Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,756 --> 00:00:10,423
(dramatic orchestral music)
2
00:01:00,169 --> 00:01:01,002
- [Narrator] Out of the early days
3
00:01:01,002 --> 00:01:04,580
of our Western frontier
have come many legends.
4
00:01:04,580 --> 00:01:07,111
Some of these stories are based on fact.
5
00:01:07,111 --> 00:01:09,302
Others, no doubt, were
conceived in the minds
6
00:01:09,302 --> 00:01:12,269
of grizzled, old
prospectors, too long alone
7
00:01:12,269 --> 00:01:16,451
in the hot, barren waste,
consumed by their one dream:
8
00:01:16,451 --> 00:01:18,546
the dream of finding gold.
9
00:01:18,546 --> 00:01:20,323
Each one convinced that he'd one day
10
00:01:20,323 --> 00:01:22,925
hit the biggest bonanza of all.
11
00:01:22,925 --> 00:01:26,569
Many of these stories, as
you know, concerned Indians.
12
00:01:26,569 --> 00:01:29,612
They were the large tribes
or nations in Arizona,
13
00:01:29,612 --> 00:01:32,797
such as the Apache, the Navajo,
14
00:01:32,797 --> 00:01:35,630
Hopi, Zuni, Papago, and many more.
15
00:01:37,854 --> 00:01:41,838
California's Indians were
divided into smaller tribes.
16
00:01:41,838 --> 00:01:43,213
There were a good many of these groups
17
00:01:43,213 --> 00:01:47,218
that were all but extinct when
the first Spaniard landed.
18
00:01:47,218 --> 00:01:48,705
Most of them are far more primitive
19
00:01:48,705 --> 00:01:51,055
than their brothers in other territories.
20
00:01:51,055 --> 00:01:54,388
Their culture was that of the Stone Age.
21
00:01:55,269 --> 00:01:59,338
This story deals with the
last days of one such tribe.
22
00:01:59,338 --> 00:02:02,518
Already small when Spain
first claimed California
23
00:02:02,518 --> 00:02:05,189
as their own, their
numbers steadily dwindled
24
00:02:05,189 --> 00:02:08,664
as they waged an unending
war against the white man.
25
00:02:08,664 --> 00:02:10,909
They refused to be
converted to Christianity
26
00:02:10,909 --> 00:02:13,582
by the padres of the mission.
27
00:02:13,582 --> 00:02:15,759
The white man was their mortal enemy,
28
00:02:15,759 --> 00:02:18,267
to be killed on site.
29
00:02:18,267 --> 00:02:20,282
While their number was decreasing,
30
00:02:20,282 --> 00:02:22,958
the number of their enemy was increasing.
31
00:02:22,958 --> 00:02:25,700
The Anglo, or Yankee, had migrated West
32
00:02:25,700 --> 00:02:29,867
and was embarked upon the
feverous search for gold.
33
00:02:30,845 --> 00:02:32,641
The remnants of this tribe had been driven
34
00:02:32,641 --> 00:02:34,334
back into the hills in an area
35
00:02:34,334 --> 00:02:36,960
which was thought to be rich in gold.
36
00:02:36,960 --> 00:02:39,376
Individual prospectors and parties of men
37
00:02:39,376 --> 00:02:42,959
had gone into these
hills, never to return.
38
00:02:44,223 --> 00:02:46,406
There came a time when
the only remaining members
39
00:02:46,406 --> 00:02:48,506
of this tribe were women.
40
00:02:48,506 --> 00:02:50,024
Their men had been all killed in
41
00:02:50,024 --> 00:02:51,981
their ceaseless battle with the white men,
42
00:02:51,981 --> 00:02:54,148
or had died of pestilence.
43
00:02:55,251 --> 00:02:59,852
Ironically, the leader of these
women was, herself, white.
44
00:02:59,852 --> 00:03:02,119
She had been captured as a baby,
45
00:03:02,119 --> 00:03:03,847
and the only reason she had been spared
46
00:03:03,847 --> 00:03:07,921
was the fact that her hair
was the color of yellow gold.
47
00:03:07,921 --> 00:03:11,068
To the superstitious minds
of these primitive people,
48
00:03:11,068 --> 00:03:13,208
this was a symbol.
49
00:03:13,208 --> 00:03:15,506
She had been sent to them by the Sun God,
50
00:03:15,506 --> 00:03:17,072
and they treated her as a goddess,
51
00:03:17,072 --> 00:03:19,457
as she grew to young womanhood.
52
00:03:19,457 --> 00:03:22,157
Since she had known nothing
but the ways of these Indians,
53
00:03:22,157 --> 00:03:24,652
their enemy became her
enemy, and she fought
54
00:03:24,652 --> 00:03:27,375
and killed her own people.
55
00:03:27,375 --> 00:03:29,730
This is the story of
one party of white men
56
00:03:29,730 --> 00:03:34,010
and one white woman who,
in their search for gold,
57
00:03:34,010 --> 00:03:37,177
encountered these amazons of the West.
58
00:03:40,389 --> 00:03:43,062
- You could fill bags with it.
59
00:03:43,062 --> 00:03:46,663
Why, there's spots in that
creek where the nuggets
60
00:03:46,663 --> 00:03:49,454
just reflect the sun at ya.
61
00:03:49,454 --> 00:03:51,913
Why, doggone it man, you
must be the richest man
62
00:03:51,913 --> 00:03:53,657
in this whole territory.
63
00:03:53,657 --> 00:03:56,196
Where you got all the bags of gold hid?
64
00:03:56,196 --> 00:03:58,311
- I had them bags of gold, mister,
65
00:03:58,311 --> 00:04:00,404
but don't you think for one blame minute
66
00:04:00,404 --> 00:04:04,086
them ornery redskins was
gonna let me take 'em out.
67
00:04:04,086 --> 00:04:08,451
Lucky to be standin'
right here, plum lucky.
68
00:04:08,451 --> 00:04:11,209
Just got out with my hide.
69
00:04:11,209 --> 00:04:14,542
Never got out with the price of a drink.
70
00:04:16,440 --> 00:04:18,115
- When you plan on goin' back?
71
00:04:18,115 --> 00:04:21,892
Ain't right you gonna let all
that gold just go to waste.
72
00:04:21,892 --> 00:04:23,528
- As soon as I get me a grub steak
73
00:04:23,528 --> 00:04:25,948
and a party of men what's
men that ain't afraid
74
00:04:25,948 --> 00:04:28,143
to take on the Injuns, I'm goin' back.
75
00:04:28,143 --> 00:04:29,324
(laughter)
76
00:04:29,324 --> 00:04:30,932
Just you believe that, mister.
77
00:04:30,932 --> 00:04:33,306
- Why doggone it, man,
ain't we been believin' you
78
00:04:33,306 --> 00:04:35,431
for the past five years now?
79
00:04:35,431 --> 00:04:37,681
(laughter)
80
00:04:41,856 --> 00:04:44,978
- Hey man, come on back
and get your drink.
81
00:04:44,978 --> 00:04:48,061
(saloon piano music)
82
00:04:50,561 --> 00:04:52,811
(laughter)
83
00:04:56,850 --> 00:04:59,933
(saloon piano music)
84
00:05:06,786 --> 00:05:08,054
- What was going on down there?
85
00:05:08,054 --> 00:05:09,213
- Oh, that's the boys.
86
00:05:09,213 --> 00:05:11,506
They have quite a time with Pan.
87
00:05:11,506 --> 00:05:12,989
- Pan?
88
00:05:12,989 --> 00:05:16,526
- Pan Taggart, that's
pan, pan for panhandler.
89
00:05:16,526 --> 00:05:19,806
Uh, I don't know what his name is.
90
00:05:19,806 --> 00:05:24,458
- What about this story
he's telling about the gold?
91
00:05:24,458 --> 00:05:26,330
- I, uh, I don't reckon
you've been around here
92
00:05:26,330 --> 00:05:28,955
very long, have you, Mister, uh.
93
00:05:28,955 --> 00:05:31,253
- Potter, Melvin Potter.
94
00:05:31,253 --> 00:05:33,771
The wife and I just got
in yesterday afternoon.
95
00:05:33,771 --> 00:05:35,619
We're staying at the
Harley boarding house.
96
00:05:35,619 --> 00:05:37,456
- Oh, well that explains everything.
97
00:05:37,456 --> 00:05:40,135
Yeah, Pan, he's been telling
that story around for years.
98
00:05:40,135 --> 00:05:43,499
Why, I'm surprised he hasn't
already told you the story.
99
00:05:43,499 --> 00:05:47,433
Uh, you know, strangers
are his best customers.
100
00:05:47,433 --> 00:05:49,708
- He sure tells it like it was the truth.
101
00:05:49,708 --> 00:05:52,298
- He's been telling that story so long
102
00:05:52,298 --> 00:05:54,299
I think he believes it now.
103
00:05:54,299 --> 00:05:57,444
- Yeah, I guess it could be that way.
104
00:05:57,444 --> 00:05:58,393
- Now, what'll you have?
105
00:05:58,393 --> 00:05:59,698
- Oh, uh, nothing, thank you.
106
00:05:59,698 --> 00:06:01,615
I'm not a drinking man.
107
00:06:02,453 --> 00:06:05,649
The fact is, the wife doesn't allow it.
108
00:06:05,649 --> 00:06:08,367
I was going to ask you if you knew of
109
00:06:08,367 --> 00:06:11,461
some little business a man might get into.
110
00:06:11,461 --> 00:06:15,896
You get to hear about
everything that goes on in town.
111
00:06:15,896 --> 00:06:18,318
- Well if you've got
the right kind of money,
112
00:06:18,318 --> 00:06:23,132
I happen to know that you
can pick this place right up.
113
00:06:23,132 --> 00:06:25,883
You put some music out there,
114
00:06:25,883 --> 00:06:29,966
and you get some nice,
shapely, uh, entertainers,
115
00:06:31,428 --> 00:06:34,294
and then you cut that
red eye in half with,
116
00:06:34,294 --> 00:06:36,627
uh, you know, cheap alcohol.
117
00:06:37,487 --> 00:06:40,397
Of course, with me as a partner, you know,
118
00:06:40,397 --> 00:06:44,368
sort of look, keep an eye on
things around here for you,
119
00:06:44,368 --> 00:06:47,464
mister, you'd be ridin' high on the hog.
120
00:06:47,464 --> 00:06:50,297
- Well, uh, how much will it take?
121
00:06:51,161 --> 00:06:52,061
- 5,000.
122
00:06:52,061 --> 00:06:54,765
- Oh no, no, no, no, you're
talking way over my head.
123
00:06:54,765 --> 00:06:58,214
I haven't got that kind of money.
124
00:06:58,214 --> 00:07:02,446
- Well, mister, you go
out there and see old Pan,
125
00:07:02,446 --> 00:07:06,029
and for a few dollars,
he'll make you rich.
126
00:07:12,025 --> 00:07:16,440
- So, how much will it take to
outfit you for three months?
127
00:07:16,440 --> 00:07:19,147
- Well, dang well depends on
how many you got in the party.
128
00:07:19,147 --> 00:07:21,316
Now, to get in and out of Gold Creek,
129
00:07:21,316 --> 00:07:23,345
that's the name I gave it, you know,
130
00:07:23,345 --> 00:07:26,120
you gotta have upwards
to six or seven guns --
131
00:07:26,120 --> 00:07:28,465
- Well, what would we need
with all of those guns?
132
00:07:28,465 --> 00:07:29,983
There'd only be two or three of us.
133
00:07:29,983 --> 00:07:32,932
- Blast it, old man, I'm talkin' men,
134
00:07:32,932 --> 00:07:36,015
six or seven us what can handle guns.
135
00:07:37,024 --> 00:07:39,452
- Well isn't that cutting
the gold a little thin?
136
00:07:39,452 --> 00:07:44,218
- Oh, it'd take a small army
to cut that kind of gold thin.
137
00:07:44,218 --> 00:07:48,281
You've never seen such
gold in all your born days.
138
00:07:48,281 --> 00:07:51,657
- Oh alright, alright,
now plan on six or seven.
139
00:07:51,657 --> 00:07:53,625
How much for three months?
140
00:07:53,625 --> 00:07:57,625
- Well, let's say by the
time you figure horses,
141
00:08:00,433 --> 00:08:01,516
guns,
142
00:08:03,040 --> 00:08:04,207
grub,
143
00:08:05,424 --> 00:08:06,341
ammunition,
144
00:08:07,998 --> 00:08:09,665
uh, a little liquor,
145
00:08:14,963 --> 00:08:17,796
you got tab of say, 1,000 dollars.
146
00:08:18,770 --> 00:08:21,493
Still might be able to
take that down a bit,
147
00:08:21,493 --> 00:08:22,932
if ya can.
148
00:08:22,932 --> 00:08:24,769
If you was to round up a party
149
00:08:24,769 --> 00:08:26,531
with shared expenses.
150
00:08:26,531 --> 00:08:29,927
- Yeah, yeah, that might be the way.
151
00:08:29,927 --> 00:08:34,204
I'd hate to pay the whole bill
to make somebody else rich.
152
00:08:34,204 --> 00:08:35,954
- Who is Pan Taggart?
153
00:08:36,867 --> 00:08:39,255
- He's that prospector I told ya about,
154
00:08:39,255 --> 00:08:42,367
the one that knows about the gold.
155
00:08:42,367 --> 00:08:45,166
- I sent you out to try and talk a deal
156
00:08:45,166 --> 00:08:47,464
with the owner of the saloon,
157
00:08:47,464 --> 00:08:50,710
and you come back without talking to him,
158
00:08:50,710 --> 00:08:52,767
and have the gall to tell
me you wasted your time
159
00:08:52,767 --> 00:08:55,476
talking to a stupid, old fool?
160
00:08:55,476 --> 00:08:57,154
- But, but, Ruby --
161
00:08:57,154 --> 00:08:59,561
- I want that saloon.
162
00:08:59,561 --> 00:09:01,287
Do you understand?
163
00:09:01,287 --> 00:09:04,495
For once in my life,
I want to be somebody.
164
00:09:04,495 --> 00:09:09,316
I want to run that place and
be the queen of the beehive.
165
00:09:09,316 --> 00:09:13,322
And have all the people
come to me for favors.
166
00:09:13,322 --> 00:09:15,072
I want to make money,
167
00:09:16,592 --> 00:09:17,826
big money!
168
00:09:17,826 --> 00:09:19,143
- Ruby, Ruby, you've just said it,
169
00:09:19,143 --> 00:09:22,977
that's exactly what's been
on my mind, big money.
170
00:09:22,977 --> 00:09:25,350
- Well then go out and buy the saloon!
171
00:09:25,350 --> 00:09:27,864
- Ruby, honey, forget about
that saloon for a minute.
172
00:09:27,864 --> 00:09:30,874
That's not what I'm talking about.
173
00:09:30,874 --> 00:09:33,058
Besides, if you were to be the queen
174
00:09:33,058 --> 00:09:34,326
around a place like that, honey,
175
00:09:34,326 --> 00:09:36,252
I just couldn't stand it.
176
00:09:36,252 --> 00:09:37,774
All those men pawing at you.
177
00:09:37,774 --> 00:09:39,274
- Oh.
178
00:09:41,126 --> 00:09:43,231
- Ruby, honey, listen to me.
179
00:09:43,231 --> 00:09:45,481
Hear me out just this once.
180
00:09:46,496 --> 00:09:48,663
Now we both want big money,
181
00:09:48,663 --> 00:09:50,720
but I'm telling you
again, I just haven't got
182
00:09:50,720 --> 00:09:54,422
the wherewithal to buy a place like that.
183
00:09:54,422 --> 00:09:57,216
- Before you married me, you sold out
184
00:09:57,216 --> 00:10:00,009
a freighting business in Illinois.
185
00:10:00,009 --> 00:10:02,483
What did you do with the money?
186
00:10:02,483 --> 00:10:04,003
- Well, I ...
187
00:10:04,003 --> 00:10:07,438
I sold out the place because
I couldn't make a go of it.
188
00:10:07,438 --> 00:10:09,369
Now if you've got a place
that isn't doing very well,
189
00:10:09,369 --> 00:10:12,697
you're not going to get
very much for it, are you?
190
00:10:12,697 --> 00:10:16,107
Now, Ruby, listen, this
Taggart swears up and down
191
00:10:16,107 --> 00:10:17,663
that the gold is there.
192
00:10:17,663 --> 00:10:19,551
And I believe him.
193
00:10:19,551 --> 00:10:20,384
- Why?
194
00:10:21,284 --> 00:10:25,075
- Well, if it wasn't there,
say he made up this whole story
195
00:10:25,075 --> 00:10:28,119
just to mooch a bottle and some food,
196
00:10:28,119 --> 00:10:31,269
he wouldn't be willing to
risk his life, now would he?
197
00:10:31,269 --> 00:10:34,382
Much less three months of
hard work and a long trip.
198
00:10:34,382 --> 00:10:36,108
Oh no, no, no, he can
get a bottle and food
199
00:10:36,108 --> 00:10:38,025
a lot easier than that.
200
00:10:40,299 --> 00:10:43,060
- Where is this gold supposed to be?
201
00:10:43,060 --> 00:10:45,606
- At a place he calls Gold Creek.
202
00:10:45,606 --> 00:10:48,594
It's deep in Indian Territory.
203
00:10:48,594 --> 00:10:50,362
Now, honey, it's no picnic to get there,
204
00:10:50,362 --> 00:10:53,435
but we can be rich, real stinking rich.
205
00:10:53,435 --> 00:10:54,566
And we won't have to sweat it out in
206
00:10:54,566 --> 00:10:57,951
that lousy saloon for the next 15 years.
207
00:10:57,951 --> 00:11:01,701
Listen, Ruby, all we
have to do is bag it up,
208
00:11:03,535 --> 00:11:04,618
bags of gold.
209
00:11:10,022 --> 00:11:12,056
- Look, Mike, it's just a matter of time
210
00:11:12,056 --> 00:11:16,075
before some joker will drift
in from Texas and spot us.
211
00:11:16,075 --> 00:11:17,200
When that happens, we're either
212
00:11:17,200 --> 00:11:19,380
on the run or rottin' in jail.
213
00:11:19,380 --> 00:11:21,592
- Now listen, Wade, you know I ain't never
214
00:11:21,592 --> 00:11:24,416
had no stomach for battlin' Injuns.
215
00:11:24,416 --> 00:11:26,686
- Whoever says we're gonna have to get
216
00:11:26,686 --> 00:11:27,914
to where we have to battle 'em, huh?
217
00:11:27,914 --> 00:11:29,074
- You mean we just walk in and --
218
00:11:29,074 --> 00:11:32,558
- No, I mean we're
gettin' 300 a piece, cash.
219
00:11:32,558 --> 00:11:35,506
We're gettin' grub and
plenty of ammunition.
220
00:11:35,506 --> 00:11:37,411
When we decide to cut our own trail,
221
00:11:37,411 --> 00:11:40,530
you tell me who's gonna stop us.
222
00:11:40,530 --> 00:11:43,724
- Well, 300 ain't much of a stake.
223
00:11:43,724 --> 00:11:45,035
Not unless you're plannin' on goin' in
224
00:11:45,035 --> 00:11:47,615
for that gold by yourself, Condin.
225
00:11:47,615 --> 00:11:50,936
- Well, I'm not, but
I figure friend Potter
226
00:11:50,936 --> 00:11:53,573
for the rest of a real good stake.
227
00:11:53,573 --> 00:11:55,767
Probably the only fool I know
who believed Pan Taggart.
228
00:11:55,767 --> 00:11:58,544
(Mike laughs)
229
00:11:58,544 --> 00:12:01,171
- Oh, how do, Mr. Potter?
230
00:12:01,171 --> 00:12:02,397
Uh, this is a friend of mine, Mike Horton.
231
00:12:02,397 --> 00:12:04,383
He's, uh, he's in on the deal.
232
00:12:04,383 --> 00:12:05,373
- Howdy.
233
00:12:05,373 --> 00:12:06,456
- Well, good.
234
00:12:07,640 --> 00:12:09,972
Well, uh, those other two
men you told me about,
235
00:12:09,972 --> 00:12:12,188
uh, they don't want to come in.
236
00:12:12,188 --> 00:12:13,125
Looks like we'll have to spend
237
00:12:13,125 --> 00:12:15,625
some more time getting the
party up to full force.
238
00:12:15,625 --> 00:12:18,363
- Potter, I gave you two days.
239
00:12:18,363 --> 00:12:20,898
They're up; either we go now, or
240
00:12:20,898 --> 00:12:25,092
it's gonna cost you 2,000
dollars for me and Horton.
241
00:12:25,092 --> 00:12:28,752
- I just haven't got that
kind of money, Condin.
242
00:12:28,752 --> 00:12:31,133
- Alright, it's up to five.
243
00:12:31,133 --> 00:12:33,994
Either we go now or we don't go.
244
00:12:33,994 --> 00:12:37,405
- Uh, maybe we should just
forget the whole thing.
245
00:12:37,405 --> 00:12:38,847
But, well, Taggart's
sure not going to like
246
00:12:38,847 --> 00:12:41,138
going in short-handed.
247
00:12:41,138 --> 00:12:43,278
- Well, you just Taggart
that Condin and me
248
00:12:43,278 --> 00:12:45,028
make up the four men.
249
00:12:46,013 --> 00:12:47,680
- Yeah, it could be,
250
00:12:49,514 --> 00:12:50,681
could be.
251
00:13:01,659 --> 00:13:05,576
(suspenseful orchestral music)
252
00:13:35,570 --> 00:13:36,937
- [Melvin Voiceover] As we
gained the top of the pass,
253
00:13:36,937 --> 00:13:40,239
I couldn't help but take
a last look at the town.
254
00:13:40,239 --> 00:13:43,166
There was a feeling of
security down there.
255
00:13:43,166 --> 00:13:46,035
While ahead of us, ah, but Ruby,
256
00:13:46,035 --> 00:13:48,226
but Ruby was different.
257
00:13:48,226 --> 00:13:52,125
All she wanted to know was
whether I was coming or not.
258
00:13:52,125 --> 00:13:54,098
When I told her that
it might be a long time
259
00:13:54,098 --> 00:13:56,076
before we saw the town again,
260
00:13:56,076 --> 00:13:58,174
she looked off a moment.
261
00:13:58,174 --> 00:14:01,507
Then said, "We'll see it again, I hope."
262
00:14:09,550 --> 00:14:11,329
- [Melvin] Hey, Pan.
263
00:14:11,329 --> 00:14:12,689
- Whoa, Tony.
264
00:14:12,689 --> 00:14:14,522
- Pan!
265
00:14:18,873 --> 00:14:21,553
When do you plan on
stopping for the night?
266
00:14:21,553 --> 00:14:23,930
Ruby and I aren't up
to this type of travel.
267
00:14:23,930 --> 00:14:25,441
We're beginning to hurt.
268
00:14:25,441 --> 00:14:29,045
- You city people ain't quite
up to Pan Taggart, are ya?
269
00:14:29,045 --> 00:14:31,964
Well, reckon I should take
it fairly easy on you,
270
00:14:31,964 --> 00:14:33,909
'cause when we hit Injun country,
271
00:14:33,909 --> 00:14:36,374
you're gonna need all
the fizz you can muster.
272
00:14:36,374 --> 00:14:38,135
There's water a couple miles ahead.
273
00:14:38,135 --> 00:14:40,718
We'll make camp when we hit it.
274
00:14:46,353 --> 00:14:48,853
(owl hooting)
275
00:14:53,005 --> 00:14:56,773
- Are we gonna take over
this outfit tonight?
276
00:14:56,773 --> 00:14:59,892
- We've only been a day out, too risky.
277
00:14:59,892 --> 00:15:03,698
Besides, I have to look into something.
278
00:15:03,698 --> 00:15:06,825
- I've been seeing you gettin'
cozy with Potter's wife.
279
00:15:06,825 --> 00:15:09,222
You ain't plannin' on
anything with her, are you?
280
00:15:09,222 --> 00:15:12,021
- Look Mike, you let
me decide what's best.
281
00:15:12,021 --> 00:15:13,827
- Then you better do some fast deciding,
282
00:15:13,827 --> 00:15:17,682
'cause I ain't gettin' my
scalp lifted for nobody.
283
00:15:17,682 --> 00:15:21,634
- Alright, alright, we'll
do it tomorrow night.
284
00:15:21,634 --> 00:15:23,119
Be a lot safer all around.
285
00:15:23,119 --> 00:15:26,823
- But it's got to be tomorrow night.
286
00:15:26,823 --> 00:15:28,406
- Yeah.
287
00:15:33,757 --> 00:15:35,037
- [Melvin Voiceover]
We'd only been a few days
288
00:15:35,037 --> 00:15:36,640
on the trail, but it was long enough
289
00:15:36,640 --> 00:15:39,924
to overhang the party
with the smell of trouble.
290
00:15:39,924 --> 00:15:41,691
From the way Taggart
was watching the trail,
291
00:15:41,691 --> 00:15:44,907
I figured he was expecting
trouble any time.
292
00:15:44,907 --> 00:15:46,629
And from watching Condin and Horton,
293
00:15:46,629 --> 00:15:49,927
I had a feeling something
was brewing there also.
294
00:15:49,927 --> 00:15:53,510
I didn't like their
little secret pow-wows.
295
00:15:54,359 --> 00:15:58,231
I got to worrying that if
it all exploded at once,
296
00:15:58,231 --> 00:16:01,564
nobody would ever get to see Gold Creek.
297
00:16:16,223 --> 00:16:20,056
(intense drum and horn music)
298
00:16:33,234 --> 00:16:35,984
(birds chirping)
299
00:16:43,387 --> 00:16:45,054
What is it, Taggart?
300
00:16:46,887 --> 00:16:49,141
We aren't getting any
of this quick, are we?
301
00:16:49,141 --> 00:16:50,974
- No, don't reckon so.
302
00:16:51,809 --> 00:16:55,030
I just caught a twinkle of
somethin' back in the hills.
303
00:16:55,030 --> 00:16:56,831
- [Melvin] What do you think it was?
304
00:16:56,831 --> 00:16:59,895
- [Pan] Sun hittin' a bit
of 'mica, most likely.
305
00:16:59,895 --> 00:17:02,565
- Could also be the sun
hittin' on a rifle barrel, huh?
306
00:17:02,565 --> 00:17:04,482
- Could be.
307
00:17:06,265 --> 00:17:07,932
Move out.
308
00:17:18,252 --> 00:17:21,835
(suspenseful violin music)
309
00:17:24,985 --> 00:17:27,850
- I can't understand why it's so cold.
310
00:17:27,850 --> 00:17:30,194
We were roasting all day.
311
00:17:30,194 --> 00:17:31,858
- Well, we've climbed about
a couple of thousand feet
312
00:17:31,858 --> 00:17:33,947
since yesterday, Ruby.
313
00:17:33,947 --> 00:17:35,832
A higher altitude makes it colder.
314
00:17:35,832 --> 00:17:37,346
- Oh, shut up.
315
00:17:37,346 --> 00:17:40,429
I don't need an explanation from you.
316
00:17:43,997 --> 00:17:48,164
(crickets chirping and wind blowing)
317
00:17:49,057 --> 00:17:50,892
And that's another thing, you'd better
318
00:17:50,892 --> 00:17:54,950
keep a closer watch on your investment.
319
00:17:54,950 --> 00:17:56,026
A couple a more days and he won't
320
00:17:56,026 --> 00:17:58,859
know what direction he's going in.
321
00:17:59,848 --> 00:18:02,957
(Ruby yawns)
322
00:18:02,957 --> 00:18:06,120
Well, I think I'll go to sleep.
323
00:18:06,120 --> 00:18:08,703
(wind blowing)
324
00:18:14,163 --> 00:18:15,830
Night.
325
00:18:34,806 --> 00:18:35,993
- How do we know Taggart ain't puttin' on
326
00:18:35,993 --> 00:18:38,696
this Indian scare just to keep us in line?
327
00:18:38,696 --> 00:18:41,294
- As far as he knows, he's
got nothin' to worry about us.
328
00:18:41,294 --> 00:18:42,521
And I caught him givin' the hill
329
00:18:42,521 --> 00:18:43,947
some pretty sharp looks when he thought
330
00:18:43,947 --> 00:18:45,221
no one was lookin' at him.
331
00:18:45,221 --> 00:18:46,320
- Then that's all the more reason for us
332
00:18:46,320 --> 00:18:49,770
to get it over with now, before
somebody moves down on us.
333
00:18:49,770 --> 00:18:52,377
- It was something that
Potter's wife said.
334
00:18:52,377 --> 00:18:53,991
Makes you doubtful who's got the money.
335
00:18:53,991 --> 00:18:55,592
- What difference does it
make who's got the money?
336
00:18:55,592 --> 00:18:56,789
We get everything, don't we?
337
00:18:56,789 --> 00:18:58,095
- Could be in town, you know.
338
00:18:58,095 --> 00:18:59,940
- Who with, a bartender?
339
00:18:59,940 --> 00:19:03,221
- Horton, you've heard of a banker.
340
00:19:03,221 --> 00:19:04,554
- Oh yeah, yeah.
341
00:19:06,914 --> 00:19:08,610
Well it's a chance we'll
have to take, that's all.
342
00:19:08,610 --> 00:19:10,543
'Cause I ain't goin' another
step into no Injun country
343
00:19:10,543 --> 00:19:12,670
at just a chance of more money.
344
00:19:12,670 --> 00:19:15,816
- Alright, what about Ruby Potter?
345
00:19:15,816 --> 00:19:17,025
- Same as the rest.
346
00:19:17,025 --> 00:19:17,858
- What?
347
00:19:17,858 --> 00:19:20,194
- You don't think we're
gonna take her along, do you?
348
00:19:20,194 --> 00:19:22,172
- Well I don't see shootin' a woman, Mike.
349
00:19:22,172 --> 00:19:24,156
- Well if it'll spoil
your breakfast, Condin,
350
00:19:24,156 --> 00:19:26,492
leave it to me, 'cause I got an idea
351
00:19:26,492 --> 00:19:28,087
that money-grabbin' witch is plannin' on
352
00:19:28,087 --> 00:19:30,087
comin' outta this alone.
353
00:19:31,439 --> 00:19:32,387
- Alright.
354
00:19:32,387 --> 00:19:34,970
- Let's get it over with quick.
355
00:19:37,404 --> 00:19:41,404
(slow, mysterious violin music)
356
00:19:44,013 --> 00:19:47,095
(wind blowing)
357
00:19:47,095 --> 00:19:49,845
(horse whinnies)
358
00:20:07,214 --> 00:20:08,952
- We saw your fire and thought you might
359
00:20:08,952 --> 00:20:11,269
be able to spare us a little grub.
360
00:20:11,269 --> 00:20:12,454
- Doesn't the United States Army
361
00:20:12,454 --> 00:20:14,537
feed its calgary men anymore?
362
00:20:14,537 --> 00:20:16,346
- Well, we got separated from our outfit
363
00:20:16,346 --> 00:20:19,083
in an Injun ambush a day or so ago.
364
00:20:19,083 --> 00:20:22,296
- The nearest garrison
is Fort Apache, I'd say.
365
00:20:22,296 --> 00:20:24,229
It's about 100 miles away, isn't it?
366
00:20:24,229 --> 00:20:26,995
- Well, how'd you get here so quick?
367
00:20:26,995 --> 00:20:28,285
- We were on a scoutin' mission,
368
00:20:28,285 --> 00:20:30,811
yeah, about two days out when it happened.
369
00:20:30,811 --> 00:20:34,010
- Taggart, we, uh, we got some company.
370
00:20:34,010 --> 00:20:36,927
Seems like they wanna bite of grub.
371
00:20:42,954 --> 00:20:45,456
- You two been trailin' us during the day?
372
00:20:45,456 --> 00:20:47,601
- Why no, we just spotted your fire
373
00:20:47,601 --> 00:20:49,656
about a half an hour ago.
374
00:20:49,656 --> 00:20:51,513
Why, you havin' Injun trouble?
375
00:20:51,513 --> 00:20:53,214
- Not that we know of.
376
00:20:53,214 --> 00:20:54,792
What can you tell us?
377
00:20:54,792 --> 00:20:57,197
- We got ambushed by a
strong party at Anvil Rock.
378
00:20:57,197 --> 00:20:59,466
Reckon Curt and me here is
the only two that got away.
379
00:20:59,466 --> 00:21:02,287
We've been runnin' from 'em ever since.
380
00:21:02,287 --> 00:21:04,397
Sure could use some grub.
381
00:21:04,397 --> 00:21:08,147
- [Pan] Well, come on,
I'll poke up the fire.
382
00:21:18,616 --> 00:21:20,629
Yeah, I don't like the looks of this.
383
00:21:20,629 --> 00:21:23,612
For two men that have been
on the run for a few days,
384
00:21:23,612 --> 00:21:27,654
they and their horses
look pretty doggone good.
385
00:21:27,654 --> 00:21:29,913
- But, but they're calgary men.
386
00:21:29,913 --> 00:21:31,580
- [Pan] Yes, and no.
387
00:21:32,680 --> 00:21:34,072
- [Melvin] What do you mean?
388
00:21:34,072 --> 00:21:36,375
- [Pan] Their gears aren't at regulation,
389
00:21:36,375 --> 00:21:40,107
but part of what they're wearing's
been picked up elsewhere.
390
00:21:40,107 --> 00:21:41,501
- Deserters?
391
00:21:41,501 --> 00:21:42,770
Well, we better go tell Condin.
392
00:21:42,770 --> 00:21:45,223
- Oh now, don't go flyin' off the handle.
393
00:21:45,223 --> 00:21:47,277
How do we know they ain't in together?
394
00:21:47,277 --> 00:21:48,801
It seems to me Condin and Horton
395
00:21:48,801 --> 00:21:51,384
accepted these two pretty easy.
396
00:21:52,255 --> 00:21:54,511
- How will we find out?
397
00:21:54,511 --> 00:21:55,344
- Well ...
398
00:21:57,944 --> 00:22:01,527
tomorrow mornin', we'll
tell Condin and Horton
399
00:22:01,527 --> 00:22:03,571
that we're aimin' on askin' the calvarymen
400
00:22:03,571 --> 00:22:06,333
to stick with us to Gold Creek.
401
00:22:06,333 --> 00:22:09,796
That'll smoke 'em out in the open.
402
00:22:09,796 --> 00:22:10,739
- [Melvin] How so?
403
00:22:10,739 --> 00:22:12,655
- Well, if they're in
cahoots, they'll agree.
404
00:22:12,655 --> 00:22:16,822
If they ain't, they won't
wanna share grub and gold.
405
00:22:21,442 --> 00:22:23,275
- [Melvin] Yeah, yeah.
406
00:22:29,436 --> 00:22:32,186
(birds chirping)
407
00:22:40,605 --> 00:22:44,438
- [Wade] Anything keeping
you two from riding?
408
00:22:45,299 --> 00:22:47,799
- We figure on goin' your way.
409
00:22:48,806 --> 00:22:50,822
- [Mike] It's the wrong
direction for Fort Apache.
410
00:22:50,822 --> 00:22:52,834
- We didn't know.
411
00:22:52,834 --> 00:22:55,007
- [Mike] You know now.
412
00:22:55,007 --> 00:22:56,165
- We ain't exactly in no hurry
413
00:22:56,165 --> 00:22:58,298
to get back to Fort Apache.
414
00:22:58,298 --> 00:23:00,300
- [Mike] You're court
marshaled for desertin'?
415
00:23:00,300 --> 00:23:03,883
(intense orchestral music)
416
00:23:05,769 --> 00:23:06,925
- Harsh words.
417
00:23:06,925 --> 00:23:08,859
- Here's some more to go with 'em:
418
00:23:08,859 --> 00:23:13,094
you ain't ridin' our way,
because we don't need you.
419
00:23:13,094 --> 00:23:16,149
- Now let's get all our
cards up on the table.
420
00:23:16,149 --> 00:23:17,622
That drunken, old fool
you've got leading you
421
00:23:17,622 --> 00:23:19,796
talks a lot when he's drunk and asleep.
422
00:23:19,796 --> 00:23:22,629
Now we know what you're
out after and we want in.
423
00:23:22,629 --> 00:23:25,015
- You ain't gotta chance in hell.
424
00:23:25,015 --> 00:23:29,616
- After what we overheard
you two plannin' last night,
425
00:23:29,616 --> 00:23:32,878
I think you'd better count us in.
426
00:23:32,878 --> 00:23:37,045
- I think you've pressed your
luck far enough, soldier boys.
427
00:23:38,183 --> 00:23:41,350
Now let's start ridin', nice and easy.
428
00:23:50,966 --> 00:23:52,286
- Horton and me seem
to think there might be
429
00:23:52,286 --> 00:23:55,570
somethin' to what them two
were sayin' about the Injuns,
430
00:23:55,570 --> 00:23:58,273
so we decided we'd do a
bit of scoutin' around.
431
00:23:58,273 --> 00:23:59,542
- That's a good idea.
432
00:23:59,542 --> 00:24:01,459
- We'll catch up later.
433
00:24:38,870 --> 00:24:40,120
Here they come.
434
00:24:50,440 --> 00:24:54,357
(suspenseful orchestral music)
435
00:24:56,162 --> 00:24:58,248
- Like a couple of prairie dogs,
436
00:24:58,248 --> 00:25:00,748
just waitin' to be picked off.
437
00:25:02,743 --> 00:25:04,010
Here's where General Horton
438
00:25:04,010 --> 00:25:07,427
passes sentence on a couple of deserters.
439
00:25:10,596 --> 00:25:14,179
(intense orchestral music)
440
00:25:19,641 --> 00:25:22,891
(suspenseful drumming)
441
00:25:41,528 --> 00:25:42,361
- Mike?
442
00:25:44,982 --> 00:25:45,815
Horton?
443
00:25:47,849 --> 00:25:50,932
Give me a sign if you're still alive.
444
00:25:52,166 --> 00:25:55,083
(intense drumming)
445
00:26:30,542 --> 00:26:31,375
- They've run out on us.
446
00:26:31,375 --> 00:26:34,319
- Well, I ain't puttin'
a thing past them two.
447
00:26:34,319 --> 00:26:35,703
We'll know by --
448
00:26:35,703 --> 00:26:38,536
(horses trotting)
449
00:26:47,981 --> 00:26:49,496
What happened?
450
00:26:49,496 --> 00:26:50,647
- Where the devil have you been?
451
00:26:50,647 --> 00:26:52,314
- [Ruby] Oh shut up!
452
00:27:00,120 --> 00:27:01,835
- [Pan] Who got him?
453
00:27:01,835 --> 00:27:05,585
- I dunno, the arrow
just came outta nowhere.
454
00:27:09,177 --> 00:27:10,010
- Apache!
455
00:27:18,124 --> 00:27:20,457
Well, what happened, Condin?
456
00:27:22,261 --> 00:27:23,569
Well what happened?
457
00:27:23,569 --> 00:27:25,322
- I don't know.
458
00:27:25,322 --> 00:27:26,723
An arrow came outta nowhere.
459
00:27:26,723 --> 00:27:27,675
I didn't see a thing before,
460
00:27:27,675 --> 00:27:28,841
I didn't see a thing after.
461
00:27:28,841 --> 00:27:31,592
- Well, that's the
Apaches' idea of fair play.
462
00:27:31,592 --> 00:27:33,393
- So you don't know if
there was one or 100.
463
00:27:33,393 --> 00:27:36,977
- There was only one, else
Condin wouldn't be here.
464
00:27:36,977 --> 00:27:39,651
- I knew we should've hung
onto those two Army men.
465
00:27:39,651 --> 00:27:42,524
What chance have we got now?
466
00:27:42,524 --> 00:27:45,165
- Stop your whining, Potter.
467
00:27:45,165 --> 00:27:46,396
Still with us.
468
00:27:46,396 --> 00:27:48,534
- How do you know?
469
00:27:48,534 --> 00:27:49,959
- There they are.
470
00:27:49,959 --> 00:27:53,542
(intense orchestral music)
471
00:27:55,255 --> 00:27:56,792
Seems like they heard Taggart here
472
00:27:56,792 --> 00:27:59,863
talkin' in his sleep about the gold.
473
00:27:59,863 --> 00:28:02,978
- You're dang well makin' that up, Condin.
474
00:28:02,978 --> 00:28:05,726
'Cause I got a notion you're
in cahoots with them two.
475
00:28:05,726 --> 00:28:06,707
- Condin.
476
00:28:06,707 --> 00:28:10,624
- Better to save your
fightin' for the Indians.
477
00:28:16,698 --> 00:28:18,657
You can't gun us down.
478
00:28:18,657 --> 00:28:19,990
You need us now.
479
00:28:20,960 --> 00:28:23,188
- He's right, Condin, he's right.
480
00:28:23,188 --> 00:28:25,536
We've got to take them on.
481
00:28:25,536 --> 00:28:27,474
- From here on in, I call
all the bets, Potter.
482
00:28:27,474 --> 00:28:28,781
So don't tell me what to do!
483
00:28:28,781 --> 00:28:31,056
- Could be the party
doesn't need you, Condin.
484
00:28:31,056 --> 00:28:33,275
- You been tryin' to run
this show ever since we left!
485
00:28:33,275 --> 00:28:35,739
Maybe I oughta let you find Gold Creek.
486
00:28:35,739 --> 00:28:38,629
- Stop it, if we're ever
gonna reach that gold,
487
00:28:38,629 --> 00:28:43,554
we're going to need all the
guns and wits we can muster.
488
00:28:43,554 --> 00:28:46,554
Any of you wanna argue against that?
489
00:28:48,369 --> 00:28:52,536
(slow, mysterious orchestral music)
490
00:29:17,303 --> 00:29:20,460
- Whose side are you on, Mrs. Potter?
491
00:29:20,460 --> 00:29:23,054
- Why the side that offers the most.
492
00:29:23,054 --> 00:29:25,397
Would you care to make a bid?
493
00:29:25,397 --> 00:29:26,230
- I might.
494
00:29:27,359 --> 00:29:31,106
Do I have to write it out
or bring it in person?
495
00:29:31,106 --> 00:29:33,439
- Try the personal approach.
496
00:29:34,933 --> 00:29:39,100
(slow suspenseful orchestral music)
497
00:29:57,596 --> 00:29:59,679
- You cheap grave robber.
498
00:30:01,486 --> 00:30:03,014
- This money belongs to me.
499
00:30:03,014 --> 00:30:04,451
He didn't earn it.
500
00:30:04,451 --> 00:30:07,731
- Do you know of a harder
way to earn it, Potter?
501
00:30:07,731 --> 00:30:10,566
- Well it's not any
good to him now anyway.
502
00:30:10,566 --> 00:30:12,533
And what are you acting
so righteous about?
503
00:30:12,533 --> 00:30:16,533
You were coming here to
get this money yourself.
504
00:30:22,470 --> 00:30:24,319
- What have you been up to?
505
00:30:24,319 --> 00:30:26,652
- Nothing that concerns you.
506
00:30:30,946 --> 00:30:32,850
- What'd he do?
507
00:30:32,850 --> 00:30:35,357
- Taken his money back from Horton.
508
00:30:35,357 --> 00:30:36,504
Seems like your husband doesn't like
509
00:30:36,504 --> 00:30:41,365
people gettin' killed
before they earn their pay.
510
00:30:41,365 --> 00:30:43,615
(drumming)
511
00:31:18,307 --> 00:31:21,974
(dramatic orchestral music)
512
00:31:51,266 --> 00:31:52,789
- What in the devil?
513
00:31:52,789 --> 00:31:54,223
- They got Curt!
514
00:31:54,223 --> 00:31:56,482
- Ain't no one Injun's gonna
attack a party like this.
515
00:31:56,482 --> 00:31:59,040
Wanna have your scalp
lifted by a bunch of braves?
516
00:31:59,040 --> 00:32:01,757
- Taggart's right, if it's run, we run.
517
00:32:01,757 --> 00:32:03,174
- You run anyway.
518
00:32:04,108 --> 00:32:05,835
- If anybody's getting
ideas on goin' back,
519
00:32:05,835 --> 00:32:07,252
they're goin' back without me.
520
00:32:07,252 --> 00:32:09,919
I'm movin' ahead, fast as I can.
521
00:32:32,184 --> 00:32:34,488
I reckon we've reached it.
522
00:32:34,488 --> 00:32:36,628
Well, checked all my bearings,
523
00:32:36,628 --> 00:32:40,795
unlessin' I'm plum mistaken,
we've come to the gold.
524
00:32:41,849 --> 00:32:43,432
Let's get unpacked.
525
00:32:52,774 --> 00:32:56,607
(foreboding orchestral music)
526
00:32:58,809 --> 00:33:00,831
- I think your friend
Taggart had a few too many
527
00:33:00,831 --> 00:33:02,888
to drink along the way.
528
00:33:02,888 --> 00:33:04,365
- What do you mean, Ruby?
529
00:33:04,365 --> 00:33:05,738
- Well, I'll explain it to you.
530
00:33:05,738 --> 00:33:08,371
Have you found any gold yet?
531
00:33:08,371 --> 00:33:09,934
- No, none.
532
00:33:09,934 --> 00:33:11,351
- [Ruby] Exactly.
533
00:33:12,757 --> 00:33:15,091
- [Melvin] That's right,
where is all this gold
534
00:33:15,091 --> 00:33:16,778
he was talking about?
535
00:33:16,778 --> 00:33:17,788
- And where is he?
536
00:33:17,788 --> 00:33:20,038
Out in the bush, bed drunk?
537
00:33:22,796 --> 00:33:26,629
(foreboding orchestral music)
538
00:33:33,231 --> 00:33:34,910
- I knew it!
539
00:33:34,910 --> 00:33:35,743
I knew it!
540
00:33:36,800 --> 00:33:39,546
I knew I could find the gold here!
541
00:33:39,546 --> 00:33:40,463
Gold, gold!
542
00:33:43,566 --> 00:33:46,068
Here it is, gold, gold!
543
00:33:46,068 --> 00:33:47,703
(Pan moans)
544
00:33:47,703 --> 00:33:51,852
(dramatic orchestral music)
545
00:33:51,852 --> 00:33:54,102
(gunshots)
546
00:33:58,771 --> 00:34:00,938
- Hold it, hold your fire.
547
00:34:02,489 --> 00:34:05,839
Let's move his body to the brush.
548
00:34:05,839 --> 00:34:09,506
(dramatic orchestral music)
549
00:34:15,879 --> 00:34:17,685
- Ruby, you stay, here.
550
00:34:17,685 --> 00:34:20,602
We'll go search the brush, come on.
551
00:35:06,946 --> 00:35:09,322
- Well, did you find something?
552
00:35:09,322 --> 00:35:11,389
- Nothing, dead or alive.
553
00:35:11,389 --> 00:35:12,965
- There must be somebody out there.
554
00:35:12,965 --> 00:35:14,320
It doesn't make any sense.
555
00:35:14,320 --> 00:35:15,722
- Oh, don't be waitin' around for an Injun
556
00:35:15,722 --> 00:35:20,521
to make sense, especially
when he's out to kill ya.
557
00:35:20,521 --> 00:35:22,850
- Ol' coot tries for 10
years to convince somebody
558
00:35:22,850 --> 00:35:25,068
there's gold up here.
559
00:35:25,068 --> 00:35:27,174
When he finally makes it
back, he gets one minute
560
00:35:27,174 --> 00:35:29,548
to feel it between his fingers.
561
00:35:29,548 --> 00:35:32,631
Then he collects himself a tombstone.
562
00:35:34,590 --> 00:35:37,007
- I'm sorry it had to be him.
563
00:35:38,553 --> 00:35:41,009
- I could use a drink.
564
00:35:41,009 --> 00:35:42,842
- I'll join ya, Jones.
565
00:35:47,666 --> 00:35:50,916
(drum and flute music)
566
00:37:57,152 --> 00:37:59,402
Hey, Jones, Jones, wake up.
567
00:38:02,634 --> 00:38:03,717
- What'd you wake me up for?
568
00:38:03,717 --> 00:38:05,409
There ain't nothin' about.
569
00:38:05,409 --> 00:38:07,742
- So what do you make of it?
570
00:38:11,019 --> 00:38:12,014
- Well, one thing's for sure,
571
00:38:12,014 --> 00:38:14,484
they ain't havin' no square dance.
572
00:38:14,484 --> 00:38:15,607
- [Ruby] Will they attack?
573
00:38:15,607 --> 00:38:16,717
- I don't think so.
574
00:38:16,717 --> 00:38:17,901
- How can you be sure?
575
00:38:17,901 --> 00:38:21,428
- I ain't; I'm just
goin' on the superstition
576
00:38:21,428 --> 00:38:23,632
that they believe if
they're killed at night,
577
00:38:23,632 --> 00:38:26,506
they'll never find their way
to the happy hunting ground.
578
00:38:26,506 --> 00:38:28,677
- That's a lot of consolation, Mr. Jones.
579
00:38:28,677 --> 00:38:30,480
- Well, take it or leave it.
580
00:38:30,480 --> 00:38:32,480
I'm goin' back to sleep.
581
00:38:43,702 --> 00:38:45,869
(yawning)
582
00:38:51,828 --> 00:38:55,661
(fast-paced orchestral music)
583
00:40:01,981 --> 00:40:04,022
- Did ya ever see anything like this?
584
00:40:04,022 --> 00:40:05,752
We're rich, Ruby, rich.
585
00:40:05,752 --> 00:40:09,752
- We will be if you'll
shut up and keep working.
586
00:40:13,475 --> 00:40:15,127
- Look at this nugget, Ruby.
587
00:40:15,127 --> 00:40:16,805
Look at the size of it.
588
00:40:16,805 --> 00:40:18,622
That'd look good on your
finger, wouldn't it?
589
00:40:18,622 --> 00:40:22,638
(dramatic orchestral music)
590
00:40:22,638 --> 00:40:25,433
(Ruby screams)
591
00:40:25,433 --> 00:40:27,683
(gunshots)
592
00:40:28,663 --> 00:40:31,464
(dramatic orchestral music)
593
00:40:31,464 --> 00:40:33,714
(gunshots)
594
00:40:43,750 --> 00:40:46,333
(Ruby screams)
595
00:40:47,993 --> 00:40:51,660
(dramatic orchestral music)
596
00:41:03,721 --> 00:41:06,054
- She's dead.
597
00:41:10,895 --> 00:41:12,978
- Ruby.
598
00:41:15,335 --> 00:41:18,257
Let's get her body out of here.
599
00:41:18,257 --> 00:41:20,487
No use in making targets of ourselves.
600
00:41:20,487 --> 00:41:21,987
Come on, let's go.
601
00:41:26,077 --> 00:41:28,994
(orchestral music)
602
00:41:38,407 --> 00:41:39,479
- Don't you think we oughta put up
603
00:41:39,479 --> 00:41:41,242
some kind of marker?
604
00:41:41,242 --> 00:41:42,925
- What for?
605
00:41:42,925 --> 00:41:46,048
- Well, because it's
usually done, I guess.
606
00:41:46,048 --> 00:41:47,643
Grave seems kind of lonesome without
607
00:41:47,643 --> 00:41:50,037
a touch of somebody cared.
608
00:41:50,037 --> 00:41:52,345
- So you do it then.
609
00:41:52,345 --> 00:41:55,482
I'll go look for Jones' gold, eh?
610
00:41:55,482 --> 00:41:58,195
- Are you planning on getting out tonight?
611
00:41:58,195 --> 00:42:00,814
- I'm planning on getting
out as quick as I can.
612
00:42:00,814 --> 00:42:03,277
- How quick is that?
613
00:42:03,277 --> 00:42:04,402
- As quick as I can round up
614
00:42:04,402 --> 00:42:07,235
all the sacks of gold, Mr. Potter.
615
00:42:20,887 --> 00:42:24,804
(mischievous orchestral music)
616
00:43:10,285 --> 00:43:13,452
What are you doin' there, watchin' me?
617
00:43:15,148 --> 00:43:16,963
- I wasn't watching you.
618
00:43:16,963 --> 00:43:20,699
I just came over to have a little talk.
619
00:43:20,699 --> 00:43:22,032
- Well you talk.
620
00:43:23,704 --> 00:43:26,910
- Well, it looks like
we're the only two left.
621
00:43:26,910 --> 00:43:29,871
We've got all the gold and the gear.
622
00:43:29,871 --> 00:43:30,704
- So?
623
00:43:31,981 --> 00:43:34,955
- You've got to admit, we're
a long way from out of here.
624
00:43:34,955 --> 00:43:36,049
I think we're going to need each other
625
00:43:36,049 --> 00:43:38,948
to get out of here with our scalp.
626
00:43:38,948 --> 00:43:41,531
- Well maybe so, and maybe not.
627
00:43:43,365 --> 00:43:44,961
- Just getting here cost us two men
628
00:43:44,961 --> 00:43:46,599
in the face of a party of seven.
629
00:43:46,599 --> 00:43:48,643
- That's when we were coming in;
630
00:43:48,643 --> 00:43:50,375
now we're going out.
631
00:43:50,375 --> 00:43:51,884
- I have a strong feeling those Injuns
632
00:43:51,884 --> 00:43:54,263
aren't going to let anybody
out of here that easy.
633
00:43:54,263 --> 00:43:56,142
Not where there's gold, they're not.
634
00:43:56,142 --> 00:43:58,902
- What use have they
got for this gold, huh?
635
00:43:58,902 --> 00:44:01,436
- Well, it might be sort of a god
636
00:44:01,436 --> 00:44:04,577
or a spirit or an omen to them.
637
00:44:04,577 --> 00:44:07,344
- Oh, you're a superstitious fool, Potter,
638
00:44:07,344 --> 00:44:09,094
and a coward besides!
639
00:44:11,947 --> 00:44:14,167
- Condin, you know we'll
never make it out of here
640
00:44:14,167 --> 00:44:15,596
if we try and go it alone.
641
00:44:15,596 --> 00:44:16,429
- Yeah.
642
00:44:17,573 --> 00:44:20,000
- Now look, Condin, you promise me
643
00:44:20,000 --> 00:44:21,248
that I go out of here with ya,
644
00:44:21,248 --> 00:44:23,165
and I'll pay you 1,000.
645
00:44:24,346 --> 00:44:25,513
Make it 1,500.
646
00:44:27,126 --> 00:44:28,626
2,000.
647
00:44:29,686 --> 00:44:31,535
Condin, you're not leaving
me out here to die.
648
00:44:31,535 --> 00:44:32,605
I'm getting out with my gold,
649
00:44:32,605 --> 00:44:34,047
I'm getting out, do you hear me, Condin?
650
00:44:34,047 --> 00:44:36,185
- Potter, Potter, Mr. Potter,
651
00:44:36,185 --> 00:44:38,018
hold on now and relax.
652
00:44:40,338 --> 00:44:43,005
Easy, Potter, sit yourself down.
653
00:44:44,937 --> 00:44:48,874
We're gonna travel right
and we're gonna travel fast.
654
00:44:48,874 --> 00:44:51,623
But we're still gonna need some handy guns
655
00:44:51,623 --> 00:44:53,540
and four good eyes, eh?
656
00:44:57,617 --> 00:44:59,508
- You know what I'm going
to do when we hit town?
657
00:44:59,508 --> 00:45:01,603
- Huh, I know what you're about to say.
658
00:45:01,603 --> 00:45:03,368
- I'm going to buy that saloon.
659
00:45:03,368 --> 00:45:06,919
- Yeah, thought you weren't
drinkin' that much, eh?
660
00:45:06,919 --> 00:45:10,498
- Oh no, no, no, I'm going
to buy it because of Ruby.
661
00:45:10,498 --> 00:45:12,048
She wanted to buy that place real bad
662
00:45:12,048 --> 00:45:14,715
before we came out for the gold.
663
00:45:16,289 --> 00:45:20,095
Yeah, I can just sit
around and imagine Ruby
664
00:45:20,095 --> 00:45:22,716
all dressed up in a silk dress,
665
00:45:22,716 --> 00:45:25,885
walking over to my
table and sitting by me,
666
00:45:25,885 --> 00:45:28,467
and I can see all those
men just staring at her
667
00:45:28,467 --> 00:45:31,092
with envy in their eyes.
668
00:45:31,092 --> 00:45:34,509
Yeah, yeah, I'm going to buy that saloon.
669
00:45:36,391 --> 00:45:38,558
(gunshot)
670
00:45:40,509 --> 00:45:41,509
- Ha ha.
671
00:45:45,485 --> 00:45:46,695
I'm gonna go to your saloon, Mr. Potter,
672
00:45:46,695 --> 00:45:48,592
I'm gonna have that drink,
673
00:45:48,592 --> 00:45:50,803
for old times' sake, huh?
674
00:45:50,803 --> 00:45:53,470
(Condin laughs)
675
00:45:58,387 --> 00:45:59,804
- Condin, Condin!
676
00:46:04,815 --> 00:46:07,065
(gunshots)
677
00:46:17,018 --> 00:46:19,768
(birds tweeting)
678
00:47:29,901 --> 00:47:32,151
(drumming)
679
00:48:32,092 --> 00:48:36,259
(suspenseful orchestral
music and drumming)
680
00:49:15,995 --> 00:49:18,245
(drumming)
681
00:49:26,797 --> 00:49:29,630
(distant howling)
682
00:49:44,539 --> 00:49:46,789
(drumming)
683
00:49:56,180 --> 00:49:58,347
(howling)
684
00:50:01,757 --> 00:50:04,007
(drumming)
685
00:50:27,596 --> 00:50:29,763
(howling)
686
00:50:32,418 --> 00:50:34,668
(drumming)
687
00:50:36,449 --> 00:50:38,699
(rattling)
688
00:50:56,888 --> 00:50:59,138
(drumming)
689
00:51:42,418 --> 00:51:46,001
(intense orchestral music)
690
00:52:12,888 --> 00:52:16,267
- [Narrator] This is the
revenge of the virgins.
691
00:52:16,267 --> 00:52:19,718
Once again, the trespassers
have paid the penalty,
692
00:52:19,718 --> 00:52:22,421
and the legend continues.
693
00:52:22,421 --> 00:52:25,671
Beware the savages of the golden horde.
694
00:52:28,377 --> 00:52:31,294
(orchestral music)
51120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.