Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:22,000
Dekus mengundang Anda!!!.
2
00:00:30,120 --> 00:00:34,120
Oh
3
00:00:42,600 --> 00:00:49,136
Anda belum berubah sedikit pun. Saya pikir Anda akan
tumbuh tinggi. Aku lebih kuat dari yang terlihat
4
00:00:49,160 --> 00:00:54,096
Mereka bilang kau tidak akan pulang sampai
bulan depan. Saya ingin mengejutkan Anda.
5
00:00:54,120 --> 00:00:59,976
Kami bahkan merencanakan pesta untuk Ayah
pulang lebih awal dari perjalanan bisnis
6
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
Benar-benar?
7
00:01:06,320 --> 00:01:10,776
Begitu tampan, begitu dewasa
8
00:01:10,800 --> 00:01:18,800
Dimana seragammu? Oh, aku hanya tidak suka
memakainya di depan umum. Semua orang hanya menatapku
9
00:01:23,520 --> 00:01:29,160
Ya Tuhan, mengapa kita masih berdiri di sini, selamat datang di rumah?
10
00:01:44,720 --> 00:01:51,200
Aku sebenarnya punya beberapa teh favoritmu.
11
00:01:51,760 --> 00:01:53,976
Jadi bagaimana hasilnya
12
00:01:54,000 --> 00:02:01,856
Tidak apa-apa, Anda tahu banyak duduk-duduk
Tidak ada apa-apa. Mereka memberi tahu saya bahwa Anda sedang dalam pertempuran aktif
13
00:02:01,880 --> 00:02:05,176
Ya, tapi kedengarannya lebih
menarik dari yang sebenarnya
14
00:02:05,200 --> 00:02:12,736
Saya tidak ingin mendorong. Aku tidak percaya
Anda disini. Aku juga tidak percaya.
15
00:02:12,760 --> 00:02:16,760
saya merindukanmu
16
00:02:19,080 --> 00:02:23,080
Aku masih tidak percaya kau ada di sini
17
00:02:26,320 --> 00:02:29,736
Kamu tidak pergi karena aku. Apa?
18
00:02:29,760 --> 00:02:35,720
Tidak, tentu saja tidak. Mengapa Anda mengatakan itu? Dengan baik,
Anda ingat malam ulang tahun ke-20 Anda
19
00:02:35,720 --> 00:02:40,176
Maksudku semua orang pergi dan itu
hanya kami dan kami bersenang-senang
20
00:02:40,200 --> 00:02:43,736
Tertawa dan bercanda saat kami membersihkan.
Ya, saya ingat
21
00:02:43,760 --> 00:02:46,816
Malam itu sempurna.
22
00:02:46,840 --> 00:02:52,200
Dan semua berubah menjadi kegembiraan
23
00:02:52,880 --> 00:02:58,496
Seharusnya aku tidak menciummu. Maaf.
Itu buruk. Ibu tidak salah apa-apa
24
00:02:58,520 --> 00:03:03,360
Anda belum khawatir tentang
bahwa sejak aku pergi, apakah kamu? Ya
25
00:03:03,480 --> 00:03:05,736
Kamu adalah ibu terbaik
26
00:03:05,760 --> 00:03:10,376
Menikah denganmu adalah
hal terbaik yang pernah Ayah lakukan
27
00:03:10,400 --> 00:03:15,656
Itu adalah hal terbaik yang pernah saya lakukan jika
Aku belum menikah dengan ayahmu. DAN
28
00:03:15,680 --> 00:03:19,680
Aku tidak akan memilikimu
29
00:03:25,440 --> 00:03:31,016
Aku harus mendekorasi kamarmu. Saya menginginkannya
untuk bersikap baik di sana, tapi kamu pulang lebih awal
30
00:03:31,040 --> 00:03:36,176
Maaf. Oh, jangan menyesal.
Aku akan melakukannya sekarang. Anda pasti kelelahan
31
00:03:36,200 --> 00:03:40,056
Baiklah, izinkan saya membantu Anda.
Tidak, jangan bodoh
32
00:03:40,080 --> 00:03:42,496
Hanya tinggal di sini dan bersantai
33
00:03:42,520 --> 00:03:46,520
Baiklah. Terima kasih ibu
34
00:04:00,360 --> 00:04:05,616
Apakah Anda benar-benar harus membuat tempat tidur Anda
setiap hari di tentara? Ya, tentu saja
35
00:04:05,640 --> 00:04:10,400
Nah, mengapa Anda tidak menunjukkan kepada saya bagaimana Anda melakukannya?
36
00:04:12,440 --> 00:04:17,640
Bagaimana jika saya melakukan kesalahan? Anda
tidak bisa berbuat salah. Saya kira Anda benar
37
00:04:17,640 --> 00:04:21,640
Kamu benar
38
00:04:21,720 --> 00:04:24,296
Ini benar-benar aneh
39
00:04:24,320 --> 00:04:28,176
Anda dan saya telah menghabiskan sebagian besar hidup kita terpisah, tapi tetap saja
40
00:04:28,200 --> 00:04:30,936
Aku merasa mengenalmu
41
00:04:30,960 --> 00:04:34,776
Kapan kau menikah dengan ayahku?
42
00:04:34,800 --> 00:04:40,976
Saya benar-benar tidak ingat. Aku tahu itu
sekitar Natal, kan? kamu berumur 18 tahun
43
00:04:41,000 --> 00:04:44,136
Ya, saya pikir hampir 19. Oke, oke
44
00:04:44,160 --> 00:04:48,176
Tuhan, aku sangat takut kau akan membenciku
45
00:04:48,200 --> 00:04:55,336
Nah, ibu tiri selalu memiliki rap yang buruk, Anda tahu,
kita adalah makhluk jahat yang paling bodoh. Atau penggoda terangsang
46
00:04:55,360 --> 00:05:01,256
Anda tidak menganggap saya seperti itu. TIDAK? No I
hanya mengatakan bahwa saya melihat Anda sebagai ibu yang keren
47
00:05:01,280 --> 00:05:06,696
Sarah, wanita yang cantik dan penyayang
yang selalu menjagaku
48
00:05:06,720 --> 00:05:12,480
Kedengarannya jauh lebih baik daripada saya.
Itu benar
49
00:05:19,320 --> 00:05:26,080
Aku sangat kesepian saat kau pergi.
Yah, aku kesepian tanpa kalian berdua
50
00:05:26,760 --> 00:05:29,856
Kenapa kamu pergi
51
00:05:29,880 --> 00:05:33,176
Untuk berbagai alasan
52
00:05:33,200 --> 00:05:35,896
Anda telah menjadi sangat misterius sekarang
53
00:05:35,920 --> 00:05:41,320
Yah, aku selalu menjadi orang yang lebih tertutup,
Kamu tahu. Tapi aku ibumu dan aku peduli padamu
54
00:05:41,320 --> 00:05:48,496
Aku tahu aku hanya tidak ingin membebanimu dengan apapun.
Anda bukan beban. Apakah Anda mengetahuinya dengan baik?
55
00:05:48,520 --> 00:05:50,320
Ya
56
00:05:50,320 --> 00:05:56,136
Bisakah saya meminta bantuan Anda, bisakah saya tinggal di sini
untuk beberapa hari ke depan. Jangan beri tahu siapa pun
57
00:05:56,160 --> 00:06:04,160
Saya sangat lelah. Saya hanya perlu
istirahat sebentar selama beberapa hari. Tentu saja.
58
00:06:06,920 --> 00:06:09,256
Aku akan berada di ruangan lain
59
00:06:09,280 --> 00:06:15,056
Aku akan membiarkanmu beristirahat. Baiklah.
Terima kasih ibu. Ya, aku senang aku kembali
60
00:06:15,080 --> 00:06:19,080
Aku mencintaimu. aku pun mencintaimu
61
00:06:58,920 --> 00:07:00,920
Selamat pagi
62
00:07:00,920 --> 00:07:03,256
Tenang itu rumahmu
63
00:07:03,280 --> 00:07:05,736
Dan selamat pagi
64
00:07:05,760 --> 00:07:08,456
Senang bangun kapan pun Anda mau
65
00:07:08,480 --> 00:07:10,696
Apalagi saat aku melihat senyum yang begitu cantik
66
00:07:10,720 --> 00:07:16,480
Orang-orang di militer tidak tersenyum.
Yah, tidak ada yang secantik dirimu
67
00:07:19,000 --> 00:07:21,736
Apa yang kamu mau untuk sarapan
68
00:07:21,760 --> 00:07:29,760
Saya tidak lapar. Apakah Anda yakin karena saya bisa melakukannya
apa pun yang Anda inginkan? Ya, saya tidak ingin apa-apa.
69
00:07:30,760 --> 00:07:32,896
Apa yang sudah kamu rencanakan hari ini?
70
00:07:32,920 --> 00:07:40,496
Yah, aku berharap kita bisa bicara. Bicara?.
Ya, ada sesuatu yang ingin kuberitahukan padamu.
71
00:07:40,520 --> 00:07:45,520
Haruskah saya khawatir?
TIDAK. saya harap tidak
72
00:07:46,600 --> 00:07:53,080
Baiklah, saya akan membiarkan Anda menyelesaikan persiapan Anda,
Aku akan berada di ruang tamu saja
73
00:07:53,200 --> 00:07:59,656
Wow, Anda membuat tempat tidur.
Ya, itu kebiasaan. Sepertinya...
74
00:07:59,680 --> 00:08:04,600
Secara terbatas.
Saya pikir Anda bisa mengatakan itu.
75
00:08:04,960 --> 00:08:08,960
Saya akan membiarkan Anda menyelesaikan persiapan Anda
76
00:08:51,920 --> 00:08:55,576
Aku sudah bertanya-tanya bagaimana caranya
untuk memberitahu Anda ini untuk beberapa waktu
77
00:08:55,600 --> 00:09:02,376
Apakah itu benar-benar sulit?
Saya tidak pernah berpikir saya akan pernah memberitahu Anda.
78
00:09:02,400 --> 00:09:06,400
Saya tidak berpikir saya akan pernah melihat Anda lagi
79
00:09:06,640 --> 00:09:09,976
Pernahkah Anda bertanya-tanya mengapa saya
tidak pernah pulang untuk Natal?
80
00:09:10,000 --> 00:09:17,936
Ya, aku penasaran, tapi aku menganggapmu
tidak bisa atau ingin melihat orang lain.
81
00:09:17,960 --> 00:09:22,216
Yah, tidak ada orang yang kuinginkan
ingin melihat lebih dari Anda
82
00:09:22,240 --> 00:09:25,736
Tetapi saya tidak mengerti
83
00:09:25,760 --> 00:09:28,056
Malam ini
84
00:09:28,080 --> 00:09:30,856
Setelah pesta ulang tahunku
85
00:09:30,880 --> 00:09:32,880
Saat kami berciuman
86
00:09:32,880 --> 00:09:36,376
Ayah melihat semuanya. Oh!!!.
87
00:09:36,400 --> 00:09:42,816
Dia tidak pernah mengatakan apapun. Aku tahu,
dan dia membuatku berjanji untuk tidak memberitahumu
88
00:09:42,840 --> 00:09:47,336
Pagi itu saat kau sedang tidur...
Dia memberi saya ultimatum
89
00:09:47,360 --> 00:09:50,776
Dia bilang aku bisa pergi
dan tidak pernah kembali
90
00:09:50,800 --> 00:09:56,440
Atau dia akan menceraikanmu dan
beri tahu semua orang bahwa Anda adalah monster
91
00:09:56,560 --> 00:10:00,856
Ini terlalu banyak, aku monster
92
00:10:00,880 --> 00:10:03,336
Bukan Sarah
93
00:10:03,360 --> 00:10:07,496
Jadi kau pergi untuk melindungi
saya, itu adalah keputusan saya
94
00:10:07,520 --> 00:10:13,856
Anda tidak pantas mendapatkan bagian tersulit ini
tahu aku mungkin tidak akan pernah melihatmu lagi
95
00:10:13,880 --> 00:10:17,816
Dan kau selalu menelepon saat ayahmu sedang keluar kota
96
00:10:17,840 --> 00:10:22,616
Yah, aku tidak ingin dia tahu, dan aku
tahu Anda juga tidak akan mengatakan apa-apa
97
00:10:22,640 --> 00:10:26,440
Anda benar, dan dia tidak pernah ingin berbicara tentang Anda
98
00:10:26,440 --> 00:10:32,816
Awalnya terasa aneh bagi saya, tetapi saya
pikir dia selalu seperti itu
99
00:10:32,840 --> 00:10:39,096
Dia tidak melakukan apapun untuk menyakitimu.
Tidak, dia tidak pernah kejam atau kasar, hanya dingin
100
00:10:39,120 --> 00:10:44,896
Sangat dingin. Nah, kenapa tidak
Anda meninggalkan? Saya takut.
101
00:10:44,920 --> 00:10:51,420
Saya sangat takut melanggar
satu-satunya koneksi yang saya miliki dengan Anda
102
00:11:01,220 --> 00:11:05,220
Aku datang ke sini untuk membawamu.
Tidak mengerti?
103
00:11:06,380 --> 00:11:11,196
Ini rumah saya.
Ini bukan rumah
104
00:11:11,220 --> 00:11:15,660
Ini sangat luar biasa
105
00:11:16,180 --> 00:11:19,396
Nah, perasaan Anda telah berubah
106
00:11:19,420 --> 00:11:22,156
Mereka hanya tumbuh lebih kuat selama bertahun-tahun
107
00:11:22,180 --> 00:11:30,180
Tapi Rob, kamu tidak mengerti rasa maluku
hidup bersama, takut perasaanku...
108
00:11:30,340 --> 00:11:32,260
Apakah ada alasannya?
109
00:11:32,260 --> 00:11:39,320
Anda pergi, dan kemudian setiap ketukan di pintu
dan dering telepon membuat saya berpikir oh my god...
110
00:11:39,320 --> 00:11:47,320
Itu seharusnya berita buruk tentang kematianmu dan
kemudian cobalah untuk hidup dengan pengetahuan bahwa Anda telah mati
111
00:11:47,580 --> 00:11:53,340
Itu semua akan terjadi karena aku.
Nah, sekarang aku di sini
112
00:11:54,660 --> 00:12:00,760
Sepertinya hanya mimpi.
Ini adalah kehidupan nyata
113
00:12:26,780 --> 00:12:33,780
Kami akan pindah jauh di mana tidak ada yang mengenal kami.
Bagaimana jika mereka mengetahuinya. Kami akan melanjutkan kalau begitu
114
00:12:33,780 --> 00:12:41,020
Saya akan pindah ke sudut terjauh
Siberia untuk bersamamu. Aku akan pergi denganmu
115
00:12:46,860 --> 00:12:50,860
Ini sangat sulit bagiku
116
00:17:18,860 --> 00:17:23,380
Anda menyukainya, kelangsingan ibu. Dingin.
117
00:18:36,740 --> 00:18:40,740
Aku sangat menyukai bibir panas itu.
118
00:18:46,740 --> 00:18:49,716
Oh, kamu membuatku merasa sangat baik, mama.
119
00:18:49,740 --> 00:18:52,716
Kamu seperti, ibu.
120
00:18:52,740 --> 00:18:55,716
Ibu suka menghisap kemaluanmu.
121
00:18:55,740 --> 00:18:59,740
Kamu besar, sangat besar, besar.
122
00:19:02,740 --> 00:19:04,740
Sara.
123
00:19:04,740 --> 00:19:08,716
Aku ingin merasakannya di perutku.
124
00:19:08,740 --> 00:19:12,740
Persetan vaginaku begitu ketat.
125
00:21:43,740 --> 00:21:46,716
Pegang payudara ibu.
126
00:21:46,740 --> 00:21:50,740
Ambil mereka, ambil saja mereka.
127
00:22:36,740 --> 00:22:38,740
Oh, aku suka caramu bermain dengan puting ibu.
128
00:22:38,740 --> 00:22:40,740
Ya.
129
00:22:40,740 --> 00:22:44,740
Ya, saya harus membangunkan mereka.
130
00:37:56,940 --> 00:38:00,940
Ya, itulah yang saya inginkan, ibu
131
00:38:00,940 --> 00:38:04,940
ingin kau meniduriku seperti itu
132
00:40:02,940 --> 00:40:04,940
Ya anakku.
133
00:40:04,940 --> 00:40:06,940
Berikan saja pada ibu
134
00:40:06,940 --> 00:40:08,940
Ya, kau anak yang baik
135
00:40:08,940 --> 00:40:10,940
Oh ya
136
00:40:10,940 --> 00:40:12,940
137
00:40:12,940 --> 00:40:14,940
Oh ya
138
00:40:14,940 --> 00:40:16,940
Oh ya, berikan ibu spermanya
139
00:40:16,940 --> 00:40:18,940
Oh, ibu mau
140
00:40:18,940 --> 00:40:20,940
begitu banyak oh ya
141
00:40:20,940 --> 00:40:22,940
Oh ya, berikan ibu spermanya
142
00:40:22,940 --> 00:40:24,940
Oh
143
00:40:24,940 --> 00:40:26,940
Oh
144
00:40:26,940 --> 00:40:30,940
Ya
145
00:40:50,940 --> 00:40:55,940
Bersamamu sampai ke ujung dunia
146
00:40:55,940 --> 00:41:22,940
Dengan Dzekus yang membuat subtitle ini juga di ujung dunia :)
13265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.