Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,880
NARRATOR: Previously on
MasterChef Australia...
2
00:00:05,880 --> 00:00:08,880
..it was a massive top 5 road trip.
3
00:00:08,880 --> 00:00:09,920
DECLAN: Wow!
4
00:00:09,920 --> 00:00:12,080
..where the ultimate destination
5
00:00:12,080 --> 00:00:13,880
was immunity.
6
00:00:13,880 --> 00:00:17,920
You're gonna find out why it's
known as Victoria's food bowl.
7
00:00:17,920 --> 00:00:20,080
The best local produce...
8
00:00:20,080 --> 00:00:21,560
DECLAN: I want my hands on it.
9
00:00:21,560 --> 00:00:23,600
..and epic locations...
10
00:00:23,600 --> 00:00:25,320
THEO: This is incredible.
11
00:00:25,320 --> 00:00:28,400
..inspired, astonishing dishes.
12
00:00:28,400 --> 00:00:31,040
JOCK: Mental.
It is absolutely perfect.
13
00:00:31,040 --> 00:00:32,520
So delicious.
14
00:00:32,520 --> 00:00:34,000
ANDY: It was unbelievable.
15
00:00:34,000 --> 00:00:35,160
Then...
16
00:00:35,160 --> 00:00:38,560
BRENT: This whole road trip,
it's all been leading up to this.
17
00:00:38,560 --> 00:00:42,080
..the final immunity cook
came down to Brent,
18
00:00:42,080 --> 00:00:44,000
Declan and Theo.
19
00:00:44,000 --> 00:00:46,160
I'm not gonna let these wallies win.
20
00:00:46,160 --> 00:00:47,880
(LAUGHS)
21
00:00:47,880 --> 00:00:50,160
JOCK: Wow, wow, wow.
22
00:00:50,160 --> 00:00:51,320
What a meal.
23
00:00:51,320 --> 00:00:55,600
Declan, you are the first contestant
into Finals Week
24
00:00:55,600 --> 00:00:57,360
of MasterChef 2023!
25
00:00:57,360 --> 00:00:59,360
(CONTESTANTS CHEER)
26
00:00:59,360 --> 00:01:00,840
Tonight...
27
00:01:00,840 --> 00:01:05,440
..who will survive
a two-round elimination?
28
00:01:05,440 --> 00:01:07,240
THEO: I've got
a lot more in the tank.
29
00:01:07,240 --> 00:01:09,040
I feel like I can go all the way.
30
00:01:09,040 --> 00:01:11,520
..and make it to Finals Week?
31
00:01:16,360 --> 00:01:20,280
(PEACEFUL MUSIC)
32
00:01:27,480 --> 00:01:29,480
CATH: Hey, we're back!
DECLAN: On home turf!
33
00:01:29,480 --> 00:01:31,960
Yeah!
What a week, eh?
34
00:01:31,960 --> 00:01:33,440
I know.
35
00:01:35,720 --> 00:01:37,200
Wonder what we're gonna do today.
36
00:01:37,200 --> 00:01:38,800
Black-apron day.
37
00:01:40,520 --> 00:01:45,480
We've got Theo, Cath, Rhi and myself
in the All-In Elimination.
38
00:01:45,480 --> 00:01:48,520
And whoever survives today
goes into Finals Week.
39
00:01:49,600 --> 00:01:51,680
(JUDGES CLAP)
40
00:01:54,800 --> 00:01:56,400
I'm hungry for it.
41
00:01:56,400 --> 00:01:59,960
So that's even more important
to bring your A-game,
42
00:01:59,960 --> 00:02:03,000
cook a cracking dish and be safe.
43
00:02:08,480 --> 00:02:10,880
Welcome back!
THEO: Good to be back.
44
00:02:10,880 --> 00:02:13,120
As you can see,
there aren't many of you left.
45
00:02:14,480 --> 00:02:18,400
After a fabulous week away
cruising around regional Victoria,
46
00:02:18,400 --> 00:02:21,400
it all comes down to this.
47
00:02:22,640 --> 00:02:24,120
Here we are.
48
00:02:25,480 --> 00:02:28,960
Right on the doorstep of
an incredible milestone
49
00:02:28,960 --> 00:02:30,920
in this competition.
50
00:02:30,920 --> 00:02:33,080
If you survive today...
51
00:02:34,320 --> 00:02:35,880
..you'll cross the threshold
52
00:02:35,880 --> 00:02:37,720
and be one of the few contestants...
53
00:02:39,880 --> 00:02:42,040
..who make it into Finals Week.
54
00:02:42,040 --> 00:02:44,440
(MOMENTOUS MUSIC)
55
00:02:50,680 --> 00:02:53,880
Brent, did you think you were gonna
make it into Finals Week?
56
00:02:53,880 --> 00:02:55,640
Yeah, I had it as a goal,
57
00:02:55,640 --> 00:02:57,640
but, yeah, I just took it
cook by cook,
58
00:02:57,640 --> 00:03:00,040
and all of a sudden
I'm only one cook away from it.
59
00:03:01,680 --> 00:03:04,680
Getting into Finals Week, mate.
Alfie's gonna be super-proud, buddy.
60
00:03:04,680 --> 00:03:06,360
He will.
Cath.
61
00:03:06,360 --> 00:03:11,560
Do you realise you're closer to that
moment right now than ever before?
62
00:03:11,560 --> 00:03:13,400
Oh, it's amazing.
63
00:03:13,400 --> 00:03:15,800
So, um, I've had a run this morning.
64
00:03:15,800 --> 00:03:19,080
Tell you what - here comes Cath.
65
00:03:19,080 --> 00:03:21,400
Ohh! Love it!
66
00:03:21,400 --> 00:03:22,880
"Here comes Cath"!
67
00:03:22,880 --> 00:03:25,640
Look out!
That's it. Yep.
68
00:03:25,640 --> 00:03:27,440
Yep.
69
00:03:28,880 --> 00:03:31,880
It's great to see all of you
70
00:03:31,880 --> 00:03:34,280
in a place where you have confidence.
71
00:03:34,280 --> 00:03:36,680
You're carrying confidence
into this cook.
72
00:03:36,680 --> 00:03:39,000
You're gonna need it as well.
73
00:03:40,200 --> 00:03:42,320
This is the pointy end
of the competition.
74
00:03:44,000 --> 00:03:46,720
Our expectations are pretty high.
75
00:03:49,080 --> 00:03:50,200
He's proud!
76
00:03:50,200 --> 00:03:52,400
Proud. Proud dad.
Can you hear it?
77
00:03:52,400 --> 00:03:53,880
(RHIANNON LAUGHS)
78
00:03:53,880 --> 00:03:59,320
Today's Elimination Challenge is
a tournament of epic proportions,
79
00:03:59,320 --> 00:04:01,800
the ultimate championship.
80
00:04:01,800 --> 00:04:04,360
In a moment,
you'll all be battling it out
81
00:04:04,360 --> 00:04:07,480
in two separate head-to-head duels.
82
00:04:07,480 --> 00:04:09,600
Win your duel,
83
00:04:09,600 --> 00:04:11,520
you'll be in Finals Week.
84
00:04:14,120 --> 00:04:15,600
Lose it
85
00:04:15,600 --> 00:04:19,400
and you'll be cooking in round 2
for the final spot.
86
00:04:21,000 --> 00:04:24,520
So the first thing we need
to work out
87
00:04:24,520 --> 00:04:27,240
is who you're up against
in this round.
88
00:04:27,240 --> 00:04:29,360
Take a token out of this bag.
89
00:04:29,360 --> 00:04:31,680
Choose your fate.
90
00:04:31,680 --> 00:04:34,760
Thanks, Mel.
(LAUGHS)
91
00:04:36,440 --> 00:04:38,840
Silver.
Silver token for Brent.
92
00:04:38,840 --> 00:04:40,960
Gold token for Cath.
93
00:04:42,080 --> 00:04:45,640
Gold token for Theo, which means...
94
00:04:45,640 --> 00:04:47,120
RHIANNON: Queensland!
95
00:04:47,120 --> 00:04:49,520
Queensland! And we're Victorian!
There you go!
96
00:04:49,520 --> 00:04:51,400
OK, hold up your tokens, please.
97
00:04:51,400 --> 00:04:55,160
Alright. We have Brent
and Rhiannon on silver.
98
00:04:55,160 --> 00:04:57,040
Stand in front of the silver cloche,
please.
99
00:04:57,040 --> 00:04:58,200
Hey, buddy.
100
00:04:58,200 --> 00:05:00,320
That means Cath and Theo,
101
00:05:00,320 --> 00:05:03,440
you have the gold cloche.
102
00:05:03,440 --> 00:05:05,240
Theo, going up against Cath.
103
00:05:05,240 --> 00:05:08,120
You heard Cath before.
She's here to play.
104
00:05:08,120 --> 00:05:10,880
She means business.
How do you feel about that?
105
00:05:10,880 --> 00:05:14,120
Yeah, I'm...shaking in my boots
right now.
106
00:05:17,640 --> 00:05:20,520
Rhiannon taking on the big man.
107
00:05:20,520 --> 00:05:22,640
Are you shaking in your boots?
Nuh.
108
00:05:22,640 --> 00:05:23,640
BRENT: Nuh!
109
00:05:23,640 --> 00:05:25,120
I'm not giving it away lightly.
110
00:05:25,120 --> 00:05:26,600
I'm gonna fight for this
111
00:05:26,600 --> 00:05:29,320
and I'm gonna get into Finals Week
straight up.
112
00:05:29,320 --> 00:05:31,240
Sorry, mate. Sorry, not sorry.
113
00:05:32,960 --> 00:05:35,120
Rightio. You're clearly curious
114
00:05:35,120 --> 00:05:37,080
about what's under these cloches.
115
00:05:39,960 --> 00:05:41,440
As you should be!
116
00:05:43,240 --> 00:05:44,840
Because whatever's under here
117
00:05:44,840 --> 00:05:48,200
you'll need to feature in your dishes
in your duel.
118
00:05:49,960 --> 00:05:51,520
Righto, Brent and Rhiannon,
119
00:05:51,520 --> 00:05:54,880
the ingredient that you need
to feature is...
120
00:05:56,560 --> 00:05:59,280
..one of my favourites - anchovies.
121
00:05:59,280 --> 00:06:02,240
Oh, yes! Love anchovies.
122
00:06:02,240 --> 00:06:04,720
Happy days for you two, huh?
Yeah!
123
00:06:04,720 --> 00:06:06,200
Yep.
MELISSA: What a gift.
124
00:06:06,200 --> 00:06:08,000
Yep, that's a gift.
125
00:06:08,000 --> 00:06:09,960
Righto, Cath and Theo.
126
00:06:09,960 --> 00:06:13,120
The ingredient that
you need to feature is...
127
00:06:14,760 --> 00:06:16,240
..Dijon mustard.
128
00:06:16,240 --> 00:06:17,760
Ohh!
129
00:06:19,400 --> 00:06:21,760
Theo, any thoughts on Dijon?
130
00:06:21,760 --> 00:06:23,320
I love Dijon mustard, so...
131
00:06:23,320 --> 00:06:28,800
Making that the prominent flavour,
though, might be a bit interesting.
132
00:06:28,800 --> 00:06:31,280
But, yeah, I'm excited
to give it a go.
133
00:06:31,280 --> 00:06:32,360
CATH: Yeah!
134
00:06:34,240 --> 00:06:38,280
You'll have 75 minutes to bring us
a dish that features
135
00:06:38,280 --> 00:06:40,160
your ingredient.
136
00:06:40,160 --> 00:06:41,960
The pantry and the garden
are both open.
137
00:06:43,440 --> 00:06:46,920
All you need to do to guarantee
your spot in Finals Week
138
00:06:46,920 --> 00:06:49,120
is bring us a better dish
139
00:06:49,120 --> 00:06:51,760
than the person standing
next to you.
140
00:06:52,760 --> 00:06:53,880
Good luck.
141
00:06:53,880 --> 00:06:55,560
Your time starts now.
142
00:06:55,560 --> 00:06:59,000
(JUDGES CLAP)
143
00:07:00,320 --> 00:07:02,720
THEO: The regional Victoria trip
was incredible.
144
00:07:02,720 --> 00:07:03,960
BRENT: Alright.
145
00:07:03,960 --> 00:07:06,760
But I am happy to be back
in the MasterChef kitchen.
146
00:07:06,760 --> 00:07:09,080
I feel comfortable here.
I feel like it's home now.
147
00:07:09,080 --> 00:07:10,560
So I'm ready to rock.
148
00:07:11,720 --> 00:07:14,360
One cook away from Finals Week,
you know.
149
00:07:14,360 --> 00:07:17,760
I've got a lot more in the tank.
I feel like I can go all the way.
150
00:07:17,760 --> 00:07:19,880
So I'm excited to cook today.
151
00:07:19,880 --> 00:07:22,680
Straightaway when I see
the Dijon mustard,
152
00:07:22,680 --> 00:07:24,560
I think two-mustard sauce.
153
00:07:24,560 --> 00:07:27,360
I've made this sauce before.
154
00:07:27,360 --> 00:07:28,840
DECLAN: Let's go, Theo!
155
00:07:28,840 --> 00:07:33,120
It goes really well with any protein,
really, but I'm thinking of fish.
156
00:07:33,120 --> 00:07:35,360
Ooh! It's so nicely presented.
157
00:07:35,360 --> 00:07:36,840
Look at that.
158
00:07:36,840 --> 00:07:39,960
The inspiration is from
my time spent in France.
159
00:07:39,960 --> 00:07:42,160
I've had iterations of this dish
in a lot of restaurants.
160
00:07:42,160 --> 00:07:43,640
Ooh! Yum.
161
00:07:43,640 --> 00:07:44,880
Smells good, Theo?
162
00:07:44,880 --> 00:07:46,400
Yeah, it's good!
Really good, actually.
163
00:07:46,400 --> 00:07:47,880
I love these flavours.
164
00:07:47,880 --> 00:07:50,920
It's kind of like a balance of
wholegrain mustard
165
00:07:50,920 --> 00:07:52,400
and a Dijon mustard,
166
00:07:52,400 --> 00:07:55,240
but it's also like a, you know,
kind of a veloute sauce.
167
00:07:55,240 --> 00:07:57,920
And I just love that sort of texture
and that flavour
168
00:07:57,920 --> 00:07:59,400
going with any sort of protein.
169
00:08:00,400 --> 00:08:03,600
I haven't cooked much fish in this
kitchen at all, to be honest.
170
00:08:03,600 --> 00:08:06,320
But I love fish,
white-flesh fish.
171
00:08:06,320 --> 00:08:09,280
I've got a kingfish.
It's, like, subtle in flavour.
172
00:08:09,280 --> 00:08:12,760
Because I want that mustard sauce
to be the star.
173
00:08:12,760 --> 00:08:14,680
Nice, Theo. Take your time.
Yep.
174
00:08:17,600 --> 00:08:20,240
Right in the start, in one of
the Jamie Oliver challenges,
175
00:08:20,240 --> 00:08:23,160
we had Dijon mustard, so...
176
00:08:23,160 --> 00:08:25,600
And I actually did a dessert dish
back then.
177
00:08:25,600 --> 00:08:28,680
So I thought, "Look, why not then
go savoury this time?"
178
00:08:28,680 --> 00:08:29,880
(WHISPERS) OK.
179
00:08:29,880 --> 00:08:33,200
And I'm gonna get into Finals Week
with a fish dish.
180
00:08:33,200 --> 00:08:36,000
Just gonna do this beautiful fish,
181
00:08:36,000 --> 00:08:37,560
beautiful trout
182
00:08:37,560 --> 00:08:40,520
with, you know,
potato and fennel salad underneath,
183
00:08:40,520 --> 00:08:42,840
basted with, you know, a Dijon glaze
184
00:08:42,840 --> 00:08:44,320
with a nice, lovely dressing.
185
00:08:44,320 --> 00:08:46,800
So, very simple. It's gonna
be beautiful on the plate.
186
00:08:50,160 --> 00:08:52,880
Theo's gonna be a really tough
opponent today.
187
00:08:53,880 --> 00:08:56,280
He's very good
in stressful situations.
188
00:08:57,320 --> 00:09:00,440
We are both doing fish, can you
believe it, in this challenge.
189
00:09:00,440 --> 00:09:03,200
But if I have, you know,
a clear idea,
190
00:09:03,200 --> 00:09:06,120
and make sure I get that
Dijon mustard balance right,
191
00:09:06,120 --> 00:09:08,080
I can knock Theo off for sure.
192
00:09:09,760 --> 00:09:11,920
So I'm pin-boning the fish
193
00:09:11,920 --> 00:09:14,480
and it is taking a long time,
194
00:09:14,480 --> 00:09:16,760
but I'm being super careful of it.
195
00:09:17,760 --> 00:09:19,680
They're very fine, the bones,
196
00:09:19,680 --> 00:09:22,840
and I definitely don't want
the judges getting one today.
197
00:09:24,120 --> 00:09:25,160
OK.
198
00:09:28,320 --> 00:09:30,320
RHIANNON: I bloody love anchovies!
199
00:09:30,320 --> 00:09:33,920
Like, honestly, I love anchovies.
200
00:09:35,000 --> 00:09:38,200
Literally, at home, I make beautiful
pizza bases on stones
201
00:09:38,200 --> 00:09:41,080
and I will literally only have
anchovies as the topping.
202
00:09:42,080 --> 00:09:44,600
There's no beautiful, like,
wood-fired oven for me,
203
00:09:44,600 --> 00:09:46,640
so I'm not gonna be able
to make pizza,
204
00:09:46,640 --> 00:09:49,080
but the first thing I think
is chicken.
205
00:09:49,080 --> 00:09:51,480
I love chicken with crispy skin
206
00:09:51,480 --> 00:09:53,000
and things stuffed under it,
you know?
207
00:09:53,000 --> 00:09:55,560
So I'm thinking, "What about
if I just stuff some anchovies
208
00:09:55,560 --> 00:09:57,040
"under the skin?"
209
00:09:57,040 --> 00:09:59,000
(PROCESSOR WHIRRS)
210
00:09:59,000 --> 00:10:01,840
With a beautiful curry broth,
211
00:10:01,840 --> 00:10:05,040
with an apple crispy anchovy salad.
212
00:10:06,840 --> 00:10:09,760
But I've got just
the good, old humble chook.
213
00:10:09,760 --> 00:10:11,680
I look across.
214
00:10:12,760 --> 00:10:14,520
Brent's got bloody lobster.
215
00:10:18,040 --> 00:10:22,320
Today I'm doing
a lobster-pipi pasta.
216
00:10:22,320 --> 00:10:26,240
Beautiful, like, really punchy
lobster bisque with anchovies.
217
00:10:26,240 --> 00:10:29,720
There's gonna be a bit of anchovy
crumb - pangrattato - on top.
218
00:10:29,720 --> 00:10:31,480
Super crunchy, salty.
219
00:10:31,480 --> 00:10:33,360
And I'm up against Rhi.
220
00:10:33,360 --> 00:10:35,240
So the big flavour hitters.
221
00:10:35,240 --> 00:10:37,800
Yeah, hopefully the lobster prevails
and beats the chicken.
222
00:10:37,800 --> 00:10:39,280
I love anchovies.
223
00:10:39,280 --> 00:10:41,680
You can just eat 'em straight
out of the can. They're delicious.
224
00:10:41,680 --> 00:10:44,000
They're, you know,
packed full of flavour.
225
00:10:44,000 --> 00:10:47,360
They're salty, they're briny,
they're great in pasta.
226
00:10:49,560 --> 00:10:52,200
But, yeah, I do not know why
227
00:10:52,200 --> 00:10:54,440
I've chosen to do pasta
228
00:10:54,440 --> 00:10:55,920
at this time in the competition.
229
00:10:55,920 --> 00:10:58,440
Um...is this 00?
230
00:10:58,440 --> 00:11:00,600
I haven't done it all year.
231
00:11:00,600 --> 00:11:02,560
I'm just, you know, thinking,
232
00:11:02,560 --> 00:11:04,800
"Where have I eaten anchovies
before?"
233
00:11:04,800 --> 00:11:06,560
And it's been in a pasta,
234
00:11:06,560 --> 00:11:09,000
so hopefully I should
go alright today.
235
00:11:13,720 --> 00:11:15,200
Theo!
Hello!
236
00:11:15,200 --> 00:11:16,680
Hey, Theo.
How are we?
237
00:11:16,680 --> 00:11:18,360
Not bad.
238
00:11:18,360 --> 00:11:19,960
Nice little taster.
239
00:11:19,960 --> 00:11:22,320
Yeah, so that's my dish.
Yeah, nice. Well done.
240
00:11:22,320 --> 00:11:24,400
You featured mustard,
but you did nothing with it.
241
00:11:24,400 --> 00:11:25,880
(ALL LAUGH)
242
00:11:25,880 --> 00:11:27,600
What are you doing?
What's the dish?
243
00:11:27,600 --> 00:11:31,480
A pan-fried kingfish fillet
with a two-mustard sauce.
244
00:11:31,480 --> 00:11:32,960
Very simple.
Yep.
245
00:11:32,960 --> 00:11:36,360
But, yeah, it's all in the...
all in this sauce.
246
00:11:36,360 --> 00:11:39,960
Um, yeah, really classic
French flavours.
247
00:11:39,960 --> 00:11:42,160
Why are you using two mustards?
248
00:11:42,160 --> 00:11:45,840
That's 100% the sauce that I know.
249
00:11:45,840 --> 00:11:48,680
Yep.
Like, it's Dijon and seeded mustard.
250
00:11:49,680 --> 00:11:52,560
All we'll say is this jar of gold
251
00:11:52,560 --> 00:11:54,280
is your feature ingredient.
252
00:11:54,280 --> 00:11:57,880
It needs to be crowning glory
kinda stuff.
253
00:12:00,320 --> 00:12:02,560
If I don't feature
Dijon mustard today,
254
00:12:02,560 --> 00:12:04,040
then I have missed the brief.
255
00:12:04,040 --> 00:12:07,200
Maybe the Dijon is gonna get lost
in this two-mustard sauce
256
00:12:07,200 --> 00:12:08,680
with that wholegrain mustard.
257
00:12:08,680 --> 00:12:11,440
I was feeling confident
about this dish,
258
00:12:11,440 --> 00:12:13,960
but...yeah, I'm stumped now.
259
00:12:25,960 --> 00:12:29,560
All we'll say is this jar of gold
260
00:12:29,560 --> 00:12:31,320
is your feature ingredient.
261
00:12:31,320 --> 00:12:33,320
It needs to be crowning glory.
OK.
262
00:12:33,320 --> 00:12:36,040
If I don't feature
Dijon mustard today,
263
00:12:36,040 --> 00:12:37,520
then I have missed the brief.
264
00:12:37,520 --> 00:12:39,840
Maybe the Dijon is gonna get lost
265
00:12:39,840 --> 00:12:41,320
in this sauce with
that wholegrain mustard.
266
00:12:41,320 --> 00:12:44,440
I was feeling confident
about this dish,
267
00:12:44,440 --> 00:12:46,800
but...yeah, I'm stumped now.
268
00:12:46,800 --> 00:12:48,600
Maybe it's a single-mustard sauce.
269
00:12:48,600 --> 00:12:50,120
Maybe.
(LAUGHS)
270
00:12:50,120 --> 00:12:52,120
You need to make this
the best it can be.
271
00:12:52,120 --> 00:12:53,720
Good luck, mate.
Thank you, guys.
272
00:12:55,160 --> 00:12:57,000
I'm getting rid of
that wholegrain mustard.
273
00:12:57,000 --> 00:12:59,280
But in my head, I'm thinking,
274
00:12:59,280 --> 00:13:01,680
"Is that Dijon mustard sauce
gonna be enough?"
275
00:13:01,680 --> 00:13:03,200
It's a super-strong flavour.
276
00:13:03,200 --> 00:13:05,320
I need to think about how
I can feature it
277
00:13:05,320 --> 00:13:07,480
without it being one-dimensional.
278
00:13:07,480 --> 00:13:08,960
And I'm up against Cath.
279
00:13:08,960 --> 00:13:11,160
She can pull anything
out of the bag.
280
00:13:11,160 --> 00:13:13,920
I've gotta think of a way
to elevate this sauce.
281
00:13:13,920 --> 00:13:15,360
Think about it hard.
282
00:13:17,320 --> 00:13:18,960
45 minutes to go, guys.
283
00:13:18,960 --> 00:13:20,840
Come on. Pick it up.
ANDY: Let's go!
284
00:13:25,800 --> 00:13:28,040
(WHISPERS) OK, sweetie. Let's go.
285
00:13:28,040 --> 00:13:30,000
Hi, Cath!
G'day, Cath.
286
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
Hi there!
287
00:13:31,000 --> 00:13:32,640
How are you?
Good, thank you.
288
00:13:32,640 --> 00:13:34,720
Mustard. Trout.
Yes, mustard.
289
00:13:34,720 --> 00:13:36,200
What's the dish?
290
00:13:36,200 --> 00:13:40,200
I'm doing trout today with
a potato and fennel underneath it.
291
00:13:40,200 --> 00:13:43,320
Then it's gonna have
a dressing with a Dijon
292
00:13:43,320 --> 00:13:46,560
and I'm going to baste this
also with Dijon mustard.
293
00:13:46,560 --> 00:13:49,120
Lots of delicious flavours and
they all work really harmoniously.
294
00:13:49,120 --> 00:13:50,760
I think we can all agree on that.
295
00:13:50,760 --> 00:13:53,680
This does need to be featured.
Yes.
296
00:13:53,680 --> 00:13:55,600
How are you justifying that today?
297
00:13:55,600 --> 00:13:56,760
Um...
298
00:13:56,760 --> 00:13:59,520
So it's going to be everywhere.
299
00:14:00,640 --> 00:14:03,400
Um, I don't think
300
00:14:03,400 --> 00:14:06,720
you're going to get the outcome
that you're looking for
301
00:14:06,720 --> 00:14:08,680
with basting it in oil and Dijon.
302
00:14:08,680 --> 00:14:11,480
I think the flavour of the Dijon's
just gonna get sucked out of it.
303
00:14:11,480 --> 00:14:13,760
What Andy's trying to say is,
"Think it through."
304
00:14:13,760 --> 00:14:15,240
Yeah. No, appreciate that.
Good luck!
305
00:14:15,240 --> 00:14:17,440
Good luck, Cath.
Thank you. Cheers. Thanks.
306
00:14:18,440 --> 00:14:20,360
So the judges have got concerns.
307
00:14:20,360 --> 00:14:24,280
I've gotta really make sure that
the Dijon mustard flavour is there.
308
00:14:24,280 --> 00:14:26,040
I have to hit that brief today.
309
00:14:26,040 --> 00:14:29,600
So if I can get the balance right
in my dressing,
310
00:14:29,600 --> 00:14:31,680
make sure that
that Dijon mustard
311
00:14:31,680 --> 00:14:33,160
is front and centre,
312
00:14:33,160 --> 00:14:36,640
it may be my dish
that wins this round.
313
00:14:36,640 --> 00:14:38,560
Let's just make sure
that we're happy with this.
314
00:14:47,680 --> 00:14:49,520
RHIANNON: I'm up against lobster.
315
00:14:51,320 --> 00:14:53,080
Little chook's up against lobster.
316
00:14:53,080 --> 00:14:55,360
And I'm thinking,
"This is gonna have to be
317
00:14:55,360 --> 00:14:57,440
"the best bloody chook
I've ever cooked in my life."
318
00:14:58,600 --> 00:15:01,240
There is anchovies
under the chicken skin.
319
00:15:01,240 --> 00:15:03,520
There's anchovies in the broth.
320
00:15:03,520 --> 00:15:05,240
There's deep-fried anchovies.
321
00:15:05,240 --> 00:15:08,160
So yes, I know it's featured,
but it also has to work.
322
00:15:08,160 --> 00:15:10,960
My style is about getting
punchy flavours
323
00:15:10,960 --> 00:15:12,760
and getting that balance.
324
00:15:12,760 --> 00:15:15,840
So I'm thinking I'll do
a beautiful fresh salsa
325
00:15:15,840 --> 00:15:17,600
and it is gonna go with the chicken,
326
00:15:17,600 --> 00:15:19,680
because I need that fresh element
anyway.
327
00:15:19,680 --> 00:15:21,160
I was gonna do an apple salad.
328
00:15:21,160 --> 00:15:24,200
Now it's gonna be a beautiful herby
sort of anchovy salsa.
329
00:15:25,440 --> 00:15:27,680
All my elements have
anchovies in them
330
00:15:27,680 --> 00:15:30,600
but the one that I'm worried about
the most is this curry broth.
331
00:15:30,600 --> 00:15:33,800
It is so strong in
all the other flavours
332
00:15:33,800 --> 00:15:36,120
that I'm worried that the anchovy's
not shining through.
333
00:15:36,120 --> 00:15:37,920
And it gets to the point in the cook
334
00:15:37,920 --> 00:15:40,120
where you've tasted it that many
times you can't even tell!
335
00:15:40,120 --> 00:15:41,880
Is there anchovy? I don't know!
336
00:15:42,960 --> 00:15:44,480
'Cause that...yeah,
it's kind of like
337
00:15:44,480 --> 00:15:46,160
my mind's playing tricks
right now.
338
00:15:46,160 --> 00:15:49,240
So I'm gonna have to
balance this broth
339
00:15:49,240 --> 00:15:50,840
because I don't wanna
go into round 2.
340
00:15:53,840 --> 00:15:56,360
Slowly gonna cook the lobster tails
over the hibachi.
341
00:15:56,360 --> 00:15:57,880
Really gentle heat.
342
00:15:57,880 --> 00:16:01,240
And they're just lathered in
that salty anchovy butter.
343
00:16:01,240 --> 00:16:03,400
I've just finished making
my pasta dough,
344
00:16:03,400 --> 00:16:06,040
but I don't have time
to let the dough dry.
345
00:16:06,040 --> 00:16:08,680
I've just gotta get it on to cook.
346
00:16:08,680 --> 00:16:10,480
So I'm now rushing.
347
00:16:11,720 --> 00:16:13,360
But I need to get this dish finished
348
00:16:13,360 --> 00:16:15,160
otherwise I'm not even gonna
have a dish up.
349
00:16:17,080 --> 00:16:20,040
Bring us something worthy
to be in Finals Week.
350
00:16:20,040 --> 00:16:21,920
You've got 15 minutes to go!
351
00:16:21,920 --> 00:16:23,480
JOCK: Come on, step it up!
352
00:16:29,200 --> 00:16:30,960
DECLAN: Nice, bro.
353
00:16:30,960 --> 00:16:32,840
Perfectly cooked fish.
354
00:16:32,840 --> 00:16:34,520
I'm just cooking my fish now.
355
00:16:34,520 --> 00:16:37,440
Having a look. Looking good.
356
00:16:37,440 --> 00:16:39,000
I scrapped the wholegrain mustard
357
00:16:39,000 --> 00:16:40,680
because that's the brief today.
358
00:16:40,680 --> 00:16:43,840
So I'm gonna go with just...
old mate Dijon.
359
00:16:43,840 --> 00:16:47,600
But I'm still trying to think
how I can elevate the dish.
360
00:16:47,600 --> 00:16:49,400
And then it hits me.
361
00:16:49,400 --> 00:16:51,480
I'm going to do some dill oil.
362
00:16:52,840 --> 00:16:55,360
Dill goes really well with fish -
we all know that.
363
00:16:55,360 --> 00:16:57,120
But a really nice, bright dill oil
364
00:16:57,120 --> 00:16:59,800
is gonna add that element
of freshness and flavour,
365
00:16:59,800 --> 00:17:02,480
and it also adds, like,
a really nice look, you know?
366
00:17:02,480 --> 00:17:04,440
That beautiful green dill oil
367
00:17:04,440 --> 00:17:07,720
dotted around the outside
of this fish is gonna look fantastic.
368
00:17:09,280 --> 00:17:11,560
Yeah, I mean, Cath had
some fighting words just before,
369
00:17:11,560 --> 00:17:14,720
so she's in it to win it,
as she should be.
370
00:17:14,720 --> 00:17:17,200
And so am I, so I'm gonna
put up the best dish.
371
00:17:17,200 --> 00:17:19,400
I can smell that from up here.
372
00:17:19,400 --> 00:17:20,880
Smells good, eh?
It's all coming up.
373
00:17:21,880 --> 00:17:24,120
Come on, mate. Let's go.
Bring it home.
374
00:17:29,160 --> 00:17:32,560
CATH: I've basted the trout.
The glaze is primarily Dijon mustard.
375
00:17:33,560 --> 00:17:36,160
And now they're very small,
delicate fillets,
376
00:17:36,160 --> 00:17:39,040
so they don't need to be cooked
very long in the oven.
377
00:17:39,040 --> 00:17:42,760
And Dijon mustard's at the forefront
of my salad dressing,
378
00:17:42,760 --> 00:17:44,240
which is nicely balanced.
379
00:17:44,240 --> 00:17:47,360
So hopefully I've
hit the brief today.
380
00:17:47,360 --> 00:17:48,840
Five minutes to go!
381
00:17:48,840 --> 00:17:50,840
(JUDGES CLAP)
382
00:17:57,760 --> 00:18:00,200
(FRAUGHT VIOLIN MUSIC)
383
00:18:00,200 --> 00:18:02,400
BRENT: I'm just frantic
at the moment.
384
00:18:02,400 --> 00:18:05,080
I'm literally feeling like a fish
flapping around outside of water.
385
00:18:05,080 --> 00:18:07,960
I'm now finishing my sauce.
386
00:18:07,960 --> 00:18:09,600
My pasta is done.
387
00:18:09,600 --> 00:18:12,160
I'm frying anchovies to go on top.
388
00:18:12,160 --> 00:18:14,840
This cook has been a mad rush,
389
00:18:14,840 --> 00:18:18,320
but hopefully the judges like it
and that I hit the brief.
390
00:18:20,200 --> 00:18:22,080
Two minutes to go! Come on!
391
00:18:22,080 --> 00:18:24,440
(JUDGES CLAP)
392
00:18:24,440 --> 00:18:26,520
(FRAUGHT VIOLIN MUSIC)
393
00:18:30,320 --> 00:18:32,000
RHIANNON: This chook
is cooked perfectly.
394
00:18:32,000 --> 00:18:33,760
The skin's nice and crispy
395
00:18:33,760 --> 00:18:35,680
and it's got a beautiful char to it.
396
00:18:35,680 --> 00:18:38,760
And that curry broth tastes balanced
397
00:18:38,760 --> 00:18:40,880
and this anchovy salsa is a winner.
398
00:18:40,880 --> 00:18:42,360
It is beautiful.
399
00:18:42,360 --> 00:18:44,560
There's a lot going on in this dish.
400
00:18:44,560 --> 00:18:46,400
I used about eight tins of anchovies.
401
00:18:46,400 --> 00:18:48,760
So if that is not featured,
402
00:18:48,760 --> 00:18:50,240
I don't know what is.
403
00:18:52,760 --> 00:18:54,600
One minute, crew!
Whoo!
404
00:18:54,600 --> 00:18:56,720
(JUDGES CLAP)
405
00:18:59,320 --> 00:19:01,840
Goes so fast.
CATH: Oh, man, does it ever!
406
00:19:01,840 --> 00:19:04,520
THEO:
I'm happy with the cook on the fish
407
00:19:04,520 --> 00:19:07,440
and this sauce, it's got
that good punch of Dijon,
408
00:19:07,440 --> 00:19:08,920
it's balanced.
409
00:19:08,920 --> 00:19:10,720
And then that dill oil
is just gonna really
410
00:19:10,720 --> 00:19:13,680
lift this dish
to here it needs to be.
411
00:19:13,680 --> 00:19:15,840
So hopefully that will keep me
out of round 2.
412
00:19:18,360 --> 00:19:19,360
Come on.
413
00:19:19,360 --> 00:19:23,080
I had quite a good idea about
how I would present the fish.
414
00:19:23,080 --> 00:19:25,720
It would have the salad underneath
with the fish on top.
415
00:19:25,720 --> 00:19:28,880
I've quickly blanched
a couple of asparagus spears
416
00:19:28,880 --> 00:19:31,480
to have that right on top just
for that little bit of green
417
00:19:31,480 --> 00:19:33,240
and little bit more freshness
to the dish.
418
00:19:33,240 --> 00:19:34,240
Oh!
419
00:19:34,240 --> 00:19:36,760
I want to present
a beautiful dish today
420
00:19:36,760 --> 00:19:38,520
packed with beautiful flavours
421
00:19:38,520 --> 00:19:40,520
featuring that Dijon mustard
422
00:19:40,520 --> 00:19:43,560
I think I have balanced
that Dijon mustard.
423
00:19:44,840 --> 00:19:46,800
But has Theo done a better job?
424
00:19:48,480 --> 00:19:49,600
Here it is.
425
00:19:49,600 --> 00:19:52,760
10, 9, 8,
426
00:19:52,760 --> 00:19:55,480
7, 6, 5,
427
00:19:55,480 --> 00:19:59,240
4, 3, 2, 1.
428
00:19:59,240 --> 00:20:00,600
That's it!
429
00:20:00,600 --> 00:20:01,800
DECLAN: Good job.
430
00:20:01,800 --> 00:20:04,280
ANDY: Well done, guys.
THEO: Good job, Cath.
431
00:20:04,280 --> 00:20:06,120
Yeah. I'm just really
proud of myself.
432
00:20:06,120 --> 00:20:08,360
Well done.
Yeah.
433
00:20:08,360 --> 00:20:10,160
Ohh! Good work.
434
00:20:11,360 --> 00:20:13,800
Oh, my God, if I beat Brent,
I'm in frickin' Finals Week.
435
00:20:13,800 --> 00:20:16,840
You have no idea how crazy
that would be to me.
436
00:20:16,840 --> 00:20:19,120
Like, it is, like,
quite literally...
437
00:20:19,120 --> 00:20:22,560
It would be, like, the biggest
dream-come-true of my whole life.
438
00:20:33,960 --> 00:20:38,240
than the person standing next to you
to avoid round 2.
439
00:20:38,240 --> 00:20:41,720
The first duel that we're gonna taste
is the Dijon duel
440
00:20:41,720 --> 00:20:45,680
and the first dish that we'd like
to taste belongs to...Cath.
441
00:20:45,680 --> 00:20:47,880
(CONTESTANTS CHEER)
Good one, Cath.
442
00:20:55,200 --> 00:20:57,920
Cath, what have you made us?
443
00:20:57,920 --> 00:21:02,160
So I've made a Dijon-glazed trout
with a potato and fennel salad,
444
00:21:02,160 --> 00:21:04,560
which has a Dijon dressing.
445
00:21:24,040 --> 00:21:25,480
MELISSA: Cath,
I'm really proud of you,
446
00:21:25,480 --> 00:21:28,800
because watching you progress
through the competition
447
00:21:28,800 --> 00:21:30,600
and watching the way
that you're plating,
448
00:21:30,600 --> 00:21:32,080
this was really elegant in the way
449
00:21:32,080 --> 00:21:33,760
that you strive to present something
450
00:21:33,760 --> 00:21:35,400
with a little bit more finesse.
451
00:21:35,400 --> 00:21:36,920
I really appreciate that.
452
00:21:36,920 --> 00:21:38,800
It was a good plate of food,
453
00:21:38,800 --> 00:21:40,840
but it does require
just that little bit
454
00:21:40,840 --> 00:21:42,560
of the fine-tuning
in terms of balance.
455
00:21:42,560 --> 00:21:43,840
Yep.
456
00:21:43,840 --> 00:21:46,400
Cath. The trout was cooked nice.
457
00:21:46,400 --> 00:21:47,560
The sauce...
Mm.
458
00:21:47,560 --> 00:21:50,160
..overloading it with dill, I would
have pulled back on the dill
459
00:21:50,160 --> 00:21:52,480
so the Dijon really does shine.
460
00:21:52,480 --> 00:21:54,320
It's a good dish,
so we'll see what happens.
461
00:21:55,840 --> 00:21:58,480
I thought the fish
was cooked beautifully.
462
00:21:58,480 --> 00:22:00,680
No bones. Really great.
Yeah. Phew!
463
00:22:00,680 --> 00:22:04,000
Um, I love that you took care
to glaze it all the way around.
464
00:22:04,000 --> 00:22:05,520
Really good job.
465
00:22:05,520 --> 00:22:09,160
My issue is,
between the dill and the fennel,
466
00:22:09,160 --> 00:22:12,280
you have a very, very aniseed-y note
467
00:22:12,280 --> 00:22:15,000
that just overpowers
the Dijon mustard.
468
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
Yeah.
469
00:22:16,000 --> 00:22:19,480
And so while it is a nice dish and
while the fish is cooked beautifully,
470
00:22:19,480 --> 00:22:22,320
I feel as if you've just
missed out in the brief.
471
00:22:22,320 --> 00:22:23,600
OK.
472
00:22:23,600 --> 00:22:25,280
Thanks, Cath.
Alright.
473
00:22:25,280 --> 00:22:27,040
Thanks, guys. Thanks.
474
00:22:27,040 --> 00:22:28,560
All good. All good.
475
00:22:28,560 --> 00:22:30,840
It looks beautiful. Yeah. Yeah.
Yeah, it looks epic.
476
00:22:30,840 --> 00:22:34,160
The next dish we'd like to taste
belongs to Theo.
477
00:22:34,160 --> 00:22:36,920
(OTHERS CLAP)
478
00:22:41,680 --> 00:22:43,280
Hello.
G'day.
479
00:22:49,080 --> 00:22:50,560
What have you made us today?
480
00:22:50,560 --> 00:22:53,080
I have made pan-seared kingfish
481
00:22:53,080 --> 00:22:56,200
with Dijon sauce and then
a little bit of dill oil.
482
00:22:56,200 --> 00:22:57,520
Thank you.
483
00:23:09,800 --> 00:23:11,360
(EXHALES SLOWLY)
484
00:23:20,200 --> 00:23:22,840
Theo, great concept
for the challenge.
485
00:23:22,840 --> 00:23:24,200
Yeah, yeah.
486
00:23:24,200 --> 00:23:27,960
I think you hit the brief
out of the park.
487
00:23:27,960 --> 00:23:30,680
The overwhelming flavour
is Dijon mustard.
488
00:23:30,680 --> 00:23:33,160
Yeah.
So I've gotta commend you for that.
489
00:23:35,240 --> 00:23:37,520
Theo. Very nice, mate.
490
00:23:37,520 --> 00:23:38,920
Very nice.
491
00:23:38,920 --> 00:23:41,720
The cook in the fish is good.
Your dill oil, great work on that.
492
00:23:41,720 --> 00:23:44,920
It's fantastic. Beautifully bright
in colour and in flavour.
493
00:23:44,920 --> 00:23:46,720
I think the concept
of the dish was great.
494
00:23:46,720 --> 00:23:48,760
I think you've done rather well.
495
00:23:48,760 --> 00:23:51,520
I think the sauce work
was really, really good,
496
00:23:51,520 --> 00:23:54,200
and then you've elevated it
by adding that little bit of oil
497
00:23:54,200 --> 00:23:57,240
just to, A, give a beautiful
visual cue and contrast,
498
00:23:57,240 --> 00:24:01,120
but also to just support
and enhance the mustard.
499
00:24:01,120 --> 00:24:03,040
So I think you've done
very, very well.
500
00:24:03,040 --> 00:24:05,400
Thanks, guys. Cheers. Thanks.
Well done, mate.
501
00:24:06,840 --> 00:24:09,120
Well done, buddy.
Thanks.
502
00:24:09,120 --> 00:24:10,720
OK, over to the anchovy battle,
503
00:24:10,720 --> 00:24:14,280
and the first dish we'd like
to taste belongs to you, Rhiannon.
504
00:24:14,280 --> 00:24:16,680
(OTHERS CLAP)
505
00:24:26,600 --> 00:24:28,160
OK, Rhiannon, what's the dish?
506
00:24:28,160 --> 00:24:31,840
Uh, it's grilled chicken
with anchovy salsa. (CHUCKLES)
507
00:24:31,840 --> 00:24:32,920
Nice.
508
00:24:51,720 --> 00:24:55,400
Rhiannon, you came in here
all guns blazing today
509
00:24:55,400 --> 00:24:58,840
and I love that because
usually it means brilliant food,
510
00:24:58,840 --> 00:25:00,960
and it is full of flavour.
511
00:25:04,480 --> 00:25:08,840
I loved the anchovy stuffing
under the skin, over the hibachi.
512
00:25:08,840 --> 00:25:10,880
It gave it beautiful smokiness,
513
00:25:10,880 --> 00:25:14,480
beautiful kind of
bacon-y, savoury richness
514
00:25:14,480 --> 00:25:17,120
that adds to the chicken skin -
instant seasoning.
515
00:25:17,120 --> 00:25:18,680
Happy days.
516
00:25:18,680 --> 00:25:21,840
That...that anchovy salsa.
Yep.
517
00:25:21,840 --> 00:25:24,760
You've kept them
in their freshest state
518
00:25:24,760 --> 00:25:28,560
and that's when anchovies,
at a high quality, are their best.
519
00:25:28,560 --> 00:25:29,680
100%.
520
00:25:29,680 --> 00:25:30,680
Thank you.
Thanks, Rhiannon.
521
00:25:36,800 --> 00:25:37,880
(EXHALES)
522
00:25:37,880 --> 00:25:39,400
(WHISPERS) Oh, wow.
523
00:25:39,400 --> 00:25:43,000
The next anchovy dish we'd like
to taste belongs to Brent.
524
00:25:46,160 --> 00:25:47,640
BRENT: I had such a frantic cook
525
00:25:47,640 --> 00:25:50,560
and I don't know why
I decided to make a pasta
526
00:25:50,560 --> 00:25:51,840
at this stage of the competition.
527
00:25:51,840 --> 00:25:54,400
But hopefully the judges like it.
528
00:25:59,160 --> 00:26:00,920
What have you made us, mate?
Uh, so...
529
00:26:00,920 --> 00:26:02,320
I've made you
530
00:26:02,320 --> 00:26:04,200
lobster and anchovy pasta.
531
00:26:07,800 --> 00:26:10,240
(TENSE MUSIC)
532
00:26:27,800 --> 00:26:29,960
Brent. (CLEARS THROAT)
533
00:26:29,960 --> 00:26:31,160
Um...
534
00:26:33,600 --> 00:26:35,520
The pasta...
535
00:26:35,520 --> 00:26:37,640
..you know, it hasn't been dried,
536
00:26:37,640 --> 00:26:41,360
so it's more in the sort of
soft noodle side than as pasta,
537
00:26:41,360 --> 00:26:43,920
therefore it can never be al dente.
538
00:26:46,040 --> 00:26:48,880
Other than the two pieces
of fried anchovy on mine,
539
00:26:48,880 --> 00:26:51,080
if it hadn't been for that,
I wouldn't have tasted it.
540
00:26:51,080 --> 00:26:52,080
Yeah.
541
00:26:52,080 --> 00:26:55,160
We all have bad cooks,
like, bad dishes.
542
00:26:55,160 --> 00:26:56,440
This is...
543
00:26:57,560 --> 00:26:59,120
..definitely one of yours, man.
544
00:26:59,120 --> 00:27:02,560
Brent, you and anchovies,
545
00:27:02,560 --> 00:27:04,640
it should have been
a match made in heaven
546
00:27:04,640 --> 00:27:07,400
because you get them, you love them,
we all love them.
547
00:27:07,400 --> 00:27:10,480
And, I mean, the lobster
is nicely cooked
548
00:27:10,480 --> 00:27:12,880
but the pasta isn't really pasta.
549
00:27:14,000 --> 00:27:17,680
This was not your finest moment
and that may cost you.
550
00:27:19,640 --> 00:27:23,640
Brent, mate, none of the elements
are really executed that well,
551
00:27:24,720 --> 00:27:26,600
apart from the cook on the lobster.
552
00:27:26,600 --> 00:27:29,320
Cook the food that YOU are good at.
553
00:27:29,320 --> 00:27:31,280
You know, this isn't your food.
554
00:27:31,280 --> 00:27:33,080
Have you cooked a pasta dish
in this kitchen?
555
00:27:33,080 --> 00:27:34,080
Nup.
556
00:27:34,080 --> 00:27:36,760
Strange to bring it out
in the biggest cook, yeah.
557
00:27:36,760 --> 00:27:39,120
So cook your food.
Your food is dynamite.
558
00:27:39,120 --> 00:27:40,360
Yep.
You are dynamite.
559
00:27:40,360 --> 00:27:41,800
Thanks.
560
00:27:41,800 --> 00:27:43,840
I'm pretty gutted, to be honest.
561
00:27:43,840 --> 00:27:45,960
It's just not my kind of cooking.
562
00:27:45,960 --> 00:27:49,640
And it's just not cooking
I should be doing
563
00:27:49,640 --> 00:27:51,200
at this time of the competition.
564
00:27:51,200 --> 00:27:53,440
So I know I'm definitely in round 2.
565
00:28:01,720 --> 00:28:09,040
(DRAMATIC MUSIC)
566
00:28:09,040 --> 00:28:14,480
The two of you to do that made
the top 4 of MasterChef 2023.
567
00:28:14,480 --> 00:28:16,400
Just let that sink in.
568
00:28:18,240 --> 00:28:21,480
Let's start with the Dijon duel.
569
00:28:21,480 --> 00:28:23,240
Theo.
570
00:28:23,240 --> 00:28:26,520
Dijon dominated your plate.
571
00:28:27,680 --> 00:28:31,560
And, Cath, the dish
was more dill than Dijon.
572
00:28:31,560 --> 00:28:33,040
You missed the brief.
573
00:28:33,040 --> 00:28:38,120
Because of that, Theo,
you're joining Declan in the top 4.
574
00:28:45,200 --> 00:28:47,880
JOCK: Now the anchovy duel.
575
00:28:49,160 --> 00:28:53,600
Rhiannon, that anchovy salsa
was beautiful.
576
00:28:53,600 --> 00:28:56,160
Brent, your dish had issues,
577
00:28:56,160 --> 00:29:00,160
the biggest of which was the pasta.
578
00:29:01,640 --> 00:29:05,000
For that reason, Brent,
you're heading into round 2.
579
00:29:05,000 --> 00:29:08,000
Which means, Rhiannon,
congratulations,
580
00:29:08,000 --> 00:29:09,360
you're in the top 4!
581
00:29:12,400 --> 00:29:15,400
Theo, Rhiannon, congratulations!
582
00:29:15,400 --> 00:29:19,280
Get your aprons off and join Declan
in the gantry. Well done.
583
00:29:19,280 --> 00:29:22,160
Well done. Good work, Theo.
Nice one, Rhiannon.
584
00:29:22,160 --> 00:29:24,080
MELISSA: Get your aprons off!
585
00:29:24,080 --> 00:29:25,360
RHIANNON: Good luck, Cath.
586
00:29:25,360 --> 00:29:26,920
(THEO AND BRENT SPEAK INDISTINCTLY)
587
00:29:26,920 --> 00:29:28,240
Well done.
588
00:29:28,240 --> 00:29:29,800
You did good, you did good.
589
00:29:31,120 --> 00:29:33,000
Alright, buddy. It's us.
Come here. Come here.
590
00:29:33,000 --> 00:29:34,560
Hey. Yep.
591
00:29:34,560 --> 00:29:36,280
Deep down, I'm pretty gutted.
592
00:29:36,280 --> 00:29:39,000
I'm cooking for survival
up against Cath.
593
00:29:39,000 --> 00:29:42,880
She's a strong cook and, um, yeah,
it's gonna be a big challenge.
594
00:29:42,880 --> 00:29:47,080
Cath, Brent,
this is your last chance.
595
00:29:47,080 --> 00:29:50,200
Only one of you will make it
to Finals Week.
596
00:29:50,200 --> 00:29:52,520
For the other,
it's the end of the road.
597
00:29:54,200 --> 00:29:57,600
All throughout this competition,
you've been accumulating knowledge,
598
00:29:57,600 --> 00:29:59,120
elevating your skills,
599
00:29:59,120 --> 00:30:02,280
on your way to becoming
a master chef.
600
00:30:03,280 --> 00:30:08,200
And with those skills, your dishes
have become next-level good.
601
00:30:09,360 --> 00:30:11,640
But today we want you to bring us
602
00:30:11,640 --> 00:30:15,800
your best dish of the competition
so far.
603
00:30:17,000 --> 00:30:18,720
There's no rules.
604
00:30:18,720 --> 00:30:20,480
No restrictions.
605
00:30:20,480 --> 00:30:21,520
CATH: Hm!
606
00:30:21,520 --> 00:30:23,840
we have pushed everything else
to the side
607
00:30:23,840 --> 00:30:27,240
so that you have every opportunity
to step up
608
00:30:27,240 --> 00:30:30,840
and take your dish
to the next level.
609
00:30:30,840 --> 00:30:35,320
Finals Week, it is a special time,
610
00:30:35,320 --> 00:30:38,280
and only the best dish in this round
will get you there.
611
00:30:38,280 --> 00:30:41,760
Pantry's open, garden is open.
612
00:30:41,760 --> 00:30:44,360
Everything is at your disposal.
613
00:30:44,360 --> 00:30:49,480
You'll have 75 minutes
to cook anything you want.
614
00:30:49,480 --> 00:30:52,000
I don't need to tell you
what's at stake here.
615
00:30:52,000 --> 00:30:55,280
Don't let the dream end here.
616
00:30:55,280 --> 00:30:57,840
Game faces on, you two. Good luck.
617
00:30:57,840 --> 00:31:00,640
Your 75 minutes starts now.
618
00:31:00,640 --> 00:31:02,920
(CONTESTANTS CHEER)
619
00:31:04,280 --> 00:31:05,920
CATH: Let's go, buddy.
620
00:31:05,920 --> 00:31:08,520
I'm putting
my round 1 cook behind me.
621
00:31:08,520 --> 00:31:10,400
I'm up against Brent.
622
00:31:10,400 --> 00:31:12,600
It's gonna be
a really big challenge.
623
00:31:12,600 --> 00:31:15,360
But I'm just gonna give it
everything I've got.
624
00:31:17,040 --> 00:31:20,440
The judges want us to show where
we've come from in the competition
625
00:31:20,440 --> 00:31:23,160
and why we deserve
to go into the Finals Week.
626
00:31:23,160 --> 00:31:25,960
So I immediately
think about a dessert
627
00:31:25,960 --> 00:31:28,360
that I've been forming in my mind
628
00:31:28,360 --> 00:31:30,680
and I've actually talked
to my daughter about it.
629
00:31:31,880 --> 00:31:33,600
I can't reach it.
What do you want?
630
00:31:33,600 --> 00:31:35,840
Uh, no, Davidson plum,
yeah, and wattleseed.
631
00:31:35,840 --> 00:31:39,640
I've really been exploring using
Australian native ingredients
632
00:31:39,640 --> 00:31:42,600
and I just really want to use
the skills I've learnt
633
00:31:42,600 --> 00:31:43,800
in the dish today.
634
00:31:43,800 --> 00:31:46,040
(JUDGES AND CONTESTANTS CHEER)
635
00:31:47,280 --> 00:31:48,600
Here I come!
636
00:31:48,600 --> 00:31:53,040
So I'm gonna be making
a wattleseed shortbread
637
00:31:53,040 --> 00:31:56,360
with a chocolate parfait,
a Davidson plum sauce
638
00:31:56,360 --> 00:31:58,280
with some vanilla dippin' dots.
639
00:31:58,280 --> 00:32:00,360
Bloody oath! I got the whole bench.
640
00:32:00,360 --> 00:32:02,400
I have not made this dish before,
641
00:32:02,400 --> 00:32:05,040
so am I taking a risk on this?
642
00:32:05,040 --> 00:32:06,280
Yes, I am.
643
00:32:07,840 --> 00:32:10,120
I've got this. I'm not giving up.
644
00:32:10,120 --> 00:32:12,760
I'm not going down
without a fight, I tell ya.
645
00:32:12,760 --> 00:32:14,800
This is for my beautiful girls.
646
00:32:16,520 --> 00:32:19,320
This dish is all about
my girls today.
647
00:32:19,320 --> 00:32:22,080
I remember our girls,
648
00:32:22,080 --> 00:32:25,120
they must have been, you know,
8 and 10 years old,
649
00:32:25,120 --> 00:32:27,000
and I remember going into the city.
650
00:32:27,000 --> 00:32:29,280
There was a stall there
with these dippin' dots
651
00:32:29,280 --> 00:32:31,200
and the girls just loved them.
652
00:32:31,200 --> 00:32:33,760
(UPLIFTING MUSIC)
653
00:32:33,760 --> 00:32:36,720
I've been probably more homesick
than what I thought I would be,
654
00:32:36,720 --> 00:32:41,400
but this has been just
a beautiful rite of passage for me
655
00:32:41,400 --> 00:32:46,120
to just rediscover myself,
rediscover who Cath is
656
00:32:46,120 --> 00:32:49,120
and rediscover, you know,
what my dream is.
657
00:32:49,120 --> 00:32:53,400
So thinking about them
just motivates me to keep going.
658
00:32:53,400 --> 00:32:55,480
I am just gonna fight so hard.
659
00:32:55,480 --> 00:32:58,360
Nice, Cath.
(SOFTLY) OK.
660
00:32:58,360 --> 00:33:01,600
Oh, round 2.
And what a cracker we actually have.
661
00:33:01,600 --> 00:33:04,120
Like, two fierce competitors
in this competition.
662
00:33:05,480 --> 00:33:08,400
Brent knows how to create
big, bold flavour.
663
00:33:08,400 --> 00:33:10,160
He's great with cooking savouries,
664
00:33:10,160 --> 00:33:12,280
proteins over fire,
we love to see that,
665
00:33:12,280 --> 00:33:14,040
and lots of aromats.
666
00:33:14,040 --> 00:33:15,240
And then, of course, Cath,
667
00:33:15,240 --> 00:33:17,680
we've seen some really great
sweet dishes from her
668
00:33:17,680 --> 00:33:20,600
and I do see the hallmarks
of desserts going on there.
669
00:33:20,600 --> 00:33:22,600
You know, I think,
at the end of the day,
670
00:33:22,600 --> 00:33:24,400
75 minutes is a good
amount of time, right?
671
00:33:24,400 --> 00:33:27,440
So it should be enough to refine
the dish a little bit as well
672
00:33:27,440 --> 00:33:29,240
and that's what
I'm gonna be looking for today.
673
00:33:29,240 --> 00:33:33,200
Simplicity, sticking to what you're
good at, playing to your strengths.
674
00:33:33,200 --> 00:33:36,360
That's all you need
to complete a tasty dish.
675
00:33:36,360 --> 00:33:38,160
No limits, no excuses.
676
00:33:42,160 --> 00:33:45,720
Yeah, look, um,
I'm not feeling the greatest.
677
00:33:45,720 --> 00:33:51,200
Anything I do in life, I try to make
sure everything is the best I can do,
678
00:33:51,200 --> 00:33:54,960
so when I take up dishes to
the judges that is not my best,
679
00:33:54,960 --> 00:33:57,360
I'm pretty filthy with myself,
680
00:33:57,360 --> 00:33:59,280
especially at this point
of the competition.
681
00:33:59,280 --> 00:34:03,400
Last round was probably
the worst cook I've ever done.
682
00:34:03,400 --> 00:34:08,680
Um, but I've decided that I'm gonna
stick to the flavours I love
683
00:34:08,680 --> 00:34:11,080
and I'm just gonna get
into this cook.
684
00:34:11,080 --> 00:34:14,840
Brent...bit of a hiccup
this morning.
685
00:34:14,840 --> 00:34:16,000
Um, yeah.
686
00:34:16,000 --> 00:34:17,800
Talk to me about what the dish is.
687
00:34:17,800 --> 00:34:21,120
Yeah, so I'm going chicken adobo
688
00:34:21,120 --> 00:34:23,480
but sort of my sort of style,
my take on it.
689
00:34:23,480 --> 00:34:26,520
It's gonna be cooked over the fire
like I love to do.
690
00:34:26,520 --> 00:34:27,800
It's gonna be on a skewer,
691
00:34:27,800 --> 00:34:30,000
which is like my little...
little trademark thing.
692
00:34:30,000 --> 00:34:31,600
Yeah.
And a beautiful glaze over it.
693
00:34:31,600 --> 00:34:35,600
Get it nice and charcoaled. A really,
really, like, in-your-face sauce.
694
00:34:35,600 --> 00:34:37,400
Everything spiced to the max.
695
00:34:37,400 --> 00:34:39,640
And then it'll be maybe like
a salsa with everything.
696
00:34:39,640 --> 00:34:41,280
Your prep's looking
really, really good.
697
00:34:41,280 --> 00:34:43,360
Yep.
How are you feeling?
698
00:34:43,360 --> 00:34:46,280
Yeah, I was actually
pretty upset with myself, um...
699
00:34:46,280 --> 00:34:49,160
I could see that. I think we could
all see it and feel it.
700
00:34:49,160 --> 00:34:52,360
And, um, it was just
a backwards step for you.
701
00:34:52,360 --> 00:34:53,720
Yep.
Good luck.
702
00:34:53,720 --> 00:34:55,320
Thanks, Mel.
703
00:34:55,320 --> 00:34:56,800
Ooh, it's smelling good already.
704
00:34:56,800 --> 00:34:58,520
Come on, guys.
Go, guys.
705
00:34:58,520 --> 00:34:59,680
Let's go, Cath!
706
00:34:59,680 --> 00:35:00,680
Um...
707
00:35:00,680 --> 00:35:02,760
Now, let's just keep everything
organised today.
708
00:35:02,760 --> 00:35:05,080
For my parfait dessert,
709
00:35:05,080 --> 00:35:07,600
I get onto making
my Davidson plum sauce,
710
00:35:07,600 --> 00:35:09,880
which I combine
with some raspberries.
711
00:35:09,880 --> 00:35:12,160
Letting that simmer off a little bit.
712
00:35:12,160 --> 00:35:13,640
It's gonna be bitter, sweet,
713
00:35:13,640 --> 00:35:15,640
it's gonna have a little bit
of umami in it,
714
00:35:15,640 --> 00:35:16,960
so a mixture of flavours,
715
00:35:16,960 --> 00:35:19,520
which will go beautifully
with the chocolate parfait.
716
00:35:20,920 --> 00:35:23,120
OK, do you know what?
We're actually gonna stop this.
717
00:35:23,120 --> 00:35:25,440
Then... That's cool enough.
718
00:35:25,440 --> 00:35:27,600
(WHISPERS)
OK, let's just fold this in now.
719
00:35:29,000 --> 00:35:31,240
Next, I'm getting onto
making my parfait,
720
00:35:31,240 --> 00:35:34,080
so it needs to be a beautiful,
rich, chocolate flavour.
721
00:35:34,080 --> 00:35:36,520
So it needs to be
light and airy as well.
722
00:35:36,520 --> 00:35:38,120
(WHISPERS) OK, sweetie.
723
00:35:38,120 --> 00:35:41,440
I've had some hits and misses
with my parfait in the past,
724
00:35:41,440 --> 00:35:44,240
so today I've got to focus
on getting everything perfect.
725
00:35:44,240 --> 00:35:45,920
Let's just relax.
726
00:35:45,920 --> 00:35:47,400
OK.
727
00:35:47,400 --> 00:35:48,920
Come on, Cath.
728
00:35:48,920 --> 00:35:52,560
(STAND MIXER WHIRRS)
729
00:35:52,560 --> 00:35:54,440
Cath.
Hi there.
730
00:35:54,440 --> 00:35:55,440
Hey, Cath.
How are ya?
731
00:35:55,440 --> 00:35:57,400
Hi. I'm good!
What's cooking?
732
00:35:57,400 --> 00:36:00,760
I'm going to do
a wattleseed shortbread
733
00:36:00,760 --> 00:36:04,840
with a chocolate parfait,
with a Davidson plum sauce.
734
00:36:04,840 --> 00:36:08,200
And I'm gonna use the liquid nitrogen
for the dippin' dots.
735
00:36:08,200 --> 00:36:10,640
A lot of big flavours
to balance here.
736
00:36:10,640 --> 00:36:12,520
Yeah. Yeah. Yeah.
Especially with Davidson plum.
737
00:36:12,520 --> 00:36:14,400
And even chocolate. What percentage
chocolate have you used?
738
00:36:17,080 --> 00:36:21,800
Well, actually just used, uh, 54.
739
00:36:21,800 --> 00:36:23,800
It doesn't look very dark.
Nah.
740
00:36:26,320 --> 00:36:28,760
Words of advice.
Yes, buddy?
741
00:36:28,760 --> 00:36:30,280
Keep looking at that clock.
742
00:36:30,280 --> 00:36:31,320
Yeah, yep.
743
00:36:31,320 --> 00:36:34,680
And if you have to pivot...
Yep, sure.
744
00:36:34,680 --> 00:36:36,080
..make a quick decision.
Yeah, thank you.
745
00:36:36,080 --> 00:36:38,040
Come on, Cath.
Yeah, thank you, thank you.
746
00:36:38,040 --> 00:36:39,280
You're up.
Thank you.
747
00:36:39,280 --> 00:36:40,360
(OTHERS CLAP)
RHIANNON: Come on!
748
00:36:40,360 --> 00:36:42,560
I'm worried about
the chocolate parfait.
749
00:36:42,560 --> 00:36:44,600
In my haste in the pantry,
750
00:36:44,600 --> 00:36:48,760
I've just grabbed 54% chocolate,
not the darker chocolate.
751
00:36:49,960 --> 00:36:52,200
RHIANNON: I'm just a bit worried.
752
00:36:52,200 --> 00:36:53,920
You know what I'm saying?
753
00:36:57,760 --> 00:36:58,760
Yeah.
754
00:37:00,520 --> 00:37:03,400
Oh, my God. It's too sweet.
It's not right.
755
00:37:04,720 --> 00:37:05,960
(SIGHS)
756
00:37:05,960 --> 00:37:07,520
Right.
757
00:37:07,520 --> 00:37:10,520
Let's just chill out, OK?
Let's just chill out.
758
00:37:22,920 --> 00:37:26,000
Come on, Brent. Let's go, Cath!
Come on, Cath!
759
00:37:26,000 --> 00:37:28,040
You can do this. You can do this.
760
00:37:28,040 --> 00:37:30,240
Do I have enough time to make
another parfait?
761
00:37:30,240 --> 00:37:33,720
I still have to finish off
my Davidson plum sauce,
762
00:37:33,720 --> 00:37:35,000
make my shortbread,
763
00:37:35,000 --> 00:37:36,320
make my dippin' dots,
764
00:37:36,320 --> 00:37:39,960
but if I serve this parfait
and it's not the right flavour,
765
00:37:39,960 --> 00:37:43,240
it's really going to be
what sends me home.
766
00:37:44,560 --> 00:37:46,000
Hey, Cath.
Yeah! Hi, Mel.
767
00:37:46,000 --> 00:37:48,200
Just checking in on you.
Thank you.
768
00:37:48,200 --> 00:37:50,280
I'm just considering
doing another parfait,
769
00:37:50,280 --> 00:37:53,400
'cause I've used the 54% chocolate,
770
00:37:53,400 --> 00:37:55,560
and I'm just wondering whether
that's not bitter enough.
771
00:37:58,080 --> 00:38:00,320
Cath...
Do you want me to stop?
772
00:38:00,320 --> 00:38:02,160
No, not at all.
I need to keep going.
773
00:38:02,160 --> 00:38:03,480
Keep going.
774
00:38:03,480 --> 00:38:06,280
I just want you to take a breath...
Oh, thanks, I forgot to breathe.
775
00:38:06,280 --> 00:38:08,280
And don't do things with haste.
(EXHALES)
776
00:38:08,280 --> 00:38:09,720
No.
OK?
777
00:38:09,720 --> 00:38:10,880
Yeah, no, you're right.
778
00:38:10,880 --> 00:38:13,200
Give it your best, give it your all.
Yeah.
779
00:38:13,200 --> 00:38:15,800
And I'll just give myself a cuddle.
Good.
780
00:38:15,800 --> 00:38:18,040
This is for my daughters today, Mel.
781
00:38:18,040 --> 00:38:20,480
For my daughters, yeah.
Yeah. You got this.
782
00:38:20,480 --> 00:38:21,840
Thanks, Mel.
783
00:38:24,200 --> 00:38:26,720
Right, let's just chill out, OK?
784
00:38:26,720 --> 00:38:27,960
Let's just chill out.
785
00:38:27,960 --> 00:38:29,680
(INTENSE MUSIC)
786
00:38:29,680 --> 00:38:32,680
Come on, Cath, just make it again.
It's got to be right.
787
00:38:32,680 --> 00:38:35,320
Get some more chocolate
and get this parfait done.
788
00:38:37,320 --> 00:38:39,000
I'm wanting to use
the darker chocolate
789
00:38:39,000 --> 00:38:40,400
because that has that bitterness.
790
00:38:40,400 --> 00:38:42,120
I don't want it to be too sweet.
791
00:38:43,560 --> 00:38:44,800
(SPEAKS INDISTINCTLY)
792
00:38:48,160 --> 00:38:50,440
Good old Cath style,
793
00:38:50,440 --> 00:38:52,280
having to pivot.
794
00:38:52,280 --> 00:38:54,280
But I think, um...
795
00:38:54,280 --> 00:38:56,800
I think it's a wise decision.
796
00:38:56,800 --> 00:38:59,680
So I've just got to get it now
in the freezer.
797
00:38:59,680 --> 00:39:00,800
Go, Cath.
798
00:39:00,800 --> 00:39:02,840
Cath's now doing
a dark chocolate parfait,
799
00:39:02,840 --> 00:39:05,720
so, I mean, in all honesty,
it is elimination,
800
00:39:05,720 --> 00:39:07,120
and today's the day to make it
801
00:39:07,120 --> 00:39:08,840
so you don't have doubts
with your dish.
802
00:39:08,840 --> 00:39:10,720
Oh, man, I'm shaking.
803
00:39:11,720 --> 00:39:13,320
Watching it's bloody anxious,
you know?
804
00:39:13,320 --> 00:39:14,640
It's Cath and Brent.
805
00:39:14,640 --> 00:39:16,440
THEO: Keep pushing, guys.
Come on!
806
00:39:16,440 --> 00:39:17,560
Let's go!
807
00:39:17,560 --> 00:39:19,760
And, like, I'm thinking,
808
00:39:19,760 --> 00:39:22,640
"I'm really worried 'cause one of
my mates is going home."
809
00:39:24,280 --> 00:39:27,280
Cath's been worrying me
from the beginning, you know,
810
00:39:27,280 --> 00:39:30,200
and it's been good to have a mate,
like an older mate,
811
00:39:30,200 --> 00:39:31,520
I guess, through the whole thing.
812
00:39:31,520 --> 00:39:33,280
You can do this.
Oh, she's alright.
813
00:39:33,280 --> 00:39:34,560
She's just having good memories.
814
00:39:34,560 --> 00:39:37,480
I think a lot of Cath's inspo
is her family,
815
00:39:37,480 --> 00:39:39,680
and I think, you know,
Cath really enjoys it.
816
00:39:39,680 --> 00:39:41,760
I'm just worried with Cath,
with time.
817
00:39:41,760 --> 00:39:43,480
Ugh!
818
00:39:46,920 --> 00:39:49,200
BRENT: For my chicken adobo skewer,
819
00:39:49,200 --> 00:39:52,760
I'm making a zesty charred salsa.
820
00:39:52,760 --> 00:39:56,880
There's Vietnamese mint, mint,
coriander, charred corn
821
00:39:56,880 --> 00:39:58,320
and charred cucumber.
822
00:39:59,440 --> 00:40:02,120
Just put it on the hibachi,
823
00:40:02,120 --> 00:40:03,480
char...char it a little bit.
824
00:40:03,480 --> 00:40:05,160
It's gonna go in the salsa.
825
00:40:05,160 --> 00:40:07,280
There's a big salsa on the bottom,
826
00:40:07,280 --> 00:40:09,480
and then fresh herbs
827
00:40:09,480 --> 00:40:10,760
and some chilli.
828
00:40:13,080 --> 00:40:15,280
I'm still feeling frazzled
after round 1.
829
00:40:16,360 --> 00:40:18,800
But cooking on the hibachi...
830
00:40:20,560 --> 00:40:21,880
..I can smell that smoke,
831
00:40:21,880 --> 00:40:25,760
and it reminds me of being with
my wife, Shon,
832
00:40:25,760 --> 00:40:27,840
and my little man, Alfie.
833
00:40:30,560 --> 00:40:34,200
I just want to show him, you're
gonna fall, you're gonna stumble.
834
00:40:34,200 --> 00:40:36,280
It's life. It throws curve balls.
835
00:40:36,280 --> 00:40:38,320
But, you know, it's just about
getting back up...
836
00:40:39,760 --> 00:40:42,680
..doing the hard work, doing the
things you need to do for yourself,
837
00:40:42,680 --> 00:40:45,640
and then just dusting those knees off
and getting back into it.
838
00:40:48,840 --> 00:40:51,640
I still want to be here,
I want to make it to finals,
839
00:40:51,640 --> 00:40:54,520
so I'm just gonna draw on
the emotions,
840
00:40:54,520 --> 00:40:56,880
get the family in my head.
841
00:40:56,880 --> 00:40:58,080
That's my happy place,
842
00:40:58,080 --> 00:41:01,080
and, you know, this is the food
I love to cook.
843
00:41:01,080 --> 00:41:03,080
I'm thinking,
"There's only three elements.
844
00:41:03,080 --> 00:41:05,480
"It's the chicken, the salsa
and a sauce."
845
00:41:05,480 --> 00:41:07,840
It's a quite simple dish.
846
00:41:07,840 --> 00:41:10,560
I'm worried, maybe, the simplicity.
847
00:41:10,560 --> 00:41:12,080
You know, obviously, at home,
848
00:41:12,080 --> 00:41:16,280
it's just sort of all in one pot,
easy, you know, over rice.
849
00:41:16,280 --> 00:41:19,280
Today, you know, I've got to
bring it up a level,
850
00:41:19,280 --> 00:41:21,280
sort of think of something else
I could do
851
00:41:21,280 --> 00:41:23,600
and really elevate this dish.
852
00:41:23,600 --> 00:41:25,520
Um... Alright.
853
00:41:25,520 --> 00:41:27,240
Bang, light bulb on.
854
00:41:27,240 --> 00:41:28,840
I know what I've got to do.
855
00:41:28,840 --> 00:41:31,080
I run out to the garden
to grab some betel leaf.
856
00:41:31,080 --> 00:41:32,680
I really love, you know,
857
00:41:32,680 --> 00:41:35,240
once it sort of touches the heat
of the hibachi,
858
00:41:35,240 --> 00:41:36,560
it goes quite peppery.
859
00:41:36,560 --> 00:41:37,640
RHIANNON: Come on, Brentles.
860
00:41:38,840 --> 00:41:40,880
And that pepper in that salsa,
861
00:41:40,880 --> 00:41:42,360
that sort of taste, you know,
862
00:41:42,360 --> 00:41:44,080
would really marry up with the sauce.
863
00:41:47,720 --> 00:41:49,800
Oh, scheissen!
864
00:41:49,800 --> 00:41:51,960
I've got lots and lots happening,
865
00:41:51,960 --> 00:41:55,840
and you can see that my bench
is becoming a bit of a mess.
866
00:41:55,840 --> 00:41:57,200
Oh, Catherine!
867
00:41:57,200 --> 00:41:59,400
OK, come on.
868
00:41:59,400 --> 00:42:00,480
Come on.
869
00:42:00,480 --> 00:42:01,840
Come on. Come on!
870
00:42:01,840 --> 00:42:04,120
I'm making my second parfait,
871
00:42:04,120 --> 00:42:05,880
and my stress is escalating.
872
00:42:07,120 --> 00:42:08,680
(WHISPERS) One cruisy chick.
873
00:42:08,680 --> 00:42:10,720
I know I have a lot to do.
874
00:42:11,760 --> 00:42:13,000
I need to motor.
875
00:42:15,760 --> 00:42:18,360
That looks good, Cath.
Yeah.
876
00:42:18,360 --> 00:42:20,000
Get it in the freezer.
877
00:42:20,000 --> 00:42:21,760
Yeah.
Nice, Cath, nice.
878
00:42:21,760 --> 00:42:23,600
It's gonna get into
the blast chiller now.
879
00:42:24,680 --> 00:42:25,920
(SOFTLY) Come on. Come on, Cath.
880
00:42:25,920 --> 00:42:28,120
(WHISPERS) Get it in, get it in.
Whew! Get it in.
881
00:42:28,120 --> 00:42:30,800
Fingers crossed that this second
parfait sets in time.
882
00:42:32,000 --> 00:42:34,080
(WHISPERS) OK, well done, well done.
883
00:42:34,080 --> 00:42:35,320
Well done.
884
00:42:36,400 --> 00:42:38,920
Biscuits are in the oven,
just have to do the anglaise
885
00:42:38,920 --> 00:42:40,280
to make my dippin' dots.
886
00:42:44,280 --> 00:42:45,320
Go, Brenty.
887
00:42:46,400 --> 00:42:47,560
BRENT: Alright, that's good.
888
00:42:47,560 --> 00:42:50,200
I'm stoked with the sauce
in the pressure cooker.
889
00:42:50,200 --> 00:42:52,200
I've got to get it out now.
890
00:42:52,200 --> 00:42:54,880
I'm gonna reduce the sauce
in two pans.
891
00:42:54,880 --> 00:42:58,320
One's gonna be my glaze
and one's gonna be my adobo sauce.
892
00:42:58,320 --> 00:42:59,600
Yeah, well, this is the glaze,
893
00:42:59,600 --> 00:43:02,160
so I want this one probably
a little bit sweeter.
894
00:43:02,160 --> 00:43:04,200
The glaze will be there to, you know,
895
00:43:04,200 --> 00:43:07,240
brush over that chicken
as I'm cooking over the hibachi.
896
00:43:08,280 --> 00:43:09,680
It'll be all about balancing it now.
897
00:43:09,680 --> 00:43:11,680
So now I'll just put it
on a low simmer,
898
00:43:11,680 --> 00:43:14,400
and start cutting up my chicken,
that I'm gonna put on the skewer.
899
00:43:14,400 --> 00:43:18,280
Oh, yeah, I know my way around
a bloody bit of meat on a skewer.
900
00:43:20,240 --> 00:43:22,880
DECLAN: You would have had a couple
of chicken kebabs in your time,
901
00:43:22,880 --> 00:43:23,880
wouldn't you, Brent?
902
00:43:23,880 --> 00:43:25,560
Yeah, mate, you know it.
903
00:43:25,560 --> 00:43:28,600
Couple of late nights out, finished
off with a couple of chicken kebabs.
904
00:43:28,600 --> 00:43:31,440
THEO: Woke up the next morning,
indigestion.
905
00:43:31,440 --> 00:43:32,880
BRENT: Heh. Yeah.
906
00:43:32,880 --> 00:43:33,960
I know exactly,
907
00:43:33,960 --> 00:43:36,880
when I wake up in the morning,
I know what I done that night.
908
00:43:36,880 --> 00:43:39,160
Elimination day's always a sad day,
909
00:43:39,160 --> 00:43:41,760
and I've been in my fair share
of eliminations
910
00:43:41,760 --> 00:43:43,840
to know the pressure you have
down on the floor.
911
00:43:43,840 --> 00:43:45,080
Just being up here today
912
00:43:45,080 --> 00:43:47,280
we've got a good camaraderie,
the five of us,
913
00:43:47,280 --> 00:43:50,160
and that's two of our mates
down there on the floor today.
914
00:43:50,160 --> 00:43:51,920
Good thinking, Brent.
915
00:43:51,920 --> 00:43:53,720
Brent's just sticking with
what he loves
916
00:43:53,720 --> 00:43:56,320
and what he's good at,
and that's working on that hibachi,
917
00:43:56,320 --> 00:43:58,640
coming in with a dish
that screams 'Brent'.
918
00:43:59,640 --> 00:44:03,320
75 minutes, you'd want to make sure
you balance your flavours.
919
00:44:03,320 --> 00:44:06,160
He does have that adobo
sauce component.
920
00:44:06,160 --> 00:44:08,640
He really wants to hit the nail
on the head with that.
921
00:44:09,920 --> 00:44:12,160
The cook on the chicken as well
is crucial.
922
00:44:13,760 --> 00:44:18,120
20 minutes to go, the glaze is
reduced to the right consistency,
923
00:44:18,120 --> 00:44:21,600
it's time to get the chicken on
and start basting that baby.
924
00:44:23,240 --> 00:44:25,120
There's a real pressure point now,
925
00:44:25,120 --> 00:44:27,560
so I'm a bit worried
about the cook of the chicken.
926
00:44:27,560 --> 00:44:29,520
Sizes of the chicken vary.
927
00:44:29,520 --> 00:44:31,040
When it gets into that middle there,
928
00:44:31,040 --> 00:44:33,920
it's got all the other chicken pieces
covering it.
929
00:44:33,920 --> 00:44:36,040
Focus on that one last thing
930
00:44:36,040 --> 00:44:38,880
that is gonna make or break
this dish.
931
00:44:38,880 --> 00:44:41,240
This is the thing
that could send you home.
932
00:44:42,440 --> 00:44:45,400
If I've served up raw chicken,
I'm going home.
933
00:44:45,400 --> 00:44:47,920
If I've served up chicken
that hasn't caramelised
934
00:44:47,920 --> 00:44:50,520
and got that depth on it,
I'm probably going home.
935
00:44:50,520 --> 00:44:53,080
So, I've only got three elements.
I need them all perfect.
936
00:45:06,400 --> 00:45:07,680
No matter what happens,
937
00:45:07,680 --> 00:45:09,880
bring us a dish
that you're proud of.
938
00:45:09,880 --> 00:45:11,520
You've got 15 minutes to go.
939
00:45:11,520 --> 00:45:13,800
RHIANNON: Come on, guys! Come on!
940
00:45:13,800 --> 00:45:15,200
Let's go!
941
00:45:15,200 --> 00:45:18,920
BRENT: The last 15 minutes is purely
942
00:45:18,920 --> 00:45:20,440
all eyes on this chicken.
943
00:45:20,440 --> 00:45:22,240
This is my special little baby.
944
00:45:24,400 --> 00:45:27,640
I'm not leaving its side,
I don't want it to burn,
945
00:45:27,640 --> 00:45:30,920
but I want that caramelised, you
know, those little burnt little bits
946
00:45:30,920 --> 00:45:33,400
that just hung down,
they've collected flavour,
947
00:45:33,400 --> 00:45:35,800
which is constantly
sort of turning it.
948
00:45:35,800 --> 00:45:37,680
Keep an eye on your chicken, mate.
949
00:45:41,640 --> 00:45:43,560
THEO:
Yeah, keep basting that, Brenty.
950
00:45:48,520 --> 00:45:51,120
Yeah, the chicken's gonna tell me
when it's ready.
951
00:45:51,120 --> 00:45:53,320
It's all on that chicken right now.
952
00:45:53,320 --> 00:45:55,840
Come on, Brent, you got this.
Stay in it.
953
00:45:57,440 --> 00:45:59,520
Five minutes to go!
954
00:45:59,520 --> 00:46:02,320
Come on, guys!
Come on, guys!
955
00:46:02,320 --> 00:46:05,200
(OTHERS YELL ENCOURAGEMENT)
956
00:46:09,680 --> 00:46:11,160
Whoo!
957
00:46:11,160 --> 00:46:13,080
(TIMER BEEPS)
958
00:46:14,680 --> 00:46:16,720
My timer's gone off
for my shortbread.
959
00:46:17,920 --> 00:46:19,120
Yep, done.
960
00:46:19,120 --> 00:46:21,000
They're done, they're cooked.
961
00:46:21,000 --> 00:46:23,320
I go to the blast chiller,
962
00:46:23,320 --> 00:46:25,080
I check on my parfaits...
963
00:46:25,080 --> 00:46:26,200
Come on, guys!
964
00:46:37,960 --> 00:46:41,640
It's set, so I go,
"Yes! It's done! It's set!"
965
00:46:41,640 --> 00:46:44,320
Looking good, Cath.
They look good, Cath.
966
00:46:44,320 --> 00:46:47,600
So I take it out
and put it in the freezer
967
00:46:47,600 --> 00:46:48,720
ready to plate it up.
968
00:46:51,720 --> 00:46:54,520
Nice, Cath.
Right, that's done, that's done.
969
00:46:54,520 --> 00:46:57,040
What are you still doing?
I'm gonna do the dippin' dots now.
970
00:46:57,040 --> 00:47:00,160
I've got to get the, um...
971
00:47:00,160 --> 00:47:01,720
..uh, liquid nitrogen.
972
00:47:03,560 --> 00:47:05,320
Time has been one of
the biggest challenges
973
00:47:05,320 --> 00:47:07,040
that I've had in the competition,
974
00:47:07,040 --> 00:47:11,120
and here I am, this cook,
it's down to the final minutes.
975
00:47:14,080 --> 00:47:16,680
And I'm feeling
that same dreaded feeling
976
00:47:16,680 --> 00:47:17,680
of running out of time.
977
00:47:19,560 --> 00:47:20,640
You alright?
Yep.
978
00:47:20,640 --> 00:47:23,280
Calm, Cath, Calm.
Yeah, OK.
979
00:47:23,280 --> 00:47:24,920
Have you got a timer
on your shortbread?
980
00:47:24,920 --> 00:47:26,080
(EXHALES) Yes.
981
00:47:26,080 --> 00:47:28,600
This is the bit now where,
if the wheels come off,
982
00:47:28,600 --> 00:47:31,040
you're in trouble, right, so just try
and keep it together, alright?
983
00:47:31,040 --> 00:47:32,760
THEO: Come on, Cath.
984
00:47:34,480 --> 00:47:35,960
I've made my anglaise.
985
00:47:35,960 --> 00:47:38,440
All I need to do now
is use this liquid nitrogen
986
00:47:38,440 --> 00:47:41,280
to make these beautiful
dippin' dots.
987
00:47:41,280 --> 00:47:43,040
Oh, she's doing it.
Doing the dippin' dots.
988
00:47:44,240 --> 00:47:46,280
I put the anglaise
into a squeeze bottle
989
00:47:46,280 --> 00:47:49,480
so it makes it easier to drop into
the liquid nitrogen.
990
00:47:49,480 --> 00:47:52,040
Come on, guys!
991
00:47:52,040 --> 00:47:53,840
I'm powering through.
992
00:48:01,400 --> 00:48:05,800
I just want to show my girls
I am not gonna give up.
993
00:48:05,800 --> 00:48:07,560
That's done, sweetie.
994
00:48:07,560 --> 00:48:11,040
(DRAMATIC MUSIC)
995
00:48:11,040 --> 00:48:13,160
Finals Week or final dish,
996
00:48:13,160 --> 00:48:15,600
and you've only got
three minutes to go.
997
00:48:15,600 --> 00:48:17,040
Come on!
Come on, guys!
998
00:48:17,040 --> 00:48:19,120
Let's go!
Three minutes, come on!
999
00:48:19,120 --> 00:48:21,240
Let's go!
1000
00:48:23,800 --> 00:48:25,600
BRENT: The chicken's almost done.
1001
00:48:25,600 --> 00:48:28,960
Salsa's done,
sauce is just about there,
1002
00:48:28,960 --> 00:48:31,440
I'm looking at the dish
and, you know,
1003
00:48:31,440 --> 00:48:33,000
I'm thinking that, you know,
1004
00:48:33,000 --> 00:48:35,600
this is Finals Week food.
1005
00:48:38,880 --> 00:48:42,520
There's one more secret weapon
that's up my sleeve.
1006
00:48:42,520 --> 00:48:44,720
Guajillo chilli salt.
1007
00:48:44,720 --> 00:48:48,520
So the salt is just
the guajillo seeds, roasted,
1008
00:48:48,520 --> 00:48:50,720
and they sort of start
to get a little bit sweet,
1009
00:48:50,720 --> 00:48:54,200
a little bit fruity,
blitzed up with salt.
1010
00:48:54,200 --> 00:48:55,880
It gives this, like, you know,
1011
00:48:55,880 --> 00:48:57,120
the little chilli spice,
1012
00:48:57,120 --> 00:49:00,040
but sort of fruity chilli spice.
1013
00:49:00,040 --> 00:49:02,040
And, yeah, just sprinkling that
on the meat
1014
00:49:02,040 --> 00:49:06,280
is, you know, all it takes sometimes
to be that 1% better.
1015
00:49:06,280 --> 00:49:09,400
It's seasoned,
it's ready to rock'n'roll.
1016
00:49:09,400 --> 00:49:11,320
I'm just gonna quickly get this up.
1017
00:49:12,720 --> 00:49:15,040
(DRAMATIC MUSIC)
(WHISPERS) OK, well done.
1018
00:49:15,040 --> 00:49:17,040
I have to plate up my dish.
1019
00:49:19,360 --> 00:49:20,560
God help me.
1020
00:49:20,560 --> 00:49:22,200
But then I realise
1021
00:49:22,200 --> 00:49:25,520
I actually made a huge mistake.
1022
00:49:25,520 --> 00:49:27,240
Oh, my God.
1023
00:49:28,600 --> 00:49:31,880
I've actually got my parfait
in the fridge, not the freezer.
1024
00:49:33,360 --> 00:49:35,200
Oh, my God.
1025
00:49:37,280 --> 00:49:38,960
(SIGHS)
1026
00:49:40,400 --> 00:49:42,240
It's just starting to melt.
1027
00:49:43,320 --> 00:49:45,440
The pressure,
it's really gotten to me.
1028
00:49:45,440 --> 00:49:48,040
I am really cross with myself.
1029
00:49:48,040 --> 00:49:50,800
This is now, it's dire.
1030
00:49:52,360 --> 00:49:54,520
(SIGHS)
1031
00:50:07,800 --> 00:50:09,320
on 10 play.
1032
00:50:10,680 --> 00:50:12,680
(BIRD CHIRPS)
1033
00:50:12,680 --> 00:50:13,800
Um...
1034
00:50:13,800 --> 00:50:16,680
Final touches.
One minute to go. Come on.
1035
00:50:16,680 --> 00:50:18,160
One minute! Come on!
1036
00:50:20,680 --> 00:50:24,680
It's just dawning on me now that
the parfait was left in the fridge,
1037
00:50:24,680 --> 00:50:26,680
not the freezer.
1038
00:50:26,680 --> 00:50:30,120
Everything should have been
in the freezer.
1039
00:50:32,440 --> 00:50:36,680
My dippin' dots are on the plate
and, already, they have just melted.
1040
00:50:38,680 --> 00:50:42,680
They've just gone. They are
no longer dippin' dots on my plate.
1041
00:50:42,680 --> 00:50:44,960
Come on, Cath. You can do this.
1042
00:50:47,600 --> 00:50:49,640
(DRAMATIC MUSIC)
1043
00:50:49,640 --> 00:50:52,600
BRENT: Plating up, the adobo sauce
is in the jug, ready to go.
1044
00:50:52,600 --> 00:50:56,520
It's punchy, it's spicy
and it's very tangy.
1045
00:50:56,520 --> 00:50:59,880
The salsa's zesty, it's acidic,
1046
00:50:59,880 --> 00:51:02,440
but I'm a bit worried about
the cook of the chicken.
1047
00:51:04,000 --> 00:51:05,360
There you go.
1048
00:51:08,000 --> 00:51:11,080
If the chicken's undercooked,
I'd be just devastated.
1049
00:51:12,320 --> 00:51:16,440
It would be really sad if this was
my last cook in the kitchen.
1050
00:51:16,440 --> 00:51:19,280
You know,
I put so much hard work into it.
1051
00:51:19,280 --> 00:51:21,400
Come on, guys.
1052
00:51:21,400 --> 00:51:25,920
JUDGES AND CONTESTANTS:
10, 9, 8, 7, 6,
1053
00:51:25,920 --> 00:51:31,280
5, 4, 3, 2, 1.
1054
00:51:31,280 --> 00:51:32,520
JOCK: That's it!
1055
00:51:33,840 --> 00:51:36,680
ANDY: Well done, Cath.
Well done, Brent.
1056
00:51:36,680 --> 00:51:39,160
Oh!
1057
00:51:39,160 --> 00:51:42,000
Um, you know,
I'm not too sure how Cath went.
1058
00:51:43,120 --> 00:51:44,440
(CATH WEEPS SOFTLY)
1059
00:51:44,440 --> 00:51:46,280
You right, Cath?
1060
00:51:47,600 --> 00:51:49,720
Did you put everything into it?
Yeah.
1061
00:51:49,720 --> 00:51:52,000
Well done. You should be so proud.
I am, mate.
1062
00:51:52,000 --> 00:51:53,320
Alright?
Yeah.
1063
00:51:53,320 --> 00:51:54,760
Well done.
Thanks, buddy.
1064
00:51:54,760 --> 00:51:56,520
Thanks.
1065
00:51:58,240 --> 00:52:00,680
Look, it was a whirlwind,
but you know what?
1066
00:52:00,680 --> 00:52:01,760
That was awesome.
1067
00:52:01,760 --> 00:52:02,840
Well done.
1068
00:52:02,840 --> 00:52:05,000
It was a great cook. It was just...
1069
00:52:05,000 --> 00:52:07,680
Honestly, that was... (SNIFFLES)
1070
00:52:09,400 --> 00:52:12,720
..full of Cath, full of love
for my daughters today,
1071
00:52:12,720 --> 00:52:16,320
so, um, that's it, you know?
1072
00:52:16,320 --> 00:52:18,440
So, that's love on a plate.
1073
00:52:26,320 --> 00:52:29,440
(SIGHS) Here we go.
Good luck.
1074
00:52:29,440 --> 00:52:32,280
I'm pretty stoked with this dish.
1075
00:52:32,280 --> 00:52:34,080
Channelled the family
1076
00:52:34,080 --> 00:52:36,080
and the love of the food
I love to cook
1077
00:52:36,080 --> 00:52:38,760
and my biggest worry
is the cook of the chicken,
1078
00:52:38,760 --> 00:52:41,120
but hopefully it's cooked perfect.
1079
00:52:42,960 --> 00:52:44,520
JOCK: Alright, Brent.
G'day.
1080
00:52:44,520 --> 00:52:45,720
Take a seat, mate.
1081
00:52:51,560 --> 00:52:53,040
What did you make us, mate?
1082
00:52:53,040 --> 00:52:57,920
So, you've got chicken adobo,
Brent-style.
1083
00:52:58,960 --> 00:53:01,240
Park round 1, which you have...
Yep.
1084
00:53:01,240 --> 00:53:03,760
..and now you're here, are you happy
with the plate of food?
1085
00:53:03,760 --> 00:53:05,680
Yeah, I'm happy with
the plate of food.
1086
00:53:05,680 --> 00:53:09,000
The brief was bring, you know,
something that you love to cook
1087
00:53:09,000 --> 00:53:11,520
and you're staring at it.
1088
00:53:11,520 --> 00:53:14,320
How is it, because, you know,
1089
00:53:14,320 --> 00:53:17,680
I think that you are known
for your big flavours,
1090
00:53:17,680 --> 00:53:22,320
but you've really kind of developed
that into a style of late.
1091
00:53:22,320 --> 00:53:25,960
I think that the fascination
for the hibachi
1092
00:53:25,960 --> 00:53:27,440
has come from
travelling around Australia.
1093
00:53:27,440 --> 00:53:28,440
Mm.
1094
00:53:28,440 --> 00:53:30,640
Two or three times a week, you know,
the fire's going
1095
00:53:30,640 --> 00:53:33,200
and I was just cooking over the fire
'cause it's just...
1096
00:53:33,200 --> 00:53:36,240
It's there and you've got
a few hours to kill.
1097
00:53:36,240 --> 00:53:38,480
It's just me.
It's just simple and I just...
1098
00:53:38,480 --> 00:53:39,920
I like it looking simple,
1099
00:53:39,920 --> 00:53:43,640
but just, like, the flavours
just outdo the simplicity.
1100
00:53:43,640 --> 00:53:48,040
Crazy that your competition's come
down to some chicken on a skewer.
1101
00:53:48,040 --> 00:53:49,280
Yeah.
1102
00:53:49,280 --> 00:53:50,680
Let's hope this
doesn't send you home.
1103
00:53:50,680 --> 00:53:51,880
So, I reckon sauce it up.
1104
00:53:51,880 --> 00:53:53,320
Yep.
We'll get stuck in.
1105
00:53:58,640 --> 00:54:00,960
Yeah. Give it a nice squeeze of lime.
1106
00:54:00,960 --> 00:54:02,120
Yes, sir.
Enjoy.
1107
00:54:02,120 --> 00:54:03,160
Thanks, mate.
Thanks, mate.
1108
00:54:07,320 --> 00:54:10,920
If I may say,
this looks pretty stunning.
1109
00:54:10,920 --> 00:54:13,720
Sure does, and it smells amazing.
Yeah.
1110
00:54:13,720 --> 00:54:17,000
I think maybe round 1
needed to happen, you know,
1111
00:54:17,000 --> 00:54:19,400
like, for him to go,
"That ain't me."
1112
00:54:19,400 --> 00:54:20,520
Yeah.
1113
00:54:20,520 --> 00:54:23,800
And for him to just go,
"The food that I cook
1114
00:54:23,800 --> 00:54:27,200
"that I love to cook
is good enough," you know?
1115
00:54:27,200 --> 00:54:28,480
"It is great."
1116
00:54:49,000 --> 00:54:50,800
Well, well, well.
1117
00:54:56,560 --> 00:55:00,440
He's not in the room
in front of us, but...
1118
00:55:03,800 --> 00:55:06,680
Very, very, very,
very, very good dish.
1119
00:55:06,680 --> 00:55:09,040
(UPLIFTING MUSIC)
1120
00:55:12,120 --> 00:55:14,920
Like, my mouth is still salivating.
(LAUGHS)
1121
00:55:14,920 --> 00:55:17,720
As far as the cooking goes,
brilliant cooking on the chicken.
1122
00:55:17,720 --> 00:55:18,920
It was perfectly cooked.
1123
00:55:18,920 --> 00:55:22,640
Just the right amounts of
crusty, lacquered garnish in there,
1124
00:55:22,640 --> 00:55:24,280
the smoke off the hibachi.
1125
00:55:24,280 --> 00:55:27,080
And he stood there. Did you see him?
Did you see him cooking it?
1126
00:55:27,080 --> 00:55:28,240
Didn't leave its side.
1127
00:55:28,240 --> 00:55:32,120
Every one minute, 90 seconds,
he was basting, turning,
1128
00:55:32,120 --> 00:55:33,520
baste, turn, baste, turn,
1129
00:55:33,520 --> 00:55:34,720
and that has resulted in
1130
00:55:34,720 --> 00:55:37,400
an absolutely perfect
little skewered chicken.
1131
00:55:38,640 --> 00:55:40,120
Well, I have to say that was
1132
00:55:40,120 --> 00:55:44,920
lip-smackingly, smile-inducingly
joyful 3D food.
1133
00:55:44,920 --> 00:55:47,120
You know, it really just
leapt off the plate
1134
00:55:47,120 --> 00:55:48,840
in terms of the flavours
going on here.
1135
00:55:48,840 --> 00:55:52,520
There's layers of that beautiful
toothsome, smoky, juicy chicken,
1136
00:55:52,520 --> 00:55:55,880
then all of the zingy, vibrant
elements of the salad.
1137
00:55:55,880 --> 00:55:59,080
And the sauce - the sauce
just brings everything together.
1138
00:55:59,080 --> 00:56:02,680
It's a salad that's come from a guy
who's at the top of his game
1139
00:56:02,680 --> 00:56:07,000
because the charring of
the cucumbers and the corn
1140
00:56:07,000 --> 00:56:09,160
and the fresh herbs and the spice
1141
00:56:09,160 --> 00:56:12,200
and then the dressing
is just so well balanced
1142
00:56:12,200 --> 00:56:13,840
and zingy and fiery.
1143
00:56:14,920 --> 00:56:16,520
And he knows the food now
1144
00:56:16,520 --> 00:56:18,560
that he should be cooking
in this competition.
1145
00:56:18,560 --> 00:56:21,600
And, yes, it's simple,
but it's just done differently.
1146
00:56:21,600 --> 00:56:24,000
It's done his way
and that's why it's so good.
1147
00:56:26,880 --> 00:56:28,160
Good luck, Cath.
1148
00:56:28,160 --> 00:56:30,560
(DRAMATIC MUSIC)
1149
00:56:30,560 --> 00:56:34,480
This dish is not, uh,
what I envisaged that it would be,
1150
00:56:34,480 --> 00:56:39,080
but I've got something on the plate
and I love the flavours.
1151
00:56:39,080 --> 00:56:40,080
Hi, Cath.
Hey, Cath.
1152
00:56:40,080 --> 00:56:42,360
Hey. How are you going?
1153
00:56:42,360 --> 00:56:44,320
Is there a tiny little bit of hope
1154
00:56:44,320 --> 00:56:47,800
that my ugly, delicious flavours
work?
1155
00:56:59,840 --> 00:57:02,280
Alright.
Have you remembered to breathe?
1156
00:57:02,280 --> 00:57:04,280
Yeah.
Good.
1157
00:57:04,280 --> 00:57:06,480
You know, coming in today,
1158
00:57:06,480 --> 00:57:08,800
I just wanted to celebrate
where I've come from,
1159
00:57:08,800 --> 00:57:11,800
so I've done that
and I was really happy with my cook,
1160
00:57:11,800 --> 00:57:14,520
but I'm quite disappointed
how it's now presented.
1161
00:57:14,520 --> 00:57:15,880
Sure.
1162
00:57:15,880 --> 00:57:17,960
So, I just have to just breathe
and accept that.
1163
00:57:19,760 --> 00:57:21,880
I really wanted this to be,
you know,
1164
00:57:21,880 --> 00:57:23,720
a beautiful biscuit with a dome
1165
00:57:23,720 --> 00:57:26,480
surrounded by the dippin' dots
with some flowers.
1166
00:57:26,480 --> 00:57:27,640
So, I had a vision.
1167
00:57:27,640 --> 00:57:29,760
It's really not
looking like that, but...
1168
00:57:29,760 --> 00:57:31,000
(MELISSA AND CATH LAUGH)
1169
00:57:31,000 --> 00:57:34,640
And, look, I did change my parfait
to a darker chocolate...
1170
00:57:34,640 --> 00:57:35,640
Yeah.
1171
00:57:35,640 --> 00:57:37,960
..so I am happy
I've done that, yeah.
1172
00:57:37,960 --> 00:57:40,480
Well, I think it's time for you
1173
00:57:40,480 --> 00:57:43,280
to finish dressing your plate
to your taste.
1174
00:57:43,280 --> 00:57:46,280
Right. So, how do we do this now?
1175
00:57:47,600 --> 00:57:48,720
ANDY: Yeah!
1176
00:57:48,720 --> 00:57:50,840
Just there! Let's go.
Yeah. Amazing.
1177
00:57:50,840 --> 00:57:52,160
Oh, there you go.
1178
00:57:52,160 --> 00:57:53,360
Thanks, Cath.
JOCK: Thanks, Cath.
1179
00:57:53,360 --> 00:57:54,760
Thank you. Thanks so much.
1180
00:57:56,400 --> 00:57:58,160
OK.
1181
00:57:59,200 --> 00:58:03,680
It's fair to say that this is not
what Cath had envisaged serving us.
1182
00:58:03,680 --> 00:58:05,120
It can't be.
No.
1183
00:58:05,120 --> 00:58:08,720
I think she put it in the fridge.
She only put it in the fridge?
1184
00:58:08,720 --> 00:58:10,600
She put it in the fridge,
not the freezer.
1185
00:58:10,600 --> 00:58:12,600
Yeah, so, I think it was that.
Yeah.
1186
00:58:30,960 --> 00:58:35,400
The flavour profile of that sort of
raspberry Davidson plum chocolate
1187
00:58:35,400 --> 00:58:38,800
and then the anglaise
from the dippin' dots,
1188
00:58:38,800 --> 00:58:41,920
it's a classic flavour profile,
it's familiar, it's comforting.
1189
00:58:41,920 --> 00:58:44,760
There's absolutely nothing wrong
with that particular part of it,
1190
00:58:44,760 --> 00:58:47,120
but you look at the execution
of what's happened
1191
00:58:47,120 --> 00:58:49,520
and your heart
kind of has to break for her.
1192
00:58:49,520 --> 00:58:50,880
The flavour's not bad.
1193
00:58:50,880 --> 00:58:54,440
Like, it's kind of, like,
chocolate mousse-y-flavoured.
1194
00:58:54,440 --> 00:58:58,520
The Davidson plum sauce
is more raspberry, kind of,
1195
00:58:58,520 --> 00:58:59,880
than Davidson plum.
1196
00:58:59,880 --> 00:59:02,440
It's nice enough in itself.
It's very sharp.
1197
00:59:02,440 --> 00:59:06,920
I'm gutted for Cath 'cause I know
she was trying so hard today
1198
00:59:06,920 --> 00:59:08,560
and she was so positive.
1199
00:59:08,560 --> 00:59:12,120
I think the biggest thing
that Cath might regret
1200
00:59:12,120 --> 00:59:16,160
is not cooking something
that she's so familiar with
1201
00:59:16,160 --> 00:59:17,600
as a whole dish.
1202
00:59:17,600 --> 00:59:19,200
And it does...
1203
00:59:19,200 --> 00:59:22,680
I'm upset for Cath because
you never want to see someone
1204
00:59:22,680 --> 00:59:24,440
who's been such a great character,
1205
00:59:24,440 --> 00:59:27,320
who's cooked so many good dishes
in this competition,
1206
00:59:27,320 --> 00:59:32,600
who's on the doorstep of Finals Week
go out like this.
1207
00:59:32,600 --> 00:59:34,720
So, um, it's unfortunate.
1208
00:59:44,600 --> 00:59:49,160
Brent, Cath,
take a big old deep breath.
1209
00:59:49,160 --> 00:59:52,440
You each came here
with a dream to be realised...
1210
00:59:54,320 --> 00:59:59,440
..and we know that neither of you
are ready to let it go just yet.
1211
01:00:00,560 --> 01:00:04,600
But this is still a competition
1212
01:00:04,600 --> 01:00:06,440
and a decision had to be made.
1213
01:00:06,440 --> 01:00:11,720
Brent, your dish was simple.
1214
01:00:11,720 --> 01:00:13,840
It only had three elements.
1215
01:00:15,240 --> 01:00:16,240
But...
1216
01:00:17,840 --> 01:00:20,840
..it was smoky, succulent chicken.
1217
01:00:23,160 --> 01:00:25,800
It had a supercharged salad
1218
01:00:25,800 --> 01:00:28,880
and a sauce that
brought it all together.
1219
01:00:28,880 --> 01:00:32,840
Honestly, mate,
we couldn't fault it.
1220
01:00:35,880 --> 01:00:37,760
Cath,
1221
01:00:37,760 --> 01:00:40,800
your dish wasn't everything
that you wanted it to be today...
1222
01:00:40,800 --> 01:00:41,920
No, no.
1223
01:00:41,920 --> 01:00:43,560
..and we're sorry to tell you
1224
01:00:43,560 --> 01:00:45,680
that there were some serious flaws
in it as well.
1225
01:00:45,680 --> 01:00:46,880
Yeah, yeah.
1226
01:00:46,880 --> 01:00:49,880
In addition to that,
you came up against a guy
1227
01:00:49,880 --> 01:00:52,440
who is at
the top of his game right now.
1228
01:00:52,440 --> 01:00:53,440
Absolutely. Yep.
1229
01:00:53,440 --> 01:00:55,680
So, in the end,
the decision for us was clear.
1230
01:00:55,680 --> 01:00:58,200
Easy.
I'm sorry, Cath. You're going home.
1231
01:00:58,200 --> 01:01:00,080
Yep.
1232
01:01:00,080 --> 01:01:01,880
Give her a round.
You can clap now.
1233
01:01:01,880 --> 01:01:04,480
(LAUGHS)
ANDY: You're not going anywhere yet!
1234
01:01:07,880 --> 01:01:08,880
Oh, mate.
1235
01:01:08,880 --> 01:01:10,440
(SPEAKS INDISTINCTLY)
1236
01:01:12,280 --> 01:01:14,680
Cath...
Oh, man.
1237
01:01:14,680 --> 01:01:19,200
..honestly, you are the reason
why this very competition exists.
1238
01:01:19,200 --> 01:01:20,280
Yep, yep.
1239
01:01:20,280 --> 01:01:22,560
This is a place for people like you,
and like me...
1240
01:01:22,560 --> 01:01:23,560
Mm!
1241
01:01:23,560 --> 01:01:25,760
..to take what we thought
were only dreams...
1242
01:01:25,760 --> 01:01:28,400
Yep.
..and try and make 'em a reality.
1243
01:01:28,400 --> 01:01:31,720
You pour your heart into every dish
and we can taste that.
1244
01:01:31,720 --> 01:01:34,120
We loved some of your dishes.
1245
01:01:34,120 --> 01:01:36,920
Those lemon curd mascarpone
choux buns. Remember those?
1246
01:01:36,920 --> 01:01:39,640
Yeah, I do.
That squid ceviche you made?
1247
01:01:39,640 --> 01:01:41,360
They will live on with us.
1248
01:01:41,360 --> 01:01:42,960
Yeah.
1249
01:01:42,960 --> 01:01:47,200
You embody the very spirit
of this kitchen
1250
01:01:47,200 --> 01:01:49,080
and that's why we love MasterChef,
1251
01:01:49,080 --> 01:01:50,920
that's why we love you.
1252
01:01:50,920 --> 01:01:52,600
Thank you.
1253
01:01:52,600 --> 01:01:54,680
I hope you know
just because you're leaving today
1254
01:01:54,680 --> 01:01:56,160
doesn't mean
your food journey's over.
1255
01:01:56,160 --> 01:01:57,400
Oh.
1256
01:01:57,400 --> 01:02:02,600
You will always be a member of this
beautiful MasterChef family, Cath.
1257
01:02:02,600 --> 01:02:03,600
Yeah.
1258
01:02:03,600 --> 01:02:06,000
How would you describe your time
in the kitchen?
1259
01:02:06,000 --> 01:02:08,800
Oh, look, um...
1260
01:02:08,800 --> 01:02:11,320
(TEARFULLY)
Oh, it's just been an absolute joy.
1261
01:02:11,320 --> 01:02:15,560
Thank you so much.
I'm just so proud of myself.
1262
01:02:15,560 --> 01:02:18,760
Top 5 in MasterChef -
not many people can say that.
1263
01:02:18,760 --> 01:02:20,520
I'm a legend.
You're a legend!
1264
01:02:20,520 --> 01:02:21,560
(ALL LAUGH)
1265
01:02:21,560 --> 01:02:23,560
Rhiannon, you've been pretty close
to Cath over your time.
1266
01:02:23,560 --> 01:02:25,160
What have you got to say about her?
1267
01:02:25,160 --> 01:02:26,880
We're like the original roomies.
1268
01:02:26,880 --> 01:02:28,880
We've been roomies the whole way...
Yeah.
1269
01:02:28,880 --> 01:02:30,360
..and we've had a bloody blast.
1270
01:02:30,360 --> 01:02:32,320
Like, it has been so good.
1271
01:02:32,320 --> 01:02:35,600
Cath, I think you can tell
from everyone here
1272
01:02:35,600 --> 01:02:37,560
we've loved having you
in the kitchen,
1273
01:02:37,560 --> 01:02:38,920
but it's time to say goodbye.
1274
01:02:38,920 --> 01:02:41,480
Come and give us a hug.
Aww, thank you.
1275
01:02:41,480 --> 01:02:43,320
You should be so proud
of what you've done.
1276
01:02:43,320 --> 01:02:45,760
Thanks for being so... Thank you.
Oh, no worries. Well done.
1277
01:02:45,760 --> 01:02:49,680
I am so proud of where I've come
in the competition.
1278
01:02:49,680 --> 01:02:51,720
Oh, you're a legend.
Thank you so much.
1279
01:02:51,720 --> 01:02:53,000
Thanks for cooking for us.
1280
01:02:53,000 --> 01:02:54,920
Top 5. Goodness me!
1281
01:02:54,920 --> 01:02:57,000
It has been joyful...
1282
01:02:57,000 --> 01:02:58,120
'Bye, darlin' girl.
1283
01:03:01,760 --> 01:03:02,760
Yeah.
1284
01:03:02,760 --> 01:03:04,200
Love you heaps.
Yeah, forever.
1285
01:03:04,200 --> 01:03:05,200
Yeah.
OK.
1286
01:03:05,200 --> 01:03:08,400
I am so proud of myself
for taking that leap
1287
01:03:08,400 --> 01:03:09,760
and doing this.
1288
01:03:11,360 --> 01:03:14,080
Thank you, guys. Thank you so much.
1289
01:03:14,080 --> 01:03:16,200
Yay! Whoo! Whoo!
1290
01:03:16,200 --> 01:03:19,960
Give it up for Cath, everybody!
(ALL CHEER)
1291
01:03:19,960 --> 01:03:22,360
I'm an advocate for women over 50.
1292
01:03:22,360 --> 01:03:24,720
Julie Goodwin inspired me, really,
1293
01:03:24,720 --> 01:03:26,440
and, honestly,
1294
01:03:26,440 --> 01:03:29,320
it's gonna be exciting
if I've inspired someone else.
1295
01:03:31,880 --> 01:03:34,880
NARRATOR: This week
on MasterChef Australia...
1296
01:03:34,880 --> 01:03:37,040
THEO: I'm so close to the end now.
1297
01:03:37,040 --> 01:03:39,200
DECLAN: I want this
more than anything
1298
01:03:39,200 --> 01:03:41,640
..just four remain.
1299
01:03:41,640 --> 01:03:44,840
BRENT: It's been a long journey
and now I'm here.
1300
01:03:44,840 --> 01:03:46,080
I'm hungry for it.
1301
01:03:46,080 --> 01:03:47,440
And...
1302
01:03:47,440 --> 01:03:49,840
RHIANNON: Oh, my God!
Hello, guys. How are you?
1303
01:03:49,840 --> 01:03:51,560
Peter Gilmore! (LAUGHS)
1304
01:03:51,560 --> 01:03:53,480
To make it
through this week...
1305
01:03:53,480 --> 01:03:55,080
You're not getting
the recipe,
1306
01:03:55,080 --> 01:03:56,400
so you've got to
remember it.
1307
01:03:56,400 --> 01:03:58,280
..they'll
have to impress
1308
01:03:58,280 --> 01:04:00,240
the best of the best.
1309
01:04:00,240 --> 01:04:01,760
You will need
to keep up with
1310
01:04:01,760 --> 01:04:03,680
Curtis Stone!
1311
01:04:03,680 --> 01:04:04,800
JOCK: Let's go!
1312
01:04:04,800 --> 01:04:09,160
Who will make it
to the grand finale?
1313
01:04:13,960 --> 01:04:16,280
Captions by Red Bee Media
99397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.