All language subtitles for Numb3rs.S01E05.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-CasStudio-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,030 --> 00:00:08,117 ( music playing ) 2 00:00:44,194 --> 00:00:46,738 ( children laughing and cheering ) 3 00:00:48,115 --> 00:00:49,533 What's wrong? 4 00:00:49,741 --> 00:00:51,285 I really should get back to work. 5 00:00:51,326 --> 00:00:53,871 It's her sixth birthday party. Please, it's important. 6 00:00:53,954 --> 00:00:56,415 Emily's having a great time. She won't even know I'm gone. 7 00:00:57,040 --> 00:00:59,042 ( kids cheering ) 8 00:01:02,754 --> 00:01:04,506 ( kids cheering ) 9 00:01:04,631 --> 00:01:06,082 CLOWN: What's your favorite color? 10 00:01:06,186 --> 00:01:07,457 - Green! - Blue! 11 00:01:07,557 --> 00:01:08,933 Okay, what color is this? 12 00:01:10,012 --> 00:01:11,972 ( classical music playing ) 13 00:01:12,822 --> 00:01:14,532 ( sighs ) 14 00:01:26,862 --> 00:01:28,238 Bye-bye. 15 00:01:28,447 --> 00:01:30,741 Check or credit card'll be fine, Mrs. Burdick. 16 00:01:30,866 --> 00:01:32,451 Oh, right, let me get my checkbook. Hold on. 17 00:01:32,534 --> 00:01:33,994 Bye. 18 00:01:43,462 --> 00:01:45,506 Hey, where you going? 19 00:01:47,755 --> 00:01:48,923 EMILY: Mommy! 20 00:01:48,972 --> 00:01:50,432 No, no, no! No, no! No! 21 00:01:50,594 --> 00:01:51,887 ( screams ): Mommy! 22 00:01:51,970 --> 00:01:54,181 Emily! Emily! Please! 23 00:01:54,473 --> 00:01:56,183 Help me, Mommy! 24 00:01:57,017 --> 00:01:58,519 Emily! 25 00:01:59,603 --> 00:02:02,231 ( whimpers ) 26 00:02:02,689 --> 00:02:04,566 Ethan! 27 00:02:07,903 --> 00:02:10,531 ( siren wailing ) 28 00:02:17,204 --> 00:02:19,206 ( indistinct voices ) 29 00:02:23,460 --> 00:02:25,671 We've got Amber alerts up on freeway signs. 30 00:02:25,796 --> 00:02:27,548 We've already received over 300 tips. 31 00:02:27,673 --> 00:02:29,508 I promise you we'll run down every one of 'em. 32 00:02:29,633 --> 00:02:30,968 What is this about? 33 00:02:31,093 --> 00:02:33,136 Do you think they want money from us? 34 00:02:33,512 --> 00:02:36,640 We're prepared for the possibility of a ransom demand. 35 00:02:36,765 --> 00:02:39,101 We have maybe $3,000 in savings. 36 00:02:39,268 --> 00:02:40,894 Our house is second-mortgaged. 37 00:02:41,061 --> 00:02:43,981 At this point, we don't have enough information for a motive. 38 00:02:44,481 --> 00:02:45,607 This form here -- 39 00:02:45,774 --> 00:02:47,317 it'll help you remember everyone who's been 40 00:02:47,442 --> 00:02:49,027 to your house within the last few months -- 41 00:02:49,152 --> 00:02:50,696 baby-sitters, gardeners... 42 00:02:50,821 --> 00:02:53,198 You have a worksheet for this? 43 00:02:54,199 --> 00:02:55,701 ( gasps ) 44 00:02:57,661 --> 00:02:58,996 David... 45 00:03:03,750 --> 00:03:05,752 We've got 36 registered sex offenders 46 00:03:05,919 --> 00:03:07,129 just within three square miles. 47 00:03:07,296 --> 00:03:08,714 We'll need to look at all of them. 48 00:03:09,381 --> 00:03:10,674 - Hey. - Hey. 49 00:03:10,841 --> 00:03:11,967 You guys got anything on the clowns? 50 00:03:12,134 --> 00:03:13,385 We're collecting photographs and video taken 51 00:03:13,552 --> 00:03:14,886 at the party for a possible I.D. 52 00:03:15,012 --> 00:03:16,430 Okay, the mother got 'em through the same company 53 00:03:16,555 --> 00:03:17,848 that supplied the party rentals. 54 00:03:17,973 --> 00:03:19,391 About two days before the party, 55 00:03:19,516 --> 00:03:21,310 someone calls the company, says they're Ethan Burdick 56 00:03:21,476 --> 00:03:22,936 and cancels the clowns, 57 00:03:23,061 --> 00:03:24,396 although Ethan says it wasn't him. 58 00:03:24,521 --> 00:03:26,023 So whoever planned this knew about the party, 59 00:03:26,148 --> 00:03:27,399 knew which rental company. 60 00:03:27,524 --> 00:03:29,693 The mom, dad, both... 61 00:03:29,818 --> 00:03:31,320 I watched them during the interview. 62 00:03:31,486 --> 00:03:33,614 Neither one of them looked to the other for visual or verbal cues. 63 00:03:33,780 --> 00:03:35,490 No indication of a rehearsed story. 64 00:03:35,616 --> 00:03:38,118 If one of them's involved, the other one doesn't know about it. 65 00:03:38,368 --> 00:03:39,786 I want to check out the dad's office. 66 00:03:39,911 --> 00:03:41,371 - Where's that? DAVID: That way. 67 00:03:41,496 --> 00:03:42,873 All right. 68 00:04:08,148 --> 00:04:10,609 What this is is abstract number theory, 69 00:04:10,776 --> 00:04:12,277 most of it dealing with prime numbers, 70 00:04:12,402 --> 00:04:13,445 which are numbers that can't... 71 00:04:13,612 --> 00:04:14,863 I know what prime numbers are, Charlie. 72 00:04:14,988 --> 00:04:16,365 You can't divide 'em into smaller ones. 73 00:04:16,531 --> 00:04:18,325 Don, this is deep stuff. 74 00:04:18,492 --> 00:04:20,285 This is very advanced work. 75 00:04:20,410 --> 00:04:22,371 His name's Ethan Burdick. You know him? 76 00:04:22,537 --> 00:04:24,456 No, I've never heard of him, although... 77 00:04:24,581 --> 00:04:27,334 you know, just a preliminary look at his work... 78 00:04:27,584 --> 00:04:31,296 These ideas on the Critical Strip are... 79 00:04:33,131 --> 00:04:34,466 are elegant. 80 00:04:34,591 --> 00:04:38,095 He's got an approach here I've actually never seen before. 81 00:04:38,261 --> 00:04:40,263 Wait a minute. All this from a preliminary look at his work? 82 00:04:40,389 --> 00:04:42,849 I'd say Ethan Burdick is seriously brilliant. 83 00:04:43,600 --> 00:04:45,018 So brilliant he didn't notice 84 00:04:45,143 --> 00:04:46,770 his only kid being snatched right outside his window. 85 00:04:46,890 --> 00:04:47,932 ETHAN: Yes, I will. 86 00:04:48,397 --> 00:04:49,940 Who is he talking to? 87 00:04:50,357 --> 00:04:52,150 Officer, take your guys in the backyard, on the side, 88 00:04:52,227 --> 00:04:53,354 and take them out of my house. 89 00:04:53,402 --> 00:04:55,320 - If I ask you to leave, you leave. - Mr. Burdick... 90 00:04:55,445 --> 00:04:57,072 That's it. End of argument. There's no discussion here. 91 00:04:57,239 --> 00:04:58,824 I don't need your cooperation in this investigation. 92 00:04:58,949 --> 00:05:00,283 Whoa, sir, sir, just talk to me. 93 00:05:00,414 --> 00:05:02,744 I don't need the police, I don't need the FBI to find my daughter anymore. 94 00:05:02,869 --> 00:05:03,954 Tell me who called you? 95 00:05:04,079 --> 00:05:05,372 I need you to leave. Everyone, out of the house, now. 96 00:05:05,437 --> 00:05:06,813 Sir, who called you? 97 00:05:10,669 --> 00:05:12,796 CHARLIE: We all use math every day... every day... 98 00:05:12,963 --> 00:05:14,381 to predict weather... 99 00:05:14,673 --> 00:05:16,091 to tell time... 100 00:05:17,592 --> 00:05:19,219 to handle money... 101 00:05:20,762 --> 00:05:24,141 Math is more than formulas and equations. 102 00:05:25,058 --> 00:05:26,143 It's logic. 103 00:05:26,309 --> 00:05:28,145 Math is more than formulas and equations. 104 00:05:28,270 --> 00:05:29,896 It's rationality. 105 00:05:30,522 --> 00:05:35,026 It's using your mind to solve the biggest mysteries we know. 106 00:05:44,745 --> 00:05:46,705 I told you people to leave. 107 00:05:46,830 --> 00:05:49,583 Do you even have any idea what you're looking at? 108 00:05:49,708 --> 00:05:52,335 Yes. You're making significant progress 109 00:05:52,461 --> 00:05:54,671 toward proving Riemann's Hypothesis. 110 00:05:54,921 --> 00:05:56,089 Yeah. Very good. 111 00:05:56,256 --> 00:05:58,175 You know something about advanced number theory. 112 00:05:58,550 --> 00:06:00,552 Sorry. I should've introduced myself. 113 00:06:00,719 --> 00:06:02,512 My name is Charlie Eppes. 114 00:06:02,763 --> 00:06:04,681 I'm a professor at CalSci. 115 00:06:05,682 --> 00:06:07,184 I should've recognized you. 116 00:06:07,350 --> 00:06:10,312 I attended your lecture series on P vs. NP a couple years ago. 117 00:06:10,437 --> 00:06:13,690 Your work showed a certain... insight. 118 00:06:15,609 --> 00:06:17,068 Where'd you get your degree? 119 00:06:17,194 --> 00:06:18,695 I studied at Cornell, 120 00:06:18,820 --> 00:06:21,865 but I never finished my doctoral thesis. 121 00:06:22,115 --> 00:06:24,117 You've obviously done amazing work here. 122 00:06:24,242 --> 00:06:26,286 You should, uh, have it published, 123 00:06:26,411 --> 00:06:27,829 get it out into the math community. 124 00:06:27,954 --> 00:06:28,997 Yeah. 125 00:06:29,164 --> 00:06:31,917 I actually, uh, have the solution. 126 00:06:32,250 --> 00:06:34,085 You can prove Riemann's Hypothesis? 127 00:06:34,211 --> 00:06:36,797 After 15 years, I should hope so. 128 00:06:39,716 --> 00:06:42,719 So... Agent Eppes is...? 129 00:06:42,844 --> 00:06:44,346 My brother Don. 130 00:06:44,596 --> 00:06:46,306 In that case, I'm going to have to ask you to leave, too. 131 00:06:46,431 --> 00:06:48,225 - I'm sorry, I... - Now. 132 00:06:53,855 --> 00:06:54,981 What happened? 133 00:06:55,106 --> 00:06:56,483 We were almost through the worksheet, 134 00:06:56,608 --> 00:06:58,068 uh, when he got the call on his cell phone. 135 00:06:58,235 --> 00:06:59,236 David... 136 00:06:59,402 --> 00:07:00,695 I screwed up. 137 00:07:01,947 --> 00:07:03,949 Mr. Burdick, who contacted you? 138 00:07:04,074 --> 00:07:05,826 We don't have to cooperate with this investigation. 139 00:07:05,951 --> 00:07:07,786 If I ask you to leave, you're required to leave. 140 00:07:07,843 --> 00:07:08,995 Sir, just please calm down. 141 00:07:09,089 --> 00:07:10,466 Now, I got to tell you, taking advice 142 00:07:10,543 --> 00:07:11,780 from the people that kidnapped your daughter 143 00:07:11,899 --> 00:07:13,583 - is not a good idea. - Ethan, what's...? 144 00:07:13,708 --> 00:07:14,960 Becky, I'm in control of the situation. 145 00:07:15,085 --> 00:07:17,128 - I know what's going on. - Sir, you're wrong twice now. 146 00:07:17,254 --> 00:07:18,463 That's what these people are counting on. 147 00:07:18,588 --> 00:07:20,090 Now, I've been through this many times before. 148 00:07:20,215 --> 00:07:22,759 We can greatly increase the chances of getting your daughter back, 149 00:07:22,926 --> 00:07:25,720 but you've just got to try and cooperate with us. 150 00:07:27,848 --> 00:07:29,264 BECKY: Emily! 151 00:07:29,323 --> 00:07:30,325 EMILY: Mommy! 152 00:07:30,379 --> 00:07:31,434 We need to keep working the case. 153 00:07:31,560 --> 00:07:32,686 Our job is to find the girl 154 00:07:32,853 --> 00:07:34,229 with or without the family's cooperation, right? 155 00:07:34,354 --> 00:07:35,730 Yeah. I think that the kidnapping was 156 00:07:35,856 --> 00:07:37,983 way too much effort for a $3,000 payday. 157 00:07:38,149 --> 00:07:39,651 Yeah. Hey, Charlie, let me ask you something. 158 00:07:39,776 --> 00:07:41,236 The math thing that the father was working on -- 159 00:07:41,403 --> 00:07:43,154 is there any way that could be worth money? 160 00:07:43,864 --> 00:07:45,740 Well, it is one of the Millennium Problems. 161 00:07:45,866 --> 00:07:47,158 What's a Millennium Problem? 162 00:07:47,278 --> 00:07:49,280 Seven, like, classic, difficult math problems. 163 00:07:49,369 --> 00:07:50,996 The Clay Institute of Mathematics offers 164 00:07:51,162 --> 00:07:53,206 one million dollars for the solutions to each of them. 165 00:07:53,373 --> 00:07:54,541 All right, well, that's motive. 166 00:07:54,666 --> 00:07:56,459 So, how would he collect the award? 167 00:07:56,585 --> 00:07:59,087 Well, first, the solution has to be published in a refereed journal. 168 00:07:59,212 --> 00:08:00,839 Then it has to achieve general acceptance 169 00:08:00,964 --> 00:08:02,799 in the math community over the course of two years. 170 00:08:02,924 --> 00:08:04,968 And then an advisory committee is convened... 171 00:08:05,093 --> 00:08:06,469 It's possible somebody knows he's working on it 172 00:08:06,595 --> 00:08:08,013 but doesn't know how far off the award is. 173 00:08:08,138 --> 00:08:09,931 Right, well, who else would know he was working on it? 174 00:08:10,056 --> 00:08:11,641 I would check with the math journals, 175 00:08:11,766 --> 00:08:13,935 you know, because maybe he contacted some of them. 176 00:08:14,060 --> 00:08:15,937 All right, why don't you give me some of those names? 177 00:08:16,354 --> 00:08:17,814 Here, actually, you write it... 178 00:08:17,939 --> 00:08:19,524 DAVID: The American Journal of Number Theory 179 00:08:19,691 --> 00:08:22,527 says you're the point man on papers for Riemann Hypothesis. 180 00:08:22,652 --> 00:08:24,571 I've worked on it for two decades. 181 00:08:24,779 --> 00:08:26,823 Occupational hazard in math -- getting known as the guy 182 00:08:26,948 --> 00:08:29,451 who can't stop trying to prove Riemann's -- 183 00:08:30,035 --> 00:08:31,328 but, uh, I'm not the first. 184 00:08:31,453 --> 00:08:34,080 So, you referee the papers on the Riemann submitted to the journal, correct? 185 00:08:34,205 --> 00:08:35,206 Yeah. 186 00:08:35,332 --> 00:08:37,375 That's how I first met Ethan Burdick. 187 00:08:37,626 --> 00:08:39,711 Now, two years ago, he wrote a letter 188 00:08:39,836 --> 00:08:41,588 announcing that he was getting close to a solution 189 00:08:41,713 --> 00:08:43,423 to the problem and that he was going 190 00:08:43,548 --> 00:08:46,092 to publish his findings once his work was complete. 191 00:08:46,384 --> 00:08:49,346 Now, when he didn't, uh, follow up for several months, 192 00:08:49,554 --> 00:08:50,931 I went to see him. 193 00:08:51,056 --> 00:08:53,058 I went back several times. Please. 194 00:08:53,183 --> 00:08:55,226 What did you think, um, of his work? 195 00:08:55,352 --> 00:08:56,478 Oh, it was brilliant, 196 00:08:56,603 --> 00:08:58,021 and he made significant breakthroughs, 197 00:08:58,146 --> 00:08:59,731 but it was never quite ready. 198 00:08:59,898 --> 00:09:01,524 Now, a month ago, he wrote, 199 00:09:01,650 --> 00:09:04,736 saying that he was ready to announce a solution, 200 00:09:04,903 --> 00:09:06,738 and this time, he was sure. 201 00:09:08,907 --> 00:09:10,408 ( sighs ) 202 00:09:12,786 --> 00:09:14,245 You think Atwood knew something? 203 00:09:14,309 --> 00:09:15,468 He was scared of something. 204 00:09:15,541 --> 00:09:16,624 Look at this. 205 00:09:16,748 --> 00:09:18,041 The list the Burdicks gave us? 206 00:09:18,166 --> 00:09:19,834 The mother says a cable guy came by 207 00:09:19,960 --> 00:09:21,378 six weeks ago to upgrade the wiring. 208 00:09:21,503 --> 00:09:23,463 Cable company has no record. 209 00:09:23,672 --> 00:09:25,131 Well, you sure you got the right company? 210 00:09:25,256 --> 00:09:27,050 Only one serves the area. 211 00:09:29,594 --> 00:09:30,971 I think somebody was trying to get 212 00:09:31,096 --> 00:09:32,722 into Ethan Burdick's computer system. 213 00:09:32,847 --> 00:09:34,349 - You mean, like, a hacker? - Yeah. 214 00:09:34,474 --> 00:09:37,060 The mom booked clowns and rentals through the party company's web site. 215 00:09:37,185 --> 00:09:40,271 All right, let's just say they're after this Riemann Hypothesis thing. 216 00:09:40,397 --> 00:09:41,982 I mean, getting into Ethan's system 217 00:09:42,107 --> 00:09:44,943 would certainly tell them how far along he is. 218 00:09:45,110 --> 00:09:46,069 Right? 219 00:09:46,236 --> 00:09:48,196 It's Paul Ballard -- the clown. 220 00:09:48,405 --> 00:09:49,948 Who's Paul Ballard? 221 00:09:50,115 --> 00:09:52,617 Now, you investigated this guy for two other kidnappings? 222 00:09:52,784 --> 00:09:54,452 TERRY: Yeah. Wife of a bank president, 223 00:09:54,577 --> 00:09:56,204 15-year-old son of a security company chief. 224 00:09:56,371 --> 00:09:57,539 Couldn't make a case either time. 225 00:09:57,664 --> 00:09:59,666 Wife's body was found, boy's body was never recovered. 226 00:09:59,791 --> 00:10:03,086 Match is 93% -- that's pretty good considering the heavy makeup. 227 00:10:03,211 --> 00:10:04,671 Good catch Terry, you were right. 228 00:10:04,838 --> 00:10:06,381 I should've seen it sooner. 229 00:10:06,923 --> 00:10:09,134 We sent him away for tax evasion before you got to L.A. 230 00:10:09,259 --> 00:10:10,343 Best we could do. 231 00:10:10,510 --> 00:10:13,680 There was an early release initiative at McNeill Correctional Institute. 232 00:10:13,805 --> 00:10:16,433 Ballard got out. No parole. 233 00:10:24,941 --> 00:10:26,693 - Hello. - Hey. 234 00:10:26,860 --> 00:10:28,486 Tell me you found Emily Burdick. 235 00:10:28,611 --> 00:10:29,821 No, I'm sorry, buddy, not yet. 236 00:10:29,946 --> 00:10:31,072 ALAN: Hey, take a look at this. 237 00:10:31,239 --> 00:10:33,199 Here in the kitchen, I put in the new sink myself, 238 00:10:33,366 --> 00:10:34,743 and the, uh... I did the tile work. 239 00:10:34,868 --> 00:10:36,369 WOMAN: Oh, it's beautiful work. 240 00:10:36,494 --> 00:10:39,205 I like how you've preserved the original Craftsman detail. 241 00:10:39,330 --> 00:10:40,874 - Oh, hey, boys. - Hi. 242 00:10:41,041 --> 00:10:42,792 We didn't know you were home. 243 00:10:43,295 --> 00:10:46,540 Meredith, my two sons -- this is Don and Charlie. 244 00:10:46,713 --> 00:10:47,738 - How are you? - Hi, Don. 245 00:10:47,762 --> 00:10:48,682 Nice to meet you. 246 00:10:48,730 --> 00:10:50,066 - Pleasure. - Hello, Charlie. 247 00:10:50,173 --> 00:10:52,093 Oh, Meredith, would you mind going upstairs for a minute? 248 00:10:52,218 --> 00:10:53,178 I'll be right with you. 249 00:10:53,344 --> 00:10:54,262 Sure. 250 00:10:54,429 --> 00:10:58,308 Um... Um... What? 251 00:10:58,433 --> 00:10:59,851 Nice. She's cute. 252 00:10:59,934 --> 00:11:00,894 What is this? 253 00:11:01,019 --> 00:11:02,187 Oh, come on, Charlie. 254 00:11:02,312 --> 00:11:03,521 Don't you remember we talked about this? 255 00:11:03,646 --> 00:11:04,647 Talked about what? No. 256 00:11:04,773 --> 00:11:05,982 I'm sorry, I should have made sure 257 00:11:06,107 --> 00:11:07,567 you were paying attention when I was ta... 258 00:11:07,692 --> 00:11:09,194 - Don't apologize, Dad. - No, you have no idea 259 00:11:09,319 --> 00:11:10,779 what this is all about, trust me. 260 00:11:10,904 --> 00:11:11,988 I don't think we want to know. 261 00:11:12,113 --> 00:11:14,074 - Well, you have to know. - No, we don't, Dad. 262 00:11:14,199 --> 00:11:16,201 Look, you're allowed to have a private life. 263 00:11:16,326 --> 00:11:18,244 Wait a minute. Just hold it a second. This is not a date. 264 00:11:19,579 --> 00:11:22,165 Oh, my... Dad, what are you telling me? 265 00:11:22,332 --> 00:11:23,792 That this woman is a pr... 266 00:11:23,958 --> 00:11:25,210 Real estate agent. 267 00:11:25,335 --> 00:11:26,711 - Oh, right. - I'm confu... 268 00:11:26,878 --> 00:11:28,171 Are you dating a real estate agent? 269 00:11:28,338 --> 00:11:29,464 No, he's selling the house. 270 00:11:29,589 --> 00:11:31,591 - Yes... - Why? I-I live here. 271 00:11:31,653 --> 00:11:32,877 - Don't you remember? - You live here. 272 00:11:32,916 --> 00:11:33,760 Don't you remember? 273 00:11:33,799 --> 00:11:35,220 I said I wanted to find a smaller place 274 00:11:35,345 --> 00:11:37,013 - for myself, maybe a condo. - I remember that, sure. 275 00:11:37,138 --> 00:11:38,098 You need a place of your own. 276 00:11:38,223 --> 00:11:39,265 But I didn't think you were serious. 277 00:11:39,390 --> 00:11:40,850 - You can't sell our house. - What are you saying? 278 00:11:40,975 --> 00:11:42,268 - This is our house. - Look, the market is... 279 00:11:42,326 --> 00:11:43,529 the market is at its peak right now. 280 00:11:43,603 --> 00:11:44,607 Yeah, but I live here. 281 00:11:44,668 --> 00:11:45,996 We are living... we are living on 282 00:11:46,074 --> 00:11:47,412 a very large part of my retirement savings. 283 00:11:47,520 --> 00:11:49,255 He's right. Prices are high. 284 00:11:49,359 --> 00:11:50,318 Believe me, I've looked around. 285 00:11:50,443 --> 00:11:51,486 Can we... do me a favor... 286 00:11:51,653 --> 00:11:52,862 I like how it looks upstairs; it's great. 287 00:11:53,029 --> 00:11:54,322 I love the solarium. 288 00:11:54,391 --> 00:11:55,453 Oh, you haven't seen the outside. 289 00:11:55,532 --> 00:11:56,699 I do my best work in the solarium. 290 00:11:56,866 --> 00:11:57,951 ( loud clanging thump ) 291 00:11:58,076 --> 00:11:59,619 Oh, that's the heating system. 292 00:11:59,744 --> 00:12:00,662 It's a little temperamental. 293 00:12:00,829 --> 00:12:02,789 It needs a little finessing. I'll show you later. 294 00:12:02,914 --> 00:12:04,541 Just wanted you to see this here, 295 00:12:04,666 --> 00:12:06,376 at the front of the house, we have, uh... 296 00:12:06,543 --> 00:12:08,002 ( door shuts ) 297 00:12:08,169 --> 00:12:09,254 Look, relax. 298 00:12:09,420 --> 00:12:10,839 I got a great apartment in a great neighborhood. 299 00:12:10,964 --> 00:12:11,965 You'll find one, too. 300 00:12:12,132 --> 00:12:13,716 Then why are you over here all the time? 301 00:12:13,967 --> 00:12:16,636 Because I'm making sure you let Dad have a life. 302 00:12:23,351 --> 00:12:24,936 ( doorbell ringing ) 303 00:12:29,858 --> 00:12:31,234 - Mrs. Burdick... - Agent Lake. 304 00:12:31,359 --> 00:12:33,444 I need a minute of your time, please. 305 00:12:34,195 --> 00:12:35,947 Have you ever seen this man? 306 00:12:39,784 --> 00:12:40,952 No. 307 00:12:41,327 --> 00:12:43,246 I think this is the man that has Emily. 308 00:12:43,705 --> 00:12:45,957 He's kidnapped before and gotten away with it. 309 00:12:46,082 --> 00:12:47,917 - Ethan says... - You need to let us help you. 310 00:12:48,084 --> 00:12:49,711 Ethan says he can get Emily back. 311 00:12:51,129 --> 00:12:52,964 Your husband thinks that he is in control of something 312 00:12:53,089 --> 00:12:55,425 he is definitely not in control of. 313 00:12:56,593 --> 00:12:58,261 These other kidnappings -- 314 00:12:58,428 --> 00:13:00,221 did those families cooperate with you? 315 00:13:00,346 --> 00:13:01,347 Yes. 316 00:13:01,472 --> 00:13:03,141 But you say he got away with it. 317 00:13:03,266 --> 00:13:04,309 And he's still out there, 318 00:13:04,475 --> 00:13:05,852 and he's taken our daughter. 319 00:13:05,977 --> 00:13:07,687 With your help, we can get him this time. 320 00:13:07,854 --> 00:13:09,397 I don't care about him, Agent Lake. 321 00:13:09,522 --> 00:13:10,982 I care about Emily. 322 00:13:11,149 --> 00:13:14,694 My husband, the smartest man I have ever met... 323 00:13:16,029 --> 00:13:18,990 when he says he knows what he's doing, I believe him. 324 00:13:19,157 --> 00:13:20,658 Mrs. Burdick... 325 00:13:32,337 --> 00:13:35,465 Okay, what's the biggest number you can think of? 326 00:13:35,590 --> 00:13:38,551 Um, a gazillion -- is that a real number? 327 00:13:38,676 --> 00:13:40,386 ( laughs ): No. 328 00:13:40,887 --> 00:13:42,055 A quadrillion. 329 00:13:42,222 --> 00:13:44,557 Quadrillion -- that's 1,000 trillion, 330 00:13:44,682 --> 00:13:47,769 or 1 followed by 15 0's. 331 00:13:47,894 --> 00:13:51,231 Or it can be written like this. 332 00:13:51,397 --> 00:13:53,274 Now, this is how many protons 333 00:13:53,441 --> 00:13:55,610 are in the entire known universe. 334 00:13:55,818 --> 00:13:58,738 And this is the size of the numbers 335 00:13:58,863 --> 00:14:02,325 used to encrypt Internet transactions. 336 00:14:02,742 --> 00:14:04,160 Huge numbers. 337 00:14:04,285 --> 00:14:06,454 But for encryption, we don't use just big numbers. 338 00:14:06,579 --> 00:14:08,539 We use big numbers that are built 339 00:14:08,665 --> 00:14:10,500 by multiplying large prime numbers, 340 00:14:10,667 --> 00:14:14,420 because, see, primes are the basic building blocks of mathematics. 341 00:14:14,537 --> 00:14:16,331 And as far as we know, 342 00:14:16,464 --> 00:14:21,427 they occur at random intervals along the number line. 343 00:14:25,056 --> 00:14:27,517 Because of that, it's incredibly hard 344 00:14:27,642 --> 00:14:29,352 to take a giant number apart 345 00:14:29,519 --> 00:14:32,897 and break it down to its prime components, okay? 346 00:14:33,022 --> 00:14:35,358 I mean, that's basically how Internet security works. 347 00:14:35,525 --> 00:14:37,235 A large, unknown prime number 348 00:14:37,402 --> 00:14:40,113 hidden inside a giant number that can't be broken down. 349 00:14:40,238 --> 00:14:41,990 DAVID: So, the reason hackers can't break the encryptions 350 00:14:42,115 --> 00:14:44,284 is because of the sheer complexity of the math? 351 00:14:44,409 --> 00:14:46,119 Exactly, and it is complex. 352 00:14:46,286 --> 00:14:48,162 In 1977, three mathematicians 353 00:14:48,288 --> 00:14:50,456 challenged the readers of Scientific American 354 00:14:50,581 --> 00:14:53,126 to factor a 129-digit number. 355 00:14:53,251 --> 00:14:56,170 It took hundreds of people 17 years to do it. 356 00:14:56,296 --> 00:14:58,589 What does this have to do with Burdick's Reimann thing? 357 00:14:58,715 --> 00:15:01,175 His work can help find large primes, 358 00:15:01,342 --> 00:15:04,053 making it easier to create what we call a "number sieve --" 359 00:15:04,262 --> 00:15:09,017 a tool that takes this and finds the primes that built it. 360 00:15:09,517 --> 00:15:10,643 Once you have that, 361 00:15:10,810 --> 00:15:13,479 you can find the decryption constant and get in -- 362 00:15:13,813 --> 00:15:15,440 into people's bank accounts, 363 00:15:15,565 --> 00:15:17,525 into their credit card transactions, 364 00:15:17,775 --> 00:15:19,819 practically any secure website. 365 00:15:20,320 --> 00:15:21,988 Wait a minute. That's why they took the girl. 366 00:15:22,155 --> 00:15:23,781 It's not Burdick's money they're after; 367 00:15:23,906 --> 00:15:25,491 it's everyone's. 368 00:15:30,163 --> 00:15:31,706 TERRY: That's why Ballard took the girl. 369 00:15:31,873 --> 00:15:33,666 She's his tool to get the big score. 370 00:15:33,708 --> 00:15:35,418 Look at this; he's in the wind. 371 00:15:35,543 --> 00:15:37,420 Phony addresses, offshore accounts, 372 00:15:37,545 --> 00:15:39,130 bogus P.O. boxes. 373 00:15:39,255 --> 00:15:40,914 Terry, let me ask you something. 374 00:15:41,022 --> 00:15:42,398 - Yeah? - What happened? 375 00:15:42,675 --> 00:15:43,676 What's the deal? 376 00:15:43,801 --> 00:15:45,053 This guy got under your skin or something? 377 00:15:45,178 --> 00:15:46,846 Yeah, uh... I was there 378 00:15:47,013 --> 00:15:48,556 when the found the bank president's wife's body. 379 00:15:48,681 --> 00:15:51,434 Got a two-week suspension for running the Ballard tax case on my own. 380 00:15:51,559 --> 00:15:53,353 Assistant Director said I was on a vendetta. 381 00:15:53,478 --> 00:15:56,105 - And were you? - Yeah, probably. 382 00:15:57,982 --> 00:15:59,776 Well, look, first of all, a guy like Ballard's 383 00:15:59,901 --> 00:16:01,444 going to need someone with computer skills 384 00:16:01,569 --> 00:16:02,945 and an advanced knowledge of math 385 00:16:03,071 --> 00:16:04,113 to pull something like this off. 386 00:16:04,238 --> 00:16:06,657 Maybe he's got a crew that consists of a hacker and a mathematician. 387 00:16:06,824 --> 00:16:08,159 Here's an idea on the hacker. 388 00:16:08,326 --> 00:16:10,286 I searched for people who did jail time with Paul Ballard, 389 00:16:10,411 --> 00:16:12,121 checked against records for computer crimes. 390 00:16:12,288 --> 00:16:13,831 Came up with Carl Mittendorf. 391 00:16:13,998 --> 00:16:15,375 Mittendorf. 392 00:16:15,833 --> 00:16:17,502 I remember this kid. 393 00:16:17,710 --> 00:16:20,415 He hacked into some big financial newsletter, right? 394 00:16:20,470 --> 00:16:21,555 Yeah, right. 395 00:16:21,634 --> 00:16:23,466 Made investments off what they were going to recommend. 396 00:16:23,591 --> 00:16:25,218 Nailed by the SEC for insider trading. 397 00:16:25,385 --> 00:16:27,011 Let me guess -- his cellmate was Paul Ballard? 398 00:16:27,073 --> 00:16:28,199 Well, let's pick him up. 399 00:16:28,357 --> 00:16:29,423 We can't. 400 00:16:29,472 --> 00:16:30,681 Skipped his last two parole appointments. 401 00:16:30,807 --> 00:16:32,683 Police got no leads on his whereabouts. 402 00:16:35,478 --> 00:16:37,939 Do you guys know anything about a hacker named Carl Mittendorf? 403 00:16:38,106 --> 00:16:39,148 - Mittendorf? - Yes. 404 00:16:39,315 --> 00:16:40,441 Sure. He's good. 405 00:16:40,566 --> 00:16:42,985 He's famous for hacking into his math professor's computer 406 00:16:43,111 --> 00:16:44,320 and changing the grades. 407 00:16:44,487 --> 00:16:47,323 Poor Dr. Atwood, yes, already infamous 408 00:16:47,448 --> 00:16:49,909 for his failure to prove the Reimann Hypothesis. 409 00:16:50,076 --> 00:16:52,370 Atwood -- you mean Steven Atwood? 410 00:16:52,620 --> 00:16:53,663 Yeah, that's him. 411 00:16:53,830 --> 00:16:55,665 Carl Mittendorf took classes from Atwood? 412 00:16:55,998 --> 00:16:57,417 They know each other? 413 00:16:58,835 --> 00:17:00,294 Thank you. 414 00:17:06,884 --> 00:17:08,428 Now, Dad, I've been checking around. 415 00:17:08,594 --> 00:17:10,513 You were right about the house. You were right. 416 00:17:10,638 --> 00:17:13,391 Yeah, the real estate lady said that this property 417 00:17:13,516 --> 00:17:16,811 on the current market, I can expect competing bids. 418 00:17:19,730 --> 00:17:21,357 Dad, am I, uh...? 419 00:17:22,024 --> 00:17:23,443 Do I bug you? 420 00:17:23,609 --> 00:17:26,320 What? What kind of a question is that? 421 00:17:26,487 --> 00:17:29,073 Well, it's just, you know -- my math work, and uh... 422 00:17:29,782 --> 00:17:30,908 ( clearing throat ) 423 00:17:31,033 --> 00:17:34,120 I never listen, and I'm always in my own world. 424 00:17:34,245 --> 00:17:35,455 Well, 425 00:17:35,705 --> 00:17:36,956 that sort of makes you 426 00:17:37,081 --> 00:17:39,125 the ideal housemate, doesn't it, Charlie? 427 00:17:39,292 --> 00:17:40,960 Hmm. Well, 428 00:17:41,127 --> 00:17:42,962 I just wanted to make sure. 429 00:17:43,337 --> 00:17:44,672 Make sure of what? 430 00:17:44,797 --> 00:17:45,923 You're selling the house 431 00:17:46,048 --> 00:17:48,176 because you want to do it for... yourself. 432 00:17:48,342 --> 00:17:50,595 No, Charlie, I want to do it for both of us. 433 00:17:52,013 --> 00:17:53,681 I thought we were having a good time. 434 00:17:53,848 --> 00:17:54,807 We are. 435 00:17:54,974 --> 00:17:56,767 It's just that this house is so big, 436 00:17:57,101 --> 00:17:59,770 and it takes so much work to maintain it. 437 00:18:00,354 --> 00:18:02,565 And besides, you're almost 30. 438 00:18:02,940 --> 00:18:05,651 Don't you think it's about time you found a place of your own? 439 00:18:06,486 --> 00:18:07,904 I love this house. 440 00:18:08,070 --> 00:18:09,322 So do I. 441 00:18:11,866 --> 00:18:15,328 But still, the both of us, we have to move on. 442 00:18:17,538 --> 00:18:18,831 Let's just put it together. 443 00:18:18,956 --> 00:18:20,791 DAVID: Burdick tells Atwood he's cracked Riemann's. 444 00:18:20,917 --> 00:18:23,669 Atwood sees potential for a heist, tells Carl Mittendorf. 445 00:18:23,794 --> 00:18:26,172 TERRY: Mittendorf calls Paul Ballard, the kidnap specialist. 446 00:18:26,297 --> 00:18:28,090 Well, we'll try one more time 447 00:18:28,216 --> 00:18:29,842 to see if we can get Burdick to cooperate. 448 00:18:29,967 --> 00:18:31,260 If we can be there for the hand-off... 449 00:18:31,361 --> 00:18:32,762 I mean, you know, we might get lucky 450 00:18:32,853 --> 00:18:33,961 and they'll lead us right to the kid. 451 00:18:34,055 --> 00:18:35,681 Burdick thinks he can do this without us, 452 00:18:35,806 --> 00:18:37,517 we won't get in the front door. 453 00:18:37,642 --> 00:18:38,559 Well... 454 00:18:38,726 --> 00:18:40,228 maybe Charlie will. 455 00:18:55,910 --> 00:18:57,245 What the he...?! 456 00:18:57,370 --> 00:18:58,955 Uh, Becky! 457 00:19:00,039 --> 00:19:01,332 Becky! 458 00:19:01,499 --> 00:19:03,000 I told her I was here to help you. 459 00:19:03,125 --> 00:19:05,753 But you're not. You're here to talk your brother in the door. 460 00:19:05,848 --> 00:19:08,297 And in case you haven't realized it, I don't have time to waste. 461 00:19:08,422 --> 00:19:10,633 I think you'd be better off letting him do his job 462 00:19:10,758 --> 00:19:12,635 because he's actually pretty good at it. 463 00:19:12,760 --> 00:19:14,262 They've figured out that the kidnappers 464 00:19:14,387 --> 00:19:16,430 want your proof on the Riemann Hypothesis, 465 00:19:16,556 --> 00:19:18,307 your work on number sieves. 466 00:19:19,308 --> 00:19:21,727 Well, that's not exactly the stuff of Sherlock Holmes. 467 00:19:21,894 --> 00:19:25,231 They're going to use its capabilities to break Internet encryption. 468 00:19:26,357 --> 00:19:27,650 Which means... 469 00:19:27,817 --> 00:19:30,778 they'll expect you to distill it down to an algorithm. 470 00:19:31,237 --> 00:19:34,448 That would be a huge job under normal circumstances, 471 00:19:34,865 --> 00:19:38,452 But Ethan, with a time limit, the stress of your daughter's... 472 00:19:38,536 --> 00:19:40,788 Yeah, I know that, I know, okay? 473 00:19:40,913 --> 00:19:44,125 15 years of work... my life's work... 474 00:19:44,250 --> 00:19:46,335 and I have to process it into an algorithm 475 00:19:46,419 --> 00:19:47,628 for people who don't give a damn. 476 00:19:47,753 --> 00:19:49,088 To give it up like that. 477 00:19:49,173 --> 00:19:50,675 It's like a part of me is dying. 478 00:19:50,777 --> 00:19:51,772 I understand that. 479 00:19:51,858 --> 00:19:53,652 More than that, more than anything, 480 00:19:54,260 --> 00:19:56,846 I-I need to get Emily back. 481 00:20:04,895 --> 00:20:06,355 Let me help you. 482 00:20:07,565 --> 00:20:09,817 I'm not suggesting a collaboration. 483 00:20:10,151 --> 00:20:11,861 It's obviously all your work... 484 00:20:11,986 --> 00:20:14,739 I don't care about that anymore. It's... 485 00:20:21,078 --> 00:20:22,538 I need your help. 486 00:20:22,747 --> 00:20:24,332 Well, you got it. 487 00:20:26,375 --> 00:20:28,044 ( sighs ) 488 00:20:52,777 --> 00:20:54,612 ( sobbing ) 489 00:21:06,957 --> 00:21:09,251 Ah, here's the next section. 490 00:21:09,418 --> 00:21:10,628 Okay. 491 00:21:11,504 --> 00:21:13,130 Oh, okay, yeah, no, I see how this works... 492 00:21:13,255 --> 00:21:14,840 I'm sorry, I see. 493 00:21:15,174 --> 00:21:16,509 But, um... 494 00:21:16,759 --> 00:21:20,429 see, um... I'm still not so sure that I follow from this point... 495 00:21:20,554 --> 00:21:21,972 how we get to here. 496 00:21:22,139 --> 00:21:23,599 See what I'm saying? 497 00:21:24,225 --> 00:21:26,686 I-I think I... I have another... there's another notebook. 498 00:21:26,852 --> 00:21:28,187 Okay. 499 00:21:36,779 --> 00:21:38,155 CHARLIE: Hmm. 500 00:21:39,073 --> 00:21:40,282 What's wrong? 501 00:21:40,408 --> 00:21:42,576 This material for the number sieve... 502 00:21:42,910 --> 00:21:45,955 I don't see how a working algorithm can be built from this. 503 00:21:46,247 --> 00:21:48,290 I don't see anything that supports the expansion 504 00:21:48,416 --> 00:21:50,668 of the zero-free region into the critical strip. 505 00:21:52,920 --> 00:21:54,004 Ethan? 506 00:21:54,130 --> 00:21:56,173 Uh... I don't... 507 00:21:56,340 --> 00:21:57,550 I'm not really sure... 508 00:21:57,675 --> 00:21:59,844 Ethan, all your conclusions emanate from this point. 509 00:21:59,969 --> 00:22:01,679 If it's not fairly solid, 510 00:22:01,846 --> 00:22:03,764 we can't get to where we need to go. 511 00:22:03,889 --> 00:22:05,307 I know. 512 00:22:09,103 --> 00:22:10,563 It doesn't work. 513 00:22:16,026 --> 00:22:18,237 It doesn't work, it... 514 00:22:19,155 --> 00:22:20,531 it needs... we have... 515 00:22:20,656 --> 00:22:22,491 It has to work, so we need to fix it. 516 00:22:22,616 --> 00:22:24,076 You and I -- we have to fix this. 517 00:22:24,201 --> 00:22:26,370 It's a 150-year-old math problem. 518 00:22:26,537 --> 00:22:29,039 You know, we can't just solve it because we want to or because we need to. 519 00:22:29,165 --> 00:22:31,459 How about because my daughter's life depends on it? 520 00:22:31,584 --> 00:22:34,628 How about because she's going to die when they realize... 521 00:22:34,837 --> 00:22:36,297 there's nothing? 522 00:22:38,674 --> 00:22:40,259 There's nothing. 523 00:22:40,843 --> 00:22:44,930 There's nothing to give them for her life. 524 00:22:52,313 --> 00:22:54,732 They bought me some games, 525 00:22:54,857 --> 00:22:57,401 and they let me eat whatever I want, 526 00:22:58,027 --> 00:22:59,737 like pizza. 527 00:22:59,862 --> 00:23:01,655 But I miss you. 528 00:23:01,781 --> 00:23:03,491 They said I can come home 529 00:23:03,616 --> 00:23:06,535 if Daddy helped them with a math problem. 530 00:23:08,412 --> 00:23:11,916 And you can do it, Daddy, 'cause you're the best at math. 531 00:23:12,082 --> 00:23:13,876 I told them. 532 00:23:14,668 --> 00:23:15,961 ( transmission stops ) 533 00:23:16,128 --> 00:23:17,296 TERRY: When did this come in? 534 00:23:17,421 --> 00:23:19,006 A few hours after I asked you to leave. 535 00:23:19,131 --> 00:23:21,634 The man on the phone said to distill the theorems into an algorithm, 536 00:23:21,759 --> 00:23:23,344 that we'd be contacted later. 537 00:23:23,469 --> 00:23:25,137 ( under his breath ): All right, explain something to me. 538 00:23:25,346 --> 00:23:27,097 So he was lying the whole time? 539 00:23:27,223 --> 00:23:30,100 No, he wasn't lying. He was convinced that he had it. 540 00:23:30,351 --> 00:23:31,894 And you can't do it? 541 00:23:32,228 --> 00:23:33,562 Don, you just asked me to solve 542 00:23:33,729 --> 00:23:35,523 one of the world's biggest mysteries in a few hours. 543 00:23:35,648 --> 00:23:37,608 Charlie, you got me thinking you can do anything with numbers. 544 00:23:37,733 --> 00:23:38,943 No. 545 00:23:39,735 --> 00:23:41,445 What do you think we should do now? 546 00:23:41,987 --> 00:23:43,447 Well, same thing I did when I was in school 547 00:23:43,551 --> 00:23:45,052 and I didn't know the answer -- 548 00:23:45,616 --> 00:23:46,951 fake it. 549 00:23:47,159 --> 00:23:50,955 Ethan, look, we're going to do everything we can to get your girl back. 550 00:23:51,080 --> 00:23:52,164 How? 551 00:23:52,289 --> 00:23:53,582 We're going to give them Reimann's. 552 00:23:53,694 --> 00:23:54,807 But I don't have it. 553 00:23:54,959 --> 00:23:56,919 Yeah, well, you got something that looks a hell of a lot like it. 554 00:23:57,086 --> 00:23:58,254 My brother's right. 555 00:23:58,420 --> 00:24:00,589 We can work off your principles and compose an algorithm 556 00:24:00,714 --> 00:24:02,967 that should be able to pass initial scrutiny. 557 00:24:03,092 --> 00:24:05,594 So you'll make the drop, and we're going to track it. 558 00:24:05,803 --> 00:24:07,054 Thank you. 559 00:24:07,388 --> 00:24:09,056 Ah, you can thank me when we're done. 560 00:24:16,689 --> 00:24:17,690 Now, Charles, 561 00:24:17,815 --> 00:24:19,733 I've been thinking about your housing situation. 562 00:24:19,859 --> 00:24:21,569 If your father sells the house, 563 00:24:21,735 --> 00:24:23,988 I have 800 square feet I'm not using. 564 00:24:25,990 --> 00:24:28,242 Yeah, there's certainly room enough for you in that huge, old place. 565 00:24:28,367 --> 00:24:29,743 Huge, old place? 566 00:24:29,869 --> 00:24:33,747 It's 1877 Victorian that I've restored inside, outside. 567 00:24:33,914 --> 00:24:37,334 My equity has soared exponentially in the last ten years. 568 00:24:37,501 --> 00:24:38,711 That's why my dad's selling. 569 00:24:38,878 --> 00:24:40,462 All the equity on the home. 570 00:24:40,921 --> 00:24:42,256 There it is. I got it. 571 00:24:42,376 --> 00:24:43,294 Hey, 572 00:24:43,393 --> 00:24:44,864 you just said you wanted something to eat, right? 573 00:24:44,967 --> 00:24:46,135 - You're hungry? - Sure. 574 00:24:46,302 --> 00:24:47,803 Come with me. Come-come with me. 575 00:24:52,308 --> 00:24:53,559 Kyono? 576 00:24:53,726 --> 00:24:54,810 Yeah? 577 00:24:54,935 --> 00:24:56,145 Special Agent David Sinclair. 578 00:24:56,312 --> 00:24:57,563 Oh, too bad. 579 00:24:57,688 --> 00:24:58,772 You have nice eyes. 580 00:24:58,898 --> 00:25:01,358 I'd like to ask you a few questions about Carl Mittendorf. 581 00:25:01,483 --> 00:25:03,152 Do you guys have, like, a file for me 582 00:25:03,277 --> 00:25:04,904 under "ex-girlfriend" or something? 583 00:25:05,029 --> 00:25:06,739 Have you seen Carl recently? 584 00:25:06,864 --> 00:25:09,033 No. He got busted, I got scarce. 585 00:25:09,158 --> 00:25:11,327 Did he ever attempt to contact you when he was in prison? 586 00:25:11,452 --> 00:25:12,536 He tried. 587 00:25:12,661 --> 00:25:14,413 Wanted to get together when he got out, 588 00:25:14,538 --> 00:25:16,040 which was not going to happen. 589 00:25:16,165 --> 00:25:18,334 Why not? What was he into? 590 00:25:18,834 --> 00:25:19,919 Look, 591 00:25:20,044 --> 00:25:22,212 I don't really like the guy, he's a bit of a creep, 592 00:25:22,338 --> 00:25:24,131 which I found out the hard way, 593 00:25:24,256 --> 00:25:25,883 but I don't want to get him in trouble. 594 00:25:26,008 --> 00:25:27,217 I mean, he's harmless. 595 00:25:27,343 --> 00:25:30,054 He spouts off all the time about stuff he never does. 596 00:25:31,805 --> 00:25:34,183 Kyono, he's not harmless. 597 00:25:34,308 --> 00:25:36,644 The life of a small child might be at stake. 598 00:25:36,894 --> 00:25:39,271 Carl? No way. 599 00:25:42,775 --> 00:25:44,652 He always had these big schemes, 600 00:25:44,777 --> 00:25:47,279 but he wound up doing stupid, little stuff. 601 00:25:47,571 --> 00:25:49,073 He called me right before he got out. 602 00:25:49,239 --> 00:25:51,116 He said he'd gotten in on something really big. 603 00:25:51,241 --> 00:25:53,118 Like that was going to impress me or something. 604 00:25:53,285 --> 00:25:54,662 Do you know what this big thing is? 605 00:25:54,787 --> 00:25:57,164 Something about the biggest hacking job ever. 606 00:25:59,625 --> 00:26:04,088 Said he was going after the biggest financial secret in the world. 607 00:26:07,299 --> 00:26:09,635 The world's biggest financial secret. 608 00:26:09,760 --> 00:26:11,845 That you get by breaking Internet encryption. 609 00:26:12,012 --> 00:26:14,223 Some huge merger, acquisition? 610 00:26:15,015 --> 00:26:16,976 FDA approval of a new drug? 611 00:26:17,101 --> 00:26:18,894 No, that's a large single point investment. 612 00:26:19,061 --> 00:26:21,105 The SEC would be all over that. 613 00:26:21,271 --> 00:26:22,982 Financial secret that would allow you 614 00:26:23,107 --> 00:26:24,483 to make a broad range of investments 615 00:26:24,608 --> 00:26:26,235 that can't be traced back to you. 616 00:26:31,240 --> 00:26:32,491 - Hey. - Hey. 617 00:26:32,658 --> 00:26:33,701 DON: How's it coming? 618 00:26:33,826 --> 00:26:35,160 CHARLIE: Good. The way we're setting it up, 619 00:26:35,285 --> 00:26:37,079 it'll take Atwood a while to notice it's incomplete. 620 00:26:37,204 --> 00:26:38,497 DON: How you doing, Ethan? 621 00:26:38,622 --> 00:26:40,499 So, wait, I can't believe Stephen's involved. 622 00:26:40,666 --> 00:26:42,459 He was my colleague, my friend. 623 00:26:42,584 --> 00:26:44,586 Well, look, we've checked into his financial status. 624 00:26:44,712 --> 00:26:47,506 In the last two months, your friend liquidated all of his assets 625 00:26:47,631 --> 00:26:50,634 which definitely gave him enough cash on hand to make some investments. 626 00:26:50,801 --> 00:26:52,720 So when we finish this, what's the next step? 627 00:26:52,803 --> 00:26:54,263 Well, whatever they ask. 628 00:26:54,388 --> 00:26:56,432 We take the information, we give them the formula. 629 00:26:56,557 --> 00:26:58,100 We just have to make sure we have enough time 630 00:26:58,225 --> 00:26:59,768 before they figure out it's not going to work, right? 631 00:26:59,893 --> 00:27:02,312 They're going to factor big numbers, so they'll need to use a supercomputer. 632 00:27:02,438 --> 00:27:03,897 But there's only so many of them. 633 00:27:04,023 --> 00:27:05,524 But we can monitor who's using them 634 00:27:05,649 --> 00:27:07,484 during the time they need to run the algorithm. 635 00:27:07,609 --> 00:27:09,153 Unless they built their own. 636 00:27:09,278 --> 00:27:11,196 Wait, you can build a supercomputer? 637 00:27:11,321 --> 00:27:13,615 Yeah, by linking a lot of smaller computers together, 638 00:27:13,741 --> 00:27:14,950 using them for parallel processing. 639 00:27:15,117 --> 00:27:16,410 Then we're looking for someone 640 00:27:16,535 --> 00:27:18,162 who bought a lot of high-end computer equipment? 641 00:27:18,287 --> 00:27:20,414 It'll also pull a lot of electrical power, 642 00:27:20,539 --> 00:27:22,041 about 200,000 watts. 643 00:27:22,166 --> 00:27:25,044 The DEA tracks high electrical usage, looking for marijuana growers. 644 00:27:25,169 --> 00:27:27,337 Oh, yeah? How would you know something like that? 645 00:27:27,504 --> 00:27:29,548 I read an article in The New Yorker. 646 00:27:30,591 --> 00:27:32,801 Be hard to keep a supercomputer cool. 647 00:27:32,926 --> 00:27:35,304 It requires units of liquid Freon. 648 00:27:35,488 --> 00:27:37,001 All right, well, we can track that. 649 00:27:37,056 --> 00:27:38,098 DAVID: Don? 650 00:27:38,223 --> 00:27:39,475 Excuse me. 651 00:27:41,185 --> 00:27:42,895 ( sotto voce ): This just arrived by messenger. 652 00:27:43,062 --> 00:27:44,730 Dropped at the messenger company. 653 00:27:44,855 --> 00:27:46,440 No witnesses. 654 00:27:50,194 --> 00:27:51,779 ( distorted voice on tape): We will know in 12 hours 655 00:27:51,945 --> 00:27:54,298 from delivery if the solution works. 656 00:27:54,615 --> 00:27:56,033 If it doesn't... 657 00:27:56,575 --> 00:27:58,410 your daughter dies. 658 00:27:59,495 --> 00:28:01,955 So put everything on computer files 659 00:28:02,081 --> 00:28:07,920 and call 818-555-0175. 660 00:28:08,337 --> 00:28:10,839 By 6:00 tonight. 661 00:28:12,925 --> 00:28:15,135 Was it all right that time? 662 00:28:28,440 --> 00:28:30,150 That gives us 14 hours. 663 00:28:30,275 --> 00:28:31,735 With no hand-off. 664 00:28:31,902 --> 00:28:33,112 It's an Internet hand-off. 665 00:28:33,237 --> 00:28:34,655 If we can trace where they're coming from. 666 00:28:34,822 --> 00:28:37,032 A hacker with Mittendorf's skills, won't be easy or likely. 667 00:28:37,157 --> 00:28:38,909 ( crying ): You said, if we cooperated... 668 00:28:39,201 --> 00:28:41,453 you said we'd get our daughter back. 669 00:28:41,703 --> 00:28:44,289 Ma'am, we're doing everything we can. 670 00:28:45,040 --> 00:28:46,708 I think there's a way. 671 00:28:49,753 --> 00:28:52,506 Reimann's is a master key -- 672 00:28:52,631 --> 00:28:55,050 it opens all doors. Doesn't it, Ethan? 673 00:28:56,343 --> 00:28:58,804 Well, they have a plan to open just one door -- 674 00:28:58,971 --> 00:29:01,140 it's a really important door. 675 00:29:01,223 --> 00:29:03,350 Now, we can't give them 676 00:29:03,517 --> 00:29:06,019 the master key, but we can open that door for them 677 00:29:06,436 --> 00:29:08,647 by creating a false master key. 678 00:29:08,939 --> 00:29:11,358 And by designing the lock it opens. 679 00:29:12,317 --> 00:29:15,237 If we can figure out what door it is they're trying to open. 680 00:29:15,362 --> 00:29:19,241 Yeah, the question becomes what's the world's biggest financial secret? 681 00:29:27,541 --> 00:29:31,044 Say this... this is the financial information 682 00:29:31,170 --> 00:29:32,754 that the kidnappers want, right? 683 00:29:32,880 --> 00:29:34,464 And then, um, this here... 684 00:29:35,090 --> 00:29:36,466 yeah, here, 685 00:29:37,426 --> 00:29:39,887 that's the Internet location where it can be found. 686 00:29:40,053 --> 00:29:41,263 - Okay? - Yeah. 687 00:29:41,388 --> 00:29:43,473 So once we know what this is, we can... 688 00:29:44,725 --> 00:29:47,936 build a security wall around it. 689 00:29:48,312 --> 00:29:50,105 With our own special lock, 690 00:29:50,272 --> 00:29:52,024 designed only to respond 691 00:29:52,149 --> 00:29:53,734 to the false key that we will provide them with. 692 00:29:53,901 --> 00:29:55,944 That way, when they try to access this... 693 00:29:56,069 --> 00:29:58,030 We catch them with their hand in the Internet cookie jar. 694 00:29:58,155 --> 00:30:00,199 They think they've cracked the system, but it's a set-up. 695 00:30:00,324 --> 00:30:02,409 We know they're coming. We can watch for the break-in, 696 00:30:02,576 --> 00:30:04,203 then track them back through the net 697 00:30:04,369 --> 00:30:06,663 by marking the data we know they've taken. 698 00:30:06,788 --> 00:30:08,665 Forcing them to leave a cyber trail. 699 00:30:08,790 --> 00:30:10,042 Yeah, but it still doesn't deal 700 00:30:10,167 --> 00:30:11,960 with the fact that we don't know what they're after. 701 00:30:12,085 --> 00:30:14,922 We know Ballard likes big payoffs that can't be traced. 702 00:30:18,675 --> 00:30:20,469 It's interest rates. 703 00:30:21,386 --> 00:30:23,222 Dad wants to sell the house, because he's worried 704 00:30:23,347 --> 00:30:25,682 that interest rates are going to go up. 705 00:30:26,359 --> 00:30:28,936 DAVID: The Federal Reserve Board's announcement's due in, like, two days. 706 00:30:29,061 --> 00:30:31,271 I mean, that's a full 24 hours after the kidnappers' deadline. 707 00:30:31,438 --> 00:30:33,815 With the information classified until the actual announcement. 708 00:30:33,941 --> 00:30:35,442 The prime interest rate affects 709 00:30:35,609 --> 00:30:38,654 the cost of bonds and currency, precious metals, real estate. 710 00:30:38,820 --> 00:30:40,155 If he knows about it in advance, 711 00:30:40,280 --> 00:30:41,657 he can make investments across the board -- 712 00:30:41,782 --> 00:30:43,533 foreign currencies, foreign commodity markets -- 713 00:30:43,659 --> 00:30:45,577 extremely profitable, impossible to track. 714 00:30:45,702 --> 00:30:48,205 We should see if they set up any accounts in any of those areas. 715 00:30:48,330 --> 00:30:49,748 And we should also get our people 716 00:30:49,873 --> 00:30:51,708 building a fake interface to the Federal Reserve. 717 00:30:51,750 --> 00:30:53,460 - I'm on it. - This could be something. 718 00:31:07,641 --> 00:31:08,809 How are we doing? 719 00:31:09,643 --> 00:31:11,103 We built the false key. 720 00:31:11,228 --> 00:31:13,021 Amita's creating a transparent tracer 721 00:31:13,146 --> 00:31:15,274 that's silently pinging the kidnappers' computer. 722 00:31:15,440 --> 00:31:16,733 ( phone rings ) 723 00:31:16,858 --> 00:31:17,943 Yeah. Eppes. 724 00:31:18,068 --> 00:31:20,070 Hey, we're on track with the Federal Reserve rate. 725 00:31:20,195 --> 00:31:22,072 Atwood just opened up a range of new accounts -- 726 00:31:22,197 --> 00:31:23,573 commodities, precious metals, 727 00:31:23,699 --> 00:31:25,492 treasury bonds, mortgage companies, 728 00:31:25,617 --> 00:31:27,577 poised to profit off a change in the prime rate. 729 00:31:27,744 --> 00:31:28,870 Anything with Ballard? 730 00:31:28,996 --> 00:31:31,623 Nothing. Guy like that knows how to cover his tracks. 731 00:31:31,915 --> 00:31:33,917 - You all right? - Yeah. 732 00:31:34,751 --> 00:31:36,420 Terry, we're going to get this guy. 733 00:31:37,379 --> 00:31:38,547 Okay? 734 00:31:38,755 --> 00:31:39,965 David, you there? 735 00:31:40,090 --> 00:31:42,217 Yep. We're monitoring traffic on the Fed's database. 736 00:31:42,384 --> 00:31:44,970 Anybody goes fishing for classified interest rate data, 737 00:31:45,095 --> 00:31:46,471 we'll know it. 738 00:31:57,566 --> 00:31:58,734 ( phone rings ) 739 00:31:58,859 --> 00:32:00,152 The number you have reached 740 00:32:00,277 --> 00:32:03,071 is not in service at this time, and there is no new number. 741 00:32:03,947 --> 00:32:06,742 Please be sure you have checked the telephone directory for the right... 742 00:32:06,867 --> 00:32:08,577 Carl Mittendorf knows how to work the phone system. 743 00:32:08,744 --> 00:32:11,079 They know we called. Trust me. 744 00:32:11,246 --> 00:32:12,873 Sir, here we go. 745 00:32:17,627 --> 00:32:19,046 All right, send it. 746 00:32:19,212 --> 00:32:20,547 ( typing ) 747 00:32:24,301 --> 00:32:25,635 Whoa. 748 00:32:26,136 --> 00:32:29,389 CHARLIE: Should take them several hours to generate an encryption key. 749 00:32:29,514 --> 00:32:33,185 Then they'll think they have what they need to crack the Federal Reserve. 750 00:32:42,611 --> 00:32:43,570 ( beeping ) 751 00:32:43,695 --> 00:32:44,821 They're here. 752 00:32:44,988 --> 00:32:46,615 Someone's just come in. 753 00:32:47,532 --> 00:32:48,867 They've got the fake encryption key, 754 00:32:48,992 --> 00:32:50,952 and they're coming in via the false firewalls. 755 00:32:53,872 --> 00:32:55,499 He's walking right in. 756 00:32:56,041 --> 00:32:57,542 Lock and key fit together perfectly. 757 00:32:57,667 --> 00:32:59,044 What's he going after? 758 00:33:00,754 --> 00:33:03,131 The classified prime interest rate, just like you guys said. 759 00:33:03,256 --> 00:33:04,383 Great. 760 00:33:13,100 --> 00:33:15,185 He's out. Got a location?! 761 00:33:17,145 --> 00:33:19,523 It's down to two cell towers. 762 00:33:23,151 --> 00:33:24,528 He broke off. 763 00:33:24,903 --> 00:33:26,238 He's gone. 764 00:33:27,030 --> 00:33:28,949 We've got a residence on the power drain list. 765 00:33:29,074 --> 00:33:31,410 Cross-check it with the list for Freon purchases. 766 00:33:35,831 --> 00:33:38,125 It's there. We got it. 767 00:33:38,250 --> 00:33:39,751 Good, grab it. Let's go. 768 00:33:55,642 --> 00:33:57,602 MAN: He's got it, definitely. 769 00:33:59,020 --> 00:34:01,606 ( garbled voice ) 770 00:34:02,107 --> 00:34:05,360 ...the Federal Reserve is going to up the prime interest rate -- 771 00:34:05,527 --> 00:34:08,113 oh, you'll like this -- by a full half point. 772 00:34:08,238 --> 00:34:10,449 Between bonds, foreign currency, 773 00:34:10,574 --> 00:34:13,243 precious metals, we're looking at making 200, 774 00:34:13,410 --> 00:34:14,828 maybe $300 million. 775 00:34:14,995 --> 00:34:16,496 There's Mittendorf. 776 00:34:18,790 --> 00:34:20,208 Anyone got a sign on the girl? 777 00:34:20,375 --> 00:34:21,376 Negative. 778 00:34:21,501 --> 00:34:22,461 Negative. 779 00:34:22,586 --> 00:34:24,796 You know what? I think you guys should get your team in place. 780 00:34:27,606 --> 00:34:28,789 Something's off. 781 00:34:28,930 --> 00:34:30,719 Feels like the algorithms are incomplete. 782 00:34:30,886 --> 00:34:32,929 Ballard... we've got him. 783 00:34:38,435 --> 00:34:40,520 Don't need Carl and the Professor anymore. 784 00:34:40,645 --> 00:34:42,314 Get rid of them. 785 00:34:43,607 --> 00:34:45,108 Let's get to the airport. 786 00:34:45,233 --> 00:34:46,902 We'll start moving the money once we... 787 00:34:47,068 --> 00:34:48,653 All right, I want to go. Let's move, let's move. 788 00:34:48,778 --> 00:34:50,447 All units, let's move, let's move. 789 00:34:53,200 --> 00:34:54,659 Look, um, I-I don't like this. 790 00:34:56,828 --> 00:34:58,663 Relax. No, no. Relax. 791 00:34:59,774 --> 00:35:01,141 MITTENDORF: Please... have a beer. 792 00:35:01,223 --> 00:35:02,724 While you're at it, get me one, too. 793 00:35:21,686 --> 00:35:23,271 Where's the professor? 794 00:35:24,064 --> 00:35:27,067 Whoa. Calm down, I was just cleaning it. 795 00:35:27,192 --> 00:35:29,611 I-I don't, I don't know where he, he just... 796 00:35:29,778 --> 00:35:31,238 he went to get me a beer. 797 00:35:31,363 --> 00:35:32,906 Let's get back to work. 798 00:35:40,038 --> 00:35:41,498 Execute, exec... 799 00:35:42,916 --> 00:35:44,668 FBI! Warrant! 800 00:35:44,834 --> 00:35:46,753 - FBI! Warrant! - Warrant! 801 00:35:46,878 --> 00:35:48,463 FBI! Don't move, get back! 802 00:35:48,547 --> 00:35:50,632 FBI! Warrant! FBI! 803 00:35:50,757 --> 00:35:52,759 - Get on the floor! - Don't move! 804 00:35:53,343 --> 00:35:57,138 F-B-I! Get down! You! Get down! 805 00:35:58,598 --> 00:36:00,350 - You got my thumb?! - I got your thumb. 806 00:36:00,475 --> 00:36:02,477 - Door clear. - Get on the floor! 807 00:36:04,688 --> 00:36:06,147 - Where's Ballard? - Where's the girl? 808 00:36:06,273 --> 00:36:08,400 - She's in the basement. - I've got Atwood. 809 00:36:08,525 --> 00:36:10,277 DAVID: The girl's in the basement. 810 00:36:27,460 --> 00:36:30,130 Hey, Emily, come here. I'm here to take you home. 811 00:36:30,255 --> 00:36:31,339 No you're not. 812 00:36:32,132 --> 00:36:33,425 Back away. 813 00:36:33,550 --> 00:36:34,843 Put her down. 814 00:36:34,968 --> 00:36:36,177 Back up! 815 00:36:36,303 --> 00:36:37,512 Just put the gun down. 816 00:36:37,637 --> 00:36:39,556 Don't even think about it. Put your weapons down. 817 00:36:39,681 --> 00:36:41,099 It's not going to happen. 818 00:36:44,352 --> 00:36:46,229 TERRY: I have a shot. I can take him. 819 00:36:52,694 --> 00:36:54,237 I'm telling you right now, it's not going to happen. 820 00:36:54,362 --> 00:36:55,780 Put her down, or you're dead. 821 00:37:07,042 --> 00:37:08,960 Come on. Come on now. 822 00:37:09,343 --> 00:37:10,545 Come on, sweetie. 823 00:37:10,712 --> 00:37:12,213 I gotcha. 824 00:37:13,089 --> 00:37:14,758 Hands behind your back. 825 00:37:18,053 --> 00:37:20,013 Hey, look who I got. We're taking her home. 826 00:37:20,180 --> 00:37:21,431 Hey. 827 00:37:26,936 --> 00:37:28,480 I remember you... 828 00:37:28,605 --> 00:37:30,357 I was kind of hoping you would. 829 00:37:32,692 --> 00:37:34,319 Get him out of here. 830 00:37:47,749 --> 00:37:49,292 Emily! Emily! 831 00:37:49,417 --> 00:37:50,960 Mommy! Daddy! 832 00:37:51,086 --> 00:37:52,504 Hi, honey. 833 00:37:53,004 --> 00:37:54,255 Mommy, daddy! 834 00:37:54,381 --> 00:37:56,508 - You okay honey? - I missed you! 835 00:37:56,633 --> 00:37:57,967 Thank you so much. 836 00:37:58,093 --> 00:37:59,427 Oh, thank you. 837 00:38:01,262 --> 00:38:03,848 Missed you so much. Are you okay? 838 00:38:03,973 --> 00:38:05,308 ETHAN: Did they hurt you? 839 00:38:05,433 --> 00:38:07,268 I bet you were so scared! 840 00:38:12,190 --> 00:38:15,402 ALAN: How is it I always end up loading the dishwasher? 841 00:38:16,152 --> 00:38:18,321 You were the one that wanted to flip a coin. 842 00:38:18,446 --> 00:38:20,615 I know, but I lost the last five times. 843 00:38:20,740 --> 00:38:22,367 And what's the odds of that happening? 844 00:38:22,492 --> 00:38:24,494 Never mind. Don't tell me. 845 00:38:27,205 --> 00:38:29,416 You know, I did get an offer on the house. 846 00:38:30,125 --> 00:38:31,918 Actually, it was a great offer. 847 00:38:32,085 --> 00:38:33,169 Oh, yeah? 848 00:38:33,294 --> 00:38:34,421 Yeah. 849 00:38:35,004 --> 00:38:36,715 The buyer didn't even have to take out a mortgage. 850 00:38:36,881 --> 00:38:38,466 He's, uh, paying real cash. 851 00:38:38,591 --> 00:38:39,884 That's great. 852 00:38:40,135 --> 00:38:42,011 Charlie, I'm accepting the offer. 853 00:38:42,220 --> 00:38:43,763 Glad to hear that. 854 00:38:44,639 --> 00:38:45,932 Really? 855 00:38:49,769 --> 00:38:52,897 You, uh... you're all right with this? 856 00:38:53,022 --> 00:38:54,524 Well, it's like you said. 857 00:38:54,649 --> 00:38:56,818 I need to find my own place. I agree. 858 00:38:57,110 --> 00:38:58,611 And being a tenured professor, 859 00:38:58,737 --> 00:39:01,030 I have money, enough to buy a house 860 00:39:01,156 --> 00:39:02,240 that I like. 861 00:39:02,365 --> 00:39:04,576 Well, you know, today's market... 862 00:39:04,701 --> 00:39:06,244 I know you make a good salary, but... 863 00:39:06,402 --> 00:39:08,955 And I also do a lot of consulting, and not just for the FBI. 864 00:39:09,080 --> 00:39:11,499 Plus I've won all sorts of awards. 865 00:39:11,624 --> 00:39:13,668 And you never have to pay any of it out for rent, 866 00:39:13,793 --> 00:39:15,837 or food or utilities. 867 00:39:16,755 --> 00:39:19,507 That is true. Yeah. 868 00:39:22,093 --> 00:39:23,553 Dad? 869 00:39:24,053 --> 00:39:25,054 Yeah. 870 00:39:25,180 --> 00:39:27,474 The offer's from me. 871 00:39:30,685 --> 00:39:32,020 You're serious? 872 00:39:32,145 --> 00:39:35,231 I asked the real estate lady to let me be the one to tell you. 873 00:39:35,356 --> 00:39:36,816 ( snorts ) 874 00:39:38,943 --> 00:39:42,071 Charlie, this is crazy. 875 00:39:42,197 --> 00:39:45,325 What's crazy? It's a good investment. 876 00:39:45,408 --> 00:39:47,619 How else would you want me to spend my money? 877 00:39:48,828 --> 00:39:50,861 I just figured you'd, uh, 878 00:39:51,831 --> 00:39:53,458 get a place of your own. 879 00:39:53,583 --> 00:39:55,376 This is a place of my own. 880 00:39:56,252 --> 00:39:57,962 And you can stay here, too... 881 00:39:58,087 --> 00:39:59,422 if you want. 882 00:39:59,547 --> 00:40:02,133 Just like you said, you know, I never paid any rent, 883 00:40:02,258 --> 00:40:03,843 so you wouldn't have to either. 884 00:40:04,135 --> 00:40:06,721 Yeah, all right, all right, Charlie, you know, I get it. 885 00:40:11,434 --> 00:40:14,020 I just don't think you realize what you're getting yourself into. 886 00:40:14,062 --> 00:40:17,440 How's that? I've lived here pretty much my whole life. 887 00:40:17,565 --> 00:40:19,234 I think I'm used to it by now. 888 00:40:19,359 --> 00:40:20,819 ( clanking ) 889 00:40:21,820 --> 00:40:25,281 Uh, that'll be the furnace in your newly-acquired home. 890 00:40:26,074 --> 00:40:27,367 There's a wrench in the basement. 891 00:40:27,492 --> 00:40:28,993 I'm sure you can figure it out. 66689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.