Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:02,935
(OPENING THEME PLAYING)
2
00:00:22,856 --> 00:00:25,524
-(CHOMPING)
-(DENTAL FLOSS SQUEAKING)
3
00:00:27,327 --> 00:00:28,827
(DISHES CLATTERING)
4
00:00:28,829 --> 00:00:31,730
Whoa! Is Beast Boy
actually doing the dishes?
5
00:00:31,732 --> 00:00:34,867
Of course not.
I don't do dishes. Ha!
6
00:00:34,869 --> 00:00:37,102
But these pots
sound pretty good, yo,
7
00:00:37,104 --> 00:00:40,005
so I'm thinking about
starting a dish-band.
Who's with me?
8
00:00:40,007 --> 00:00:42,307
Ooh! I wish to play
the spoons.
9
00:00:42,309 --> 00:00:43,609
I wanna be on pots!
10
00:00:43,611 --> 00:00:46,078
I'm on jugs and lead vocals!
11
00:00:46,080 --> 00:00:47,379
How about you, Ray-Ray?
12
00:00:47,381 --> 00:00:48,780
No, and keep the noise down.
13
00:00:48,782 --> 00:00:50,182
No problem, mama.
14
00:00:50,184 --> 00:00:51,283
You guys ready?
15
00:00:51,285 --> 00:00:52,851
Please don't practice here.
16
00:00:52,853 --> 00:00:54,853
And a one, two, three!
17
00:00:54,855 --> 00:00:57,990
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
18
00:00:57,992 --> 00:01:01,727
♪ Step by stepis the only conclusion
19
00:01:01,729 --> 00:01:05,364
♪ Day by daywe are left in confusion
20
00:01:05,366 --> 00:01:07,833
♪ Bring on the night!
21
00:01:09,135 --> 00:01:11,270
♪ Bring on the night!
22
00:01:12,572 --> 00:01:15,307
♪ Bring it on! Bring it on!Yeah! ♪
23
00:01:16,476 --> 00:01:19,678
(EXCITED CHATTERING)
24
00:01:19,680 --> 00:01:21,914
Do you guys always
have to be this loud?
25
00:01:21,916 --> 00:01:24,616
No way! We can be louder!
26
00:01:24,618 --> 00:01:26,418
(RAVEN GROANS)
27
00:01:26,420 --> 00:01:27,619
(SINGING CONTINUES)
28
00:01:27,621 --> 00:01:29,621
I'd give anything for silence.
29
00:01:29,623 --> 00:01:31,056
(ELECTRIC CRACKLING)
30
00:01:33,226 --> 00:01:35,027
Whoa! Who are you?
31
00:01:37,030 --> 00:01:38,997
(WHISPERING)
I am The Whisperer.
32
00:01:38,999 --> 00:01:40,632
Who?
33
00:01:40,634 --> 00:01:42,501
I am The Whisperer.
34
00:01:42,503 --> 00:01:44,169
Okay, you're gonna
have to speak up.
35
00:01:44,171 --> 00:01:46,605
But this is as loud
as I can speak.
36
00:01:46,607 --> 00:01:47,806
Can you hear me now?
37
00:01:47,808 --> 00:01:50,008
I guess, but why do you
have to whisper?
38
00:01:50,010 --> 00:01:50,909
(GROANS)
39
00:01:50,911 --> 00:01:53,779
Because I am The Whisperer.
40
00:01:53,781 --> 00:01:55,414
Oh. What are you doing here?
41
00:01:55,416 --> 00:01:58,817
Like you, I prefer the quiet.
42
00:01:58,819 --> 00:02:01,119
It would be nice to have
a little peace and quiet,
43
00:02:01,121 --> 00:02:03,388
but even my magic's
not that strong.
44
00:02:03,390 --> 00:02:04,723
Mine is.
45
00:02:04,725 --> 00:02:07,659
I can give you
the silence you seek.
46
00:02:07,661 --> 00:02:10,495
I only ask for
one thing in return.
47
00:02:10,497 --> 00:02:13,365
Well, I don't have a soul,
if that's what you're after.
48
00:02:13,367 --> 00:02:15,534
It's not your soul I want.
49
00:02:15,536 --> 00:02:16,702
(GIGGLES)
50
00:02:16,704 --> 00:02:19,104
It's some tummy tickles.
51
00:02:19,106 --> 00:02:20,606
Eh, okay.
52
00:02:21,441 --> 00:02:23,308
Come on now. Get in there.
53
00:02:23,310 --> 00:02:25,811
You want some quiet,
don't you? (GIGGLING)
54
00:02:25,813 --> 00:02:27,813
Oh! That's it!
Yeah. Get the quiet.
55
00:02:27,815 --> 00:02:31,583
(GIGGLING) Okay, okay,
behind the ears now.
56
00:02:31,585 --> 00:02:33,318
Now, that wasn't
part of the deal.
57
00:02:33,320 --> 00:02:35,087
No, it wasn't.
58
00:02:35,089 --> 00:02:36,288
(GIGGLES)
59
00:02:46,399 --> 00:02:48,200
Enjoy the silence.
60
00:02:56,075 --> 00:02:57,376
(INAUDIBLE)
61
00:03:00,580 --> 00:03:02,814
(INAUDIBLE)
62
00:03:09,756 --> 00:03:11,390
(INAUDIBLE)
63
00:03:12,225 --> 00:03:14,426
(INAUDIBLE)
64
00:03:15,395 --> 00:03:17,996
(COMICAL PIANO MUSIC PLAYING)
65
00:03:45,291 --> 00:03:47,225
(MUSIC CONTINUES)
66
00:03:47,227 --> 00:03:48,593
(GIGGLES)
67
00:03:48,595 --> 00:03:51,296
Just a little joke of mine,
you probably don't get it.
68
00:03:51,298 --> 00:03:56,034
So, Raven, are you enjoying
the silence you wished for?
69
00:03:58,037 --> 00:04:00,172
This was my evil plan
of course.
70
00:04:00,174 --> 00:04:05,610
For eons I've been trying
to rid the world of sound
so I could finally be heard.
71
00:04:05,612 --> 00:04:09,348
All I needed was a half-demon
to tickle my tummy tum-tums,
72
00:04:09,350 --> 00:04:11,516
and that was you, Raven.
73
00:04:11,518 --> 00:04:12,718
(GIGGLES)
74
00:04:12,720 --> 00:04:14,920
Now listen to how loud I am.
75
00:04:14,922 --> 00:04:17,422
You may want to
cover your ears.
76
00:04:17,424 --> 00:04:19,191
Okay, I'm going to scream now.
77
00:04:19,193 --> 00:04:21,226
(SOFT SCREAM)
78
00:04:21,228 --> 00:04:22,561
(INAUDIBLE)
79
00:04:22,563 --> 00:04:23,729
Oh, I can't hear you.
80
00:04:23,731 --> 00:04:25,364
(INAUDIBLE)
81
00:04:25,366 --> 00:04:26,698
I don't understand.
82
00:04:26,700 --> 00:04:29,067
Are you hungry?
You want to go outside?
83
00:04:29,069 --> 00:04:30,135
What?
84
00:04:30,137 --> 00:04:31,269
(INAUDIBLE)
85
00:04:31,271 --> 00:04:33,238
Okay, just write it down
or something.
86
00:04:37,577 --> 00:04:40,345
"Azarath Metrion Zinthos"?
87
00:04:42,348 --> 00:04:45,350
Gotcha! The rest of the world
may still be silent,
88
00:04:45,352 --> 00:04:47,652
but at least we have
our voices back.
89
00:04:47,654 --> 00:04:49,354
Oh, yeah!
90
00:04:49,356 --> 00:04:50,989
(SCATTING)
91
00:04:50,991 --> 00:04:53,558
(SCREAMING EXCITEDLY) Yeah!
92
00:04:53,560 --> 00:04:55,160
Yes!
93
00:04:55,162 --> 00:04:56,695
(WHOOPING)
94
00:04:56,697 --> 00:04:58,530
And I immediately regret it.
95
00:04:58,532 --> 00:05:00,132
You should.
96
00:05:00,134 --> 00:05:03,869
Silence is a gift
and you pooped on it.
(HUFFS)
97
00:05:04,737 --> 00:05:06,304
Great job, Raven.
98
00:05:06,306 --> 00:05:08,173
Why don't you just tickle
every tummy you come across?
99
00:05:08,175 --> 00:05:10,175
Well, it seemed like
a good deal at the time.
100
00:05:10,177 --> 00:05:12,544
How is a world
without sound a good deal?
101
00:05:12,546 --> 00:05:16,782
Yeah! How am I going
to know if I've got
a squeaky hinge? How?
102
00:05:16,784 --> 00:05:20,385
Will I never again
hear the meows of the
sweet, sweet kitties?
103
00:05:20,387 --> 00:05:22,854
Well, maybe if you all
weren't so loud all the time,
104
00:05:22,856 --> 00:05:24,423
I wouldn't have
made this deal.
105
00:05:24,425 --> 00:05:26,158
Oh, it's okay, mama,
106
00:05:26,160 --> 00:05:28,593
there's at least
one good thing
that came out of this.
107
00:05:28,595 --> 00:05:29,961
What?
108
00:05:30,930 --> 00:05:33,999
(ALL GROANING IN DISGUST)
109
00:05:34,001 --> 00:05:36,868
Silent but deadly
has a new meaning, yo!
110
00:05:36,870 --> 00:05:38,069
(LAUGHING) Ow!
111
00:05:41,541 --> 00:05:43,141
Guys, check this out!
112
00:05:43,143 --> 00:05:44,976
Boing!
113
00:05:44,978 --> 00:05:46,678
You were just
making that noise.
114
00:05:46,680 --> 00:05:48,814
No! I'm not! Look!
115
00:05:48,816 --> 00:05:50,782
Boing!
116
00:05:50,784 --> 00:05:52,784
That's so trippy, yo!
117
00:05:52,786 --> 00:05:56,254
How is the Cyborg mouth sound
coming from that spring?
118
00:05:56,256 --> 00:05:59,191
Well, I was just
hanging out in my room,
missing sound and all,
119
00:05:59,193 --> 00:06:02,461
so I started creating
my own sound effects.
120
00:06:02,463 --> 00:06:03,795
Whoa!
121
00:06:03,797 --> 00:06:07,098
-That is so good!
-I know, right?
122
00:06:07,100 --> 00:06:09,568
So, I started to flick
this spring while saying,
123
00:06:09,570 --> 00:06:11,036
-"Boing!"
-Boing!
124
00:06:11,038 --> 00:06:14,105
And after a while, it made
the sound on its own!
125
00:06:14,607 --> 00:06:15,774
That's amazing.
126
00:06:15,776 --> 00:06:17,075
It sure is.
127
00:06:17,077 --> 00:06:18,844
Can you do a water sprinkler,
Cyborg?
128
00:06:18,846 --> 00:06:20,111
Please.
129
00:06:20,113 --> 00:06:23,048
(MIMICKING
WATER SPRINKLER SPRAYING)
130
00:06:26,419 --> 00:06:27,986
Ooh! Do the bull frog.
131
00:06:27,988 --> 00:06:30,622
(MIMICKING FROG CROAKING)
132
00:06:30,624 --> 00:06:34,593
No, I meant it's amazing
the sound he made
printed onto the object.
133
00:06:34,595 --> 00:06:37,195
It seems The Whisperer
has created a sound vacuum
134
00:06:37,197 --> 00:06:39,531
to which we can assign
our own sounds.
135
00:06:39,533 --> 00:06:40,732
You mean we can replace
136
00:06:40,734 --> 00:06:42,100
the missing sounds
in the world?
137
00:06:42,102 --> 00:06:45,570
Then, Titans,
let's make sounds.
138
00:06:45,572 --> 00:06:46,671
(WHOOSHES)
139
00:06:46,673 --> 00:06:47,939
(MIMICKING COMPUTER BEEPING)
140
00:06:47,941 --> 00:06:49,441
(WHOOSHING) Crack!
141
00:06:49,443 --> 00:06:50,509
Whack!
142
00:06:50,511 --> 00:06:51,576
Smack!
143
00:06:51,578 --> 00:06:53,178
Crack-a-lacka-smack-smack!
144
00:06:53,180 --> 00:06:54,613
(MIMICKING DOOR CREAKING)
145
00:06:54,615 --> 00:06:56,281
(WHOOSHES)
146
00:06:56,283 --> 00:06:58,083
(MIMICKING FAT ALBERT)
Hey, hey, hey!
147
00:06:59,085 --> 00:07:00,819
Hey, hey, hey!
148
00:07:00,821 --> 00:07:01,987
It's working!
149
00:07:01,989 --> 00:07:03,822
(SCATTING)
150
00:07:03,824 --> 00:07:04,990
(CRUNCHING)
151
00:07:04,992 --> 00:07:06,124
(GRUNTING)
152
00:07:06,126 --> 00:07:08,827
-Bam!
-Bam! Bam!
153
00:07:08,829 --> 00:07:09,961
(MIMICKING WHIRRING)
154
00:07:09,963 --> 00:07:12,264
(MIMICKING RACE CAR)
155
00:07:12,266 --> 00:07:13,865
(MIMICKING WATER GURGLING)
156
00:07:13,867 --> 00:07:15,800
(WHISTLING)
157
00:07:15,802 --> 00:07:16,935
(STARFIRE SCREAMING)
158
00:07:16,937 --> 00:07:18,069
(WHIRRING)
159
00:07:18,071 --> 00:07:19,938
(SQUIRTING)
160
00:07:19,940 --> 00:07:21,239
(WHOOSHING)
161
00:07:21,241 --> 00:07:23,542
Ha! We did it, Titans!
162
00:07:23,544 --> 00:07:24,843
(FARTING)
163
00:07:24,845 --> 00:07:26,545
-(FARTING)
-Ew.
164
00:07:26,547 --> 00:07:29,848
Really, Beast Boy?
You had to make punches
sound like farts?
165
00:07:29,850 --> 00:07:31,483
(LAUGHING)
166
00:07:31,485 --> 00:07:34,753
So much better than
how it used to sound, bro!
167
00:07:34,755 --> 00:07:35,954
-(FARTS)
-Ow!
168
00:07:35,956 --> 00:07:38,323
(GROANING) Hilarious.
169
00:07:38,325 --> 00:07:41,393
If punches sound like farts,
what do farts sound like?
170
00:07:42,628 --> 00:07:44,262
(TURKEY GOBBLING)
171
00:07:45,298 --> 00:07:46,831
(GIGGLES)
172
00:07:46,833 --> 00:07:50,569
Titans, just listen
to the world of sound
we've created!
173
00:07:50,571 --> 00:07:51,736
Blah!
174
00:07:51,738 --> 00:07:53,505
Booyah! Booyah! Booyah!
175
00:07:53,507 --> 00:07:55,006
(TURKEY GOBBLING)
176
00:07:55,008 --> 00:07:57,776
-I don't like this.
-Yes, it is the bad.
177
00:07:57,778 --> 00:07:59,044
Then there's only one option.
178
00:07:59,046 --> 00:08:00,679
(WHOOSHING)
179
00:08:00,681 --> 00:08:02,314
We must make
the dangerous journey
to The Whisperer
180
00:08:02,316 --> 00:08:04,616
and force her to release
the world's sounds.
181
00:08:16,896 --> 00:08:19,030
Rawr! Rawr!
182
00:08:28,040 --> 00:08:30,308
Hoot-hoot! Hoot-hoot!
183
00:08:33,245 --> 00:08:34,412
Cheese!
184
00:08:34,914 --> 00:08:36,281
(WHOOSHING)
185
00:08:37,450 --> 00:08:38,950
(WHOOSHES)
186
00:08:38,952 --> 00:08:40,785
We're being watched.
187
00:08:40,787 --> 00:08:42,387
(MEOWING)
188
00:08:42,389 --> 00:08:45,657
Aw, dude, there's a little
kitty-kitty-kitty over there.
189
00:08:45,659 --> 00:08:47,225
I'm gonna go say hi.
190
00:08:47,893 --> 00:08:49,127
(MEOWING)
191
00:08:49,129 --> 00:08:50,595
Ahh! It's a monster!
192
00:08:50,597 --> 00:08:52,764
Why did you make it
sound like a sweet kitty?
193
00:08:52,766 --> 00:08:54,199
-(MEOWS)
-(YELLING) Why?
194
00:08:54,201 --> 00:08:57,402
It was the judgment call!
I am sorry!
195
00:08:57,404 --> 00:09:00,105
Help me!
Punch it or something!
196
00:09:00,107 --> 00:09:01,673
(BEAST BOY SCREAMING)
197
00:09:01,675 --> 00:09:02,874
Titans, go!
198
00:09:02,876 --> 00:09:04,175
-(FARTING)
-Ahh!
199
00:09:04,177 --> 00:09:05,543
-(FARTING)
-(LAUGHING)
200
00:09:05,545 --> 00:09:07,212
Oh, man, it's so funny!
201
00:09:07,214 --> 00:09:09,547
Ow! Get it off of me!
202
00:09:09,549 --> 00:09:11,449
-(FARTING)
-(BEAST BOY LAUGHING)
203
00:09:13,819 --> 00:09:15,587
(WIND WHOOSHING)
204
00:09:17,623 --> 00:09:18,857
(OPERATIC HUMMING)
205
00:09:18,859 --> 00:09:21,493
(OVERLAPPING HUMMING)
206
00:09:24,296 --> 00:09:27,132
Tip-toe, tip-toe, tip-toe.
207
00:09:28,000 --> 00:09:29,868
Spwa! Shwa!
208
00:09:29,870 --> 00:09:33,505
THE WHISPERER:
Nice try, but I heard youcoming a mile away.
209
00:09:33,507 --> 00:09:35,340
-(WHOOSHING)
-Whisperer.
210
00:09:35,342 --> 00:09:37,809
We've filled the world up
with our own sounds,
211
00:09:37,811 --> 00:09:40,378
so there's no point in holding
the real ones hostage.
212
00:09:40,380 --> 00:09:42,881
I actually like
what you've done.
213
00:09:42,883 --> 00:09:47,052
It's so bad, it'll encourage
people to stay quiet.
214
00:09:47,054 --> 00:09:49,521
I guess the one thing
you don't know
about the Titans
215
00:09:49,523 --> 00:09:51,356
is that we're loud and proud!
216
00:09:51,358 --> 00:09:53,258
-Hit it!
-(WHOOSHING)
217
00:09:53,959 --> 00:09:56,194
(CONTINUES WHOOSHING)
218
00:09:56,196 --> 00:09:57,862
From the tiggity-top!
219
00:09:57,864 --> 00:10:00,598
One, two, three, four!
220
00:10:00,600 --> 00:10:02,167
(MIMICKING DRUMMING)
221
00:10:02,169 --> 00:10:04,135
(VOCALIZING TUNE)
222
00:10:07,940 --> 00:10:09,541
(IMITATING FAST DRUMMING)
223
00:10:09,543 --> 00:10:11,543
TITANS:
♪ Bring on the night! ♪
224
00:10:11,545 --> 00:10:14,713
(WHISPERING)
No! No! So terrible!
225
00:10:14,715 --> 00:10:16,281
Even worse than before!
226
00:10:16,283 --> 00:10:19,050
Oh, here, take your sounds.
227
00:10:19,052 --> 00:10:20,518
Shwa!
228
00:10:21,353 --> 00:10:22,487
Spling!
229
00:10:23,022 --> 00:10:24,756
(WHOOSHING)
230
00:10:24,758 --> 00:10:26,024
Blah!
231
00:10:26,026 --> 00:10:27,826
(SQUAWKING)
232
00:10:27,828 --> 00:10:28,993
Booyah! Booyah! Booyah!
233
00:10:28,995 --> 00:10:30,095
(CLICKING)
234
00:10:30,097 --> 00:10:31,496
Hey, hey, hey.
235
00:10:31,498 --> 00:10:32,731
Hey, hey, hey...
236
00:10:38,504 --> 00:10:41,506
Sorry, guys, I was wrong
when I thought
I wanted silence.
237
00:10:41,508 --> 00:10:45,510
But hey, looks like
all the sounds made it back
to their proper places.
238
00:10:45,512 --> 00:10:47,045
Not all of 'em.
239
00:10:47,047 --> 00:10:48,713
(TURKEY GOBBLING)
240
00:10:48,715 --> 00:10:50,648
-(ALL GROANING)
-CYBORG: Come on!
241
00:10:50,650 --> 00:10:52,751
Warn somebody!
242
00:10:52,753 --> 00:10:53,885
(BEAST BOY LAUGHING)
16069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.