Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,469 --> 00:00:05,271
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
CONCORDE-NEW HORIZONS
CORPORATION
2
00:00:05,271 --> 00:00:05,271
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
CONCORDE-NEW HORIZONS
CORPORATION
3
00:00:10,260 --> 00:00:11,077
Woman: OOH!
4
00:00:11,077 --> 00:00:12,712
[MOANING]
5
00:00:13,129 --> 00:00:13,129
[MOANING]
6
00:00:27,627 --> 00:00:28,828
Man: SO, WHAT YOU
HAVE TO DO
7
00:00:28,828 --> 00:00:30,613
IS JUST LAY BACK
A LITTLE BIT,
8
00:00:30,613 --> 00:00:32,265
GIVE THE GUYS A CHANCE,
9
00:00:32,265 --> 00:00:34,267
AND MAYBE YOU'LL
COME OUT OF IT
10
00:00:34,267 --> 00:00:35,068
IN ONE PIECE.
11
00:00:35,468 --> 00:00:35,468
IN ONE PIECE.
12
00:00:36,669 --> 00:00:40,673
I'M ONLY GONNA TELL YA
ONE MORE TIME:
13
00:00:40,673 --> 00:00:43,476
YOU CAN SELL DRUGS
TO FIFTH GRADERS,
14
00:00:43,476 --> 00:00:45,078
BUT DON'T
SNATCH ANY KIDS
15
00:00:45,078 --> 00:00:47,080
BELOW THE SEVENTH GRADE.
16
00:00:47,480 --> 00:00:49,883
OUR WHITE
SLAVERY
CLIENTELE
17
00:00:49,883 --> 00:00:52,685
LIKES GIRLS
TO HAVE AT LEAST
REACHED PUBERTY.
18
00:00:52,685 --> 00:00:55,889
[DUCK QUACKING]
19
00:00:55,889 --> 00:00:57,090
WHAT?
20
00:00:57,090 --> 00:00:58,691
NO!
21
00:00:58,691 --> 00:01:01,094
GUNS ARE FOR ALL AGES.
22
00:01:01,094 --> 00:01:03,096
NO DISCRIMINATION THERE.
23
00:01:03,096 --> 00:01:05,899
[LAUGHING]
24
00:01:05,899 --> 00:01:05,899
[LAUGHING]
25
00:01:07,901 --> 00:01:09,903
[QUACKING]
26
00:01:09,903 --> 00:01:09,903
[QUACKING]
27
00:01:17,510 --> 00:01:19,913
"YOUR GOOSE IS COOKED"?
28
00:01:19,913 --> 00:01:19,913
"YOUR GOOSE IS COOKED"?
29
00:01:24,317 --> 00:01:25,518
[EXPLOSION]
30
00:01:25,919 --> 00:01:25,919
[EXPLOSION]
31
00:01:30,723 --> 00:01:32,325
MY GOD. WHO ARE YOU?
32
00:01:32,725 --> 00:01:32,725
MY GOD. WHO ARE YOU?
33
00:01:35,528 --> 00:01:37,530
STEELE. ROD STEELE.
34
00:01:37,530 --> 00:01:39,132
DOUBLE-O-14.
35
00:01:39,132 --> 00:01:39,132
DOUBLE-O-14.
36
00:01:48,741 --> 00:01:51,144
I ALWAYS KNEW
THIS DAY WOULD COME.
37
00:01:51,144 --> 00:01:51,144
I ALWAYS KNEW
THIS DAY WOULD COME.
38
00:01:52,745 --> 00:01:53,947
THE DAY WHEN
YOUR DRUG-DEALING,
39
00:01:54,347 --> 00:01:56,349
WHITE-SLAVING,
CHILD-KILLING STEPFATHER
40
00:01:56,349 --> 00:01:59,953
WAS PUT TO SLEEP
BY THE SECRET SERVICE?
41
00:01:59,953 --> 00:02:03,156
NO, THAT I WOULD BE
SEXUALLY RAVISHED
42
00:02:03,156 --> 00:02:05,959
BY THE WORLD'S GREATEST
SECRET AGENT.
43
00:02:05,959 --> 00:02:07,961
WELL, US SECRET AGENTS
44
00:02:07,961 --> 00:02:09,562
ARE ALWAYS
UP FOR A CHALLENGE.
45
00:02:09,963 --> 00:02:13,166
WHY DON'T YOU GET OUT
OF THOSE WET CLOTHES
46
00:02:13,166 --> 00:02:13,967
AND JOIN ME.
47
00:02:14,367 --> 00:02:14,367
AND JOIN ME.
48
00:02:39,592 --> 00:02:40,793
HI-YAH!
49
00:02:40,793 --> 00:02:41,995
[CLANK]
50
00:02:41,995 --> 00:02:42,795
[GRUNTS]
51
00:02:43,196 --> 00:02:43,997
[CHUCKLES]
52
00:02:43,997 --> 00:02:43,997
[CHUCKLES]
53
00:02:45,999 --> 00:02:46,799
HI-YAH!
54
00:02:46,799 --> 00:02:46,799
HI-YAH!
55
00:02:48,401 --> 00:02:50,403
[MOANING]
56
00:02:50,403 --> 00:02:52,405
AAH.
57
00:02:52,805 --> 00:02:52,805
AAH.
58
00:03:00,113 --> 00:03:00,980
UNH.
59
00:03:01,381 --> 00:03:01,381
UNH.
60
00:03:12,592 --> 00:03:14,194
WHERE WERE WE?
61
00:03:14,194 --> 00:03:14,194
WHERE WERE WE?
62
00:03:15,795 --> 00:03:17,397
[GRUNTS]
63
00:03:17,397 --> 00:03:17,397
[GRUNTS]
64
00:03:21,000 --> 00:03:22,602
UNH.
65
00:03:22,602 --> 00:03:22,602
UNH.
66
00:03:24,604 --> 00:03:26,606
UNH.
67
00:03:26,606 --> 00:03:26,606
UNH.
68
00:03:28,608 --> 00:03:29,809
OH.
69
00:03:29,809 --> 00:03:31,811
Man: WAH!
70
00:03:31,811 --> 00:03:31,811
Man: WAH!
71
00:03:40,837 --> 00:03:42,872
OHHH...
72
00:03:42,872 --> 00:03:42,872
OHHH...
73
00:03:46,559 --> 00:03:47,760
[BONE CRACKS]
74
00:03:48,161 --> 00:03:49,395
HI-YAH!
75
00:03:49,395 --> 00:03:49,395
HI-YAH!
76
00:03:52,699 --> 00:03:54,300
[MOANING]
77
00:03:54,300 --> 00:03:54,300
[MOANING]
78
00:03:57,503 --> 00:03:59,906
[BEEP BEEP]
STEELE, THIS IS O.
79
00:03:59,906 --> 00:04:01,908
Rod: I'M A LITTLE
BUSY RIGHT NOW.
80
00:04:01,908 --> 00:04:03,109
O: I DON'T CARE.
WE NEED YOU.
81
00:04:03,509 --> 00:04:04,711
THERE'S ANOTHER ASSIGNMENT.
82
00:04:04,711 --> 00:04:06,312
BUT I BARELY
FINISHED THIS ONE.
83
00:04:06,312 --> 00:04:09,115
I'M NOT GOING TO FEEL SORRY
FOR EMPLOYED SECRET AGENT.
84
00:04:09,115 --> 00:04:11,117
DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW MANY PEOPLE
85
00:04:11,117 --> 00:04:12,318
WE'VE LET GO THIS MONTH?
86
00:04:12,318 --> 00:04:13,920
OH!
O: WHAT?
87
00:04:14,320 --> 00:04:16,723
OH!
O: WHAT?
OH!
88
00:04:16,723 --> 00:04:17,924
WHAT?
89
00:04:18,324 --> 00:04:19,926
[MOANING]
90
00:04:19,926 --> 00:04:19,926
[MOANING]
91
00:04:22,328 --> 00:04:23,529
[SCREAM ECHOING]
92
00:04:23,529 --> 00:04:23,529
[SCREAM ECHOING]
93
00:04:27,533 --> 00:04:29,936
AHH, THAT WAS WONDERFUL.
94
00:04:30,336 --> 00:04:31,137
I SHOULD DO THAT
MORE OFTEN.
95
00:04:31,537 --> 00:04:33,139
WHAT ABOUT--
96
00:04:33,139 --> 00:04:35,942
SORRY, MAYBE NEXT TIME,
BIG BOY.
97
00:04:35,942 --> 00:04:35,942
SORRY, MAYBE NEXT TIME,
BIG BOY.
98
00:04:38,344 --> 00:04:40,747
O: AND THAT'S ALL
I'M GOING TO SAY.
99
00:04:40,747 --> 00:04:42,348
COME RIGHT NOW.
100
00:04:42,348 --> 00:04:44,350
LIKE IT'S THAT EASY.
101
00:04:44,350 --> 00:04:44,350
LIKE IT'S THAT EASY.
102
00:05:06,939 --> 00:05:11,077
?? ROD STEELE IS HIS NAME ??
103
00:05:11,077 --> 00:05:15,114
?? AND DEATH IS HIS GAME ??
104
00:05:15,114 --> 00:05:18,785
?? HE'LL KILL
AND HE'LL MAIM ??
105
00:05:18,785 --> 00:05:20,787
?? WITH A LAUGH ??
106
00:05:20,787 --> 00:05:20,787
?? WITH A LAUGH ??
107
00:05:23,189 --> 00:05:27,193
?? AND AFTER A CARAFE ??
108
00:05:27,193 --> 00:05:30,797
?? HE'LL KILL YOUR GIRAFFE ?
?
109
00:05:30,797 --> 00:05:35,668
?? HE'S STEEL THROUGH
AND THROUGH YOU WILL FIND ??
110
00:05:36,085 --> 00:05:38,104
?? THAT HE'S LOST HIS MIND ?
?
111
00:05:38,504 --> 00:05:38,504
?? THAT HE'S LOST HIS MIND ?
?
112
00:05:42,508 --> 00:05:46,512
?? ROD STEELE WILL NOT RUN ?
?
113
00:05:46,512 --> 00:05:50,116
?? HE'S JUST TOO DAMN DUMB ?
?
114
00:05:50,116 --> 00:05:54,120
?? HE'LL STAND UP
AND FIGHT ??
115
00:05:54,120 --> 00:05:56,122
?? IF HE CAN ??
116
00:05:56,522 --> 00:05:56,522
?? IF HE CAN ??
117
00:05:58,124 --> 00:06:02,128
?? HE'S DRUNK AS A SKUNK ??
118
00:06:02,128 --> 00:06:06,215
?? A BIG, MANLY HUNK ??
119
00:06:06,215 --> 00:06:08,701
?? THE CLICKER
WILL CONQUER THE WORLD ??
120
00:06:08,701 --> 00:06:09,102
?? THE CLICKER
WILL CONQUER THE WORLD ??
121
00:06:41,768 --> 00:06:45,405
?? ROD STEELE IS A MAN ??
122
00:06:45,405 --> 00:06:49,041
?? HIS OWN BIGGEST FAN ??
123
00:06:49,041 --> 00:06:52,645
?? HE LIKES LOVE AND DEATH ?
?
124
00:06:52,645 --> 00:06:56,649
?? BUT DON'T DARE
SMELL HIS BREATH ??
125
00:06:56,649 --> 00:07:00,653
?? AND HIS BRAIN'S
IN HIS GUN ??
126
00:07:00,653 --> 00:07:04,657
?? AND HE DOES IT FOR FUN ??
127
00:07:04,657 --> 00:07:08,861
?? SO PROTECT YOUR GIRAFFE ?
?
128
00:07:08,861 --> 00:07:13,516
?? FROM ROD STEELE ??
129
00:07:13,516 --> 00:07:13,516
?? FROM ROD STEELE ??
130
00:07:17,186 --> 00:07:22,575
?? ROD STEELE ??
131
00:07:22,575 --> 00:07:26,412
?? ROD STEELE ??
132
00:07:26,412 --> 00:07:30,416
?? ROD STEELE ??
133
00:07:30,817 --> 00:07:30,817
?? ROD STEELE ??
134
00:07:37,623 --> 00:07:40,026
GREAT FAKE FACADE, P.
135
00:07:40,026 --> 00:07:40,026
GREAT FAKE FACADE, P.
136
00:07:50,436 --> 00:07:51,637
P: YOU LIKE IT?
137
00:07:51,637 --> 00:07:53,239
HA!
UNFORTUNATELY,
138
00:07:53,239 --> 00:07:55,641
THAT'S ALL
THE AGENCY
COULD AFFORD.
139
00:07:55,641 --> 00:07:55,641
THAT'S ALL
THE AGENCY
COULD AFFORD.
140
00:08:05,651 --> 00:08:06,452
WHAT HAPPENED?
141
00:08:06,853 --> 00:08:09,655
BUDGET CUTS
LEFT AND RIGHT.
142
00:08:10,056 --> 00:08:12,859
THEY'VE EVEN CUT OUR
HEALTH INSURANCE.
143
00:08:12,859 --> 00:08:15,261
OH, LOOK HERE,
STEELE,
144
00:08:15,261 --> 00:08:17,663
THIS AGENCY
REALLY NEEDS A GOOD,
OLD-FASHIONED,
145
00:08:17,663 --> 00:08:20,066
SAVE-THE-WORLD
TYPE OF CASE.
146
00:08:20,066 --> 00:08:22,068
I HAD NO IDEA
THINGS WERE SO BAD.
147
00:08:22,468 --> 00:08:24,070
WHERE'S O, P?
148
00:08:24,070 --> 00:08:26,472
THEY'RE NOT PAYING
OVERTIME ANYMORE.
149
00:08:26,472 --> 00:08:28,474
HERE'S
THE CASE HISTORY,
150
00:08:28,875 --> 00:08:31,277
AND O MADE THIS TAPE
FOR YOU.
151
00:08:31,277 --> 00:08:33,279
YOU CAN LISTEN TO IT
ON THE PLANE.
152
00:08:33,279 --> 00:08:34,480
WHERE AM I GOING?
153
00:08:34,480 --> 00:08:35,681
PRAGUE.
154
00:08:35,681 --> 00:08:38,484
YOU'RE TRAVELING BY
[CLEARS THROAT] COACH.
155
00:08:38,484 --> 00:08:39,685
COACH?
156
00:08:40,086 --> 00:08:42,488
YES. BE GRATEFUL
IT'S NOT BY BOAT.
157
00:08:42,488 --> 00:08:44,490
NOW THEN, I'VE, UH,
158
00:08:44,490 --> 00:08:46,092
DESIGNED A FEW
GADGETS FOR YOU
159
00:08:46,092 --> 00:08:48,094
THAT MAY
COME IN HANDY
ON THIS TRIP, EH?
160
00:08:48,094 --> 00:08:48,895
[CHUCKLES]
161
00:08:48,895 --> 00:08:51,030
UH...
162
00:08:51,030 --> 00:08:52,231
TENNIS SHOES.
163
00:08:52,231 --> 00:08:53,833
WHAT DO THEY DO?
164
00:08:53,833 --> 00:08:55,835
THEY COMFORT YOUR FEET.
165
00:08:56,235 --> 00:08:58,237
THEY COME IN VERY HANDY
IN CASE YOU HAVE TO RUN.
166
00:08:58,237 --> 00:09:01,440
NOW, DON'T LOOK AT ME
LIKE THAT, STEELE.
167
00:09:01,440 --> 00:09:04,243
I TOLD YOU.
WE'VE CUT BACK
TO THE BARE ESSENTIALS.
168
00:09:04,243 --> 00:09:05,044
NOW THEN,
169
00:09:05,444 --> 00:09:06,646
THERE'S
A TOOTHBRUSH,
170
00:09:06,646 --> 00:09:07,847
AN ALARM CLOCK
171
00:09:07,847 --> 00:09:11,050
IN CASE YOU
OVERSLEEP, EH?
172
00:09:11,450 --> 00:09:12,251
OH, AND A FOUNTAIN PEN
173
00:09:12,251 --> 00:09:13,853
THAT SHOOTS INK
IF YOU SHAKE IT UP,
174
00:09:13,853 --> 00:09:16,255
SO PLEASE BE CAREFUL.
175
00:09:16,255 --> 00:09:16,255
SO PLEASE BE CAREFUL.
176
00:09:17,857 --> 00:09:19,058
WELL, WHAT IS IT NOW?
177
00:09:19,458 --> 00:09:21,460
I MISS ALL THE TOYS--
178
00:09:21,460 --> 00:09:23,062
THE GRENADE POOL BALLS,
179
00:09:23,462 --> 00:09:25,064
THE LASER-CUTTING
WEDDING RING,
180
00:09:25,064 --> 00:09:27,066
THE ACID-LACED POSTAGE STAMP.
181
00:09:27,466 --> 00:09:30,670
OH, YES. WELL,
UH...[LAUGHS]
182
00:09:31,070 --> 00:09:33,472
THIS MIGHT
CHEER YOU UP, EH?
183
00:09:33,873 --> 00:09:35,074
WHAT IS IT, A BEEPER?
184
00:09:35,074 --> 00:09:38,277
NO, NO, NO.
I'VE BEEN WORKING
ON THIS ON THE SIDE.
185
00:09:38,277 --> 00:09:39,478
SEE, IT'S A COMPACT
186
00:09:39,478 --> 00:09:43,082
SELF-DEFENSE/
SURVEILLANCE SYSTEM.
187
00:09:43,082 --> 00:09:45,484
SEE, THE ANTENNAE
WILL PICK UP
CONVERSATIONS
188
00:09:45,484 --> 00:09:47,486
AT OVER 100 FEET
DISTANCE.
189
00:09:47,887 --> 00:09:49,088
THIS DIAL
ON THE FRONT HERE
190
00:09:49,088 --> 00:09:50,289
IS A HEAT-SENSITIVE
DIAL.
191
00:09:50,289 --> 00:09:51,891
IT PICKS UP
BODY HEAT.
192
00:09:51,891 --> 00:09:53,092
SO, IF YOU'RE
CREEPING ABOUT
AT NIGHT,
193
00:09:53,092 --> 00:09:55,895
YOU'LL KNOW IF
THERE'S SOMEONE ELSE
OUT THERE, EH?
194
00:09:55,895 --> 00:09:59,498
NOW, THE KNOB
ON THE BACK DROPS
A NERVE GAS PELLET.
195
00:09:59,498 --> 00:10:01,500
THE KNOB ON THE SIDE
196
00:10:01,901 --> 00:10:03,903
SHOOTS A DART
FROM THE ANTENNAE,
197
00:10:03,903 --> 00:10:05,104
WHICH CAUSES
INSTANT PARALYSIS
198
00:10:05,504 --> 00:10:07,907
WHICH LASTS
FOR UP TO 3 MINUTES.
199
00:10:08,307 --> 00:10:10,710
YOU'VE OUTDONE
YOURSELF, P.
200
00:10:10,710 --> 00:10:12,712
WELL, SOMEBODY
HAS TO HELP SOMEBODY
201
00:10:13,112 --> 00:10:14,714
SAVE THE WORLD, EH, ROD?
202
00:10:15,114 --> 00:10:17,516
THERE'S NOTHING BETTER
THAN HAVING A GOOD P.
203
00:10:17,516 --> 00:10:19,118
YES--
204
00:10:19,118 --> 00:10:20,319
HMM. WELL,
205
00:10:20,319 --> 00:10:21,921
GOOD-BYE,
DOUBLE-O-14.
206
00:10:22,321 --> 00:10:22,321
GOOD-BYE,
DOUBLE-O-14.
207
00:10:24,323 --> 00:10:26,359
HOP IN, ROD.
208
00:10:26,359 --> 00:10:27,960
PENNYWORTH?
209
00:10:27,960 --> 00:10:29,161
YOU'RE MY DRIVER?
210
00:10:29,161 --> 00:10:31,163
SOMEBODY HAS TO DRIVE
THE CAR BACK FROM THE AIRPORT.
211
00:10:31,163 --> 00:10:32,765
THE AGENCY STOPPED
PAYING FOR PARKING.
212
00:10:33,165 --> 00:10:33,165
THE AGENCY STOPPED
PAYING FOR PARKING.
213
00:10:37,169 --> 00:10:38,771
I'M SURPRISED THEY
KEPT YOU ON STAFF.
214
00:10:39,171 --> 00:10:41,173
WELL, ROD,
I GIVE GREAT HEAD.
215
00:10:41,173 --> 00:10:41,173
WELL, ROD,
I GIVE GREAT HEAD.
216
00:10:43,175 --> 00:10:44,377
I'M KIDDING.
217
00:10:44,377 --> 00:10:45,578
[CHUCKLES]
218
00:10:45,578 --> 00:10:46,779
I'M KIDDING.
219
00:10:46,779 --> 00:10:47,179
I'M KIDDING.
220
00:10:47,980 --> 00:10:49,398
Rod: I KNOW.
221
00:10:49,849 --> 00:10:49,849
Rod: I KNOW.
222
00:11:03,095 --> 00:11:04,296
I'D LIKE
A VODKA MARTINI,
223
00:11:04,296 --> 00:11:05,097
SHAKEN, NOT STIRRED,
224
00:11:05,097 --> 00:11:06,298
WITH A TOUCH
OF LEMON
225
00:11:06,298 --> 00:11:07,900
AND ONE GREEN OLIVE
ON A WOODEN
TOOTHPICK,
226
00:11:08,300 --> 00:11:10,302
PREFERABLY IMPORTED
FROM SOMEWHERE
IN THE ORIENT.
227
00:11:10,703 --> 00:11:13,105
I--I DON'T THINK
OUR TOOTHPICKS
228
00:11:13,105 --> 00:11:15,508
ARE FROM THE ORIENT.
229
00:11:15,508 --> 00:11:16,709
ALL RIGHT.
230
00:11:16,709 --> 00:11:18,310
SKIP THE OLIVE
AND GIVE ME
231
00:11:18,310 --> 00:11:19,111
THE LEMON
ON THE SIDE.
232
00:11:19,512 --> 00:11:19,512
THE LEMON
ON THE SIDE.
233
00:11:23,916 --> 00:11:26,719
[TELEPHONE RINGS]
234
00:11:26,719 --> 00:11:27,920
PROFESSOR KRANTZ?
235
00:11:28,320 --> 00:11:29,922
I'VE BEEN WAITING
FOR YOUR CALL.
236
00:11:29,922 --> 00:11:32,324
I'VE DECIDED WHAT TO DO
WITH THE CLICKER.
237
00:11:32,324 --> 00:11:33,926
I'M TAKING IT
BACK HOME WITH ME.
238
00:11:33,926 --> 00:11:37,129
I'M DISMANTLING IT
FOR SCIENTIFIC STUDY.
239
00:11:37,530 --> 00:11:39,932
THIS THING IS
JUST TOO DANGEROUS
240
00:11:39,932 --> 00:11:41,934
TO BE FLOATING
AROUND THE WORLD.
241
00:11:41,934 --> 00:11:45,938
SEX DRIVES
ARE SO FRAGILE.
242
00:11:45,938 --> 00:11:48,741
I'LL HAVE YOU KNOW
I AM GREAT IN BED.
243
00:11:48,741 --> 00:11:49,942
I WANT TO KNOW.
244
00:11:49,942 --> 00:11:51,143
WHO'S BEEN
SAYING OTHERWISE?
245
00:11:51,544 --> 00:11:52,745
NOBODY, PENNYWORTH.
246
00:11:52,745 --> 00:11:54,346
IT COMES
WITH EXPERIENCE.
247
00:11:54,346 --> 00:11:56,749
WHEN YOU'VE BEEN
WITH AS MANY WOMEN
AS I HAVE,
248
00:11:56,749 --> 00:11:57,950
YOU GET
TO KNOW TYPES.
249
00:11:57,950 --> 00:12:00,352
THE NICE GIRL TYPE
AND THE NOT-SO-NICE.
250
00:12:00,753 --> 00:12:02,755
OH, AND I'M TOO NICE
251
00:12:03,155 --> 00:12:05,257
TO ENGAGE IN ANY WILD
SEXUAL ACTIVITY?
252
00:12:05,257 --> 00:12:06,959
I DON'T KNOW.
253
00:12:06,959 --> 00:12:08,160
BE CAREFUL, ROD.
254
00:12:08,561 --> 00:12:10,162
I COULD SURPRISE YOU
ONE OF THESE DAYS.
255
00:12:10,162 --> 00:12:12,565
I'M AFRAID I'M BEYOND
THE POINT OF SURPRISE,
256
00:12:12,565 --> 00:12:14,166
MY DEAR MISS PENNYWORTH.
257
00:12:14,166 --> 00:12:15,367
IT COMES WITH THE JOB.
258
00:12:15,768 --> 00:12:16,569
AAH!
259
00:12:16,569 --> 00:12:16,569
AAH!
260
00:12:20,973 --> 00:12:22,975
CHRIST, I COULD'VE
KILLED YOU.
261
00:12:22,975 --> 00:12:24,977
I'LL BE RIGHT BACK.
262
00:12:25,377 --> 00:12:25,377
I'LL BE RIGHT BACK.
263
00:12:28,180 --> 00:12:29,381
[PANTING]
264
00:12:29,381 --> 00:12:31,383
BARTENDER, BRING ME
A TOWEL IMMEDIATELY.
265
00:12:31,784 --> 00:12:31,784
BARTENDER, BRING ME
A TOWEL IMMEDIATELY.
266
00:12:35,387 --> 00:12:37,389
NOT THE TYPE, HUH?
267
00:12:37,389 --> 00:12:39,391
I WISH I WAS THE TYPE.
268
00:12:39,391 --> 00:12:40,993
SHOW HIM A THING OR TWO.
269
00:12:41,393 --> 00:12:41,393
SHOW HIM A THING OR TWO.
270
00:12:43,796 --> 00:12:45,397
[GROANING]
271
00:12:45,397 --> 00:12:45,397
[GROANING]
272
00:12:55,808 --> 00:12:58,611
DR. KRANTZ,
I'LL CALL YOU BACK.
273
00:12:58,611 --> 00:12:59,411
UH, BYE.
274
00:12:59,411 --> 00:12:59,411
UH, BYE.
275
00:13:13,025 --> 00:13:15,027
WHERE'S THE TOWEL?
276
00:13:15,027 --> 00:13:15,427
WHERE'S THE TOWEL?
277
00:13:22,234 --> 00:13:23,836
JUST ONE MOMENT.
278
00:13:23,836 --> 00:13:23,836
JUST ONE MOMENT.
279
00:13:29,441 --> 00:13:33,045
WHAT TYPE
WOULD YOU SAY I AM?
280
00:13:33,045 --> 00:13:34,647
MY TYPE.
281
00:13:34,647 --> 00:13:35,447
GOOD ANSWER.
282
00:13:35,848 --> 00:13:35,848
GOOD ANSWER.
283
00:14:08,280 --> 00:14:09,882
DRINKS ARE ON ME.
284
00:14:09,882 --> 00:14:09,882
DRINKS ARE ON ME.
285
00:14:29,101 --> 00:14:29,902
[PLATE SMASHES]
286
00:14:29,902 --> 00:14:29,902
[PLATE SMASHES]
287
00:14:32,705 --> 00:14:34,707
[MOANING]
288
00:14:34,707 --> 00:14:34,707
[MOANING]
289
00:15:31,630 --> 00:15:32,831
[BOTTLES SMASH]
290
00:15:32,831 --> 00:15:32,831
[BOTTLES SMASH]
291
00:15:42,207 --> 00:15:43,409
Bartender:
OH, YEAH. OH, YEAH.
292
00:15:43,809 --> 00:15:45,411
OH, YEAH.
293
00:15:45,411 --> 00:15:45,411
OH, YEAH.
294
00:15:48,614 --> 00:15:50,215
THAT'S THE SPIRIT,
PENNYWORTH.
295
00:15:50,215 --> 00:15:51,817
PRACTICE
MAKES PERFECT.
296
00:15:51,817 --> 00:15:53,018
P.A.: THIS IS
THE FINAL BOARDING CALL
297
00:15:53,419 --> 00:15:55,020
FOR FLIGHT 007 TO PRAGUE.
298
00:15:55,020 --> 00:15:56,221
PASSENGERS FOR PRAGUE,
299
00:15:56,221 --> 00:15:57,022
PLEASE BOARD NOW.
300
00:15:57,022 --> 00:15:59,024
WELL, I'LL SEE YOU
WHEN I GET BACK.
301
00:15:59,024 --> 00:15:59,024
WELL, I'LL SEE YOU
WHEN I GET BACK.
302
00:16:03,829 --> 00:16:06,231
I'LL SHOW HIM PRACTICE.
303
00:16:06,231 --> 00:16:06,231
I'LL SHOW HIM PRACTICE.
304
00:16:09,435 --> 00:16:11,036
[BEEP]
305
00:16:11,036 --> 00:16:11,036
[BEEP]
306
00:16:15,040 --> 00:16:16,642
[ALARM WAILS]
307
00:16:16,642 --> 00:16:16,642
[ALARM WAILS]
308
00:16:19,445 --> 00:16:21,447
Rod: FORGOT TO LEAVE
MY GARAGE DOOR OPENER
AT HOME.
309
00:16:21,847 --> 00:16:24,650
BEVERLY HILLS HOME.
310
00:16:24,650 --> 00:16:27,453
[BEEP]
311
00:16:27,453 --> 00:16:29,455
[ALARM WAILS]
312
00:16:29,455 --> 00:16:29,455
[ALARM WAILS]
313
00:16:33,459 --> 00:16:35,461
Policeman: I KNOW.
A GARAGE DOOR OPENER.
314
00:16:35,461 --> 00:16:36,261
COME ON.
315
00:16:36,261 --> 00:16:36,261
COME ON.
316
00:16:37,463 --> 00:16:39,465
P.A.: ATTENTION,
ALL AIRPORT SECURITY.
317
00:16:39,465 --> 00:16:40,265
ANOTHER LITTLE BOY
318
00:16:40,666 --> 00:16:42,668
IS STUCK IN THE X-RAY
MACHINE AT GATE 9.
319
00:16:42,668 --> 00:16:44,269
THIRD ONE THIS WEEK.
320
00:16:44,269 --> 00:16:46,672
PERSONALLY, I THINK IT
HAS TO DO WITH GENETICS.
321
00:16:47,072 --> 00:16:48,674
I HATE THOSE THINGS.
322
00:16:48,674 --> 00:16:50,676
WITH A NAME LIKE STEELE,
YOU GET USED TO IT.
323
00:16:50,676 --> 00:16:51,877
I SEE.
324
00:16:51,877 --> 00:16:51,877
I SEE.
325
00:16:53,078 --> 00:16:53,879
[BEEP]
326
00:16:53,879 --> 00:16:55,080
UNH.
327
00:16:55,080 --> 00:16:55,080
UNH.
328
00:16:59,018 --> 00:17:03,088
P.A.: FLIGHT 007
IS NOW CLOSED.
329
00:17:03,088 --> 00:17:05,891
FLIGHT 007 IS NOW CLOSED.
330
00:17:05,891 --> 00:17:05,891
FLIGHT 007 IS NOW CLOSED.
331
00:17:08,694 --> 00:17:10,295
Woman: SIR, STOP.
332
00:17:10,295 --> 00:17:12,297
YOU CAN'T
GO IN THERE.
333
00:17:12,297 --> 00:17:13,098
I'M SORRY, SIR.
334
00:17:13,098 --> 00:17:14,700
YOU JUST CAN'T
GO IN THERE.
335
00:17:15,100 --> 00:17:16,702
THE PLANE
HAS ALREADY LEFT.
336
00:17:16,702 --> 00:17:16,702
THE PLANE
HAS ALREADY LEFT.
337
00:17:23,108 --> 00:17:24,309
EXCUSE ME.
338
00:17:24,309 --> 00:17:25,110
THE PLANE
THAT JUST LEFT
339
00:17:25,110 --> 00:17:26,712
FROM GATE 8,
340
00:17:26,712 --> 00:17:27,913
WHERE IS IT HEADED?
341
00:17:27,913 --> 00:17:29,515
UH, PRAGUE.
342
00:17:29,515 --> 00:17:31,917
PRAGUE? WELL, UH,
343
00:17:31,917 --> 00:17:34,319
BOOK ME ON THE NEXT
FLIGHT TO PRAGUE.
344
00:17:34,319 --> 00:17:34,319
BOOK ME ON THE NEXT
FLIGHT TO PRAGUE.
345
00:17:43,912 --> 00:17:45,914
O: WELCOME BACK, STEELE.
346
00:17:45,914 --> 00:17:47,149
NOW LISTEN CAREFULLY.
347
00:17:47,149 --> 00:17:50,352
UNFORTUNATELY, THIS TAPE
DOESN'T SELF-DESTRUCT.
348
00:17:50,786 --> 00:17:53,122
THAT STOCK'S
GOTTEN WAY TOO EXPENSIVE,
349
00:17:53,122 --> 00:17:54,623
SO IF YOU COULD
JUST ERASE THIS TAPE
350
00:17:54,623 --> 00:17:55,624
AND MAIL IT BACK,
351
00:17:56,125 --> 00:17:58,060
THE AGENCY
WOULD APPRECIATE IT.
352
00:17:58,060 --> 00:18:00,946
NOW, YOU ARE TO KEEP
A CLOSE WATCH ON THIS WOMAN,
353
00:18:00,946 --> 00:18:02,147
MISS TANGERINA.
354
00:18:02,548 --> 00:18:04,149
NO LAST NAME.
355
00:18:04,149 --> 00:18:05,551
DON'T LET
HER APPEARANCE FOOL YOU.
356
00:18:05,551 --> 00:18:08,454
SHE'S NICKNAMED
"THE SWEET TASTE OF DEATH."
357
00:18:08,454 --> 00:18:09,955
A POWERFUL WOMAN, STEELE,
358
00:18:09,955 --> 00:18:11,457
AND LIKE MOST
POWERFUL PEOPLE,
359
00:18:11,957 --> 00:18:13,459
THEY WANT TO
TAKE OVER THE WORLD.
360
00:18:13,959 --> 00:18:15,961
WE'RE NOT SURE
HOW SHE PLANS TO DO IT YET,
361
00:18:15,961 --> 00:18:18,130
SO THAT'S WHERE YOU COME IN.
362
00:18:18,130 --> 00:18:19,548
CHECK OUT
THE REDLIGHT DISTRICT
363
00:18:19,548 --> 00:18:21,366
WHEN YOU ARRIVE IN PRAGUE.
364
00:18:21,366 --> 00:18:23,368
AGENT 0013
365
00:18:23,368 --> 00:18:25,370
WAS SENT IN THERE
UNDERCOVER LAST WEEK,
366
00:18:25,370 --> 00:18:28,574
AND WE'VE ALREADY
LOST CONTACT WITH HER.
367
00:18:28,574 --> 00:18:29,374
THE SAFETY OF THE WORLD
368
00:18:29,374 --> 00:18:33,212
LIES IN YOUR HANDS
AGAIN, STEELE.
369
00:18:33,212 --> 00:18:35,214
PLEASE DON'T FUCK IT UP.
370
00:18:35,214 --> 00:18:35,214
PLEASE DON'T FUCK IT UP.
371
00:18:50,629 --> 00:18:52,464
GOOD EVENING.
372
00:18:52,464 --> 00:18:55,901
ARE YOU IN THE MOOD
FOR SOME COMPANY TONIGHT?
373
00:18:55,901 --> 00:18:58,704
NO, JUST SOME
COMPANIONSHIP.
374
00:18:58,704 --> 00:19:03,242
YES. WELL, A BIG,
HANDSOME MAN LIKE YOU,
375
00:19:03,242 --> 00:19:05,060
I KNOW WHAT YOU LIKE.
376
00:19:05,527 --> 00:19:06,395
SHOW ME.
377
00:19:06,845 --> 00:19:06,845
SHOW ME.
378
00:19:20,692 --> 00:19:22,294
ARE YOU INSANE,
WOMAN?
379
00:19:22,694 --> 00:19:23,896
GIRLS.
380
00:19:23,896 --> 00:19:25,898
I LIKE GIRLS.
381
00:19:25,898 --> 00:19:29,101
BEAUTIFUL GIRLS.
382
00:19:29,101 --> 00:19:29,101
BEAUTIFUL GIRLS.
383
00:19:33,105 --> 00:19:36,308
WELL, IT WAS WORTH A SHOT.
384
00:19:36,308 --> 00:19:37,910
YOU SHOULD HAVE
COME BY A WEEK AGO
385
00:19:37,910 --> 00:19:40,078
BEFORE THAT DAMN PARTY.
386
00:19:40,579 --> 00:19:41,079
WHAT HAPPENED?
387
00:19:41,580 --> 00:19:45,584
MISS TANGERINA
HELD A GATHERING IN CANNES.
388
00:19:45,584 --> 00:19:47,686
HIRED MY GIRLS,
389
00:19:47,686 --> 00:19:49,688
EVERY SINGLE ONE.
390
00:19:49,688 --> 00:19:52,090
AND I DON'T KNOW
WHAT HAPPENED AT THAT PARTY,
391
00:19:52,090 --> 00:19:52,891
BUT IT SPOILED THEM.
392
00:19:53,292 --> 00:19:54,493
THEY QUIT.
393
00:19:54,493 --> 00:19:57,296
THEY'RE EMPLOYED
BY TANGERINA NOW.
394
00:19:57,296 --> 00:19:59,298
SHE PUT THE ENTIRE
REDLIGHT DISTRICT
395
00:19:59,298 --> 00:20:00,499
OUT OF BUSINESS.
396
00:20:00,899 --> 00:20:02,901
NOW I CAN ONLY HIRE MEN,
397
00:20:02,901 --> 00:20:03,702
AND AS YOU CAN SEE,
398
00:20:04,102 --> 00:20:06,505
IT'S NOT GOING VERY WELL.
399
00:20:06,505 --> 00:20:09,308
I BELIEVE THE PROBLEM
LIES IN THE GENES.
400
00:20:09,308 --> 00:20:11,310
THAT TANGERINA BITCH.
401
00:20:11,310 --> 00:20:13,312
YOU KNOW,
SHE ALREADY HAS CONTROL
402
00:20:13,312 --> 00:20:14,913
OVER THE RESTAURANTS
AND THE CASINOS
403
00:20:14,913 --> 00:20:15,714
IN MONTE CARLO.
404
00:20:16,114 --> 00:20:18,517
NOW SHE HAS
THE MONOPOLY ON SEX.
405
00:20:18,917 --> 00:20:21,320
WHAT'S A MADAM TO DO?
406
00:20:21,320 --> 00:20:22,521
DIE!
407
00:20:22,921 --> 00:20:24,573
[FIRING
AUTOMATIC WEAPON]
408
00:20:24,573 --> 00:20:24,573
[FIRING
AUTOMATIC WEAPON]
409
00:20:28,427 --> 00:20:32,898
THIS IS WHAT HAPPENS TO
MADAMS WHO TALK TOO MUCH.
410
00:20:32,898 --> 00:20:32,898
THIS IS WHAT HAPPENS TO
MADAMS WHO TALK TOO MUCH.
411
00:20:40,405 --> 00:20:41,607
[ALARM CLOCK BEEPING]
412
00:20:41,607 --> 00:20:43,008
TIME'S UP.
413
00:20:43,008 --> 00:20:43,008
TIME'S UP.
414
00:20:49,081 --> 00:20:49,881
[TURNS OFF ALARM CLOCK]
415
00:20:49,881 --> 00:20:51,083
WELL, THANK GOODNESS
YOU WERE HERE.
416
00:20:51,483 --> 00:20:52,284
YOU SAVED MY LIFE
417
00:20:52,284 --> 00:20:53,485
WITH THAT
ALARM CLOCK.
418
00:20:53,485 --> 00:20:56,288
JUST LUCKILY HAD
THE RIGHT TOOL FOR THE JOB.
419
00:20:56,288 --> 00:20:57,889
WELL, I WOULD NEVER
HAVE HIRED HER
420
00:20:57,889 --> 00:21:00,292
IF I KNEW SHE
WAS GOING TO PULL
SOMETHING LIKE THIS.
421
00:21:00,292 --> 00:21:01,493
SHE WORKS FOR YOU?
422
00:21:01,493 --> 00:21:03,495
YES. I HIRED HER
LAST WEEK,
423
00:21:03,495 --> 00:21:05,497
BUT THEN SHE QUIT TO
WORK FOR TANGERINA,
424
00:21:05,497 --> 00:21:07,099
LIKE ALL THE OTHERS.
425
00:21:07,099 --> 00:21:08,700
WELL, I'D LIKE
TO TALK TO HER.
426
00:21:09,101 --> 00:21:11,103
CAN I USE
ONE OF YOUR BACK ROOMS?
427
00:21:11,103 --> 00:21:12,304
OF COURSE.
428
00:21:12,704 --> 00:21:15,907
AND I'LL GIVE YOU
HALF-PRICE. $200.
429
00:21:15,907 --> 00:21:17,909
BUT I JUST WANT
TO TALK TO THE GIRL.
430
00:21:18,310 --> 00:21:19,511
I ALREADY GAVE YOU
431
00:21:19,511 --> 00:21:22,314
SAVED-MY-LIFE
DISCOUNT.
432
00:21:22,714 --> 00:21:24,316
YOU DRIVE A HARD BARGAIN.
433
00:21:24,316 --> 00:21:24,316
YOU DRIVE A HARD BARGAIN.
434
00:21:51,693 --> 00:21:52,894
[ALARM CLOCK BEEPS]
435
00:21:52,894 --> 00:21:55,297
MOMMY,
ONE MORE HOUR, PLEASE.
436
00:21:55,297 --> 00:21:57,299
P COMES
THROUGH AGAIN.
437
00:21:57,699 --> 00:21:57,699
P COMES
THROUGH AGAIN.
438
00:21:58,917 --> 00:22:01,320
WHERE AM I?
439
00:22:01,320 --> 00:22:03,322
NICE TO SEE YOU
AGAIN, DOUBLE-O-13.
440
00:22:03,322 --> 00:22:04,923
AND TO SEE
SO MUCH OF YOU.
441
00:22:04,923 --> 00:22:07,159
ROD, WHAT ARE YOU DOING HERE?
442
00:22:07,159 --> 00:22:09,678
STOPPING YOU FROM
KILLING INNOCENT PEOPLE.
443
00:22:09,678 --> 00:22:12,531
WOULD YOU CARE
TO EXPLAIN WHAT JUST
HAPPENED BACK THERE?
444
00:22:12,531 --> 00:22:14,132
WHAT DID I DO?
445
00:22:14,533 --> 00:22:15,334
BEFORE, DURING,
446
00:22:15,334 --> 00:22:17,753
OR AFTER THE GUN-CRAZED
SHOOTING SPREE?
447
00:22:17,753 --> 00:22:21,289
I DON'T KNOW.
EVERYTHING'S A BLUR
SINCE I LEFT TANGERINA'S.
448
00:22:21,707 --> 00:22:24,142
DID TANGERINA
SEND YOU HERE
TO KILL MADAM GRETA
449
00:22:24,142 --> 00:22:25,744
OR DID YOU
JUST REALLY HATE
450
00:22:25,744 --> 00:22:28,213
THE INTERIOR DESIGN
OF THIS PLACE?
451
00:22:28,613 --> 00:22:31,016
I DON'T KNOW.
I DON'T REMEMBER.
452
00:22:31,016 --> 00:22:31,817
CHEAP PAPER CURTAINS,
453
00:22:31,817 --> 00:22:33,468
TACKY PICTURES
ON THE WALL,
454
00:22:33,468 --> 00:22:35,187
UGLY VELVETEEN COUCH.
455
00:22:35,187 --> 00:22:35,987
[KNOCK ON DOOR]
456
00:22:35,987 --> 00:22:37,989
QUIET.
457
00:22:37,989 --> 00:22:38,790
PRETEND YOU'RE
BRAINWASHED.
458
00:22:39,191 --> 00:22:41,793
ROD, I THINK
IWASBRAINWASHED.
459
00:22:41,793 --> 00:22:41,793
ROD, I THINK
IWASBRAINWASHED.
460
00:22:43,829 --> 00:22:45,030
YOU'VE TALKED ENOUGH.
461
00:22:45,430 --> 00:22:46,765
IT'S MY TURN.
462
00:22:46,765 --> 00:22:49,201
HOW DARE YOU
TRY TO KILL ME.
463
00:22:49,601 --> 00:22:52,003
I SHOULD HAVE
CALLED THE POLICE
A LONG TIME AGO.
464
00:22:52,003 --> 00:22:54,873
I'M SORRY. I HAD NO CONTROL
OVER WHAT I WAS DOING.
465
00:22:55,374 --> 00:22:58,877
IT WAS LIKE AN UNSTOPPABLE FORCE
GOING THROUGH MY SYSTEM.
466
00:22:58,877 --> 00:23:00,245
MEXICAN FOOD.
467
00:23:00,645 --> 00:23:00,645
MEXICAN FOOD.
468
00:23:01,963 --> 00:23:04,182
I MAKE DEAL.
469
00:23:04,182 --> 00:23:06,885
YOU TAKE MY NEXT CLIENT,
470
00:23:06,885 --> 00:23:08,770
AND I WON'T
GO TO POLICE.
471
00:23:09,221 --> 00:23:10,422
I--
GOOD. DEAL.
472
00:23:10,822 --> 00:23:12,424
BE NICE.
HE'S VERY RICH.
473
00:23:12,824 --> 00:23:14,826
HE WORKS IN THE CASINOS
IN MONTE CARLO.
474
00:23:14,826 --> 00:23:18,029
I GET HIM.
475
00:23:18,430 --> 00:23:19,231
WHAT AM I GONNA DO?
476
00:23:19,231 --> 00:23:20,432
WHEN IN ROME.
477
00:23:20,432 --> 00:23:22,434
WE'RE NOT IN ROME.
WE'RE IN A SLEAZY BROTHEL.
478
00:23:22,834 --> 00:23:25,237
LOOK, YOU'VE CALLED
TOO MUCH ATTENTION
TO US AS IT IS.
479
00:23:25,237 --> 00:23:27,239
TRY TO GET
SOME INFORMATION
OUT OF THIS GUY
480
00:23:27,639 --> 00:23:28,840
ABOUT THE CASINO.
481
00:23:28,840 --> 00:23:31,026
MEANWHILE, I'LL BE
OUTSIDE LISTENING
482
00:23:31,460 --> 00:23:33,512
JUST IN CASE THINGS
GET OUT OF HAND.
483
00:23:33,512 --> 00:23:35,831
I KNEW I SHOULD'VE
NEVER TAKEN THIS COVER.
484
00:23:35,831 --> 00:23:37,215
I MAKE A TERRIBLE WHORE.
485
00:23:37,616 --> 00:23:39,584
OH, BUT YOU MAKE
A FANTASTIC WHORE.
486
00:23:40,085 --> 00:23:41,586
I COULD GO
WHORE HUNTING FOR WEEKS
487
00:23:41,586 --> 00:23:43,905
AND NEVER FIND ANYONE
AS GOOD AS YOU.
488
00:23:43,905 --> 00:23:46,391
THOSE OTHER SLUTS
PALE IN COMPARISON.
489
00:23:46,391 --> 00:23:47,759
BELIEVE ME, BELL,
490
00:23:47,759 --> 00:23:50,729
YOU ARE THE ABSOLUTE
NUMBER ONE WHORE
IN MY BOOK.
491
00:23:50,729 --> 00:23:51,963
FEEL BETTER?
492
00:23:51,963 --> 00:23:53,198
UNH.
493
00:23:53,198 --> 00:23:55,133
OOH. UNH.
494
00:23:55,133 --> 00:23:55,133
OOH. UNH.
495
00:23:56,401 --> 00:23:58,804
YEAH.
A ROUGH ONE.
496
00:23:58,804 --> 00:24:00,005
GOOD.
497
00:24:00,005 --> 00:24:01,606
YOU'RE A
LUCKY MAN.
498
00:24:01,606 --> 00:24:02,007
YOU'RE A
LUCKY MAN.
499
00:24:04,409 --> 00:24:06,011
GOOD EVENING,
FRAULEIN.
500
00:24:06,011 --> 00:24:06,011
GOOD EVENING,
FRAULEIN.
501
00:24:07,379 --> 00:24:08,580
HELLO.
502
00:24:08,580 --> 00:24:10,432
NICE TO MAKE
YOUR ACQUAINTANCE.
503
00:24:10,432 --> 00:24:12,083
YEAH.
504
00:24:12,484 --> 00:24:12,484
YEAH.
505
00:24:15,287 --> 00:24:18,490
SO, UM, I, UH,
506
00:24:18,490 --> 00:24:22,093
HEAR YOU WORK
AT THE CASINO
TANGERINA TOWERS.
507
00:24:22,093 --> 00:24:23,695
IT'S THE HAPPIEST
PLACE ON EARTH.
508
00:24:23,695 --> 00:24:24,896
[CLEARS THROAT]
509
00:24:24,896 --> 00:24:26,498
I THOUGHT THAT
WAS WALLY WORLD.
510
00:24:26,498 --> 00:24:30,101
THAT DEPENDS
ON YOUR DEFINITION
OF HAPPINESS.
511
00:24:30,101 --> 00:24:30,101
THAT DEPENDS
ON YOUR DEFINITION
OF HAPPINESS.
512
00:24:33,305 --> 00:24:35,707
UM, LOOK,
I HAVE TO TELL YOU,
513
00:24:36,107 --> 00:24:38,109
I-I'M A LITTLE
NEW AT THIS.
514
00:24:38,109 --> 00:24:40,912
OH, THAT'S OK.
I DO THIS ALL THE TIME.
515
00:24:40,912 --> 00:24:40,912
OH, THAT'S OK.
I DO THIS ALL THE TIME.
516
00:24:56,811 --> 00:24:57,812
Man: YEAH.
517
00:24:57,812 --> 00:25:00,832
YEAH, THAT'S THE SPIRIT.
518
00:25:00,832 --> 00:25:00,832
YEAH, THAT'S THE SPIRIT.
519
00:25:02,033 --> 00:25:02,834
[PUNCH]
520
00:25:02,834 --> 00:25:04,202
Man: YEAH.
COME ON.
521
00:25:04,202 --> 00:25:04,202
Man: YEAH.
COME ON.
522
00:25:05,871 --> 00:25:07,539
[PUNCH]
523
00:25:07,539 --> 00:25:09,541
HIT ME LIKE YOU MEAN IT.
524
00:25:09,541 --> 00:25:10,742
THAT I CAN DO.
525
00:25:10,742 --> 00:25:10,742
THAT I CAN DO.
526
00:25:13,745 --> 00:25:15,046
[ELECTRONIC ZAP]
527
00:25:15,046 --> 00:25:17,048
UNH.
528
00:25:17,048 --> 00:25:19,851
[MOANING]
529
00:25:19,851 --> 00:25:22,254
OH, GOD.
530
00:25:22,254 --> 00:25:22,654
OH, GOD.
531
00:25:23,455 --> 00:25:25,457
OH. OH.
532
00:25:25,457 --> 00:25:27,058
OH, YEAH.
533
00:25:27,058 --> 00:25:29,060
OH, GOD.
534
00:25:29,461 --> 00:25:31,062
[MOANING]
535
00:25:31,463 --> 00:25:35,417
OH, GOD.
536
00:25:35,417 --> 00:25:37,602
YOU ARE GOOD AT THIS.
537
00:25:37,602 --> 00:25:40,405
IT'S THIS FEELING...
538
00:25:40,805 --> 00:25:43,208
I FEEL...
539
00:25:43,208 --> 00:25:43,208
I FEEL...
540
00:25:45,360 --> 00:25:46,344
[GASPING]
541
00:25:46,344 --> 00:25:47,612
OH.
542
00:25:47,612 --> 00:25:49,114
WHAT IS IT YOU FEEL?
543
00:25:49,114 --> 00:25:50,115
OH, I FEEL--
544
00:25:50,115 --> 00:25:52,117
OH, I FEEL
LIKE TAKING
545
00:25:52,117 --> 00:25:54,986
THIS SEX DRIVE
FOR A SPIN.
546
00:25:55,387 --> 00:25:56,588
Man: YEAH.
547
00:25:56,988 --> 00:25:58,590
[GROANING]
548
00:25:58,590 --> 00:25:59,791
DO IT TO ME,
549
00:25:59,791 --> 00:26:01,393
YOU GORGEOUS GERMAN
JACKHAMMER.
550
00:26:01,793 --> 00:26:01,793
YOU GORGEOUS GERMAN
JACKHAMMER.
551
00:26:03,995 --> 00:26:05,196
TELL ME...
552
00:26:05,196 --> 00:26:06,398
TELL YOU...
553
00:26:06,398 --> 00:26:08,400
WHEN DOES TANGERINA
GO TO HER CASINO?
554
00:26:08,400 --> 00:26:11,603
OH. YEAH.
555
00:26:12,003 --> 00:26:12,804
TELL ME.
556
00:26:12,804 --> 00:26:14,005
OOH.
557
00:26:14,005 --> 00:26:16,007
TELL ME.
558
00:26:16,007 --> 00:26:18,460
AAH. 10:00.
559
00:26:18,460 --> 00:26:20,879
ON FRIDAYS.
560
00:26:20,879 --> 00:26:22,480
YEAH.
561
00:26:22,480 --> 00:26:24,082
[MOANING]
562
00:26:24,082 --> 00:26:24,082
[MOANING]
563
00:29:13,201 --> 00:29:17,222
Man: OH. YEAH. YEAH. YEAH.
564
00:29:17,222 --> 00:29:20,425
Man:
YEAH. YEAH. YEAH.
565
00:29:20,425 --> 00:29:20,825
Man:
YEAH. YEAH. YEAH.
566
00:29:25,246 --> 00:29:27,932
WAY TO GO, DOUBLE-O-13.
567
00:29:27,932 --> 00:29:30,502
DID YOU PAY MADAM GRETA
TO LISTEN?
568
00:29:30,502 --> 00:29:32,504
I'M SORRY. DID YOU
SAY SOMETHING?
569
00:29:32,504 --> 00:29:34,105
WE GO SEE MADAM GRETA NOW.
570
00:29:34,506 --> 00:29:34,939
YES.
571
00:29:35,440 --> 00:29:35,440
YES.
572
00:29:53,091 --> 00:29:54,692
I WARN YOU,
573
00:29:54,692 --> 00:29:56,694
I KNOW HOW TO USE THIS.
574
00:29:56,694 --> 00:29:56,694
I KNOW HOW TO USE THIS.
575
00:30:06,704 --> 00:30:07,555
FUCK YOU.
576
00:30:07,555 --> 00:30:08,756
UNH.
577
00:30:08,756 --> 00:30:08,756
UNH.
578
00:30:15,580 --> 00:30:17,982
EAT THIS,
YOU SWEDISH MEATBALL.
579
00:30:18,383 --> 00:30:18,383
EAT THIS,
YOU SWEDISH MEATBALL.
580
00:30:21,186 --> 00:30:23,188
[BONES CRACKING]
581
00:30:23,588 --> 00:30:23,588
[BONES CRACKING]
582
00:30:30,228 --> 00:30:31,830
THANK YOU, MY DEAR.
583
00:30:31,830 --> 00:30:33,031
I OWE YOU ONE.
584
00:30:33,031 --> 00:30:33,031
I OWE YOU ONE.
585
00:30:39,587 --> 00:30:41,089
BELL,
WHAT ARE YOU DOING?!
586
00:30:41,089 --> 00:30:43,575
WHAT'S IT LOOK LIKE
I'M DOING?
587
00:30:43,575 --> 00:30:45,977
I'M PUMPING ANSWERS
OUT OF HIM.
588
00:30:45,977 --> 00:30:47,478
AMONG OTHER THINGS.
589
00:30:47,478 --> 00:30:48,980
[ELECTRONIC ZAP]
590
00:30:48,980 --> 00:30:48,980
[ELECTRONIC ZAP]
591
00:30:53,735 --> 00:30:55,737
COME ON,
592
00:30:56,237 --> 00:30:58,823
LET'S CHECK
INTO A HOTEL.
593
00:30:58,823 --> 00:30:58,823
LET'S CHECK
INTO A HOTEL.
594
00:31:00,041 --> 00:31:01,259
[SIGHS]
595
00:31:01,259 --> 00:31:01,659
[SIGHS]
596
00:31:02,460 --> 00:31:05,263
UH, WHAT'S OUR
COVER GOING TO BE?
597
00:31:05,663 --> 00:31:07,265
DEFINITELY
A HONEYMOON COUPLE.
598
00:31:07,665 --> 00:31:09,067
OK.
599
00:31:09,067 --> 00:31:09,067
OK.
600
00:31:12,337 --> 00:31:14,606
[THUNDER]
601
00:31:15,006 --> 00:31:15,006
[THUNDER]
602
00:31:25,416 --> 00:31:27,819
PUSSY L'AMOUR
REPORTING IN, MISTRESS.
603
00:31:27,819 --> 00:31:30,622
YES, MY LITTLE PUSSY.
WHAT DO YOU WANT?
604
00:31:30,622 --> 00:31:33,024
WELL,
WORSHIPPER BELL HAS
FAILED IN HER MISSION
605
00:31:33,024 --> 00:31:34,626
TO KILL MADAM GRETA.
606
00:31:34,626 --> 00:31:36,227
DID SHE TALK?
607
00:31:36,227 --> 00:31:37,829
WE THINK SO.
608
00:31:37,829 --> 00:31:39,831
THERE WAS AN AMERICAN
THERE ASKING QUESTIONS.
609
00:31:40,231 --> 00:31:41,432
BELL LEFT WITH HIM.
610
00:31:41,432 --> 00:31:45,436
HIS NAME WAS STEELE.
ROD STEELE.
611
00:31:45,436 --> 00:31:47,038
YES, MR. STEELE.
612
00:31:47,038 --> 00:31:50,642
SECRET AGENT DOUBLE-0-14.
I KNOW HIS WORK.
613
00:31:50,642 --> 00:31:53,845
FIND HIM AND KILL HIM.
614
00:31:53,845 --> 00:31:56,648
ANY METHOD I CHOOSE?
615
00:31:56,648 --> 00:31:57,849
SURE. WHY NOT?
616
00:31:57,849 --> 00:32:01,853
OH, BUT BRING BACK
A FULL CONTAINER OF HIM.
617
00:32:01,853 --> 00:32:03,855
HE WOULD MAKE
A WONDERFUL ADDITION
618
00:32:03,855 --> 00:32:05,456
TO MY COLLECTION.
619
00:32:05,857 --> 00:32:06,658
DO I HAVE TO
BE THE ONE
620
00:32:07,058 --> 00:32:09,861
TO COLLECT
HIS SPECIMEN?
621
00:32:09,861 --> 00:32:13,064
NO. TAKE AREOLA
AND FANNY,
622
00:32:13,064 --> 00:32:15,066
AND MAYBE DICK'LL
COME IN HANDY.
623
00:32:15,066 --> 00:32:17,869
I DON'T NEED ANY DICK.
624
00:32:17,869 --> 00:32:20,672
DON'T FAIL ME, PUSSY.
625
00:32:20,672 --> 00:32:23,875
STRETCH DOES NOT
LIKE FAILURES.
626
00:32:24,275 --> 00:32:24,275
STRETCH DOES NOT
LIKE FAILURES.
627
00:32:32,450 --> 00:32:33,651
[ON TELEPHONE]
YES, IT'S FEZ.
628
00:32:33,651 --> 00:32:37,021
I'VE JUST LANDED
IN PRAGUE.
629
00:32:37,021 --> 00:32:39,474
I DON'T KNOW.
630
00:32:39,474 --> 00:32:40,975
HIS NAME IS STEELE.
631
00:32:40,975 --> 00:32:44,245
PROBABLY JUST
ANOTHER BUSINESSMAN
ON A COMPANY TRIP.
632
00:32:44,245 --> 00:32:45,246
DON'T WORRY.
633
00:32:45,246 --> 00:32:48,132
I'LL LOCATE HIM
AND GET BACK
THE CLICKER.
634
00:32:48,132 --> 00:32:49,334
HE SEEMED LIKE
A NICE GUY.
635
00:32:49,334 --> 00:32:51,336
I'M SURE I WON'T HAVE
ANY MAJOR PROBLEMS.
636
00:32:51,336 --> 00:32:53,738
THESE SUITS
ARE ALL THE SAME.
637
00:32:54,138 --> 00:32:55,740
YOU KNOW WHAT I MEAN?
[CHUCKLES]
638
00:32:56,140 --> 00:32:56,140
YOU KNOW WHAT I MEAN?
[CHUCKLES]
639
00:33:11,022 --> 00:33:13,624
I KNOW WE'RE POSING
AS A COUPLE OF HONEYMOONERS,
640
00:33:14,025 --> 00:33:16,027
BUT DID YOU HAVE TO
BE SO EXPLICIT
641
00:33:16,427 --> 00:33:18,830
ABOUT MY SEXUAL TASTE
TO THE DESK CLERK?
642
00:33:18,830 --> 00:33:20,832
I'M SORRY. I WAS ON A ROLL.
643
00:33:21,232 --> 00:33:23,634
NOW, TELL ME EVERYTHING
YOU CAN REMEMBER,
644
00:33:23,634 --> 00:33:25,636
FROM THE BEGINNING.
645
00:33:25,636 --> 00:33:29,640
OK. I CAME HERE
TO INVESTIGATE
646
00:33:29,640 --> 00:33:31,642
THE DISAPPEARANCE
OF SOME OF THE GIRLS
FROM THE BROTHEL,
647
00:33:32,043 --> 00:33:33,644
SO I LANDED A JOB
WITH MADAM GRETA,
648
00:33:33,644 --> 00:33:35,646
AND THAT'S WHEN
I HEARD ABOUT
TANGERINA.
649
00:33:35,646 --> 00:33:37,648
I WENT UP TO HER
MANSION IN CANNES
650
00:33:38,049 --> 00:33:40,051
WITH A FEW
OF THE OTHER WOMEN.
651
00:33:40,451 --> 00:33:43,654
WE WERE--WE WERE LED
INTO A DARK ROOM,
652
00:33:43,654 --> 00:33:45,256
AND THE NEXT THING
I REMEMBER,
653
00:33:45,256 --> 00:33:47,258
I WAS WAKING UP
BACK IN THE BROTHELS
WITH YOU.
654
00:33:47,258 --> 00:33:48,860
SOUNDS LIKE I SHOULD
GET INVITED
655
00:33:48,860 --> 00:33:51,262
TO ONE OF TANGERINA'S
NEXT PARTIES.
656
00:33:51,262 --> 00:33:54,065
TO FIND OUT HOW SHE'S
BRAINWASHING PEOPLE.
657
00:33:54,065 --> 00:33:57,268
WHAT? OH, YES.
THAT, TOO.
658
00:33:57,268 --> 00:34:00,872
WELL, FRITZ TOLD ME
THAT TANGERINA USUALLY
SHOWS UP
659
00:34:00,872 --> 00:34:03,274
AT HER MONTE CARLO
CASINO AROUND 10:00 P.M.
660
00:34:03,274 --> 00:34:06,077
WELL, THEN IT'S OFF
TO MONTE CARLO.
661
00:34:06,077 --> 00:34:07,678
YOU'D BETTER WASH UP.
662
00:34:07,678 --> 00:34:10,481
I'M GONNA CALL
HEADQUARTERS.
663
00:34:10,481 --> 00:34:14,886
I JUST CAN'T FIGURE OUT
WHY THIS THING DOESN'T WORK.
664
00:34:14,886 --> 00:34:17,688
P'S NEVER
LET ME DOWN BEFORE.
665
00:34:17,688 --> 00:34:17,688
P'S NEVER
LET ME DOWN BEFORE.
666
00:34:21,692 --> 00:34:25,296
YES, I'D LIKE TO MAKE
A CALL TO THE STATES,
PLEASE.
667
00:34:25,296 --> 00:34:27,298
OH, JUST ONE MOMENT.
I HAVE IT HERE.
668
00:34:27,698 --> 00:34:27,698
OH, JUST ONE MOMENT.
I HAVE IT HERE.
669
00:34:29,300 --> 00:34:35,706
AH. YES, IT'S
1-900-PROTECT.
670
00:34:35,706 --> 00:34:38,910
HOW MUCH PER MINUTE?!
671
00:34:38,910 --> 00:34:42,113
YES. PUT IT ON MY TAB.
672
00:34:42,513 --> 00:34:45,316
THE NAME IS STEELE.
ROD STEELE.
673
00:34:45,316 --> 00:34:46,517
[GERMAN ACCENT]
YA, MR. STEELE,
674
00:34:46,517 --> 00:34:47,718
PLEASE WAIT
A FEW MINUTES
675
00:34:47,718 --> 00:34:49,320
WHILE I CONNECT
YOUR CALL.
676
00:34:49,320 --> 00:34:49,320
WHILE I CONNECT
YOUR CALL.
677
00:34:55,593 --> 00:34:59,197
ZIS IS INFORMANT
SECHZIG NEUN.
678
00:34:59,597 --> 00:35:01,599
I HAVE LOCATED
AGENT STEELE.
679
00:35:01,599 --> 00:35:03,601
HE IS IN
THE HOTEL SCHLITZ.
680
00:35:03,601 --> 00:35:06,003
ZE HONEYMOON SUITE.
681
00:35:06,404 --> 00:35:08,406
OF COURSE I WILL
STAY ON ZE LINE.
682
00:35:08,406 --> 00:35:10,007
[TELEPHONES RINGING]
683
00:35:10,408 --> 00:35:11,843
WHAT CITY, PLEASE?
684
00:35:11,843 --> 00:35:15,880
ALL OF HIS SECRETS
VIL SOON BE OURS.
685
00:35:15,880 --> 00:35:15,880
ALL OF HIS SECRETS
VIL SOON BE OURS.
686
00:35:17,482 --> 00:35:19,083
THANK YOU, MY MISTRESS.
687
00:35:19,083 --> 00:35:20,284
[TELEPHONE RINGS]
688
00:35:20,284 --> 00:35:20,685
[TELEPHONE RINGS]
689
00:35:23,087 --> 00:35:25,089
JUST A FEW MORE MINUTES,
MR. STEELE.
690
00:35:25,490 --> 00:35:26,691
YOUR CALL IS GOING THROUGH.
691
00:35:27,091 --> 00:35:28,292
STEELE, CAN YOU GET ME
SOME MORE SHAMPOO?
692
00:35:28,292 --> 00:35:29,494
I'M ALL OUT IN HERE.
693
00:35:29,894 --> 00:35:31,095
OF COURSE, MY LOVE.
694
00:35:31,496 --> 00:35:31,496
OF COURSE, MY LOVE.
695
00:35:38,202 --> 00:35:39,520
[ELECTRONIC ZAP]
696
00:35:39,520 --> 00:35:39,520
[ELECTRONIC ZAP]
697
00:35:40,788 --> 00:35:41,772
SPELL THAT?
698
00:35:42,273 --> 00:35:43,474
OH.
699
00:35:43,908 --> 00:35:43,908
OH.
700
00:35:47,078 --> 00:35:49,280
THAT IS NOT EVEN A CITY.
701
00:35:49,280 --> 00:35:49,280
THAT IS NOT EVEN A CITY.
702
00:35:56,637 --> 00:35:58,356
YES, YOU ARE WELCOME.
703
00:35:58,756 --> 00:36:01,259
OOH. OOH. OH...
704
00:36:01,259 --> 00:36:01,659
OOH. OOH. OH...
705
00:36:05,746 --> 00:36:07,665
JUST HOLD, PLEASE.
706
00:36:07,665 --> 00:36:10,468
[MOANING]
707
00:36:10,468 --> 00:36:10,468
[MOANING]
708
00:36:14,071 --> 00:36:15,923
14, HOLD.
709
00:36:15,923 --> 00:36:15,923
14, HOLD.
710
00:36:23,064 --> 00:36:25,016
[SEVERAL TELEPHONES RINGING]
[BUSY SIGNALS BEEPING]
711
00:36:25,449 --> 00:36:25,449
[SEVERAL TELEPHONES RINGING]
[BUSY SIGNALS BEEPING]
712
00:36:31,656 --> 00:36:34,225
I'M SORRY.
COULD YOU PLEASE
HOLD THE LINE?
713
00:36:34,225 --> 00:36:36,394
WHAT ARE YOU DOING?!
714
00:36:36,394 --> 00:36:37,778
YOU'RE ON DUTY.
715
00:36:37,778 --> 00:36:39,780
NO SEX CALLS DURING
WORKING HOURS.
716
00:36:39,780 --> 00:36:41,716
IT'S NOT A SEX CALL.
717
00:36:41,716 --> 00:36:43,217
OH, THAT'S BETTER.
718
00:36:43,217 --> 00:36:46,604
OH, MUCH BETTER. OH.
719
00:36:47,004 --> 00:36:49,457
[ELECTRONIC ZAP]
OH!
720
00:36:49,457 --> 00:36:49,457
[ELECTRONIC ZAP]
OH!
721
00:36:54,445 --> 00:36:55,913
OPERATOR.
MAY I HELP YOU?
722
00:36:56,314 --> 00:36:56,314
OPERATOR.
MAY I HELP YOU?
723
00:37:00,451 --> 00:37:01,936
OH, MY GOODNESS.
724
00:37:01,936 --> 00:37:03,821
OK. GOOD AFTERNOON.
WHAT CITY?
725
00:37:03,821 --> 00:37:03,821
OK. GOOD AFTERNOON.
WHAT CITY?
726
00:37:06,224 --> 00:37:07,675
NO, NO. THAT'S JUST
A LITTLE STATIC.
727
00:37:07,675 --> 00:37:07,675
NO, NO. THAT'S JUST
A LITTLE STATIC.
728
00:37:11,295 --> 00:37:12,997
WHAT SEX--
I MEAN CITY, SIR.
729
00:37:13,397 --> 00:37:14,332
OH, MY.
730
00:37:14,332 --> 00:37:14,332
OH, MY.
731
00:37:19,253 --> 00:37:21,138
[TONE BEEPING]
732
00:37:21,138 --> 00:37:24,008
THIS IS--
NO, NO, NO, NO, NO.
733
00:37:24,492 --> 00:37:24,492
THIS IS--
NO, NO, NO, NO, NO.
734
00:37:31,115 --> 00:37:33,117
[TELEPHONES RINGING]
735
00:37:33,517 --> 00:37:34,719
[SEVERAL TELEPHONES RINGING]
Man: HELLO?
736
00:37:34,719 --> 00:37:36,320
[PASSIONATE MOANING
OVER TELEPHONES]
737
00:37:36,320 --> 00:37:37,521
Second man: HOLD ON. YES.
738
00:37:37,521 --> 00:37:39,924
Woman: YA? HELLO?
739
00:37:39,924 --> 00:37:41,926
HELLO?
WHAT DO YOU WANT?
740
00:37:41,926 --> 00:37:43,527
[TONE BEEPING]
741
00:37:43,527 --> 00:37:46,330
[SPEAKING GERMAN]
742
00:37:46,330 --> 00:37:48,182
EXCUSE ME, HOW
ARE WE SUPPOSED TO
GET ANY WORK DONE?
743
00:37:48,666 --> 00:37:50,334
[SPEAKING GERMAN]
744
00:37:50,334 --> 00:37:50,334
[SPEAKING GERMAN]
745
00:37:51,736 --> 00:37:53,437
OK.
746
00:37:53,437 --> 00:37:54,238
OK.
747
00:37:54,238 --> 00:37:54,238
OK.
748
00:38:01,912 --> 00:38:03,514
[BEEPS]
[OPERATOR SPEAKS IN GERMAN]
749
00:38:03,514 --> 00:38:05,116
[PASSIONATE MOANING]
750
00:38:05,116 --> 00:38:05,516
[PASSIONATE MOANING]
751
00:38:09,387 --> 00:38:12,189
SURE YOU DON'T WANT ME
TO HELP YOU SCRUB YOUR BACK?
752
00:38:12,189 --> 00:38:14,592
ROD, YOU CAN
SCRUB MY BACK
753
00:38:14,592 --> 00:38:17,795
WHEN YOUR ROD REALLY
TURNS TO STEEL, STEELE.
754
00:38:17,795 --> 00:38:17,795
WHEN YOUR ROD REALLY
TURNS TO STEEL, STEELE.
755
00:38:24,201 --> 00:38:27,405
[VOICES ON TELEPHONES]
[PASSIONATE MOANING]
756
00:38:27,405 --> 00:38:27,405
[VOICES ON TELEPHONES]
[PASSIONATE MOANING]
757
00:38:37,615 --> 00:38:38,816
[TELEPHONES RINGING]
[MOANING OVER PHONE LINES]
758
00:38:38,816 --> 00:38:40,017
Man:��QUI?N ES?
759
00:38:40,418 --> 00:38:41,619
Indian man: HI.
YOU HAVE REACHED INDIA.
760
00:38:41,619 --> 00:38:43,220
[SPEAKING INDIAN LANGUAGE]
761
00:38:43,220 --> 00:38:44,822
Man: CHELSEA?
762
00:38:44,822 --> 00:38:44,822
Man: CHELSEA?
763
00:38:52,029 --> 00:38:54,432
[ELECTRONIC ZAP]
OH, WOW!
764
00:38:54,432 --> 00:38:54,432
[ELECTRONIC ZAP]
OH, WOW!
765
00:38:58,269 --> 00:39:00,271
[MOANING OVER TELEPHONE LINE]
766
00:39:00,671 --> 00:39:00,671
[MOANING OVER TELEPHONE LINE]
767
00:39:02,673 --> 00:39:05,076
HELLO? HAS MY CALL
COME THROUGH YET?
768
00:39:05,076 --> 00:39:07,244
NO, IT HASN'T,
BUT I WILL.
769
00:39:07,244 --> 00:39:08,446
TALK DIRTY
TO ME.
770
00:39:08,846 --> 00:39:09,647
COME ON, BABY.
771
00:39:10,047 --> 00:39:11,015
TELL ME HOW MUCH
YOU WANNA SUCK
772
00:39:11,015 --> 00:39:14,251
MY HARD,
SWOLLEN NIPPLES.
773
00:39:14,652 --> 00:39:17,855
TELL ME WHAT
A BIG, HARD COCK
YOU HAVE.
774
00:39:17,855 --> 00:39:19,457
THAT'S NICE OF YOU
TO SAY.
775
00:39:19,457 --> 00:39:21,459
YEAH? WELL,
HOW 'BOUT THIS?
776
00:39:21,859 --> 00:39:25,079
NOW I'M FANTASIZING
OF YOU PUMPING HARD
INSIDE ME.
777
00:39:25,079 --> 00:39:30,951
OH, MY HOT THIGH
IS PRESSED AGAINST
YOUR EARS.
778
00:39:30,951 --> 00:39:33,354
THAT'S WHAT I CALL
CALL WAITING.
779
00:39:33,354 --> 00:39:35,773
UH, IS THIS
A NEW SERVICE?
780
00:39:35,773 --> 00:39:37,775
BEATS THE HELL
OUT OF MUZAK.
781
00:39:37,775 --> 00:39:37,775
BEATS THE HELL
OUT OF MUZAK.
782
00:39:50,287 --> 00:39:52,656
[GASPS]
AAH!
783
00:39:52,656 --> 00:39:55,760
WHAT ARE YOU DOING?!
AAH! OH...
784
00:39:56,160 --> 00:39:56,160
WHAT ARE YOU DOING?!
AAH! OH...
785
00:39:57,361 --> 00:39:58,963
[TELEPHONE BEEPS]
786
00:39:59,363 --> 00:40:00,965
[TONE BEEPING]
787
00:40:00,965 --> 00:40:00,965
[TONE BEEPING]
788
00:40:17,948 --> 00:40:18,949
OH, YES!
789
00:40:18,949 --> 00:40:22,219
OH, YEAH.
YEAH!
790
00:40:22,620 --> 00:40:22,620
OH, YEAH.
YEAH!
791
00:40:24,221 --> 00:40:25,823
OOH.
792
00:40:25,823 --> 00:40:29,210
OH, YEAH.
793
00:40:29,210 --> 00:40:29,210
OH, YEAH.
794
00:40:42,873 --> 00:40:45,276
[CHUCKLES]
795
00:40:45,276 --> 00:40:47,678
I HOPE YOU'RE ALMOST
FINISHED IN THERE.
796
00:40:47,678 --> 00:40:50,080
I THINK I'M GOING
TO NEED A COLD SHOWER
MYSELF.
797
00:40:50,080 --> 00:40:50,080
I THINK I'M GOING
TO NEED A COLD SHOWER
MYSELF.
798
00:41:07,798 --> 00:41:11,001
[KNOCK ON DOOR]
799
00:41:11,402 --> 00:41:13,804
I'M SORRY. YOU'LL HAVE
TO CONNECT MY CALL
ANOTHER TIME.
800
00:41:13,804 --> 00:41:16,607
Woman, over phone:
OH, YES! OOH. OOH.
801
00:41:16,607 --> 00:41:18,609
SO ENTHUSIASTIC.
802
00:41:18,609 --> 00:41:18,609
SO ENTHUSIASTIC.
803
00:41:19,810 --> 00:41:21,011
[KNOCK ON DOOR]
804
00:41:21,479 --> 00:41:21,479
[KNOCK ON DOOR]
805
00:41:23,898 --> 00:41:25,099
WHO IS IT?
806
00:41:25,099 --> 00:41:27,501
Women: MAID SERVICE.
807
00:41:27,501 --> 00:41:27,501
Women: MAID SERVICE.
808
00:41:34,325 --> 00:41:35,526
I'M AREOLA.
809
00:41:35,526 --> 00:41:37,528
Both: WE'VE COME
TO TURN DOWN YOUR BED.
810
00:41:37,528 --> 00:41:39,930
AND I WAS HOPING
YOU'D COME
TO ACCEPT.
811
00:41:39,930 --> 00:41:42,333
WELL, COME IN.
COME IN.
812
00:41:42,333 --> 00:41:44,735
WOULD YOU LIKE ME
TO SHOW YOU HOW
TO UNLOCK YOUR BAR?
813
00:41:44,735 --> 00:41:46,737
PLEASE.
814
00:41:46,737 --> 00:41:46,737
PLEASE.
815
00:41:51,141 --> 00:41:53,544
IT'S VERY SIMPLE,
REALLY.
816
00:41:53,544 --> 00:41:55,946
YOU INSERT AND TURN
817
00:41:55,946 --> 00:41:57,948
UNTIL YOU HEAR
A GENTLE POP.
818
00:41:58,349 --> 00:41:59,950
IT'S AMAZING
HOW MANY ACTIVITIES
819
00:41:59,950 --> 00:42:01,552
FOLLOW THE SAME RULE.
820
00:42:01,552 --> 00:42:01,552
FOLLOW THE SAME RULE.
821
00:42:03,554 --> 00:42:05,155
UHH. UNH!
822
00:42:05,155 --> 00:42:05,155
UHH. UNH!
823
00:42:07,558 --> 00:42:08,759
AAH!
824
00:42:09,159 --> 00:42:11,161
WOULD YOU LIKE
TO GET SOMETHING
OFF YOUR CHEST?
825
00:42:11,161 --> 00:42:11,161
WOULD YOU LIKE
TO GET SOMETHING
OFF YOUR CHEST?
826
00:42:13,964 --> 00:42:15,165
AAH!
827
00:42:15,165 --> 00:42:15,165
AAH!
828
00:42:16,767 --> 00:42:17,568
WHAT'S THAT?
829
00:42:17,568 --> 00:42:19,169
MY PEN.
830
00:42:19,169 --> 00:42:19,970
WHAT'S IT DO?
831
00:42:19,970 --> 00:42:22,373
COME ANY CLOSER
AND YOU'LL FIND OUT.
832
00:42:22,773 --> 00:42:25,175
STEELE,
THERE'S NO LATHER
IN THE SHAMPOO.
833
00:42:25,175 --> 00:42:25,175
STEELE,
THERE'S NO LATHER
IN THE SHAMPOO.
834
00:42:30,648 --> 00:42:32,249
WHO ARE YOU?
835
00:42:32,249 --> 00:42:34,251
THEY CALL ME
PUSSY L'AMOUR.
836
00:42:34,251 --> 00:42:35,853
IS THAT TRUE?
837
00:42:35,853 --> 00:42:39,056
THROW ME A FISH
AND SEE.
838
00:42:39,056 --> 00:42:40,257
HOLD HIM.
839
00:42:40,257 --> 00:42:40,257
HOLD HIM.
840
00:42:48,265 --> 00:42:49,867
WHAT ARE YOU
PLANNING TO DO?
841
00:42:49,867 --> 00:42:52,269
GIVING YOU
A LITTLE SPERM TEST.
842
00:42:52,269 --> 00:42:55,873
I'M NOT INTO
ELECTRONIC TOYS.
843
00:42:55,873 --> 00:42:57,174
YOU WILL BE.
844
00:42:57,174 --> 00:42:59,093
FIRST YOU'LL COME,
845
00:42:59,093 --> 00:43:01,145
THEN YOU'LL GO.
846
00:43:01,145 --> 00:43:03,547
I GET YOUR POINT.
847
00:43:03,547 --> 00:43:04,748
NOW IT'S YOUR TURN.
848
00:43:04,748 --> 00:43:04,748
NOW IT'S YOUR TURN.
849
00:43:06,050 --> 00:43:07,785
[ELECTRONIC ZAP]
850
00:43:07,785 --> 00:43:07,785
[ELECTRONIC ZAP]
851
00:43:10,588 --> 00:43:13,490
FINALLY,
SOMETHING THAT WORKS.
852
00:43:13,490 --> 00:43:13,490
FINALLY,
SOMETHING THAT WORKS.
853
00:43:22,299 --> 00:43:24,301
IT'S SUPPOSED TO LAST
3 MINUTES.
854
00:43:24,301 --> 00:43:24,301
IT'S SUPPOSED TO LAST
3 MINUTES.
855
00:43:30,307 --> 00:43:31,909
OH! OOH.
856
00:43:32,309 --> 00:43:33,911
[ELECTRONIC ZAP]
857
00:43:34,311 --> 00:43:34,311
[ELECTRONIC ZAP]
858
00:43:35,512 --> 00:43:36,313
KILL HIM!
859
00:43:36,313 --> 00:43:37,514
[ELECTRONIC ZAP]
860
00:43:37,915 --> 00:43:40,718
MMM. EAT ME.
861
00:43:40,718 --> 00:43:41,118
MMM. EAT ME.
862
00:43:42,319 --> 00:43:43,120
[ELECTRONIC ZAP]
863
00:43:43,520 --> 00:43:44,722
KILL HIM!
864
00:43:45,122 --> 00:43:45,923
[ELECTRONIC ZAP]
865
00:43:45,923 --> 00:43:49,126
OOH. EAT ME.
866
00:43:49,126 --> 00:43:50,327
OOH.
867
00:43:50,327 --> 00:43:50,327
OOH.
868
00:43:52,730 --> 00:43:54,732
P DIDN'T TELL ME
ABOUT THIS FUNCTION.
869
00:43:54,732 --> 00:43:55,132
P DIDN'T TELL ME
ABOUT THIS FUNCTION.
870
00:44:54,792 --> 00:44:55,993
OOH. OH...
871
00:44:55,993 --> 00:44:55,993
OOH. OH...
872
00:45:15,612 --> 00:45:16,413
[ROD CHUCKLES]
873
00:45:16,413 --> 00:45:16,413
[ROD CHUCKLES]
874
00:45:19,216 --> 00:45:22,419
OOH. OH.
875
00:45:22,419 --> 00:45:22,419
OOH. OH.
876
00:45:56,453 --> 00:45:57,654
Bell: WHAT IS THIS?!
877
00:45:57,654 --> 00:45:57,654
Bell: WHAT IS THIS?!
878
00:45:59,256 --> 00:46:01,658
WHO SAID YOU
COULD ORDER IN
ENTERTAINMENT?
879
00:46:02,059 --> 00:46:02,860
I DIDN'T ORDER THIS.
880
00:46:02,860 --> 00:46:05,662
THEY CAME
TO BEAT ME UP
AND TAKE MY SPERM.
881
00:46:05,662 --> 00:46:09,266
YOU DISGUST ME.
882
00:46:09,266 --> 00:46:11,268
I'LL BE WAITING
IN THE CAR.
883
00:46:11,702 --> 00:46:12,503
NO, NO, NO. WAIT.
884
00:46:12,503 --> 00:46:14,104
YOU DON'T
UNDERSTAND.
885
00:46:14,104 --> 00:46:15,706
JUST--
886
00:46:15,706 --> 00:46:15,706
JUST--
887
00:46:16,507 --> 00:46:18,909
LOCK UP
WHEN YOU LEAVE.
888
00:46:18,909 --> 00:46:20,911
OOH.
OOH.
889
00:46:20,911 --> 00:46:20,911
OOH.
OOH.
890
00:46:41,165 --> 00:46:43,167
Rod: BELL, I CAN EXPLAIN.
891
00:46:43,567 --> 00:46:45,969
Man: OK.
HOTEL SCHLITZ, DR. FEZ.
892
00:46:45,969 --> 00:46:47,971
Rod: BELL,
WOULD YOU LOOK AT ME
893
00:46:48,372 --> 00:46:49,973
WHEN I'M TALKING TO YOU?
894
00:46:49,973 --> 00:46:49,973
WHEN I'M TALKING TO YOU?
895
00:46:52,376 --> 00:46:55,979
TANGERINA'S
NOT GOING TO BE HAPPY
WITH OUR FAILURE.
896
00:46:55,979 --> 00:46:57,581
[KNOCK ON DOOR]
897
00:46:57,581 --> 00:46:57,981
[KNOCK ON DOOR]
898
00:47:01,985 --> 00:47:03,587
YES? COME IN.
899
00:47:03,587 --> 00:47:03,587
YES? COME IN.
900
00:47:05,989 --> 00:47:07,991
OH, I-I'M SORRY.
901
00:47:08,392 --> 00:47:10,394
UH, I'M LOOKING
FOR MR. STEELE.
902
00:47:10,794 --> 00:47:12,396
ARE YOU
A FRIEND OF HIS?
903
00:47:12,396 --> 00:47:14,798
WELL, MORE OF
AN ACQUAINTANCE,
ACTUALLY.
904
00:47:14,798 --> 00:47:15,999
YOU SEE,
HE GAVE ME THIS--
905
00:47:15,999 --> 00:47:17,601
THIS BOX BY MISTAKE.
906
00:47:18,001 --> 00:47:19,203
AAH!
907
00:47:19,603 --> 00:47:19,603
AAH!
908
00:47:22,806 --> 00:47:24,808
CONSOLATION
PRIZE.
909
00:47:25,209 --> 00:47:25,209
CONSOLATION
PRIZE.
910
00:47:27,911 --> 00:47:30,013
Rod: YOU DON'T UNDERSTAND.
911
00:47:30,013 --> 00:47:32,416
P'S BOX IS MALFUNCTIONING.
912
00:47:32,416 --> 00:47:34,017
IT'S MALFUNCTIONING
BEAUTIFULLY, MIND YOU,
913
00:47:34,017 --> 00:47:35,219
BUT IT'S STILL--
914
00:47:35,219 --> 00:47:37,855
Bell: I DON'T WANT
TO HEAR YOUR SORDID
SEX LIFE.
915
00:47:38,355 --> 00:47:38,355
Bell: I DON'T WANT
TO HEAR YOUR SORDID
SEX LIFE.
916
00:48:06,783 --> 00:48:08,785
Bell: AHEM.
917
00:48:08,785 --> 00:48:08,785
Bell: AHEM.
918
00:48:14,007 --> 00:48:15,926
THANK YOU, MY GOOD MAN.
919
00:48:15,926 --> 00:48:18,428
THAT BASTARD STOLE
MY DRINK!
920
00:48:18,428 --> 00:48:20,931
G-G-GIVE--GIVE ME--
921
00:48:20,931 --> 00:48:23,433
NOW, WHAT'D YOU SAY
HER FAVORITE GAME WAS?
922
00:48:23,433 --> 00:48:24,935
7-CARD STUD.
923
00:48:25,435 --> 00:48:27,804
7-CARD STUD IT IS.
924
00:48:27,804 --> 00:48:29,806
ARE YOU ANY GOOD
AT 7-CARD STUD, ROD?
925
00:48:29,806 --> 00:48:31,308
BELL, YOU'RE
IN THE PRESENCE
926
00:48:31,308 --> 00:48:32,743
OF A CARD PLAYER
EXTRAORDINAIRE
927
00:48:32,743 --> 00:48:34,511
WITH SUPERHUMAN SKILL
AND KNOWLEDGE
928
00:48:34,912 --> 00:48:36,914
WHEN IT COMES TO GAMES
INVOLVING HEARTS,
929
00:48:36,914 --> 00:48:38,231
DIAMONDS, SPADES,
930
00:48:38,231 --> 00:48:40,450
AND THOSE BLACK,
CLOVER-SHAPED SYMBOLS
931
00:48:40,851 --> 00:48:42,486
WITH THE ROUNDED EDGES.
932
00:48:42,486 --> 00:48:43,954
OK.
933
00:48:43,954 --> 00:48:46,456
Man: YOU OWE ME 4.50!
934
00:48:46,456 --> 00:48:46,456
Man: YOU OWE ME 4.50!
935
00:48:53,897 --> 00:48:56,400
Man: RIGHT.
[CHUCKLES]
936
00:48:56,400 --> 00:48:58,485
DON'T SHOW YOUR CARDS,
SWEETHEART.
937
00:48:58,485 --> 00:49:00,837
[LAUGHS]
RELAX, DARLING.
938
00:49:00,837 --> 00:49:02,039
WE'RE ON VACATION.
939
00:49:02,039 --> 00:49:04,041
STOP. WILL YOU
PAY ATTENTION, PLEASE?
940
00:49:04,441 --> 00:49:05,642
OH, DON'T
BE SO STRANGE.
941
00:49:05,642 --> 00:49:06,843
YOU'RE ALWAYS
SO STINGY.
942
00:49:06,843 --> 00:49:08,045
IT'S MY MONEY.
943
00:49:08,045 --> 00:49:09,246
NO, IT'S MY MONEY.
944
00:49:09,246 --> 00:49:10,447
HOW IS IT YOUR MONEY?
945
00:49:10,847 --> 00:49:11,815
BECAUSE IT'S
MY MONEY, HONEY.
946
00:49:11,815 --> 00:49:13,016
OH, COME ON.
LET'S VACATION.
947
00:49:13,016 --> 00:49:15,018
LET'S HAVE FUN.
EXCUSE ME.
948
00:49:15,018 --> 00:49:17,437
YES, YES, YES!
949
00:49:17,437 --> 00:49:19,156
EXCUSE ME. CAN YOU
TELL ME WHEN A TABLE
950
00:49:19,156 --> 00:49:19,957
WILL OPEN UP?
951
00:49:19,957 --> 00:49:21,158
CAN'T REALLY SAY, SIR.
952
00:49:21,158 --> 00:49:23,160
SOMETIMES THESE PEOPLE
PLAY ALL NIGHT.
953
00:49:23,160 --> 00:49:24,761
THANK YOU.
954
00:49:25,162 --> 00:49:27,164
STEELE STUCK
ON STANDBY.
955
00:49:27,164 --> 00:49:29,967
MISS TANGERINA,
IT'S DICK.
956
00:49:30,367 --> 00:49:30,367
MISS TANGERINA,
IT'S DICK.
957
00:49:34,004 --> 00:49:35,605
WHAT IS IT, DICK?
958
00:49:35,605 --> 00:49:37,607
STEELE'S HERE.
959
00:49:38,008 --> 00:49:41,211
TABLE 8.
960
00:49:41,611 --> 00:49:43,213
WELL, WELL, WELL.
961
00:49:43,213 --> 00:49:43,213
WELL, WELL, WELL.
962
00:49:44,815 --> 00:49:47,217
I'LL BE OUT
IN A MINUTE.
963
00:49:47,217 --> 00:49:47,217
I'LL BE OUT
IN A MINUTE.
964
00:49:52,022 --> 00:49:53,623
I CAN SENSE
2 OPENINGS
965
00:49:54,024 --> 00:49:55,225
RIGHT
STRAIGHT AHEAD.
966
00:49:55,225 --> 00:49:56,126
WATCH.
967
00:49:56,526 --> 00:49:56,526
WATCH.
968
00:49:57,828 --> 00:49:59,713
[ELECTRONIC ZAP]
UHH!
969
00:49:59,713 --> 00:50:01,048
[GASPS]
970
00:50:01,048 --> 00:50:02,299
YOUR BET, MA'AM.
971
00:50:02,299 --> 00:50:03,984
OH. OH!
972
00:50:03,984 --> 00:50:03,984
OH. OH!
973
00:50:06,036 --> 00:50:07,437
Man: THAT IS
TOO RICH FOR ME.
974
00:50:07,437 --> 00:50:09,122
Woman: YEAH, I'M OUT.
Second man: I'M OUT.
975
00:50:09,606 --> 00:50:10,841
THAT'S IT.
YOU WIN.
976
00:50:10,841 --> 00:50:14,211
[LAUGHS]
[MOANING]
977
00:50:14,211 --> 00:50:15,846
ROGER...
978
00:50:16,246 --> 00:50:19,166
PLEASE COLLECT
THE CHIPS.
979
00:50:19,166 --> 00:50:21,718
I HAVE TO GO
TO THE BATHROOM.
980
00:50:21,718 --> 00:50:24,588
OH! OH, ROGER!
981
00:50:24,588 --> 00:50:25,088
[ELECTRONIC ZAP]
982
00:50:25,589 --> 00:50:25,589
[ELECTRONIC ZAP]
983
00:50:27,090 --> 00:50:29,593
UH, MEGAN.
MEGAN. MEGAN.
984
00:50:29,593 --> 00:50:31,011
EXCU--EXCUSE ME.
985
00:50:31,011 --> 00:50:32,396
I'LL JOIN YOU.
986
00:50:32,896 --> 00:50:33,897
OH!
987
00:50:33,897 --> 00:50:35,165
WHAT ABOUT YOUR CHIPS?
988
00:50:35,165 --> 00:50:36,066
CAN I HAVE THEM?
989
00:50:36,066 --> 00:50:37,984
UH, YEAH. KEEP 'EM.
990
00:50:37,984 --> 00:50:38,985
MEGAN!
991
00:50:38,985 --> 00:50:38,985
MEGAN!
992
00:50:40,654 --> 00:50:43,140
LOVELY PLACE.
993
00:50:43,640 --> 00:50:46,143
FREE CHIPS.
FRIENDLY PEOPLE.
994
00:50:46,143 --> 00:50:48,645
WHAT MORE
COULD ONE ASK FOR?
995
00:50:48,645 --> 00:50:48,645
WHAT MORE
COULD ONE ASK FOR?
996
00:50:50,647 --> 00:50:52,149
I DIDN'T KNOW
YOU PLAYED THIS GAME,
997
00:50:52,149 --> 00:50:53,450
MR. STEELE.
998
00:50:53,450 --> 00:50:54,718
HAVE WE MET?
999
00:50:54,718 --> 00:50:59,623
I'M MISS TANGERINA,
AND THIS IS MY PLACE.
1000
00:50:59,623 --> 00:51:01,491
IT'S AN HONOR
TO MET YOU,
MISS TANGERINA.
1001
00:51:01,491 --> 00:51:03,293
I'VE HEARD SO MUCH
ABOUT YOU,
1002
00:51:03,293 --> 00:51:05,796
BUT IT CAN'T COMPARE
TO SEEING YOU IN THE FLESH.
1003
00:51:05,796 --> 00:51:06,997
PLEASE, DON'T GET UP.
1004
00:51:06,997 --> 00:51:09,399
I'M STILL WET.
1005
00:51:09,800 --> 00:51:10,650
OF COURSE YOU ARE.
1006
00:51:10,650 --> 00:51:13,954
YOU'RE SITTING
AT MY FAVORITE TABLE.
1007
00:51:13,954 --> 00:51:16,440
CARE TO PLAY A ROUND
WITH ME?
1008
00:51:16,440 --> 00:51:18,792
I'D LOVE TO
PLAY AROUND WITH YOU.
1009
00:51:18,792 --> 00:51:18,792
I'D LOVE TO
PLAY AROUND WITH YOU.
1010
00:51:20,494 --> 00:51:23,263
Man: I GUESS THAT'S
OUR CUE TO LEAVE.
1011
00:51:23,263 --> 00:51:24,147
Second man:
I SUPPOSE SO.
1012
00:51:24,648 --> 00:51:26,149
OK.
1013
00:51:26,149 --> 00:51:26,149
OK.
1014
00:51:36,860 --> 00:51:40,664
I HOPE YOU LIKE
YOUR STAKES HIGH,
MR. STEELE.
1015
00:51:40,664 --> 00:51:43,166
HIGH, HOT,
AND MEDIUM-RARE,
I ALWAYS SAY.
1016
00:51:43,166 --> 00:51:43,166
HIGH, HOT,
AND MEDIUM-RARE,
I ALWAYS SAY.
1017
00:51:50,807 --> 00:51:52,642
ALL RIGHT, THEN,
7-CARD STUD.
1018
00:51:52,642 --> 00:51:52,642
ALL RIGHT, THEN,
7-CARD STUD.
1019
00:52:00,450 --> 00:52:02,519
FIRST ONE UP.
1020
00:52:02,519 --> 00:52:04,187
3.
1021
00:52:04,187 --> 00:52:04,187
3.
1022
00:52:05,789 --> 00:52:07,457
ACE.
1023
00:52:07,457 --> 00:52:07,457
ACE.
1024
00:52:15,732 --> 00:52:17,334
10.
1025
00:52:17,334 --> 00:52:19,402
QUEEN.
1026
00:52:19,402 --> 00:52:19,803
QUEEN.
1027
00:52:25,876 --> 00:52:27,911
5.
1028
00:52:27,911 --> 00:52:29,913
KING.
1029
00:52:29,913 --> 00:52:29,913
KING.
1030
00:52:33,066 --> 00:52:35,552
POSSIBLE STRAIGHT,
ACE HIGH.
1031
00:52:35,552 --> 00:52:37,554
10 HIGH.
1032
00:52:37,554 --> 00:52:39,156
JUST LUCKY, I GUESS.
1033
00:52:39,156 --> 00:52:41,675
NOTHING UP MY SLEEVES.
1034
00:52:41,675 --> 00:52:41,675
NOTHING UP MY SLEEVES.
1035
00:52:45,545 --> 00:52:47,631
THANK GOD I'VE GOT
SOMETHING UP MINE.
1036
00:52:47,631 --> 00:52:49,049
WHY DON'T YOU FOLD?
1037
00:52:49,499 --> 00:52:50,700
STEELE NEVER FOLDS.
1038
00:52:51,101 --> 00:52:54,337
IT DOES
UNDER EXTREME
PRESSURE.
1039
00:52:54,738 --> 00:52:56,840
ALL RIGHT, THEN.
LAST CARD.
1040
00:52:56,840 --> 00:52:56,840
ALL RIGHT, THEN.
LAST CARD.
1041
00:52:58,241 --> 00:53:00,277
[ELECTRONIC ZAP]
UNH!
1042
00:53:00,277 --> 00:53:03,079
MMMPH! HMMMM!
1043
00:53:03,079 --> 00:53:03,079
MMMPH! HMMMM!
1044
00:53:09,486 --> 00:53:10,704
[GIGGLES]
1045
00:53:10,704 --> 00:53:10,704
[GIGGLES]
1046
00:53:12,322 --> 00:53:13,523
[LAUGHS]
1047
00:53:13,523 --> 00:53:15,926
DEAL THE CARDS, MORON!
1048
00:53:15,926 --> 00:53:17,527
[STIFLED GIGGLE]
1049
00:53:17,527 --> 00:53:17,527
[STIFLED GIGGLE]
1050
00:53:18,862 --> 00:53:19,663
HA HA HA HA HA!
1051
00:53:20,063 --> 00:53:20,063
HA HA HA HA HA!
1052
00:53:23,500 --> 00:53:25,101
[GROANS]
1053
00:53:25,502 --> 00:53:25,502
[GROANS]
1054
00:53:27,504 --> 00:53:30,707
DAMN. I GUESS WE'LL HAVE
TO CONSIDER THIS GAME
A MISDEAL.
1055
00:53:30,707 --> 00:53:32,709
YOU'RE FIRED. GET OUT.
1056
00:53:32,709 --> 00:53:35,512
[HIGH-TONED VOICE]
YES, MA'AM. MM.
1057
00:53:35,512 --> 00:53:35,512
[HIGH-TONED VOICE]
YES, MA'AM. MM.
1058
00:53:40,183 --> 00:53:43,220
I TAKE IT THE POT STAYS IN
AND WE DEAL ANOTHER ROUND.
1059
00:53:43,220 --> 00:53:45,222
ABSOLUTELY, MR. STEELE.
1060
00:53:45,622 --> 00:53:47,390
AND SINCE THIS IS
MY ESTABLISHMENT,
1061
00:53:47,791 --> 00:53:50,594
I'M SURE YOU WON'T MIND
THAT I DEAL THIS ROUND.
1062
00:53:50,594 --> 00:53:51,795
BE MY GUEST.
1063
00:53:51,795 --> 00:53:51,795
BE MY GUEST.
1064
00:53:57,234 --> 00:53:58,201
IT'S MY TURN
TO HAVE SOME...
1065
00:53:58,685 --> 00:53:59,502
FUN.
1066
00:53:59,502 --> 00:53:59,903
FUN.
1067
00:54:09,729 --> 00:54:11,348
[ELECTRONIC ZAP]
1068
00:54:11,748 --> 00:54:11,748
[ELECTRONIC ZAP]
1069
00:54:38,908 --> 00:54:40,577
OHH...
1070
00:54:40,977 --> 00:54:40,977
OHH...
1071
00:54:42,646 --> 00:54:44,247
NEXT CARD?
1072
00:54:44,247 --> 00:54:44,247
NEXT CARD?
1073
00:54:51,087 --> 00:54:52,289
GET DOWN.
1074
00:54:52,289 --> 00:54:55,175
WHAT?
ON THE FLOOR NOW!
1075
00:54:55,175 --> 00:54:55,175
WHAT?
ON THE FLOOR NOW!
1076
00:54:59,929 --> 00:55:01,564
OH. UHH--
1077
00:55:01,564 --> 00:55:03,166
AHH.
1078
00:55:03,166 --> 00:55:03,566
AHH.
1079
00:55:05,201 --> 00:55:08,805
NOW, WHERE WERE WE?
1080
00:55:08,805 --> 00:55:08,805
NOW, WHERE WERE WE?
1081
00:55:20,617 --> 00:55:21,484
[MOANING]
1082
00:55:21,901 --> 00:55:26,456
WHAT...DO...UHH...YOU..
1083
00:55:26,456 --> 00:55:28,825
UHH...HAVE...OH...
1084
00:55:28,825 --> 00:55:28,825
UHH...HAVE...OH...
1085
00:55:30,126 --> 00:55:33,496
MR. STEELE? OH! OH!
1086
00:55:33,496 --> 00:55:33,496
MR. STEELE? OH! OH!
1087
00:55:39,502 --> 00:55:41,571
FULL HOUSE.
1088
00:55:41,571 --> 00:55:41,971
FULL HOUSE.
1089
00:55:50,213 --> 00:55:52,615
YOU PLAY A GOOD GAME,
MR. STEELE.
1090
00:55:53,016 --> 00:55:53,016
YOU PLAY A GOOD GAME,
MR. STEELE.
1091
00:55:55,051 --> 00:55:56,252
SO DO YOU,
MISS TANGERINA.
1092
00:55:56,653 --> 00:55:57,520
MAYBE YOU'D LIKE
TO STOP BY
1093
00:55:57,520 --> 00:56:00,373
MY HUMBLE ABODE
TOMORROW NIGHT
IN CANNES.
1094
00:56:00,373 --> 00:56:03,593
I'M HAVING A LITTLE PARTY.
1095
00:56:04,027 --> 00:56:05,762
WE COULD HAVE A REMATCH.
1096
00:56:06,212 --> 00:56:08,665
WE'D LOVE TO.
1097
00:56:08,665 --> 00:56:10,316
WELL, HONEY, WE
REALLY OUGHT TO GO.
1098
00:56:10,316 --> 00:56:12,185
I HAVE TO
PICK UP MY DRESS
1099
00:56:12,185 --> 00:56:13,603
BACK
AT THE HOTEL ROOM.
1100
00:56:13,603 --> 00:56:15,205
BACK IN PRAGUE?
1101
00:56:15,205 --> 00:56:17,874
IT BETTER BE
ONE HELL OF A DRESS.
1102
00:56:17,874 --> 00:56:19,175
UNTIL TOMORROW.
1103
00:56:19,175 --> 00:56:22,145
I CAN'T WAIT.
1104
00:56:22,545 --> 00:56:22,545
I CAN'T WAIT.
1105
00:56:33,423 --> 00:56:34,624
[WATER SIZZLING]
1106
00:56:35,024 --> 00:56:36,626
AHH.
1107
00:56:36,626 --> 00:56:36,626
AHH.
1108
00:56:38,311 --> 00:56:39,646
ARE YOU SURE
IT'S A GOOD IDEA
1109
00:56:40,063 --> 00:56:41,664
INVITING STEELE
OVER?
1110
00:56:42,065 --> 00:56:43,266
STEELE MUST DIE.
1111
00:56:43,266 --> 00:56:45,268
WHAT BETTER TIME
AND PLACE?
1112
00:56:45,268 --> 00:56:48,071
STAGE 2 OF MY PLAN
BEGINS TOMORROW NIGHT,
1113
00:56:48,071 --> 00:56:50,473
AND NOBODY--
NOT EVEN STEELE--
1114
00:56:50,473 --> 00:56:53,009
CAN STOP IT.
1115
00:56:53,410 --> 00:56:55,578
AS WE SPEAK,
1116
00:56:55,578 --> 00:56:58,415
MY WORSHIPPERS
ARE COLLECTING
THE FINAL SPECIMENS
1117
00:56:58,415 --> 00:56:59,616
FOR STAGE ONE.
1118
00:57:00,016 --> 00:57:02,819
IN FACT,
THE PRINCE OF DENMARK
1119
00:57:02,819 --> 00:57:05,672
IS ABOUT READY
TO GRACE OUR PRESENCE.
1120
00:57:05,672 --> 00:57:08,241
HA HA HA HA HA HA
HA HA HA HA.
1121
00:57:08,241 --> 00:57:08,241
HA HA HA HA HA HA
HA HA HA HA.
1122
00:57:16,733 --> 00:57:18,735
[EXOTIC RHYTHM PLAYING]
1123
00:57:18,735 --> 00:57:18,735
[EXOTIC RHYTHM PLAYING]
1124
00:57:33,149 --> 00:57:34,751
WAIT'LL I TELL
THE DUKES BACK HOME
1125
00:57:35,151 --> 00:57:36,352
ABOUT THIS.
1126
00:57:36,352 --> 00:57:36,352
ABOUT THIS.
1127
01:00:20,516 --> 01:00:22,118
I'M ALMOST THERE.
1128
01:00:22,518 --> 01:00:22,518
I'M ALMOST THERE.
1129
01:00:26,122 --> 01:00:28,124
NOT YET.
1130
01:00:28,124 --> 01:00:28,124
NOT YET.
1131
01:00:30,927 --> 01:00:33,329
OH, THAT'S GREAT.
1132
01:00:33,329 --> 01:00:36,132
OH, YOU'RE THE BEST.
1133
01:00:36,132 --> 01:00:38,134
THE BEST.
1134
01:00:38,134 --> 01:00:38,134
THE BEST.
1135
01:00:39,736 --> 01:00:42,538
OH, YA. OH.
1136
01:00:42,939 --> 01:00:44,140
THANKS, FRITZ,
1137
01:00:44,140 --> 01:00:46,542
BUT I CAN'T TAKE
ALL THE CREDIT.
1138
01:00:46,943 --> 01:00:48,544
IF YOU'RE THERE,
THEN WHO--
1139
01:00:48,544 --> 01:00:49,746
YOU MEAN WHAT.
1140
01:00:49,746 --> 01:00:50,546
WHAT THE FUCK?!
1141
01:00:50,546 --> 01:00:52,548
OH, MY GOD! OH!
1142
01:00:52,949 --> 01:00:54,550
YOU'VE HEARD
OF THE TAX COLLECTOR?
1143
01:00:54,550 --> 01:00:57,353
WELL, MEET
THE SPERM COLLECTOR.
1144
01:00:57,353 --> 01:00:58,554
GET IT OFF ME.
1145
01:00:58,554 --> 01:01:00,156
GET IT OFF! OH!
1146
01:01:00,156 --> 01:01:02,558
WHY? DOESN'T IT
FEEL GOOD?
1147
01:01:02,558 --> 01:01:04,160
OH, YEAH. TOO GOOD.
1148
01:01:04,160 --> 01:01:06,162
OH--OH, MY GOD.
1149
01:01:06,162 --> 01:01:09,365
OH. I CAN'T HOLD BACK.
1150
01:01:09,365 --> 01:01:11,768
THAT'S THE WHOLE IDEA.
1151
01:01:12,168 --> 01:01:13,770
OH! OH!
1152
01:01:14,170 --> 01:01:14,170
OH! OH!
1153
01:01:15,772 --> 01:01:18,174
IT'S--IT'S NOT STOPPING.
1154
01:01:18,574 --> 01:01:18,574
IT'S--IT'S NOT STOPPING.
1155
01:01:19,776 --> 01:01:22,178
AND NEITHER ARE YOU,
RIGHT?
1156
01:01:22,178 --> 01:01:23,780
[BELL RINGING]
1157
01:01:23,780 --> 01:01:26,582
[BICYCLE HORN
HONKING]
1158
01:01:26,582 --> 01:01:26,582
[BICYCLE HORN
HONKING]
1159
01:01:34,190 --> 01:01:35,792
TOLD YOU THEY'D
BE GONE BY NOW.
1160
01:01:36,192 --> 01:01:36,192
TOLD YOU THEY'D
BE GONE BY NOW.
1161
01:01:38,995 --> 01:01:40,997
I CAN'T BELIEVE
P GAVE YOU THIS.
1162
01:01:40,997 --> 01:01:43,800
ALL HE GAVE ME
WAS A STUPID
BLOW-UP DOLL.
1163
01:01:43,800 --> 01:01:45,401
WHAT DID IT DO?
1164
01:01:45,401 --> 01:01:47,403
IT BLEW UP,
LITERALLY.
1165
01:01:47,403 --> 01:01:50,606
YOU KNOW,
WITH GADGETS
LIKE THIS,
1166
01:01:51,007 --> 01:01:53,810
I COULD'VE
SOLVED THIS CASE
SINGLE-HANDEDLY.
1167
01:01:53,810 --> 01:01:55,812
THEY JUST
DON'T TRUST ME
AT THE AGENCY.
1168
01:01:55,812 --> 01:01:57,814
THEY THINK
I'M UNLUCKY.
1169
01:01:57,814 --> 01:02:00,216
WHAT MAKES YOU
SAY THAT, DOUBLE-0-13?
1170
01:02:00,216 --> 01:02:00,216
WHAT MAKES YOU
SAY THAT, DOUBLE-0-13?
1171
01:02:03,820 --> 01:02:05,822
OH. OH!
1172
01:02:05,822 --> 01:02:07,023
WHO IS THIS GUY?
1173
01:02:07,023 --> 01:02:09,025
I DON'T KNOW,
1174
01:02:09,025 --> 01:02:11,427
BUT HE LOOKS
STRANGELY
FAMILIAR.
1175
01:02:11,828 --> 01:02:12,628
THEY TOOK IT.
1176
01:02:13,029 --> 01:02:13,830
I TRIED
TO GET IT BACK,
1177
01:02:13,830 --> 01:02:15,431
BUT THEY
KNOCKED ME OUT,
1178
01:02:15,431 --> 01:02:17,033
AND THEY TOOK IT.
1179
01:02:17,033 --> 01:02:18,634
TOOK WHAT?
1180
01:02:18,634 --> 01:02:20,236
OUR CLICKERS.
1181
01:02:20,236 --> 01:02:21,838
WE GOT 'EM
MIXED UP
AT THE AIRPORT.
1182
01:02:21,838 --> 01:02:21,838
WE GOT 'EM
MIXED UP
AT THE AIRPORT.
1183
01:02:23,039 --> 01:02:24,640
I GOT YOURS,
AND YOU GOT--
1184
01:02:25,041 --> 01:02:26,242
OH, GIVE IT TO ME.
1185
01:02:26,242 --> 01:02:28,244
OF COURSE.
1186
01:02:28,244 --> 01:02:29,445
P COULD
NEVER COME UP
1187
01:02:29,445 --> 01:02:30,646
WITH SOMETHING
THAT GOOD
1188
01:02:30,646 --> 01:02:32,248
ON HIS
OWN BUDGET.
1189
01:02:32,248 --> 01:02:34,650
THAT'S QUITE
A LITTLE DEVICE
YOU HAVE THERE.
1190
01:02:35,051 --> 01:02:36,252
OH, NO.
YOU USED IT?
1191
01:02:36,252 --> 01:02:39,055
ONLY IN DIRE
SITUATIONS.
1192
01:02:39,055 --> 01:02:40,256
YOU'VE GOTTA
GIVE IT BACK.
1193
01:02:40,256 --> 01:02:41,457
YOU HAVE
TO HAND IT BACK.
1194
01:02:41,457 --> 01:02:43,059
IT'S NOT SAFE
IN THE PUBLIC'S
HANDS.
1195
01:02:43,059 --> 01:02:45,061
OH, I AGREE
WITH YOU THERE.
1196
01:02:45,061 --> 01:02:46,662
LUCKILY, WE'RE
NOT PUBLIC.
1197
01:02:46,662 --> 01:02:47,864
DOUBLE-0-13
AND I
1198
01:02:48,264 --> 01:02:49,866
ARE WITH
THE SECRET
SERVICE.
1199
01:02:49,866 --> 01:02:53,069
HMM?
THAT'S EVEN WORSE.
1200
01:02:53,069 --> 01:02:54,670
MAYBE SO, BUT WE
NEED YOUR BOX
1201
01:02:54,670 --> 01:02:55,872
FOR ONE MORE
NIGHT.
1202
01:02:56,272 --> 01:02:57,874
THE FATE
OF THE WORLD
DEPENDS ON IT.
1203
01:02:57,874 --> 01:02:59,876
THAT'S WHAT
THEY ALL SAY.
1204
01:02:59,876 --> 01:03:01,878
LOOK, BUDDY, WE GOT
A POWER-HUNGRY,
1205
01:03:01,878 --> 01:03:03,880
WORLD-CONTROLLING BITCH
OUT THERE.
1206
01:03:03,880 --> 01:03:05,481
WE NEED ALL THE HELP
WE CAN GET.
1207
01:03:05,481 --> 01:03:06,682
WE'RE GOING
TO DESTROY HER
1208
01:03:06,682 --> 01:03:08,684
AND HER
OPERATION
TOMORROW NIGHT.
1209
01:03:08,684 --> 01:03:11,487
AFTER THAT,
THE BOX IS
ALL YOURS.
1210
01:03:11,487 --> 01:03:11,487
AFTER THAT,
THE BOX IS
ALL YOURS.
1211
01:03:14,690 --> 01:03:17,894
OH. I GUESS
I HAVE NO CHOICE.
1212
01:03:17,894 --> 01:03:19,896
UM, BUT IF YOU'RE
GONNA SAVE THE WORLD,
1213
01:03:19,896 --> 01:03:23,900
I--I SHOULD SHOW YOU
ALL OF ITS FUNCTIONS
AND OPERATIONS.
1214
01:03:23,900 --> 01:03:25,902
YOU MEAN IT DOES MORE
THAN JUST SEXUALLY
1215
01:03:25,902 --> 01:03:27,904
TURN PEOPLE ON?
1216
01:03:28,304 --> 01:03:29,906
OH, YES.
1217
01:03:30,306 --> 01:03:31,507
YES, A LOT MORE.
1218
01:03:31,507 --> 01:03:34,877
[THUNDER]
1219
01:03:34,877 --> 01:03:34,877
[THUNDER]
1220
01:03:37,713 --> 01:03:39,899
[MACHINES BEEPING]
1221
01:03:39,899 --> 01:03:41,901
[ELECTRICITY ZAPPING]
1222
01:03:41,901 --> 01:03:41,901
[ELECTRICITY ZAPPING]
1223
01:03:47,406 --> 01:03:49,408
Tangerina: PUSSY,
PUSSY, PUSSY.
1224
01:03:49,408 --> 01:03:49,909
Tangerina: PUSSY,
PUSSY, PUSSY.
1225
01:03:51,127 --> 01:03:53,129
I WARNED YOU WHAT
WOULD HAPPEN TO YOU
1226
01:03:53,129 --> 01:03:54,730
IF YOU FAILED ME.
1227
01:03:54,730 --> 01:03:56,732
WHAT IS WRONG
WITH EVERYONE?
1228
01:03:56,732 --> 01:03:59,135
FIRST MY TELEPHONE
INFORMER WINDS UP
1229
01:03:59,535 --> 01:04:01,137
GETTING BUSTED
FOR INDECENT EXPOSURE.
1230
01:04:01,137 --> 01:04:01,938
NOW YOU.
1231
01:04:01,938 --> 01:04:05,541
PLEASE. I PROMISE
TO SUCCEED NEXT TIME.
1232
01:04:05,541 --> 01:04:07,143
IT WAS THAT DAMN BOX.
1233
01:04:07,143 --> 01:04:09,946
THE BOX?!
I WANT STEELE,
NOT HIS BOX!
1234
01:04:10,346 --> 01:04:10,346
THE BOX?!
I WANT STEELE,
NOT HIS BOX!
1235
01:04:11,948 --> 01:04:14,350
A LESSON MUST BE TAUGHT.
1236
01:04:14,350 --> 01:04:14,350
A LESSON MUST BE TAUGHT.
1237
01:04:15,952 --> 01:04:17,553
STRETCH...
1238
01:04:17,553 --> 01:04:20,756
FEEDING TIME.
1239
01:04:20,756 --> 01:04:21,958
[HISSING]
1240
01:04:21,958 --> 01:04:22,358
[HISSING]
1241
01:04:26,762 --> 01:04:29,165
NO. PLEASE.
1242
01:04:29,165 --> 01:04:29,165
NO. PLEASE.
1243
01:04:31,567 --> 01:04:33,569
I'VE ALWAYS BEEN
YOUR MOST LOYAL SERVANT.
1244
01:04:33,569 --> 01:04:35,454
YOU DON'T WANT
TO WASTE ME
1245
01:04:35,454 --> 01:04:36,956
ON A POISONOUS SNAKE.
1246
01:04:36,956 --> 01:04:37,790
POISONOUS SNAKE!
1247
01:04:37,790 --> 01:04:40,209
I'LL HAVE YOU KNOW
STRETCH WAS DE-FANGED
1248
01:04:40,209 --> 01:04:41,811
A LONG TIME AGO.
1249
01:04:41,811 --> 01:04:43,012
NOT POISONOUS?
1250
01:04:43,012 --> 01:04:43,012
NOT POISONOUS?
1251
01:04:45,414 --> 01:04:46,616
THEN WHAT'S HE GOING TO--
1252
01:04:46,616 --> 01:04:46,616
THEN WHAT'S HE GOING TO--
1253
01:04:47,817 --> 01:04:49,018
OOH!
1254
01:04:49,418 --> 01:04:52,622
I TAUGHT HIM
EVERYTHING HE KNOWS.
1255
01:04:52,622 --> 01:04:55,825
SNAKES HAVE
SUCH WONDERFUL TONGUES.
1256
01:04:55,825 --> 01:04:57,026
DON'T YOU AGREE?
1257
01:04:57,426 --> 01:04:59,028
OH, GOD.
1258
01:04:59,028 --> 01:05:01,030
WHAT IS HE DOING TO ME?
1259
01:05:01,030 --> 01:05:02,231
I NEVER--
1260
01:05:02,632 --> 01:05:04,233
OH, I'VE NEVER--OH!
1261
01:05:04,233 --> 01:05:04,233
OH, I'VE NEVER--OH!
1262
01:05:06,235 --> 01:05:09,839
BUT--BUT I THOUGHT
YOU WERE GOING TO PUNISH ME.
1263
01:05:09,839 --> 01:05:13,042
STRETCH CAN GO ON
LIKE THAT FOR DAYS.
1264
01:05:13,042 --> 01:05:13,843
CAN YOU?
1265
01:05:13,843 --> 01:05:14,243
CAN YOU?
1266
01:05:16,646 --> 01:05:19,048
Dick on intercom:
MISS TANGERINA,
1267
01:05:19,048 --> 01:05:21,851
YOUR GUESTS ARE ARRIVING.
1268
01:05:21,851 --> 01:05:24,654
OOPS. GOTTA GO.
1269
01:05:24,654 --> 01:05:28,257
STAGE 2
OF MY PLAN BEGINS.
1270
01:05:28,257 --> 01:05:29,458
OH, BY THE WAY,
1271
01:05:29,458 --> 01:05:33,462
2 DAYS IS AS LONG
AS ANYONE'S LASTED.
1272
01:05:33,462 --> 01:05:35,064
NOW, PUSSY,
I'M COUNTING ON YOU
1273
01:05:35,064 --> 01:05:36,265
TO BREAK THAT RECORD.
1274
01:05:36,265 --> 01:05:36,265
TO BREAK THAT RECORD.
1275
01:05:40,269 --> 01:05:41,871
TA-TA.
1276
01:05:42,271 --> 01:05:42,271
TA-TA.
1277
01:05:45,107 --> 01:05:47,109
OH, STRETCH.
1278
01:05:47,109 --> 01:05:49,111
OH, STRETCH!
1279
01:05:49,111 --> 01:05:50,713
OH, STRETCH!
1280
01:05:50,713 --> 01:05:50,713
OH, STRETCH!
1281
01:05:59,088 --> 01:06:00,456
HOW DO I LOOK?
1282
01:06:00,456 --> 01:06:01,841
LIKE A SLUT.
1283
01:06:01,841 --> 01:06:03,092
QUIT
FOOLING AROUND.
1284
01:06:03,526 --> 01:06:03,526
QUIT
FOOLING AROUND.
1285
01:06:08,364 --> 01:06:10,149
AMAZING DEVICE, DOCTOR.
1286
01:06:10,149 --> 01:06:12,301
YOU EVER CONSIDERED
GOVERNMENT WORK?
1287
01:06:12,702 --> 01:06:14,203
HMM. I'VE BEEN
TO WASHINGTON.
1288
01:06:14,203 --> 01:06:16,405
DOESN'T SUIT ME.
1289
01:06:16,405 --> 01:06:19,709
SO THE BACK BUTTON
CAN TRANSFORM A PERSON,
1290
01:06:19,709 --> 01:06:22,178
THE FRONT KNOB
IS A STIMULATOR,
1291
01:06:22,178 --> 01:06:24,380
AND WHAT'S
THE SIDE ONE DO AGAIN?
1292
01:06:24,380 --> 01:06:27,500
CONTROLS THE POINT
OF THE RADIUS.
1293
01:06:28,000 --> 01:06:31,887
SO WHAT WOULD HAPPEN
IF I SET THE SIDE ONE
FOR NARROW
1294
01:06:31,887 --> 01:06:33,189
AND HIT THE BACK BUTTON?
1295
01:06:33,189 --> 01:06:35,958
IT TRANSFORMS A BODY PART.
1296
01:06:35,958 --> 01:06:39,261
WHICH BODY PART?
1297
01:06:39,261 --> 01:06:41,047
WHATEVER BODY PART
YOU'RE AIMING AT.
1298
01:06:41,547 --> 01:06:41,547
WHATEVER BODY PART
YOU'RE AIMING AT.
1299
01:06:46,369 --> 01:06:48,304
[CLOTHING STRETCHING]
1300
01:06:48,304 --> 01:06:49,305
MMM.
1301
01:06:49,305 --> 01:06:49,305
MMM.
1302
01:06:53,526 --> 01:06:55,378
WHAT IS IT?
1303
01:06:55,378 --> 01:06:56,262
[CLEARS THROAT]
1304
01:06:56,262 --> 01:06:58,264
OH. NOTHING, NOTHING.
1305
01:06:58,264 --> 01:07:00,766
UM, I THINK
WE'RE ALMOST THERE.
1306
01:07:00,766 --> 01:07:03,135
KEEP AN EYE OPEN
FOR P'S BOX.
1307
01:07:03,135 --> 01:07:04,970
WE MAY NEED IT LATER.
1308
01:07:04,970 --> 01:07:04,970
WE MAY NEED IT LATER.
1309
01:07:29,512 --> 01:07:31,514
WELCOME, EVERYONE.
1310
01:07:31,514 --> 01:07:35,518
IT'S TIME TO SHOW YOU
THE REASON I'VE CALLED
YOU ALL HERE.
1311
01:07:35,518 --> 01:07:39,121
GET READY--OH--
TO EXPERIENCE
1312
01:07:39,121 --> 01:07:43,526
TANGERINA'S
MAGICAL LIGHT SHOW!
1313
01:07:43,526 --> 01:07:45,528
I REMEMBER
SOMETHING ABOUT
A LIGHT DISPLAY
1314
01:07:45,928 --> 01:07:47,129
LAST TIME
I WAS HERE.
1315
01:07:47,129 --> 01:07:49,932
WHAT DO YOU REMEMBER
AFTER THAT?
1316
01:07:49,932 --> 01:07:51,534
NOTHING.
1317
01:07:51,534 --> 01:07:53,135
NOT A GOOD SIGN.
1318
01:07:53,135 --> 01:07:55,538
SOMETHING TELLS ME
WE SHOULD SLIP AWAY
FOR THE MOMENT.
1319
01:07:55,538 --> 01:07:57,940
FIRST I HAVE AN IDEA.
1320
01:07:57,940 --> 01:07:59,141
FEZ?
1321
01:07:59,542 --> 01:08:01,944
I'LL NEED YOUR HELP.
1322
01:08:01,944 --> 01:08:04,346
STAND BACK...
1323
01:08:04,346 --> 01:08:07,216
AND ENJOY.
1324
01:08:07,216 --> 01:08:08,968
[CALLIOPE PLAYING]
1325
01:08:09,468 --> 01:08:09,468
[CALLIOPE PLAYING]
1326
01:08:47,523 --> 01:08:50,025
THAT'S IT,
MY LITTLE SLAVES.
1327
01:08:50,426 --> 01:08:53,129
FOLLOW
THE BOUNCING LIGHTS.
1328
01:08:53,129 --> 01:08:54,430
HA HA HA.
1329
01:08:54,430 --> 01:08:54,430
HA HA HA.
1330
01:09:32,835 --> 01:09:34,436
STAGE 2 BEGINS.
1331
01:09:34,436 --> 01:09:36,438
START ESCORTING
THE GENTLEMEN
INTO THE LAB
1332
01:09:36,438 --> 01:09:38,841
AND THE LADIES
INTO THE STUDY.
1333
01:09:38,841 --> 01:09:38,841
AND THE LADIES
INTO THE STUDY.
1334
01:09:51,453 --> 01:09:54,290
WELL, WELL, WELL,
MR. STEELE.
1335
01:09:54,290 --> 01:09:57,493
I THOUGHT YOU
WOULD PUT UP MORE
OF A FIGHT THAN THAT.
1336
01:09:57,493 --> 01:09:57,493
I THOUGHT YOU
WOULD PUT UP MORE
OF A FIGHT THAN THAT.
1337
01:10:01,497 --> 01:10:02,298
TURN AROUND.
1338
01:10:02,698 --> 01:10:02,698
TURN AROUND.
1339
01:10:06,835 --> 01:10:08,037
BEND OVER.
1340
01:10:08,437 --> 01:10:08,437
BEND OVER.
1341
01:10:11,240 --> 01:10:13,642
HA HA HA HA HA HA.
1342
01:10:13,642 --> 01:10:18,047
AT LAST, I'VE GOT
THE GREAT MR. STEELE
UNDER MY CONTROL!
1343
01:10:18,047 --> 01:10:20,449
NOW NOBODY CAN STOP ME.
1344
01:10:20,449 --> 01:10:23,018
HA HA HA HA HA HA.
1345
01:10:23,419 --> 01:10:23,419
HA HA HA HA HA HA.
1346
01:10:33,162 --> 01:10:38,017
OH, YOU'RE KIND OF CUTE
FOR A BRAINWASHED DUKE.
1347
01:10:38,017 --> 01:10:38,017
OH, YOU'RE KIND OF CUTE
FOR A BRAINWASHED DUKE.
1348
01:10:41,203 --> 01:10:42,004
[GASPS]
1349
01:10:42,004 --> 01:10:44,406
YOU'RE NOT
SUPPOSED
TO DO THAT.
1350
01:10:44,406 --> 01:10:46,809
MISTRESS, THERE'S
SOMETHING WRONG.
1351
01:10:46,809 --> 01:10:48,811
WHAT ARE
YOU TALKING A--
1352
01:10:48,811 --> 01:10:48,811
WHAT ARE
YOU TALKING A--
1353
01:11:03,626 --> 01:11:05,394
WELL, FUCK ME.
1354
01:11:05,394 --> 01:11:06,595
[MOANING AND GROANING]
1355
01:11:06,595 --> 01:11:08,597
OH, NO. NO!
1356
01:11:08,597 --> 01:11:08,597
OH, NO. NO!
1357
01:11:11,000 --> 01:11:13,002
ENJOY THE SHOW. HA!
1358
01:11:13,002 --> 01:11:15,404
Tangerina:
OH! OH! STOP!
1359
01:11:15,804 --> 01:11:15,804
Tangerina:
OH! OH! STOP!
1360
01:14:19,188 --> 01:14:20,389
SO...
1361
01:14:20,389 --> 01:14:21,590
YOU HAVE
ONE, TOO.
1362
01:14:21,990 --> 01:14:23,992
THAT'S RIGHT.
1363
01:14:23,992 --> 01:14:27,196
AND IF YOU TURN ME ON,
AND I TURN YOU ON,
1364
01:14:27,196 --> 01:14:29,198
WE'LL JUST
START BEHAVING LIKE
THE OTHERS BACK THERE.
1365
01:14:29,598 --> 01:14:29,598
WE'LL JUST
START BEHAVING LIKE
THE OTHERS BACK THERE.
1366
01:14:34,136 --> 01:14:36,138
SO WHAT DO YOU PROPOSE?
1367
01:14:36,538 --> 01:14:38,941
I PROPOSE...
1368
01:14:38,941 --> 01:14:42,144
THAT I STALL
JUST LONG ENOUGH
1369
01:14:42,144 --> 01:14:43,745
FOR SOMEONE
TO SNEAK UP
BEHIND YOU
1370
01:14:43,745 --> 01:14:45,747
AND KNOCK YOU
UNCONSCIOUS.
1371
01:14:46,148 --> 01:14:46,949
HA!
1372
01:14:46,949 --> 01:14:48,550
WHEW.
1373
01:14:48,550 --> 01:14:48,550
WHEW.
1374
01:14:53,555 --> 01:14:54,907
STUNNING.
1375
01:14:54,907 --> 01:14:56,625
DID I COME IN HANDY?
1376
01:14:56,625 --> 01:14:57,593
WHAT HAPPENED
TO YOU BACK THERE?
1377
01:14:58,093 --> 01:14:59,595
I THOUGHT YOU
WERE BRAINWASHED
LIKE THE OTHERS.
1378
01:14:59,595 --> 01:15:02,431
WELL, IT HELPS WHEN
THERE'S MORE THAN
ONE ROD STEELE.
1379
01:15:02,431 --> 01:15:03,732
I DON'T GET IT.
1380
01:15:03,732 --> 01:15:05,033
I'LL EXPLAIN LATER.
1381
01:15:05,033 --> 01:15:07,436
NOW IT'S TIME TO DESTROY
TANGERINA'S OPERATION.
1382
01:15:07,436 --> 01:15:08,637
WELL, DIDN'T
WE JUST DO THAT?
1383
01:15:08,637 --> 01:15:11,039
DID YOU SEE
EVERYTHING BLOW UP YET?
1384
01:15:11,039 --> 01:15:11,840
NO.
1385
01:15:12,241 --> 01:15:13,842
THEN WE'RE NOT DONE.
COME ON.
1386
01:15:13,842 --> 01:15:16,478
I DISCOVERED
THIS DURING
THE LIGHT SHOW.
1387
01:15:16,879 --> 01:15:18,080
LET ME GUESS.
1388
01:15:18,080 --> 01:15:18,881
A REVOLVING BOOKCASE
1389
01:15:19,281 --> 01:15:22,084
THAT LEADS
TO TANGERINA'S SECRET LAB.
1390
01:15:22,084 --> 01:15:23,685
NO.THE ART
OF SENSUAL MASSAGE.
1391
01:15:24,086 --> 01:15:25,287
YOU SHOULD GIVE IT A READ.
1392
01:15:25,287 --> 01:15:25,287
YOU SHOULD GIVE IT A READ.
1393
01:15:27,689 --> 01:15:28,490
WELL.
1394
01:15:28,891 --> 01:15:28,891
WELL.
1395
01:15:30,242 --> 01:15:31,443
WHAT IS IT?
1396
01:15:31,860 --> 01:15:33,462
I DON'T KNOW.
1397
01:15:33,462 --> 01:15:35,464
LET'S HAVE A LOOK.
1398
01:15:35,464 --> 01:15:35,464
LET'S HAVE A LOOK.
1399
01:15:44,673 --> 01:15:45,908
HELP.
1400
01:15:46,308 --> 01:15:47,109
HELP ME.
1401
01:15:47,109 --> 01:15:48,310
PLEASE HELP.
1402
01:15:48,710 --> 01:15:48,710
PLEASE HELP.
1403
01:15:49,912 --> 01:15:50,712
I'M SORRY.
1404
01:15:51,113 --> 01:15:52,314
I'M NOT INTO
THREESOMES.
1405
01:15:52,714 --> 01:15:55,117
IT WON'T STOP.
1406
01:15:55,117 --> 01:15:56,718
OHH.
1407
01:15:56,718 --> 01:16:00,322
I'VE HAD
OVER 40 ORGASMS.
1408
01:16:00,722 --> 01:16:02,324
STRETCH IS KILLING ME.
1409
01:16:02,724 --> 01:16:04,326
OHH.
1410
01:16:04,726 --> 01:16:05,944
41.
1411
01:16:05,944 --> 01:16:08,363
BUT WHAT A WAY TO GO.
1412
01:16:08,363 --> 01:16:10,766
IF YOU ANSWER
MY QUESTIONS,
I'LL HELP YOU.
1413
01:16:11,166 --> 01:16:12,367
OH, YES.
1414
01:16:12,768 --> 01:16:13,969
WAS THAT
"YES" OF PASSION
1415
01:16:13,969 --> 01:16:14,770
OR "YES,
I'LL ANSWER"?
1416
01:16:15,170 --> 01:16:15,971
YES.
1417
01:16:15,971 --> 01:16:17,573
MAYBE I SHOULD
REPHRASE THIS.
1418
01:16:17,573 --> 01:16:19,575
YES, I'LL ANSWER,
I'LL ANSWER.
1419
01:16:19,575 --> 01:16:19,975
YES, I'LL ANSWER,
I'LL ANSWER.
1420
01:16:23,979 --> 01:16:25,981
RELAX. I KNOW
WHAT I'M DOING.
1421
01:16:25,981 --> 01:16:25,981
RELAX. I KNOW
WHAT I'M DOING.
1422
01:16:40,796 --> 01:16:42,397
WHAT IS THIS PLACE?
1423
01:16:42,798 --> 01:16:45,200
[SIGHS]
1424
01:16:45,200 --> 01:16:46,802
TANGERINA'S LAB,
1425
01:16:46,802 --> 01:16:48,804
WHERE SHE PLANS
TO TAKE OVER THE WORLD.
1426
01:16:48,804 --> 01:16:50,405
BY MATING WOMEN
WITH SNAKES?
1427
01:16:50,806 --> 01:16:52,407
IT'S A RATHER
OLD CONCEPT,
DON'T YOU THINK?
1428
01:16:52,808 --> 01:16:54,810
THE SPECIAL INGREDIENTS
ARE OVER THERE.
1429
01:16:54,810 --> 01:16:54,810
THE SPECIAL INGREDIENTS
ARE OVER THERE.
1430
01:17:06,021 --> 01:17:07,623
MY GOD.
1431
01:17:07,623 --> 01:17:11,226
THERE'S ENOUGH
SEMEN HERE
TO MAN A FLEET!
1432
01:17:11,226 --> 01:17:14,830
AND THAT'S ONLY
THE BEGINNING,
MR. STEELE.
1433
01:17:14,830 --> 01:17:14,830
AND THAT'S ONLY
THE BEGINNING,
MR. STEELE.
1434
01:17:16,098 --> 01:17:16,898
STEP AWAY
FROM THERE.
1435
01:17:17,299 --> 01:17:18,667
DROP THE BOX.
1436
01:17:18,667 --> 01:17:19,101
DROP THE BOX.
1437
01:17:29,544 --> 01:17:30,345
WHAT ARE YOU DOING?
1438
01:17:30,812 --> 01:17:31,613
TIMING 3 MINUTES.
1439
01:17:32,014 --> 01:17:32,814
WHAT FOR?
1440
01:17:32,814 --> 01:17:34,016
THE PARALYZER DART
WEARS OFF.
1441
01:17:34,416 --> 01:17:35,617
OH, STOP
YOUR WHISPERING.
1442
01:17:36,018 --> 01:17:36,018
OH, STOP
YOUR WHISPERING.
1443
01:17:37,219 --> 01:17:39,621
FINALLY, I HAVE
YOUR MAGIC BOX.
1444
01:17:39,621 --> 01:17:39,621
FINALLY, I HAVE
YOUR MAGIC BOX.
1445
01:17:42,024 --> 01:17:46,028
BUT WHICH ONE
IS IT?
1446
01:17:46,028 --> 01:17:46,828
[GASPS]
1447
01:17:47,229 --> 01:17:48,430
AHH.
1448
01:17:48,830 --> 01:17:50,832
EXCELLENT.
1449
01:17:50,832 --> 01:17:51,633
TURN IT OFF!
1450
01:17:52,034 --> 01:17:53,635
PLEASE TURN IT OFF!
1451
01:17:54,036 --> 01:17:55,237
NO! LEAVE IT ON.
1452
01:17:55,237 --> 01:17:58,440
I LIKE SEEING
DOUBLE-0-13 LIKE THIS.
1453
01:17:58,440 --> 01:18:00,042
SURE. WHY NOT?
1454
01:18:00,042 --> 01:18:02,044
UNLOCK PUSSY.
WE'LL BE NEEDING
THAT TABLE.
1455
01:18:02,044 --> 01:18:02,044
UNLOCK PUSSY.
WE'LL BE NEEDING
THAT TABLE.
1456
01:18:16,858 --> 01:18:18,860
I GOT ANOTHER PUSSY
YOU COULD UNLOCK.
1457
01:18:18,860 --> 01:18:18,860
I GOT ANOTHER PUSSY
YOU COULD UNLOCK.
1458
01:18:21,263 --> 01:18:22,464
PARTY POOPER!
1459
01:18:22,464 --> 01:18:22,464
PARTY POOPER!
1460
01:18:25,701 --> 01:18:28,503
I BET YOU'RE JUST DYING
TO HEAR ALL ABOUT
1461
01:18:28,904 --> 01:18:30,906
HOW I'M GOING TO
TAKE OVER THE WORLD.
1462
01:18:31,306 --> 01:18:32,908
NOT REALLY. IT'S OBVIOUS.
1463
01:18:32,908 --> 01:18:34,910
YOU BRING
THE PROSTITUTES HERE,
1464
01:18:34,910 --> 01:18:36,511
YOU BRAINWASH THEM,
THEN YOU SEND THEM OUT
1465
01:18:36,511 --> 01:18:38,513
TO HAVE SEX WITH THE MOST
POWERFUL MEN IN THE WORLD
1466
01:18:38,513 --> 01:18:40,115
AND COLLECT THEIR SPERM.
1467
01:18:40,115 --> 01:18:41,717
VERY GOOD, MR. STEELE,
1468
01:18:42,117 --> 01:18:44,519
AND WHAT DO
I PLAN ON DOING
WITH ALL THAT SPERM?
1469
01:18:44,920 --> 01:18:46,121
RUB IT ON YOUR SKIN.
1470
01:18:46,121 --> 01:18:49,324
KEEP YOURSELF FRESH
AND MOIST ALL DAY LONG.
1471
01:18:49,725 --> 01:18:52,127
YOU'RE NOT EVEN CLOSE.
1472
01:18:52,527 --> 01:18:52,527
YOU'RE NOT EVEN CLOSE.
1473
01:18:55,330 --> 01:18:56,531
WATCH.
1474
01:18:56,531 --> 01:18:56,531
WATCH.
1475
01:19:01,737 --> 01:19:04,139
THIS IS A SPECIMEN
1476
01:19:04,139 --> 01:19:07,743
I GOT FROM
SWITZERLAND
LATE LAST NIGHT.
1477
01:19:07,743 --> 01:19:10,946
IT'S THE SPERM
OF PRINCE DEAN.
1478
01:19:11,346 --> 01:19:11,346
IT'S THE SPERM
OF PRINCE DEAN.
1479
01:19:37,773 --> 01:19:41,777
MEET PRINCE DEAN'S
PERFECT CLONE!
1480
01:19:42,177 --> 01:19:44,980
HA HA HA HA HA HA!
1481
01:19:44,980 --> 01:19:47,783
THERE'S ENOUGH GENES
IN EVERY MAN'S SPERM
1482
01:19:47,783 --> 01:19:50,986
TO CREATE
A PRECISE DUPLICATE.
1483
01:19:50,986 --> 01:19:52,988
SO YOU'RE GOING
TO CLONE THE WORLD.
1484
01:19:52,988 --> 01:19:54,589
THAT WAS
MY SECOND GUESS.
1485
01:19:54,990 --> 01:19:56,591
YEAH, RIGHT.
1486
01:19:56,591 --> 01:19:58,593
NOT THE WORLD,
MR. STEELE.
1487
01:19:58,994 --> 01:20:00,996
ONLY ITS LEADERS.
1488
01:20:00,996 --> 01:20:02,998
EVERYONE
UP THERE TONIGHT
ARE GOING TO BE
1489
01:20:02,998 --> 01:20:05,000
MY FIRST
SWAPPED SUBJECTS.
1490
01:20:05,000 --> 01:20:09,004
POLITICIANS,
DIPLOMATS,
KINGS, PRINCES,
1491
01:20:09,404 --> 01:20:13,408
EVEN PRESIDENTS
ARE GOING TO FALL
UNDER MY CONTROL,
1492
01:20:13,809 --> 01:20:15,811
AND THEY WILL
ALL BE MY VERY OWN
1493
01:20:15,811 --> 01:20:18,613
PERSONAL FIRST ARMY
OF CLONES!
1494
01:20:19,014 --> 01:20:21,416
HA HA HA HA HA HA!
1495
01:20:21,817 --> 01:20:23,418
ARE YOU SURE
THEY'LL DO YOUR BIDDING?
1496
01:20:23,418 --> 01:20:26,221
WOULD YOU LIKE
A DEMONSTRATION?
1497
01:20:26,221 --> 01:20:26,221
WOULD YOU LIKE
A DEMONSTRATION?
1498
01:20:27,823 --> 01:20:29,825
PRINCE DEAN,
1499
01:20:29,825 --> 01:20:32,627
GO HAVE SEX
WITH THAT WOMAN.
1500
01:20:33,028 --> 01:20:33,028
GO HAVE SEX
WITH THAT WOMAN.
1501
01:20:34,229 --> 01:20:37,833
OH, COME TO ME, PRINCY.
1502
01:20:37,833 --> 01:20:39,434
THERE.
1503
01:20:39,434 --> 01:20:41,036
"THERE"?
1504
01:20:41,036 --> 01:20:43,038
YOU TOLD HIM TO HAVE SEX
WITH A BEAUTIFUL WOMAN.
1505
01:20:43,038 --> 01:20:45,440
YOU THINK ANYONE
WOULD HAVE AN OBJECTION
TO THAT COMMAND?
1506
01:20:45,440 --> 01:20:47,843
OH, FINE.
1507
01:20:47,843 --> 01:20:49,044
WOULD YOU LIKE TO SEE
1508
01:20:49,044 --> 01:20:51,446
WHAT
ARNOLD SCHWARZENEGGER
WOULD DO FOR ME?
1509
01:20:51,446 --> 01:20:51,446
WHAT
ARNOLD SCHWARZENEGGER
WOULD DO FOR ME?
1510
01:20:55,951 --> 01:20:57,552
[WATCH BEEPING]
1511
01:20:57,552 --> 01:20:59,154
WHAT'S THAT?
1512
01:20:59,154 --> 01:21:00,755
MY REMINDER TO STRETCH.
1513
01:21:00,755 --> 01:21:01,556
[GASPS]
1514
01:21:01,556 --> 01:21:01,556
[GASPS]
1515
01:21:04,359 --> 01:21:06,361
OH, STRETCH!
NOT NOW! OH, GOD!
1516
01:21:06,361 --> 01:21:06,361
OH, STRETCH!
NOT NOW! OH, GOD!
1517
01:21:31,186 --> 01:21:32,387
YES, IT'S TRUE.
1518
01:21:32,387 --> 01:21:36,791
I FIND YOU
VERY ATTRACTIVE,
MR. STEELE...
1519
01:21:37,192 --> 01:21:39,194
BUT I MUST
KILL YOU NOW!
1520
01:21:39,194 --> 01:21:39,194
BUT I MUST
KILL YOU NOW!
1521
01:21:40,395 --> 01:21:42,397
AAH!
1522
01:21:42,797 --> 01:21:42,797
AAH!
1523
01:21:48,003 --> 01:21:50,805
NO, NO. BAD SNAKE.
1524
01:21:50,805 --> 01:21:50,805
NO, NO. BAD SNAKE.
1525
01:21:57,212 --> 01:21:58,413
OH, ARNOLD!
1526
01:21:58,413 --> 01:21:58,413
OH, ARNOLD!
1527
01:22:02,017 --> 01:22:04,819
ARNOLD, HELP ME.
1528
01:22:04,819 --> 01:22:04,819
ARNOLD, HELP ME.
1529
01:22:19,467 --> 01:22:21,469
YOU'RE FINISHED, TANGERINA.
1530
01:22:21,469 --> 01:22:21,469
YOU'RE FINISHED, TANGERINA.
1531
01:22:25,073 --> 01:22:28,276
I WOULDN'T BE SO SURE
OF THAT, MR. STEELE.
1532
01:22:28,677 --> 01:22:30,278
HA HA HA HA HA HA.
1533
01:22:30,278 --> 01:22:30,679
HA HA HA HA HA HA.
1534
01:22:38,687 --> 01:22:39,888
PUSSY?
1535
01:22:39,888 --> 01:22:42,290
CALL ME MR. PUSSY.
1536
01:22:42,290 --> 01:22:44,693
KILL STEELE!
1537
01:22:44,693 --> 01:22:47,095
HA HA HA HA HA!
1538
01:22:47,095 --> 01:22:48,697
USE THE BOX!
USE THE BOX!
1539
01:22:48,697 --> 01:22:48,697
USE THE BOX!
USE THE BOX!
1540
01:22:53,101 --> 01:22:54,703
STAY WHERE YOU ARE.
1541
01:22:54,703 --> 01:22:54,703
STAY WHERE YOU ARE.
1542
01:22:59,908 --> 01:23:03,912
I WILL CRUSH YOU
AGAINST MY HEAVING MUSCLES.
1543
01:23:03,912 --> 01:23:05,914
WELL, WE ALL
HAVE TO GO SOMETIME.
1544
01:23:05,914 --> 01:23:05,914
WELL, WE ALL
HAVE TO GO SOMETIME.
1545
01:23:07,115 --> 01:23:07,916
WAIT.
1546
01:23:08,316 --> 01:23:08,316
WAIT.
1547
01:23:09,918 --> 01:23:12,320
I WANT SOMETHING,
MR. STEELE,
1548
01:23:12,320 --> 01:23:13,922
TO REMEMBER YOU BY.
1549
01:23:13,922 --> 01:23:15,123
YOUR CLONE.
1550
01:23:15,523 --> 01:23:17,926
HA HA HA HA HA HA.
1551
01:23:17,926 --> 01:23:19,527
GET HIS SPERM.
1552
01:23:19,527 --> 01:23:19,527
GET HIS SPERM.
1553
01:23:24,733 --> 01:23:26,334
OH, STEELE,
1554
01:23:26,334 --> 01:23:27,535
I DIDN'T WANT IT
TO END THIS WAY.
1555
01:23:27,936 --> 01:23:29,537
NEVER FEAR, BELL.
1556
01:23:29,537 --> 01:23:30,739
THEY'RE IN
FOR A SURPRISE.
1557
01:23:30,739 --> 01:23:31,139
THEY'RE IN
FOR A SURPRISE.
1558
01:23:32,340 --> 01:23:33,141
[GASPS]
1559
01:23:33,141 --> 01:23:33,141
[GASPS]
1560
01:23:34,743 --> 01:23:39,948
UH...MISTRESS,
I--I CAN'T...
1561
01:23:39,948 --> 01:23:41,549
IT WILL NOT FIT.
1562
01:23:41,549 --> 01:23:43,151
WHAT?
1563
01:23:43,151 --> 01:23:46,354
MY SUCKER FITS
EVERY NORMAL--
1564
01:23:46,354 --> 01:23:46,354
MY SUCKER FITS
EVERY NORMAL--
1565
01:23:49,958 --> 01:23:52,360
OH.THAT'SNOT NORMAL.
1566
01:23:52,360 --> 01:23:54,362
WHAT?
1567
01:23:54,763 --> 01:23:55,964
HOW?
1568
01:23:55,964 --> 01:23:57,565
JUST
A LITTLE PRECAUTION
I GAVE MYSELF
1569
01:23:57,565 --> 01:23:59,167
IN THE LIMO
ON THE WAY OVER.
1570
01:23:59,567 --> 01:23:59,567
IN THE LIMO
ON THE WAY OVER.
1571
01:24:04,839 --> 01:24:07,242
QUICK!
POINT IT AT ME!
1572
01:24:07,242 --> 01:24:07,242
QUICK!
POINT IT AT ME!
1573
01:24:14,449 --> 01:24:17,252
Tangerina:
YOU REALLYAREROD STEELE.
1574
01:24:17,252 --> 01:24:17,252
Tangerina:
YOU REALLYAREROD STEELE.
1575
01:24:22,457 --> 01:24:24,859
HELP ME,
YOU IMBECILES!
1576
01:24:24,859 --> 01:24:24,859
HELP ME,
YOU IMBECILES!
1577
01:24:38,139 --> 01:24:39,741
TAKE THIS, YOU BITCH!
1578
01:24:39,741 --> 01:24:40,942
[ELECTRONIC ZAP]
1579
01:24:40,942 --> 01:24:40,942
[ELECTRONIC ZAP]
1580
01:25:04,566 --> 01:25:06,167
OH, GOD.
1581
01:25:06,568 --> 01:25:06,568
OH, GOD.
1582
01:25:08,970 --> 01:25:12,574
NO...NO. PLEASE...
1583
01:25:12,574 --> 01:25:12,974
NO...NO. PLEASE...
1584
01:25:17,378 --> 01:25:18,179
NOT ANYMORE.
1585
01:25:18,179 --> 01:25:20,582
OHH! OHH! OHH!
1586
01:25:20,582 --> 01:25:20,582
OHH! OHH! OHH!
1587
01:25:25,386 --> 01:25:28,990
I WONDER
WHAT WOULD HAPPEN IF I...
1588
01:25:28,990 --> 01:25:28,990
I WONDER
WHAT WOULD HAPPEN IF I...
1589
01:25:43,805 --> 01:25:45,807
WHAT DID YOU DO?!
1590
01:25:45,807 --> 01:25:47,809
WELL, IT LOOKS LIKE
I TURNED THEM ON.
1591
01:25:47,809 --> 01:25:49,410
IT'S GOING TO BLOW!
1592
01:25:49,410 --> 01:25:49,410
IT'S GOING TO BLOW!
1593
01:26:10,231 --> 01:26:11,833
OH, SHIT!
1594
01:26:11,833 --> 01:26:13,434
COOL.
1595
01:26:13,434 --> 01:26:13,434
COOL.
1596
01:26:22,310 --> 01:26:23,811
HELLO.
1597
01:26:23,811 --> 01:26:23,811
HELLO.
1598
01:26:36,624 --> 01:26:38,626
DR. FEZ?
1599
01:26:38,626 --> 01:26:40,828
DR. FEZ.
HUH?
1600
01:26:40,828 --> 01:26:42,080
IT'S TIME TO GO.
1601
01:26:42,080 --> 01:26:43,281
OH.
1602
01:26:43,281 --> 01:26:43,281
OH.
1603
01:26:52,941 --> 01:26:53,441
STEADY.
1604
01:26:53,942 --> 01:26:53,942
STEADY.
1605
01:26:57,445 --> 01:26:59,647
IS THE...PARTY OVER?
1606
01:26:59,647 --> 01:27:01,716
YOU COULD SAY THAT.
1607
01:27:01,716 --> 01:27:02,951
THE WORLD'S
SAFE AGAIN.
1608
01:27:02,951 --> 01:27:04,986
BELL'S IN THE CAR.
LET'S GO.
1609
01:27:04,986 --> 01:27:04,986
BELL'S IN THE CAR.
LET'S GO.
1610
01:27:06,287 --> 01:27:07,555
GOOD-BYE, MY DEAR.
1611
01:27:07,956 --> 01:27:07,956
GOOD-BYE, MY DEAR.
1612
01:27:41,322 --> 01:27:43,725
I, UH, I JUST
WANTED TO SAY THANKS.
1613
01:27:43,725 --> 01:27:45,326
YOU WERE REALLY GOOD
BACK THERE.
1614
01:27:45,326 --> 01:27:46,127
THANK YOU.
1615
01:27:46,527 --> 01:27:46,527
THANK YOU.
1616
01:27:48,129 --> 01:27:49,330
WHERE'S THE CLICKER?
1617
01:27:49,330 --> 01:27:51,733
I GAVE IT BACK
TO FEZ AS
I PROMISED.
1618
01:27:51,733 --> 01:27:51,733
I GAVE IT BACK
TO FEZ AS
I PROMISED.
1619
01:27:53,735 --> 01:27:55,737
DON'T YOU EVER
TAKE OFF THAT TUXEDO?
1620
01:27:55,737 --> 01:27:57,739
ONLY IN AN
EMERGENCY.
1621
01:27:57,739 --> 01:27:57,739
ONLY IN AN
EMERGENCY.
1622
01:28:03,344 --> 01:28:04,946
DIAL 9-1-1.
1623
01:28:04,946 --> 01:28:05,346
DIAL 9-1-1.
1624
01:30:18,679 --> 01:30:20,281
Rod:
WHAT GOT INTO YOU?
1625
01:30:20,281 --> 01:30:22,283
OH, I DON'T KNOW.
1626
01:30:22,283 --> 01:30:25,486
I ALWAYS GET THIS WAY
AT THE END OF A CASE.
1627
01:30:25,887 --> 01:30:27,088
LUCKY ME.
1628
01:30:27,088 --> 01:30:28,689
LUCKY US.
1629
01:30:28,689 --> 01:30:30,691
[WATCH BEEPING]
1630
01:30:30,691 --> 01:30:33,895
O: WELL DONE, STEELE,
WELL DONE, BELL.
1631
01:30:33,895 --> 01:30:35,897
Both: WHY, THANK YOU, O.
1632
01:30:36,297 --> 01:30:38,699
NOW, GET YOUR ASS
ON A PLANE TO EGYPT.
1633
01:30:38,699 --> 01:30:39,901
WE'VE GOT A MUMMY
ON THE LOOSE
1634
01:30:40,301 --> 01:30:42,303
AND A CURSE THAT'S
GETTING OUT OF CONTROL.
1635
01:30:42,703 --> 01:30:44,305
WHAT ELSE IS NEW?
1636
01:30:44,305 --> 01:30:47,108
SAME OLD REGULAR
ASSIGNMENTS.
1637
01:30:47,108 --> 01:30:49,510
CAN'T YOU GIVE ME
SOMETHING EXCITING?
1638
01:30:49,510 --> 01:30:51,913
WELL, THERE HAVE BEEN
SOME RUMORS ABOUT
1639
01:30:51,913 --> 01:30:54,715
AN INVISIBLE MAN
ROAMING AROUND
HOLLYWOOD.
1640
01:30:54,715 --> 01:30:57,118
WHAT WILL THEY
THINK OF NEXT?
1641
01:30:57,118 --> 01:30:57,118
WHAT WILL THEY
THINK OF NEXT?
1642
01:31:00,471 --> 01:31:03,374
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
CONCORDE-NEW HORIZONS
CORPORATION
1643
01:31:03,774 --> 01:31:06,577
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
1644
01:31:06,577 --> 01:31:06,577
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
1645
01:31:23,794 --> 01:31:28,199
?? ROD STEELE IS HIS NAME ??
1646
01:31:28,199 --> 01:31:31,802
?? AND LOVE IS HIS GAME ??
1647
01:31:32,203 --> 01:31:38,209
?? HE'LL WIND UP
ON TOP EVERY TIME ??
1648
01:31:38,209 --> 01:31:38,209
?? HE'LL WIND UP
ON TOP EVERY TIME ??
1649
01:31:40,211 --> 01:31:43,814
?? HE LIKES GUNS AND BOOZE ?
?
1650
01:31:43,814 --> 01:31:47,818
?? AND AFTERWARDS A SNOOZE ?
?
1651
01:31:48,219 --> 01:31:53,824
?? ROD STEELE IS A MAN
AMONG MEN ??
1652
01:31:54,225 --> 01:31:54,225
?? ROD STEELE IS A MAN
AMONG MEN ??
1653
01:32:15,446 --> 01:32:19,450
?? ROD STEELE IS HIS NAME ??
1654
01:32:19,850 --> 01:32:23,454
?? AND DEATH IS HIS GAME ??
1655
01:32:23,454 --> 01:32:27,458
?? HE'LL KILL
AND HE'LL MAIM ??
1656
01:32:27,458 --> 01:32:29,460
?? WITH A LAUGH ??
1657
01:32:29,460 --> 01:32:29,860
?? WITH A LAUGH ??
1658
01:32:31,462 --> 01:32:35,466
?? AND AFTER A CARAFE ??
1659
01:32:35,466 --> 01:32:39,070
?? HE'LL KILL YOUR GIRAFFE ?
?
1660
01:32:39,070 --> 01:32:44,275
?? HE'S STEEL THROUGH
AND THROUGH YOU WILL FIND ??
1661
01:32:44,275 --> 01:32:46,677
?? HE'S LOST HIS MIND ??
106152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.