Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,079 --> 00:00:22,480
There's this theory.
2
00:00:22,519 --> 00:00:25,000
Given an infinite universe
and infinite time,
3
00:00:25,039 --> 00:00:26,399
all things will happen.
4
00:00:26,440 --> 00:00:28,199
That means that every
event is inevitable
5
00:00:28,239 --> 00:00:30,199
including those
that are impossible.
6
00:00:30,239 --> 00:00:34,399
That's as good explanation
for all this as anything else.
7
00:00:34,439 --> 00:00:36,039
Now, a lot of stories
start in bars,
8
00:00:36,079 --> 00:00:38,079
so that's where we are
going to stars this one.
9
00:00:38,119 --> 00:00:40,200
Not because that I
was there, I wasn't.
10
00:00:40,240 --> 00:00:41,719
But because it is a
damn good introduction
11
00:00:41,759 --> 00:00:43,840
to a very unique, fellow.
12
00:00:45,920 --> 00:00:48,079
- Legends of every major
culture all contain
13
00:00:48,119 --> 00:00:50,479
some sort of character whose
purpose is to grand wishes.
14
00:00:50,520 --> 00:00:52,560
Except Americas.
15
00:00:52,600 --> 00:00:53,640
The Arabs have jinni's.
16
00:00:53,679 --> 00:00:54,960
The Irish have leprechauns.
17
00:00:55,000 --> 00:00:56,600
The Chinese have
dragons and monkeys.
18
00:00:56,640 --> 00:00:58,799
The Europeans have
fairies and wood sprits.
19
00:00:58,840 --> 00:01:00,320
But who do we have?
20
00:01:02,399 --> 00:01:03,439
- Santa Claus?
21
00:01:03,479 --> 00:01:04,560
- Santa Claus just
brings presents.
22
00:01:04,599 --> 00:01:06,640
He doesn't grand wishes.
23
00:01:06,680 --> 00:01:08,159
- Satan. He grants wishes.
24
00:01:08,200 --> 00:01:09,959
- Zack, Satan predate
American culture.
25
00:01:10,000 --> 00:01:11,920
He doesn't grand
wishes, he makes deals.
26
00:01:11,959 --> 00:01:13,000
- All right, I give up.
27
00:01:13,040 --> 00:01:16,000
What do we have here?
- No one.
28
00:01:16,040 --> 00:01:17,480
That's my thesis.
29
00:01:17,519 --> 00:01:19,840
Our culture is unique in
having no such mythology and--
30
00:01:19,879 --> 00:01:22,799
- Oh, you're wrong my friend.
31
00:01:22,840 --> 00:01:24,359
- Excuse me?
32
00:01:24,400 --> 00:01:28,359
- There is a fella in
America, who grants wishes.
33
00:01:28,400 --> 00:01:30,719
And only one to a customer.
34
00:01:30,760 --> 00:01:33,359
- And who is this fella?
35
00:01:33,400 --> 00:01:34,480
- O.W. Grant.
36
00:01:35,680 --> 00:01:37,799
That's his usual name.
He's got many others.
37
00:01:37,840 --> 00:01:39,400
And he's an elusive
son of a bitch.
38
00:01:39,439 --> 00:01:41,120
You'd get easier
time finding a jinni.
39
00:01:41,159 --> 00:01:44,040
- So how come, we've never
heard of this O.W. Grant?
40
00:01:44,079 --> 00:01:45,959
- You haven't heard O.W.
Grant, 'cause America
41
00:01:46,000 --> 00:01:48,920
is a much younger place
than Ireland or Arabia.
42
00:01:48,959 --> 00:01:51,280
Not too many people have had
the chance to meet up with him.
43
00:01:51,319 --> 00:01:53,799
- Let me guess. You have.
44
00:01:53,840 --> 00:01:55,959
- I met him out
at Interstate 60.
45
00:01:56,000 --> 00:01:57,480
Accidentally, that's his way.
46
00:01:57,519 --> 00:02:00,640
Folks don't find
him, he finds them.
47
00:02:00,680 --> 00:02:03,040
He just kinda happens in to
them, and they don't know who
48
00:02:03,079 --> 00:02:06,159
he is or what he does
until he does it.
49
00:02:06,200 --> 00:02:08,000
And mostly he messes
with them, plays tricks,
50
00:02:08,039 --> 00:02:11,039
'cause that's his way
too, but sometimes,
51
00:02:11,080 --> 00:02:14,439
if he takes a shine to you,
he'll play it straight.
52
00:02:14,479 --> 00:02:17,199
Now, one story says that
his daddy was a leprechaun,
53
00:02:17,240 --> 00:02:18,599
came over here with Irish.
54
00:02:18,639 --> 00:02:21,599
Now, midgets are
notorious skirt chasers.
55
00:02:21,639 --> 00:02:25,439
This leprechaun goes and
knocks up a Cheyenne Indian.
56
00:02:25,479 --> 00:02:27,639
Cheyenne get the land
taken away in the end up
57
00:02:27,680 --> 00:02:32,800
with the immortal, nomadic
half-breed with magical powers.
58
00:02:34,000 --> 00:02:35,719
- Interstate 60, you said?
- Hmmm?
59
00:02:38,400 --> 00:02:41,159
- So, what does
this O.W. Grant look like?
60
00:02:41,199 --> 00:02:42,960
- Red bow tie.
61
00:02:43,000 --> 00:02:46,479
He smokes a pipe, carved
in the image of a monkey.
62
00:02:46,520 --> 00:02:47,919
Maybe you'd be better
of writing your
63
00:02:47,960 --> 00:02:49,840
thesis without mentioning O.W.
64
00:02:49,879 --> 00:02:52,919
He'd probable rather not have
people knowing about him.
65
00:02:52,960 --> 00:02:55,280
- You got it.
- Good night.
66
00:02:59,039 --> 00:03:00,520
- Hey Quincy, check this out.
67
00:03:00,560 --> 00:03:03,199
There is no Interstate 60.
68
00:03:03,240 --> 00:03:05,039
I-65, 64, 66, and 69.
69
00:03:07,240 --> 00:03:08,240
No I-60.
70
00:03:10,719 --> 00:03:13,199
- I guess tonight's
everybody's full-of-shit night.
71
00:03:13,240 --> 00:03:17,199
Guy with a red bow tie and a
monkey pipe, who grants wishes.
72
00:03:17,240 --> 00:03:18,159
Right.
73
00:03:29,680 --> 00:03:31,159
- No, damn it, look,
74
00:03:31,199 --> 00:03:33,120
I need, that bid in before 12.
75
00:03:33,159 --> 00:03:35,599
Yeah it's critical, just.
76
00:03:35,639 --> 00:03:37,240
Right, call West.
77
00:03:40,120 --> 00:03:41,039
Holy shit!
78
00:03:44,159 --> 00:03:45,199
- You broke the jaw.
79
00:03:45,240 --> 00:03:48,400
- I'm sorry mister,
I didn't see you.
80
00:03:50,240 --> 00:03:52,360
Are, are you OK come on?
81
00:03:53,080 --> 00:03:54,199
Are you all right?
82
00:03:54,240 --> 00:03:55,159
- Jesus.
83
00:03:55,199 --> 00:03:57,919
- Don't! Stop!
84
00:03:57,960 --> 00:03:59,319
- Oh man!
85
00:03:59,360 --> 00:04:00,360
My bike!
86
00:04:01,120 --> 00:04:04,400
- Look, I'm sorry. I'll pay.
87
00:04:04,439 --> 00:04:06,000
Oh goddammit!
88
00:04:06,039 --> 00:04:07,719
Oh goddammit, look at my suit.
89
00:04:07,759 --> 00:04:09,280
Oh shit...
90
00:04:09,319 --> 00:04:10,360
Oh fuck.
91
00:04:11,560 --> 00:04:13,080
I've got a sales
meeting at 11 o'clock.
92
00:04:13,120 --> 00:04:15,080
This is a fucking disaster.
93
00:04:15,120 --> 00:04:18,439
My phone is my
fucking life line.
94
00:04:18,480 --> 00:04:19,639
Goddammit.
95
00:04:19,680 --> 00:04:21,519
- Oh I say everything
happens for a reason.
96
00:04:21,560 --> 00:04:24,199
May I guess, I just
needed a new bike.
97
00:04:24,240 --> 00:04:26,720
- I, for one, did not
need this shit in my life.
98
00:04:26,759 --> 00:04:29,120
Not today. Of all fucking days!
99
00:04:29,160 --> 00:04:32,399
Goddammit, I wish, this
had never happened!
100
00:04:32,439 --> 00:04:35,199
I wish, it hadn't happened,
I wish, it hadn't happened!
101
00:04:35,240 --> 00:04:36,519
- Was that your wish?
102
00:04:36,560 --> 00:04:38,360
If you had a wish, you
wished, this hadn't happened?
103
00:04:38,399 --> 00:04:39,480
Fucking-A right!
104
00:04:40,839 --> 00:04:41,800
- Granted!
105
00:04:41,839 --> 00:04:44,600
Mr. Baker.
106
00:04:44,639 --> 00:04:47,040
- How did you know my name?
107
00:05:09,560 --> 00:05:11,920
Damn it, I need the
bid in before 12.
108
00:05:11,959 --> 00:05:14,199
Yeah it's critical.
109
00:05:14,240 --> 00:05:16,480
Look, just call
West have him fax
110
00:05:16,519 --> 00:05:18,639
the time sheet to
the main office.
111
00:05:18,680 --> 00:05:22,920
Get it there by, speak
up, I can't hear you.
112
00:05:22,959 --> 00:05:26,800
I said I--
113
00:05:28,000 --> 00:05:31,759
- Some people just don't
know what to wish for.
114
00:05:58,120 --> 00:06:00,040
- As for my part in
this story, well,
115
00:06:00,079 --> 00:06:02,600
it began on a Tuesday,
September 18th.
116
00:06:02,639 --> 00:06:05,800
My birthday, my 22nd
birthday to be exact.
117
00:06:05,839 --> 00:06:08,319
Oh, I'm Neal Oliver.
118
00:06:08,360 --> 00:06:11,360
And this mess, is my apartment
in St. Louis. Missouri.
119
00:06:11,399 --> 00:06:15,680
Where at this particular moment
I was at MajorDecision.com.
120
00:06:15,720 --> 00:06:18,240
Should I wear a tie to lunch?
121
00:06:32,720 --> 00:06:33,519
Damn.
122
00:06:36,240 --> 00:06:39,240
Happy birthday Neal, oh sweetie.
123
00:06:40,639 --> 00:06:42,120
Truth.
124
00:06:42,160 --> 00:06:43,519
You are not mad, that I'm
bailing on you tonight?
125
00:06:43,560 --> 00:06:44,519
- No, no no no.
126
00:06:44,560 --> 00:06:46,040
I mean how cool
it you be for you,
127
00:06:46,079 --> 00:06:47,839
to bomb your psyche-test
because of a stupid concert.
128
00:06:47,879 --> 00:06:50,279
- No ah-ah, you have
got to wait until lunch.
129
00:06:50,319 --> 00:06:51,600
That's your family rules.
130
00:06:51,639 --> 00:06:55,680
But you can open this, I
intercepted your snail mail.
131
00:06:58,319 --> 00:06:59,920
- It's the reality check.
132
00:06:59,959 --> 00:07:01,480
I'm game over on
the art scholarship.
133
00:07:01,519 --> 00:07:03,079
- Well you should
at least open it.
134
00:07:03,120 --> 00:07:06,120
- I can tell a
rejection by weight.
135
00:07:08,959 --> 00:07:11,920
- You are the wrong
sex, the wrong color
136
00:07:11,959 --> 00:07:14,279
and your family has too
much money, I'm sorry.
137
00:07:14,319 --> 00:07:17,800
- Just don't, don't mention
anything to my old man, please.
138
00:07:17,839 --> 00:07:19,720
- You are so weird.
- What?
139
00:07:19,759 --> 00:07:22,199
- Well, you actually supposed
to cut your grapefruit
140
00:07:22,240 --> 00:07:23,480
in half and eat it with a spoon
141
00:07:23,519 --> 00:07:26,199
not peel it, and eat
it like an orange.
142
00:07:26,240 --> 00:07:27,680
Oh look. it's her.
143
00:07:28,680 --> 00:07:29,600
Again.
144
00:07:29,639 --> 00:07:31,399
Should I be like jealous?
145
00:07:31,439 --> 00:07:33,959
- Well maybe if she was real.
146
00:07:34,000 --> 00:07:36,160
So, I had another dream
about her, last night.
147
00:07:36,199 --> 00:07:39,399
She was in jail, it's
gotta mean something.
148
00:07:39,439 --> 00:07:43,199
- I'll tell you what it means,
you saw her once somewhere
149
00:07:43,240 --> 00:07:44,800
and it made a
subconscious impression,
150
00:07:44,839 --> 00:07:47,399
the impression came back to
you in a dream, so you drew her
151
00:07:47,439 --> 00:07:49,319
which made the
impression stronger.
152
00:07:49,360 --> 00:07:51,560
You dream, you draw,
you draw, you dream
153
00:07:51,600 --> 00:07:52,800
Now it's a vicious cycle.
154
00:07:52,839 --> 00:07:55,959
So quit drawing
her, and it'll end.
155
00:07:56,000 --> 00:07:57,600
- Well, thank you Carl Jung.
156
00:07:57,639 --> 00:08:00,519
Fact is, I enjoy drawing her.
157
00:08:00,560 --> 00:08:03,399
But, am I. Am I any
good at this Sally?
158
00:08:03,439 --> 00:08:05,399
Because today is the deadline
of the Conrad Competition.
159
00:08:05,439 --> 00:08:07,120
Now should I even enter a piece?
160
00:08:07,160 --> 00:08:08,040
- Don't ask me Neal.
161
00:08:08,079 --> 00:08:09,879
I don't want to be judgmental.
162
00:08:09,920 --> 00:08:12,399
But I do know, that just because
you enjoy doing something,
163
00:08:12,439 --> 00:08:13,680
doesn't necessarily mean
that you should make it
164
00:08:13,720 --> 00:08:14,720
your career.
165
00:08:35,879 --> 00:08:37,360
Here, no worries.
166
00:08:38,639 --> 00:08:41,159
- As I said it all
started on my 22nd birthday.
167
00:08:41,200 --> 00:08:42,440
Specifically here.
168
00:08:42,480 --> 00:08:44,519
At my traditional
birthday lunch.
169
00:08:44,559 --> 00:08:47,399
As always, my father had
picked the restaurant.
170
00:08:47,440 --> 00:08:49,399
Attending with the
usual suspects.
171
00:08:49,440 --> 00:08:51,519
Sally, who my parents
actually liked maybe
172
00:08:51,559 --> 00:08:52,960
even more than I did.
173
00:08:53,000 --> 00:08:55,159
My dad Daniel. Attorney at law.
174
00:08:55,200 --> 00:08:57,440
My mom Marlene. The
attorney's wife.
175
00:08:57,480 --> 00:08:59,799
And my sister and
best friend Nancy.
176
00:08:59,840 --> 00:09:01,600
Put on earth by
the grace of God,
177
00:09:01,639 --> 00:09:03,720
to keep me from going insane.
178
00:09:13,080 --> 00:09:15,960
- OK, OK so what
did you wish for?
179
00:09:16,000 --> 00:09:18,480
Please tell me that it
was something about us.
180
00:09:18,519 --> 00:09:21,679
- I'm guessing, he wished
he could go skydiving again.
181
00:09:21,720 --> 00:09:22,799
- God forbid.
182
00:09:24,080 --> 00:09:26,200
- Oh no, no. Neal you didn't.
183
00:09:26,240 --> 00:09:27,600
- Why, if I tell her,
it won't come true.
184
00:09:27,639 --> 00:09:30,000
- Actually that's
an old wife's tale.
185
00:09:30,039 --> 00:09:32,360
The truth is, you should
always tell your wish.
186
00:09:32,399 --> 00:09:34,879
Kinda karma thing, put
it out there, project it.
187
00:09:34,919 --> 00:09:36,919
Then it just might come true.
188
00:09:36,960 --> 00:09:38,000
- Never heard of that before.
189
00:09:38,039 --> 00:09:40,279
- Oh, it's true. Believe me.
190
00:09:40,320 --> 00:09:41,279
I know.
191
00:09:41,320 --> 00:09:43,240
I'll cut this for you.
192
00:09:44,360 --> 00:09:47,000
- OK, so now you
have to tell us.
193
00:09:47,039 --> 00:09:49,519
- Yeah, come on, tell us Neilo.
194
00:09:49,559 --> 00:09:50,600
- OK.
195
00:09:52,559 --> 00:09:53,639
I wished for...
196
00:09:55,480 --> 00:09:56,799
An answer.
197
00:09:56,840 --> 00:09:59,639
- An answer, OK
an answer to what?
198
00:10:01,639 --> 00:10:03,519
- An answer to my life.
199
00:10:04,440 --> 00:10:05,639
- Here it is.
200
00:10:05,679 --> 00:10:07,120
Happy birthday son.
201
00:10:07,159 --> 00:10:10,559
Your admission to the
Bradford Law Fellowship.
202
00:10:10,600 --> 00:10:13,000
Just do the interview next
month, on October 15th,
203
00:10:13,039 --> 00:10:13,919
and you're in.
204
00:10:13,960 --> 00:10:15,519
It's all arranged. By me.
205
00:10:15,559 --> 00:10:17,600
And you can take
that to the bank.
206
00:10:17,639 --> 00:10:19,600
- Dad, I told you,
I wasn't sure yet.
207
00:10:19,639 --> 00:10:23,080
- Well, I can be sure
for the both of us.
208
00:10:25,000 --> 00:10:26,720
- Last candle gone.
209
00:10:27,639 --> 00:10:29,200
Take it with you.
210
00:10:29,240 --> 00:10:33,360
That is, if you want
your wish granted.
211
00:10:33,399 --> 00:10:34,200
- Thanks.
212
00:10:35,360 --> 00:10:36,159
Oh, cool.
213
00:10:38,200 --> 00:10:40,679
That's my color too, thank you.
214
00:10:52,200 --> 00:10:53,639
Sable brushes.
215
00:10:53,679 --> 00:10:56,799
Nance, you're the best Nance.
216
00:10:56,840 --> 00:10:57,799
Thank you.
- You're welcome.
217
00:10:57,840 --> 00:10:59,240
- Best for last.
218
00:11:00,639 --> 00:11:02,120
Happy birthday son.
219
00:11:06,600 --> 00:11:08,000
Isn't it perfect?
220
00:11:08,039 --> 00:11:09,039
Fire engine red.
221
00:11:09,080 --> 00:11:10,600
You have no idea,
222
00:11:10,639 --> 00:11:13,000
how hard it was to find a
red convertible in this town.
223
00:11:13,039 --> 00:11:16,240
Fuel injected, 160
horses, car phone.
224
00:11:17,320 --> 00:11:19,960
Yeah, I even got
you special plates.
225
00:11:20,000 --> 00:11:21,759
Oh boy, I would have
killed for a car like this,
226
00:11:21,799 --> 00:11:23,399
when I was your age.
227
00:11:23,440 --> 00:11:25,159
Aw, you know I thought it was
high time for an image change,
228
00:11:25,200 --> 00:11:27,399
and what better way to start.
229
00:11:27,440 --> 00:11:28,759
Now, you see,
230
00:11:28,799 --> 00:11:31,559
the engine is a 2.5 liter
dual overhead cam, inline six,
231
00:11:31,600 --> 00:11:32,679
with electronic...
232
00:11:32,720 --> 00:11:34,000
- As usual,
it was all about him.
233
00:11:34,039 --> 00:11:35,600
His idea of cool.
234
00:11:35,639 --> 00:11:37,360
Red was his color. Not mine.
235
00:11:37,399 --> 00:11:39,600
It was his pet phrase
on the license plate.
236
00:11:39,639 --> 00:11:42,200
Clearly he was excepting
me to become him.
237
00:11:42,240 --> 00:11:45,399
Well, isn't it the best
present, you could ever get?
238
00:11:45,440 --> 00:11:49,320
- It's awesome, come
on Neal, take me for a ride.
239
00:11:49,360 --> 00:11:50,240
- Well, son?
240
00:11:51,840 --> 00:11:53,639
Neal!
- Oh my God!
241
00:11:53,679 --> 00:11:54,759
- Son!
242
00:11:54,799 --> 00:11:57,039
Son somebody call 911.
243
00:11:57,080 --> 00:12:00,559
Neal, Neal, are you all right?
244
00:12:00,600 --> 00:12:01,799
Talk to me son.
245
00:12:02,960 --> 00:12:06,480
Neal.
246
00:12:36,840 --> 00:12:39,840
- Hey, St. Louis's
finest thin crust.
247
00:12:43,039 --> 00:12:44,840
You're all right Nealo?
248
00:12:44,879 --> 00:12:46,879
- Yeah, yeah, just,
249
00:12:46,919 --> 00:12:49,679
it only hurts when I think.
250
00:12:49,720 --> 00:12:50,679
They want to keep me overnight,
251
00:12:50,720 --> 00:12:51,840
to log some tests in the morning
252
00:12:51,879 --> 00:12:55,840
make sure, my perception
is like worked, yeah.
253
00:12:56,919 --> 00:12:58,240
You're a goddess, Nance.
254
00:12:58,279 --> 00:12:59,360
- I know.
255
00:12:59,399 --> 00:13:02,200
So, what's your
perception of a dad
256
00:13:02,240 --> 00:13:06,200
who buys you the gift,
he wants for himself?
257
00:13:06,240 --> 00:13:08,559
- About the same as toxic waste.
258
00:13:08,600 --> 00:13:10,600
- Your perception is fine.
259
00:13:10,639 --> 00:13:12,000
That is one hell of
a way getting out of
260
00:13:12,039 --> 00:13:14,519
answering Dad about the car.
261
00:13:14,559 --> 00:13:15,639
- Yeah...
262
00:13:15,679 --> 00:13:16,799
- Mom and Dad are
going to be here soon,
263
00:13:16,840 --> 00:13:18,679
what are you gonna tell them?
264
00:13:18,720 --> 00:13:19,559
- Lies.
265
00:13:20,720 --> 00:13:23,000
Well the truth is just
gonna piss him off.
266
00:13:23,039 --> 00:13:25,039
- Well maybe that's
a good thing.
267
00:13:25,080 --> 00:13:26,399
- No, no.
268
00:13:26,440 --> 00:13:27,320
Because then I'm gonna
get the whole riff,
269
00:13:27,360 --> 00:13:28,559
about how I'm letting him down.
270
00:13:28,600 --> 00:13:31,120
It's just easy if
I role with it.
271
00:13:31,159 --> 00:13:33,320
And maybe someone will steal it.
272
00:13:41,679 --> 00:13:44,080
- First a little visual warm up?
273
00:13:44,120 --> 00:13:45,960
I'll hold up a card,
you name the suit.
274
00:13:46,000 --> 00:13:47,759
I'm gonna go faster and faster.
275
00:13:47,799 --> 00:13:49,840
So, see if you can keep up.
276
00:13:50,919 --> 00:13:52,039
- OK.
277
00:13:53,879 --> 00:13:54,720
Diamond.
278
00:13:55,720 --> 00:13:56,799
Club.
279
00:13:56,840 --> 00:13:57,840
Spade.
280
00:13:57,879 --> 00:13:58,720
Heart.
281
00:13:58,759 --> 00:13:59,559
Diamond.
282
00:13:59,600 --> 00:14:00,399
Spade.
283
00:14:00,440 --> 00:14:01,200
Diamond.
284
00:14:01,240 --> 00:14:01,919
Heart.
285
00:14:01,960 --> 00:14:02,919
Club.
286
00:14:02,960 --> 00:14:04,000
Spade.
287
00:14:04,039 --> 00:14:05,000
Heart.
288
00:14:05,039 --> 00:14:05,919
Diamond.
289
00:14:05,960 --> 00:14:07,399
Club. Heart.
290
00:14:07,440 --> 00:14:08,519
Spade. Diamond.
291
00:14:08,559 --> 00:14:09,600
Club. Spade.
292
00:14:09,639 --> 00:14:10,639
Heart.
293
00:14:10,679 --> 00:14:11,480
Club.
294
00:14:11,519 --> 00:14:12,600
Spade. Heart.
295
00:14:15,440 --> 00:14:16,960
Did I pass?
296
00:14:17,000 --> 00:14:17,799
- No.
297
00:14:20,000 --> 00:14:21,399
But few people do.
298
00:14:22,320 --> 00:14:25,200
- Black hearts, red spades?
299
00:14:25,240 --> 00:14:26,639
Come on, that's like cheating.
300
00:14:26,679 --> 00:14:28,799
- Aah, experience has
conditioned you into
301
00:14:28,840 --> 00:14:30,120
thinking that all
hearts are red,
302
00:14:30,159 --> 00:14:31,879
and all spades are black.
303
00:14:31,919 --> 00:14:33,639
Because their
shapes are similar.
304
00:14:33,679 --> 00:14:35,679
It's easier for your
mind to interpret them,
305
00:14:35,720 --> 00:14:37,200
based on that past experience,
306
00:14:37,240 --> 00:14:40,840
than open to an idea that
they can be different.
307
00:14:40,879 --> 00:14:42,600
We see what we expect to see.
308
00:14:42,639 --> 00:14:45,759
Not necessarily,
what's really there.
309
00:14:45,799 --> 00:14:50,600
Children who have never played
cards always pass this test.
310
00:14:50,639 --> 00:14:52,519
Makes you wonder how many
other things are right in
311
00:14:52,559 --> 00:14:54,600
front of you,
sight, sound, smell
312
00:14:54,639 --> 00:14:55,879
that you can't experience,
313
00:14:55,919 --> 00:14:58,879
because you've been
conditioned not to?
314
00:14:58,919 --> 00:15:02,679
The good news is, if we'll do
the test again you will pass.
315
00:15:02,720 --> 00:15:03,919
Once you are aware,
316
00:15:03,960 --> 00:15:06,200
that there can be black
hearts and red spades,
317
00:15:06,240 --> 00:15:08,480
you'll be able to perceive them.
318
00:15:08,519 --> 00:15:09,519
Your brain is wired,
319
00:15:09,559 --> 00:15:11,200
just like the Interstate
Highways System.
320
00:15:11,240 --> 00:15:13,960
It's easier to go from one
well traveled place to another
321
00:15:14,000 --> 00:15:18,679
but the places in between,
off the highway...
322
00:15:18,720 --> 00:15:19,919
Even though they're there,
323
00:15:19,960 --> 00:15:23,120
most people just
zip right pass them.
324
00:15:24,559 --> 00:15:27,360
- Well, that's cool trick but
there aren't any card games
325
00:15:27,399 --> 00:15:29,519
with red spades
and black hearts.
326
00:15:29,559 --> 00:15:31,519
- Well, how do you know?
327
00:15:38,639 --> 00:15:40,679
- Mr. Oliver, I'm Dr. Craig.
328
00:15:40,720 --> 00:15:42,799
You ready to take some tests?
329
00:15:42,840 --> 00:15:44,080
- Yeah, yeah.
330
00:15:46,000 --> 00:15:47,919
Well, that was some warmup
practice you got there,
331
00:15:47,960 --> 00:15:49,480
that guy Ray.
332
00:15:49,519 --> 00:15:50,639
- Who?
333
00:15:50,679 --> 00:15:51,799
- Ray, you know, that
guy who was just?
334
00:15:51,840 --> 00:15:52,759
He just left.
335
00:15:52,799 --> 00:15:54,000
You know, with the trick cards.
336
00:15:54,039 --> 00:15:56,879
- No, there is no one
on staff, named Ray.
337
00:15:56,919 --> 00:15:58,080
- No, he was just here.
338
00:15:58,120 --> 00:16:00,639
The, you know the, wacky
guy, with the cards.
339
00:16:00,679 --> 00:16:01,919
With the light-green lab coat.
340
00:16:01,960 --> 00:16:03,399
- The staff wears
blue here, not green.
341
00:16:03,440 --> 00:16:06,679
But we can test your
color perception.
342
00:16:08,080 --> 00:16:10,440
Dropped the seven of harts.
343
00:16:13,240 --> 00:16:16,519
- Come on in son.
344
00:16:16,559 --> 00:16:18,879
So, how's that new car?
345
00:16:18,919 --> 00:16:22,320
Awesome?
- Yeah dad, it's very awesome.
346
00:16:24,600 --> 00:16:27,080
- What is
on your mind, son?
347
00:16:27,120 --> 00:16:31,039
- Well, I'm not so sure about
this Bradford thing, Dad.
348
00:16:31,080 --> 00:16:35,039
It just, it seems little
too easy, you know.
349
00:16:35,919 --> 00:16:37,159
- I spent years
working very hard,
350
00:16:37,200 --> 00:16:38,960
so it would be easy for you.
351
00:16:39,000 --> 00:16:40,600
What, you wanna work
nights in that warehouse
352
00:16:40,639 --> 00:16:41,600
for the rest of your life?
353
00:16:41,639 --> 00:16:43,039
- Come on Dad,
354
00:16:43,080 --> 00:16:44,440
that's just so I don't
have to ask you for cash.
355
00:16:44,480 --> 00:16:46,799
- Son, let me give you some
Daniel Olivier philosophy.
356
00:16:46,840 --> 00:16:48,120
And you can take it to the bank.
357
00:16:48,159 --> 00:16:50,759
When ever someone offers
you an advantage, take it.
358
00:16:50,799 --> 00:16:52,600
And this program
is an advantage.
359
00:16:52,639 --> 00:16:54,519
It will get you to any
law school in the country.
360
00:16:54,559 --> 00:16:56,679
- Hmm, what America
needs, another lawyer.
361
00:16:56,720 --> 00:17:00,399
- Another good lawyer, we
can always use one of those.
362
00:17:00,440 --> 00:17:02,960
- That's what costs 30 Gs?
- 32,200.
363
00:17:03,000 --> 00:17:05,279
I outbid two major
collectors to get it.
364
00:17:05,319 --> 00:17:07,160
- That's a lot of
money for a drop cloth.
365
00:17:07,200 --> 00:17:08,359
- That shows you
how much you know.
366
00:17:08,400 --> 00:17:10,119
That is Franklin
Samuel original.
367
00:17:10,160 --> 00:17:13,000
He's a name artist, if
you ever sell anything,
368
00:17:13,039 --> 00:17:15,079
the operative would
been if, maybe,
369
00:17:15,119 --> 00:17:18,119
maybe, your opinion will count.
370
00:17:18,160 --> 00:17:20,319
- Look Dad, I'm
just not sure, OK?
371
00:17:20,359 --> 00:17:23,759
I thought about, maybe
taking some time off.
372
00:17:23,799 --> 00:17:24,960
- Time off for what?
373
00:17:25,000 --> 00:17:26,160
- Sort of take stock, you know,
374
00:17:26,200 --> 00:17:28,119
try and figure some things out.
375
00:17:28,160 --> 00:17:29,440
- Waste your time with your art?
376
00:17:29,480 --> 00:17:32,799
It's a hobby son, would
you leave it at that?
377
00:17:32,839 --> 00:17:35,880
Look, I got you into Bradford,
because Prat's on the board,
378
00:17:35,920 --> 00:17:37,119
and he won't be next year.
379
00:17:37,160 --> 00:17:38,599
So if you don't take
advantage of this now,
380
00:17:38,640 --> 00:17:40,799
there won't be a next time.
381
00:17:40,839 --> 00:17:42,599
Why not just go
through the program?
382
00:17:42,640 --> 00:17:45,119
If you ultimately decide,
law school is not for you,
383
00:17:45,160 --> 00:17:47,559
then, I'll, live with it.
384
00:17:47,599 --> 00:17:49,200
But at least you'll
be Bradford fellow
385
00:17:49,240 --> 00:17:52,000
and that's something you
can always take to the bank.
386
00:17:52,039 --> 00:17:55,400
Then you can, you know,
figure things out.
387
00:17:55,440 --> 00:17:58,000
- So you're going Bradford, huh?
388
00:17:58,039 --> 00:17:59,880
I thought you weren't sure.
- I'm not.
389
00:17:59,920 --> 00:18:02,640
I think it would be stupid not
to at least give it a shot.
390
00:18:02,680 --> 00:18:04,799
- Can't let down the old man.
391
00:18:04,839 --> 00:18:06,119
Bought you off with a fancy car?
392
00:18:06,160 --> 00:18:09,400
- He's maximizing his options,
Frank, it's very mature.
393
00:18:09,440 --> 00:18:13,039
We should be supportive,
not judgmental.
394
00:18:19,920 --> 00:18:23,960
- Look for the good
in your fellow man.
395
00:18:24,000 --> 00:18:27,960
- Oh, the warm wind of
romance blows around you.
396
00:18:28,000 --> 00:18:31,519
- With good health,
prosperity will follow.
397
00:18:33,960 --> 00:18:36,279
- October 15th, are you sure?
398
00:18:37,720 --> 00:18:39,839
October 15th, that's the day
of my Bradford interview.
399
00:18:39,880 --> 00:18:41,279
- Let me see that.
400
00:18:43,359 --> 00:18:45,720
OK, you got me, it's blank.
401
00:18:49,839 --> 00:18:51,720
- What the hell?
402
00:19:00,000 --> 00:19:02,599
- You see, I would never
get on that shit, never.
403
00:19:02,640 --> 00:19:05,039
Just, leave everything behind,
404
00:19:05,079 --> 00:19:06,079
not knowing where are you going.
405
00:19:06,119 --> 00:19:07,599
I can't believe
that you would Neal.
406
00:19:07,640 --> 00:19:12,240
Just, leave your friends, and
your family, and for what?
407
00:19:13,400 --> 00:19:16,680
Hey, earth to Neal.
What's the matter?
408
00:19:17,640 --> 00:19:18,920
- Sally my fortune.
409
00:19:18,960 --> 00:19:20,960
Didn't it say, October
15th, are you sure?
410
00:19:21,000 --> 00:19:22,160
- Obviously it didn't.
411
00:19:22,200 --> 00:19:23,799
- At the restaurant,
when I showed it to you,
412
00:19:23,839 --> 00:19:25,079
isn't that what it said?
413
00:19:25,119 --> 00:19:26,279
- Why are you making such
a big deal about this?
414
00:19:26,319 --> 00:19:28,279
- Because it is
bugging me. That's why.
415
00:19:28,319 --> 00:19:30,400
- You're just
projecting your anxiety,
416
00:19:30,440 --> 00:19:33,200
about your decision,
and that is natural.
417
00:19:33,240 --> 00:19:35,240
It's OK. You'll do great.
418
00:19:36,119 --> 00:19:38,960
Because that's who you are.
419
00:19:39,000 --> 00:19:42,400
Here, just take a nice
deep breath, relax.
420
00:19:43,160 --> 00:19:44,839
- Sally, listen to me.
421
00:19:44,880 --> 00:19:46,200
What are the chances?
422
00:19:46,240 --> 00:19:48,000
That of all cookies
in that kitchen,
423
00:19:48,039 --> 00:19:49,960
that exact one
ended up on a plate,
424
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
that was taken to our
table, and I picked it?
425
00:19:52,039 --> 00:19:53,400
- It was blank, Neal.
426
00:19:53,440 --> 00:19:57,200
The fortune was
blank. You projected.
427
00:20:00,240 --> 00:20:01,880
- I projected?
428
00:20:01,920 --> 00:20:03,039
Right.
429
00:20:03,079 --> 00:20:04,200
That was the politically
correct way to say
430
00:20:04,240 --> 00:20:08,079
I was seeing things,
what a lovely thought.
431
00:20:09,319 --> 00:20:11,079
I worked graveyard shifts
at the grocery warehouse,
432
00:20:11,119 --> 00:20:12,519
filling orders for
the trucks to take to
433
00:20:12,559 --> 00:20:14,200
the various stores
in the morning.
434
00:20:14,240 --> 00:20:16,039
I liked it for three reasons.
435
00:20:16,079 --> 00:20:17,400
I'd gotten the job on my own.
436
00:20:17,440 --> 00:20:18,680
It paid enough that
I didn't have to ask
437
00:20:18,720 --> 00:20:20,279
the old man for cash.
438
00:20:20,319 --> 00:20:22,200
And it annoyed Daniel that
his son was even working
439
00:20:22,240 --> 00:20:23,680
at such a low-class job.
440
00:20:25,319 --> 00:20:27,640
- I hear you are quittin' to
become some big shot lawyer
441
00:20:27,680 --> 00:20:30,039
in your new fancy-ass car, hmmm?
442
00:20:30,079 --> 00:20:31,519
Well, whooptie-do.
443
00:20:33,200 --> 00:20:35,319
- Hey, Kirby, give
the kid a break.
444
00:20:35,359 --> 00:20:37,160
- You just remember that
no matter how hot shit
445
00:20:37,200 --> 00:20:40,559
you think you are, it's
always gonna be more the same.
446
00:20:40,599 --> 00:20:42,160
Just another high school.
447
00:20:42,200 --> 00:20:43,880
- High School?
- Hell yeah.
448
00:20:43,920 --> 00:20:44,960
Everything in life
is like high school.
449
00:20:45,000 --> 00:20:46,680
They're just changin' names.
450
00:20:46,720 --> 00:20:48,279
Well, you take this place.
451
00:20:48,319 --> 00:20:50,200
Instead of a principal,
we've got boss.
452
00:20:50,240 --> 00:20:51,960
Instead of teachers,
supervisors.
453
00:20:52,000 --> 00:20:54,119
Instead of assignments,
they give us work orders
454
00:20:54,160 --> 00:20:58,640
and if you fuck up them
work orders, you get fired.
455
00:20:58,680 --> 00:21:00,119
Instead of expelled.
456
00:21:00,160 --> 00:21:05,319
Oh yeah, names are different,
but it is exact same shit.
457
00:21:05,839 --> 00:21:06,640
High school.
458
00:21:10,400 --> 00:21:11,559
Damaged goods.
459
00:21:11,599 --> 00:21:14,039
Well, store can't sell them.
460
00:21:15,160 --> 00:21:19,400
Guess I'll just have to
take them off their hands.
461
00:21:21,640 --> 00:21:24,880
- Is he right, Otis, I mean
is everything more the same?
462
00:21:24,920 --> 00:21:27,079
- Yeah, if you look
at it like that.
463
00:21:27,119 --> 00:21:30,200
I mean, look at me, I show
up here, see the same people,
464
00:21:30,240 --> 00:21:32,359
take shipment to
the same stores,
465
00:21:32,400 --> 00:21:35,200
see those same people,
eat at the same places,
466
00:21:35,240 --> 00:21:39,279
see those same people,
but not really.
467
00:21:39,319 --> 00:21:40,599
See.
468
00:21:40,640 --> 00:21:44,279
I like seeing those people,
well most of them any way.
469
00:21:44,319 --> 00:21:45,519
And if I want
something different,
470
00:21:45,559 --> 00:21:47,200
I can make it different,
go a different way.
471
00:21:47,240 --> 00:21:50,960
Eat at a different place,
do an Interstate gig.
472
00:21:51,000 --> 00:21:53,799
See I never went
to high school...
473
00:21:55,400 --> 00:21:57,000
Look at them.
474
00:21:57,039 --> 00:21:59,160
In the morning they will
get up, and go to the store.
475
00:21:59,200 --> 00:22:00,960
And the pasta will be on the
shelf where it always is,
476
00:22:01,000 --> 00:22:02,680
and not one of them
will give a moment's
477
00:22:02,720 --> 00:22:05,319
thought as to how it got there.
478
00:22:05,359 --> 00:22:06,720
- Holy shit.
479
00:22:06,759 --> 00:22:07,640
That's her.
480
00:22:09,240 --> 00:22:10,599
I must have seen her
on the billboard,
481
00:22:10,640 --> 00:22:13,000
and that's how she got in
my dreams, that's wild.
482
00:22:13,039 --> 00:22:14,480
You dream about her?
483
00:22:14,519 --> 00:22:16,039
- Yeah, yeah, Yes.
484
00:22:16,079 --> 00:22:19,319
Pretty silly, huh.
- Maybe it means something.
485
00:22:19,359 --> 00:22:20,799
- Like what?
486
00:22:20,839 --> 00:22:23,400
- Like the thunderbolt, you
know, love at the first sight.
487
00:22:23,440 --> 00:22:26,599
- Oh come on Otis, that's
just fairytale stuff.
488
00:22:26,640 --> 00:22:28,359
- That's how I met my wife.
489
00:22:28,400 --> 00:22:30,200
Spotted her in a crowd
at the riverfront,
490
00:22:30,240 --> 00:22:32,319
4th of July fireworks.
491
00:22:32,359 --> 00:22:33,640
Couldn't take my eyes of her.
492
00:22:33,680 --> 00:22:37,039
Fireworks were up there,
but I was staring at her.
493
00:22:37,079 --> 00:22:38,319
And I just knew.
494
00:22:39,240 --> 00:22:41,440
- Well, see, all my girlfriends,
495
00:22:41,480 --> 00:22:43,599
are always a reaction
to the one I had last.
496
00:22:43,640 --> 00:22:46,880
Like, Janet was so
opinionated about my art,
497
00:22:46,920 --> 00:22:48,400
it drove me crazy.
498
00:22:48,440 --> 00:22:51,880
So I found Sally, who refuses
to be judgmental about it.
499
00:22:51,920 --> 00:22:54,400
Meanwhile she's trying
to psychoanalyze me.
500
00:22:54,440 --> 00:22:57,200
So she is not the one either.
501
00:22:57,240 --> 00:22:59,799
- Then maybe you
should go after her?
502
00:22:59,839 --> 00:23:01,359
- Girl like that, she's a model,
503
00:23:01,400 --> 00:23:03,000
she's probably got guys
fallen all over her.
504
00:23:03,039 --> 00:23:05,880
Guys with big portfolios.
505
00:23:05,920 --> 00:23:08,480
- Yeah, I guess it's
kinda childish idea.
506
00:23:08,519 --> 00:23:09,640
Chasing a dream.
507
00:23:17,640 --> 00:23:20,119
- Yeah hi, your billboard
on Delmar & Wicker's,
508
00:23:20,160 --> 00:23:21,799
the one on the side
of the building?
509
00:23:21,839 --> 00:23:24,519
Yeah, whose ad agency is that?
510
00:23:25,400 --> 00:23:27,440
No, no, no next to the
Casino Queen billboard.
511
00:23:27,480 --> 00:23:32,039
The girl with the phone, says:
"There is another choice."
512
00:23:32,079 --> 00:23:33,799
Blank, no, no it can't be blank.
513
00:23:33,839 --> 00:23:36,799
I was just there. I just saw it.
514
00:23:36,839 --> 00:23:38,519
No, I just saw it!
515
00:23:47,920 --> 00:23:50,839
Hey, what is the sign
on the right said?
516
00:23:50,880 --> 00:23:54,000
- What, are you nuts,
it's blank, man.
517
00:24:22,680 --> 00:24:24,200
- Neal Oliver.
518
00:24:24,240 --> 00:24:25,720
Your appointment has been
scheduled for tomorrow.
519
00:24:25,759 --> 00:24:27,799
September 25th, 10 a.m.
520
00:24:27,839 --> 00:24:29,559
555 Olive Street.
521
00:24:29,599 --> 00:24:30,599
Suite 1300.
522
00:24:30,640 --> 00:24:32,400
No rescheduling.
523
00:24:32,440 --> 00:24:33,799
- Neal Oliver.
- Who is this?
524
00:24:33,839 --> 00:24:35,000
- Your appointment has
been scheduled for tomorrow.
525
00:24:35,039 --> 00:24:36,519
- Hello?
- September 25th.
526
00:24:36,559 --> 00:24:37,599
- Hello?
- 10 a.m.
527
00:24:37,640 --> 00:24:39,119
555 Olive Street.
528
00:24:39,160 --> 00:24:41,640
Suite 1300, no rescheduling.
529
00:25:41,039 --> 00:25:42,519
- Morning, Mr. Oliver.
530
00:25:42,559 --> 00:25:44,839
Wasn't sure that you'd
actually show up.
531
00:25:44,880 --> 00:25:46,559
Not everyone does.
532
00:25:47,920 --> 00:25:49,160
- Ray?
533
00:25:49,200 --> 00:25:51,359
- I've got a job for
you, if you want it.
534
00:25:51,400 --> 00:25:55,119
Drive cross country,
deliver a package.
535
00:25:55,160 --> 00:25:56,559
- Right, what the hell
is going on here Ray?
536
00:25:56,599 --> 00:25:58,640
Because I'm seeing
things on signs...
537
00:25:58,680 --> 00:26:00,960
In fortune cookies, I
mean, weird messages!
538
00:26:01,000 --> 00:26:02,880
- Black hearts, or red spades.
539
00:26:02,920 --> 00:26:05,599
I told you, you
can see them now.
540
00:26:05,640 --> 00:26:06,680
- What's it all about?
541
00:26:06,720 --> 00:26:08,200
- It's all about you, Neal.
542
00:26:08,240 --> 00:26:09,759
It's all about you.
543
00:26:11,640 --> 00:26:12,640
Here's the job.
544
00:26:15,880 --> 00:26:17,039
- Misspelled Denver.
545
00:26:17,079 --> 00:26:18,200
- Did I now?
546
00:26:20,559 --> 00:26:21,960
- OK, so why me?
547
00:26:22,000 --> 00:26:22,759
Why not FedEx?
548
00:26:22,799 --> 00:26:24,119
What's in here, any way?
549
00:26:24,160 --> 00:26:25,960
- Can't really say.
550
00:26:26,000 --> 00:26:27,119
- You can't really say,
because you don't know,
551
00:26:27,160 --> 00:26:29,039
or you do know, and
don't want me to know?
552
00:26:29,079 --> 00:26:31,799
- Well either way, the
result is the same.
553
00:26:31,839 --> 00:26:34,039
- So what's this job pay?
554
00:26:34,079 --> 00:26:35,920
- Can't really say.
555
00:26:35,960 --> 00:26:37,599
- Well, what's the catch?
556
00:26:37,640 --> 00:26:39,000
Or you can't really
say that either?
557
00:26:39,039 --> 00:26:41,680
- Always wanting the
answers, aren't you?
558
00:26:41,720 --> 00:26:46,359
Consider it, an interesting way
to break in the new century.
559
00:26:46,400 --> 00:26:49,400
Or simply, a way to
break in that new car.
560
00:26:49,440 --> 00:26:52,279
Before your Bradford interview.
561
00:26:52,319 --> 00:26:55,319
- How do you know about that?
562
00:26:55,359 --> 00:26:56,200
Open it.
563
00:27:07,799 --> 00:27:08,599
Sit down.
564
00:27:11,960 --> 00:27:13,559
Here's the deal.
565
00:27:13,599 --> 00:27:15,559
If you walk out of
here with that package,
566
00:27:15,599 --> 00:27:16,640
you agree to deliver it.
567
00:27:16,680 --> 00:27:18,480
You don't loose it,
you don't open it,
568
00:27:18,519 --> 00:27:22,200
and you don't try to find
out what's inside it.
569
00:27:22,240 --> 00:27:24,799
You'll be compensated
on the other end.
570
00:27:24,839 --> 00:27:27,240
Go by way of Interstate 60.
571
00:27:28,839 --> 00:27:31,559
Delivery date is October 2nd.
572
00:27:31,599 --> 00:27:35,839
So you'll have time to visit
some towns, meet some people.
573
00:27:35,880 --> 00:27:37,640
See what's out there.
574
00:27:37,680 --> 00:27:40,000
Pick up some travelers' tales.
575
00:27:40,039 --> 00:27:41,640
Highway experiences.
576
00:27:42,680 --> 00:27:44,640
Episodes of the road.
577
00:27:45,920 --> 00:27:48,279
- This is too surreal.
578
00:27:48,319 --> 00:27:51,000
I mean, you, this office,
579
00:27:51,039 --> 00:27:54,559
the 13th floor of a building
that has no 13th floor.
580
00:27:54,599 --> 00:27:56,839
My alarm clock's gonna
go off any second.
581
00:27:58,680 --> 00:28:00,039
- Rise and shine.
582
00:28:01,880 --> 00:28:03,440
You're awake Neal.
583
00:28:03,480 --> 00:28:07,640
Could be you're awake for
the first time in your life.
584
00:28:13,799 --> 00:28:15,720
It's our standard form.
585
00:28:23,839 --> 00:28:27,000
And I'll need you to seal it
with the drop of your blood.
586
00:28:27,039 --> 00:28:27,920
- Blood?
587
00:28:27,960 --> 00:28:30,240
- Of course, I'm the devil.
588
00:28:32,200 --> 00:28:33,359
Just kidding.
589
00:28:34,480 --> 00:28:36,880
Traditionally, when a
man means what he says,
590
00:28:36,920 --> 00:28:40,200
he'll put his blood
where his mouth is.
591
00:28:41,960 --> 00:28:43,039
- All right.
592
00:28:45,880 --> 00:28:47,640
- Oh, one more thing.
593
00:28:47,680 --> 00:28:51,240
There's a killer out
there, so be careful.
594
00:28:54,359 --> 00:28:56,559
- Now you tell me, after I sign?
595
00:28:56,599 --> 00:28:57,839
- Well the journey of
life always includes
596
00:28:57,880 --> 00:28:59,880
a possibility of death.
597
00:28:59,920 --> 00:29:01,200
- Well this killer,
what does he look like?
598
00:29:01,240 --> 00:29:04,880
- Who said it was a man?
- It's a woman?
599
00:29:04,920 --> 00:29:08,400
It's not this Robin
Fields, is it?
600
00:29:08,440 --> 00:29:10,839
I know, you can't really say.
601
00:29:14,000 --> 00:29:17,480
- I didn't misspell
the name of that town.
602
00:29:17,519 --> 00:29:18,720
You'll find it.
603
00:29:18,759 --> 00:29:21,400
Just go west on Interstate 60.
604
00:29:22,759 --> 00:29:25,839
- Look, we've been over this,
there is no Interstate 60.
605
00:29:25,880 --> 00:29:26,880
There's a US 60.
606
00:29:26,920 --> 00:29:28,599
But there is no Interstate 60.
607
00:29:28,640 --> 00:29:30,799
- Look, there's got to be.
608
00:29:30,839 --> 00:29:32,799
- Well look here, here is 70.
609
00:29:32,839 --> 00:29:35,680
The next major
route south is 40.
610
00:29:35,720 --> 00:29:37,599
So if there was an I-60,
611
00:29:37,640 --> 00:29:40,039
it would have to be some
where between 70 and 40.
612
00:29:40,079 --> 00:29:41,799
But, as you can
see, it's not there.
613
00:29:41,839 --> 00:29:44,039
It simply doesn't exist.
614
00:29:45,240 --> 00:29:47,279
- Where do you find a
highway, that doesn't exist?
615
00:29:47,319 --> 00:29:50,079
Well, I decided to look where
it'd be if it did exist.
616
00:29:50,119 --> 00:29:51,839
Ray said that you don't
find hidden places,
617
00:29:51,880 --> 00:29:53,400
by sticking to the
well traveled routes
618
00:29:53,440 --> 00:29:56,039
So, I skipped well
traveled Interstate 55,
619
00:29:56,079 --> 00:29:59,680
and went south on Bob
Dylan's highway 61.
620
00:30:09,839 --> 00:30:11,599
And there she was again.
621
00:30:11,640 --> 00:30:13,599
Telling me, I was right.
622
00:30:13,640 --> 00:30:17,039
I was fast becoming
a believer in signs.
623
00:30:20,400 --> 00:30:24,799
Hey it's you I'm delivering
this package, isn't it?
624
00:30:25,880 --> 00:30:27,480
You're Robin Fields.
625
00:30:28,839 --> 00:30:31,880
All of the sudden it
makes total sense.
626
00:30:31,920 --> 00:30:33,920
Cool. Very cool.
627
00:30:33,960 --> 00:30:35,400
Very, very cool.
628
00:31:06,920 --> 00:31:09,640
You're the waiter,
from my birthday party.
629
00:31:09,680 --> 00:31:11,839
- O.W. Grant.
- Neal Oliver.
630
00:31:13,200 --> 00:31:15,359
It's a strange coincidence,
seeing you here again.
631
00:31:15,400 --> 00:31:17,200
- Yeah well, only if you
believe in coincidence.
632
00:31:17,240 --> 00:31:18,960
I prefer inevitability.
633
00:31:19,000 --> 00:31:20,799
Every event is inevitable.
634
00:31:20,839 --> 00:31:23,279
If it wasn't, it
wouldn't happen.
635
00:31:23,319 --> 00:31:24,920
- Right.
636
00:31:24,960 --> 00:31:28,519
- Oh, I forgot to give
you your birthday present.
637
00:31:39,839 --> 00:31:41,799
Remember your wish?
638
00:31:41,839 --> 00:31:42,880
- Oh, an answer.
639
00:31:42,920 --> 00:31:44,519
- Yeah.
- That's great.
640
00:31:44,559 --> 00:31:46,200
- Yeah, it gets greater.
641
00:31:46,240 --> 00:31:48,039
Go on, go ahead. Try it.
642
00:31:48,079 --> 00:31:50,039
Yes or no questions.
643
00:31:50,880 --> 00:31:51,799
- OK, hmmm.
644
00:31:53,000 --> 00:31:55,480
8-ball, is there
an Interstate 60?
645
00:32:05,440 --> 00:32:08,759
- I told you, it'd get greater.
646
00:32:08,799 --> 00:32:10,599
- Who are you mister?
647
00:32:10,640 --> 00:32:13,039
- The O.W stands for One Wish.
648
00:32:14,000 --> 00:32:15,000
That's what I do.
649
00:32:15,039 --> 00:32:16,079
I grant wishes.
650
00:32:16,119 --> 00:32:17,599
One to a customer.
651
00:32:17,640 --> 00:32:19,799
Yours was more
interesting than most.
652
00:32:19,839 --> 00:32:21,119
Open-ended.
653
00:32:21,160 --> 00:32:23,799
Signifies thought
instead of greed.
654
00:32:23,839 --> 00:32:25,920
That's what I get
most of the time.
655
00:32:25,960 --> 00:32:27,920
Gimme, gimme, gimme
this, gimme that...
656
00:32:27,960 --> 00:32:31,039
Usually money, or
sex, or easy living.
657
00:32:31,079 --> 00:32:35,720
How I deliver, yeah, that
depends on what mood I'm in.
658
00:32:36,920 --> 00:32:40,039
- 8-ball, is this
guy bull-shitting me?
659
00:32:48,440 --> 00:32:49,200
- Come on.
660
00:32:51,039 --> 00:32:53,039
Let's find that road.
661
00:32:59,000 --> 00:33:01,279
- Now, one young couple
wished to be married.
662
00:33:01,319 --> 00:33:03,119
Live happily ever after.
663
00:33:03,160 --> 00:33:06,000
So I blew up their car.
664
00:33:06,039 --> 00:33:07,960
At the church, on the
way to the honeymoon.
665
00:33:08,000 --> 00:33:11,000
Another guy, he wanted
great perfect sex every day,
666
00:33:11,039 --> 00:33:13,640
with his choice of gorgeous
women, no pregnancies.
667
00:33:13,680 --> 00:33:18,400
So, everyday there is a FedEx
delivery of a skin magazine,
668
00:33:18,440 --> 00:33:19,799
box of tissues.
669
00:33:19,839 --> 00:33:20,880
There's the stop
sign, turn right.
670
00:33:39,680 --> 00:33:42,279
There's the sign post, up ahead.
671
00:33:45,440 --> 00:33:48,519
- Son of a
bitch, I found it.
672
00:33:51,039 --> 00:33:53,400
- It was inevitable.
673
00:34:17,239 --> 00:34:19,480
- So, I thought all Interstates
were divided highways,
674
00:34:19,519 --> 00:34:21,079
with limited access.
675
00:34:21,119 --> 00:34:23,920
- No, when highway
doesn't officially exist.
676
00:34:23,960 --> 00:34:25,760
The rules don't apply.
677
00:34:30,360 --> 00:34:33,000
- OK so how is it we're on a
highway, that isn't on any map,
678
00:34:33,039 --> 00:34:35,519
going to a towns, that
presumably don't exist?
679
00:34:35,559 --> 00:34:37,119
- Well, there's unlisted
phone numbers, right?
680
00:34:37,159 --> 00:34:40,880
So, why can't there be
unlisted highways and towns?
681
00:34:40,920 --> 00:34:42,159
- I don't buy it.
682
00:34:42,199 --> 00:34:43,599
There's got to be a better
explanation than that.
683
00:34:43,639 --> 00:34:45,280
- Better explanation.
684
00:34:45,320 --> 00:34:48,800
OK, how about it's a
parallel dimension.
685
00:34:50,039 --> 00:34:51,360
Or you're in a dream.
686
00:34:51,400 --> 00:34:53,000
Or it has something
to do with your wish.
687
00:34:53,039 --> 00:34:55,800
Or, you're in a coma from
when that bucket hit you.
688
00:34:55,840 --> 00:34:57,760
Or maybe, just maybe...
689
00:34:59,360 --> 00:35:00,360
You're dead.
690
00:35:02,440 --> 00:35:03,239
- Well?
691
00:35:04,639 --> 00:35:06,199
- Well, what do you want kid?
692
00:35:06,239 --> 00:35:08,079
I just gave you not one
explanation, but six.
693
00:35:08,119 --> 00:35:10,079
All of them reasonable.
694
00:35:10,119 --> 00:35:11,840
You want an answer, pick one.
695
00:35:11,880 --> 00:35:13,039
It want change anything.
696
00:35:13,079 --> 00:35:16,840
You, you took a job, and
now you got to do it.
697
00:35:16,880 --> 00:35:18,159
- Yeah, but it could
change something.
698
00:35:18,199 --> 00:35:20,679
I mean, so, what like,
what if I'm dead?
699
00:35:20,719 --> 00:35:21,840
What if I'm dead, right now.
700
00:35:21,880 --> 00:35:23,079
Then there's no reason,
701
00:35:23,119 --> 00:35:24,519
why shouldn't drive on
oncoming traffic, right?
702
00:35:24,559 --> 00:35:26,400
- OK, go ahead. Try it.
703
00:35:30,119 --> 00:35:31,199
But that's why
you accelerate and
704
00:35:31,239 --> 00:35:32,880
way of the big
semi to come at us,
705
00:35:32,920 --> 00:35:34,960
which should be in about
25 seconds, I figure.
706
00:35:35,000 --> 00:35:37,800
Come to this, now,
if you are dead.
707
00:35:37,840 --> 00:35:40,119
Then, this is the after life,
708
00:35:40,159 --> 00:35:42,599
and you made a deal with
a guy, sealed in blood,
709
00:35:42,639 --> 00:35:44,000
who knew everything about you,
710
00:35:44,039 --> 00:35:45,119
even what you are going to
say, before you said it.
711
00:35:45,159 --> 00:35:47,119
Now who do you think,
that guy might be?
712
00:35:47,159 --> 00:35:50,079
And do you think it is a
good idea to piss him of?
713
00:35:58,920 --> 00:36:00,880
- Maybe you got a point.
714
00:36:00,920 --> 00:36:04,519
- Maybe I do .
715
00:36:04,559 --> 00:36:06,480
Oh, I love this highway.
716
00:36:12,880 --> 00:36:15,840
Me? I consider myself
an artist, too.
717
00:36:15,880 --> 00:36:18,440
I see life as art appreciation.
718
00:36:19,599 --> 00:36:20,920
You know, some
artists can't stand
719
00:36:20,960 --> 00:36:22,199
the sight of their work
once it's finished.
720
00:36:22,239 --> 00:36:24,719
Me, I'm one of my
own biggest fans.
721
00:36:24,760 --> 00:36:28,119
And one of my favorites will
be coming through that door,
722
00:36:28,159 --> 00:36:29,360
any moment...
723
00:36:30,239 --> 00:36:31,039
Now.
724
00:36:47,679 --> 00:36:49,360
- Yeah, can I take your order?
725
00:36:49,400 --> 00:36:51,199
- 15 double-cheeseburgers,
please.
726
00:36:51,239 --> 00:36:53,199
- 15
double-cheese to go.
727
00:36:53,239 --> 00:36:54,800
- Oh, not to go,
I'll eat them here.
728
00:36:54,840 --> 00:36:56,199
- Hold the order.
729
00:36:56,239 --> 00:36:58,039
You're going to eat 15
double-cheeseburgers,
730
00:36:58,079 --> 00:36:59,280
all by yourself?
731
00:36:59,320 --> 00:37:00,440
- Yeah.
732
00:37:00,480 --> 00:37:02,760
Why, they are real big,
you think 15 to many?
733
00:37:02,800 --> 00:37:04,159
- Way too many.
734
00:37:05,599 --> 00:37:09,280
- All right, 12
then, an even dozen.
735
00:37:09,320 --> 00:37:11,039
- Look, are you drunk
or something, mister?
736
00:37:11,079 --> 00:37:14,800
Well I don't know, can
you get drunk on six beer?
737
00:37:14,840 --> 00:37:15,880
- Hey fella.
738
00:37:15,920 --> 00:37:17,119
I've got a hundred that says
739
00:37:17,159 --> 00:37:20,280
you can't eat six
double-cheese, as much less 12.
740
00:37:20,320 --> 00:37:23,199
- So what you're saying
is they're really
big cheeseburgers?
741
00:37:23,239 --> 00:37:26,400
- My hundred saying you
can't eat six double-cheese.
742
00:37:26,440 --> 00:37:30,000
- Well, I'm kinda hungry,
but maybe you're right.
743
00:37:30,039 --> 00:37:32,599
12 is too many burgers,
I'll tell you what?
744
00:37:32,639 --> 00:37:34,119
Make it two double-cheese,
745
00:37:34,159 --> 00:37:36,920
three orders of fried
chicken, one BLT,
746
00:37:36,960 --> 00:37:39,960
two ham & Swiss on rye,
chicken fried steak,
747
00:37:40,000 --> 00:37:43,880
turkey club, and two
bowls chill, extra onions.
748
00:37:43,920 --> 00:37:47,280
And one piece of
each of those pies.
749
00:37:47,320 --> 00:37:49,400
- One piece of
each of these pies?
750
00:37:49,440 --> 00:37:50,840
Anything else?
751
00:37:50,880 --> 00:37:53,199
- Three order onion rings.
752
00:37:53,239 --> 00:37:54,360
That's much more sensible lunch,
753
00:37:54,400 --> 00:37:57,199
than 12 double-cheeseburgers.
754
00:37:57,239 --> 00:38:00,800
Oh, and hold the pickles.
- Oh hold the jar of pickles.
755
00:38:00,840 --> 00:38:02,039
- 100 bucks.
756
00:38:03,199 --> 00:38:07,239
If you can finish all
that food, in one hour.
757
00:38:08,400 --> 00:38:09,920
Without getting up
from that counter,
758
00:38:09,960 --> 00:38:13,199
and without losing your lunch.
759
00:38:13,239 --> 00:38:15,639
- I'm not much of a betting man.
760
00:38:15,679 --> 00:38:18,000
- Two to one odds then, no no,
761
00:38:18,039 --> 00:38:19,199
I'll give you three to one odds.
762
00:38:19,239 --> 00:38:22,480
That's 300 to mine,
against 100 to yours.
763
00:38:23,559 --> 00:38:25,719
- Well, what the hell.
764
00:38:25,760 --> 00:38:27,239
It's only money.
765
00:38:33,239 --> 00:38:34,039
- Hal...
766
00:38:35,039 --> 00:38:36,000
You better hold onto this money.
767
00:38:36,039 --> 00:38:36,840
- Sure.
768
00:38:39,840 --> 00:38:42,199
- Yeah, I'll
take some of that.
769
00:38:42,239 --> 00:38:45,159
- 8-ball, is this guy gonna
really eat all that food?
770
00:38:51,880 --> 00:38:53,880
Can I uh, can I
get on this action?
771
00:38:53,920 --> 00:38:54,760
- Ask him.
772
00:38:55,639 --> 00:38:57,199
- No I like long shots.
773
00:38:57,239 --> 00:38:59,199
- You're crazy, your needs.
774
00:38:59,239 --> 00:39:01,199
- My money just ass good, right.
775
00:39:01,239 --> 00:39:02,679
- Fine by me.
776
00:39:02,719 --> 00:39:06,400
- Sir, you want to drink
anything with that?
777
00:39:15,519 --> 00:39:17,000
There's your order.
778
00:39:17,039 --> 00:39:19,599
- All right, it's 10 after one.
779
00:39:19,639 --> 00:39:21,679
On your mark, get set...
780
00:39:21,719 --> 00:39:22,559
- Wait.
781
00:39:24,440 --> 00:39:25,559
Ketchup, please.
782
00:40:03,559 --> 00:40:04,320
- Thanks.
783
00:40:05,440 --> 00:40:07,800
- All right,
what's the trick?
784
00:40:07,840 --> 00:40:08,599
- Trick?
785
00:40:08,639 --> 00:40:09,599
- Where is the food?
786
00:40:09,639 --> 00:40:11,559
Can't all be in your stomach.
787
00:40:11,599 --> 00:40:13,400
- Actually, I don't know.
788
00:40:13,440 --> 00:40:15,519
Well the fact is, I've
always loved eating,
789
00:40:15,559 --> 00:40:16,960
more than anything.
790
00:40:17,000 --> 00:40:19,840
Go into a restaurant, want to
order everything on the menu.
791
00:40:19,880 --> 00:40:21,159
But, I was always frustrated,
792
00:40:21,199 --> 00:40:24,360
by the small capacity
of my stomach.
793
00:40:24,400 --> 00:40:27,480
Well, 17 years ago,
I made a wish...
794
00:40:28,559 --> 00:40:31,320
And amazingly
enough it came true.
795
00:40:31,360 --> 00:40:34,400
Now I have, what you might
call, a black hole in my belly.
796
00:40:34,440 --> 00:40:35,800
Only I have to keep
eating like this,
797
00:40:35,840 --> 00:40:37,559
six or seven times a day.
798
00:40:37,599 --> 00:40:38,599
Gets expensive.
799
00:40:38,639 --> 00:40:40,400
So, I travel a lot,
800
00:40:40,440 --> 00:40:45,480
and I take advantage of
guys like you to pay for it.
801
00:40:46,519 --> 00:40:47,440
- That's a good one.
802
00:40:48,840 --> 00:40:51,000
- Excuse me, mister.
803
00:40:51,039 --> 00:40:52,599
I've gotta know one thing.
804
00:40:52,639 --> 00:40:54,880
Do you still love eating?
805
00:40:54,920 --> 00:40:56,719
- No, now it's a drag.
806
00:41:01,599 --> 00:41:03,280
- Listen kid...
807
00:41:03,320 --> 00:41:04,480
Nobody minds being
taken by that guy,
808
00:41:04,519 --> 00:41:07,079
he gave us good
show for our money.
809
00:41:07,119 --> 00:41:09,559
But I draw a line
over what you did.
810
00:41:09,599 --> 00:41:10,639
- Well what did I do?
811
00:41:10,679 --> 00:41:12,159
I just bet the right
horse, that's all.
812
00:41:12,199 --> 00:41:14,480
- You were in on it, I know
a hustle when I see one.
813
00:41:14,519 --> 00:41:15,920
- I played a hunch,
I swear to God.
814
00:41:15,960 --> 00:41:17,559
I've never seen that
guy before in my life.
815
00:41:17,599 --> 00:41:18,719
- But your friend there has.
816
00:41:18,760 --> 00:41:20,519
Haven't you fella?
817
00:41:20,559 --> 00:41:22,519
- Oh, I wont deny it.
818
00:41:22,559 --> 00:41:25,119
- Now give back the money
that you stole, son.
819
00:41:25,159 --> 00:41:26,519
- Hey look sir, I
won a couple of bets.
820
00:41:26,559 --> 00:41:27,880
If that's such a crime why
don't we call the police.
821
00:41:27,920 --> 00:41:29,719
- I am the police.
822
00:41:29,760 --> 00:41:30,599
- Oh OK.
823
00:41:32,559 --> 00:41:34,079
Sorry about that.
824
00:41:37,840 --> 00:41:39,679
That's all my money.
825
00:41:39,719 --> 00:41:41,639
- Hit the road, fellas.
826
00:41:43,440 --> 00:41:45,400
- OK, so what's
your game Mr. Grant?
827
00:41:45,440 --> 00:41:47,599
Because it seems like you know
exactly what's gonna happen,
828
00:41:47,639 --> 00:41:48,920
just before it happens,
829
00:41:48,960 --> 00:41:50,280
and it's just like
fucking with me!
830
00:41:50,320 --> 00:41:52,199
- Oh, don't take
it personal kid.
831
00:41:52,239 --> 00:41:54,440
I fuck with everybody.
832
00:41:54,480 --> 00:41:55,760
That's what I do.
833
00:41:55,800 --> 00:41:56,960
In fact I highly recommend it
834
00:41:57,000 --> 00:41:59,440
as an unending
source of amusement.
835
00:41:59,480 --> 00:42:01,199
And as far as knowing
what's gonna happen.
836
00:42:01,239 --> 00:42:03,519
Well, on this highway,
837
00:42:03,559 --> 00:42:05,159
the past, the
present, the future,
838
00:42:05,199 --> 00:42:08,480
the what ifs and maybes,
the roads not taken,
839
00:42:08,519 --> 00:42:11,920
could all converge,
get jumbled up.
840
00:42:11,960 --> 00:42:16,400
I just happen to be
tuned into it that's all.
841
00:42:16,440 --> 00:42:19,039
- So what are you like an
angel or a god or something?
842
00:42:19,079 --> 00:42:21,599
Just, picking up certain
people to give him a wish?
843
00:42:21,639 --> 00:42:25,599
- No no, just a guy who likes
to mess with peoples heads.
844
00:42:25,639 --> 00:42:27,639
I'm a Joker in life's deck.
845
00:42:30,639 --> 00:42:32,360
- But, why do it?
846
00:42:32,400 --> 00:42:33,679
- I enjoy it.
847
00:42:33,719 --> 00:42:36,199
You should always find
something to do, that you enjoy.
848
00:42:36,239 --> 00:42:37,760
Although I will admit
I have been considering
849
00:42:37,800 --> 00:42:39,920
a career change.
850
00:42:39,960 --> 00:42:43,000
Job in a convenience
store r maybe becoming
851
00:42:43,039 --> 00:42:44,719
a male prostitute.
852
00:42:46,719 --> 00:42:47,639
You're gay?
853
00:42:50,000 --> 00:42:51,519
You're fucking with
me, aren't you?
854
00:42:51,559 --> 00:42:52,559
- Yeah.
855
00:42:53,719 --> 00:42:56,039
The fact is I'm a virgin.
856
00:42:56,079 --> 00:42:58,119
I always will be.
857
00:42:58,159 --> 00:43:01,480
My penis was cut off in
a very weird accident,
858
00:43:01,519 --> 00:43:02,679
when I was nine.
859
00:43:02,719 --> 00:43:04,039
- Yeah, right.
860
00:43:04,800 --> 00:43:06,599
- You wanna see it?
861
00:43:09,159 --> 00:43:10,599
- Yeah show me.
862
00:43:18,960 --> 00:43:19,800
Holy shit.
863
00:43:21,760 --> 00:43:22,599
Oh, God...
864
00:43:24,639 --> 00:43:26,440
- Oh, let me tell you, the
world is very different place,
865
00:43:26,480 --> 00:43:29,880
when you're not constantly
thinking about sex,
866
00:43:29,920 --> 00:43:32,639
or responding sexually
to everything.
867
00:43:32,679 --> 00:43:33,519
- Yeah.
868
00:43:34,239 --> 00:43:37,320
I gotta guess that'd would be.
869
00:43:37,360 --> 00:43:39,519
Wait, how would you know?
870
00:43:39,559 --> 00:43:40,960
How would you know,
871
00:43:41,000 --> 00:43:42,079
what it's like to not have
something you never had?
872
00:43:42,119 --> 00:43:43,880
- Oh now you're thinking.
873
00:43:43,920 --> 00:43:45,079
You'd be surprised,
874
00:43:45,119 --> 00:43:46,400
how many people take
that statement on faith.
875
00:43:46,440 --> 00:43:49,760
Sounds right, so
they just accept it.
876
00:43:49,800 --> 00:43:51,199
As I say.
877
00:43:51,239 --> 00:43:55,000
Messing with people's
heads, can be a lot of fun.
878
00:43:55,039 --> 00:43:56,760
You should try it.
879
00:43:59,039 --> 00:44:01,840
Some nice scenery
coming up ahead.
880
00:44:14,519 --> 00:44:17,679
- Hello then,
you're going my way?
881
00:44:17,719 --> 00:44:18,880
- If you're going west.
882
00:44:18,920 --> 00:44:20,760
- Then, that's my way.
883
00:44:20,800 --> 00:44:22,159
Hey, why don't you
hop in the back,
884
00:44:22,199 --> 00:44:24,400
because hukny here is gonna
wanna take a good luck at me,
885
00:44:24,440 --> 00:44:27,159
and if I'm in the front,
he'll have a better view.
886
00:44:27,199 --> 00:44:30,599
And if you're in the
back, so will you.
887
00:44:36,440 --> 00:44:37,679
I'm Laura.
888
00:44:37,719 --> 00:44:38,599
- I'm Neal.
889
00:44:38,639 --> 00:44:41,719
Oh, and that's Mr. Grant.
890
00:44:41,760 --> 00:44:43,599
So, where you going Laura?
891
00:44:43,639 --> 00:44:44,599
- Me?
892
00:44:44,639 --> 00:44:46,239
Oh, I'm going to the
893
00:44:47,119 --> 00:44:49,039
find the perfect fuck.
894
00:44:50,840 --> 00:44:52,760
- Wow, that's an
interesting destination.
895
00:44:52,800 --> 00:44:54,360
- You ever been there?
896
00:44:54,400 --> 00:44:56,519
- Can't say that I have.
- Me neither.
897
00:44:56,559 --> 00:45:00,280
But so far the trip's
been pretty exciting.
898
00:45:00,320 --> 00:45:02,679
- Only, how will you know,
when you've gotten there?
899
00:45:02,719 --> 00:45:05,519
- Ugh that is a problem, it's
actually become my obsession,
900
00:45:05,559 --> 00:45:06,960
but you don't need
to here about it.
901
00:45:07,000 --> 00:45:08,639
- No no it's uh...
902
00:45:09,840 --> 00:45:11,840
Sure, sure I do.
903
00:45:11,880 --> 00:45:13,679
- The first time,
wasn't that great.
904
00:45:13,719 --> 00:45:14,880
I'm thinking: This is it?
905
00:45:14,920 --> 00:45:17,000
This is what all these
songs are written about?
906
00:45:17,039 --> 00:45:18,800
I mean, talk about hype.
907
00:45:18,840 --> 00:45:20,920
Second time was a
little bit better.
908
00:45:20,960 --> 00:45:24,039
Third time, now
that was a hot time.
909
00:45:25,119 --> 00:45:27,079
Fourth time, not as
good as the third time.
910
00:45:27,119 --> 00:45:29,599
But once I've done
this enough to have all
911
00:45:29,639 --> 00:45:32,800
these experiences to compare,
it just drove me nuts.
912
00:45:32,840 --> 00:45:35,679
I mean, what if the best one
was right around the corner?
913
00:45:35,719 --> 00:45:39,960
You know, how much better,
would the perfect one be?
914
00:45:40,000 --> 00:45:42,119
So this became my quest.
915
00:45:42,159 --> 00:45:44,320
No, there is times, when wish
I've gone in the convent.
916
00:45:44,360 --> 00:45:47,679
But my obsession, becomes
your opportunities.
917
00:45:47,719 --> 00:45:50,199
So you little stud muffin.
918
00:45:50,239 --> 00:45:55,079
You want to take advantage
of a girl that can't say no?
919
00:45:55,119 --> 00:45:57,760
- Any guy ever turned
you down before?
920
00:45:57,800 --> 00:45:59,800
- Not unless he was gay.
921
00:46:01,679 --> 00:46:03,840
- OK, what number would I be?
922
00:46:10,800 --> 00:46:11,840
- 2461.
923
00:46:15,159 --> 00:46:18,639
But I have got a very, very
good feeling about you,
924
00:46:18,679 --> 00:46:22,360
and there's something
very, very special.
925
00:46:24,760 --> 00:46:26,400
- I think I'm gonna pass, Laura.
926
00:46:26,440 --> 00:46:27,360
- What do you mean,
you will pass?
927
00:46:27,400 --> 00:46:28,840
Guys don't pass.
928
00:46:30,239 --> 00:46:32,880
Oh, I'm clean, there
is no diseases,
929
00:46:32,920 --> 00:46:34,599
if that's what
you're worried about.
930
00:46:34,639 --> 00:46:38,039
I've got condoms,
all the best kinds.
931
00:46:39,679 --> 00:46:41,800
Come on Neal, stick it to me.
932
00:46:41,840 --> 00:46:45,039
- OK, OK, OK, whoa
whoa whoa whoa!
933
00:46:50,239 --> 00:46:52,400
I'm not doing it. Period.
934
00:46:52,440 --> 00:46:54,719
- So, you just, you
are not man enough?
935
00:46:54,760 --> 00:46:58,000
You meet a real woman and
you turn in to a wuss?
936
00:46:58,039 --> 00:47:00,199
Think you won't
measure up, hmmm?
937
00:47:00,239 --> 00:47:02,800
- Well, you'll never
know, will you?
938
00:47:02,840 --> 00:47:04,079
Because if I don't do it...
939
00:47:04,119 --> 00:47:06,920
I won't be number
2000 and whatever.
940
00:47:06,960 --> 00:47:08,519
I'll be number One.
941
00:47:08,559 --> 00:47:09,920
That one guy.
942
00:47:09,960 --> 00:47:11,280
Guy you will remember for
the rest of your life.
943
00:47:11,320 --> 00:47:14,199
You stay up at night,
thinking about me, wondering,
944
00:47:14,239 --> 00:47:16,000
was he the one?
945
00:47:16,039 --> 00:47:18,880
The answer is yes, I
am the perfect fuck.
946
00:47:18,920 --> 00:47:20,119
The one you never had.
947
00:47:20,159 --> 00:47:21,599
Perfect on every way.
948
00:47:21,639 --> 00:47:23,760
- Look, stop it, stop it...
949
00:47:23,800 --> 00:47:25,079
- It's a zen thing,
it's amazing.
950
00:47:25,119 --> 00:47:27,000
I've never been perfect
at anything before.
951
00:47:27,039 --> 00:47:29,159
- Well, you did fuck me.
952
00:47:30,679 --> 00:47:32,960
A mind fuck, and
it was terrible.
953
00:47:33,000 --> 00:47:34,800
- It was good for me.
954
00:47:34,840 --> 00:47:36,880
- What about you Mr.?
955
00:47:36,920 --> 00:47:38,519
I bet you're a real man.
956
00:47:38,559 --> 00:47:40,000
You're man enough
to be in my book?
957
00:47:40,039 --> 00:47:41,639
Oh hell yes, put
me down in there.
958
00:47:41,679 --> 00:47:44,719
But I sometimes got a
little problem you know,
959
00:47:44,760 --> 00:47:46,239
getting excited.
960
00:47:47,760 --> 00:47:51,800
- Very good sir, let me
take care of that baby.
961
00:48:14,960 --> 00:48:18,280
- Now, that's a museum
you'd really appreciate.
962
00:48:19,519 --> 00:48:21,360
The Museum Of Art Fraud?
963
00:48:21,400 --> 00:48:23,000
What is it, a bunch
of bogus paintings.
964
00:48:23,039 --> 00:48:25,519
- Stop in Renburg, have a look.
965
00:48:25,559 --> 00:48:29,119
You'll find it very
uh, thought provoking.
966
00:48:32,880 --> 00:48:34,159
- 450 mile to Danver.
967
00:48:34,199 --> 00:48:36,880
Quarter tank of
gas, and no money.
968
00:48:36,920 --> 00:48:38,320
- Well, when
Columbus set sail,
969
00:48:38,360 --> 00:48:41,599
he didn't know if
he'd have any wind.
970
00:48:45,039 --> 00:48:45,960
- Stop!
971
00:48:46,000 --> 00:48:48,039
Help stop please, stop!
972
00:48:50,639 --> 00:48:51,840
- Jesus lady, what are you--
973
00:48:51,880 --> 00:48:53,800
- Help my, please, my son,
took my car and run off.
974
00:48:53,840 --> 00:48:55,280
I think he's in Banton.
975
00:48:55,320 --> 00:48:56,920
Will you take me there,
I've gotta find him.
976
00:48:56,960 --> 00:48:58,639
- Look I'm sorry, but
I'm not going that way.
977
00:48:58,679 --> 00:49:01,800
- I'll pay you, $53, it's all
I have just take me to Banton.
978
00:49:01,840 --> 00:49:03,400
Help my find my son, please.
979
00:49:03,440 --> 00:49:05,840
- You need money. She shows up.
980
00:49:05,880 --> 00:49:07,039
Coincidence?
981
00:49:09,920 --> 00:49:11,800
- All right lady, hop
in, I'll take you.
982
00:49:11,840 --> 00:49:13,039
- Thank you.
983
00:49:13,079 --> 00:49:15,119
- Well, I'll hop out.
984
00:49:15,960 --> 00:49:18,199
You're gettin' in
tune with the highway.
985
00:49:18,239 --> 00:49:19,039
Say,
986
00:49:20,639 --> 00:49:22,119
that's important.
987
00:49:28,599 --> 00:49:29,960
Good luck Neal.
988
00:49:30,000 --> 00:49:32,599
- Hey, wait a minute, am
I gonna see you again?
989
00:49:32,639 --> 00:49:34,480
- Always wanting an answer.
990
00:49:34,519 --> 00:49:37,719
Well, maybe you'll
find it in Banton.
991
00:49:44,559 --> 00:49:48,000
- I'll pay you the rest,
when we'll find Philip.
992
00:49:48,039 --> 00:49:50,079
Oh, I'm Susan Ross.
993
00:49:50,119 --> 00:49:51,400
- Neal Oliver.
994
00:49:52,880 --> 00:49:55,840
So, how old is Philip, Susan?
- 16.
995
00:49:56,960 --> 00:49:58,159
He's my baby.
996
00:49:59,400 --> 00:50:01,000
He's all I have.
997
00:50:01,039 --> 00:50:04,840
He's run away before, but
he's always come back.
998
00:50:04,880 --> 00:50:06,599
God I am so scared!
999
00:50:06,639 --> 00:50:08,119
What if I never find him?
1000
00:50:08,159 --> 00:50:09,800
- Well, did you call the police?
1001
00:50:09,840 --> 00:50:11,880
- They say I should
look in Banton.
1002
00:50:11,920 --> 00:50:15,159
It's not like I've
been a bad mother.
1003
00:50:15,199 --> 00:50:19,079
It's just, it's so hard
when you're all alone.
1004
00:50:19,119 --> 00:50:21,079
- We're gonna find him Susan.
1005
00:50:21,119 --> 00:50:23,039
OK, we'll find him.
1006
00:50:32,239 --> 00:50:34,559
- It is illegal
to sell, consume,
1007
00:50:34,599 --> 00:50:37,119
or transport Euphoria
beyond the city limits,
1008
00:50:37,159 --> 00:50:39,000
under penalty of law.
1009
00:50:39,039 --> 00:50:41,639
Be warned, it is
highly addictive.
1010
00:50:41,679 --> 00:50:43,639
Even in small doses.
1011
00:50:43,679 --> 00:50:45,000
Withdraw from Euphoria,
1012
00:50:45,039 --> 00:50:47,920
has been known to
cause injury and death.
1013
00:50:47,960 --> 00:50:49,400
All responsible citizens,
1014
00:50:49,440 --> 00:50:52,559
are urged to avoid
this drug at all costs,
1015
00:50:52,599 --> 00:50:55,920
and stay in the
Euphoria-free zones.
1016
00:50:55,960 --> 00:50:58,400
Euphoria is legal in Banton,
1017
00:50:58,440 --> 00:51:01,440
and is distributed within
the Banton city limits.
1018
00:51:01,480 --> 00:51:02,920
However!
- What kind of town is this?
1019
00:51:02,960 --> 00:51:06,239
- it is illegal
to sell, consume...
1020
00:51:08,920 --> 00:51:10,280
- Maybe we should
talk to the Police?
1021
00:51:10,320 --> 00:51:12,199
- Come on,
come on through.
1022
00:51:12,239 --> 00:51:17,039
- A 16-year-old in town
with legal drugs, and a rave.
1023
00:51:17,079 --> 00:51:20,519
Sorry, but I don't think
he's gonna be at the library.
1024
00:51:43,599 --> 00:51:47,360
- The next bus to the
rave is leaving in five minutes.
1025
00:51:47,400 --> 00:51:51,840
The next bus to the rave
is leaving in five minutes.
1026
00:52:20,320 --> 00:52:21,119
- OK.
1027
00:52:25,400 --> 00:52:26,199
First timers?
1028
00:52:27,800 --> 00:52:30,679
Are you aware, that Euphoria
is being distributed inside,
1029
00:52:30,719 --> 00:52:33,000
that it is dangerous,
an addictive substance,
1030
00:52:33,039 --> 00:52:35,840
and you are strongly advised
not to partake of it?
1031
00:52:35,880 --> 00:52:38,280
- Well, how can we not be?
1032
00:52:38,320 --> 00:52:39,159
- Go on.
1033
00:53:19,239 --> 00:53:20,639
- You'll need this.
1034
00:53:20,679 --> 00:53:21,840
- No, thanks.
1035
00:53:22,639 --> 00:53:24,559
- Don't be stupid.
1036
00:53:24,599 --> 00:53:25,920
This, this is the answer.
1037
00:53:25,960 --> 00:53:27,880
This is to everything.
1038
00:53:27,920 --> 00:53:31,960
And you really need it,
come on, .
1039
00:53:32,000 --> 00:53:33,119
- Susan!
1040
00:53:33,159 --> 00:53:35,039
Susan, he's over here.
1041
00:53:37,320 --> 00:53:38,159
- Philip.
1042
00:53:38,199 --> 00:53:39,639
Oh, thank God, we've found you.
1043
00:53:39,679 --> 00:53:41,280
- Mom!
- Please, let's go home.
1044
00:53:41,320 --> 00:53:43,280
- Chill Ma, I am home.
1045
00:53:43,320 --> 00:53:45,960
See this, this is the place,
the happiest place on earth.
1046
00:53:46,000 --> 00:53:48,280
- You can't stay here,
you have to come home.
1047
00:53:48,320 --> 00:53:49,440
- But Mom!
1048
00:53:49,480 --> 00:53:50,159
Who's this?
1049
00:53:50,199 --> 00:53:52,119
New stud boyfriend?
1050
00:53:52,159 --> 00:53:53,199
Sure can pick 'em.
1051
00:53:53,239 --> 00:53:55,199
- You've got school.
- Fuck school.
1052
00:53:55,239 --> 00:53:56,800
I've got Euphoria.
1053
00:53:56,840 --> 00:53:59,079
Here, try some
Mom, it's the best.
1054
00:53:59,119 --> 00:54:00,960
- Philip. You can't stay here.
1055
00:54:01,000 --> 00:54:02,960
- Yo, I'm legal age here.
1056
00:54:03,000 --> 00:54:04,559
I can do anything I want.
1057
00:54:04,599 --> 00:54:06,519
I want Euphoria.
1058
00:54:06,559 --> 00:54:07,599
- You stole my car.
1059
00:54:07,639 --> 00:54:09,559
- It's in the impound
yard, take it.
1060
00:54:09,599 --> 00:54:11,480
I don't want it, eat it.
1061
00:54:11,519 --> 00:54:13,119
No, you take me there.
1062
00:54:13,159 --> 00:54:15,320
- Go away. Leave me alone!
1063
00:54:15,360 --> 00:54:16,559
- Hey, what's a matter with you?
1064
00:54:16,599 --> 00:54:17,880
- Philip, Philip!
- Hey what's going on her?
1065
00:54:17,920 --> 00:54:19,840
- Hey, now break it up.
- Philip come home.
1066
00:54:19,880 --> 00:54:21,400
- That's it.
- Philip! Philip!
1067
00:54:21,440 --> 00:54:23,039
Please come home.
1068
00:54:24,119 --> 00:54:27,119
- The fact is ma'am, here
your son's of legal age.
1069
00:54:27,159 --> 00:54:30,800
He wants to stay, he
can't be forced to leave.
1070
00:54:30,840 --> 00:54:31,639
And...
1071
00:54:33,559 --> 00:54:35,400
He wants to stay.
1072
00:54:35,440 --> 00:54:38,199
No, they all do they're addicts.
1073
00:54:38,239 --> 00:54:41,400
- But he's just a boy he
didn't know what he was doing.
1074
00:54:41,440 --> 00:54:42,199
- Oh, no no.
1075
00:54:42,239 --> 00:54:43,119
He knew.
1076
00:54:43,159 --> 00:54:44,239
They all knew,
1077
00:54:44,280 --> 00:54:45,639
that's why there's
those warnings posted
1078
00:54:45,679 --> 00:54:47,199
all over town.
1079
00:54:47,239 --> 00:54:49,320
- Yeah, but if this drug is
so addictive, why is it legal?
1080
00:54:49,360 --> 00:54:50,840
- Son...
1081
00:54:50,880 --> 00:54:53,159
This town had
serious drug problem.
1082
00:54:53,199 --> 00:54:55,039
And all the problems
that go along with it.
1083
00:54:55,079 --> 00:54:56,199
We tried everything.
1084
00:54:56,239 --> 00:54:58,960
Punishment for dealing,
punishment for using.
1085
00:54:59,000 --> 00:55:00,360
More enforcement,
1086
00:55:00,400 --> 00:55:02,880
tougher enforcement, jail,
hell, public humiliation.
1087
00:55:02,920 --> 00:55:05,840
But, it all came
down to one thing.
1088
00:55:06,760 --> 00:55:09,280
Some folks just wanna get high.
1089
00:55:10,559 --> 00:55:11,840
So...
1090
00:55:11,880 --> 00:55:14,360
We came up with a
radical solution...
1091
00:55:14,400 --> 00:55:16,119
Euphoria.
1092
00:55:16,159 --> 00:55:19,320
Synthetic drug, potent,
legal, and totally addictive,
1093
00:55:19,360 --> 00:55:22,000
and we warn everyone,
not to use it.
1094
00:55:22,039 --> 00:55:26,480
But like I said, some
folks just wanna get high.
1095
00:55:26,519 --> 00:55:28,440
One hit of this,
and you are hooked.
1096
00:55:28,480 --> 00:55:30,199
And we own them.
1097
00:55:30,239 --> 00:55:31,920
Camp controls the supplies
so of course we can set
1098
00:55:31,960 --> 00:55:35,000
the prize, and we made
it very affordable.
1099
00:55:35,039 --> 00:55:36,480
Live in our camps,
eat our food, and,
1100
00:55:36,519 --> 00:55:38,119
you know, just do a
couple of off jobs,
1101
00:55:38,159 --> 00:55:40,199
pick up some trash, mow the
lawn, clean some toilets,
1102
00:55:40,239 --> 00:55:42,280
and you get your Euphoria.
1103
00:55:42,320 --> 00:55:45,480
And at night, man,
party till you drop.
1104
00:55:46,840 --> 00:55:50,880
The thrall is so intense,
that everybody pays the price.
1105
00:55:50,920 --> 00:55:52,679
It's an incredible
achievement, really.
1106
00:55:52,719 --> 00:55:56,320
Drug so powerful that it
sublimates the sex drive.
1107
00:55:56,360 --> 00:55:58,679
You know, how many rapes
we had here last year?
1108
00:55:58,719 --> 00:55:59,559
None.
1109
00:56:00,599 --> 00:56:02,159
- Are you saying
Philip's going to be
1110
00:56:02,199 --> 00:56:04,679
cleaning toilets for
the rest of his life?
1111
00:56:04,719 --> 00:56:07,039
With no sex drive?
1112
00:56:07,079 --> 00:56:08,800
He'll never marry.
1113
00:56:08,840 --> 00:56:10,960
I'll never have grandchildren?
1114
00:56:11,000 --> 00:56:13,199
- It's ironic, isn't it?
1115
00:56:13,239 --> 00:56:15,280
Americans fought
a war for freedom,
1116
00:56:15,320 --> 00:56:17,079
another one to end slavery.
1117
00:56:17,119 --> 00:56:19,519
What someone would choose
to do with their freedom?
1118
00:56:19,559 --> 00:56:20,519
Become slaves.
1119
00:56:22,440 --> 00:56:25,079
- But they're human beings,
I mean they have rights.
1120
00:56:25,119 --> 00:56:27,599
They didn't know what
they be given up.
1121
00:56:27,639 --> 00:56:29,800
- They made a choice.
1122
00:56:29,840 --> 00:56:32,079
But look at them.
1123
00:56:32,119 --> 00:56:34,280
They seem miserable to you?
1124
00:56:34,320 --> 00:56:35,800
They live a simple, happy life.
1125
00:56:35,840 --> 00:56:38,960
No decisions, no
responsibilities.
1126
00:56:39,000 --> 00:56:40,800
Nah-ah, no problems...
1127
00:56:41,719 --> 00:56:44,119
They found their answer.
1128
00:56:44,159 --> 00:56:47,679
You so sure, that your
life is better than theirs?
1129
00:56:47,719 --> 00:56:49,039
- It's like they're animals.
1130
00:56:49,079 --> 00:56:51,079
- Oh yeah, we're all animals.
1131
00:56:51,119 --> 00:56:54,840
Just that, some of us have
different priorities that's all.
1132
00:57:05,639 --> 00:57:07,360
Whatever your priorities are,
1133
00:57:07,400 --> 00:57:10,440
Banton is a really
nice place to live.
1134
00:57:12,239 --> 00:57:15,679
- No, it's a nightmare
please, I want my son back.
1135
00:57:15,719 --> 00:57:17,199
I'll do anything.
1136
00:57:17,239 --> 00:57:18,920
- All right than, now it
comes down to three choices.
1137
00:57:18,960 --> 00:57:20,800
One, you move here to
the Euphoria free zone,
1138
00:57:20,840 --> 00:57:22,800
and that way, you at least
have the chance to see him.
1139
00:57:22,840 --> 00:57:25,280
Hell, some parents end up
having their kids work for 'em.
1140
00:57:25,320 --> 00:57:28,000
Kind of perverse pay back.
1141
00:57:28,039 --> 00:57:29,519
Two. You go home.
1142
00:57:30,760 --> 00:57:33,800
Try to find something else
to make your life worthwhile.
1143
00:57:33,840 --> 00:57:34,719
Or three...
1144
00:57:37,760 --> 00:57:39,079
Join the party.
1145
00:57:44,599 --> 00:57:46,480
- What should I do?
1146
00:57:46,519 --> 00:57:49,280
You're smart, tell
me what to do.
1147
00:57:51,039 --> 00:57:55,039
- I don't know, I
guess, if it was me...
1148
00:57:55,079 --> 00:57:56,840
I'd want to see my boy.
1149
00:57:56,880 --> 00:57:59,599
- But he doesn't wanna see me.
1150
00:58:14,639 --> 00:58:15,760
Oh, my God...
1151
00:58:17,440 --> 00:58:18,639
It's wonderful...
1152
00:58:23,239 --> 00:58:25,159
I feel so beautiful...
1153
00:58:29,880 --> 00:58:32,559
I never knew, I could be so...
1154
00:58:34,480 --> 00:58:36,280
Happy!
1155
00:58:41,239 --> 00:58:43,559
- Well, how about you son?
1156
00:58:46,679 --> 00:58:47,639
You want some?
1157
00:58:58,840 --> 00:58:59,840
- No thanks.
1158
00:58:59,880 --> 00:59:00,719
I'll pass.
1159
00:59:04,440 --> 00:59:05,239
- It's Ives here.
1160
00:59:05,280 --> 00:59:06,400
We've got a rookie in my office,
1161
00:59:06,440 --> 00:59:08,519
and I've short shifted
the cleaning gall again.
1162
00:59:08,559 --> 00:59:10,159
Send in the zoo keeper.
- Roger that.
1163
00:59:10,199 --> 00:59:12,400
- Well, guess you're gonna need
a motel room for the night.
1164
00:59:12,440 --> 00:59:15,679
Plus, you get.a 300
dollars finders fee.
1165
00:59:17,000 --> 00:59:18,480
- Finders fee?
1166
00:59:18,519 --> 00:59:20,559
- Yeah, for her.
1167
00:59:20,599 --> 00:59:22,880
You've just increased
our labor pool.
1168
00:59:22,920 --> 00:59:25,559
We pay for that, around here.
1169
00:59:26,599 --> 00:59:28,199
What's the matter son?
1170
00:59:28,239 --> 00:59:31,679
Somebody offers you
an advantage. take it.
1171
00:59:36,360 --> 00:59:37,920
- I took the room,
but not the money.
1172
00:59:37,960 --> 00:59:39,079
I couldn't.
1173
00:59:39,119 --> 00:59:41,159
And even then I didn't
sleep very well.
1174
00:59:41,199 --> 00:59:43,039
I never got the rest
of the 53 bucks, but,
1175
00:59:43,079 --> 00:59:44,480
given the dynamics
of Interstate 60,
1176
00:59:44,519 --> 00:59:45,960
I wasn't concerned.
1177
00:59:46,000 --> 00:59:48,159
I knew something would
be just down the road.
1178
00:59:48,199 --> 00:59:49,559
It was inevitable.
1179
00:59:49,599 --> 00:59:50,880
What did concern me,
1180
00:59:50,920 --> 00:59:54,239
was whether something
else was inevitable.
1181
00:59:55,519 --> 00:59:59,639
8-ball, should I be
worried about this killer?
1182
01:00:02,639 --> 01:00:05,199
Well an you be more specific?
1183
01:00:08,679 --> 01:00:09,519
Figures.
1184
01:00:12,400 --> 01:00:14,960
The inevitable something down
the road, was 20 miles ahead,
1185
01:00:15,000 --> 01:00:17,519
and he was quite the character.
1186
01:00:17,559 --> 01:00:18,760
So what's the deal
there, mister?
1187
01:00:18,800 --> 01:00:21,559
- Say hello to Marian for me.
1188
01:00:21,599 --> 01:00:22,559
Hey, Bob Cody.
1189
01:00:24,000 --> 01:00:24,880
I don't drive.
1190
01:00:24,920 --> 01:00:26,599
And I don't like to hitchhike.
1191
01:00:26,639 --> 01:00:28,280
When I hitchhike, I'm at
the mercy of the driver.
1192
01:00:28,320 --> 01:00:30,559
But when I pay for the
ride, I'm the employer,
1193
01:00:30,599 --> 01:00:31,599
and I call the shots.
1194
01:00:31,639 --> 01:00:32,800
That's how I like it.
1195
01:00:32,840 --> 01:00:35,679
So, you wanna work for me?
1196
01:00:35,719 --> 01:00:36,800
- Well, I'm going to Danver.
1197
01:00:36,840 --> 01:00:38,199
I wouldn't mind
making some money.
1198
01:00:38,239 --> 01:00:40,599
- Good, I'm going to
Renburg, it's on your way.
1199
01:00:40,639 --> 01:00:42,400
Here's my proposition.
1200
01:00:42,440 --> 01:00:44,559
You pay for gas,
pay for your meals.
1201
01:00:44,599 --> 01:00:46,599
No alcohol while
you're on payroll.
1202
01:00:46,639 --> 01:00:50,360
I pick the radio stations, I
initiate all conversations.
1203
01:00:50,400 --> 01:00:52,400
I'll pay you 10 dollars
cash every hour.
1204
01:00:52,440 --> 01:00:54,760
And the mileage money,
when we get to Renburg.
1205
01:00:54,800 --> 01:00:56,159
In all other matters.
1206
01:00:56,199 --> 01:00:59,599
You play straight with me,
I'll play straight with you.
1207
01:00:59,639 --> 01:01:01,599
So, we have a contract?
1208
01:01:01,639 --> 01:01:03,519
- We have a contract.
1209
01:01:09,159 --> 01:01:10,960
- So, who is my new employee?
1210
01:01:11,000 --> 01:01:12,159
- Neal Oliver.
1211
01:01:12,199 --> 01:01:14,920
- Mr. Oliver, you
may call me Mr. Cody.
1212
01:01:14,960 --> 01:01:15,800
Or sir.
1213
01:01:18,199 --> 01:01:21,679
- You got it, sir.
1214
01:01:21,719 --> 01:01:22,960
He was going to Renburg.
1215
01:01:23,000 --> 01:01:25,000
The Museum Of Art
Fraud was in Renburg.
1216
01:01:25,039 --> 01:01:26,599
Coincidence?
1217
01:01:26,639 --> 01:01:28,800
I knew then that I'd had
to check out that museum.
1218
01:01:28,840 --> 01:01:30,599
It was inevitable.
1219
01:01:30,639 --> 01:01:35,000
Mr. Cody had rather unique
tastes in audio stimulation.
1220
01:01:35,039 --> 01:01:36,119
- The choice is clear.
1221
01:01:36,159 --> 01:01:37,599
The Orient 620.
1222
01:01:37,639 --> 01:01:40,800
The American made car, for
American made drivers...
1223
01:01:40,840 --> 01:01:42,760
- See, that's a lie.
1224
01:01:42,800 --> 01:01:45,679
Orient engines
are made in Japan.
1225
01:01:49,519 --> 01:01:50,719
- Kill Signal.
1226
01:01:50,760 --> 01:01:54,000
The movie everyone's talking
about from Weberfilms.
1227
01:01:54,039 --> 01:01:58,199
- That's another lie,
we're not talking about it.
1228
01:01:59,840 --> 01:02:02,880
- We're the United
State's Post Office and we care.
1229
01:02:02,920 --> 01:02:06,400
- Oh, that's the
biggest whopper of all.
1230
01:02:07,719 --> 01:02:11,760
You know, sometimes only
the chairman will do.
1231
01:02:17,599 --> 01:02:19,599
- Now there's an ad
I just can't figure.
1232
01:02:19,639 --> 01:02:23,280
Now what's warmer, the
weather, the water, the girl?
1233
01:02:23,320 --> 01:02:24,760
She's pretty, though.
1234
01:02:24,800 --> 01:02:25,840
- Robin Fields.
1235
01:02:25,880 --> 01:02:27,599
She's gorgeous.
1236
01:02:27,639 --> 01:02:28,559
Sir.
1237
01:02:28,599 --> 01:02:29,840
- What, you know her?
1238
01:02:29,880 --> 01:02:32,800
- Not yet, I'm
meeting her in Danver.
1239
01:02:32,840 --> 01:02:35,119
- You're a lucky man.
1240
01:02:35,159 --> 01:02:37,440
- Yeah, to be honest, I'm
a little nervous about it.
1241
01:02:37,480 --> 01:02:39,679
Because you know,
what am I gonna say?
1242
01:02:39,719 --> 01:02:41,119
I mean how do you start a
conversation with the girl
1243
01:02:41,159 --> 01:02:44,000
of your dreams, without
coming off like a total dork?
1244
01:02:44,039 --> 01:02:46,400
- Don't say anything.
1245
01:02:46,440 --> 01:02:47,639
Let her start.
1246
01:02:48,840 --> 01:02:51,360
- That's, a good idea, yeah.
1247
01:02:52,760 --> 01:02:56,039
Sit back, listen to sweet
musical tones of her voice.
1248
01:02:56,079 --> 01:02:57,360
- Son, you got it bad.
1249
01:02:57,400 --> 01:02:58,840
- Yes sir, I do.
1250
01:03:11,320 --> 01:03:14,960
- Now there's a sign that's
telling the truth, for a change.
1251
01:03:15,000 --> 01:03:16,840
- Yeah, looks
like a motel to me.
1252
01:03:16,880 --> 01:03:18,800
- No,
frontier, you ever hear of
1253
01:03:18,840 --> 01:03:20,239
Frederick Turner, Mr. Oliver?
1254
01:03:20,280 --> 01:03:21,599
- No sir.
1255
01:03:21,639 --> 01:03:23,840
- Well, he was an historian.
1256
01:03:23,880 --> 01:03:25,400
About a hundred years ago,
1257
01:03:25,440 --> 01:03:27,480
he came up with the
theory about the frontier.
1258
01:03:27,519 --> 01:03:31,000
Said, the Frontier was a
safety valve for civilization.
1259
01:03:31,039 --> 01:03:33,920
Place for people to go, to
keep them from going mad.
1260
01:03:33,960 --> 01:03:35,599
So whenever there were folks,
1261
01:03:35,639 --> 01:03:38,119
who couldn't fit in
with ways things were...
1262
01:03:38,159 --> 01:03:41,519
Nuts, malcontents,
and extremists...
1263
01:03:41,559 --> 01:03:43,840
They'd packed up and
head for the frontier.
1264
01:03:43,880 --> 01:03:45,559
That's how America got started.
1265
01:03:45,599 --> 01:03:48,320
All the crackpots and
trouble makers in Europe,
1266
01:03:48,360 --> 01:03:49,840
packed up, and
went to a frontier,
1267
01:03:49,880 --> 01:03:52,639
which became The
Thirteen Colonies.
1268
01:03:52,679 --> 01:03:54,880
When some people couldn't
fit in with that,
1269
01:03:54,920 --> 01:03:56,480
they moved farther west.
1270
01:03:56,519 --> 01:04:01,519
Which is why all the
nuts eventually ended
up in California.
1271
01:04:02,199 --> 01:04:04,039
Turner died in 1932, so.
1272
01:04:05,480 --> 01:04:07,320
He wasn't around long enough
to see what would happen
1273
01:04:07,360 --> 01:04:11,000
to the world, when we
ran out of frontier.
1274
01:04:11,039 --> 01:04:14,480
Some people say, we have
a frontier in the mind.
1275
01:04:14,519 --> 01:04:16,800
And they go off and
explore the wonderful world
1276
01:04:16,840 --> 01:04:19,800
of alcohol, and drugs, but,
1277
01:04:19,840 --> 01:04:21,400
that's no frontier.
1278
01:04:21,440 --> 01:04:25,000
It's just another way for
us to fool ourselves...
1279
01:04:25,039 --> 01:04:27,880
And we've created this phony
frontier with computers.
1280
01:04:27,920 --> 01:04:32,639
Which allows people to
think they've escaped...
1281
01:04:32,679 --> 01:04:35,880
Frontier with access fees...
1282
01:04:35,920 --> 01:04:37,719
- What about space,
the final frontier?
1283
01:04:37,760 --> 01:04:41,760
- Ah, Star Trek isn't
space, that's television.
1284
01:04:41,800 --> 01:04:44,599
Fine fuckin' frontier, that is.
1285
01:04:44,639 --> 01:04:49,679
Besides, how many folks can
just pack up, and go to space?
1286
01:04:50,639 --> 01:04:53,599
Nah, the frontier is right here.
1287
01:04:53,639 --> 01:04:54,840
Interstate 60.
1288
01:04:56,239 --> 01:04:58,039
That's why it was put here.
1289
01:04:58,079 --> 01:05:01,000
Give people, who wanted
something a little different,
1290
01:05:01,039 --> 01:05:02,039
a place to go.
1291
01:05:02,800 --> 01:05:04,880
- Is that really true Mr. Cody?
1292
01:05:04,920 --> 01:05:07,159
- If it isn't, it should be.
1293
01:05:19,920 --> 01:05:22,039
- Excuse me. Excuse me.
1294
01:05:23,039 --> 01:05:24,039
Excuse me.
1295
01:05:25,000 --> 01:05:28,000
Can you help me out mister?
1296
01:05:28,039 --> 01:05:30,039
- Will work for food, eh?
1297
01:05:31,000 --> 01:05:33,320
OK, here's an apple, food.
1298
01:05:35,519 --> 01:05:38,760
Now, I'd like for you to
wash that man's windshield.
1299
01:05:38,800 --> 01:05:40,159
Work.
1300
01:05:40,199 --> 01:05:44,039
- Hey man, I ain't gonna wash
his windshield for no apple.
1301
01:05:44,079 --> 01:05:46,719
- Oh, excuse me but it doesn't
say might work for food,
1302
01:05:46,760 --> 01:05:47,840
it doesn't say restricted menus,
1303
01:05:47,880 --> 01:05:49,519
it says will work for food.
1304
01:05:49,559 --> 01:05:51,800
This is food, that's work.
1305
01:05:51,840 --> 01:05:52,920
What's the problem?
1306
01:05:52,960 --> 01:05:54,960
- I ain't doin' it, that's all.
1307
01:05:55,000 --> 01:05:59,000
- Now, let's be honest,
you don't wanna work.
1308
01:05:59,039 --> 01:06:01,960
You just want a hand out,
so you can buy booze.
1309
01:06:02,000 --> 01:06:03,719
And nothing wrong
with that. Drinking.
1310
01:06:03,760 --> 01:06:05,440
That's a great human tradition.
1311
01:06:05,480 --> 01:06:06,719
And if you'd been
straight about it,
1312
01:06:06,760 --> 01:06:08,320
I'd bought you some Chivas.
1313
01:06:08,360 --> 01:06:10,760
But by holding up that sign.
1314
01:06:10,800 --> 01:06:11,920
You made an
employment agreement.
1315
01:06:11,960 --> 01:06:14,400
Which I intend to hold you to.
1316
01:06:14,440 --> 01:06:18,079
Now, here's the apple,
you wash that car.
1317
01:06:19,400 --> 01:06:22,000
- Fuck you man. I don't
want your fucking apple,
1318
01:06:22,039 --> 01:06:24,400
so I don't gotta wash
that fucking car, yeah?
1319
01:06:24,440 --> 01:06:28,199
Here's what I think
of your fucking apple.
1320
01:06:31,400 --> 01:06:33,760
- Well, now since
you've took my food.
1321
01:06:33,800 --> 01:06:35,800
You gotta wash that car.
1322
01:06:38,239 --> 01:06:39,599
Wash it.
1323
01:06:39,639 --> 01:06:40,800
- Mr. Cody, this is
really not that important.
1324
01:06:40,840 --> 01:06:42,039
- Yes it is.
1325
01:06:42,079 --> 01:06:43,880
This jerk out here
lying in writing?
1326
01:06:43,920 --> 01:06:46,159
I don't tolerate
lying from any one!
1327
01:06:46,199 --> 01:06:48,519
Especially not in writing.
1328
01:06:48,559 --> 01:06:49,960
You, wash the damn car.
1329
01:06:50,000 --> 01:06:51,760
- You, shut the fuck up!
1330
01:06:51,800 --> 01:06:53,159
Or I'm gonna cut you.
1331
01:06:53,199 --> 01:06:55,000
- Hey you all get
outta here, now!
1332
01:06:55,039 --> 01:06:56,039
I'm gonna call the sheriff.
1333
01:06:56,079 --> 01:06:57,920
- Yeah, I wouldn't do that.
1334
01:06:57,960 --> 01:06:59,960
You see, I've got lung cancer.
1335
01:07:00,000 --> 01:07:02,119
I'm terminal, six
months to live.
1336
01:07:02,159 --> 01:07:05,800
Only, I'm not going
out in a hospital.
1337
01:07:05,840 --> 01:07:07,119
That's dynamite.
1338
01:07:07,159 --> 01:07:10,840
Enough to take out everything
in radius of 150 yards.
1339
01:07:10,880 --> 01:07:13,960
I don't give two farts and a
martini, if I go now or later.
1340
01:07:14,000 --> 01:07:17,519
But if you do you'd
better wash that car.
1341
01:07:18,880 --> 01:07:21,000
- OK, OK mister, I'll
clean it for you.
1342
01:07:21,039 --> 01:07:22,199
- No!
1343
01:07:23,039 --> 01:07:24,360
He's gotta do it.
1344
01:07:24,400 --> 01:07:26,000
- What are you nuts?
Wash the windshield.
1345
01:07:26,039 --> 01:07:27,320
- Clean it!
1346
01:07:27,360 --> 01:07:29,559
- Wash the car.
- Come on!
1347
01:07:29,599 --> 01:07:31,840
- OK, OK! I'll
wash it, all right!
1348
01:07:31,880 --> 01:07:34,320
Turn it of, I'll watch the car
1349
01:07:39,679 --> 01:07:41,039
- You ought to call the sheriff,
1350
01:07:41,079 --> 01:07:44,000
and have that guy shot
through the head, he's crazy.
1351
01:07:44,039 --> 01:07:46,760
- I've got much
simpler solution.
1352
01:08:03,440 --> 01:08:07,079
- Say what you mean,
mean what you say.
1353
01:08:07,119 --> 01:08:08,280
You know, if everybody
followed that rule,
1354
01:08:08,320 --> 01:08:11,199
there would be a
lot less trouble.
1355
01:08:13,039 --> 01:08:16,399
Now, we still have a
contract Mr. Oliver.
1356
01:08:16,439 --> 01:08:20,720
I sure hope, you're not thinking
of breaking that contract.
1357
01:08:20,760 --> 01:08:23,439
- Thinking about it? Yes.
1358
01:08:23,479 --> 01:08:25,159
Doing it? No, sir.
1359
01:08:28,159 --> 01:08:30,359
- That's a very honest response.
1360
01:08:30,399 --> 01:08:33,039
That's a breath of fresh air.
1361
01:08:34,000 --> 01:08:35,399
Cigarette?
1362
01:08:35,439 --> 01:08:38,159
- No, thank you
sir, I don't smoke.
1363
01:08:38,199 --> 01:08:40,039
- I like cigarettes.
1364
01:08:41,000 --> 01:08:44,000
Package says they cause
cancer, and they do.
1365
01:08:44,039 --> 01:08:47,720
Say what you mean,
mean what you say.
1366
01:08:47,760 --> 01:08:48,960
Nor, for one, for cigarettes,
1367
01:08:49,000 --> 01:08:51,600
I don't know where I'd be today.
1368
01:08:51,640 --> 01:08:53,720
I used to be in advertising.
1369
01:08:53,760 --> 01:08:56,119
I got paid for lying.
1370
01:08:56,159 --> 01:09:00,479
And one day, a little boy died
because of one of those lies.
1371
01:09:00,520 --> 01:09:02,239
Boy, that fried me.
1372
01:09:03,239 --> 01:09:05,159
So, when I got my
nicotine death sentence,
1373
01:09:05,199 --> 01:09:09,000
I decided to make the
rest of my time count.
1374
01:09:09,039 --> 01:09:11,800
Put and end on
some of those lies.
1375
01:09:11,840 --> 01:09:14,079
Now, for the first
time on my life,
1376
01:09:14,119 --> 01:09:16,479
I'm fulfilled, I'm content.
1377
01:09:18,760 --> 01:09:19,800
Lung cancer.
1378
01:09:21,159 --> 01:09:23,840
It's not without its benefits.
1379
01:09:25,239 --> 01:09:27,880
- I couldn't decide if
he was for real, or bluffing.
1380
01:09:27,920 --> 01:09:30,000
Totally sane or completely nuts.
1381
01:09:30,039 --> 01:09:32,000
Maybe the dynamite was
fake, or the detonator was.
1382
01:09:32,039 --> 01:09:33,239
Or maybe not.
1383
01:09:34,680 --> 01:09:37,079
As Grant would say, lots of
answers, all of them reasonable.
1384
01:09:37,119 --> 01:09:39,640
I did know that I liked
it, that was for sure.
1385
01:09:51,119 --> 01:09:53,039
- Mister Oliver.
1386
01:09:53,079 --> 01:09:56,119
You're one of the best
employees I've ever had.
1387
01:09:56,159 --> 01:09:58,399
I'm giving you a tip.
1388
01:09:58,439 --> 01:09:59,439
And my card.
1389
01:10:00,960 --> 01:10:03,039
If you ever want to
work for me again.
1390
01:10:03,079 --> 01:10:05,039
You call that number.
1391
01:10:05,079 --> 01:10:07,039
It's mine direct line.
1392
01:10:08,319 --> 01:10:10,600
Good luck with that girl.
- Thank you sir.
1393
01:10:15,239 --> 01:10:18,119
The Museum Of Art Fraud
was only three blocks away.
1394
01:10:18,159 --> 01:10:21,199
That Interstate 60 dynamic
was clearly at work again.
1395
01:10:21,239 --> 01:10:24,199
And my own curiosity
was definitely piqued.
1396
01:10:24,239 --> 01:10:25,880
- Oh, you must be Douglas.
1397
01:10:25,920 --> 01:10:28,800
Oh, thank goodness,
I'm so glad to see you.
1398
01:10:28,840 --> 01:10:30,079
I didn't think you were coming.
1399
01:10:30,119 --> 01:10:31,760
I mean, the agency
called to cancel.
1400
01:10:31,800 --> 01:10:34,600
Oh excuse me I'm sorry,
I'm Mrs. James, the owner.
1401
01:10:34,640 --> 01:10:36,159
- Hi Mrs. James, listen I--
1402
01:10:36,199 --> 01:10:37,640
- And today we're viewing
the originals right now.
1403
01:10:37,680 --> 01:10:39,399
I know you're confused!
1404
01:10:39,439 --> 01:10:43,079
But if you do as I say, I will
give you a hundred dollars.
1405
01:10:43,119 --> 01:10:45,000
- Late Mr. James
was most proud of
1406
01:10:45,039 --> 01:10:47,399
five original
masterpieces in this room.
1407
01:10:47,439 --> 01:10:51,319
Rarely seen, and per his
wishes never photographed.
1408
01:10:51,359 --> 01:10:54,079
Monet, Cezanne,
Van Gogh, Renoir,
1409
01:10:56,439 --> 01:10:58,000
Degas.
1410
01:10:58,039 --> 01:10:59,840
Each is valued in the millions.
1411
01:10:59,880 --> 01:11:01,119
No less then Bill
Gates and Warren Buffet
1412
01:11:01,159 --> 01:11:02,680
have attempted to buy them.
1413
01:11:02,720 --> 01:11:05,199
Of course they're not for sale.
1414
01:11:05,239 --> 01:11:08,319
Now if we can
proceed this way...
1415
01:11:15,239 --> 01:11:18,680
- Now, take the paintings
down very carefully,
1416
01:11:18,720 --> 01:11:20,399
remove them from the frames.
1417
01:11:20,439 --> 01:11:24,960
And then, after that. put
them on the easels out here.
1418
01:11:25,000 --> 01:11:27,199
Today you're going to
be my nephew Edward.
1419
01:11:27,239 --> 01:11:29,359
Now, just follow my lead,
and go with the flow.
1420
01:11:29,399 --> 01:11:30,439
- OK.
1421
01:11:34,520 --> 01:11:36,319
- This way please.
1422
01:11:36,359 --> 01:11:38,680
Welcome ladies and gentlemen.
1423
01:11:38,720 --> 01:11:43,000
Welcome to our gallery of
affordable reproductions.
1424
01:11:43,039 --> 01:11:45,479
It was my late
husband's request,
1425
01:11:45,520 --> 01:11:49,199
that none of his five
original masterpieces,
1426
01:11:49,239 --> 01:11:54,279
ever be photographed
or reproduced in
any book or catalog.
1427
01:11:55,079 --> 01:11:57,640
So, we offer these copies...
1428
01:11:57,680 --> 01:12:00,159
Rendered by my nephew Edward.
1429
01:12:01,439 --> 01:12:04,760
At the modest cost
of $350 a piece.
1430
01:12:04,800 --> 01:12:08,800
And if you have any questions,
please, don't hesitate
1431
01:12:08,840 --> 01:12:11,039
to ask either one of us.
1432
01:12:12,600 --> 01:12:14,119
- How long did it
take you to do them?
1433
01:12:14,159 --> 01:12:15,520
- How long?
- Hmm?
1434
01:12:17,880 --> 01:12:19,520
- I knocked them
out all in a week.
1435
01:12:19,560 --> 01:12:20,640
- I can tell.
1436
01:12:20,680 --> 01:12:23,159
Some of your brush work
is rather uneven...
1437
01:12:23,199 --> 01:12:26,119
Well, you get what you pay for.
1438
01:12:26,159 --> 01:12:30,279
- It's decent craftsmanship,
perhaps a little slick.
1439
01:12:30,319 --> 01:12:32,319
Lacks the artist soul.
1440
01:12:32,359 --> 01:12:35,279
- Yeah, but I'm just an amateur.
1441
01:12:38,039 --> 01:12:39,359
- It's shameful.
1442
01:12:39,399 --> 01:12:40,800
Cezanne would roll
over in his grave,
1443
01:12:40,840 --> 01:12:42,920
to see such a
mockery of his work.
1444
01:12:42,960 --> 01:12:44,560
Well, let's be glad
for both our sakes,
1445
01:12:44,600 --> 01:12:46,239
that he won't see it.
1446
01:12:47,399 --> 01:12:48,760
- Well, you've heard
it from the experts.
1447
01:12:48,800 --> 01:12:50,319
You have no talent whatsoever.
1448
01:12:50,359 --> 01:12:53,920
- Well, I've never
been more flattered.
1449
01:12:53,960 --> 01:12:56,800
- My late husband's desire.
1450
01:12:56,840 --> 01:12:59,359
Was that his
masterpieces be owned
1451
01:12:59,399 --> 01:13:02,119
by people who will enjoy them.
1452
01:13:02,159 --> 01:13:03,800
Not trophy collectors.
1453
01:13:04,800 --> 01:13:06,399
Thus our charade.
1454
01:13:07,840 --> 01:13:09,119
But do you know, in eight years
1455
01:13:09,159 --> 01:13:12,000
I have yet to sell a painting.
1456
01:13:12,039 --> 01:13:14,399
- Why don't you donate
them to an art museum?
1457
01:13:14,439 --> 01:13:18,479
- Oh, upon my death, clones
of them will be donated.
1458
01:13:18,520 --> 01:13:19,800
- Clones?
1459
01:13:19,840 --> 01:13:22,399
- Oscar was an art
collector, dealer.
1460
01:13:22,439 --> 01:13:25,359
Technical genius, and
a practical joker,
1461
01:13:25,399 --> 01:13:29,920
and wealthy enough to indulge
in his most outrageous whims.
1462
01:13:29,960 --> 01:13:32,199
He developed a process where by,
1463
01:13:32,239 --> 01:13:36,399
he could duplicate a painting
almost on a molecular level.
1464
01:13:36,439 --> 01:13:39,319
He would borrow a great
master from a museum,
1465
01:13:39,359 --> 01:13:42,760
and duplicate it, and
often send back the copy.
1466
01:13:42,800 --> 01:13:45,199
And he was never found out.
1467
01:13:45,239 --> 01:13:47,399
A Starry Night, the original.
1468
01:13:47,439 --> 01:13:50,800
The one in New York is a clone.
1469
01:13:50,840 --> 01:13:52,399
This Monet,
1470
01:13:52,439 --> 01:13:56,399
the art world thinks that
the original is in Paris.
1471
01:13:56,439 --> 01:13:58,319
- Unbelievable.
1472
01:13:58,359 --> 01:14:00,000
So there're all originals?
1473
01:14:00,039 --> 01:14:03,039
- So what does one do, with
a collection like this?
1474
01:14:03,079 --> 01:14:04,479
- You tell everyone
they're fakes.
1475
01:14:04,520 --> 01:14:09,479
- Good huh, and so, just before
he died, Oscar created this.
1476
01:14:09,520 --> 01:14:11,399
The Museum Of Art Fraud.
1477
01:14:11,439 --> 01:14:13,840
The world's greatest art museum.
1478
01:14:13,880 --> 01:14:17,880
Masquerading as a cheap
tourist attraction.
1479
01:14:17,920 --> 01:14:19,479
Oh my God that's...
1480
01:14:19,520 --> 01:14:23,159
- My husband,
Oscar Warren James.
1481
01:14:23,199 --> 01:14:25,239
- Of course, of course.
1482
01:14:29,159 --> 01:14:31,319
I must say, I was
feeling pretty damn good.
1483
01:14:31,359 --> 01:14:33,199
Hell I was feeling inspired.
1484
01:14:33,239 --> 01:14:34,520
I wanted to deliver the package,
1485
01:14:34,560 --> 01:14:36,520
and then I wanted
to go out and paint.
1486
01:14:36,560 --> 01:14:37,920
And I wished I could
go back in time,
1487
01:14:37,960 --> 01:14:40,600
and enter a piece in
the Conrad Competition.
1488
01:14:40,640 --> 01:14:42,800
But, I'd had my one wish.
1489
01:14:42,840 --> 01:14:45,039
And I couldn't look back.
1490
01:14:51,239 --> 01:14:53,880
Hot and cool, hot and cool.
1491
01:14:53,920 --> 01:14:55,439
I'm getting warmer,
I'm getting colder.
1492
01:14:55,479 --> 01:14:56,520
Of course.
1493
01:14:58,560 --> 01:15:00,000
8-ball,
1494
01:15:00,039 --> 01:15:01,600
that girl is not in Danver
and her name is not Robin,
1495
01:15:01,640 --> 01:15:02,399
isn't it?
1496
01:15:07,640 --> 01:15:09,640
Well is she in Morlaw?
1497
01:15:14,439 --> 01:15:17,760
OK so, if I go there,
will I find her?
1498
01:15:23,640 --> 01:15:27,159
So there it was, the
proverbial fork in the road.
1499
01:15:27,199 --> 01:15:28,960
My job. The word I'd given.
1500
01:15:29,000 --> 01:15:30,920
The contract I'd signed.
1501
01:15:30,960 --> 01:15:33,880
Versus the lovely Lynn,
the girl of my dreams.
1502
01:15:33,920 --> 01:15:36,800
Her musical voice in
my head, leading me.
1503
01:15:36,840 --> 01:15:38,399
Where?
1504
01:15:38,439 --> 01:15:39,800
So what did I do?
1505
01:15:39,840 --> 01:15:42,760
I did what any self respecting
hopeless romantic would do.
1506
01:15:42,800 --> 01:15:44,199
I rationalized.
1507
01:15:44,239 --> 01:15:46,600
Five days to go 158 miles.
1508
01:15:48,159 --> 01:15:51,640
I got time to chase a
dream, right 8-ball?
1509
01:15:55,680 --> 01:15:59,359
Good answer.
1510
01:16:30,640 --> 01:16:32,079
- Drivers license.
1511
01:16:36,720 --> 01:16:39,000
- What did I do, officer?
1512
01:16:39,039 --> 01:16:40,359
- Nothing.
1513
01:16:40,399 --> 01:16:41,600
You're served.
1514
01:16:41,640 --> 01:16:43,000
You're being sued
by Mr. J.J. Madison,
1515
01:16:43,039 --> 01:16:44,319
for your responsibility
1516
01:16:44,359 --> 01:16:45,479
in a hit and run kill
of his pat cat Snickers,
1517
01:16:45,520 --> 01:16:47,920
three weeks ago in
front of the courthouse.
1518
01:16:47,960 --> 01:16:49,479
- But I've never
been here before.
1519
01:16:49,520 --> 01:16:51,600
I was in St. Louis
three weeks ago.
1520
01:16:51,640 --> 01:16:52,600
- Tell it to the judge.
1521
01:16:52,640 --> 01:16:53,960
I'm just process serving.
1522
01:16:54,000 --> 01:16:55,399
Meanwhile I suggest
you head into the town
1523
01:16:55,439 --> 01:16:57,319
and hire yourself a lawyer,
you're gonna need one.
1524
01:16:57,359 --> 01:16:59,439
But first uh, park your
car in that lot over there,
1525
01:16:59,479 --> 01:17:02,119
by the lake, you can get
sued for polluting the air.
1526
01:17:25,680 --> 01:17:27,000
- Hey Mister!
1527
01:17:27,039 --> 01:17:28,560
I'm really good, check it
out Stanford, class of '88.
1528
01:17:28,600 --> 01:17:30,720
Summa cum laude, but more
important I know the angles.
1529
01:17:35,920 --> 01:17:37,079
- You don't need a lawyer.
1530
01:17:37,119 --> 01:17:38,680
You need a good
lawyer, and that's me.
1531
01:17:38,720 --> 01:17:40,399
Page Mackland Park is the name,
1532
01:17:40,439 --> 01:17:41,720
and that's the only name
you need to remember.
1533
01:17:41,760 --> 01:17:43,000
These other guys, I won't see--
1534
01:17:43,039 --> 01:17:46,079
- I'm uninterested.
- Valerie McCabe, year of '91.
1535
01:17:46,119 --> 01:17:47,880
I've got special
rates for visitors.
1536
01:17:47,920 --> 01:17:49,800
And I know I can win your case.
1537
01:17:49,840 --> 01:17:51,600
- You don't even know my case.
1538
01:17:51,640 --> 01:17:53,520
- The Madison case?
1539
01:17:53,560 --> 01:17:55,520
Nuisance suit, happens
to visitors all the time.
1540
01:17:55,560 --> 01:17:58,000
Fact is, J.J. Madison
doesn't even have a cat.
1541
01:17:58,039 --> 01:17:59,319
He's allergic.
1542
01:17:59,359 --> 01:18:01,560
I can have it thrown
out in no time.
1543
01:18:01,600 --> 01:18:03,000
- Wait. He never had a cat?
1544
01:18:03,039 --> 01:18:05,640
So why he's gonna
sue somebody for it?
1545
01:18:05,680 --> 01:18:07,520
- Because he can.
1546
01:18:07,560 --> 01:18:08,680
- What?
1547
01:18:08,720 --> 01:18:10,520
- Every adult citizen
of Morlaw, is a lawyer.
1548
01:18:10,560 --> 01:18:12,279
So everybody sues
everybody else.
1549
01:18:12,319 --> 01:18:13,520
It doesn't matter
if there is a cause.
1550
01:18:13,560 --> 01:18:14,680
It's how we make sure
that everybody makes
1551
01:18:14,720 --> 01:18:16,039
a living off the profession.
1552
01:18:16,079 --> 01:18:16,960
- Yeah, but that's insane.
1553
01:18:17,000 --> 01:18:18,479
- I can sue you for that.
1554
01:18:18,520 --> 01:18:20,920
You just made a defamatory
remark about this town.
1555
01:18:20,960 --> 01:18:24,520
Hey are you looking at my legs,
I can sue you for that too.
1556
01:18:24,560 --> 01:18:26,399
Sexual harassment.
1557
01:18:26,439 --> 01:18:28,319
- Is there anything
you can't sue me for?
1558
01:18:28,359 --> 01:18:29,479
- Hire me.
1559
01:18:29,520 --> 01:18:30,640
That way everything
between us is subject to
1560
01:18:30,680 --> 01:18:32,039
attorney-client privilege.
1561
01:18:32,079 --> 01:18:34,960
I'm $75 an hour,
first hour is free.
1562
01:18:35,000 --> 01:18:37,479
- Well, at least
you know my case.
1563
01:18:37,520 --> 01:18:39,000
All right. You're hired.
1564
01:18:39,039 --> 01:18:42,399
- Hey, hey I'm suing
you Valerie, no no!
1565
01:18:42,439 --> 01:18:44,520
For the sexual enticement
or the appearance thereof
1566
01:18:44,560 --> 01:18:46,359
of a potential client on
the public thoroughfare.
1567
01:18:46,399 --> 01:18:48,800
He only hired you, because he
found you sexually attractive.
1568
01:18:48,840 --> 01:18:50,399
- Hurry. My office.
1569
01:18:50,439 --> 01:18:51,680
We could get slapped with
a dozen more lawsuits,
1570
01:18:51,720 --> 01:18:54,079
just walking down the street.
1571
01:18:55,640 --> 01:18:56,720
This will be essential.
1572
01:18:56,760 --> 01:18:58,079
Shouldn't make more
then a couple of weeks.
1573
01:18:58,119 --> 01:18:59,600
- Whoa, whoa, weeks?
1574
01:18:59,640 --> 01:19:01,880
No, no, no, I have to be
in Danver on October 2nd.
1575
01:19:01,920 --> 01:19:02,920
It can't take that long.
1576
01:19:02,960 --> 01:19:04,600
- That's not long.
1577
01:19:04,640 --> 01:19:06,279
Long is our city limits sign.
1578
01:19:06,319 --> 01:19:08,640
We've been trying to get knew
one put up for five years now.
1579
01:19:08,680 --> 01:19:11,359
But we forgot a file an
environmental impact report,
1580
01:19:11,399 --> 01:19:12,960
and as the metal in the signpost
1581
01:19:13,000 --> 01:19:14,920
is a potentially
hazardous substance,
1582
01:19:14,960 --> 01:19:16,399
we're in court over that.
1583
01:19:16,439 --> 01:19:17,279
And another lawyer
is challenging
1584
01:19:17,319 --> 01:19:19,000
the census figure on the sign.
1585
01:19:19,039 --> 01:19:20,520
And another lawyer said
we had to do another
1586
01:19:20,560 --> 01:19:22,640
land survey to determine
the exact city limits,
1587
01:19:22,680 --> 01:19:24,960
so we know precisely
where to put the sign.
1588
01:19:25,000 --> 01:19:26,560
So we brought in a surveyor.
1589
01:19:26,600 --> 01:19:27,920
But he got sued for smoking,
1590
01:19:27,960 --> 01:19:30,199
and wasn't enjoined from
finishing the survey.
1591
01:19:30,239 --> 01:19:32,399
I say we're at least two
years, from a new sign.
1592
01:19:32,439 --> 01:19:34,319
- And you chose to live here?
1593
01:19:34,359 --> 01:19:36,399
- I wouldn't live anywhere else.
1594
01:19:36,439 --> 01:19:38,359
Every day is a new challenge.
1595
01:19:38,399 --> 01:19:39,760
A new precedent.
1596
01:19:39,800 --> 01:19:42,039
A new way of
interpreting of the law.
1597
01:19:42,079 --> 01:19:44,439
It's an intellectual feast.
1598
01:19:55,079 --> 01:19:58,800
- Okay so if everyone who
lives here is a lawyer,
1599
01:19:58,840 --> 01:20:00,800
how do you live?
1600
01:20:00,840 --> 01:20:02,680
I mean, who runs
the grocery store.
1601
01:20:02,720 --> 01:20:03,840
Who does your dry cleaning?
1602
01:20:03,880 --> 01:20:05,920
Who fixes the shitter,
when it breaks?
1603
01:20:05,960 --> 01:20:08,199
Well, we all moonlight
on the law related jobs.
1604
01:20:08,239 --> 01:20:10,920
You know police, bailiffs,
court reporters...
1605
01:20:10,960 --> 01:20:13,399
But those other trivial
things, you mentioned?
1606
01:20:13,439 --> 01:20:15,600
They're done by people
like you, awaiting trial.
1607
01:20:15,640 --> 01:20:18,079
It's the only way they can
afford their legal fees.
1608
01:20:18,119 --> 01:20:21,279
Now, I can get you a hearing
on Monday October 1st.
1609
01:20:21,319 --> 01:20:22,800
Meanwhile.
1610
01:20:22,840 --> 01:20:24,560
We'll have to call witnesses,
to testify as your character.
1611
01:20:24,600 --> 01:20:26,000
You know, family, friends.
1612
01:20:26,039 --> 01:20:28,279
So, that you can qualify
for your employment program.
1613
01:20:28,319 --> 01:20:29,720
It'll help keep cost down.
1614
01:20:29,760 --> 01:20:30,920
So tomorrow morning, why
don't you get me their names
1615
01:20:30,960 --> 01:20:33,800
and numbers, and
I'll subpoena them.
1616
01:20:33,840 --> 01:20:35,800
- Well, even if
they could get here.
1617
01:20:35,840 --> 01:20:37,800
Wouldn't they get sued too?
1618
01:20:37,840 --> 01:20:39,199
- Of course.
1619
01:20:39,239 --> 01:20:41,119
But you'll indemnify them, and
their problems will fall on
1620
01:20:41,159 --> 01:20:44,760
your shoulders, which
means more work for me.
1621
01:20:44,800 --> 01:20:47,640
- Okay, well, I have those
phone numbers they're in my car.
1622
01:20:47,680 --> 01:20:49,000
I'm gonna go get them.
1623
01:20:49,039 --> 01:20:52,760
And I'm gonna make few
calls, and be right back.
1624
01:20:54,960 --> 01:20:56,319
- No you won't.
1625
01:20:57,439 --> 01:20:59,840
Fred. Mr. Oliver is
a potential fugitive.
1626
01:20:59,880 --> 01:21:01,720
Lock him up.
- Lock me up?
1627
01:21:01,760 --> 01:21:02,960
- Of course.
1628
01:21:03,000 --> 01:21:05,920
We lawyers have to
protect out livelihood.
1629
01:21:05,960 --> 01:21:08,039
- Wait you can't do this
to me, I have rights.
1630
01:21:08,079 --> 01:21:12,479
- I know you do, sweetie,
I'm here to protect them.
1631
01:21:18,880 --> 01:21:20,920
- I couldn't even
blame the 8-ball.
1632
01:21:20,960 --> 01:21:23,079
It said a meeting was possible.
1633
01:21:23,119 --> 01:21:27,119
Yeah, right, a meteor wiping
out Morlaw was possible too.
1634
01:21:27,159 --> 01:21:31,079
Probably more possible
than ever meeting Lynn.
1635
01:21:36,640 --> 01:21:37,840
Hey, hey Lynn!
1636
01:21:42,600 --> 01:21:44,239
Hey Lynn, over here!
1637
01:21:46,640 --> 01:21:48,039
Up here, up here!
1638
01:21:51,520 --> 01:21:53,239
I'm gonna get you out!
1639
01:21:56,920 --> 01:21:59,039
I'm gonna get you out!
1640
01:22:08,000 --> 01:22:10,439
In order to get her out,
I had to get me out.
1641
01:22:10,479 --> 01:22:12,319
But jailbreak, was
clearly not happening.
1642
01:22:12,359 --> 01:22:14,000
Ditto for a tunnel job.
1643
01:22:14,039 --> 01:22:16,000
I needed an answer, and
my 8-ball was in the car.
1644
01:22:16,039 --> 01:22:17,399
Damn it.
1645
01:22:17,439 --> 01:22:19,800
There had to be a way, to
blow this thing wide open.
1646
01:22:19,840 --> 01:22:21,079
And then I knew.
1647
01:22:21,119 --> 01:22:23,319
My lawyer needed a
character witness.
1648
01:22:23,359 --> 01:22:27,039
But I needed a witness
who was a character.
1649
01:22:31,479 --> 01:22:33,800
- Please, state
your name and occupation.
1650
01:22:33,840 --> 01:22:35,920
- Robert Wilson Cody.
1651
01:22:35,960 --> 01:22:39,640
I'm what you might
call it an ax-grinder.
1652
01:22:39,680 --> 01:22:43,600
- Mr. Cody please tell the court
how you know the defendant.
1653
01:22:43,640 --> 01:22:45,319
- He was my employee.
1654
01:22:45,359 --> 01:22:47,800
- And how would you
characterize him?
1655
01:22:47,840 --> 01:22:50,640
- Honest, trustworthy,
intelligent.
1656
01:22:50,680 --> 01:22:53,720
- Ask him if he's aware that
the charge against me is a lie,
1657
01:22:53,760 --> 01:22:55,279
and that everyone here knows it.
1658
01:22:55,319 --> 01:22:58,399
- It's immaterial, he can
only testify as to character.
1659
01:22:58,439 --> 01:22:59,479
- Just ask him.
1660
01:22:59,520 --> 01:23:01,039
- The judge will
pull it immaterial.
1661
01:23:01,079 --> 01:23:03,720
- You ask him or I'll fire you.
1662
01:23:05,560 --> 01:23:07,199
- Mr. Cody...
1663
01:23:07,239 --> 01:23:09,960
Are you aware that the
charge against Mr. Oliver
1664
01:23:10,000 --> 01:23:11,960
is not only a complete
lie, but that the judge,
1665
01:23:12,000 --> 01:23:14,840
the plaintiff and every
citizen here know it?
1666
01:23:14,880 --> 01:23:16,720
- Objection! Immaterial.
1667
01:23:16,760 --> 01:23:18,880
It has nothing to do with
the character of the accused.
1668
01:23:18,920 --> 01:23:19,760
- Sustained.
1669
01:23:19,800 --> 01:23:21,000
- Wait a minute miss.
1670
01:23:21,039 --> 01:23:23,000
You're saying that this
is a trumped-up charge?
1671
01:23:23,039 --> 01:23:24,359
And you're all in on it?
1672
01:23:24,399 --> 01:23:25,600
- Immaterial.
1673
01:23:25,640 --> 01:23:27,600
The witness is ordered
to ignore the question.
1674
01:23:27,640 --> 01:23:29,760
- Well, I'm not going to
ignore it, your honor.
1675
01:23:29,800 --> 01:23:32,800
If, what she says is true,
that's a very serious matter.
1676
01:23:32,840 --> 01:23:36,039
- Well, serious or not, it's
immaterial to this hearing.
1677
01:23:36,079 --> 01:23:37,399
Next question.
1678
01:23:37,439 --> 01:23:40,800
- Wow judge, I asked her a
question and I want an answer.
1679
01:23:40,840 --> 01:23:44,079
- You don't ask here questions
Mr. Cody, you answer them.
1680
01:23:44,119 --> 01:23:46,000
And if you wont do
what I told you to do,
1681
01:23:46,039 --> 01:23:48,479
I will hold you in contempt.
1682
01:23:48,520 --> 01:23:51,600
- Hey, I'm not answering
any more questions,
1683
01:23:51,640 --> 01:23:54,039
until somebody answers mine.
1684
01:23:54,079 --> 01:23:57,399
Why don't you tell me judge,
are you in on a lie here?
1685
01:23:57,439 --> 01:24:01,000
- I fine you 500
dollars for contempt.
1686
01:24:01,039 --> 01:24:03,000
- Answer my goddamn
question, judge.
1687
01:24:03,039 --> 01:24:05,960
- A thousand dollars
and 90 days in jail.
1688
01:24:06,000 --> 01:24:09,079
Bailiff, Sergeant, put
Mr. Cody in a cell.
1689
01:24:09,119 --> 01:24:11,199
- Wow, hold the tone boys.
1690
01:24:13,760 --> 01:24:15,560
Now this is dynamite.
1691
01:24:15,600 --> 01:24:16,600
We'll all go with a bang,
1692
01:24:16,640 --> 01:24:18,880
if anyone takes
another step toward me.
1693
01:24:18,920 --> 01:24:20,600
Gentlemen, just drop your guns.
1694
01:24:20,640 --> 01:24:22,279
Everyone else, stay seated.
1695
01:24:22,319 --> 01:24:25,439
Judge, stick your
finger up your nose.
1696
01:24:25,479 --> 01:24:26,880
I'm not kidding.
1697
01:24:26,920 --> 01:24:28,199
I'm terminally ill
1698
01:24:28,239 --> 01:24:33,239
and I'll gladly take you all
with me to hell right now.
1699
01:24:34,319 --> 01:24:37,039
Judge, I said, stick
your finger up your nose.
1700
01:24:37,079 --> 01:24:38,359
- You'd better do it
judge, I know this guy.
1701
01:24:38,399 --> 01:24:42,079
He says what he means;
he means that he says.
1702
01:24:46,319 --> 01:24:49,760
- I'm glad we understand,
who's in charge now.
1703
01:24:49,800 --> 01:24:50,960
So judge.
1704
01:24:51,000 --> 01:24:53,000
This whole deal was a lie.
1705
01:24:53,039 --> 01:24:54,119
Is that right?
1706
01:24:54,159 --> 01:24:56,640
Keep that finger in your nose.
1707
01:24:58,039 --> 01:24:59,119
- Yes.
1708
01:25:00,039 --> 01:25:01,720
- Yes, sir.
1709
01:25:01,760 --> 01:25:02,640
- Yes. sir.
1710
01:25:07,000 --> 01:25:08,840
- Now all right.
1711
01:25:08,880 --> 01:25:10,439
Show of hands...
1712
01:25:10,479 --> 01:25:12,000
Now how many here
knew this thing was
1713
01:25:12,039 --> 01:25:15,199
a railroad job
against Mr. Oliver?
1714
01:25:22,039 --> 01:25:23,159
Liars, lawyers.
1715
01:25:24,960 --> 01:25:26,000
Mr. Oliver?
1716
01:25:26,039 --> 01:25:29,199
How do we teach
these liars a lesson?
1717
01:25:34,199 --> 01:25:36,600
- Now, read it judge.
1718
01:25:36,640 --> 01:25:38,079
- By this order,
1719
01:25:38,119 --> 01:25:40,439
all legal actions,
charges, fines and fees,
1720
01:25:40,479 --> 01:25:42,920
against any
non-citizen of Morlaw,
1721
01:25:42,960 --> 01:25:45,560
in any matter pending
before any Morlaw court,
1722
01:25:45,600 --> 01:25:49,600
I hereby dismissed,
and I declare an
unconditional amnesty.
1723
01:25:49,640 --> 01:25:51,359
- Thank you, Bailiff.
1724
01:25:51,399 --> 01:25:52,600
Make a few hundred
copies of that,
1725
01:25:52,640 --> 01:25:54,600
and post it all over town.
1726
01:25:54,640 --> 01:25:57,640
- You know this is
an interesting town.
1727
01:25:57,680 --> 01:26:00,479
I think I might just stay here.
1728
01:26:00,520 --> 01:26:03,600
- You got a problem
with that judge?
1729
01:26:03,640 --> 01:26:05,279
- No, no problem sir.
1730
01:27:00,079 --> 01:27:01,039
- Lynn?
1731
01:27:02,439 --> 01:27:03,520
Hi. I'm Neal.
1732
01:27:05,920 --> 01:27:08,840
I'm the guy who got you out.
1733
01:27:08,880 --> 01:27:11,199
- Yo, please to
fucking meet you, Neal.
1734
01:27:11,239 --> 01:27:13,199
Man, I've been so fucked
up in here, for so long,
1735
01:27:13,239 --> 01:27:17,600
I thought, I was never
getting the fuck out.
1736
01:27:17,640 --> 01:27:19,159
Yo bitch!
1737
01:27:19,199 --> 01:27:22,199
I want back my fucking clothes
you cocksuckers confiscated.
1738
01:27:22,239 --> 01:27:27,000
I shouldn't be fucking wearin'
this ugly shit no more.
1739
01:27:27,039 --> 01:27:28,279
Hey, handsome...
1740
01:27:29,439 --> 01:27:32,199
What you looking at
me like that for?
1741
01:27:32,239 --> 01:27:34,720
- I just didn't expect
you to talk that way.
1742
01:27:34,760 --> 01:27:37,560
- What, something wrong
with the way I fucking talk?
1743
01:27:37,600 --> 01:27:39,560
- No, no, no, no, no, no.
1744
01:27:43,159 --> 01:27:45,199
I mean, yes.
1745
01:27:45,239 --> 01:27:46,479
Yes.
1746
01:27:46,520 --> 01:27:49,119
You make Mike Tyson sound
like an Oxford graduate.
1747
01:27:49,159 --> 01:27:51,319
- What are you, like
fucking dissin' me?
1748
01:27:51,359 --> 01:27:52,199
You like saying
that I never went to
1749
01:27:52,239 --> 01:27:54,199
fucking school, or something?
1750
01:27:54,239 --> 01:27:57,359
- Yes. that's exactly
what I'm saying.
1751
01:27:57,399 --> 01:27:58,399
- Don't worry.
1752
01:27:58,439 --> 01:27:59,680
It's just an act.
1753
01:28:05,039 --> 01:28:07,680
Well, it's sort of a test, see.
1754
01:28:07,720 --> 01:28:09,800
Guys are always so eager
to score points on me
1755
01:28:09,840 --> 01:28:11,319
they would be like, oh, no,
1756
01:28:11,359 --> 01:28:13,199
Lynn, no, the way
you talk is charming.
1757
01:28:13,239 --> 01:28:17,359
Yeah, unique, refreshing, a
breath of fresh air, yeah.
1758
01:28:17,399 --> 01:28:19,399
Air from the sewer,
is more like it.
1759
01:28:19,439 --> 01:28:24,319
Me, I would never go out with
somebody who talks like that.
1760
01:28:24,359 --> 01:28:27,199
I'm glad you wouldn't either.
1761
01:28:27,239 --> 01:28:28,359
I hope you have a car.
1762
01:28:28,399 --> 01:28:31,399
I had to sell mine
to pay my legal fees.
1763
01:28:31,439 --> 01:28:32,520
- I have a car.
1764
01:28:37,199 --> 01:28:40,000
So, how many guys did told
you that you sound cheap?
1765
01:28:40,039 --> 01:28:41,399
- You're the first.
1766
01:28:41,439 --> 01:28:44,439
You know, you're better
looking than I've expected.
1767
01:28:44,479 --> 01:28:45,840
- Ditto.
1768
01:28:45,880 --> 01:28:47,399
Wait a minute you've
been expecting me?
1769
01:28:47,439 --> 01:28:49,000
- Of course...
1770
01:28:49,039 --> 01:28:50,399
That's how the
stories always go.
1771
01:28:50,439 --> 01:28:54,800
The handsome prince rescues
princess from the dungeon.
1772
01:28:54,840 --> 01:28:57,399
That was the point
of the messages.
1773
01:28:57,439 --> 01:28:58,039
- The messages?
1774
01:28:58,079 --> 01:28:59,199
- The billboards.
1775
01:28:59,239 --> 01:29:02,119
My last name is
Linden, by the way.
1776
01:29:02,159 --> 01:29:05,000
See, I knew somebody would
figure it out eventually.
1777
01:29:05,039 --> 01:29:07,000
At least that's what he told me.
1778
01:29:07,039 --> 01:29:07,800
- Who?
1779
01:29:07,840 --> 01:29:09,039
- O.W. Grant.
1780
01:29:10,079 --> 01:29:12,039
See, I made a wish to
meet the right guy.
1781
01:29:12,079 --> 01:29:13,840
Although if I'd have known
that I had to spend a year
1782
01:29:13,880 --> 01:29:16,399
in jail waiting,
maybe I wouldn't have.
1783
01:29:16,439 --> 01:29:20,079
Anyway, the prince has to
undergo tests and challenges,
1784
01:29:20,119 --> 01:29:24,359
so that the princess will be
convinced that he's worthy.
1785
01:29:24,399 --> 01:29:27,479
And you passed mine,
so what's yours?
1786
01:29:27,520 --> 01:29:28,600
- What? My test?
1787
01:29:28,640 --> 01:29:31,640
- Come on, everybody
has the sympathica test.
1788
01:29:31,680 --> 01:29:33,920
Do you cut your grapefruit
in half or peal it?
1789
01:29:33,960 --> 01:29:35,600
Me, I peal it.
1790
01:29:35,640 --> 01:29:38,680
Favorite cartoon
character, Spider-Man.
1791
01:29:38,720 --> 01:29:39,920
Thin or thick crust pizza?
1792
01:29:39,960 --> 01:29:41,720
I go for thin every time.
1793
01:29:41,760 --> 01:29:43,199
- We're three to three.
1794
01:29:43,239 --> 01:29:46,119
I can't bel, OK,
Close Encounters?
1795
01:29:46,159 --> 01:29:49,199
- I would get on
ship, no question.
1796
01:29:50,600 --> 01:29:51,640
What's wrong?
1797
01:29:53,479 --> 01:29:55,319
- This is just,
it's all to perfect.
1798
01:29:55,359 --> 01:29:57,600
I mean, you know. You are.
1799
01:29:57,640 --> 01:29:59,600
You know, when something
seems too good to be true?
1800
01:29:59,640 --> 01:30:00,399
Hold that thought.
1801
01:30:05,800 --> 01:30:08,199
You see? I'm not that perfect.
1802
01:30:08,239 --> 01:30:10,880
- Right, right, well I
feel much better now.
1803
01:30:10,920 --> 01:30:11,720
- Ditto.
1804
01:30:32,880 --> 01:30:35,000
- So, you actually
wished for mister-right?
1805
01:30:35,039 --> 01:30:36,800
- What can I say? I'm human.
1806
01:30:36,840 --> 01:30:38,439
Humans have certain needs.
1807
01:30:38,479 --> 01:30:40,319
Like companionship.
1808
01:30:40,359 --> 01:30:43,199
And you, did you wish for me?
1809
01:30:43,239 --> 01:30:45,800
- Well, actually
I wished for this.
1810
01:30:45,840 --> 01:30:47,039
It gives me answers.
1811
01:30:47,079 --> 01:30:49,479
- But are they
the right answers?
1812
01:30:49,520 --> 01:30:50,239
- So far.
1813
01:31:12,840 --> 01:31:16,119
Wow, these were your billboards.
1814
01:31:16,159 --> 01:31:19,640
- Obviously, I don't
need them any more.
1815
01:31:21,840 --> 01:31:24,640
Maybe it's time
for the, you know.
1816
01:31:25,560 --> 01:31:27,800
Happily ever after part.
1817
01:31:27,840 --> 01:31:28,720
- Not quite.
1818
01:31:28,760 --> 01:31:29,760
I still have a job to finish.
1819
01:31:29,800 --> 01:31:32,359
Tomorrow October 2nd, Danver.
1820
01:31:32,399 --> 01:31:33,600
- Danver.
1821
01:31:33,640 --> 01:31:35,560
- What's wrong?
1822
01:31:35,600 --> 01:31:37,000
- Grant gave me an envelope.
1823
01:31:37,039 --> 01:31:41,640
He said if anyone was ever going
to Danver I should open it.
1824
01:31:49,439 --> 01:31:53,560
I don't know if this
message is for me or you.
1825
01:31:53,600 --> 01:31:54,640
Neal, don't go.
1826
01:31:56,439 --> 01:31:59,600
- I gave my word, to this guy
that I deliver this package.
1827
01:31:59,640 --> 01:32:00,399
I have to.
1828
01:32:02,680 --> 01:32:05,600
8-ball, should I go to Danver?
1829
01:32:43,920 --> 01:32:45,680
- Are you serious?
1830
01:32:45,720 --> 01:32:46,840
- I'm serious.
1831
01:32:46,880 --> 01:32:49,039
- You mean, you
didn't sleep at all?
1832
01:32:49,079 --> 01:32:50,800
- No, I couldn't.
1833
01:32:50,840 --> 01:32:53,520
I was possessed, by the views.
1834
01:32:54,520 --> 01:32:55,479
- I love it.
1835
01:32:56,600 --> 01:32:57,640
- You're not
just saying that?
1836
01:32:57,680 --> 01:32:58,840
- No.
1837
01:32:58,880 --> 01:33:01,039
It's got soul, passion...
1838
01:33:02,800 --> 01:33:04,560
Wow, take me with you.
1839
01:33:09,239 --> 01:33:10,399
- What about the letter?
1840
01:33:10,439 --> 01:33:13,600
- Screw it, I want
to go with you.
1841
01:33:18,039 --> 01:33:22,039
- 8-ball, should I take
Lynn with me to Danver?
1842
01:33:23,680 --> 01:33:24,520
Bad idea.
1843
01:33:27,119 --> 01:33:29,760
Is that, because it's dangerous?
1844
01:33:32,399 --> 01:33:36,800
The killer, does it have
to do with the killer?
1845
01:33:36,840 --> 01:33:39,000
- I don't care if
it's dangerous, or
what this thing says.
1846
01:33:39,039 --> 01:33:40,399
I still wanna go with you.
1847
01:33:40,439 --> 01:33:41,560
- No, Lynn.
1848
01:33:41,600 --> 01:33:43,199
It would make me crazy.
1849
01:33:43,239 --> 01:33:45,600
All right I'm not
gonna risk losing you,
1850
01:33:45,640 --> 01:33:47,119
not after just finding you.
1851
01:33:47,159 --> 01:33:49,039
- What if I lose you?
1852
01:33:49,960 --> 01:33:51,560
- Lynn you can't go.
1853
01:33:51,600 --> 01:33:55,640
The ball is never wrong, now,
I'll come back, I promise.
1854
01:33:55,680 --> 01:33:58,760
8-ball, I will come
back for her, won't I?
1855
01:33:58,800 --> 01:34:00,560
- Yes.
1856
01:34:00,600 --> 01:34:02,840
You will come back for me.
1857
01:34:23,640 --> 01:34:25,000
- What am I nuts?
1858
01:34:25,039 --> 01:34:26,600
The girl of my dreams,
and I leave her behind,
1859
01:34:26,640 --> 01:34:29,039
because of this stupid toy.
1860
01:34:49,720 --> 01:34:51,000
What's up, officer?
1861
01:34:51,039 --> 01:34:52,800
- Just got word, there's
a killer in the area.
1862
01:34:52,840 --> 01:34:56,039
Orders are to close the road.
1863
01:34:56,079 --> 01:34:57,760
- What's this killer look like?
1864
01:34:57,800 --> 01:34:58,960
It's coming over the radio now.
1865
01:34:59,000 --> 01:35:01,359
- Murder
suspect is white, male,
1866
01:35:01,399 --> 01:35:04,199
last seen driving a
red BMW convertible,
1867
01:35:04,239 --> 01:35:06,600
along Interstate 60.
1868
01:35:06,640 --> 01:35:11,760
This vehicle has a white paint,
splattered on the trunk lid.
1869
01:35:19,319 --> 01:35:20,560
- You best turn around son.
1870
01:35:20,600 --> 01:35:22,760
It's not safe for you here.
1871
01:35:33,640 --> 01:35:34,880
- It was 10 miles
before my heart rate
1872
01:35:34,920 --> 01:35:36,399
was back in the double digits,
1873
01:35:36,439 --> 01:35:38,800
and I could think straight,
but then I realized...
1874
01:35:38,840 --> 01:35:42,600
8-ball, is Lynn in
danger from this killer?
1875
01:35:59,720 --> 01:36:04,239
- Cellular service is
not available in this area.
1876
01:36:13,960 --> 01:36:16,399
- Beemers suck, Jeep rules!
1877
01:36:25,199 --> 01:36:27,039
- Oh shit, oh shit...
1878
01:36:34,520 --> 01:36:36,560
- Damn punks, and
their paint again!
1879
01:36:36,600 --> 01:36:38,640
Calling the sheriff,
here watch where they go.
1880
01:36:38,680 --> 01:36:39,600
- Oh no, no, no.
1881
01:36:39,640 --> 01:36:40,199
Please don't call the sheriff!
1882
01:36:40,239 --> 01:36:41,760
- The hell I wont.
1883
01:36:41,800 --> 01:36:44,079
I'm sick of those punks
making trouble around here.
1884
01:36:53,840 --> 01:36:57,039
Hey, come back
with my binoculars!
1885
01:37:02,640 --> 01:37:05,039
- 8-ball, am I the killer?
1886
01:37:10,239 --> 01:37:11,159
- The latest reports
1887
01:37:11,199 --> 01:37:12,800
indicate the suspect is carrying
1888
01:37:12,840 --> 01:37:15,640
a murder weapon in a square
box, wrapped in brown paper.
1889
01:37:15,680 --> 01:37:18,520
Once again, suspect is
carrying a murder weapon in
1890
01:37:18,560 --> 01:37:21,199
a square package...
- Oh no. Shit!
1891
01:37:21,239 --> 01:37:22,079
Oh shit!
1892
01:37:23,239 --> 01:37:27,039
8-ball, is the murder
weapon in this box?
1893
01:37:30,039 --> 01:37:31,640
Should I open it?
1894
01:37:40,520 --> 01:37:41,800
Shit.
1895
01:37:41,840 --> 01:37:43,079
If it is a murder weapon,
1896
01:37:43,119 --> 01:37:44,520
I'm gonna get my finger
prints all over it.
1897
01:37:44,560 --> 01:37:46,079
8-ball, I really need
an answer right now.
1898
01:37:46,119 --> 01:37:47,680
What should I do?
1899
01:37:49,279 --> 01:37:50,880
Damn you!
1900
01:37:50,920 --> 01:37:51,880
Yes or No questions.
1901
01:37:51,920 --> 01:37:53,079
Yes or no, OK come on Neal.
1902
01:37:53,119 --> 01:37:55,520
Think, be logical...
1903
01:37:55,560 --> 01:37:56,800
He called the cops.
1904
01:37:56,840 --> 01:37:57,760
So, whichever way
they're coming,
1905
01:37:57,800 --> 01:38:00,199
I've gotta go the opposite way.
1906
01:38:10,960 --> 01:38:13,840
Well, it's got to be
one way or the other.
1907
01:38:13,880 --> 01:38:14,800
Right 8-ball?
1908
01:38:14,840 --> 01:38:16,039
I mean, I got two choices here,
1909
01:38:16,079 --> 01:38:19,199
so it's got to be one
or the other, right?
1910
01:38:20,199 --> 01:38:21,800
Take it to the bank.
1911
01:38:23,640 --> 01:38:24,439
Sorry Dad.
1912
01:38:25,239 --> 01:38:27,720
No, there is another choice.
1913
01:38:34,840 --> 01:38:37,640
- Sheriffs and police
in two counties have closed up
1914
01:38:37,680 --> 01:38:39,960
Interstate 60 in both directions
1915
01:38:40,000 --> 01:38:42,359
with the intent of
boxing in the suspect,
1916
01:38:42,399 --> 01:38:45,520
who was last seen driving
red BMW convertible,
1917
01:38:45,560 --> 01:38:49,319
with white paint splattered
on the trunk lid.
1918
01:38:57,239 --> 01:39:00,319
- I knew this wasn't
my kind of car.
1919
01:40:18,680 --> 01:40:20,600
What were the chances?
1920
01:40:20,640 --> 01:40:22,000
What were the chances,
1921
01:40:22,039 --> 01:40:23,960
that the killer would be
in a car, just like mine,
1922
01:40:24,000 --> 01:40:27,159
and I get white paint
on mine, just like his?
1923
01:40:27,199 --> 01:40:29,199
Now Grant would say,
it was inevitable.
1924
01:40:29,239 --> 01:40:31,279
That at least once in
a infinite universe,
1925
01:40:31,319 --> 01:40:32,800
events would happen that way,
1926
01:40:32,840 --> 01:40:35,000
and this was that time.
1927
01:40:35,039 --> 01:40:36,800
But Grant also said,
on this highway,
1928
01:40:36,840 --> 01:40:38,000
the past and the future,
1929
01:40:38,039 --> 01:40:41,800
and what ifs and maybes
can all get jumbled up.
1930
01:40:41,840 --> 01:40:44,239
So, I had to see for myself.
1931
01:40:54,199 --> 01:40:57,600
- Hey, get
away from there!
1932
01:40:57,640 --> 01:40:59,199
- Who was he?
1933
01:40:59,239 --> 01:41:01,920
- They say he was some law
student from St. Louis.
1934
01:41:01,960 --> 01:41:04,640
Went nuts, and
killed his old man.
1935
01:41:11,439 --> 01:41:16,079
- I love this highway.
1936
01:41:21,840 --> 01:41:23,720
8-ball, I've got a
lot of questions.
1937
01:41:23,760 --> 01:41:26,039
Was that guy in the car...
1938
01:41:27,119 --> 01:41:30,039
What the hell I'm
asking you for?
1939
01:42:10,439 --> 01:42:11,239
Hello?
1940
01:42:16,439 --> 01:42:17,560
Robin Fields?
1941
01:42:20,640 --> 01:42:22,079
Is anybody here?
1942
01:42:23,239 --> 01:42:24,560
- I'm here.
1943
01:42:28,000 --> 01:42:28,840
- Ray?
1944
01:42:33,199 --> 01:42:35,199
Delivery is for you?
- No, no, no, no.
1945
01:42:35,239 --> 01:42:38,760
I wouldn't hire you, to
deliver a package to myself.
1946
01:42:38,800 --> 01:42:40,319
It's for my cousin.
1947
01:42:41,800 --> 01:42:43,159
Here he is now.
1948
01:42:49,039 --> 01:42:50,000
- Robin Fields.
1949
01:42:50,039 --> 01:42:52,159
One of my many synonyms.
1950
01:42:53,319 --> 01:42:54,079
- Cousins?
1951
01:42:56,319 --> 01:42:59,399
You sat in my car,
with your own package.
1952
01:42:59,439 --> 01:43:02,119
Why didn't you take it?
- Well, you made a deal.
1953
01:43:02,159 --> 01:43:04,199
Now what kind of guy would
I be if I caused you to
1954
01:43:04,239 --> 01:43:05,880
violate your blood oath?
1955
01:43:05,920 --> 01:43:08,640
And, besides, it's the fact
that you lost all your money,
1956
01:43:08,680 --> 01:43:10,600
and you went to jail,
you left your girl,
1957
01:43:10,640 --> 01:43:13,079
ditched your car, all,
to bring this to me?
1958
01:43:13,119 --> 01:43:15,199
Makes it far more valuable.
1959
01:43:15,239 --> 01:43:18,279
Now it has stories
to go with it.
1960
01:43:20,479 --> 01:43:24,159
Well, don't you wanna
know what's inside?
1961
01:43:25,880 --> 01:43:27,720
- I did before, but...
1962
01:43:28,920 --> 01:43:31,199
It doesn't really
matter now, 'cause,
1963
01:43:31,239 --> 01:43:35,359
whatever it is, won't be
as good as the stories.
1964
01:43:35,399 --> 01:43:38,039
- Well seeing as
you understand that,
1965
01:43:38,079 --> 01:43:39,239
I'll open it.
1966
01:43:57,840 --> 01:43:58,680
Yup!
1967
01:44:01,640 --> 01:44:03,880
- You're not gonna light it?
1968
01:44:03,920 --> 01:44:05,319
- I don't need to.
1969
01:44:56,840 --> 01:44:58,760
- So,
how's that new car?
1970
01:44:58,800 --> 01:44:59,640
Awesome?
1971
01:45:00,840 --> 01:45:02,279
- Dad?
- Huh?
1972
01:45:02,319 --> 01:45:05,239
- What's my favorite color?
1973
01:45:05,279 --> 01:45:06,399
- Blue.
1974
01:45:06,439 --> 01:45:09,520
- Why would you buy
me a red Beemer?
1975
01:45:11,039 --> 01:45:13,520
- Red's a great color,
especially for a convertible.
1976
01:45:13,560 --> 01:45:15,319
You know, my BMW has always
been a great source of
1977
01:45:15,359 --> 01:45:16,880
joy to me, so I just thought...
1978
01:45:16,920 --> 01:45:18,319
- Happy birthday, Dad.
1979
01:45:18,359 --> 01:45:20,199
In the future, if you
want to buy me a gift,
1980
01:45:20,239 --> 01:45:24,520
buy me something I want,
not something you want.
1981
01:45:24,560 --> 01:45:26,039
- Son, it's a gift.
1982
01:45:27,399 --> 01:45:30,000
And if you don't accept it,
1983
01:45:30,039 --> 01:45:32,399
I will take it as
a personal insult.
1984
01:45:32,439 --> 01:45:34,199
- Well, in that case we're even.
1985
01:45:34,239 --> 01:45:36,039
Because I consider the
gift itself an insult
1986
01:45:36,079 --> 01:45:37,600
to me and to who I am.
1987
01:45:37,640 --> 01:45:38,960
How would you like
it, if I bought you
1988
01:45:39,000 --> 01:45:42,479
an easel and a paint
box for your birthday?
1989
01:45:44,199 --> 01:45:47,239
- I never thought
of it that way.
1990
01:45:48,439 --> 01:45:51,399
Perhaps I could've given
it a little more thought.
1991
01:45:51,439 --> 01:45:52,600
- Thank you, Dad.
1992
01:45:52,640 --> 01:45:54,319
Apology accepted.
1993
01:45:54,359 --> 01:45:56,199
Now the Bradford thing,
I'm not going there.
1994
01:45:56,239 --> 01:45:57,319
'Cause I'm not
going to law school.
1995
01:45:57,359 --> 01:45:58,399
- But son--
1996
01:45:58,439 --> 01:45:59,600
- No buts, Dad.
1997
01:45:59,640 --> 01:46:01,199
This is your life, you
made it, it works for you.
1998
01:46:01,239 --> 01:46:02,439
I've gotta find something
that works for me.
1999
01:46:02,479 --> 01:46:03,800
I'm sorry if you don't approve,
2000
01:46:03,840 --> 01:46:06,000
but you can take
that to the bank.
2001
01:46:06,039 --> 01:46:07,319
- Well, I don't approve.
2002
01:46:07,359 --> 01:46:09,279
And it's time you face
the truth about your art.
2003
01:46:09,319 --> 01:46:10,920
It's mediocre, look--
2004
01:46:10,960 --> 01:46:12,600
- Neal, great news.
2005
01:46:12,640 --> 01:46:14,640
That piece you entered in
the Conrad Competition,
2006
01:46:14,680 --> 01:46:16,319
there's a very interested buyer,
2007
01:46:16,359 --> 01:46:18,000
who wants to talk to
you about it right now.
2008
01:46:18,039 --> 01:46:20,039
Come on, I'll take you.
2009
01:46:22,199 --> 01:46:24,359
- No Dad, that thing...
2010
01:46:24,399 --> 01:46:25,199
It's crap.
2011
01:46:25,239 --> 01:46:27,119
You got ripped off.
2012
01:46:29,119 --> 01:46:31,039
And it's upside down.
2013
01:46:34,960 --> 01:46:36,479
I must be getting Alzheimer's.
2014
01:46:36,520 --> 01:46:41,319
I don't remember
entering anything into
Conrad Competition.
2015
01:46:58,319 --> 01:47:00,520
- You left it in the motel.
2016
01:47:00,560 --> 01:47:04,239
I took the liberty of
entering it for you.
2017
01:47:05,560 --> 01:47:06,680
- Thank you, Mister--
2018
01:47:06,720 --> 01:47:10,600
- Conrad, oh, you're
welcome mister Oliver.
2019
01:47:10,640 --> 01:47:12,640
- You're Neal Oliver?
2020
01:47:12,680 --> 01:47:15,039
I just love your painting.
2021
01:47:20,600 --> 01:47:24,279
Excuse my, I'm sorry,
I've just got this
2022
01:47:24,319 --> 01:47:26,800
major deja vu about you.
2023
01:47:26,840 --> 01:47:29,520
- No, no, no, it's
OK, I did too.
2024
01:47:29,560 --> 01:47:30,600
Big time.
2025
01:47:32,640 --> 01:47:34,600
I just love this.
2026
01:47:34,640 --> 01:47:36,800
It's got soul, passion...
2027
01:47:38,840 --> 01:47:41,039
- I'm--
- Lynn Linden.
2028
01:47:42,399 --> 01:47:43,439
Yeah, I know.
2029
01:47:47,840 --> 01:47:48,960
- I'm with Danver Publishing,
2030
01:47:49,000 --> 01:47:52,680
we do prints, posters,
and art books.
2031
01:47:52,720 --> 01:47:54,199
- Uhuh.
2032
01:47:54,239 --> 01:47:55,640
- Well, this may be a
little presumptuous of me,
2033
01:47:55,680 --> 01:47:59,640
but would you consider doing
a series of motels, cafes,
2034
01:47:59,680 --> 01:48:02,239
gas stations, all in this style?
2035
01:48:03,479 --> 01:48:06,520
- It's exactly what
I was thinking.
2036
01:48:08,000 --> 01:48:09,520
- My brother is really talented.
2037
01:48:09,560 --> 01:48:10,800
- Oh, he's gonna be fine.
2038
01:48:10,840 --> 01:48:12,119
Just fine.
2039
01:48:12,159 --> 01:48:14,399
He's got a great
future ahead of him.
2040
01:48:14,439 --> 01:48:15,560
They both do.
2041
01:48:15,600 --> 01:48:19,319
Say, you have a birthday
coming up, don't you?
2042
01:48:19,359 --> 01:48:20,960
- Well, how did you know that?
2043
01:48:21,000 --> 01:48:23,640
Don't forget to make the wish.
149053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.