All language subtitles for masterchef.australia.s15e45.1080p.hdtv.h264-cbfm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,880 NARRATOR: Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:05,880 --> 00:00:08,880 ..it was a massive top 5 road trip. 3 00:00:08,880 --> 00:00:09,920 DECLAN: Wow! 4 00:00:09,920 --> 00:00:12,080 ..where the ultimate destination 5 00:00:12,080 --> 00:00:13,880 was immunity. 6 00:00:13,880 --> 00:00:17,920 You're gonna find out why it's known as Victoria's food bowl. 7 00:00:17,920 --> 00:00:20,080 The best local produce... 8 00:00:20,080 --> 00:00:21,560 DECLAN: I want my hands on it. 9 00:00:21,560 --> 00:00:23,600 ..and epic locations... 10 00:00:23,600 --> 00:00:25,320 THEO: This is incredible. 11 00:00:25,320 --> 00:00:28,400 ..inspired, astonishing dishes. 12 00:00:28,400 --> 00:00:31,040 JOCK: Mental. It is absolutely perfect. 13 00:00:31,040 --> 00:00:32,520 So delicious. 14 00:00:32,520 --> 00:00:34,000 ANDY: It was unbelievable. 15 00:00:34,000 --> 00:00:35,160 Then... 16 00:00:35,160 --> 00:00:38,560 BRENT: This whole road trip, it's all been leading up to this. 17 00:00:38,560 --> 00:00:42,080 ..the final immunity cook came down to Brent, 18 00:00:42,080 --> 00:00:44,000 Declan and Theo. 19 00:00:44,000 --> 00:00:46,160 I'm not gonna let these wallies win. 20 00:00:46,160 --> 00:00:47,880 (LAUGHS) 21 00:00:47,880 --> 00:00:50,160 JOCK: Wow, wow, wow. 22 00:00:50,160 --> 00:00:51,320 What a meal. 23 00:00:51,320 --> 00:00:55,600 Declan, you are the first contestant into Finals Week 24 00:00:55,600 --> 00:00:57,360 of MasterChef 2023! 25 00:00:57,360 --> 00:00:59,360 (CONTESTANTS CHEER) 26 00:00:59,360 --> 00:01:00,840 Tonight... 27 00:01:00,840 --> 00:01:05,440 ..who will survive a two-round elimination? 28 00:01:05,440 --> 00:01:07,240 THEO: I've got a lot more in the tank. 29 00:01:07,240 --> 00:01:09,040 I feel like I can go all the way. 30 00:01:09,040 --> 00:01:11,520 ..and make it to Finals Week? 31 00:01:16,360 --> 00:01:20,280 (PEACEFUL MUSIC) 32 00:01:27,480 --> 00:01:29,480 CATH: Hey, we're back! DECLAN: On home turf! 33 00:01:29,480 --> 00:01:31,960 Yeah! What a week, eh? 34 00:01:31,960 --> 00:01:33,440 I know. 35 00:01:35,720 --> 00:01:37,200 Wonder what we're gonna do today. 36 00:01:37,200 --> 00:01:38,800 Black-apron day. 37 00:01:40,520 --> 00:01:45,480 We've got Theo, Cath, Rhi and myself in the All-In Elimination. 38 00:01:45,480 --> 00:01:48,520 And whoever survives today goes into Finals Week. 39 00:01:49,600 --> 00:01:51,680 (JUDGES CLAP) 40 00:01:54,800 --> 00:01:56,400 I'm hungry for it. 41 00:01:56,400 --> 00:01:59,960 So that's even more important to bring your A-game, 42 00:01:59,960 --> 00:02:03,000 cook a cracking dish and be safe. 43 00:02:08,480 --> 00:02:10,880 Welcome back! THEO: Good to be back. 44 00:02:10,880 --> 00:02:13,120 As you can see, there aren't many of you left. 45 00:02:14,480 --> 00:02:18,400 After a fabulous week away cruising around regional Victoria, 46 00:02:18,400 --> 00:02:21,400 it all comes down to this. 47 00:02:22,640 --> 00:02:24,120 Here we are. 48 00:02:25,480 --> 00:02:28,960 Right on the doorstep of an incredible milestone 49 00:02:28,960 --> 00:02:30,920 in this competition. 50 00:02:30,920 --> 00:02:33,080 If you survive today... 51 00:02:34,320 --> 00:02:35,880 ..you'll cross the threshold 52 00:02:35,880 --> 00:02:37,720 and be one of the few contestants... 53 00:02:39,880 --> 00:02:42,040 ..who make it into Finals Week. 54 00:02:42,040 --> 00:02:44,440 (MOMENTOUS MUSIC) 55 00:02:50,680 --> 00:02:53,880 Brent, did you think you were gonna make it into Finals Week? 56 00:02:53,880 --> 00:02:55,640 Yeah, I had it as a goal, 57 00:02:55,640 --> 00:02:57,640 but, yeah, I just took it cook by cook, 58 00:02:57,640 --> 00:03:00,040 and all of a sudden I'm only one cook away from it. 59 00:03:01,680 --> 00:03:04,680 Getting into Finals Week, mate. Alfie's gonna be super-proud, buddy. 60 00:03:04,680 --> 00:03:06,360 He will. Cath. 61 00:03:06,360 --> 00:03:11,560 Do you realise you're closer to that moment right now than ever before? 62 00:03:11,560 --> 00:03:13,400 Oh, it's amazing. 63 00:03:13,400 --> 00:03:15,800 So, um, I've had a run this morning. 64 00:03:15,800 --> 00:03:19,080 Tell you what - here comes Cath. 65 00:03:19,080 --> 00:03:21,400 Ohh! Love it! 66 00:03:21,400 --> 00:03:22,880 "Here comes Cath"! 67 00:03:22,880 --> 00:03:25,640 Look out! That's it. Yep. 68 00:03:25,640 --> 00:03:27,440 Yep. 69 00:03:28,880 --> 00:03:31,880 It's great to see all of you 70 00:03:31,880 --> 00:03:34,280 in a place where you have confidence. 71 00:03:34,280 --> 00:03:36,680 You're carrying confidence into this cook. 72 00:03:36,680 --> 00:03:39,000 You're gonna need it as well. 73 00:03:40,200 --> 00:03:42,320 This is the pointy end of the competition. 74 00:03:44,000 --> 00:03:46,720 Our expectations are pretty high. 75 00:03:49,080 --> 00:03:50,200 He's proud! 76 00:03:50,200 --> 00:03:52,400 Proud. Proud dad. Can you hear it? 77 00:03:52,400 --> 00:03:53,880 (RHIANNON LAUGHS) 78 00:03:53,880 --> 00:03:59,320 Today's Elimination Challenge is a tournament of epic proportions, 79 00:03:59,320 --> 00:04:01,800 the ultimate championship. 80 00:04:01,800 --> 00:04:04,360 In a moment, you'll all be battling it out 81 00:04:04,360 --> 00:04:07,480 in two separate head-to-head duels. 82 00:04:07,480 --> 00:04:09,600 Win your duel, 83 00:04:09,600 --> 00:04:11,520 you'll be in Finals Week. 84 00:04:14,120 --> 00:04:15,600 Lose it 85 00:04:15,600 --> 00:04:19,400 and you'll be cooking in round 2 for the final spot. 86 00:04:21,000 --> 00:04:24,520 So the first thing we need to work out 87 00:04:24,520 --> 00:04:27,240 is who you're up against in this round. 88 00:04:27,240 --> 00:04:29,360 Take a token out of this bag. 89 00:04:29,360 --> 00:04:31,680 Choose your fate. 90 00:04:31,680 --> 00:04:34,760 Thanks, Mel. (LAUGHS) 91 00:04:36,440 --> 00:04:38,840 Silver. Silver token for Brent. 92 00:04:38,840 --> 00:04:40,960 Gold token for Cath. 93 00:04:42,080 --> 00:04:45,640 Gold token for Theo, which means... 94 00:04:45,640 --> 00:04:47,120 RHIANNON: Queensland! 95 00:04:47,120 --> 00:04:49,520 Queensland! And we're Victorian! There you go! 96 00:04:49,520 --> 00:04:51,400 OK, hold up your tokens, please. 97 00:04:51,400 --> 00:04:55,160 Alright. We have Brent and Rhiannon on silver. 98 00:04:55,160 --> 00:04:57,040 Stand in front of the silver cloche, please. 99 00:04:57,040 --> 00:04:58,200 Hey, buddy. 100 00:04:58,200 --> 00:05:00,320 That means Cath and Theo, 101 00:05:00,320 --> 00:05:03,440 you have the gold cloche. 102 00:05:03,440 --> 00:05:05,240 Theo, going up against Cath. 103 00:05:05,240 --> 00:05:08,120 You heard Cath before. She's here to play. 104 00:05:08,120 --> 00:05:10,880 She means business. How do you feel about that? 105 00:05:10,880 --> 00:05:14,120 Yeah, I'm...shaking in my boots right now. 106 00:05:17,640 --> 00:05:20,520 Rhiannon taking on the big man. 107 00:05:20,520 --> 00:05:22,640 Are you shaking in your boots? Nuh. 108 00:05:22,640 --> 00:05:23,640 BRENT: Nuh! 109 00:05:23,640 --> 00:05:25,120 I'm not giving it away lightly. 110 00:05:25,120 --> 00:05:26,600 I'm gonna fight for this 111 00:05:26,600 --> 00:05:29,320 and I'm gonna get into Finals Week straight up. 112 00:05:29,320 --> 00:05:31,240 Sorry, mate. Sorry, not sorry. 113 00:05:32,960 --> 00:05:35,120 Rightio. You're clearly curious 114 00:05:35,120 --> 00:05:37,080 about what's under these cloches. 115 00:05:39,960 --> 00:05:41,440 As you should be! 116 00:05:43,240 --> 00:05:44,840 Because whatever's under here 117 00:05:44,840 --> 00:05:48,200 you'll need to feature in your dishes in your duel. 118 00:05:49,960 --> 00:05:51,520 Righto, Brent and Rhiannon, 119 00:05:51,520 --> 00:05:54,880 the ingredient that you need to feature is... 120 00:05:56,560 --> 00:05:59,280 ..one of my favourites - anchovies. 121 00:05:59,280 --> 00:06:02,240 Oh, yes! Love anchovies. 122 00:06:02,240 --> 00:06:04,720 Happy days for you two, huh? Yeah! 123 00:06:04,720 --> 00:06:06,200 Yep. MELISSA: What a gift. 124 00:06:06,200 --> 00:06:08,000 Yep, that's a gift. 125 00:06:08,000 --> 00:06:09,960 Righto, Cath and Theo. 126 00:06:09,960 --> 00:06:13,120 The ingredient that you need to feature is... 127 00:06:14,760 --> 00:06:16,240 ..Dijon mustard. 128 00:06:16,240 --> 00:06:17,760 Ohh! 129 00:06:19,400 --> 00:06:21,760 Theo, any thoughts on Dijon? 130 00:06:21,760 --> 00:06:23,320 I love Dijon mustard, so... 131 00:06:23,320 --> 00:06:28,800 Making that the prominent flavour, though, might be a bit interesting. 132 00:06:28,800 --> 00:06:31,280 But, yeah, I'm excited to give it a go. 133 00:06:31,280 --> 00:06:32,360 CATH: Yeah! 134 00:06:34,240 --> 00:06:38,280 You'll have 75 minutes to bring us a dish that features 135 00:06:38,280 --> 00:06:40,160 your ingredient. 136 00:06:40,160 --> 00:06:41,960 The pantry and the garden are both open. 137 00:06:43,440 --> 00:06:46,920 All you need to do to guarantee your spot in Finals Week 138 00:06:46,920 --> 00:06:49,120 is bring us a better dish 139 00:06:49,120 --> 00:06:51,760 than the person standing next to you. 140 00:06:52,760 --> 00:06:53,880 Good luck. 141 00:06:53,880 --> 00:06:55,560 Your time starts now. 142 00:06:55,560 --> 00:06:59,000 (JUDGES CLAP) 143 00:07:00,320 --> 00:07:02,720 THEO: The regional Victoria trip was incredible. 144 00:07:02,720 --> 00:07:03,960 BRENT: Alright. 145 00:07:03,960 --> 00:07:06,760 But I am happy to be back in the MasterChef kitchen. 146 00:07:06,760 --> 00:07:09,080 I feel comfortable here. I feel like it's home now. 147 00:07:09,080 --> 00:07:10,560 So I'm ready to rock. 148 00:07:11,720 --> 00:07:14,360 One cook away from Finals Week, you know. 149 00:07:14,360 --> 00:07:17,760 I've got a lot more in the tank. I feel like I can go all the way. 150 00:07:17,760 --> 00:07:19,880 So I'm excited to cook today. 151 00:07:19,880 --> 00:07:22,680 Straightaway when I see the Dijon mustard, 152 00:07:22,680 --> 00:07:24,560 I think two-mustard sauce. 153 00:07:24,560 --> 00:07:27,360 I've made this sauce before. 154 00:07:27,360 --> 00:07:28,840 DECLAN: Let's go, Theo! 155 00:07:28,840 --> 00:07:33,120 It goes really well with any protein, really, but I'm thinking of fish. 156 00:07:33,120 --> 00:07:35,360 Ooh! It's so nicely presented. 157 00:07:35,360 --> 00:07:36,840 Look at that. 158 00:07:36,840 --> 00:07:39,960 The inspiration is from my time spent in France. 159 00:07:39,960 --> 00:07:42,160 I've had iterations of this dish in a lot of restaurants. 160 00:07:42,160 --> 00:07:43,640 Ooh! Yum. 161 00:07:43,640 --> 00:07:44,880 Smells good, Theo? 162 00:07:44,880 --> 00:07:46,400 Yeah, it's good! Really good, actually. 163 00:07:46,400 --> 00:07:47,880 I love these flavours. 164 00:07:47,880 --> 00:07:50,920 It's kind of like a balance of wholegrain mustard 165 00:07:50,920 --> 00:07:52,400 and a Dijon mustard, 166 00:07:52,400 --> 00:07:55,240 but it's also like a, you know, kind of a veloute sauce. 167 00:07:55,240 --> 00:07:57,920 And I just love that sort of texture and that flavour 168 00:07:57,920 --> 00:07:59,400 going with any sort of protein. 169 00:08:00,400 --> 00:08:03,600 I haven't cooked much fish in this kitchen at all, to be honest. 170 00:08:03,600 --> 00:08:06,320 But I love fish, white-flesh fish. 171 00:08:06,320 --> 00:08:09,280 I've got a kingfish. It's, like, subtle in flavour. 172 00:08:09,280 --> 00:08:12,760 Because I want that mustard sauce to be the star. 173 00:08:12,760 --> 00:08:14,680 Nice, Theo. Take your time. Yep. 174 00:08:17,600 --> 00:08:20,240 Right in the start, in one of the Jamie Oliver challenges, 175 00:08:20,240 --> 00:08:23,160 we had Dijon mustard, so... 176 00:08:23,160 --> 00:08:25,600 And I actually did a dessert dish back then. 177 00:08:25,600 --> 00:08:28,680 So I thought, "Look, why not then go savoury this time?" 178 00:08:28,680 --> 00:08:29,880 (WHISPERS) OK. 179 00:08:29,880 --> 00:08:33,200 And I'm gonna get into Finals Week with a fish dish. 180 00:08:33,200 --> 00:08:36,000 Just gonna do this beautiful fish, 181 00:08:36,000 --> 00:08:37,560 beautiful trout 182 00:08:37,560 --> 00:08:40,520 with, you know, potato and fennel salad underneath, 183 00:08:40,520 --> 00:08:42,840 basted with, you know, a Dijon glaze 184 00:08:42,840 --> 00:08:44,320 with a nice, lovely dressing. 185 00:08:44,320 --> 00:08:46,800 So, very simple. It's gonna be beautiful on the plate. 186 00:08:50,160 --> 00:08:52,880 Theo's gonna be a really tough opponent today. 187 00:08:53,880 --> 00:08:56,280 He's very good in stressful situations. 188 00:08:57,320 --> 00:09:00,440 We are both doing fish, can you believe it, in this challenge. 189 00:09:00,440 --> 00:09:03,200 But if I have, you know, a clear idea, 190 00:09:03,200 --> 00:09:06,120 and make sure I get that Dijon mustard balance right, 191 00:09:06,120 --> 00:09:08,080 I can knock Theo off for sure. 192 00:09:09,760 --> 00:09:11,920 So I'm pin-boning the fish 193 00:09:11,920 --> 00:09:14,480 and it is taking a long time, 194 00:09:14,480 --> 00:09:16,760 but I'm being super careful of it. 195 00:09:17,760 --> 00:09:19,680 They're very fine, the bones, 196 00:09:19,680 --> 00:09:22,840 and I definitely don't want the judges getting one today. 197 00:09:24,120 --> 00:09:25,160 OK. 198 00:09:28,320 --> 00:09:30,320 RHIANNON: I bloody love anchovies! 199 00:09:30,320 --> 00:09:33,920 Like, honestly, I love anchovies. 200 00:09:35,000 --> 00:09:38,200 Literally, at home, I make beautiful pizza bases on stones 201 00:09:38,200 --> 00:09:41,080 and I will literally only have anchovies as the topping. 202 00:09:42,080 --> 00:09:44,600 There's no beautiful, like, wood-fired oven for me, 203 00:09:44,600 --> 00:09:46,640 so I'm not gonna be able to make pizza, 204 00:09:46,640 --> 00:09:49,080 but the first thing I think is chicken. 205 00:09:49,080 --> 00:09:51,480 I love chicken with crispy skin 206 00:09:51,480 --> 00:09:53,000 and things stuffed under it, you know? 207 00:09:53,000 --> 00:09:55,560 So I'm thinking, "What about if I just stuff some anchovies 208 00:09:55,560 --> 00:09:57,040 "under the skin?" 209 00:09:57,040 --> 00:09:59,000 (PROCESSOR WHIRRS) 210 00:09:59,000 --> 00:10:01,840 With a beautiful curry broth, 211 00:10:01,840 --> 00:10:05,040 with an apple crispy anchovy salad. 212 00:10:06,840 --> 00:10:09,760 But I've got just the good, old humble chook. 213 00:10:09,760 --> 00:10:11,680 I look across. 214 00:10:12,760 --> 00:10:14,520 Brent's got bloody lobster. 215 00:10:18,040 --> 00:10:22,320 Today I'm doing a lobster-pipi pasta. 216 00:10:22,320 --> 00:10:26,240 Beautiful, like, really punchy lobster bisque with anchovies. 217 00:10:26,240 --> 00:10:29,720 There's gonna be a bit of anchovy crumb - pangrattato - on top. 218 00:10:29,720 --> 00:10:31,480 Super crunchy, salty. 219 00:10:31,480 --> 00:10:33,360 And I'm up against Rhi. 220 00:10:33,360 --> 00:10:35,240 So the big flavour hitters. 221 00:10:35,240 --> 00:10:37,800 Yeah, hopefully the lobster prevails and beats the chicken. 222 00:10:37,800 --> 00:10:39,280 I love anchovies. 223 00:10:39,280 --> 00:10:41,680 You can just eat 'em straight out of the can. They're delicious. 224 00:10:41,680 --> 00:10:44,000 They're, you know, packed full of flavour. 225 00:10:44,000 --> 00:10:47,360 They're salty, they're briny, they're great in pasta. 226 00:10:49,560 --> 00:10:52,200 But, yeah, I do not know why 227 00:10:52,200 --> 00:10:54,440 I've chosen to do pasta 228 00:10:54,440 --> 00:10:55,920 at this time in the competition. 229 00:10:55,920 --> 00:10:58,440 Um...is this 00? 230 00:10:58,440 --> 00:11:00,600 I haven't done it all year. 231 00:11:00,600 --> 00:11:02,560 I'm just, you know, thinking, 232 00:11:02,560 --> 00:11:04,800 "Where have I eaten anchovies before?" 233 00:11:04,800 --> 00:11:06,560 And it's been in a pasta, 234 00:11:06,560 --> 00:11:09,000 so hopefully I should go alright today. 235 00:11:13,720 --> 00:11:15,200 Theo! Hello! 236 00:11:15,200 --> 00:11:16,680 Hey, Theo. How are we? 237 00:11:16,680 --> 00:11:18,360 Not bad. 238 00:11:18,360 --> 00:11:19,960 Nice little taster. 239 00:11:19,960 --> 00:11:22,320 Yeah, so that's my dish. Yeah, nice. Well done. 240 00:11:22,320 --> 00:11:24,400 You featured mustard, but you did nothing with it. 241 00:11:24,400 --> 00:11:25,880 (ALL LAUGH) 242 00:11:25,880 --> 00:11:27,600 What are you doing? What's the dish? 243 00:11:27,600 --> 00:11:31,480 A pan-fried kingfish fillet with a two-mustard sauce. 244 00:11:31,480 --> 00:11:32,960 Very simple. Yep. 245 00:11:32,960 --> 00:11:36,360 But, yeah, it's all in the... all in this sauce. 246 00:11:36,360 --> 00:11:39,960 Um, yeah, really classic French flavours. 247 00:11:39,960 --> 00:11:42,160 Why are you using two mustards? 248 00:11:42,160 --> 00:11:45,840 That's 100% the sauce that I know. 249 00:11:45,840 --> 00:11:48,680 Yep. Like, it's Dijon and seeded mustard. 250 00:11:49,680 --> 00:11:52,560 All we'll say is this jar of gold 251 00:11:52,560 --> 00:11:54,280 is your feature ingredient. 252 00:11:54,280 --> 00:11:57,880 It needs to be crowning glory kinda stuff. 253 00:12:00,320 --> 00:12:02,560 If I don't feature Dijon mustard today, 254 00:12:02,560 --> 00:12:04,040 then I have missed the brief. 255 00:12:04,040 --> 00:12:07,200 Maybe the Dijon is gonna get lost in this two-mustard sauce 256 00:12:07,200 --> 00:12:08,680 with that wholegrain mustard. 257 00:12:08,680 --> 00:12:11,440 I was feeling confident about this dish, 258 00:12:11,440 --> 00:12:13,960 but...yeah, I'm stumped now. 259 00:12:25,960 --> 00:12:29,560 All we'll say is this jar of gold 260 00:12:29,560 --> 00:12:31,320 is your feature ingredient. 261 00:12:31,320 --> 00:12:33,320 It needs to be crowning glory. OK. 262 00:12:33,320 --> 00:12:36,040 If I don't feature Dijon mustard today, 263 00:12:36,040 --> 00:12:37,520 then I have missed the brief. 264 00:12:37,520 --> 00:12:39,840 Maybe the Dijon is gonna get lost 265 00:12:39,840 --> 00:12:41,320 in this sauce with that wholegrain mustard. 266 00:12:41,320 --> 00:12:44,440 I was feeling confident about this dish, 267 00:12:44,440 --> 00:12:46,800 but...yeah, I'm stumped now. 268 00:12:46,800 --> 00:12:48,600 Maybe it's a single-mustard sauce. 269 00:12:48,600 --> 00:12:50,120 Maybe. (LAUGHS) 270 00:12:50,120 --> 00:12:52,120 You need to make this the best it can be. 271 00:12:52,120 --> 00:12:53,720 Good luck, mate. Thank you, guys. 272 00:12:55,160 --> 00:12:57,000 I'm getting rid of that wholegrain mustard. 273 00:12:57,000 --> 00:12:59,280 But in my head, I'm thinking, 274 00:12:59,280 --> 00:13:01,680 "Is that Dijon mustard sauce gonna be enough?" 275 00:13:01,680 --> 00:13:03,200 It's a super-strong flavour. 276 00:13:03,200 --> 00:13:05,320 I need to think about how I can feature it 277 00:13:05,320 --> 00:13:07,480 without it being one-dimensional. 278 00:13:07,480 --> 00:13:08,960 And I'm up against Cath. 279 00:13:08,960 --> 00:13:11,160 She can pull anything out of the bag. 280 00:13:11,160 --> 00:13:13,920 I've gotta think of a way to elevate this sauce. 281 00:13:13,920 --> 00:13:15,360 Think about it hard. 282 00:13:17,320 --> 00:13:18,960 45 minutes to go, guys. 283 00:13:18,960 --> 00:13:20,840 Come on. Pick it up. ANDY: Let's go! 284 00:13:25,800 --> 00:13:28,040 (WHISPERS) OK, sweetie. Let's go. 285 00:13:28,040 --> 00:13:30,000 Hi, Cath! G'day, Cath. 286 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 Hi there! 287 00:13:31,000 --> 00:13:32,640 How are you? Good, thank you. 288 00:13:32,640 --> 00:13:34,720 Mustard. Trout. Yes, mustard. 289 00:13:34,720 --> 00:13:36,200 What's the dish? 290 00:13:36,200 --> 00:13:40,200 I'm doing trout today with a potato and fennel underneath it. 291 00:13:40,200 --> 00:13:43,320 Then it's gonna have a dressing with a Dijon 292 00:13:43,320 --> 00:13:46,560 and I'm going to baste this also with Dijon mustard. 293 00:13:46,560 --> 00:13:49,120 Lots of delicious flavours and they all work really harmoniously. 294 00:13:49,120 --> 00:13:50,760 I think we can all agree on that. 295 00:13:50,760 --> 00:13:53,680 This does need to be featured. Yes. 296 00:13:53,680 --> 00:13:55,600 How are you justifying that today? 297 00:13:55,600 --> 00:13:56,760 Um... 298 00:13:56,760 --> 00:13:59,520 So it's going to be everywhere. 299 00:14:00,640 --> 00:14:03,400 Um, I don't think 300 00:14:03,400 --> 00:14:06,720 you're going to get the outcome that you're looking for 301 00:14:06,720 --> 00:14:08,680 with basting it in oil and Dijon. 302 00:14:08,680 --> 00:14:11,480 I think the flavour of the Dijon's just gonna get sucked out of it. 303 00:14:11,480 --> 00:14:13,760 What Andy's trying to say is, "Think it through." 304 00:14:13,760 --> 00:14:15,240 Yeah. No, appreciate that. Good luck! 305 00:14:15,240 --> 00:14:17,440 Good luck, Cath. Thank you. Cheers. Thanks. 306 00:14:18,440 --> 00:14:20,360 So the judges have got concerns. 307 00:14:20,360 --> 00:14:24,280 I've gotta really make sure that the Dijon mustard flavour is there. 308 00:14:24,280 --> 00:14:26,040 I have to hit that brief today. 309 00:14:26,040 --> 00:14:29,600 So if I can get the balance right in my dressing, 310 00:14:29,600 --> 00:14:31,680 make sure that that Dijon mustard 311 00:14:31,680 --> 00:14:33,160 is front and centre, 312 00:14:33,160 --> 00:14:36,640 it may be my dish that wins this round. 313 00:14:36,640 --> 00:14:38,560 Let's just make sure that we're happy with this. 314 00:14:47,680 --> 00:14:49,520 RHIANNON: I'm up against lobster. 315 00:14:51,320 --> 00:14:53,080 Little chook's up against lobster. 316 00:14:53,080 --> 00:14:55,360 And I'm thinking, "This is gonna have to be 317 00:14:55,360 --> 00:14:57,440 "the best bloody chook I've ever cooked in my life." 318 00:14:58,600 --> 00:15:01,240 There is anchovies under the chicken skin. 319 00:15:01,240 --> 00:15:03,520 There's anchovies in the broth. 320 00:15:03,520 --> 00:15:05,240 There's deep-fried anchovies. 321 00:15:05,240 --> 00:15:08,160 So yes, I know it's featured, but it also has to work. 322 00:15:08,160 --> 00:15:10,960 My style is about getting punchy flavours 323 00:15:10,960 --> 00:15:12,760 and getting that balance. 324 00:15:12,760 --> 00:15:15,840 So I'm thinking I'll do a beautiful fresh salsa 325 00:15:15,840 --> 00:15:17,600 and it is gonna go with the chicken, 326 00:15:17,600 --> 00:15:19,680 because I need that fresh element anyway. 327 00:15:19,680 --> 00:15:21,160 I was gonna do an apple salad. 328 00:15:21,160 --> 00:15:24,200 Now it's gonna be a beautiful herby sort of anchovy salsa. 329 00:15:25,440 --> 00:15:27,680 All my elements have anchovies in them 330 00:15:27,680 --> 00:15:30,600 but the one that I'm worried about the most is this curry broth. 331 00:15:30,600 --> 00:15:33,800 It is so strong in all the other flavours 332 00:15:33,800 --> 00:15:36,120 that I'm worried that the anchovy's not shining through. 333 00:15:36,120 --> 00:15:37,920 And it gets to the point in the cook 334 00:15:37,920 --> 00:15:40,120 where you've tasted it that many times you can't even tell! 335 00:15:40,120 --> 00:15:41,880 Is there anchovy? I don't know! 336 00:15:42,960 --> 00:15:44,480 'Cause that...yeah, it's kind of like 337 00:15:44,480 --> 00:15:46,160 my mind's playing tricks right now. 338 00:15:46,160 --> 00:15:49,240 So I'm gonna have to balance this broth 339 00:15:49,240 --> 00:15:50,840 because I don't wanna go into round 2. 340 00:15:53,840 --> 00:15:56,360 Slowly gonna cook the lobster tails over the hibachi. 341 00:15:56,360 --> 00:15:57,880 Really gentle heat. 342 00:15:57,880 --> 00:16:01,240 And they're just lathered in that salty anchovy butter. 343 00:16:01,240 --> 00:16:03,400 I've just finished making my pasta dough, 344 00:16:03,400 --> 00:16:06,040 but I don't have time to let the dough dry. 345 00:16:06,040 --> 00:16:08,680 I've just gotta get it on to cook. 346 00:16:08,680 --> 00:16:10,480 So I'm now rushing. 347 00:16:11,720 --> 00:16:13,360 But I need to get this dish finished 348 00:16:13,360 --> 00:16:15,160 otherwise I'm not even gonna have a dish up. 349 00:16:17,080 --> 00:16:20,040 Bring us something worthy to be in Finals Week. 350 00:16:20,040 --> 00:16:21,920 You've got 15 minutes to go! 351 00:16:21,920 --> 00:16:23,480 JOCK: Come on, step it up! 352 00:16:29,200 --> 00:16:30,960 DECLAN: Nice, bro. 353 00:16:30,960 --> 00:16:32,840 Perfectly cooked fish. 354 00:16:32,840 --> 00:16:34,520 I'm just cooking my fish now. 355 00:16:34,520 --> 00:16:37,440 Having a look. Looking good. 356 00:16:37,440 --> 00:16:39,000 I scrapped the wholegrain mustard 357 00:16:39,000 --> 00:16:40,680 because that's the brief today. 358 00:16:40,680 --> 00:16:43,840 So I'm gonna go with just... old mate Dijon. 359 00:16:43,840 --> 00:16:47,600 But I'm still trying to think how I can elevate the dish. 360 00:16:47,600 --> 00:16:49,400 And then it hits me. 361 00:16:49,400 --> 00:16:51,480 I'm going to do some dill oil. 362 00:16:52,840 --> 00:16:55,360 Dill goes really well with fish - we all know that. 363 00:16:55,360 --> 00:16:57,120 But a really nice, bright dill oil 364 00:16:57,120 --> 00:16:59,800 is gonna add that element of freshness and flavour, 365 00:16:59,800 --> 00:17:02,480 and it also adds, like, a really nice look, you know? 366 00:17:02,480 --> 00:17:04,440 That beautiful green dill oil 367 00:17:04,440 --> 00:17:07,720 dotted around the outside of this fish is gonna look fantastic. 368 00:17:09,280 --> 00:17:11,560 Yeah, I mean, Cath had some fighting words just before, 369 00:17:11,560 --> 00:17:14,720 so she's in it to win it, as she should be. 370 00:17:14,720 --> 00:17:17,200 And so am I, so I'm gonna put up the best dish. 371 00:17:17,200 --> 00:17:19,400 I can smell that from up here. 372 00:17:19,400 --> 00:17:20,880 Smells good, eh? It's all coming up. 373 00:17:21,880 --> 00:17:24,120 Come on, mate. Let's go. Bring it home. 374 00:17:29,160 --> 00:17:32,560 CATH: I've basted the trout. The glaze is primarily Dijon mustard. 375 00:17:33,560 --> 00:17:36,160 And now they're very small, delicate fillets, 376 00:17:36,160 --> 00:17:39,040 so they don't need to be cooked very long in the oven. 377 00:17:39,040 --> 00:17:42,760 And Dijon mustard's at the forefront of my salad dressing, 378 00:17:42,760 --> 00:17:44,240 which is nicely balanced. 379 00:17:44,240 --> 00:17:47,360 So hopefully I've hit the brief today. 380 00:17:47,360 --> 00:17:48,840 Five minutes to go! 381 00:17:48,840 --> 00:17:50,840 (JUDGES CLAP) 382 00:17:57,760 --> 00:18:00,200 (FRAUGHT VIOLIN MUSIC) 383 00:18:00,200 --> 00:18:02,400 BRENT: I'm just frantic at the moment. 384 00:18:02,400 --> 00:18:05,080 I'm literally feeling like a fish flapping around outside of water. 385 00:18:05,080 --> 00:18:07,960 I'm now finishing my sauce. 386 00:18:07,960 --> 00:18:09,600 My pasta is done. 387 00:18:09,600 --> 00:18:12,160 I'm frying anchovies to go on top. 388 00:18:12,160 --> 00:18:14,840 This cook has been a mad rush, 389 00:18:14,840 --> 00:18:18,320 but hopefully the judges like it and that I hit the brief. 390 00:18:20,200 --> 00:18:22,080 Two minutes to go! Come on! 391 00:18:22,080 --> 00:18:24,440 (JUDGES CLAP) 392 00:18:24,440 --> 00:18:26,520 (FRAUGHT VIOLIN MUSIC) 393 00:18:30,320 --> 00:18:32,000 RHIANNON: This chook is cooked perfectly. 394 00:18:32,000 --> 00:18:33,760 The skin's nice and crispy 395 00:18:33,760 --> 00:18:35,680 and it's got a beautiful char to it. 396 00:18:35,680 --> 00:18:38,760 And that curry broth tastes balanced 397 00:18:38,760 --> 00:18:40,880 and this anchovy salsa is a winner. 398 00:18:40,880 --> 00:18:42,360 It is beautiful. 399 00:18:42,360 --> 00:18:44,560 There's a lot going on in this dish. 400 00:18:44,560 --> 00:18:46,400 I used about eight tins of anchovies. 401 00:18:46,400 --> 00:18:48,760 So if that is not featured, 402 00:18:48,760 --> 00:18:50,240 I don't know what is. 403 00:18:52,760 --> 00:18:54,600 One minute, crew! Whoo! 404 00:18:54,600 --> 00:18:56,720 (JUDGES CLAP) 405 00:18:59,320 --> 00:19:01,840 Goes so fast. CATH: Oh, man, does it ever! 406 00:19:01,840 --> 00:19:04,520 THEO: I'm happy with the cook on the fish 407 00:19:04,520 --> 00:19:07,440 and this sauce, it's got that good punch of Dijon, 408 00:19:07,440 --> 00:19:08,920 it's balanced. 409 00:19:08,920 --> 00:19:10,720 And then that dill oil is just gonna really 410 00:19:10,720 --> 00:19:13,680 lift this dish to here it needs to be. 411 00:19:13,680 --> 00:19:15,840 So hopefully that will keep me out of round 2. 412 00:19:18,360 --> 00:19:19,360 Come on. 413 00:19:19,360 --> 00:19:23,080 I had quite a good idea about how I would present the fish. 414 00:19:23,080 --> 00:19:25,720 It would have the salad underneath with the fish on top. 415 00:19:25,720 --> 00:19:28,880 I've quickly blanched a couple of asparagus spears 416 00:19:28,880 --> 00:19:31,480 to have that right on top just for that little bit of green 417 00:19:31,480 --> 00:19:33,240 and little bit more freshness to the dish. 418 00:19:33,240 --> 00:19:34,240 Oh! 419 00:19:34,240 --> 00:19:36,760 I want to present a beautiful dish today 420 00:19:36,760 --> 00:19:38,520 packed with beautiful flavours 421 00:19:38,520 --> 00:19:40,520 featuring that Dijon mustard 422 00:19:40,520 --> 00:19:43,560 I think I have balanced that Dijon mustard. 423 00:19:44,840 --> 00:19:46,800 But has Theo done a better job? 424 00:19:48,480 --> 00:19:49,600 Here it is. 425 00:19:49,600 --> 00:19:52,760 10, 9, 8, 426 00:19:52,760 --> 00:19:55,480 7, 6, 5, 427 00:19:55,480 --> 00:19:59,240 4, 3, 2, 1. 428 00:19:59,240 --> 00:20:00,600 That's it! 429 00:20:00,600 --> 00:20:01,800 DECLAN: Good job. 430 00:20:01,800 --> 00:20:04,280 ANDY: Well done, guys. THEO: Good job, Cath. 431 00:20:04,280 --> 00:20:06,120 Yeah. I'm just really proud of myself. 432 00:20:06,120 --> 00:20:08,360 Well done. Yeah. 433 00:20:08,360 --> 00:20:10,160 Ohh! Good work. 434 00:20:11,360 --> 00:20:13,800 Oh, my God, if I beat Brent, I'm in frickin' Finals Week. 435 00:20:13,800 --> 00:20:16,840 You have no idea how crazy that would be to me. 436 00:20:16,840 --> 00:20:19,120 Like, it is, like, quite literally... 437 00:20:19,120 --> 00:20:22,560 It would be, like, the biggest dream-come-true of my whole life. 438 00:20:33,960 --> 00:20:38,240 than the person standing next to you to avoid round 2. 439 00:20:38,240 --> 00:20:41,720 The first duel that we're gonna taste is the Dijon duel 440 00:20:41,720 --> 00:20:45,680 and the first dish that we'd like to taste belongs to...Cath. 441 00:20:45,680 --> 00:20:47,880 (CONTESTANTS CHEER) Good one, Cath. 442 00:20:55,200 --> 00:20:57,920 Cath, what have you made us? 443 00:20:57,920 --> 00:21:02,160 So I've made a Dijon-glazed trout with a potato and fennel salad, 444 00:21:02,160 --> 00:21:04,560 which has a Dijon dressing. 445 00:21:24,040 --> 00:21:25,480 MELISSA: Cath, I'm really proud of you, 446 00:21:25,480 --> 00:21:28,800 because watching you progress through the competition 447 00:21:28,800 --> 00:21:30,600 and watching the way that you're plating, 448 00:21:30,600 --> 00:21:32,080 this was really elegant in the way 449 00:21:32,080 --> 00:21:33,760 that you strive to present something 450 00:21:33,760 --> 00:21:35,400 with a little bit more finesse. 451 00:21:35,400 --> 00:21:36,920 I really appreciate that. 452 00:21:36,920 --> 00:21:38,800 It was a good plate of food, 453 00:21:38,800 --> 00:21:40,840 but it does require just that little bit 454 00:21:40,840 --> 00:21:42,560 of the fine-tuning in terms of balance. 455 00:21:42,560 --> 00:21:43,840 Yep. 456 00:21:43,840 --> 00:21:46,400 Cath. The trout was cooked nice. 457 00:21:46,400 --> 00:21:47,560 The sauce... Mm. 458 00:21:47,560 --> 00:21:50,160 ..overloading it with dill, I would have pulled back on the dill 459 00:21:50,160 --> 00:21:52,480 so the Dijon really does shine. 460 00:21:52,480 --> 00:21:54,320 It's a good dish, so we'll see what happens. 461 00:21:55,840 --> 00:21:58,480 I thought the fish was cooked beautifully. 462 00:21:58,480 --> 00:22:00,680 No bones. Really great. Yeah. Phew! 463 00:22:00,680 --> 00:22:04,000 Um, I love that you took care to glaze it all the way around. 464 00:22:04,000 --> 00:22:05,520 Really good job. 465 00:22:05,520 --> 00:22:09,160 My issue is, between the dill and the fennel, 466 00:22:09,160 --> 00:22:12,280 you have a very, very aniseed-y note 467 00:22:12,280 --> 00:22:15,000 that just overpowers the Dijon mustard. 468 00:22:15,000 --> 00:22:16,000 Yeah. 469 00:22:16,000 --> 00:22:19,480 And so while it is a nice dish and while the fish is cooked beautifully, 470 00:22:19,480 --> 00:22:22,320 I feel as if you've just missed out in the brief. 471 00:22:22,320 --> 00:22:23,600 OK. 472 00:22:23,600 --> 00:22:25,280 Thanks, Cath. Alright. 473 00:22:25,280 --> 00:22:27,040 Thanks, guys. Thanks. 474 00:22:27,040 --> 00:22:28,560 All good. All good. 475 00:22:28,560 --> 00:22:30,840 It looks beautiful. Yeah. Yeah. Yeah, it looks epic. 476 00:22:30,840 --> 00:22:34,160 The next dish we'd like to taste belongs to Theo. 477 00:22:34,160 --> 00:22:36,920 (OTHERS CLAP) 478 00:22:41,680 --> 00:22:43,280 Hello. G'day. 479 00:22:49,080 --> 00:22:50,560 What have you made us today? 480 00:22:50,560 --> 00:22:53,080 I have made pan-seared kingfish 481 00:22:53,080 --> 00:22:56,200 with Dijon sauce and then a little bit of dill oil. 482 00:22:56,200 --> 00:22:57,520 Thank you. 483 00:23:09,800 --> 00:23:11,360 (EXHALES SLOWLY) 484 00:23:20,200 --> 00:23:22,840 Theo, great concept for the challenge. 485 00:23:22,840 --> 00:23:24,200 Yeah, yeah. 486 00:23:24,200 --> 00:23:27,960 I think you hit the brief out of the park. 487 00:23:27,960 --> 00:23:30,680 The overwhelming flavour is Dijon mustard. 488 00:23:30,680 --> 00:23:33,160 Yeah. So I've gotta commend you for that. 489 00:23:35,240 --> 00:23:37,520 Theo. Very nice, mate. 490 00:23:37,520 --> 00:23:38,920 Very nice. 491 00:23:38,920 --> 00:23:41,720 The cook in the fish is good. Your dill oil, great work on that. 492 00:23:41,720 --> 00:23:44,920 It's fantastic. Beautifully bright in colour and in flavour. 493 00:23:44,920 --> 00:23:46,720 I think the concept of the dish was great. 494 00:23:46,720 --> 00:23:48,760 I think you've done rather well. 495 00:23:48,760 --> 00:23:51,520 I think the sauce work was really, really good, 496 00:23:51,520 --> 00:23:54,200 and then you've elevated it by adding that little bit of oil 497 00:23:54,200 --> 00:23:57,240 just to, A, give a beautiful visual cue and contrast, 498 00:23:57,240 --> 00:24:01,120 but also to just support and enhance the mustard. 499 00:24:01,120 --> 00:24:03,040 So I think you've done very, very well. 500 00:24:03,040 --> 00:24:05,400 Thanks, guys. Cheers. Thanks. Well done, mate. 501 00:24:06,840 --> 00:24:09,120 Well done, buddy. Thanks. 502 00:24:09,120 --> 00:24:10,720 OK, over to the anchovy battle, 503 00:24:10,720 --> 00:24:14,280 and the first dish we'd like to taste belongs to you, Rhiannon. 504 00:24:14,280 --> 00:24:16,680 (OTHERS CLAP) 505 00:24:26,600 --> 00:24:28,160 OK, Rhiannon, what's the dish? 506 00:24:28,160 --> 00:24:31,840 Uh, it's grilled chicken with anchovy salsa. (CHUCKLES) 507 00:24:31,840 --> 00:24:32,920 Nice. 508 00:24:51,720 --> 00:24:55,400 Rhiannon, you came in here all guns blazing today 509 00:24:55,400 --> 00:24:58,840 and I love that because usually it means brilliant food, 510 00:24:58,840 --> 00:25:00,960 and it is full of flavour. 511 00:25:04,480 --> 00:25:08,840 I loved the anchovy stuffing under the skin, over the hibachi. 512 00:25:08,840 --> 00:25:10,880 It gave it beautiful smokiness, 513 00:25:10,880 --> 00:25:14,480 beautiful kind of bacon-y, savoury richness 514 00:25:14,480 --> 00:25:17,120 that adds to the chicken skin - instant seasoning. 515 00:25:17,120 --> 00:25:18,680 Happy days. 516 00:25:18,680 --> 00:25:21,840 That...that anchovy salsa. Yep. 517 00:25:21,840 --> 00:25:24,760 You've kept them in their freshest state 518 00:25:24,760 --> 00:25:28,560 and that's when anchovies, at a high quality, are their best. 519 00:25:28,560 --> 00:25:29,680 100%. 520 00:25:29,680 --> 00:25:30,680 Thank you. Thanks, Rhiannon. 521 00:25:36,800 --> 00:25:37,880 (EXHALES) 522 00:25:37,880 --> 00:25:39,400 (WHISPERS) Oh, wow. 523 00:25:39,400 --> 00:25:43,000 The next anchovy dish we'd like to taste belongs to Brent. 524 00:25:46,160 --> 00:25:47,640 BRENT: I had such a frantic cook 525 00:25:47,640 --> 00:25:50,560 and I don't know why I decided to make a pasta 526 00:25:50,560 --> 00:25:51,840 at this stage of the competition. 527 00:25:51,840 --> 00:25:54,400 But hopefully the judges like it. 528 00:25:59,160 --> 00:26:00,920 What have you made us, mate? Uh, so... 529 00:26:00,920 --> 00:26:02,320 I've made you 530 00:26:02,320 --> 00:26:04,200 lobster and anchovy pasta. 531 00:26:07,800 --> 00:26:10,240 (TENSE MUSIC) 532 00:26:27,800 --> 00:26:29,960 Brent. (CLEARS THROAT) 533 00:26:29,960 --> 00:26:31,160 Um... 534 00:26:33,600 --> 00:26:35,520 The pasta... 535 00:26:35,520 --> 00:26:37,640 ..you know, it hasn't been dried, 536 00:26:37,640 --> 00:26:41,360 so it's more in the sort of soft noodle side than as pasta, 537 00:26:41,360 --> 00:26:43,920 therefore it can never be al dente. 538 00:26:46,040 --> 00:26:48,880 Other than the two pieces of fried anchovy on mine, 539 00:26:48,880 --> 00:26:51,080 if it hadn't been for that, I wouldn't have tasted it. 540 00:26:51,080 --> 00:26:52,080 Yeah. 541 00:26:52,080 --> 00:26:55,160 We all have bad cooks, like, bad dishes. 542 00:26:55,160 --> 00:26:56,440 This is... 543 00:26:57,560 --> 00:26:59,120 ..definitely one of yours, man. 544 00:26:59,120 --> 00:27:02,560 Brent, you and anchovies, 545 00:27:02,560 --> 00:27:04,640 it should have been a match made in heaven 546 00:27:04,640 --> 00:27:07,400 because you get them, you love them, we all love them. 547 00:27:07,400 --> 00:27:10,480 And, I mean, the lobster is nicely cooked 548 00:27:10,480 --> 00:27:12,880 but the pasta isn't really pasta. 549 00:27:14,000 --> 00:27:17,680 This was not your finest moment and that may cost you. 550 00:27:19,640 --> 00:27:23,640 Brent, mate, none of the elements are really executed that well, 551 00:27:24,720 --> 00:27:26,600 apart from the cook on the lobster. 552 00:27:26,600 --> 00:27:29,320 Cook the food that YOU are good at. 553 00:27:29,320 --> 00:27:31,280 You know, this isn't your food. 554 00:27:31,280 --> 00:27:33,080 Have you cooked a pasta dish in this kitchen? 555 00:27:33,080 --> 00:27:34,080 Nup. 556 00:27:34,080 --> 00:27:36,760 Strange to bring it out in the biggest cook, yeah. 557 00:27:36,760 --> 00:27:39,120 So cook your food. Your food is dynamite. 558 00:27:39,120 --> 00:27:40,360 Yep. You are dynamite. 559 00:27:40,360 --> 00:27:41,800 Thanks. 560 00:27:41,800 --> 00:27:43,840 I'm pretty gutted, to be honest. 561 00:27:43,840 --> 00:27:45,960 It's just not my kind of cooking. 562 00:27:45,960 --> 00:27:49,640 And it's just not cooking I should be doing 563 00:27:49,640 --> 00:27:51,200 at this time of the competition. 564 00:27:51,200 --> 00:27:53,440 So I know I'm definitely in round 2. 565 00:28:01,720 --> 00:28:09,040 (DRAMATIC MUSIC) 566 00:28:09,040 --> 00:28:14,480 The two of you to do that made the top 4 of MasterChef 2023. 567 00:28:14,480 --> 00:28:16,400 Just let that sink in. 568 00:28:18,240 --> 00:28:21,480 Let's start with the Dijon duel. 569 00:28:21,480 --> 00:28:23,240 Theo. 570 00:28:23,240 --> 00:28:26,520 Dijon dominated your plate. 571 00:28:27,680 --> 00:28:31,560 And, Cath, the dish was more dill than Dijon. 572 00:28:31,560 --> 00:28:33,040 You missed the brief. 573 00:28:33,040 --> 00:28:38,120 Because of that, Theo, you're joining Declan in the top 4. 574 00:28:45,200 --> 00:28:47,880 JOCK: Now the anchovy duel. 575 00:28:49,160 --> 00:28:53,600 Rhiannon, that anchovy salsa was beautiful. 576 00:28:53,600 --> 00:28:56,160 Brent, your dish had issues, 577 00:28:56,160 --> 00:29:00,160 the biggest of which was the pasta. 578 00:29:01,640 --> 00:29:05,000 For that reason, Brent, you're heading into round 2. 579 00:29:05,000 --> 00:29:08,000 Which means, Rhiannon, congratulations, 580 00:29:08,000 --> 00:29:09,360 you're in the top 4! 581 00:29:12,400 --> 00:29:15,400 Theo, Rhiannon, congratulations! 582 00:29:15,400 --> 00:29:19,280 Get your aprons off and join Declan in the gantry. Well done. 583 00:29:19,280 --> 00:29:22,160 Well done. Good work, Theo. Nice one, Rhiannon. 584 00:29:22,160 --> 00:29:24,080 MELISSA: Get your aprons off! 585 00:29:24,080 --> 00:29:25,360 RHIANNON: Good luck, Cath. 586 00:29:25,360 --> 00:29:26,920 (THEO AND BRENT SPEAK INDISTINCTLY) 587 00:29:26,920 --> 00:29:28,240 Well done. 588 00:29:28,240 --> 00:29:29,800 You did good, you did good. 589 00:29:31,120 --> 00:29:33,000 Alright, buddy. It's us. Come here. Come here. 590 00:29:33,000 --> 00:29:34,560 Hey. Yep. 591 00:29:34,560 --> 00:29:36,280 Deep down, I'm pretty gutted. 592 00:29:36,280 --> 00:29:39,000 I'm cooking for survival up against Cath. 593 00:29:39,000 --> 00:29:42,880 She's a strong cook and, um, yeah, it's gonna be a big challenge. 594 00:29:42,880 --> 00:29:47,080 Cath, Brent, this is your last chance. 595 00:29:47,080 --> 00:29:50,200 Only one of you will make it to Finals Week. 596 00:29:50,200 --> 00:29:52,520 For the other, it's the end of the road. 597 00:29:54,200 --> 00:29:57,600 All throughout this competition, you've been accumulating knowledge, 598 00:29:57,600 --> 00:29:59,120 elevating your skills, 599 00:29:59,120 --> 00:30:02,280 on your way to becoming a master chef. 600 00:30:03,280 --> 00:30:08,200 And with those skills, your dishes have become next-level good. 601 00:30:09,360 --> 00:30:11,640 But today we want you to bring us 602 00:30:11,640 --> 00:30:15,800 your best dish of the competition so far. 603 00:30:17,000 --> 00:30:18,720 There's no rules. 604 00:30:18,720 --> 00:30:20,480 No restrictions. 605 00:30:20,480 --> 00:30:21,520 CATH: Hm! 606 00:30:21,520 --> 00:30:23,840 we have pushed everything else to the side 607 00:30:23,840 --> 00:30:27,240 so that you have every opportunity to step up 608 00:30:27,240 --> 00:30:30,840 and take your dish to the next level. 609 00:30:30,840 --> 00:30:35,320 Finals Week, it is a special time, 610 00:30:35,320 --> 00:30:38,280 and only the best dish in this round will get you there. 611 00:30:38,280 --> 00:30:41,760 Pantry's open, garden is open. 612 00:30:41,760 --> 00:30:44,360 Everything is at your disposal. 613 00:30:44,360 --> 00:30:49,480 You'll have 75 minutes to cook anything you want. 614 00:30:49,480 --> 00:30:52,000 I don't need to tell you what's at stake here. 615 00:30:52,000 --> 00:30:55,280 Don't let the dream end here. 616 00:30:55,280 --> 00:30:57,840 Game faces on, you two. Good luck. 617 00:30:57,840 --> 00:31:00,640 Your 75 minutes starts now. 618 00:31:00,640 --> 00:31:02,920 (CONTESTANTS CHEER) 619 00:31:04,280 --> 00:31:05,920 CATH: Let's go, buddy. 620 00:31:05,920 --> 00:31:08,520 I'm putting my round 1 cook behind me. 621 00:31:08,520 --> 00:31:10,400 I'm up against Brent. 622 00:31:10,400 --> 00:31:12,600 It's gonna be a really big challenge. 623 00:31:12,600 --> 00:31:15,360 But I'm just gonna give it everything I've got. 624 00:31:17,040 --> 00:31:20,440 The judges want us to show where we've come from in the competition 625 00:31:20,440 --> 00:31:23,160 and why we deserve to go into the Finals Week. 626 00:31:23,160 --> 00:31:25,960 So I immediately think about a dessert 627 00:31:25,960 --> 00:31:28,360 that I've been forming in my mind 628 00:31:28,360 --> 00:31:30,680 and I've actually talked to my daughter about it. 629 00:31:31,880 --> 00:31:33,600 I can't reach it. What do you want? 630 00:31:33,600 --> 00:31:35,840 Uh, no, Davidson plum, yeah, and wattleseed. 631 00:31:35,840 --> 00:31:39,640 I've really been exploring using Australian native ingredients 632 00:31:39,640 --> 00:31:42,600 and I just really want to use the skills I've learnt 633 00:31:42,600 --> 00:31:43,800 in the dish today. 634 00:31:43,800 --> 00:31:46,040 (JUDGES AND CONTESTANTS CHEER) 635 00:31:47,280 --> 00:31:48,600 Here I come! 636 00:31:48,600 --> 00:31:53,040 So I'm gonna be making a wattleseed shortbread 637 00:31:53,040 --> 00:31:56,360 with a chocolate parfait, a Davidson plum sauce 638 00:31:56,360 --> 00:31:58,280 with some vanilla dippin' dots. 639 00:31:58,280 --> 00:32:00,360 Bloody oath! I got the whole bench. 640 00:32:00,360 --> 00:32:02,400 I have not made this dish before, 641 00:32:02,400 --> 00:32:05,040 so am I taking a risk on this? 642 00:32:05,040 --> 00:32:06,280 Yes, I am. 643 00:32:07,840 --> 00:32:10,120 I've got this. I'm not giving up. 644 00:32:10,120 --> 00:32:12,760 I'm not going down without a fight, I tell ya. 645 00:32:12,760 --> 00:32:14,800 This is for my beautiful girls. 646 00:32:16,520 --> 00:32:19,320 This dish is all about my girls today. 647 00:32:19,320 --> 00:32:22,080 I remember our girls, 648 00:32:22,080 --> 00:32:25,120 they must have been, you know, 8 and 10 years old, 649 00:32:25,120 --> 00:32:27,000 and I remember going into the city. 650 00:32:27,000 --> 00:32:29,280 There was a stall there with these dippin' dots 651 00:32:29,280 --> 00:32:31,200 and the girls just loved them. 652 00:32:31,200 --> 00:32:33,760 (UPLIFTING MUSIC) 653 00:32:33,760 --> 00:32:36,720 I've been probably more homesick than what I thought I would be, 654 00:32:36,720 --> 00:32:41,400 but this has been just a beautiful rite of passage for me 655 00:32:41,400 --> 00:32:46,120 to just rediscover myself, rediscover who Cath is 656 00:32:46,120 --> 00:32:49,120 and rediscover, you know, what my dream is. 657 00:32:49,120 --> 00:32:53,400 So thinking about them just motivates me to keep going. 658 00:32:53,400 --> 00:32:55,480 I am just gonna fight so hard. 659 00:32:55,480 --> 00:32:58,360 Nice, Cath. (SOFTLY) OK. 660 00:32:58,360 --> 00:33:01,600 Oh, round 2. And what a cracker we actually have. 661 00:33:01,600 --> 00:33:04,120 Like, two fierce competitors in this competition. 662 00:33:05,480 --> 00:33:08,400 Brent knows how to create big, bold flavour. 663 00:33:08,400 --> 00:33:10,160 He's great with cooking savouries, 664 00:33:10,160 --> 00:33:12,280 proteins over fire, we love to see that, 665 00:33:12,280 --> 00:33:14,040 and lots of aromats. 666 00:33:14,040 --> 00:33:15,240 And then, of course, Cath, 667 00:33:15,240 --> 00:33:17,680 we've seen some really great sweet dishes from her 668 00:33:17,680 --> 00:33:20,600 and I do see the hallmarks of desserts going on there. 669 00:33:20,600 --> 00:33:22,600 You know, I think, at the end of the day, 670 00:33:22,600 --> 00:33:24,400 75 minutes is a good amount of time, right? 671 00:33:24,400 --> 00:33:27,440 So it should be enough to refine the dish a little bit as well 672 00:33:27,440 --> 00:33:29,240 and that's what I'm gonna be looking for today. 673 00:33:29,240 --> 00:33:33,200 Simplicity, sticking to what you're good at, playing to your strengths. 674 00:33:33,200 --> 00:33:36,360 That's all you need to complete a tasty dish. 675 00:33:36,360 --> 00:33:38,160 No limits, no excuses. 676 00:33:42,160 --> 00:33:45,720 Yeah, look, um, I'm not feeling the greatest. 677 00:33:45,720 --> 00:33:51,200 Anything I do in life, I try to make sure everything is the best I can do, 678 00:33:51,200 --> 00:33:54,960 so when I take up dishes to the judges that is not my best, 679 00:33:54,960 --> 00:33:57,360 I'm pretty filthy with myself, 680 00:33:57,360 --> 00:33:59,280 especially at this point of the competition. 681 00:33:59,280 --> 00:34:03,400 Last round was probably the worst cook I've ever done. 682 00:34:03,400 --> 00:34:08,680 Um, but I've decided that I'm gonna stick to the flavours I love 683 00:34:08,680 --> 00:34:11,080 and I'm just gonna get into this cook. 684 00:34:11,080 --> 00:34:14,840 Brent...bit of a hiccup this morning. 685 00:34:14,840 --> 00:34:16,000 Um, yeah. 686 00:34:16,000 --> 00:34:17,800 Talk to me about what the dish is. 687 00:34:17,800 --> 00:34:21,120 Yeah, so I'm going chicken adobo 688 00:34:21,120 --> 00:34:23,480 but sort of my sort of style, my take on it. 689 00:34:23,480 --> 00:34:26,520 It's gonna be cooked over the fire like I love to do. 690 00:34:26,520 --> 00:34:27,800 It's gonna be on a skewer, 691 00:34:27,800 --> 00:34:30,000 which is like my little... little trademark thing. 692 00:34:30,000 --> 00:34:31,600 Yeah. And a beautiful glaze over it. 693 00:34:31,600 --> 00:34:35,600 Get it nice and charcoaled. A really, really, like, in-your-face sauce. 694 00:34:35,600 --> 00:34:37,400 Everything spiced to the max. 695 00:34:37,400 --> 00:34:39,640 And then it'll be maybe like a salsa with everything. 696 00:34:39,640 --> 00:34:41,280 Your prep's looking really, really good. 697 00:34:41,280 --> 00:34:43,360 Yep. How are you feeling? 698 00:34:43,360 --> 00:34:46,280 Yeah, I was actually pretty upset with myself, um... 699 00:34:46,280 --> 00:34:49,160 I could see that. I think we could all see it and feel it. 700 00:34:49,160 --> 00:34:52,360 And, um, it was just a backwards step for you. 701 00:34:52,360 --> 00:34:53,720 Yep. Good luck. 702 00:34:53,720 --> 00:34:55,320 Thanks, Mel. 703 00:34:55,320 --> 00:34:56,800 Ooh, it's smelling good already. 704 00:34:56,800 --> 00:34:58,520 Come on, guys. Go, guys. 705 00:34:58,520 --> 00:34:59,680 Let's go, Cath! 706 00:34:59,680 --> 00:35:00,680 Um... 707 00:35:00,680 --> 00:35:02,760 Now, let's just keep everything organised today. 708 00:35:02,760 --> 00:35:05,080 For my parfait dessert, 709 00:35:05,080 --> 00:35:07,600 I get onto making my Davidson plum sauce, 710 00:35:07,600 --> 00:35:09,880 which I combine with some raspberries. 711 00:35:09,880 --> 00:35:12,160 Letting that simmer off a little bit. 712 00:35:12,160 --> 00:35:13,640 It's gonna be bitter, sweet, 713 00:35:13,640 --> 00:35:15,640 it's gonna have a little bit of umami in it, 714 00:35:15,640 --> 00:35:16,960 so a mixture of flavours, 715 00:35:16,960 --> 00:35:19,520 which will go beautifully with the chocolate parfait. 716 00:35:20,920 --> 00:35:23,120 OK, do you know what? We're actually gonna stop this. 717 00:35:23,120 --> 00:35:25,440 Then... That's cool enough. 718 00:35:25,440 --> 00:35:27,600 (WHISPERS) OK, let's just fold this in now. 719 00:35:29,000 --> 00:35:31,240 Next, I'm getting onto making my parfait, 720 00:35:31,240 --> 00:35:34,080 so it needs to be a beautiful, rich, chocolate flavour. 721 00:35:34,080 --> 00:35:36,520 So it needs to be light and airy as well. 722 00:35:36,520 --> 00:35:38,120 (WHISPERS) OK, sweetie. 723 00:35:38,120 --> 00:35:41,440 I've had some hits and misses with my parfait in the past, 724 00:35:41,440 --> 00:35:44,240 so today I've got to focus on getting everything perfect. 725 00:35:44,240 --> 00:35:45,920 Let's just relax. 726 00:35:45,920 --> 00:35:47,400 OK. 727 00:35:47,400 --> 00:35:48,920 Come on, Cath. 728 00:35:48,920 --> 00:35:52,560 (STAND MIXER WHIRRS) 729 00:35:52,560 --> 00:35:54,440 Cath. Hi there. 730 00:35:54,440 --> 00:35:55,440 Hey, Cath. How are ya? 731 00:35:55,440 --> 00:35:57,400 Hi. I'm good! What's cooking? 732 00:35:57,400 --> 00:36:00,760 I'm going to do a wattleseed shortbread 733 00:36:00,760 --> 00:36:04,840 with a chocolate parfait, with a Davidson plum sauce. 734 00:36:04,840 --> 00:36:08,200 And I'm gonna use the liquid nitrogen for the dippin' dots. 735 00:36:08,200 --> 00:36:10,640 A lot of big flavours to balance here. 736 00:36:10,640 --> 00:36:12,520 Yeah. Yeah. Yeah. Especially with Davidson plum. 737 00:36:12,520 --> 00:36:14,400 And even chocolate. What percentage chocolate have you used? 738 00:36:17,080 --> 00:36:21,800 Well, actually just used, uh, 54. 739 00:36:21,800 --> 00:36:23,800 It doesn't look very dark. Nah. 740 00:36:26,320 --> 00:36:28,760 Words of advice. Yes, buddy? 741 00:36:28,760 --> 00:36:30,280 Keep looking at that clock. 742 00:36:30,280 --> 00:36:31,320 Yeah, yep. 743 00:36:31,320 --> 00:36:34,680 And if you have to pivot... Yep, sure. 744 00:36:34,680 --> 00:36:36,080 ..make a quick decision. Yeah, thank you. 745 00:36:36,080 --> 00:36:38,040 Come on, Cath. Yeah, thank you, thank you. 746 00:36:38,040 --> 00:36:39,280 You're up. Thank you. 747 00:36:39,280 --> 00:36:40,360 (OTHERS CLAP) RHIANNON: Come on! 748 00:36:40,360 --> 00:36:42,560 I'm worried about the chocolate parfait. 749 00:36:42,560 --> 00:36:44,600 In my haste in the pantry, 750 00:36:44,600 --> 00:36:48,760 I've just grabbed 54% chocolate, not the darker chocolate. 751 00:36:49,960 --> 00:36:52,200 RHIANNON: I'm just a bit worried. 752 00:36:52,200 --> 00:36:53,920 You know what I'm saying? 753 00:36:57,760 --> 00:36:58,760 Yeah. 754 00:37:00,520 --> 00:37:03,400 Oh, my God. It's too sweet. It's not right. 755 00:37:04,720 --> 00:37:05,960 (SIGHS) 756 00:37:05,960 --> 00:37:07,520 Right. 757 00:37:07,520 --> 00:37:10,520 Let's just chill out, OK? Let's just chill out. 758 00:37:22,920 --> 00:37:26,000 Come on, Brent. Let's go, Cath! Come on, Cath! 759 00:37:26,000 --> 00:37:28,040 You can do this. You can do this. 760 00:37:28,040 --> 00:37:30,240 Do I have enough time to make another parfait? 761 00:37:30,240 --> 00:37:33,720 I still have to finish off my Davidson plum sauce, 762 00:37:33,720 --> 00:37:35,000 make my shortbread, 763 00:37:35,000 --> 00:37:36,320 make my dippin' dots, 764 00:37:36,320 --> 00:37:39,960 but if I serve this parfait and it's not the right flavour, 765 00:37:39,960 --> 00:37:43,240 it's really going to be what sends me home. 766 00:37:44,560 --> 00:37:46,000 Hey, Cath. Yeah! Hi, Mel. 767 00:37:46,000 --> 00:37:48,200 Just checking in on you. Thank you. 768 00:37:48,200 --> 00:37:50,280 I'm just considering doing another parfait, 769 00:37:50,280 --> 00:37:53,400 'cause I've used the 54% chocolate, 770 00:37:53,400 --> 00:37:55,560 and I'm just wondering whether that's not bitter enough. 771 00:37:58,080 --> 00:38:00,320 Cath... Do you want me to stop? 772 00:38:00,320 --> 00:38:02,160 No, not at all. I need to keep going. 773 00:38:02,160 --> 00:38:03,480 Keep going. 774 00:38:03,480 --> 00:38:06,280 I just want you to take a breath... Oh, thanks, I forgot to breathe. 775 00:38:06,280 --> 00:38:08,280 And don't do things with haste. (EXHALES) 776 00:38:08,280 --> 00:38:09,720 No. OK? 777 00:38:09,720 --> 00:38:10,880 Yeah, no, you're right. 778 00:38:10,880 --> 00:38:13,200 Give it your best, give it your all. Yeah. 779 00:38:13,200 --> 00:38:15,800 And I'll just give myself a cuddle. Good. 780 00:38:15,800 --> 00:38:18,040 This is for my daughters today, Mel. 781 00:38:18,040 --> 00:38:20,480 For my daughters, yeah. Yeah. You got this. 782 00:38:20,480 --> 00:38:21,840 Thanks, Mel. 783 00:38:24,200 --> 00:38:26,720 Right, let's just chill out, OK? 784 00:38:26,720 --> 00:38:27,960 Let's just chill out. 785 00:38:27,960 --> 00:38:29,680 (INTENSE MUSIC) 786 00:38:29,680 --> 00:38:32,680 Come on, Cath, just make it again. It's got to be right. 787 00:38:32,680 --> 00:38:35,320 Get some more chocolate and get this parfait done. 788 00:38:37,320 --> 00:38:39,000 I'm wanting to use the darker chocolate 789 00:38:39,000 --> 00:38:40,400 because that has that bitterness. 790 00:38:40,400 --> 00:38:42,120 I don't want it to be too sweet. 791 00:38:43,560 --> 00:38:44,800 (SPEAKS INDISTINCTLY) 792 00:38:48,160 --> 00:38:50,440 Good old Cath style, 793 00:38:50,440 --> 00:38:52,280 having to pivot. 794 00:38:52,280 --> 00:38:54,280 But I think, um... 795 00:38:54,280 --> 00:38:56,800 I think it's a wise decision. 796 00:38:56,800 --> 00:38:59,680 So I've just got to get it now in the freezer. 797 00:38:59,680 --> 00:39:00,800 Go, Cath. 798 00:39:00,800 --> 00:39:02,840 Cath's now doing a dark chocolate parfait, 799 00:39:02,840 --> 00:39:05,720 so, I mean, in all honesty, it is elimination, 800 00:39:05,720 --> 00:39:07,120 and today's the day to make it 801 00:39:07,120 --> 00:39:08,840 so you don't have doubts with your dish. 802 00:39:08,840 --> 00:39:10,720 Oh, man, I'm shaking. 803 00:39:11,720 --> 00:39:13,320 Watching it's bloody anxious, you know? 804 00:39:13,320 --> 00:39:14,640 It's Cath and Brent. 805 00:39:14,640 --> 00:39:16,440 THEO: Keep pushing, guys. Come on! 806 00:39:16,440 --> 00:39:17,560 Let's go! 807 00:39:17,560 --> 00:39:19,760 And, like, I'm thinking, 808 00:39:19,760 --> 00:39:22,640 "I'm really worried 'cause one of my mates is going home." 809 00:39:24,280 --> 00:39:27,280 Cath's been worrying me from the beginning, you know, 810 00:39:27,280 --> 00:39:30,200 and it's been good to have a mate, like an older mate, 811 00:39:30,200 --> 00:39:31,520 I guess, through the whole thing. 812 00:39:31,520 --> 00:39:33,280 You can do this. Oh, she's alright. 813 00:39:33,280 --> 00:39:34,560 She's just having good memories. 814 00:39:34,560 --> 00:39:37,480 I think a lot of Cath's inspo is her family, 815 00:39:37,480 --> 00:39:39,680 and I think, you know, Cath really enjoys it. 816 00:39:39,680 --> 00:39:41,760 I'm just worried with Cath, with time. 817 00:39:41,760 --> 00:39:43,480 Ugh! 818 00:39:46,920 --> 00:39:49,200 BRENT: For my chicken adobo skewer, 819 00:39:49,200 --> 00:39:52,760 I'm making a zesty charred salsa. 820 00:39:52,760 --> 00:39:56,880 There's Vietnamese mint, mint, coriander, charred corn 821 00:39:56,880 --> 00:39:58,320 and charred cucumber. 822 00:39:59,440 --> 00:40:02,120 Just put it on the hibachi, 823 00:40:02,120 --> 00:40:03,480 char...char it a little bit. 824 00:40:03,480 --> 00:40:05,160 It's gonna go in the salsa. 825 00:40:05,160 --> 00:40:07,280 There's a big salsa on the bottom, 826 00:40:07,280 --> 00:40:09,480 and then fresh herbs 827 00:40:09,480 --> 00:40:10,760 and some chilli. 828 00:40:13,080 --> 00:40:15,280 I'm still feeling frazzled after round 1. 829 00:40:16,360 --> 00:40:18,800 But cooking on the hibachi... 830 00:40:20,560 --> 00:40:21,880 ..I can smell that smoke, 831 00:40:21,880 --> 00:40:25,760 and it reminds me of being with my wife, Shon, 832 00:40:25,760 --> 00:40:27,840 and my little man, Alfie. 833 00:40:30,560 --> 00:40:34,200 I just want to show him, you're gonna fall, you're gonna stumble. 834 00:40:34,200 --> 00:40:36,280 It's life. It throws curve balls. 835 00:40:36,280 --> 00:40:38,320 But, you know, it's just about getting back up... 836 00:40:39,760 --> 00:40:42,680 ..doing the hard work, doing the things you need to do for yourself, 837 00:40:42,680 --> 00:40:45,640 and then just dusting those knees off and getting back into it. 838 00:40:48,840 --> 00:40:51,640 I still want to be here, I want to make it to finals, 839 00:40:51,640 --> 00:40:54,520 so I'm just gonna draw on the emotions, 840 00:40:54,520 --> 00:40:56,880 get the family in my head. 841 00:40:56,880 --> 00:40:58,080 That's my happy place, 842 00:40:58,080 --> 00:41:01,080 and, you know, this is the food I love to cook. 843 00:41:01,080 --> 00:41:03,080 I'm thinking, "There's only three elements. 844 00:41:03,080 --> 00:41:05,480 "It's the chicken, the salsa and a sauce." 845 00:41:05,480 --> 00:41:07,840 It's a quite simple dish. 846 00:41:07,840 --> 00:41:10,560 I'm worried, maybe, the simplicity. 847 00:41:10,560 --> 00:41:12,080 You know, obviously, at home, 848 00:41:12,080 --> 00:41:16,280 it's just sort of all in one pot, easy, you know, over rice. 849 00:41:16,280 --> 00:41:19,280 Today, you know, I've got to bring it up a level, 850 00:41:19,280 --> 00:41:21,280 sort of think of something else I could do 851 00:41:21,280 --> 00:41:23,600 and really elevate this dish. 852 00:41:23,600 --> 00:41:25,520 Um... Alright. 853 00:41:25,520 --> 00:41:27,240 Bang, light bulb on. 854 00:41:27,240 --> 00:41:28,840 I know what I've got to do. 855 00:41:28,840 --> 00:41:31,080 I run out to the garden to grab some betel leaf. 856 00:41:31,080 --> 00:41:32,680 I really love, you know, 857 00:41:32,680 --> 00:41:35,240 once it sort of touches the heat of the hibachi, 858 00:41:35,240 --> 00:41:36,560 it goes quite peppery. 859 00:41:36,560 --> 00:41:37,640 RHIANNON: Come on, Brentles. 860 00:41:38,840 --> 00:41:40,880 And that pepper in that salsa, 861 00:41:40,880 --> 00:41:42,360 that sort of taste, you know, 862 00:41:42,360 --> 00:41:44,080 would really marry up with the sauce. 863 00:41:47,720 --> 00:41:49,800 Oh, scheissen! 864 00:41:49,800 --> 00:41:51,960 I've got lots and lots happening, 865 00:41:51,960 --> 00:41:55,840 and you can see that my bench is becoming a bit of a mess. 866 00:41:55,840 --> 00:41:57,200 Oh, Catherine! 867 00:41:57,200 --> 00:41:59,400 OK, come on. 868 00:41:59,400 --> 00:42:00,480 Come on. 869 00:42:00,480 --> 00:42:01,840 Come on. Come on! 870 00:42:01,840 --> 00:42:04,120 I'm making my second parfait, 871 00:42:04,120 --> 00:42:05,880 and my stress is escalating. 872 00:42:07,120 --> 00:42:08,680 (WHISPERS) One cruisy chick. 873 00:42:08,680 --> 00:42:10,720 I know I have a lot to do. 874 00:42:11,760 --> 00:42:13,000 I need to motor. 875 00:42:15,760 --> 00:42:18,360 That looks good, Cath. Yeah. 876 00:42:18,360 --> 00:42:20,000 Get it in the freezer. 877 00:42:20,000 --> 00:42:21,760 Yeah. Nice, Cath, nice. 878 00:42:21,760 --> 00:42:23,600 It's gonna get into the blast chiller now. 879 00:42:24,680 --> 00:42:25,920 (SOFTLY) Come on. Come on, Cath. 880 00:42:25,920 --> 00:42:28,120 (WHISPERS) Get it in, get it in. Whew! Get it in. 881 00:42:28,120 --> 00:42:30,800 Fingers crossed that this second parfait sets in time. 882 00:42:32,000 --> 00:42:34,080 (WHISPERS) OK, well done, well done. 883 00:42:34,080 --> 00:42:35,320 Well done. 884 00:42:36,400 --> 00:42:38,920 Biscuits are in the oven, just have to do the anglaise 885 00:42:38,920 --> 00:42:40,280 to make my dippin' dots. 886 00:42:44,280 --> 00:42:45,320 Go, Brenty. 887 00:42:46,400 --> 00:42:47,560 BRENT: Alright, that's good. 888 00:42:47,560 --> 00:42:50,200 I'm stoked with the sauce in the pressure cooker. 889 00:42:50,200 --> 00:42:52,200 I've got to get it out now. 890 00:42:52,200 --> 00:42:54,880 I'm gonna reduce the sauce in two pans. 891 00:42:54,880 --> 00:42:58,320 One's gonna be my glaze and one's gonna be my adobo sauce. 892 00:42:58,320 --> 00:42:59,600 Yeah, well, this is the glaze, 893 00:42:59,600 --> 00:43:02,160 so I want this one probably a little bit sweeter. 894 00:43:02,160 --> 00:43:04,200 The glaze will be there to, you know, 895 00:43:04,200 --> 00:43:07,240 brush over that chicken as I'm cooking over the hibachi. 896 00:43:08,280 --> 00:43:09,680 It'll be all about balancing it now. 897 00:43:09,680 --> 00:43:11,680 So now I'll just put it on a low simmer, 898 00:43:11,680 --> 00:43:14,400 and start cutting up my chicken, that I'm gonna put on the skewer. 899 00:43:14,400 --> 00:43:18,280 Oh, yeah, I know my way around a bloody bit of meat on a skewer. 900 00:43:20,240 --> 00:43:22,880 DECLAN: You would have had a couple of chicken kebabs in your time, 901 00:43:22,880 --> 00:43:23,880 wouldn't you, Brent? 902 00:43:23,880 --> 00:43:25,560 Yeah, mate, you know it. 903 00:43:25,560 --> 00:43:28,600 Couple of late nights out, finished off with a couple of chicken kebabs. 904 00:43:28,600 --> 00:43:31,440 THEO: Woke up the next morning, indigestion. 905 00:43:31,440 --> 00:43:32,880 BRENT: Heh. Yeah. 906 00:43:32,880 --> 00:43:33,960 I know exactly, 907 00:43:33,960 --> 00:43:36,880 when I wake up in the morning, I know what I done that night. 908 00:43:36,880 --> 00:43:39,160 Elimination day's always a sad day, 909 00:43:39,160 --> 00:43:41,760 and I've been in my fair share of eliminations 910 00:43:41,760 --> 00:43:43,840 to know the pressure you have down on the floor. 911 00:43:43,840 --> 00:43:45,080 Just being up here today 912 00:43:45,080 --> 00:43:47,280 we've got a good camaraderie, the five of us, 913 00:43:47,280 --> 00:43:50,160 and that's two of our mates down there on the floor today. 914 00:43:50,160 --> 00:43:51,920 Good thinking, Brent. 915 00:43:51,920 --> 00:43:53,720 Brent's just sticking with what he loves 916 00:43:53,720 --> 00:43:56,320 and what he's good at, and that's working on that hibachi, 917 00:43:56,320 --> 00:43:58,640 coming in with a dish that screams 'Brent'. 918 00:43:59,640 --> 00:44:03,320 75 minutes, you'd want to make sure you balance your flavours. 919 00:44:03,320 --> 00:44:06,160 He does have that adobo sauce component. 920 00:44:06,160 --> 00:44:08,640 He really wants to hit the nail on the head with that. 921 00:44:09,920 --> 00:44:12,160 The cook on the chicken as well is crucial. 922 00:44:13,760 --> 00:44:18,120 20 minutes to go, the glaze is reduced to the right consistency, 923 00:44:18,120 --> 00:44:21,600 it's time to get the chicken on and start basting that baby. 924 00:44:23,240 --> 00:44:25,120 There's a real pressure point now, 925 00:44:25,120 --> 00:44:27,560 so I'm a bit worried about the cook of the chicken. 926 00:44:27,560 --> 00:44:29,520 Sizes of the chicken vary. 927 00:44:29,520 --> 00:44:31,040 When it gets into that middle there, 928 00:44:31,040 --> 00:44:33,920 it's got all the other chicken pieces covering it. 929 00:44:33,920 --> 00:44:36,040 Focus on that one last thing 930 00:44:36,040 --> 00:44:38,880 that is gonna make or break this dish. 931 00:44:38,880 --> 00:44:41,240 This is the thing that could send you home. 932 00:44:42,440 --> 00:44:45,400 If I've served up raw chicken, I'm going home. 933 00:44:45,400 --> 00:44:47,920 If I've served up chicken that hasn't caramelised 934 00:44:47,920 --> 00:44:50,520 and got that depth on it, I'm probably going home. 935 00:44:50,520 --> 00:44:53,080 So, I've only got three elements. I need them all perfect. 936 00:45:06,400 --> 00:45:07,680 No matter what happens, 937 00:45:07,680 --> 00:45:09,880 bring us a dish that you're proud of. 938 00:45:09,880 --> 00:45:11,520 You've got 15 minutes to go. 939 00:45:11,520 --> 00:45:13,800 RHIANNON: Come on, guys! Come on! 940 00:45:13,800 --> 00:45:15,200 Let's go! 941 00:45:15,200 --> 00:45:18,920 BRENT: The last 15 minutes is purely 942 00:45:18,920 --> 00:45:20,440 all eyes on this chicken. 943 00:45:20,440 --> 00:45:22,240 This is my special little baby. 944 00:45:24,400 --> 00:45:27,640 I'm not leaving its side, I don't want it to burn, 945 00:45:27,640 --> 00:45:30,920 but I want that caramelised, you know, those little burnt little bits 946 00:45:30,920 --> 00:45:33,400 that just hung down, they've collected flavour, 947 00:45:33,400 --> 00:45:35,800 which is constantly sort of turning it. 948 00:45:35,800 --> 00:45:37,680 Keep an eye on your chicken, mate. 949 00:45:41,640 --> 00:45:43,560 THEO: Yeah, keep basting that, Brenty. 950 00:45:48,520 --> 00:45:51,120 Yeah, the chicken's gonna tell me when it's ready. 951 00:45:51,120 --> 00:45:53,320 It's all on that chicken right now. 952 00:45:53,320 --> 00:45:55,840 Come on, Brent, you got this. Stay in it. 953 00:45:57,440 --> 00:45:59,520 Five minutes to go! 954 00:45:59,520 --> 00:46:02,320 Come on, guys! Come on, guys! 955 00:46:02,320 --> 00:46:05,200 (OTHERS YELL ENCOURAGEMENT) 956 00:46:09,680 --> 00:46:11,160 Whoo! 957 00:46:11,160 --> 00:46:13,080 (TIMER BEEPS) 958 00:46:14,680 --> 00:46:16,720 My timer's gone off for my shortbread. 959 00:46:17,920 --> 00:46:19,120 Yep, done. 960 00:46:19,120 --> 00:46:21,000 They're done, they're cooked. 961 00:46:21,000 --> 00:46:23,320 I go to the blast chiller, 962 00:46:23,320 --> 00:46:25,080 I check on my parfaits... 963 00:46:25,080 --> 00:46:26,200 Come on, guys! 964 00:46:37,960 --> 00:46:41,640 It's set, so I go, "Yes! It's done! It's set!" 965 00:46:41,640 --> 00:46:44,320 Looking good, Cath. They look good, Cath. 966 00:46:44,320 --> 00:46:47,600 So I take it out and put it in the freezer 967 00:46:47,600 --> 00:46:48,720 ready to plate it up. 968 00:46:51,720 --> 00:46:54,520 Nice, Cath. Right, that's done, that's done. 969 00:46:54,520 --> 00:46:57,040 What are you still doing? I'm gonna do the dippin' dots now. 970 00:46:57,040 --> 00:47:00,160 I've got to get the, um... 971 00:47:00,160 --> 00:47:01,720 ..uh, liquid nitrogen. 972 00:47:03,560 --> 00:47:05,320 Time has been one of the biggest challenges 973 00:47:05,320 --> 00:47:07,040 that I've had in the competition, 974 00:47:07,040 --> 00:47:11,120 and here I am, this cook, it's down to the final minutes. 975 00:47:14,080 --> 00:47:16,680 And I'm feeling that same dreaded feeling 976 00:47:16,680 --> 00:47:17,680 of running out of time. 977 00:47:19,560 --> 00:47:20,640 You alright? Yep. 978 00:47:20,640 --> 00:47:23,280 Calm, Cath, Calm. Yeah, OK. 979 00:47:23,280 --> 00:47:24,920 Have you got a timer on your shortbread? 980 00:47:24,920 --> 00:47:26,080 (EXHALES) Yes. 981 00:47:26,080 --> 00:47:28,600 This is the bit now where, if the wheels come off, 982 00:47:28,600 --> 00:47:31,040 you're in trouble, right, so just try and keep it together, alright? 983 00:47:31,040 --> 00:47:32,760 THEO: Come on, Cath. 984 00:47:34,480 --> 00:47:35,960 I've made my anglaise. 985 00:47:35,960 --> 00:47:38,440 All I need to do now is use this liquid nitrogen 986 00:47:38,440 --> 00:47:41,280 to make these beautiful dippin' dots. 987 00:47:41,280 --> 00:47:43,040 Oh, she's doing it. Doing the dippin' dots. 988 00:47:44,240 --> 00:47:46,280 I put the anglaise into a squeeze bottle 989 00:47:46,280 --> 00:47:49,480 so it makes it easier to drop into the liquid nitrogen. 990 00:47:49,480 --> 00:47:52,040 Come on, guys! 991 00:47:52,040 --> 00:47:53,840 I'm powering through. 992 00:48:01,400 --> 00:48:05,800 I just want to show my girls I am not gonna give up. 993 00:48:05,800 --> 00:48:07,560 That's done, sweetie. 994 00:48:07,560 --> 00:48:11,040 (DRAMATIC MUSIC) 995 00:48:11,040 --> 00:48:13,160 Finals Week or final dish, 996 00:48:13,160 --> 00:48:15,600 and you've only got three minutes to go. 997 00:48:15,600 --> 00:48:17,040 Come on! Come on, guys! 998 00:48:17,040 --> 00:48:19,120 Let's go! Three minutes, come on! 999 00:48:19,120 --> 00:48:21,240 Let's go! 1000 00:48:23,800 --> 00:48:25,600 BRENT: The chicken's almost done. 1001 00:48:25,600 --> 00:48:28,960 Salsa's done, sauce is just about there, 1002 00:48:28,960 --> 00:48:31,440 I'm looking at the dish and, you know, 1003 00:48:31,440 --> 00:48:33,000 I'm thinking that, you know, 1004 00:48:33,000 --> 00:48:35,600 this is Finals Week food. 1005 00:48:38,880 --> 00:48:42,520 There's one more secret weapon that's up my sleeve. 1006 00:48:42,520 --> 00:48:44,720 Guajillo chilli salt. 1007 00:48:44,720 --> 00:48:48,520 So the salt is just the guajillo seeds, roasted, 1008 00:48:48,520 --> 00:48:50,720 and they sort of start to get a little bit sweet, 1009 00:48:50,720 --> 00:48:54,200 a little bit fruity, blitzed up with salt. 1010 00:48:54,200 --> 00:48:55,880 It gives this, like, you know, 1011 00:48:55,880 --> 00:48:57,120 the little chilli spice, 1012 00:48:57,120 --> 00:49:00,040 but sort of fruity chilli spice. 1013 00:49:00,040 --> 00:49:02,040 And, yeah, just sprinkling that on the meat 1014 00:49:02,040 --> 00:49:06,280 is, you know, all it takes sometimes to be that 1% better. 1015 00:49:06,280 --> 00:49:09,400 It's seasoned, it's ready to rock'n'roll. 1016 00:49:09,400 --> 00:49:11,320 I'm just gonna quickly get this up. 1017 00:49:12,720 --> 00:49:15,040 (DRAMATIC MUSIC) (WHISPERS) OK, well done. 1018 00:49:15,040 --> 00:49:17,040 I have to plate up my dish. 1019 00:49:19,360 --> 00:49:20,560 God help me. 1020 00:49:20,560 --> 00:49:22,200 But then I realise 1021 00:49:22,200 --> 00:49:25,520 I actually made a huge mistake. 1022 00:49:25,520 --> 00:49:27,240 Oh, my God. 1023 00:49:28,600 --> 00:49:31,880 I've actually got my parfait in the fridge, not the freezer. 1024 00:49:33,360 --> 00:49:35,200 Oh, my God. 1025 00:49:37,280 --> 00:49:38,960 (SIGHS) 1026 00:49:40,400 --> 00:49:42,240 It's just starting to melt. 1027 00:49:43,320 --> 00:49:45,440 The pressure, it's really gotten to me. 1028 00:49:45,440 --> 00:49:48,040 I am really cross with myself. 1029 00:49:48,040 --> 00:49:50,800 This is now, it's dire. 1030 00:49:52,360 --> 00:49:54,520 (SIGHS) 1031 00:50:07,800 --> 00:50:09,320 on 10 play. 1032 00:50:10,680 --> 00:50:12,680 (BIRD CHIRPS) 1033 00:50:12,680 --> 00:50:13,800 Um... 1034 00:50:13,800 --> 00:50:16,680 Final touches. One minute to go. Come on. 1035 00:50:16,680 --> 00:50:18,160 One minute! Come on! 1036 00:50:20,680 --> 00:50:24,680 It's just dawning on me now that the parfait was left in the fridge, 1037 00:50:24,680 --> 00:50:26,680 not the freezer. 1038 00:50:26,680 --> 00:50:30,120 Everything should have been in the freezer. 1039 00:50:32,440 --> 00:50:36,680 My dippin' dots are on the plate and, already, they have just melted. 1040 00:50:38,680 --> 00:50:42,680 They've just gone. They are no longer dippin' dots on my plate. 1041 00:50:42,680 --> 00:50:44,960 Come on, Cath. You can do this. 1042 00:50:47,600 --> 00:50:49,640 (DRAMATIC MUSIC) 1043 00:50:49,640 --> 00:50:52,600 BRENT: Plating up, the adobo sauce is in the jug, ready to go. 1044 00:50:52,600 --> 00:50:56,520 It's punchy, it's spicy and it's very tangy. 1045 00:50:56,520 --> 00:50:59,880 The salsa's zesty, it's acidic, 1046 00:50:59,880 --> 00:51:02,440 but I'm a bit worried about the cook of the chicken. 1047 00:51:04,000 --> 00:51:05,360 There you go. 1048 00:51:08,000 --> 00:51:11,080 If the chicken's undercooked, I'd be just devastated. 1049 00:51:12,320 --> 00:51:16,440 It would be really sad if this was my last cook in the kitchen. 1050 00:51:16,440 --> 00:51:19,280 You know, I put so much hard work into it. 1051 00:51:19,280 --> 00:51:21,400 Come on, guys. 1052 00:51:21,400 --> 00:51:25,920 JUDGES AND CONTESTANTS: 10, 9, 8, 7, 6, 1053 00:51:25,920 --> 00:51:31,280 5, 4, 3, 2, 1. 1054 00:51:31,280 --> 00:51:32,520 JOCK: That's it! 1055 00:51:33,840 --> 00:51:36,680 ANDY: Well done, Cath. Well done, Brent. 1056 00:51:36,680 --> 00:51:39,160 Oh! 1057 00:51:39,160 --> 00:51:42,000 Um, you know, I'm not too sure how Cath went. 1058 00:51:43,120 --> 00:51:44,440 (CATH WEEPS SOFTLY) 1059 00:51:44,440 --> 00:51:46,280 You right, Cath? 1060 00:51:47,600 --> 00:51:49,720 Did you put everything into it? Yeah. 1061 00:51:49,720 --> 00:51:52,000 Well done. You should be so proud. I am, mate. 1062 00:51:52,000 --> 00:51:53,320 Alright? Yeah. 1063 00:51:53,320 --> 00:51:54,760 Well done. Thanks, buddy. 1064 00:51:54,760 --> 00:51:56,520 Thanks. 1065 00:51:58,240 --> 00:52:00,680 Look, it was a whirlwind, but you know what? 1066 00:52:00,680 --> 00:52:01,760 That was awesome. 1067 00:52:01,760 --> 00:52:02,840 Well done. 1068 00:52:02,840 --> 00:52:05,000 It was a great cook. It was just... 1069 00:52:05,000 --> 00:52:07,680 Honestly, that was... (SNIFFLES) 1070 00:52:09,400 --> 00:52:12,720 ..full of Cath, full of love for my daughters today, 1071 00:52:12,720 --> 00:52:16,320 so, um, that's it, you know? 1072 00:52:16,320 --> 00:52:18,440 So, that's love on a plate. 1073 00:52:26,320 --> 00:52:29,440 (SIGHS) Here we go. Good luck. 1074 00:52:29,440 --> 00:52:32,280 I'm pretty stoked with this dish. 1075 00:52:32,280 --> 00:52:34,080 Channelled the family 1076 00:52:34,080 --> 00:52:36,080 and the love of the food I love to cook 1077 00:52:36,080 --> 00:52:38,760 and my biggest worry is the cook of the chicken, 1078 00:52:38,760 --> 00:52:41,120 but hopefully it's cooked perfect. 1079 00:52:42,960 --> 00:52:44,520 JOCK: Alright, Brent. G'day. 1080 00:52:44,520 --> 00:52:45,720 Take a seat, mate. 1081 00:52:51,560 --> 00:52:53,040 What did you make us, mate? 1082 00:52:53,040 --> 00:52:57,920 So, you've got chicken adobo, Brent-style. 1083 00:52:58,960 --> 00:53:01,240 Park round 1, which you have... Yep. 1084 00:53:01,240 --> 00:53:03,760 ..and now you're here, are you happy with the plate of food? 1085 00:53:03,760 --> 00:53:05,680 Yeah, I'm happy with the plate of food. 1086 00:53:05,680 --> 00:53:09,000 The brief was bring, you know, something that you love to cook 1087 00:53:09,000 --> 00:53:11,520 and you're staring at it. 1088 00:53:11,520 --> 00:53:14,320 How is it, because, you know, 1089 00:53:14,320 --> 00:53:17,680 I think that you are known for your big flavours, 1090 00:53:17,680 --> 00:53:22,320 but you've really kind of developed that into a style of late. 1091 00:53:22,320 --> 00:53:25,960 I think that the fascination for the hibachi 1092 00:53:25,960 --> 00:53:27,440 has come from travelling around Australia. 1093 00:53:27,440 --> 00:53:28,440 Mm. 1094 00:53:28,440 --> 00:53:30,640 Two or three times a week, you know, the fire's going 1095 00:53:30,640 --> 00:53:33,200 and I was just cooking over the fire 'cause it's just... 1096 00:53:33,200 --> 00:53:36,240 It's there and you've got a few hours to kill. 1097 00:53:36,240 --> 00:53:38,480 It's just me. It's just simple and I just... 1098 00:53:38,480 --> 00:53:39,920 I like it looking simple, 1099 00:53:39,920 --> 00:53:43,640 but just, like, the flavours just outdo the simplicity. 1100 00:53:43,640 --> 00:53:48,040 Crazy that your competition's come down to some chicken on a skewer. 1101 00:53:48,040 --> 00:53:49,280 Yeah. 1102 00:53:49,280 --> 00:53:50,680 Let's hope this doesn't send you home. 1103 00:53:50,680 --> 00:53:51,880 So, I reckon sauce it up. 1104 00:53:51,880 --> 00:53:53,320 Yep. We'll get stuck in. 1105 00:53:58,640 --> 00:54:00,960 Yeah. Give it a nice squeeze of lime. 1106 00:54:00,960 --> 00:54:02,120 Yes, sir. Enjoy. 1107 00:54:02,120 --> 00:54:03,160 Thanks, mate. Thanks, mate. 1108 00:54:07,320 --> 00:54:10,920 If I may say, this looks pretty stunning. 1109 00:54:10,920 --> 00:54:13,720 Sure does, and it smells amazing. Yeah. 1110 00:54:13,720 --> 00:54:17,000 I think maybe round 1 needed to happen, you know, 1111 00:54:17,000 --> 00:54:19,400 like, for him to go, "That ain't me." 1112 00:54:19,400 --> 00:54:20,520 Yeah. 1113 00:54:20,520 --> 00:54:23,800 And for him to just go, "The food that I cook 1114 00:54:23,800 --> 00:54:27,200 "that I love to cook is good enough," you know? 1115 00:54:27,200 --> 00:54:28,480 "It is great." 1116 00:54:49,000 --> 00:54:50,800 Well, well, well. 1117 00:54:56,560 --> 00:55:00,440 He's not in the room in front of us, but... 1118 00:55:03,800 --> 00:55:06,680 Very, very, very, very, very good dish. 1119 00:55:06,680 --> 00:55:09,040 (UPLIFTING MUSIC) 1120 00:55:12,120 --> 00:55:14,920 Like, my mouth is still salivating. (LAUGHS) 1121 00:55:14,920 --> 00:55:17,720 As far as the cooking goes, brilliant cooking on the chicken. 1122 00:55:17,720 --> 00:55:18,920 It was perfectly cooked. 1123 00:55:18,920 --> 00:55:22,640 Just the right amounts of crusty, lacquered garnish in there, 1124 00:55:22,640 --> 00:55:24,280 the smoke off the hibachi. 1125 00:55:24,280 --> 00:55:27,080 And he stood there. Did you see him? Did you see him cooking it? 1126 00:55:27,080 --> 00:55:28,240 Didn't leave its side. 1127 00:55:28,240 --> 00:55:32,120 Every one minute, 90 seconds, he was basting, turning, 1128 00:55:32,120 --> 00:55:33,520 baste, turn, baste, turn, 1129 00:55:33,520 --> 00:55:34,720 and that has resulted in 1130 00:55:34,720 --> 00:55:37,400 an absolutely perfect little skewered chicken. 1131 00:55:38,640 --> 00:55:40,120 Well, I have to say that was 1132 00:55:40,120 --> 00:55:44,920 lip-smackingly, smile-inducingly joyful 3D food. 1133 00:55:44,920 --> 00:55:47,120 You know, it really just leapt off the plate 1134 00:55:47,120 --> 00:55:48,840 in terms of the flavours going on here. 1135 00:55:48,840 --> 00:55:52,520 There's layers of that beautiful toothsome, smoky, juicy chicken, 1136 00:55:52,520 --> 00:55:55,880 then all of the zingy, vibrant elements of the salad. 1137 00:55:55,880 --> 00:55:59,080 And the sauce - the sauce just brings everything together. 1138 00:55:59,080 --> 00:56:02,680 It's a salad that's come from a guy who's at the top of his game 1139 00:56:02,680 --> 00:56:07,000 because the charring of the cucumbers and the corn 1140 00:56:07,000 --> 00:56:09,160 and the fresh herbs and the spice 1141 00:56:09,160 --> 00:56:12,200 and then the dressing is just so well balanced 1142 00:56:12,200 --> 00:56:13,840 and zingy and fiery. 1143 00:56:14,920 --> 00:56:16,520 And he knows the food now 1144 00:56:16,520 --> 00:56:18,560 that he should be cooking in this competition. 1145 00:56:18,560 --> 00:56:21,600 And, yes, it's simple, but it's just done differently. 1146 00:56:21,600 --> 00:56:24,000 It's done his way and that's why it's so good. 1147 00:56:26,880 --> 00:56:28,160 Good luck, Cath. 1148 00:56:28,160 --> 00:56:30,560 (DRAMATIC MUSIC) 1149 00:56:30,560 --> 00:56:34,480 This dish is not, uh, what I envisaged that it would be, 1150 00:56:34,480 --> 00:56:39,080 but I've got something on the plate and I love the flavours. 1151 00:56:39,080 --> 00:56:40,080 Hi, Cath. Hey, Cath. 1152 00:56:40,080 --> 00:56:42,360 Hey. How are you going? 1153 00:56:42,360 --> 00:56:44,320 Is there a tiny little bit of hope 1154 00:56:44,320 --> 00:56:47,800 that my ugly, delicious flavours work? 1155 00:56:59,840 --> 00:57:02,280 Alright. Have you remembered to breathe? 1156 00:57:02,280 --> 00:57:04,280 Yeah. Good. 1157 00:57:04,280 --> 00:57:06,480 You know, coming in today, 1158 00:57:06,480 --> 00:57:08,800 I just wanted to celebrate where I've come from, 1159 00:57:08,800 --> 00:57:11,800 so I've done that and I was really happy with my cook, 1160 00:57:11,800 --> 00:57:14,520 but I'm quite disappointed how it's now presented. 1161 00:57:14,520 --> 00:57:15,880 Sure. 1162 00:57:15,880 --> 00:57:17,960 So, I just have to just breathe and accept that. 1163 00:57:19,760 --> 00:57:21,880 I really wanted this to be, you know, 1164 00:57:21,880 --> 00:57:23,720 a beautiful biscuit with a dome 1165 00:57:23,720 --> 00:57:26,480 surrounded by the dippin' dots with some flowers. 1166 00:57:26,480 --> 00:57:27,640 So, I had a vision. 1167 00:57:27,640 --> 00:57:29,760 It's really not looking like that, but... 1168 00:57:29,760 --> 00:57:31,000 (MELISSA AND CATH LAUGH) 1169 00:57:31,000 --> 00:57:34,640 And, look, I did change my parfait to a darker chocolate... 1170 00:57:34,640 --> 00:57:35,640 Yeah. 1171 00:57:35,640 --> 00:57:37,960 ..so I am happy I've done that, yeah. 1172 00:57:37,960 --> 00:57:40,480 Well, I think it's time for you 1173 00:57:40,480 --> 00:57:43,280 to finish dressing your plate to your taste. 1174 00:57:43,280 --> 00:57:46,280 Right. So, how do we do this now? 1175 00:57:47,600 --> 00:57:48,720 ANDY: Yeah! 1176 00:57:48,720 --> 00:57:50,840 Just there! Let's go. Yeah. Amazing. 1177 00:57:50,840 --> 00:57:52,160 Oh, there you go. 1178 00:57:52,160 --> 00:57:53,360 Thanks, Cath. JOCK: Thanks, Cath. 1179 00:57:53,360 --> 00:57:54,760 Thank you. Thanks so much. 1180 00:57:56,400 --> 00:57:58,160 OK. 1181 00:57:59,200 --> 00:58:03,680 It's fair to say that this is not what Cath had envisaged serving us. 1182 00:58:03,680 --> 00:58:05,120 It can't be. No. 1183 00:58:05,120 --> 00:58:08,720 I think she put it in the fridge. She only put it in the fridge? 1184 00:58:08,720 --> 00:58:10,600 She put it in the fridge, not the freezer. 1185 00:58:10,600 --> 00:58:12,600 Yeah, so, I think it was that. Yeah. 1186 00:58:30,960 --> 00:58:35,400 The flavour profile of that sort of raspberry Davidson plum chocolate 1187 00:58:35,400 --> 00:58:38,800 and then the anglaise from the dippin' dots, 1188 00:58:38,800 --> 00:58:41,920 it's a classic flavour profile, it's familiar, it's comforting. 1189 00:58:41,920 --> 00:58:44,760 There's absolutely nothing wrong with that particular part of it, 1190 00:58:44,760 --> 00:58:47,120 but you look at the execution of what's happened 1191 00:58:47,120 --> 00:58:49,520 and your heart kind of has to break for her. 1192 00:58:49,520 --> 00:58:50,880 The flavour's not bad. 1193 00:58:50,880 --> 00:58:54,440 Like, it's kind of, like, chocolate mousse-y-flavoured. 1194 00:58:54,440 --> 00:58:58,520 The Davidson plum sauce is more raspberry, kind of, 1195 00:58:58,520 --> 00:58:59,880 than Davidson plum. 1196 00:58:59,880 --> 00:59:02,440 It's nice enough in itself. It's very sharp. 1197 00:59:02,440 --> 00:59:06,920 I'm gutted for Cath 'cause I know she was trying so hard today 1198 00:59:06,920 --> 00:59:08,560 and she was so positive. 1199 00:59:08,560 --> 00:59:12,120 I think the biggest thing that Cath might regret 1200 00:59:12,120 --> 00:59:16,160 is not cooking something that she's so familiar with 1201 00:59:16,160 --> 00:59:17,600 as a whole dish. 1202 00:59:17,600 --> 00:59:19,200 And it does... 1203 00:59:19,200 --> 00:59:22,680 I'm upset for Cath because you never want to see someone 1204 00:59:22,680 --> 00:59:24,440 who's been such a great character, 1205 00:59:24,440 --> 00:59:27,320 who's cooked so many good dishes in this competition, 1206 00:59:27,320 --> 00:59:32,600 who's on the doorstep of Finals Week go out like this. 1207 00:59:32,600 --> 00:59:34,720 So, um, it's unfortunate. 1208 00:59:44,600 --> 00:59:49,160 Brent, Cath, take a big old deep breath. 1209 00:59:49,160 --> 00:59:52,440 You each came here with a dream to be realised... 1210 00:59:54,320 --> 00:59:59,440 ..and we know that neither of you are ready to let it go just yet. 1211 01:00:00,560 --> 01:00:04,600 But this is still a competition 1212 01:00:04,600 --> 01:00:06,440 and a decision had to be made. 1213 01:00:06,440 --> 01:00:11,720 Brent, your dish was simple. 1214 01:00:11,720 --> 01:00:13,840 It only had three elements. 1215 01:00:15,240 --> 01:00:16,240 But... 1216 01:00:17,840 --> 01:00:20,840 ..it was smoky, succulent chicken. 1217 01:00:23,160 --> 01:00:25,800 It had a supercharged salad 1218 01:00:25,800 --> 01:00:28,880 and a sauce that brought it all together. 1219 01:00:28,880 --> 01:00:32,840 Honestly, mate, we couldn't fault it. 1220 01:00:35,880 --> 01:00:37,760 Cath, 1221 01:00:37,760 --> 01:00:40,800 your dish wasn't everything that you wanted it to be today... 1222 01:00:40,800 --> 01:00:41,920 No, no. 1223 01:00:41,920 --> 01:00:43,560 ..and we're sorry to tell you 1224 01:00:43,560 --> 01:00:45,680 that there were some serious flaws in it as well. 1225 01:00:45,680 --> 01:00:46,880 Yeah, yeah. 1226 01:00:46,880 --> 01:00:49,880 In addition to that, you came up against a guy 1227 01:00:49,880 --> 01:00:52,440 who is at the top of his game right now. 1228 01:00:52,440 --> 01:00:53,440 Absolutely. Yep. 1229 01:00:53,440 --> 01:00:55,680 So, in the end, the decision for us was clear. 1230 01:00:55,680 --> 01:00:58,200 Easy. I'm sorry, Cath. You're going home. 1231 01:00:58,200 --> 01:01:00,080 Yep. 1232 01:01:00,080 --> 01:01:01,880 Give her a round. You can clap now. 1233 01:01:01,880 --> 01:01:04,480 (LAUGHS) ANDY: You're not going anywhere yet! 1234 01:01:07,880 --> 01:01:08,880 Oh, mate. 1235 01:01:08,880 --> 01:01:10,440 (SPEAKS INDISTINCTLY) 1236 01:01:12,280 --> 01:01:14,680 Cath... Oh, man. 1237 01:01:14,680 --> 01:01:19,200 ..honestly, you are the reason why this very competition exists. 1238 01:01:19,200 --> 01:01:20,280 Yep, yep. 1239 01:01:20,280 --> 01:01:22,560 This is a place for people like you, and like me... 1240 01:01:22,560 --> 01:01:23,560 Mm! 1241 01:01:23,560 --> 01:01:25,760 ..to take what we thought were only dreams... 1242 01:01:25,760 --> 01:01:28,400 Yep. ..and try and make 'em a reality. 1243 01:01:28,400 --> 01:01:31,720 You pour your heart into every dish and we can taste that. 1244 01:01:31,720 --> 01:01:34,120 We loved some of your dishes. 1245 01:01:34,120 --> 01:01:36,920 Those lemon curd mascarpone choux buns. Remember those? 1246 01:01:36,920 --> 01:01:39,640 Yeah, I do. That squid ceviche you made? 1247 01:01:39,640 --> 01:01:41,360 They will live on with us. 1248 01:01:41,360 --> 01:01:42,960 Yeah. 1249 01:01:42,960 --> 01:01:47,200 You embody the very spirit of this kitchen 1250 01:01:47,200 --> 01:01:49,080 and that's why we love MasterChef, 1251 01:01:49,080 --> 01:01:50,920 that's why we love you. 1252 01:01:50,920 --> 01:01:52,600 Thank you. 1253 01:01:52,600 --> 01:01:54,680 I hope you know just because you're leaving today 1254 01:01:54,680 --> 01:01:56,160 doesn't mean your food journey's over. 1255 01:01:56,160 --> 01:01:57,400 Oh. 1256 01:01:57,400 --> 01:02:02,600 You will always be a member of this beautiful MasterChef family, Cath. 1257 01:02:02,600 --> 01:02:03,600 Yeah. 1258 01:02:03,600 --> 01:02:06,000 How would you describe your time in the kitchen? 1259 01:02:06,000 --> 01:02:08,800 Oh, look, um... 1260 01:02:08,800 --> 01:02:11,320 (TEARFULLY) Oh, it's just been an absolute joy. 1261 01:02:11,320 --> 01:02:15,560 Thank you so much. I'm just so proud of myself. 1262 01:02:15,560 --> 01:02:18,760 Top 5 in MasterChef - not many people can say that. 1263 01:02:18,760 --> 01:02:20,520 I'm a legend. You're a legend! 1264 01:02:20,520 --> 01:02:21,560 (ALL LAUGH) 1265 01:02:21,560 --> 01:02:23,560 Rhiannon, you've been pretty close to Cath over your time. 1266 01:02:23,560 --> 01:02:25,160 What have you got to say about her? 1267 01:02:25,160 --> 01:02:26,880 We're like the original roomies. 1268 01:02:26,880 --> 01:02:28,880 We've been roomies the whole way... Yeah. 1269 01:02:28,880 --> 01:02:30,360 ..and we've had a bloody blast. 1270 01:02:30,360 --> 01:02:32,320 Like, it has been so good. 1271 01:02:32,320 --> 01:02:35,600 Cath, I think you can tell from everyone here 1272 01:02:35,600 --> 01:02:37,560 we've loved having you in the kitchen, 1273 01:02:37,560 --> 01:02:38,920 but it's time to say goodbye. 1274 01:02:38,920 --> 01:02:41,480 Come and give us a hug. Aww, thank you. 1275 01:02:41,480 --> 01:02:43,320 You should be so proud of what you've done. 1276 01:02:43,320 --> 01:02:45,760 Thanks for being so... Thank you. Oh, no worries. Well done. 1277 01:02:45,760 --> 01:02:49,680 I am so proud of where I've come in the competition. 1278 01:02:49,680 --> 01:02:51,720 Oh, you're a legend. Thank you so much. 1279 01:02:51,720 --> 01:02:53,000 Thanks for cooking for us. 1280 01:02:53,000 --> 01:02:54,920 Top 5. Goodness me! 1281 01:02:54,920 --> 01:02:57,000 It has been joyful... 1282 01:02:57,000 --> 01:02:58,120 'Bye, darlin' girl. 1283 01:03:01,760 --> 01:03:02,760 Yeah. 1284 01:03:02,760 --> 01:03:04,200 Love you heaps. Yeah, forever. 1285 01:03:04,200 --> 01:03:05,200 Yeah. OK. 1286 01:03:05,200 --> 01:03:08,400 I am so proud of myself for taking that leap 1287 01:03:08,400 --> 01:03:09,760 and doing this. 1288 01:03:11,360 --> 01:03:14,080 Thank you, guys. Thank you so much. 1289 01:03:14,080 --> 01:03:16,200 Yay! Whoo! Whoo! 1290 01:03:16,200 --> 01:03:19,960 Give it up for Cath, everybody! (ALL CHEER) 1291 01:03:19,960 --> 01:03:22,360 I'm an advocate for women over 50. 1292 01:03:22,360 --> 01:03:24,720 Julie Goodwin inspired me, really, 1293 01:03:24,720 --> 01:03:26,440 and, honestly, 1294 01:03:26,440 --> 01:03:29,320 it's gonna be exciting if I've inspired someone else. 1295 01:03:31,880 --> 01:03:34,880 NARRATOR: This week on MasterChef Australia... 1296 01:03:34,880 --> 01:03:37,040 THEO: I'm so close to the end now. 1297 01:03:37,040 --> 01:03:39,200 DECLAN: I want this more than anything 1298 01:03:39,200 --> 01:03:41,640 ..just four remain. 1299 01:03:41,640 --> 01:03:44,840 BRENT: It's been a long journey and now I'm here. 1300 01:03:44,840 --> 01:03:46,080 I'm hungry for it. 1301 01:03:46,080 --> 01:03:47,440 And... 1302 01:03:47,440 --> 01:03:49,840 RHIANNON: Oh, my God! Hello, guys. How are you? 1303 01:03:49,840 --> 01:03:51,560 Peter Gilmore! (LAUGHS) 1304 01:03:51,560 --> 01:03:53,480 To make it through this week... 1305 01:03:53,480 --> 01:03:55,080 You're not getting the recipe, 1306 01:03:55,080 --> 01:03:56,400 so you've got to remember it. 1307 01:03:56,400 --> 01:03:58,280 ..they'll have to impress 1308 01:03:58,280 --> 01:04:00,240 the best of the best. 1309 01:04:00,240 --> 01:04:01,760 You will need to keep up with 1310 01:04:01,760 --> 01:04:03,680 Curtis Stone! 1311 01:04:03,680 --> 01:04:04,800 JOCK: Let's go! 1312 01:04:04,800 --> 01:04:09,160 Who will make it to the grand finale? 1313 01:04:13,960 --> 01:04:16,280 Captions by Red Bee Media 99397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.