
Carved into
these pink sandstone cliffs
163
00:08:20,767 --> 00:08:22,939
more than 2,000 years ago,
164
00:08:23,043 --> 00:08:26,939
it's no wonder that this
spectacular archeological site
165
00:08:27,043 --> 00:08:30,111
was named one of the new
Seven Wonders of the World.
166
00:08:30,215 --> 00:08:33,318
- All right,
let's get after it.
- Marcus found something.
167
00:08:33,422 --> 00:08:35,111
Didn't see what he did.
168
00:08:35,215 --> 00:08:37,387
I should have been watching him.
169
00:08:41,077 --> 00:08:42,974
Right now we got a lead, so
170
00:08:43,077 --> 00:08:44,387
just let's do our best to...
171
00:08:44,491 --> 00:08:46,146
- to-to maintain it.
- Yeah.
172
00:08:47,905 --> 00:08:50,146
-"Welcome to Wadi Rum Desert..."
-"...in the Kingdom of Jordan."
173
00:08:50,249 --> 00:08:51,629
- Let's go.
- Go.
174
00:08:51,732 --> 00:08:53,387
Let's go!
175
00:08:53,491 --> 00:08:55,456
Who wants to be our guy?
176
00:08:55,560 --> 00:08:56,456
Ow.
177
00:08:56,560 --> 00:08:58,594
Starting out hot.
178
00:09:04,836 --> 00:09:08,008
We're excited!
179
00:09:08,111 --> 00:09:09,663
We are departing
in the second group
180
00:09:09,767 --> 00:09:13,525
with Luis and Michelle
and high school couple, um...
181
00:09:13,629 --> 00:09:14,767
- Abby and Will.
- Abby and Will.
182
00:09:14,870 --> 00:09:16,663
We're, uh, ahead of four teams,
183
00:09:16,767 --> 00:09:19,077
so it's three groups
to the front, so...
184
00:09:19,180 --> 00:09:20,594
Feels good to be back
in the middle.
185
00:09:20,698 --> 00:09:22,111
Just got to stay consistent.
186
00:09:23,146 --> 00:09:24,663
I was telling Michelle,
we're not a middle-
187
00:09:24,767 --> 00:09:26,560
of-the-pack team.
That's not who we are.
188
00:09:26,663 --> 00:09:27,870
And I told her last night, like,
189
00:09:27,974 --> 00:09:30,215
"I'm done being
in the middle of pack."
190
00:09:30,318 --> 00:09:32,146
Like, let's push it.
Let's push forward this today,
191
00:09:32,249 --> 00:09:33,318
our first leg.
192
00:09:33,422 --> 00:09:35,249
Started off in tenth place,
and, uh,
193
00:09:35,353 --> 00:09:37,215
ever since then, we've improved.
194
00:09:37,318 --> 00:09:39,732
Last night, we were
dreaming about
195
00:09:39,836 --> 00:09:42,491
- how we were gonna run up to
the mat, what we were gonna do.
- Yeah.
196
00:09:42,594 --> 00:09:44,318
We were envisioning it.
197
00:09:44,422 --> 00:09:46,353
We've been
getting along so well.
198
00:09:46,456 --> 00:09:48,422
This race, so far, has been
such a great experience.
199
00:09:48,525 --> 00:09:51,767
Me and Michelle,
we want to become parents soon,
200
00:09:51,870 --> 00:09:53,974
and, you know,
we wanted to do this for us,
201
00:09:54,077 --> 00:09:57,353
experience one more crazy adventure.
202
00:09:57,456 --> 00:09:58,491
I love you.
203
00:09:58,594 --> 00:09:59,939
Love you, too.
204
00:10:01,008 --> 00:10:02,525
We're ready, though.
We're ready to do this.
205
00:10:02,629 --> 00:10:04,215
Let's go, baby.
206
00:10:06,318 --> 00:10:08,629
Oh, God. This is no joke.
207
00:10:08,732 --> 00:10:12,146
I feel like I'm running so hard
and we're going, like, nowhere.
208
00:10:12,249 --> 00:10:13,594
-"Roadblock."
-"Roadblock."
209
00:10:13,698 --> 00:10:14,836
"Roadblock."
210
00:10:14,939 --> 00:10:17,215
"Who Wants to Test Their Metal?"
211
00:10:17,318 --> 00:10:18,974
- Me.
- I'll do it.
212
00:10:19,077 --> 00:10:20,146
- Yeah.
- I'll do it.
213
00:10:20,249 --> 00:10:21,215
You got this.
214
00:10:22,629 --> 00:10:23,939
Gonna switch arms.
215
00:10:26,663 --> 00:10:28,663
There you go.
216
00:10:34,560 --> 00:10:35,870
Yeah, Molly.
217
00:10:37,422 --> 00:10:38,318
Hello.
218
00:10:38,422 --> 00:10:40,732
I believe this says "Petra."
219
00:10:40,836 --> 00:10:42,594
Yes. Go.
220
00:10:42,698 --> 00:10:44,077
That was gonna be, uh...
221
00:10:44,180 --> 00:10:46,353
I feel like
I couldn't find it or something.
222
00:10:47,560 --> 00:10:48,594
Professor.
223
00:10:48,698 --> 00:10:51,146
Find a piece of metal.
224
00:10:51,249 --> 00:10:53,284
Every second counts, girl.
225
00:10:53,387 --> 00:10:55,905
Uh, I'm-a work this way.
226
00:10:56,008 --> 00:10:57,698
Got to go slow.
227
00:10:57,801 --> 00:10:59,905
I noticed it was a circle,
pretty much.
228
00:11:00,008 --> 00:11:02,560
And I told myself, "All right,
I'm gonna do an outer circle,
229
00:11:02,663 --> 00:11:04,249
and then come back in.
Go nice and slow."
230
00:11:04,353 --> 00:11:06,836
So that's what I did.
And a few times...
231
00:11:07,974 --> 00:11:09,491
...I heard a beep.
232
00:11:09,594 --> 00:11:10,663
And I just started digging.
233
00:11:12,353 --> 00:11:14,353
My husband
is shoveling right now.
234
00:11:14,456 --> 00:11:17,180
This is hot,
watching Roadblocks.
235
00:11:17,284 --> 00:11:20,663
I'm trying to see how deep
the other teams dug.
236
00:11:20,767 --> 00:11:22,180
And I don't think
it's that deep.
237
00:11:22,284 --> 00:11:24,077
I'm stressed.
238
00:11:26,629 --> 00:11:28,008
Awesome sauce.
239
00:11:30,698 --> 00:11:32,698
Let's go, Q!
240
00:11:36,249 --> 00:11:37,905
- Has he done it?
- Hi, sir.
241
00:11:38,008 --> 00:11:39,180
Go to Petra.
242
00:11:39,284 --> 00:11:40,318
Found what he needed to find.
243
00:11:40,422 --> 00:11:41,836
Let's go, Mattie.
244
00:11:41,939 --> 00:11:43,111
- Nailed it.
- I got it.
245
00:11:44,180 --> 00:11:45,284
Uh-oh.
246
00:11:45,387 --> 00:11:47,560
Look at the girls.
They caught up.
247
00:11:47,663 --> 00:11:51,146
- And the boys
are right ahead of us, so...
- I know. So close.
248
00:11:52,146 --> 00:11:53,836
I didn't even think that
we had an opportunity
249
00:11:53,939 --> 00:11:55,180
to come in first.
250
00:11:55,284 --> 00:11:56,836
Oh, my gosh.
251
00:11:56,939 --> 00:11:58,456
- I mean,
the boys are right there.
- Wow.
252
00:11:59,974 --> 00:12:01,767
It's ringing, though.
253
00:12:03,836 --> 00:12:08,043
Oh, God, it feels like Luis
is beeping every five seconds.
254
00:12:08,146 --> 00:12:11,732
Which, I guess, isn't good,
as long as he hasn't found one.
255
00:12:11,836 --> 00:12:15,111
I have a-a... a louder
than normal reading here,
256
00:12:15,215 --> 00:12:16,801
so I'm gonna try,
I'm gonna try to...
257
00:12:18,353 --> 00:12:19,905
I found something.
258
00:12:22,111 --> 00:12:23,801
Let's go. Good, let's go.
259
00:12:23,905 --> 00:12:25,008
Let's go, baby.
260
00:12:25,111 --> 00:12:27,456
- What?!
- Crap. Aw, man.
261
00:12:27,560 --> 00:12:29,422
No.
262
00:12:32,180 --> 00:12:33,249
Go to Petra.
263
00:12:33,353 --> 00:12:34,387
Petra. Got it.
264
00:12:34,491 --> 00:12:36,422
There they are. Let's go.
265
00:12:36,525 --> 00:12:38,801
Did I miss something?
266
00:12:39,594 --> 00:12:41,215
Just a slow game.
267
00:12:41,318 --> 00:12:43,870
It's more of a patience
challenge than anything else.
268
00:12:43,974 --> 00:12:46,525
And she can
get a little impatient.
269
00:12:46,629 --> 00:12:48,422
15-minute head start
on that third group,
270
00:12:48,525 --> 00:12:50,043
so I feel it ticking away.
271
00:12:54,180 --> 00:12:55,077
Go, go, go, go, go.
272
00:12:55,180 --> 00:12:56,698
"Route Info."
273
00:12:56,801 --> 00:12:58,939
"Welcome to the Wadi Rum Desert
in the Kingdom of Jordan."
274
00:12:59,043 --> 00:13:00,111
- Let's go.
- Okay. I'll hold it.
275
00:13:01,284 --> 00:13:02,767
- Awesome. Let's go.
- Let's go.
276
00:13:02,870 --> 00:13:03,767
All right.
277
00:13:03,870 --> 00:13:04,905
Let's go.
278
00:13:05,008 --> 00:13:06,318
- We're ready. First out.
- Let's go.
279
00:13:06,422 --> 00:13:09,146
Yeah. Yes, sir.
That's what I'm talking about.
280
00:13:09,249 --> 00:13:11,353
Go!
281
00:13:11,456 --> 00:13:12,801
- Step on it!
- Yeah!
282
00:13:12,905 --> 00:13:13,801
Get in front!
283
00:13:13,905 --> 00:13:14,836
Man, we're excited.
284
00:13:14,939 --> 00:13:17,180
- All-terrain.
- Wow. Wow.
285
00:13:17,284 --> 00:13:18,767
How cool.
286
00:13:20,663 --> 00:13:21,939
We're taking it
one leg at a time.
287
00:13:22,043 --> 00:13:23,560
When we get ahead of ourselves,
288
00:13:23,663 --> 00:13:25,491
- you know, we make mistakes,
we get anxious.
- Yeah.
289
00:13:25,594 --> 00:13:27,663
And I think we learned
our lesson from the Mega Leg,
290
00:13:27,767 --> 00:13:29,974
- you know, to kind of
take a breath, and...
- Mm-hmm.
291
00:13:30,077 --> 00:13:33,146
- Calm down.
- ...you know, and just enjoy.
292
00:13:33,249 --> 00:13:37,594
Take a moment and enjoy where we
are in this amazing opportunity.
293
00:13:37,698 --> 00:13:40,043
We're always optimistic,
every leg, and I think
294
00:13:40,146 --> 00:13:42,353
being optimistic has really,
really worked out for us.
295
00:13:42,456 --> 00:13:44,422
Anything can happen.
It's anybody's game.
296
00:13:46,836 --> 00:13:48,387
All right, I think we're here.
297
00:13:51,249 --> 00:13:52,629
This is no joke.
298
00:13:53,767 --> 00:13:54,801
Let's do this.
299
00:13:54,905 --> 00:13:56,387
Oh, man.
300
00:13:56,491 --> 00:13:57,491
"Roadblock."
301
00:13:57,594 --> 00:13:59,146
"Roadblock."
302
00:13:59,249 --> 00:14:00,491
"Roadblock."
303
00:14:00,594 --> 00:14:02,215
"Who Wants to Test Their Metal?"
Me.
304
00:14:02,318 --> 00:14:04,905
- You.
-"Who Wants
to Test Their Metal?"
305
00:14:05,008 --> 00:14:06,629
- You.
- Lumumba.
306
00:14:09,284 --> 00:14:12,146
"Make your way up the sand dune
to the geodesic dome."
307
00:14:12,249 --> 00:14:13,215
- Come on.
- Oh, God.
308
00:14:13,318 --> 00:14:15,249
Almost over the hill. Breathe.
309
00:14:15,353 --> 00:14:19,215
Last leg was so exhausting,
and if I was by myself on this,
310
00:14:19,318 --> 00:14:21,146
I absolutely would've been like,
"I am going home,"
311
00:14:21,249 --> 00:14:22,870
but I know my dad was excited,
312
00:14:22,974 --> 00:14:25,836
and I really wanted
to be able to show up for him.
313
00:14:25,939 --> 00:14:27,698
We-we got to finish
what we started.
314
00:14:27,801 --> 00:14:29,387
You got this, Sharik. Breathe.
315
00:14:29,491 --> 00:14:30,663
"Roadblock.
316
00:14:30,767 --> 00:14:32,284
Who Wants to Test Their Metal?"
317
00:14:32,387 --> 00:14:34,318
You do. Let's go.
318
00:14:35,629 --> 00:14:37,629
Other teams
are coming over the hill,
319
00:14:37,732 --> 00:14:40,111
which is definitely stressful,
320
00:14:40,215 --> 00:14:42,215
but there's
not really much you can do...
321
00:14:44,077 --> 00:14:45,801
...uh, to speed it up.
322
00:14:45,905 --> 00:14:47,180
Oh, thank God.
323
00:14:52,387 --> 00:14:54,180
Oh, found it. This is crazy!
324
00:14:54,284 --> 00:14:56,077
- Go to Petra.
- Thank you very much.
325
00:14:56,180 --> 00:14:57,353
- You got it, Derek.
- Thank you.
326
00:14:58,974 --> 00:15:01,353
I'm just glad I got it
before all those other teams.
327
00:15:01,456 --> 00:15:03,111
- You got it, Derek.
- All right.
328
00:15:04,353 --> 00:15:05,560
There's only four crews left,
329
00:15:05,663 --> 00:15:07,525
and if I'm the last one,
then there's
330
00:15:07,629 --> 00:15:08,974
literally one clue left
331
00:15:09,077 --> 00:15:11,249
in the same amount
of surface to cover.
332
00:15:11,353 --> 00:15:12,870
So I wanted to be
the first one out of there,
333
00:15:12,974 --> 00:15:16,422
which is why I was going out
at an all-out sprint.
334
00:15:20,180 --> 00:15:21,249
You got it, Derek.
335
00:15:23,732 --> 00:15:25,698
All right. I love that beep.
336
00:15:28,870 --> 00:15:30,422
Let's go, David. !¡Córrele!
337
00:15:31,491 --> 00:15:34,008
Nice job, Derek.
You got it. You got it.
338
00:15:34,111 --> 00:15:35,560
Bring her back.
339
00:15:35,663 --> 00:15:37,732
- Go to Petra.
- Okay. Go to Petra.
340
00:15:37,836 --> 00:15:40,146
- Nice job!
- Let's get out of here. Go!
341
00:15:40,249 --> 00:15:42,422
Come on.
342
00:15:42,525 --> 00:15:44,801
- How are you?
We're going to Petra.
- Petra.
343
00:15:44,905 --> 00:15:46,111
I think with most things
in life, but especially
344
00:15:46,215 --> 00:15:47,732
the race, is there's
always a trick,
345
00:15:47,836 --> 00:15:50,422
and the faster you can figure
out what that trick is, uh,
346
00:15:50,525 --> 00:15:52,353
the more of an advantage you'll
get against the other teams.
347
00:15:52,456 --> 00:15:56,456
Any opportunity
that we have to, like, outthink
348
00:15:56,560 --> 00:15:58,594
- or out-strategize
another team...
- Mm-hmm. Yeah.
349
00:15:58,698 --> 00:16:00,318
...we're gonna
make the most of it.
350
00:16:00,422 --> 00:16:02,111
We aren't gonna
be the fastest team,
351
00:16:02,215 --> 00:16:04,180
but hopefully we'll be able to
352
00:16:04,284 --> 00:16:07,594
- uh, be the...
- Make up time in,
like, other ways.
353
00:16:10,974 --> 00:16:15,387
I have to search the crash site
for an alien object.
354
00:16:15,491 --> 00:16:17,801
Literally, there's no telling
where this thing could be.
355
00:16:25,905 --> 00:16:28,249
I found an orange can.
356
00:16:29,732 --> 00:16:30,767
Let's see.
357
00:16:32,663 --> 00:16:35,698
They left a can of soda
called Marina.
358
00:16:35,801 --> 00:16:37,146
- No?
- No.
359
00:16:40,008 --> 00:16:41,146
Here we go.
360
00:16:45,456 --> 00:16:47,249
Another beer can.
361
00:16:48,491 --> 00:16:49,870
The aliens like their beverages.
362
00:16:49,974 --> 00:16:52,215
- Another?
- Another can? Oh, my God.
363
00:16:52,318 --> 00:16:53,525
It's a lot harder than it looks.
364
00:16:53,629 --> 00:16:55,663
Man, it's only stone.
365
00:16:55,767 --> 00:16:57,043
We got this.
366
00:16:58,077 --> 00:17:00,663
I'm trying to dig where
there's not a lot of footprints.
367
00:17:00,767 --> 00:17:03,284
I was trying
to observe footsteps--
368
00:17:03,387 --> 00:17:05,387
that the more
footsteps there was,
369
00:17:05,491 --> 00:17:07,043
I would try
and stay away from them.
370
00:17:07,146 --> 00:17:08,870
David! I'm getting frustrated.
371
00:17:08,974 --> 00:17:11,318
He keeps going to the outside
and not coming on the inside.
372
00:17:12,387 --> 00:17:14,525
- Come on, babe.
- Come on.
373
00:17:14,629 --> 00:17:16,456
Dad, come on.
374
00:17:16,560 --> 00:17:18,387
Everyone's
looking in the middle.
375
00:17:18,491 --> 00:17:20,594
There's got to be
an outlier somewhere.
376
00:17:20,698 --> 00:17:22,767
And so I started
looking on the outside.
377
00:17:24,215 --> 00:17:25,974
It has to be,
obviously, in the middle.
378
00:17:26,077 --> 00:17:27,698
- That's what...
- I'm so annoyed,
379
00:17:27,801 --> 00:17:30,767
'cause, like, why is my dad
literally in the corner?
380
00:17:30,870 --> 00:17:34,077
You know, the hardest part
is not being able to help him.
381
00:17:34,180 --> 00:17:35,491
Come on, David.
382
00:17:35,594 --> 00:17:38,180
I was just, like,
"Why is he going
383
00:17:38,284 --> 00:17:41,249
on the outside of the rim?
That does not make sense."
384
00:17:41,353 --> 00:17:43,077
David hasn't even been up here.
385
00:17:43,180 --> 00:17:44,939
Like, he's
just on the outskirts,
386
00:17:45,043 --> 00:17:46,077
and I'm like...
387
00:17:47,180 --> 00:17:48,663
What just, like, irritated me
388
00:17:48,767 --> 00:17:51,663
is that he was still going
back to, like, the same spots
389
00:17:51,767 --> 00:17:53,215
and going over
and over and over.
390
00:17:54,284 --> 00:17:55,870
Why do you keep
going over there, David?
391
00:17:55,974 --> 00:17:58,215
And it clearly was not there.
392
00:17:58,318 --> 00:18:02,629
He found two parts, ran it
over twice, and then was asking,
393
00:18:02,732 --> 00:18:04,491
like, "Are you sure
this is not the piece?"
394
00:18:04,594 --> 00:18:05,698
It's a motor.
395
00:18:07,939 --> 00:18:09,491
How is it not a .... part?
396
00:18:09,594 --> 00:18:10,974
I'm-I'm, like...
397
00:18:11,077 --> 00:18:12,387
Yeah, I'm definitely
trying not to get annoyed...
398
00:18:13,422 --> 00:18:14,422
...but...
399
00:18:16,077 --> 00:18:18,629
So clearly,
so clearly in the middle.
400
00:18:19,663 --> 00:18:22,043
I just would've done this
so much better.
401
00:18:28,836 --> 00:18:31,284
Oh, this is crazy.
402
00:18:32,284 --> 00:18:34,560
Welcome to Petra.
403
00:18:34,663 --> 00:18:36,043
Thank you so much.
You're the best.
404
00:18:36,146 --> 00:18:38,180
We got to, we got to...
Grab that stuff, right?
405
00:18:38,284 --> 00:18:39,905
Come on. Come on.
406
00:18:40,008 --> 00:18:42,801
- Your leg okay?
- My leg's killing me,
but it's okay.
407
00:18:42,905 --> 00:18:44,732
- Thank you.
- Let's go, let's go.
408
00:18:44,836 --> 00:18:45,870
All right, let's go.
409
00:18:46,870 --> 00:18:48,560
Look for the clue box.
Look for the clue box.
410
00:18:48,663 --> 00:18:49,974
Come on, baby.
You got this, baby. Come on.
411
00:18:50,077 --> 00:18:51,629
It's right here, Marcus.
We're right here.
412
00:18:51,732 --> 00:18:52,905
As we were running
through Petra,
413
00:18:53,008 --> 00:18:55,111
it was insane.
Like, it was beautiful.
414
00:18:55,215 --> 00:18:57,077
There were
so many shapes everywhere,
415
00:18:57,180 --> 00:18:58,974
so many rock formations.
416
00:18:59,077 --> 00:19:01,318
Wow, like,
this place is magical.
417
00:19:01,422 --> 00:19:03,249
- We're in Petra!
- Petra!
418
00:19:04,525 --> 00:19:06,008
Wow.
419
00:19:06,111 --> 00:19:07,629
- Oh, my God.
- This is amazing.
420
00:19:07,732 --> 00:19:09,077
Incredible.
421
00:19:09,180 --> 00:19:11,146
- I see the clue.
- Yep.
422
00:19:11,249 --> 00:19:12,249
Get it first, Mike.
423
00:19:12,353 --> 00:19:14,249
I can't believe it.
424
00:19:14,353 --> 00:19:16,353
Oh, my God.
425
00:19:16,456 --> 00:19:18,318
- No. Over here.
- Here, here.
426
00:19:18,422 --> 00:19:19,491
- Go.
- Go.
427
00:19:19,594 --> 00:19:22,663
"Detour.
Camel Caravan or Palace Puzzle?"
428
00:19:22,767 --> 00:19:25,525
Known as ships of the desert,
429
00:19:25,629 --> 00:19:27,836
camels are
the most useful animals
430
00:19:27,939 --> 00:19:29,939
found in this part of the world.
431
00:19:31,594 --> 00:19:33,836
Capable of walking
in the blazing sun
432
00:19:33,939 --> 00:19:37,732
for over a week without water,
these resilient creatures
433
00:19:37,836 --> 00:19:39,422
have been transporting goods
434
00:19:39,525 --> 00:19:43,629
across desolate landscapes like
this for thousands of years.
435
00:19:43,732 --> 00:19:45,215
These hungry camels
436
00:19:45,318 --> 00:19:48,284
have just made a delivery
to this ancient market
437
00:19:48,387 --> 00:19:50,387
and are now resting
for their next long haul.
438
00:19:50,491 --> 00:19:52,560
Teams need to carry
four bags of hay
439
00:19:52,663 --> 00:19:56,215
and provide water from this
cistern to get their next clue.
440
00:19:56,318 --> 00:19:59,491
Time has not been kind
to this archaeological treasure.
441
00:19:59,594 --> 00:20:02,870
Every effort has been
made to preserve what remains.
442
00:20:02,974 --> 00:20:05,870
This Detour requires teams
to piece together some of
443
00:20:05,974 --> 00:20:09,491
Petra's past by completing
this giant-sized slide puzzle
444
00:20:09,594 --> 00:20:12,284
depicting a rendering
of what the Royal Tombs
445
00:20:12,387 --> 00:20:13,905
were believed to look like
when they were
446
00:20:14,008 --> 00:20:18,077
first carved into these cliffs
nearly 2,000 years ago.
447
00:20:18,180 --> 00:20:20,043
- Let's do the puzzle.
- Okay, we're doing the puzzle.
448
00:20:20,146 --> 00:20:22,215
What do you think?
I think we do fuel up.
449
00:20:22,318 --> 00:20:24,111
We just give 'em food and water.
Then we're done.
450
00:20:24,215 --> 00:20:25,905
Let's hurry.
We're going animals.
451
00:20:26,008 --> 00:20:27,560
- Located near the Palace Tomb.
- Okay.
452
00:20:27,663 --> 00:20:29,525
Anybody know
where the Palace Tomb is?
453
00:20:29,629 --> 00:20:31,905
The tomb? This way?
Shukran. Shukran.
454
00:20:32,008 --> 00:20:33,525
There's camels over there, so
it might be over here somewhere.
455
00:20:33,629 --> 00:20:35,008
Oh, excuse me. Sorry.
456
00:20:35,111 --> 00:20:36,043
- We're gonna go with puzzle.
- We're ready for this.
457
00:20:36,146 --> 00:20:37,353
Let's do puzzle.
458
00:20:37,456 --> 00:20:38,939
- Puzzle. Puzzle.
- Puzzle.
459
00:20:39,043 --> 00:20:43,663
Camel Caravan, to me,
sounded like more walking
460
00:20:43,767 --> 00:20:45,974
- in the hot sun.
- Yes.
461
00:20:46,077 --> 00:20:47,836
So I did not want to do that.
462
00:20:47,939 --> 00:20:49,284
All right, we got this.
463
00:20:52,525 --> 00:20:54,353
Yes.
464
00:20:54,456 --> 00:20:55,732
We're good.
465
00:20:55,836 --> 00:20:59,043
It's actually pretty, uh,
cathartic right here.
466
00:21:01,456 --> 00:21:02,663
Dad, come on.
467
00:21:02,767 --> 00:21:04,594
There are literally
only three left,
468
00:21:04,698 --> 00:21:07,629
so it's just much harder for
the last group to find anything.
469
00:21:07,732 --> 00:21:09,594
So that's kind of where
we're at right now.
470
00:21:09,698 --> 00:21:11,456
Dad, let's go. Let's go.
471
00:21:14,077 --> 00:21:15,629
David, go!
472
00:21:16,939 --> 00:21:18,146
I've never
done anything like this--
473
00:21:18,249 --> 00:21:19,870
not even remotely like this.
474
00:21:19,974 --> 00:21:23,284
Metal detector, you just swing
it, and you just keep walking.
475
00:21:23,387 --> 00:21:24,767
You just take note
of where you've been
476
00:21:24,870 --> 00:21:25,801
and just keep walking.
477
00:21:25,905 --> 00:21:28,008
Oh, my God.
478
00:21:28,111 --> 00:21:30,077
I can't look at this.
479
00:21:31,387 --> 00:21:32,422
David, go!
480
00:21:35,767 --> 00:21:37,077
Come on, David.
481
00:21:40,594 --> 00:21:41,767
Yes! There you go, babe.
482
00:21:41,870 --> 00:21:43,594
Let's go. Let's go.
483
00:21:47,111 --> 00:21:49,008
- It says Petra.
- Go to Petra.
484
00:21:49,111 --> 00:21:51,249
Petra. Petra, Petra.
Let's go.
485
00:21:51,353 --> 00:21:52,422
- Bye, y'all.
- Go!
486
00:21:53,939 --> 00:21:55,698
I knew there had
to be one in the middle.
487
00:21:55,801 --> 00:21:56,974
Well, I'm proud of you.
488
00:21:57,077 --> 00:21:58,698
Petra. We're going to Petra.
489
00:21:58,801 --> 00:21:59,836
- Petra.
- Petra.
490
00:21:59,939 --> 00:22:01,353
Let's go.
491
00:22:01,456 --> 00:22:03,525
There's still
a couple teams behind us,
492
00:22:03,629 --> 00:22:06,180
so anytime there's teams
behind you, it's a good thing,
493
00:22:06,284 --> 00:22:07,284
you know?
494
00:22:08,353 --> 00:22:09,732
We got to go.
We got to go. Let's do it.
495
00:22:09,836 --> 00:22:11,043
Let's go.
496
00:22:11,146 --> 00:22:12,939
Definitely something.
497
00:22:15,043 --> 00:22:16,974
All right, babe.
498
00:22:18,008 --> 00:22:20,111
- Petra. Go to Petra.
- Come on. Good job, babe.
499
00:22:20,215 --> 00:22:22,663
Dude, let's go.
Let's go. Let's go.
500
00:22:25,284 --> 00:22:26,215
Chill out. Chill.
501
00:22:26,318 --> 00:22:28,249
You need to chill, for real.
502
00:22:28,353 --> 00:22:30,387
Great. Let's get in here.
503
00:22:30,491 --> 00:22:34,284
- Let's go.
- Linton and Sharik
were, uh, left behind, um,
504
00:22:34,387 --> 00:22:35,905
as the last people searching for
505
00:22:36,008 --> 00:22:37,801
the, uh, the clue
from the UFO crash site.
506
00:22:37,905 --> 00:22:39,146
We're just happy to have
507
00:22:39,249 --> 00:22:41,284
gotten out of there
ahead of another team.
508
00:22:41,387 --> 00:22:43,767
You know, having no
non-elimination rounds
509
00:22:43,870 --> 00:22:45,387
just heightens the intensity.
510
00:22:45,491 --> 00:22:47,180
- The pressure is on.
- Definitely.
511
00:22:47,284 --> 00:22:49,422
No one wants to go home.
512
00:22:49,525 --> 00:22:51,905
We cannot let up.
We can't slack up,
513
00:22:52,008 --> 00:22:53,870
'cause we really cannot afford
any major mistakes right now.
514
00:22:53,974 --> 00:22:55,043
We just can't.
515
00:22:58,767 --> 00:23:00,732
- Thank you.
- Thank you.
516
00:23:00,836 --> 00:23:02,491
Keep moving.
517
00:23:10,560 --> 00:23:11,663
This is amazing.
518
00:23:11,767 --> 00:23:14,180
Ooh, sorry.
519
00:23:14,284 --> 00:23:16,870
All right. "Detour.
Camel Caravan or Palace Puzzle?"
520
00:23:16,974 --> 00:23:19,146
- Palace Puzzle, baby.
- All right.
521
00:23:19,249 --> 00:23:21,180
Let's go. All right.
522
00:23:22,180 --> 00:23:24,077
Are we going the right way?
523
00:23:25,491 --> 00:23:27,491
It said past the shop
and up the stairs.
524
00:23:27,594 --> 00:23:29,387
Main trail.
525
00:23:30,422 --> 00:23:33,318
Do you-- Can you help us
find the Palace Tomb?
526
00:23:33,422 --> 00:23:34,905
- Go up that way?
- We have to go up.
527
00:23:35,008 --> 00:23:37,318
- Do we...
- So we just came...
528
00:23:37,422 --> 00:23:39,249
- It's around...
- Oh, you got to be kidding me.
529
00:23:39,353 --> 00:23:41,629
- Which way is it around?
- All right. Thank you so much.
530
00:23:41,732 --> 00:23:44,215
My leg is not in good shape,
though, I tell you.
531
00:23:50,387 --> 00:23:51,767
Oh, I see it.
532
00:23:51,870 --> 00:23:53,525
- Oh, it's right there. Yeah.
- Left, left. Let's go.
533
00:23:58,870 --> 00:24:00,663
All right, let's do it.
534
00:24:00,767 --> 00:24:02,629
Palace Puzzle.
Is there a sample somewhere?
535
00:24:02,732 --> 00:24:04,353
- Do we have an example
of what it looks like?
- I think it's that.
536
00:24:08,939 --> 00:24:11,456
I think, yeah. I think
the mermaid goes up here, too.
537
00:24:11,560 --> 00:24:13,146
This one,
this is the top piece.
538
00:24:13,249 --> 00:24:14,801
Genius, Claire.
539
00:24:14,905 --> 00:24:16,077
Seeing a slide puzzle
was like...
540
00:24:16,180 --> 00:24:17,698
♪ Ah!♪
541
00:24:17,801 --> 00:24:18,801
So this is gonna be top.
542
00:24:18,905 --> 00:24:20,387
So that actually
has to go first.
543
00:24:20,491 --> 00:24:22,525
I'm an artificial
intelligence engineer, and I'm
544
00:24:22,629 --> 00:24:24,111
basically solving puzzles
545
00:24:24,215 --> 00:24:26,077
- every single day.
- It's smarter than it sounds.
546
00:24:26,180 --> 00:24:27,353
You have a ton of data,
547
00:24:27,456 --> 00:24:28,560
basically, in my job,
and you have to
548
00:24:28,663 --> 00:24:30,905
figure out what's
the pattern to it.
549
00:24:31,008 --> 00:24:34,284
That's not exactly what a slide
puzzle is, but it's similar.
550
00:24:34,387 --> 00:24:36,905
We need to get these two pieces
next to each other.
551
00:24:37,008 --> 00:24:38,422
I know the strategy.
552
00:24:38,525 --> 00:24:41,456
Approach one side and go over
to finish the picture.
553
00:24:41,560 --> 00:24:43,043
- So, okay,
let's solve this one now.
- Yeah.
554
00:24:43,146 --> 00:24:44,767
- Oh, my God, Claire.
You're killing this.
- Um...
555
00:24:44,870 --> 00:24:46,387
This for sure goes up here.
556
00:24:46,491 --> 00:24:48,180
- Are you sure?
- That doesn't
go with that, though.
557
00:24:49,111 --> 00:24:50,249
Beautiful.
558
00:24:50,353 --> 00:24:52,456
- Look, we got this part.
- Yeah.
559
00:24:52,560 --> 00:24:54,974
Okay. This one goes here.
This one goes there.
560
00:24:56,629 --> 00:24:57,974
Perfect.
561
00:24:58,077 --> 00:24:59,698
- Oh, Em, I'm so sorry.
- No, it's all right.
562
00:24:59,801 --> 00:25:01,525
We'll get there.
563
00:25:01,629 --> 00:25:02,870
Right here, Michael.
564
00:25:03,974 --> 00:25:05,180
"There is a finished example
565
00:25:05,284 --> 00:25:06,767
of the proper way
to set up your station."
566
00:25:06,870 --> 00:25:08,111
That's the station right there, Michael.
567
00:25:08,215 --> 00:25:09,491
- This is what we have to make.
- Okay.
568
00:25:09,594 --> 00:25:10,836
We have one station.
569
00:25:10,939 --> 00:25:12,663
We're gonna set it up
with food and water.
570
00:25:12,767 --> 00:25:15,318
Let's get the water first.
"Make your way to the market
571
00:25:15,422 --> 00:25:17,353
and pick up three water jugs."
572
00:25:17,456 --> 00:25:19,043
- Hello. Maybe this one?
- Yeah.
573
00:25:19,146 --> 00:25:20,525
- Okay. Right here.
- Yeah.
574
00:25:21,525 --> 00:25:23,043
And then...
575
00:25:23,146 --> 00:25:24,905
Where's the water at?
576
00:25:25,008 --> 00:25:26,456
"Then follow the signs
to the cistern."
577
00:25:26,560 --> 00:25:28,215
- Oh, cistern.
Right there, in front of us.
- Yeah.
578
00:25:28,318 --> 00:25:29,594
It's really hot.
579
00:25:29,698 --> 00:25:32,180
And I just thought
the Camel Caravan
580
00:25:32,284 --> 00:25:34,594
was gonna be the easier
and faster of the challenges.
581
00:25:34,698 --> 00:25:36,284
Then as we approached
the challenge,
582
00:25:36,387 --> 00:25:37,801
it turned out
to be a physical challenge
583
00:25:37,905 --> 00:25:41,215
where we're carrying
jugs of water
584
00:25:41,318 --> 00:25:43,491
up and down, like,
a piece of the mountain.
585
00:25:43,594 --> 00:25:45,077
We got to fill it up.
586
00:25:47,249 --> 00:25:48,732
Oh, no.
587
00:25:48,836 --> 00:25:50,008
This is taking forever.
588
00:25:50,111 --> 00:25:52,077
We may have chose
the wrong one, Marcus.
589
00:25:52,180 --> 00:25:54,974
We would throw
three jugs of water,
590
00:25:55,077 --> 00:25:56,387
and it was like
it didn't even matter.
591
00:25:56,491 --> 00:25:58,111
Damn, like, we're gonna
be here forever now.
592
00:25:58,215 --> 00:26:00,284
If we chose wrong...
593
00:26:00,387 --> 00:26:02,767
- God.
- This is gonna take forever.
594
00:26:02,870 --> 00:26:04,525
Dad, come on.
595
00:26:04,629 --> 00:26:07,043
No giving up. No giving up.
It's out here somewhere.
596
00:26:11,318 --> 00:26:12,732
Last team here.
597
00:26:12,836 --> 00:26:14,870
It's a little frustrating.
It's, like, context clues.
598
00:26:14,974 --> 00:26:17,008
Every one of the past few people
599
00:26:17,111 --> 00:26:19,594
found it in this general area.
600
00:26:19,698 --> 00:26:20,836
It's out here somewhere.
601
00:26:20,939 --> 00:26:22,284
This is hard.
602
00:26:27,663 --> 00:26:29,146
Let's go, Dad.
603
00:26:29,249 --> 00:26:31,353
It's out here somewhere.
604
00:26:31,456 --> 00:26:34,043
- Can't do anything about it.
- There's only one piece left.
605
00:26:34,146 --> 00:26:36,284
Sure, it's hard to find.
606
00:26:36,387 --> 00:26:39,422
I was the only one left there,
looking for one piece of metal.
607
00:26:39,525 --> 00:26:41,249
It was like looking
for a needle in a haystack.
608
00:26:41,353 --> 00:26:44,284
Sharik, this thing could
be anywhere. It's only one.
609
00:26:44,387 --> 00:26:45,870
Then I realized, okay, well,
610
00:26:45,974 --> 00:26:47,215
everyone found it in the middle.
611
00:26:49,387 --> 00:26:50,974
Oh.
612
00:26:51,077 --> 00:26:53,043
Seems like he hit something.
613
00:26:53,146 --> 00:26:54,732
So I'm really hoping
that it's it.
614
00:26:54,836 --> 00:26:56,456
It's... That's got to be it.
615
00:26:56,560 --> 00:26:57,594
God.
616
00:26:59,594 --> 00:27:01,422
Oh, thank God.
617
00:27:02,422 --> 00:27:03,767
Go to Petra.
618
00:27:03,870 --> 00:27:06,560
- Go to Petra. Thank you.
- Yeah! Yeah!
619
00:27:06,663 --> 00:27:07,698
Good job, Dad.
620
00:27:07,801 --> 00:27:08,974
That was insane.
621
00:27:10,146 --> 00:27:11,456
- Come on, Sharik. Come on.
- Okay.
622
00:27:11,560 --> 00:27:13,077
Hi. We're going to Petra.
623
00:27:14,249 --> 00:27:16,767
- It's not over till
it's over. Remember that.
- Never. Never.
624
00:27:19,353 --> 00:27:20,767
Well, we chose the wrong one.
625
00:27:20,870 --> 00:27:22,422
Want to switch
or stay where we are?
626
00:27:22,525 --> 00:27:23,629
Ah, we're here now.
627
00:27:23,732 --> 00:27:24,870
After the first trip
to the cistern
628
00:27:24,974 --> 00:27:26,905
of filling these jugs of water,
629
00:27:27,008 --> 00:27:29,594
we knew that we-we chose
630
00:27:29,698 --> 00:27:31,215
the wrong Detour.
631
00:27:31,318 --> 00:27:32,836
I was just like,
"Man, we're here now.
632
00:27:32,939 --> 00:27:34,870
Let's just get this done."
Hopefully nobody else can
633
00:27:34,974 --> 00:27:37,249
- pass us doing
the puzzle Detour.
- Yeah.
634
00:27:40,732 --> 00:27:42,249
Perfect.
635
00:27:42,353 --> 00:27:44,215
- This one goes up here? Okay.
- This one goes right here.
636
00:27:44,318 --> 00:27:46,836
I'm done with doing
the hardest Detours.
637
00:27:46,939 --> 00:27:49,939
And today, I told myself,
"No, we could do slide puzzles."
638
00:27:50,043 --> 00:27:51,353
- We love puzzles.
- Let's take it easy.
639
00:27:51,456 --> 00:27:53,077
- Let's go do a simple puzzle.
- Yeah.
640
00:27:53,180 --> 00:27:54,353
And let's get out of here.
641
00:27:54,456 --> 00:27:56,456
This goes right here.
Oh, we got it.
642
00:27:56,560 --> 00:27:57,767
They got it?
643
00:27:57,870 --> 00:27:59,732
- We got it.
- Good job.
644
00:27:59,836 --> 00:28:02,180
- We got it, too. Good job.
- We got it, we got it,
we got it.
645
00:28:02,284 --> 00:28:03,801
- Hey, hey.
- Uh, check, check.
646
00:28:03,905 --> 00:28:05,249
- I'm racing you guys for first.
- Oh, my God. I got chills.
647
00:28:05,353 --> 00:28:07,043
Yes.
648
00:28:08,008 --> 00:28:09,525
Yes!
649
00:28:09,629 --> 00:28:11,043
Dance. Dance.
650
00:28:15,008 --> 00:28:16,249
"Race to the Great Temple
651
00:28:16,353 --> 00:28:18,077
and search for Phil
among the ruins."
652
00:28:19,870 --> 00:28:22,111
Some experts believe that Petra
653
00:28:22,215 --> 00:28:25,353
covers about 100 square miles--
654
00:28:25,456 --> 00:28:29,284
equivalent to the size
of 100 Manhattan Islands.
655
00:28:29,387 --> 00:28:33,284
This is the largest
freestanding building in Petra--
656
00:28:33,387 --> 00:28:35,284
the Great Temple--
657
00:28:35,387 --> 00:28:37,767
among the most impressive
Pit Stops
658
00:28:37,870 --> 00:28:39,525
in Amazing Race history.
659
00:28:39,629 --> 00:28:41,663
The last team
to check in here...
660
00:28:43,353 --> 00:28:44,732
...will be eliminated.
661
00:28:44,836 --> 00:28:46,249
Let's go. Let's go.
662
00:28:47,249 --> 00:28:48,974
- Thank you.
- Thank you.
663
00:28:49,077 --> 00:28:50,353
See-see where it goes.
664
00:28:51,353 --> 00:28:52,698
- Thank you. Thank you. Okay.
- Thank you. Thank you.
665
00:28:52,801 --> 00:28:54,111
Good job, guys.
666
00:28:55,111 --> 00:28:56,249
Come on, Mattie.
667
00:28:56,353 --> 00:28:57,560
Let's go.
668
00:28:57,663 --> 00:28:59,180
What did the guide say,
direction-wise?
669
00:28:59,284 --> 00:29:00,629
It just said
go through the main entrance.
670
00:29:00,732 --> 00:29:02,801
- Thank you so much.
- Let's go.
671
00:29:03,974 --> 00:29:05,939
Let's go, David. Come on.
672
00:29:06,043 --> 00:29:07,284
You feeling good about puzzle?
673
00:29:07,387 --> 00:29:09,180
- Yeah. We trained for this.
- Okay.
674
00:29:10,974 --> 00:29:13,732
Abby loves puzzles.
Uh, she's really good at 'em.
675
00:29:13,836 --> 00:29:17,008
The challenge is just figuring
out kind of where they go,
676
00:29:17,111 --> 00:29:19,249
so that you
can follow the algorithm.
677
00:29:20,318 --> 00:29:22,284
Let's just start moving
some things around.
678
00:29:22,387 --> 00:29:24,215
- Come on, guys.
Let's go.
- Hey.
679
00:29:24,318 --> 00:29:26,077
Did they do that,
like, so fast?
680
00:29:26,180 --> 00:29:28,318
Come on, Mattie. Clue box.
681
00:29:28,422 --> 00:29:29,491
Right here. Right here.
682
00:29:29,594 --> 00:29:31,491
"Detour.
Camel Caravan or Palace Puzzle?"
683
00:29:31,594 --> 00:29:33,456
We choose Palace Puzzle.
684
00:29:33,560 --> 00:29:35,180
"Solve an archaeological
slide puzzle
685
00:29:35,284 --> 00:29:36,974
depicting the Palace Tomb
to receive your next clue."
686
00:29:37,077 --> 00:29:39,284
- We're gonna do that one.
Let's go.
- Okay.
687
00:29:39,387 --> 00:29:42,077
So it says, "To find the hay,
make your way to the cave
688
00:29:42,180 --> 00:29:43,939
located just to the right
of the cistern."
689
00:29:44,939 --> 00:29:46,387
Uh, over here.
690
00:29:46,491 --> 00:29:47,836
It says the food's over here.
691
00:29:47,939 --> 00:29:48,974
Where?
692
00:29:50,215 --> 00:29:52,939
- God.
- Four bags, looks like.
693
00:29:53,043 --> 00:29:54,491
- Four.
- Yeah.
694
00:29:54,594 --> 00:29:56,318
- Okay.
- Oh, this is awful.
695
00:29:56,422 --> 00:29:59,215
So, we'll bring it
back to our station.
696
00:30:01,767 --> 00:30:03,215
I see people. Come on.
697
00:30:03,318 --> 00:30:05,698
Go, go, go, go, go, go, go.
698
00:30:05,801 --> 00:30:07,422
Let's do this.
699
00:30:09,077 --> 00:30:10,663
We chose the puzzle piece
700
00:30:10,767 --> 00:30:13,043
because thought it'd be easier
to pick our brains instead of
701
00:30:13,146 --> 00:30:14,732
running around getting
more exhausted, physically.
702
00:30:14,836 --> 00:30:15,939
Ready to rock and roll.
Thank you.
703
00:30:16,043 --> 00:30:17,525
Okay.
704
00:30:17,629 --> 00:30:19,111
This race has really, really
705
00:30:19,215 --> 00:30:20,732
- helped our marriage.
It really has.
- Yeah, yeah.
706
00:30:20,836 --> 00:30:22,870
You're doing amazing, babe.
707
00:30:22,974 --> 00:30:24,732
I never knew
you had this in you.
708
00:30:24,836 --> 00:30:26,594
It's helping us to see
each other's strengths.
709
00:30:26,698 --> 00:30:28,974
- Yeah.
- Um, to see how we respond
to our own weaknesses
710
00:30:29,077 --> 00:30:30,767
and the other person's weakness.
711
00:30:30,870 --> 00:30:32,249
- Yeah, yeah.
- It's amazing.
712
00:30:32,353 --> 00:30:34,180
Look at you, running through
the cliffs of Jordan.
713
00:30:34,284 --> 00:30:35,663
This is beautiful.
714
00:30:36,663 --> 00:30:38,180
Oh, man.
715
00:30:42,318 --> 00:30:43,870
Please, please, please.
716
00:30:43,974 --> 00:30:45,146
Thank you.
717
00:30:45,249 --> 00:30:46,560
- Huh?
- The...
718
00:30:46,663 --> 00:30:47,801
the camel.
719
00:30:51,560 --> 00:30:52,801
Come on, Marcus.
720
00:30:54,801 --> 00:30:55,836
This way, Marcus.
721
00:30:58,008 --> 00:31:00,008
You led a caravan... Oh, yeah.
722
00:31:00,111 --> 00:31:01,180
Eat up.
723
00:31:10,870 --> 00:31:12,905
Thank you.
Come on. We got it. We good.
724
00:31:13,008 --> 00:31:14,767
- Yay. Thank you so much.
- Yeah, there we go.
725
00:31:14,870 --> 00:31:16,663
Great job, Abby. Great work.
726
00:31:16,767 --> 00:31:18,732
Do I... Yeah?
727
00:31:20,836 --> 00:31:23,456
- All right. Thank you so much.
- Thank you.
728
00:31:23,560 --> 00:31:25,353
Let's go. Let's go.
729
00:31:26,422 --> 00:31:28,836
- Good job, Claire.
You killed it this leg. Come on.
- Yeah, good job.
730
00:31:28,939 --> 00:31:31,146
- That was all you
on the slide puzzle.
- Thank you.
731
00:31:31,249 --> 00:31:32,905
It's our turn, baby.
It's our turn.
732
00:31:33,008 --> 00:31:34,939
That's right!
733
00:31:35,043 --> 00:31:36,732
- We're in a footrace
right now for first.
- I know.
734
00:31:36,836 --> 00:31:38,284
You got it, baby.
735
00:31:38,387 --> 00:31:40,560
- You got it, baby.
- Just go as hard as you can.
736
00:31:40,663 --> 00:31:41,594
I am.
737
00:31:41,698 --> 00:31:43,939
Let's go. Let's go.
738
00:31:44,043 --> 00:31:45,905
You got this, Claire.
739
00:31:46,008 --> 00:31:46,905
Oh, my God.
740
00:31:47,008 --> 00:31:49,629
Yeah!
741
00:31:49,732 --> 00:31:51,387
Yes! Yes!
742
00:31:53,560 --> 00:31:55,249
- Ow!
- Oh!
743
00:31:55,353 --> 00:31:56,663
Oh, help Claire out.
744
00:31:56,767 --> 00:31:58,836
I'm good. I'm okay.
745
00:31:58,939 --> 00:32:02,077
Wow, that was a footrace.
You okay?
746
00:32:02,180 --> 00:32:04,077
- Got a bit
of blood there, Claire.
- I know.
747
00:32:04,180 --> 00:32:05,353
I'm okay.
748
00:32:05,456 --> 00:32:07,146
Luis and Michelle,
I am pleased to tell you
749
00:32:07,249 --> 00:32:09,284
- that you are team number one.
- Yes!
750
00:32:10,905 --> 00:32:13,491
- And I have
some great news for you.
- We did it!
751
00:32:13,594 --> 00:32:16,043
I told you!
As the winners
of this leg of the race,
752
00:32:16,146 --> 00:32:18,111
you have won
753
00:32:18,215 --> 00:32:20,387
$5,000...
754
00:32:20,491 --> 00:32:22,836
which you can enjoy
after the race.
755
00:32:22,939 --> 00:32:25,008
Oh, my God.
756
00:32:25,111 --> 00:32:28,008
Phil, this is so emotional
for me, because last night,
757
00:32:28,111 --> 00:32:31,180
Luis was telling me,
"Imagine first place.
758
00:32:31,284 --> 00:32:33,491
Imagine Phil's face.
Like, what are we gonna win?"
759
00:32:33,594 --> 00:32:35,560
We're imagining everything.
760
00:32:35,663 --> 00:32:38,043
And then to be here
and run through that hot desert.
761
00:32:38,146 --> 00:32:40,215
I thought I was gonna give up,
and he didn't let me give up.
762
00:32:40,318 --> 00:32:42,422
So this feels good.
763
00:32:42,525 --> 00:32:45,008
Not like you guys didn't
give 'em a run for their money.
764
00:32:45,111 --> 00:32:47,284
I mean, literally,
a run for the money.
765
00:32:47,387 --> 00:32:49,077
We tried to run for the money.
We fell.
766
00:32:49,180 --> 00:32:50,180
We tried to fall for the money.
767
00:32:52,146 --> 00:32:55,422
"Camel Caravan
or Palace Puzzle?"
768
00:32:55,525 --> 00:32:58,422
- Camel can take a walk...
- Let's do the Camel Caravan.
769
00:32:58,525 --> 00:33:00,111
We're gonna do
the Camel Caravan.
770
00:33:00,215 --> 00:33:02,284
I know this-this looks right.
771
00:33:02,387 --> 00:33:03,594
This guy for sure
has to be on this side,
772
00:33:03,698 --> 00:33:06,008
because his legs
have to line up with this.
773
00:33:06,111 --> 00:33:08,043
Push that up. Push this over.
774
00:33:09,974 --> 00:33:12,353
And then start moving these.
775
00:33:12,456 --> 00:33:14,111
Get that over there. Yeah.
776
00:33:15,284 --> 00:33:16,974
Wait. Isn't that right?
777
00:33:17,077 --> 00:33:18,387
No, no, this goes with this guy.
778
00:33:18,491 --> 00:33:20,422
How do you...
779
00:33:25,629 --> 00:33:27,146
This goes on top of this.
780
00:33:27,249 --> 00:33:29,318
- Gosh, okay.
How would you do this?
- Okay.
781
00:33:30,663 --> 00:33:32,318
I see camels over here.
782
00:33:32,422 --> 00:33:33,732
This is for camels?
783
00:33:33,836 --> 00:33:35,077
- That's a display...
- Okay.
784
00:33:35,180 --> 00:33:37,111
One, two, three, four.
785
00:33:37,215 --> 00:33:39,043
And then we have that.
That's gonna be a lot of water.
786
00:33:40,077 --> 00:33:41,422
Let's do the puzzle, babe.
787
00:33:41,525 --> 00:33:42,767
- All right, let's do the puzzle.
- Let's go do the puzzle.
788
00:33:42,870 --> 00:33:44,284
Oh, those must be the puzzles, baby.
789
00:33:44,387 --> 00:33:45,698
Okay. Oh,
they're still doing it.
790
00:33:45,801 --> 00:33:47,456
- Uh, they're over there.
- All right. Wait for me.
791
00:33:47,560 --> 00:33:48,870
All right.
792
00:33:48,974 --> 00:33:50,077
Come on.
793
00:33:50,180 --> 00:33:52,318
- Hey, guys.
- Hey, hey.
794
00:33:52,422 --> 00:33:53,939
Hello.
795
00:33:54,043 --> 00:33:55,353
We made it.
When we get to the Detour,
796
00:33:55,456 --> 00:33:57,456
and to see two teams
797
00:33:57,560 --> 00:33:59,491
- already, like,
still at the Detour
- Yeah.
798
00:33:59,594 --> 00:34:01,836
when we were
so far behind everybody,
799
00:34:01,939 --> 00:34:03,594
- we were so excited.
- Excited.
800
00:34:03,698 --> 00:34:05,905
Puzzles are your friend, babe.
- All right.
801
00:34:06,008 --> 00:34:07,801
Let's focus on this puzzle
and get the hell out of here.
802
00:34:07,905 --> 00:34:09,456
Yeah, he's right there.
803
00:34:13,767 --> 00:34:15,870
Good job, guys.
804
00:34:15,974 --> 00:34:17,594
- Good job, guys.
- This was
a lot of running.
805
00:34:17,698 --> 00:34:19,146
Good work.
806
00:34:19,249 --> 00:34:21,456
So, Michael and Marcus,
I'm pleased to tell you
807
00:34:21,560 --> 00:34:23,491
that you are team number three. Congratulations.
808
00:34:23,594 --> 00:34:24,939
Thank you.
809
00:34:25,043 --> 00:34:26,008
- A hot one.
- Good job, guys.
- Yes.
810
00:34:26,111 --> 00:34:27,422
Puzzling day?
811
00:34:27,525 --> 00:34:29,663
We should've chose the puzzle.
812
00:34:29,767 --> 00:34:30,939
Yeah, we should have.
813
00:34:31,043 --> 00:34:32,560
- Y'all's thing looked brutal.
- Yeah.
814
00:34:32,663 --> 00:34:35,077
Abby and Will, that would mean
that you are team number four.
815
00:34:35,180 --> 00:34:36,387
Congratulations.
You're right up there.
816
00:34:36,491 --> 00:34:38,008
- Oh.
- Top of the pack.
817
00:34:38,111 --> 00:34:40,284
- Oh, my gosh.
- Oh, look, there's another team.
818
00:34:42,146 --> 00:34:43,698
Good job, guys. Great work.
819
00:34:43,801 --> 00:34:45,698
- Hey, good job, y'all.
- Good job, y'all.
820
00:34:45,801 --> 00:34:47,387
- Oh, man, look at this place.
- I know.
821
00:34:47,491 --> 00:34:48,870
- Isn't it wonderful?
- It's unbelievable.
- It's amazing.
822
00:34:48,974 --> 00:34:50,974
Emily and Molly, I am
pleased to tell you that, uh,
823
00:34:51,077 --> 00:34:52,974
- you are team number five.
- Yes.
824
00:34:53,077 --> 00:34:54,801
All right.
825
00:34:54,905 --> 00:34:56,456
I think I did pretty good
826
00:34:56,560 --> 00:34:59,801
running on my injured leg
through this leg.
827
00:34:59,905 --> 00:35:02,387
Hopefully there's not too much
running in the next leg.
828
00:35:02,491 --> 00:35:03,905
We got to stay in this.
829
00:35:05,698 --> 00:35:07,284
Let's do Palace Puzzle.
830
00:35:07,387 --> 00:35:09,836
"Both Detours are
located near the Palace Tomb."
831
00:35:09,939 --> 00:35:11,698
I'm saying camels.
I think that's easier.
832
00:35:11,801 --> 00:35:13,215
- You think so?
- Yes.
833
00:35:13,318 --> 00:35:15,249
- Let's do Camel Caravan.
- Okay.
834
00:35:15,353 --> 00:35:17,525
Oh, my gosh.
835
00:35:19,387 --> 00:35:21,146
Thank you.
836
00:35:24,594 --> 00:35:26,974
Oh, yeah. Come on, girl.
Come on.
837
00:35:27,077 --> 00:35:29,422
I really feel like...
so this lines up as the edge.
838
00:35:29,525 --> 00:35:30,663
So this is there.
839
00:35:30,767 --> 00:35:32,491
This is,
this is definitely either...
840
00:35:32,594 --> 00:35:35,456
- This is the lower portion.
So this is right here, for sure.
- Okay.
841
00:35:35,560 --> 00:35:38,491
We're just literally guessing.
We're trying to figure out...
842
00:35:40,422 --> 00:35:43,008
...a reference point,
but there is no reference point.
843
00:35:44,008 --> 00:35:45,146
This doesn't make sense.
844
00:35:45,249 --> 00:35:46,939
- This is all right.
- Yeah.
845
00:35:47,043 --> 00:35:48,525
This right here
goes right there.
846
00:35:48,629 --> 00:35:50,353
- All right, cool.
- So l-let's see.
847
00:35:50,456 --> 00:35:51,836
Move this...
848
00:35:51,939 --> 00:35:54,043
Yes, that's right. That's right.
I'm sorry. Keep going.
849
00:35:54,146 --> 00:35:56,663
- All right, all right.
- I see it now. I see it now.
850
00:36:01,732 --> 00:36:02,629
Check, please.
851
00:36:02,732 --> 00:36:05,043
Line and sinker.
852
00:36:08,353 --> 00:36:09,560
- Wait.
- Upside down.
853
00:36:12,525 --> 00:36:14,008
Hold on. Hold on.
854
00:36:14,111 --> 00:36:15,146
Oh, my God.
Are we right behind them?
855
00:36:15,249 --> 00:36:16,491
Yep.
856
00:36:16,594 --> 00:36:17,594
You were smart to pick that one.
Come on, baby.
857
00:36:17,698 --> 00:36:18,836
We got to haul tail.
858
00:36:18,939 --> 00:36:20,698
Three jugs, one white,
859
00:36:20,801 --> 00:36:24,732
one green and one brown.
860
00:36:24,836 --> 00:36:26,318
- Right here.
- Yeah.
861
00:36:26,422 --> 00:36:27,870
- Okay.
- All right.
862
00:36:27,974 --> 00:36:31,180
"Follow the sign to
the cistern filled with water."
863
00:36:31,284 --> 00:36:33,043
- Cistern filled with water.
- This way, Dad. This way.
864
00:36:33,146 --> 00:36:35,663
All right. Cistern.
Oh, here we go.
865
00:36:35,767 --> 00:36:37,491
You found it?
866
00:36:37,594 --> 00:36:39,077
Here we go.
867
00:36:40,146 --> 00:36:41,146
Perfect.
868
00:36:43,732 --> 00:36:45,629
This heat is crazy.
869
00:36:45,732 --> 00:36:47,146
Oh, my God.
870
00:36:48,215 --> 00:36:50,111
Oh, yeah. Come on, girl.
Come on.
871
00:36:50,215 --> 00:36:53,525
Drop your backpacks
in the middle of the mat.
872
00:36:53,629 --> 00:36:55,215
- Talk about a workout.
- Yeah.
873
00:36:55,318 --> 00:36:56,905
The Jordanians don't play.
874
00:36:57,008 --> 00:36:58,353
They do not.
875
00:36:58,456 --> 00:36:59,870
Quinton and Mattie,
I am pleased to tell you
876
00:36:59,974 --> 00:37:02,836
that you are team number six. Congratulations.
877
00:37:02,939 --> 00:37:04,180
- Okay, I'll take it.
- All right. I'll take it.
878
00:37:04,284 --> 00:37:06,180
Right? You should
be very proud of that.
879
00:37:09,767 --> 00:37:11,974
- Okay.
- The closest one, right?
880
00:37:12,077 --> 00:37:14,180
- Fill this up?
- Yeah.
881
00:37:19,732 --> 00:37:21,215
- David.
- Baby, where is it gonna go?
882
00:37:21,318 --> 00:37:22,801
This needs to end with this.
883
00:37:22,905 --> 00:37:24,560
- Are you sure?
Because these also match.
- I am sure.
884
00:37:24,663 --> 00:37:27,456
- No. That matches.
- Okay.
885
00:37:29,767 --> 00:37:30,801
There.
886
00:37:31,939 --> 00:37:33,043
- That's it.
That's it. That's it.
- That's it?
887
00:37:33,146 --> 00:37:34,077
Check.
888
00:37:34,180 --> 00:37:35,318
Backpacks.
889
00:37:35,422 --> 00:37:36,974
No?
890
00:37:45,077 --> 00:37:46,939
- He said no?
- He said no.
891
00:37:47,043 --> 00:37:49,146
It was like a stab in the heart
892
00:37:49,249 --> 00:37:52,318
when the person came up
and gave us a-a thumbs down.
893
00:37:53,387 --> 00:37:55,008
It wa...
That was a tough one to swallow,
894
00:37:55,111 --> 00:37:56,870
- but, no, we got
to finish what we started.
- Mm-hmm.
895
00:37:56,974 --> 00:37:58,663
And, you know,
I grew up in a very competitive
896
00:37:58,767 --> 00:38:00,111
dance atmosphere.
897
00:38:00,215 --> 00:38:02,456
And you don't quit.
898
00:38:02,560 --> 00:38:03,698
But this is right.
899
00:38:03,801 --> 00:38:05,008
But how's this gonna go?
900
00:38:05,111 --> 00:38:06,146
Oh.
901
00:38:07,111 --> 00:38:09,215
- God.
- You got this, Sharik.
You got it.
902
00:38:09,318 --> 00:38:10,974
Slow and steady is fine.
903
00:38:18,077 --> 00:38:19,974
The only way that
I can think of it starting
904
00:38:20,077 --> 00:38:21,767
would be with this,
'cause this all makes sense.
905
00:38:21,870 --> 00:38:23,318
This is all good.
906
00:38:23,422 --> 00:38:26,491
And this is the layer
that would probably go up here.
907
00:38:27,525 --> 00:38:29,629
We essentially have
to put the lower level
908
00:38:29,732 --> 00:38:31,491
that we have on the upper level.
909
00:38:31,594 --> 00:38:33,318
Well, then can we just shift...
910
00:38:33,422 --> 00:38:35,663
- So then we shift.
- Yeah, just shift it this way.
911
00:38:35,767 --> 00:38:37,422
Boom!
912
00:38:37,525 --> 00:38:39,767
Don't play with us.
913
00:38:39,870 --> 00:38:41,180
It's enough to just get here.
914
00:38:41,284 --> 00:38:42,353
You got it, baby.
915
00:38:42,456 --> 00:38:44,318
You got it.
916
00:38:46,387 --> 00:38:47,560
Oh, very nice.
917
00:38:47,663 --> 00:38:49,594
You're still
going to continue racing,
918
00:38:49,698 --> 00:38:51,318
- because you are
team number seven.
- Yeah!
919
00:38:51,422 --> 00:38:54,353
Congratulations.
920
00:38:54,456 --> 00:38:55,525
Let's go!
921
00:38:55,629 --> 00:38:56,836
Lumumba, do you feel
like you've
922
00:38:56,939 --> 00:38:58,560
got it in you as a team
923
00:38:58,663 --> 00:39:00,560
to be able to win this?
Is it possible?
924
00:39:00,663 --> 00:39:01,801
I can't even believe
you're asking me that.
925
00:39:01,905 --> 00:39:03,111
Are you insulted by my question?
926
00:39:03,215 --> 00:39:04,629
- Uh, yes, we are.
- I'm not insulted.
927
00:39:04,732 --> 00:39:06,456
I just-I just feel
like the best is yet to come.
928
00:39:06,560 --> 00:39:07,905
You're about
to see something amazing.
929
00:39:08,008 --> 00:39:10,043
Almost there, Sharik.
930
00:39:14,043 --> 00:39:15,249
- Good? Thank you.
- Good.
931
00:39:15,353 --> 00:39:16,698
All right, now we need the hay.
932
00:39:16,801 --> 00:39:19,111
That's the cave.
Come on. I got you.
933
00:39:19,215 --> 00:39:21,146
I got you.
934
00:39:21,249 --> 00:39:23,077
- I love you.
- I love you, too.
935
00:39:23,180 --> 00:39:25,284
I'm so proud of you.
You're doing it. Hot.
936
00:39:25,387 --> 00:39:27,387
- Sorry, just like,
overheating and...
- You're good.
937
00:39:27,491 --> 00:39:28,387
Come on.
938
00:39:28,491 --> 00:39:29,491
Puppies.
939
00:39:29,594 --> 00:39:30,491
Come. A puppy.
940
00:39:31,801 --> 00:39:33,594
Three bags? Or is it four?
941
00:39:33,698 --> 00:39:36,353
- Three. Trust me.
- Let's take four, just in case.
942
00:39:36,456 --> 00:39:37,698
Sure.
943
00:39:37,801 --> 00:39:39,836
Okay, it's four. You were right.
944
00:39:39,939 --> 00:39:43,077
- This is it. This is it. Check.
- That's it. Check.
945
00:39:43,180 --> 00:39:45,008
Oh, yes!
946
00:39:45,111 --> 00:39:46,215
Oh, thank you.
947
00:39:46,318 --> 00:39:47,939
- Okay, go, go, go, go.
- Okay.
948
00:39:48,043 --> 00:39:49,560
Oh, my God. Let's go.
949
00:39:49,663 --> 00:39:50,732
All right, camel, camel.
950
00:39:50,836 --> 00:39:52,594
Get some water.
951
00:39:52,698 --> 00:39:54,525
- Drinky, drinky.
- Woo-hoo.
952
00:39:54,629 --> 00:39:57,077
Drinky, drinky. Feed the camel.
953
00:39:57,180 --> 00:39:59,353
- Yeah, we got
to feed the camel, camel.
- Oh, my God.
954
00:39:59,456 --> 00:40:00,905
Here you go, camel, camel.
955
00:40:01,974 --> 00:40:04,284
Come on. Drink some of my water.
I-I worked hard.
956
00:40:04,387 --> 00:40:06,422
- Yay. Thank you.
- Thank you.
957
00:40:06,525 --> 00:40:07,698
All right.
958
00:40:07,801 --> 00:40:08,974
- All right.
- All right. Come on.
959
00:40:09,077 --> 00:40:10,456
We can't give up now. Come on.
960
00:40:10,560 --> 00:40:12,249
We just hope we're not last.
961
00:40:12,353 --> 00:40:13,732
- What is it called?
- Excuse me.
962
00:40:13,836 --> 00:40:15,663
The ruins?
963
00:40:15,767 --> 00:40:17,663
- No. Come here, baby. Come on.
- No?
964
00:40:17,767 --> 00:40:19,318
- You sure
we're going the right way?
- Yes, yes, yes.
965
00:40:19,422 --> 00:40:20,698
Okay.
966
00:40:20,801 --> 00:40:22,284
Hi. Do you know
where we can find the ruins?
967
00:40:22,387 --> 00:40:23,939
No?
968
00:40:24,043 --> 00:40:25,456
Excuse me.
969
00:40:25,560 --> 00:40:27,767
Do you guys know where
we can find the Great Temple?
970
00:40:27,870 --> 00:40:29,594
- No. The Great Temple.
- It's the Great Temple.
971
00:40:33,387 --> 00:40:34,939
Let's go.
972
00:40:35,043 --> 00:40:36,560
I need you. Come on.
973
00:40:36,663 --> 00:40:38,353
- Keep going. Keep going.
Keep going.
- I'm coming, baby.
974
00:40:40,077 --> 00:40:41,560
Come on, like you mean it, baby,
come on.
975
00:40:47,284 --> 00:40:48,491
- Wow.
- Oh, my God.
976
00:40:49,836 --> 00:40:51,387
Are you happy
that you came on the race?
977
00:40:51,491 --> 00:40:52,594
Oh, my gosh, it's...
978
00:40:52,698 --> 00:40:53,939
It was a dream come true.
979
00:40:54,043 --> 00:40:55,836
Five legs of the race.
That's a...
980
00:40:55,939 --> 00:40:57,284
- that's a big achievement.
- Yeah.
981
00:40:57,387 --> 00:40:59,801
- It-it is.
- But there are more legs.
982
00:40:59,905 --> 00:41:02,146
Right? And it would be
nice if you could do more.
983
00:41:02,249 --> 00:41:03,974
- It'd be wonderful.
- Phil, please tell us
we're doing more.
984
00:41:04,077 --> 00:41:05,284
- Would you like to do more?
- Yes,
we'd love to do more.
985
00:41:05,387 --> 00:41:07,111
Well, you've earned
the right to do more,
986
00:41:07,215 --> 00:41:09,732
because you are team
number eight. Congratulations.
987
00:41:16,491 --> 00:41:18,043
Good job, Sha-Sha.
988
00:41:18,146 --> 00:41:19,870
- Good job. Good job.
- There you go.
989
00:41:19,974 --> 00:41:21,525
- Hug.
- No.
990
00:41:21,629 --> 00:41:23,491
- No? Come on.
- Hi, Phil.
991
00:41:23,594 --> 00:41:26,043
- No, no, please, it's hot.
- Hi, there.
Drop your bags onto this.
992
00:41:26,146 --> 00:41:28,077
Linton and Sharik,
I am sorry to tell you
993
00:41:28,180 --> 00:41:29,732
that you are
the last team to arrive.
994
00:41:29,836 --> 00:41:31,939
You have been
eliminated from the race.
995
00:41:32,043 --> 00:41:34,008
I know it's been a-a rough leg.
996
00:41:34,111 --> 00:41:35,387
This is absolutely the most
997
00:41:35,491 --> 00:41:37,801
physically demanding
thing I've ever had to do.
998
00:41:37,905 --> 00:41:39,939
And I was a competitive
cheerleader for, like, six years
999
00:41:40,043 --> 00:41:41,939
and played sports
throughout all of high school.
1000
00:41:42,043 --> 00:41:44,180
This has definitely
been much more brutal
1001
00:41:44,284 --> 00:41:46,629
than all of those
combined, so...
1002
00:41:46,732 --> 00:41:47,974
I wasn't as prepared
as I thought.
1003
00:41:48,077 --> 00:41:49,836
I think she-she's amazing.
1004
00:41:49,939 --> 00:41:51,836
- And I-I... She-she...
I-I love her even more.
- Thanks, Dad.
1005
00:41:51,939 --> 00:41:53,525
- Thank you. Thank you.
- Very proud of her.
1006
00:41:53,629 --> 00:41:54,801
We finished what we started.
1007
00:41:54,905 --> 00:41:56,698
We really appreciated
you being here.
1008
00:41:56,801 --> 00:41:58,594
I know you've got
many more adventures together.
1009
00:41:58,698 --> 00:42:00,043
- You bet. Yes.
- Yeah, definitely.
1010
00:42:00,146 --> 00:42:02,801
This experience
has brought us closer,
1011
00:42:02,905 --> 00:42:05,180
even though I didn't even know
we could get any closer.
1012
00:42:05,284 --> 00:42:06,836
This is my princess,
1013
00:42:06,939 --> 00:42:08,249
and just to experience this
with her
1014
00:42:08,353 --> 00:42:09,939
and learn a little bit
more about her
1015
00:42:10,043 --> 00:42:11,836
is something that
I'll take with me for life.
1016
00:42:14,008 --> 00:42:17,870
Captioning sponsored by CBS
1017
00:42:17,974 --> 00:42:21,905
and TOYOTA.
1018
00:42:22,008 --> 00:42:26,008
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
1019
00:42:36,491 --> 00:42:37,422
Next time
on The Amazing Race...
1020
00:42:37,525 --> 00:42:38,456
This is definitely not IKEA.
1021
00:42:38,560 --> 00:42:40,146
Ah, that's how you use pliers.
1022
00:42:40,249 --> 00:42:41,836
This city is crazy.
1023
00:42:41,939 --> 00:42:43,422
Nothing is marked
in English letters.
1024
00:42:43,525 --> 00:42:44,560
It's all in Arabic.
1025
00:42:44,663 --> 00:42:46,456
- 'Ayn.
-'Ayn.
1026
00:42:46,560 --> 00:42:48,008
-'Ayn.
-'Ayn.
1027
00:42:48,111 --> 00:42:50,077
I've never danced
with a sword before.
1028
00:42:50,180 --> 00:42:52,284
Unfortunately, we have received
1029
00:42:52,387 --> 00:42:54,560
a positive COVID test from you.
71574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.