All language subtitles for In.the.Name.of.God.A.Holy.Betrayal.S01E06.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.x264-WDYM-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 [sirens blaring] 2 00:00:14,848 --> 00:00:16,016 [static crackles] 3 00:00:16,891 --> 00:00:20,020 [man] The police launched the investigation on December 8th. 4 00:00:20,103 --> 00:00:22,647 After authorities received word of the murders, 5 00:00:23,106 --> 00:00:25,233 they dispatched 50 investigators 6 00:00:25,316 --> 00:00:28,153 to arrest the cult leader Kim Ki-soon at Baby Garden. 7 00:00:30,697 --> 00:00:33,992 I remember at the time, we were having a service where we always held it. 8 00:00:34,075 --> 00:00:35,515 THE BABY GARDEN, ICHEON, GYEONGGI-DO 9 00:00:35,577 --> 00:00:36,577 It was huge. 10 00:00:37,203 --> 00:00:39,205 Suddenly, someone said there were... 11 00:00:39,706 --> 00:00:43,334 were tons of people outside, and we were surrounded. 12 00:00:45,503 --> 00:00:48,381 Baby Garden members worked on weekdays, 13 00:00:48,465 --> 00:00:51,968 so they carried out their ceremonies on Sunday evening 14 00:00:52,052 --> 00:00:54,345 to listen to Kim Ki-soon's preachings. 15 00:00:57,223 --> 00:00:59,535 There were so many people involved in beating the victims... 16 00:00:59,559 --> 00:01:00,977 THE BABY GARDEN COOPERATION TOWN 17 00:01:01,061 --> 00:01:04,189 ...that we thought it was the best time to get them all at once. 18 00:01:06,066 --> 00:01:09,986 Law enforcement officers and dozens of detectives 19 00:01:10,570 --> 00:01:12,489 arrived at the scene that day. 20 00:01:12,572 --> 00:01:14,491 It was a cold night. 21 00:01:14,574 --> 00:01:16,493 [siren wailing] 22 00:01:18,578 --> 00:01:22,999 The policemen were trying to get in through the many doors of the facility, 23 00:01:23,500 --> 00:01:25,585 and the members were trying to stop them. 24 00:01:25,668 --> 00:01:27,670 People were fighting at every door. 25 00:01:29,422 --> 00:01:32,383 They were really going crazy, like animals. 26 00:01:34,844 --> 00:01:39,808 One of our investigators was even thrown through the air and out the door. 27 00:01:41,226 --> 00:01:44,604 That gives you an idea of how violently they were resisting. 28 00:01:45,438 --> 00:01:47,732 LEE SOON-BOK ASSISTED KIM KI-SOON'S ESCAPE 29 00:01:47,816 --> 00:01:49,943 I was there, and helped Kim Ki-soon escape. 30 00:01:50,026 --> 00:01:52,028 - [crowd clamoring] - [sirens blaring] 31 00:01:56,282 --> 00:01:59,077 I didn't understand. It was pretty serious. 32 00:01:59,160 --> 00:02:00,995 I didn't know what was happening. 33 00:02:01,079 --> 00:02:03,915 I stopped to think, and immediately assumed 34 00:02:04,415 --> 00:02:07,085 they were coming after our leader, Kim Ki-soon. 35 00:02:09,504 --> 00:02:12,090 I started looking for... an exit. 36 00:02:13,341 --> 00:02:15,844 There was a passage that led underground. 37 00:02:15,927 --> 00:02:18,888 We descended, and didn't see anybody. 38 00:02:19,514 --> 00:02:20,557 So... 39 00:02:22,308 --> 00:02:23,351 I helped her. 40 00:02:27,230 --> 00:02:30,650 We lost Kim Ki-soon in the middle of the riot. 41 00:02:31,276 --> 00:02:33,278 [dramatic music] 42 00:02:33,361 --> 00:02:35,363 [sirens blaring] 43 00:02:48,626 --> 00:02:52,589 IN THE NAME OF GOD: A HOLY BETRAYAL 44 00:02:53,423 --> 00:02:59,596 THE BABY GARDEN OF DEATH 45 00:03:03,600 --> 00:03:05,727 KANG MIN-KOO FORMER PROSECUTOR IN CHARGE OF THE CASE 46 00:03:05,810 --> 00:03:08,605 I'm Kang Min-koo. I'm a lawyer. I was a chief prosecutor 47 00:03:08,688 --> 00:03:11,691 at the Suwon District Prosecutor's Office, Yeoju Branch. 48 00:03:11,774 --> 00:03:12,859 PROSECUTOR KANG MIN-KOO 49 00:03:16,446 --> 00:03:19,657 This is where they tied up Nak-gwi and dragged him to the pigpen. 50 00:03:20,158 --> 00:03:24,454 We took statements from everyone at the scene to determine how it all happened. 51 00:03:26,873 --> 00:03:31,085 At the beginning, I honestly thought that what was happening could not be true. 52 00:03:32,003 --> 00:03:33,588 That's how shocking it was. 53 00:03:34,172 --> 00:03:36,257 WE WERE DRAGGED TO THE LEADER'S ROOM, STRIPPED NAKED, 54 00:03:36,341 --> 00:03:39,195 BEATEN WITH WOOD AND METAL PIPES UNTIL WE HAD BRUISES ALL OVER OUR BODIES 55 00:03:39,219 --> 00:03:41,804 I CLEARLY SAW KANG MI-GYEONG GET BEATEN INDISCRIMINATELY TO DEATH 56 00:03:41,888 --> 00:03:44,448 IN THE STORAGE ROOM C-0 WITH WOODEN STICKS, UNDER KI-SOON'S ORDER 57 00:03:44,474 --> 00:03:49,145 I THOUGHT I WOULD ALSO GET BEATEN TO DEATH IF I STAYED THERE 58 00:03:51,689 --> 00:03:54,817 [Min-koo] After all these breathtaking murders were brought to light, 59 00:03:54,901 --> 00:03:58,321 former members of Baby Garden were so disgusted 60 00:03:58,404 --> 00:04:01,199 that they thought they should report Kim Ki-soon, 61 00:04:01,282 --> 00:04:03,284 so they filed a petition against her. 62 00:04:03,368 --> 00:04:06,412 I thought it was worth investigating, 63 00:04:06,996 --> 00:04:08,665 and I started looking into it. 64 00:04:10,875 --> 00:04:13,253 The part that particularly caught my attention 65 00:04:14,295 --> 00:04:18,007 was the part about the horrible murder of a minor. 66 00:04:18,841 --> 00:04:20,551 A child named Nak-gwi. 67 00:04:20,635 --> 00:04:22,887 He was five years old when he was murdered. 68 00:04:24,931 --> 00:04:28,268 The complaint was received almost ten years after his death. 69 00:04:29,435 --> 00:04:31,813 And it was written and filed by the child's father. 70 00:04:31,896 --> 00:04:35,275 PETITION 71 00:04:35,358 --> 00:04:37,568 THERE WAS SOMETHING WRONG WITH THIS PLACE 72 00:04:37,652 --> 00:04:39,070 CHOI MYEONG-HO 73 00:04:39,153 --> 00:04:41,197 CHOI MYEONG-HO 74 00:04:41,281 --> 00:04:42,615 My name is Choi Myeong-ho. 75 00:04:42,699 --> 00:04:44,200 FORMER MEMBER FATHER OF CHOI NAK-GWI 76 00:04:44,284 --> 00:04:47,161 I'm the father of Nak-gwi, the boy who was murdered in Baby Garden. 77 00:04:47,245 --> 00:04:51,124 I think I did it because I was absolutely devastated and desperate. 78 00:04:51,207 --> 00:04:53,584 They wouldn't have been able to solve the case 79 00:04:54,168 --> 00:04:55,712 if I hadn't stepped forward. 80 00:04:56,754 --> 00:05:00,049 The only thing we could think of was to make a story on her. 81 00:05:00,133 --> 00:05:02,051 Show her crimes and bring her to justice. 82 00:05:02,135 --> 00:05:05,471 Those who agreed worked together to file a lawsuit. 83 00:05:05,555 --> 00:05:07,515 DECEMBER 8, 1996 84 00:05:07,598 --> 00:05:09,309 [sirens blaring] 85 00:05:12,395 --> 00:05:15,690 THE BABY GARDEN COOPERATION TOWN 86 00:05:17,108 --> 00:05:19,569 [man] The investigation was ordered by the chief. 87 00:05:19,652 --> 00:05:22,172 They were looking for Kim Dong-hui, who was called to the court. 88 00:05:22,238 --> 00:05:24,115 He was dragged out of his bed. 89 00:05:28,870 --> 00:05:30,997 When we entered the room, we were shocked. 90 00:05:31,080 --> 00:05:34,500 There was a very large safe. It was absolutely full of cash. 91 00:05:35,084 --> 00:05:36,961 Over 700 hundred million won today. 92 00:05:37,879 --> 00:05:40,506 At that time, there were no 50,000 won bills. 93 00:05:40,590 --> 00:05:42,842 So there were a lot of 10,000 won bills. 94 00:05:43,551 --> 00:05:48,639 So, yeah, that'd be... around 1.3 billion won nowadays. 95 00:05:49,515 --> 00:05:52,226 The place where Kim Ki-soon lived was full of opulence. 96 00:05:52,310 --> 00:05:54,479 Almost like a palace, I would say. 97 00:05:55,480 --> 00:05:57,231 She had her personal sauna, 98 00:05:58,858 --> 00:06:01,027 and she used to have a clay bed at the time. 99 00:06:02,028 --> 00:06:03,071 It was quite big. 100 00:06:03,571 --> 00:06:05,865 In contrast to their leader's way of life, 101 00:06:05,948 --> 00:06:08,701 the followers' rooms were like military barracks. 102 00:06:09,202 --> 00:06:12,288 At least, that's how they looked. The difference was immense. 103 00:06:16,709 --> 00:06:20,838 When you went into Kim Ki-soon's room, it was very comfortable, almost like Heaven. 104 00:06:22,590 --> 00:06:26,219 [man] I think the sound system in her room was worth at least 100 million won. 105 00:06:26,302 --> 00:06:29,013 Everything in that room was extremely expensive. 106 00:06:33,142 --> 00:06:34,644 KIM KI-SOON WANTED FOR MURDER 107 00:06:34,727 --> 00:06:36,437 HOMICIDE, CONFINEMENT, FRAUD, ETC. 108 00:06:38,356 --> 00:06:41,067 Since we weren't able to get the queen bee, 109 00:06:41,150 --> 00:06:44,445 I figured the search and seizure was a failure. 110 00:06:45,029 --> 00:06:46,948 I was really ashamed because of that. 111 00:06:48,366 --> 00:06:49,951 We put her on the wanted list. 112 00:06:50,952 --> 00:06:52,829 We tried to track down her car. 113 00:06:53,413 --> 00:06:54,831 We tried everything. 114 00:06:55,581 --> 00:06:56,791 [sirens whooping] 115 00:07:00,336 --> 00:07:02,713 We exposed Kim Ki-soon's face to the media. 116 00:07:03,756 --> 00:07:05,967 We asked to receive reports from the public. 117 00:07:06,467 --> 00:07:10,012 But Kim Ki-soon was actually a very smart woman. 118 00:07:10,096 --> 00:07:11,264 She stayed hidden. 119 00:07:12,723 --> 00:07:14,058 [man] It was frustrating. 120 00:07:14,142 --> 00:07:16,352 They couldn't find her anywhere. 121 00:07:16,436 --> 00:07:18,896 They should've found her, but it wasn't easy. 122 00:07:19,730 --> 00:07:21,983 The police were unable to track her down. 123 00:07:22,483 --> 00:07:23,693 It was frustrating. 124 00:07:24,402 --> 00:07:26,571 It wasn't obvious where she had run to. 125 00:07:27,447 --> 00:07:29,532 [newsreader] Where is Ms. Kim hiding now? 126 00:07:31,284 --> 00:07:33,744 [Min-koo] At the time, some of the former members 127 00:07:33,828 --> 00:07:36,038 told us the truth about what happened. 128 00:07:36,122 --> 00:07:39,625 But the ones who were still there did everything to protect her. 129 00:07:39,709 --> 00:07:41,469 [man] Despite the accusations against her... 130 00:07:41,502 --> 00:07:42,378 I TRULY AM LOVE 131 00:07:42,462 --> 00:07:45,381 ...Agaya is still considered a god at Baby Garden. 132 00:07:46,174 --> 00:07:48,468 Well, you have to understand I don't know the details, 133 00:07:48,551 --> 00:07:50,511 and clearly don't know where she is right now. 134 00:07:51,095 --> 00:07:53,222 [man] Can I talk to you about Kim Ki-soon? 135 00:07:53,306 --> 00:07:55,099 [woman] She's not here right now. 136 00:07:55,183 --> 00:07:57,685 Obviously she's not here. This is a farm. 137 00:07:57,768 --> 00:07:59,228 Behave while you're here. 138 00:08:00,521 --> 00:08:02,815 [woman] She's not just any leader. She gives us guidance. 139 00:08:02,899 --> 00:08:05,735 She's amazingly smart. Simply put, she leads us. 140 00:08:05,818 --> 00:08:09,363 In a way, she is basically a family member, like a wise sister. 141 00:08:09,989 --> 00:08:11,240 [producer] Where is she? 142 00:08:12,116 --> 00:08:13,367 I have no idea. 143 00:08:17,163 --> 00:08:19,874 I'm satisfied, of course. I'm happy. 144 00:08:19,957 --> 00:08:21,584 It might be noisy, 145 00:08:21,667 --> 00:08:25,129 but that's because some people are not doing their jobs right. 146 00:08:25,213 --> 00:08:28,966 The ones who left may call themselves victims, but no one harmed them. 147 00:08:29,050 --> 00:08:30,426 They got a lot of help. 148 00:08:32,011 --> 00:08:33,262 That's not true. 149 00:08:33,346 --> 00:08:35,681 Of course no one here went through anything like that. 150 00:08:35,765 --> 00:08:38,559 Not a single one of the people who left this place. 151 00:08:38,643 --> 00:08:40,228 None of them were bothered like that. 152 00:08:40,353 --> 00:08:41,646 FORMER MEMBER OF THE BABY GARDEN 153 00:08:41,729 --> 00:08:45,733 [woman 1] Please snap out of it, otherwise you'll just suffer for another 15 years! 154 00:08:45,816 --> 00:08:48,945 - [woman 2] The hard work is worth it. - [woman 1] How is it worth it? 155 00:08:49,028 --> 00:08:51,614 [woman 2] You left. Shut up and live your own life. 156 00:08:55,910 --> 00:08:59,789 They were undeniably and completely loyal to this woman. 157 00:09:00,373 --> 00:09:03,584 Just like bees instinctively protect their queen. 158 00:09:04,961 --> 00:09:07,547 [man] We'll only answer to Agaya, forever. 159 00:09:08,256 --> 00:09:09,696 HOMICIDE OF THREE AT THE BABY GARDEN 160 00:09:09,757 --> 00:09:13,010 [man] This case revolves around three cult members who were killed and buried... 161 00:09:13,094 --> 00:09:14,470 THREE MURDERED AND SECRETLY BURIED 162 00:09:14,554 --> 00:09:16,865 ...but the prosecution has not found any conclusive evidence. 163 00:09:16,889 --> 00:09:18,729 THREE MEMBERS INCLUDING A CHILD SECRETLY BURIED 164 00:09:18,808 --> 00:09:21,018 The only solution was to secure the corpses. 165 00:09:21,102 --> 00:09:23,813 But one was cremated and the other was missing. 166 00:09:27,400 --> 00:09:32,280 Trying to find the truth in a case where the bodies have been missing for a while 167 00:09:32,363 --> 00:09:33,864 was a difficult task. 168 00:09:36,325 --> 00:09:38,119 1978 THE RISE OF KIM KI-SOON 169 00:09:40,371 --> 00:09:44,500 1987 THE GARDEN OF DEATH 170 00:09:45,710 --> 00:09:48,170 The leader, Kim Ki-soon, established a cult here. 171 00:09:48,254 --> 00:09:51,382 It's been revealed to the court she beat her followers who did not obey her. 172 00:09:51,465 --> 00:09:53,134 "THE UTOPIA OF DEATH" OF VANITY 173 00:09:53,217 --> 00:09:57,179 STRIPPED NAKED AND BEATEN AFTER GETTING CAUGHT TRYING TO ESCAPE 174 00:09:57,263 --> 00:09:59,849 BRUISES COVERED THE ENTIRE BODY, AND EVEN TOENAILS FELL OUT 175 00:10:00,433 --> 00:10:03,936 It was not only Nak-gwi who was killed, other people were slaughtered as well. 176 00:10:04,520 --> 00:10:08,733 [woman] Yoon Yong-ung, Seo Jong-won, Nak-gwi, Mi-gyeong, all of them. 177 00:10:08,816 --> 00:10:10,026 They're all dead. 178 00:10:13,863 --> 00:10:17,033 [man] Those were mysterious deaths. We don't know how they died. 179 00:10:17,700 --> 00:10:20,911 YOON YONG-UNG, 44 YEARS OLD 180 00:10:20,995 --> 00:10:25,333 DIED ON JANUARY 2, 1988 181 00:10:27,376 --> 00:10:29,462 It was January 1st, 1988. 182 00:10:30,338 --> 00:10:31,714 I was getting ready 183 00:10:32,423 --> 00:10:34,342 and Kim Ki-soon called me. 184 00:10:34,425 --> 00:10:35,760 So I went to her room. 185 00:10:36,344 --> 00:10:37,470 She told me 186 00:10:38,262 --> 00:10:40,890 "You'll be fine without your dad, right?" 187 00:10:41,474 --> 00:10:44,393 She said my father had died after drinking pesticide, 188 00:10:44,894 --> 00:10:48,105 and that I shouldn't worry because I could live with her forever. 189 00:10:49,857 --> 00:10:52,026 I couldn't even look at my father's corpse. 190 00:10:52,652 --> 00:10:54,695 The only thing that I knew 191 00:10:55,488 --> 00:10:57,198 was that my father had died. 192 00:10:59,075 --> 00:11:01,494 KANG MI-GYEONG, 21 YEARS OLD 193 00:11:01,577 --> 00:11:04,997 DIED ON NOVEMBER 20, 1988 194 00:11:08,292 --> 00:11:12,338 [Soon-bok] Mi-gyeong was a very attractive and nice young woman. 195 00:11:12,421 --> 00:11:15,341 She was always smiling, and she was very kind. 196 00:11:15,966 --> 00:11:17,551 Everybody liked her a lot. 197 00:11:18,177 --> 00:11:19,679 She was beautiful. 198 00:11:19,762 --> 00:11:22,139 She was exceptionally pretty. 199 00:11:22,223 --> 00:11:25,476 She was a girl who stood out from the rest of the community. 200 00:11:25,559 --> 00:11:27,061 A gentle soul. 201 00:11:28,604 --> 00:11:30,356 Kim Ki-soon has three sons. 202 00:11:36,529 --> 00:11:37,529 [man] One of them 203 00:11:38,531 --> 00:11:40,825 evidently had a big crush on Mi-gyeong, 204 00:11:40,908 --> 00:11:42,952 because she was simply beautiful. 205 00:11:43,744 --> 00:11:45,329 He had his eyes on her. 206 00:11:48,416 --> 00:11:51,877 Mi-gyeong used to go to Kim Ki-soon's house in Muk-dong. 207 00:11:51,961 --> 00:11:55,339 She was the person in charge of cooking and washing the dishes. 208 00:11:55,423 --> 00:11:56,632 She was always there. 209 00:11:58,509 --> 00:11:59,677 I guess... [sighs] 210 00:12:00,678 --> 00:12:02,972 ...he used that as an excuse to ask his mother 211 00:12:03,055 --> 00:12:05,349 to keep her there as some kind of housekeeper. 212 00:12:08,728 --> 00:12:10,187 [woman] Kim Ki-soon's son. 213 00:12:10,271 --> 00:12:13,858 He liked Mi-gyeong. She wasn't the one, he went after her. 214 00:12:15,317 --> 00:12:18,112 So one day, Kim Ki-soon found out about the whole thing 215 00:12:18,821 --> 00:12:22,116 She thought it would cause controversy within the cult 216 00:12:22,199 --> 00:12:23,743 if the members knew about it. 217 00:12:24,410 --> 00:12:27,830 She tried to cover for her son, saying he would never do that. 218 00:12:28,581 --> 00:12:30,958 Then she accused Mi-gyeong of seducing her son 219 00:12:31,041 --> 00:12:33,002 and blamed her in from of everyone. 220 00:12:33,085 --> 00:12:35,129 She said Mi-gyeong had to be punished. 221 00:12:35,629 --> 00:12:37,798 I heard she made her parents beat her first. 222 00:12:38,674 --> 00:12:40,885 Mi-gyeong's mother struck the first blow, 223 00:12:41,469 --> 00:12:43,888 then the others started hitting her with sticks. 224 00:12:51,979 --> 00:12:55,524 [woman] I went there after having dinner and working at the henhouse. 225 00:12:55,608 --> 00:12:59,236 Everybody was talking, standing around Agaya. 226 00:12:59,320 --> 00:13:01,363 Mi-gyeong was on her knees. 227 00:13:01,447 --> 00:13:04,492 Some of the followers were standing near her with bats. 228 00:13:06,494 --> 00:13:10,164 Then one of the guys holding a bat looked at me 229 00:13:11,248 --> 00:13:13,250 and told me to kneel next to Mi-gyeong. 230 00:13:14,752 --> 00:13:16,212 They said something like... 231 00:13:17,630 --> 00:13:19,548 "You bitches are the same." 232 00:13:20,216 --> 00:13:22,218 "You both broke Agaya's heart." 233 00:13:23,177 --> 00:13:24,553 "Now we can kill you." 234 00:13:24,637 --> 00:13:27,848 "We'll make sure nobody ever finds your bodies." 235 00:13:35,940 --> 00:13:38,984 Then... after a few hits from her mother... 236 00:13:40,861 --> 00:13:42,738 Mi-gyeong looked up at Agaya. 237 00:13:45,699 --> 00:13:48,953 Kim Ki-soon called her a whore and ordered people to kill her. 238 00:13:50,371 --> 00:13:51,872 They started to beat her. 239 00:13:51,956 --> 00:13:53,249 [gasps] 240 00:13:54,041 --> 00:13:55,376 [cries out] 241 00:13:55,876 --> 00:14:00,798 [woman] It was like... a scene of chaos and lament from Hell itself. 242 00:14:02,174 --> 00:14:03,634 My mind went blank 243 00:14:04,176 --> 00:14:06,929 while watching those people beat such a petite girl 244 00:14:07,012 --> 00:14:08,639 with no mercy whatsoever. 245 00:14:09,348 --> 00:14:11,600 They were cussing her out heartlessly. 246 00:14:12,643 --> 00:14:14,061 I was terrified. 247 00:14:15,312 --> 00:14:16,438 I thought I might die. 248 00:14:20,067 --> 00:14:24,071 [woman] Well, basically... my job back then was to clean the factories. 249 00:14:24,572 --> 00:14:25,948 As I was cleaning, 250 00:14:26,699 --> 00:14:28,909 I heard Mi-gyeong, ah... screaming for help. 251 00:14:28,993 --> 00:14:31,120 FORMER MEMBER WITNESS OF THE KANG MI-GYEONG INCIDENT 252 00:14:31,203 --> 00:14:32,663 [woman screaming] 253 00:14:34,957 --> 00:14:36,125 She was... 254 00:14:36,625 --> 00:14:41,088 so exhausted she couldn't even cry or scream. 255 00:14:42,089 --> 00:14:43,799 [blows landing] 256 00:14:46,051 --> 00:14:48,554 Mi-gyeong... ended up passing out. 257 00:14:49,096 --> 00:14:53,350 Then I saw Kim Ki-soon leave, and the others followed her out. 258 00:14:53,434 --> 00:14:57,938 The few people who stayed told me to clean everything up, clean the mess. 259 00:15:01,233 --> 00:15:02,233 That night... 260 00:15:03,402 --> 00:15:05,404 I couldn't get any sleep at all. 261 00:15:05,487 --> 00:15:07,406 I just hid in silence, 262 00:15:08,574 --> 00:15:10,200 and decided to run away. 263 00:15:15,456 --> 00:15:18,709 [woman] I was wondering why was it so quiet. 264 00:15:19,209 --> 00:15:22,212 All of the people who'd been yelling had left. 265 00:15:22,296 --> 00:15:24,131 One by one, they all walked out. 266 00:15:24,924 --> 00:15:25,924 When I found her, 267 00:15:26,926 --> 00:15:28,761 I saw they had undressed her, 268 00:15:30,137 --> 00:15:31,555 and they put her in these... 269 00:15:32,306 --> 00:15:33,724 loose clothes instead. 270 00:15:34,308 --> 00:15:36,852 She was just... lying there, 271 00:15:37,353 --> 00:15:39,521 and she had peed everywhere. 272 00:15:40,147 --> 00:15:42,775 She just... looked at me, 273 00:15:44,026 --> 00:15:46,278 and I saw she was trying to tell me something. 274 00:15:46,779 --> 00:15:48,822 I think she was asking for help 275 00:15:49,615 --> 00:15:52,076 and... asking me to hide her somewhere. 276 00:15:52,159 --> 00:15:54,453 I remember she was still alive. 277 00:15:55,287 --> 00:15:56,497 But I ran away, 278 00:15:57,456 --> 00:15:58,832 and I hid myself. 279 00:15:59,375 --> 00:16:02,544 And then this woman, Kim something, came in. 280 00:16:03,170 --> 00:16:05,339 She was holding a very large broom. 281 00:16:05,839 --> 00:16:07,800 She was holding it upside down. 282 00:16:08,676 --> 00:16:10,094 And she just... 283 00:16:11,220 --> 00:16:12,972 [sighs]...beat that girl to death. 284 00:16:19,311 --> 00:16:22,356 CHOI NAK-GWI, FIVE YEARS OLD 285 00:16:22,439 --> 00:16:27,820 DIED ON AUGUST 14, 1987 286 00:16:27,903 --> 00:16:30,364 He was so young. He wanted to see me, but he couldn't. 287 00:16:30,447 --> 00:16:32,449 SUN YEONG-RE FORMER MEMBER, MOTHER OF CHOI NAK-GWI 288 00:16:32,533 --> 00:16:35,577 He didn't know how to express himself, so he smeared poop in the windows. 289 00:16:36,620 --> 00:16:38,205 He probably got frustrated. 290 00:16:38,288 --> 00:16:39,999 He said he hated Kim Ki-soon. 291 00:16:40,082 --> 00:16:42,209 Whenever he saw her, he started yelling. 292 00:16:42,292 --> 00:16:44,920 She said... that a demon 293 00:16:45,004 --> 00:16:47,256 that deified Agaya had possessed him. 294 00:16:47,339 --> 00:16:49,883 [woman] She said the evil spirit would try to kill her, 295 00:16:50,718 --> 00:16:52,803 so we had to get rid of the child. 296 00:16:53,804 --> 00:16:58,017 If she... told us to kill someone, then we had to do it, it was not an option. 297 00:16:58,100 --> 00:17:02,688 If she told us to go beat someone with sticks and bats, we had to do it. 298 00:17:02,771 --> 00:17:05,315 We were all forced to do what we were told. 299 00:17:09,194 --> 00:17:12,740 [Yang Bong-sik] What the leader said was the truth, and the only truth. 300 00:17:12,823 --> 00:17:14,825 As happened with the people who died. 301 00:17:14,908 --> 00:17:16,388 YANG BONG-SIK REPORTER AT AMENNEWS.COM 302 00:17:16,452 --> 00:17:18,620 That was the case with Nak-gwi and Mi-gyeong. 303 00:17:19,455 --> 00:17:20,998 While she was punishing them, 304 00:17:21,790 --> 00:17:24,668 she tricked their parents so she could hit their children. 305 00:17:25,335 --> 00:17:26,795 That's how she got away with it. 306 00:17:27,713 --> 00:17:31,467 Now that I think about it, even Mr. Kang, who was a pastor at the time, 307 00:17:32,134 --> 00:17:35,512 when his own daughter was murdered, he didn't do anything about it. 308 00:17:35,596 --> 00:17:37,514 He was totally brainwashed. 309 00:17:37,598 --> 00:17:39,266 He didn't file any charges. 310 00:17:40,017 --> 00:17:42,686 She disarmed these people psychologically. 311 00:17:42,770 --> 00:17:44,480 It was a frightening brainwashing. 312 00:17:44,980 --> 00:17:47,566 Kim Ki-soon asked me to come see her. 313 00:17:47,649 --> 00:17:50,652 AUGUST 15, 1987 314 00:17:53,489 --> 00:17:55,616 She said "Nak-gwi is gone. He's dead." 315 00:17:56,575 --> 00:17:59,828 "You should cooperate in this matter. Just do as I say." 316 00:18:00,370 --> 00:18:04,208 I visited the director of a Christian clinic in Sanggye-dong. 317 00:18:04,792 --> 00:18:06,502 CHOI NAK-GWI'S ACTUAL DEATH CERTIFICATE 318 00:18:06,585 --> 00:18:07,628 AUGUST 14, 1987 9:30 P.M. 319 00:18:07,711 --> 00:18:08,921 HAGYE-DONG, DOBONG-GU, SEOUL 320 00:18:09,630 --> 00:18:11,256 They said, "Just sign here." 321 00:18:15,385 --> 00:18:19,014 I noticed the doctor had already filled out all the paperwork 322 00:18:19,807 --> 00:18:22,267 saying Nak-gwi had died from a heart attack. 323 00:18:22,935 --> 00:18:25,771 According to him, it had been undoubtedly a heart attack. 324 00:18:25,854 --> 00:18:28,524 DIRECT CAUSE OF DEATH: CARDIOPULMONARY ARREST 325 00:18:29,608 --> 00:18:31,443 [producer] And did you sign it? 326 00:18:32,528 --> 00:18:33,821 Yes, I signed it. 327 00:18:35,364 --> 00:18:38,450 That document said my child, who had been beaten to death, 328 00:18:38,951 --> 00:18:41,703 had died of a heart attack, but I signed it. 329 00:18:45,040 --> 00:18:46,959 After that experience with the doctor, 330 00:18:47,042 --> 00:18:49,461 I went to the community office to report his death. 331 00:18:51,797 --> 00:18:54,174 But the desk worker seemed a bit confused. 332 00:18:54,258 --> 00:18:57,136 She even asked if I was really Nak-gwi's mom, 333 00:18:57,719 --> 00:19:00,013 and if I was entirely sure he had died. 334 00:19:01,140 --> 00:19:03,392 I told her I was absolutely sure, 335 00:19:04,977 --> 00:19:08,063 but I noticed that she didn't seem to believe me. 336 00:19:08,856 --> 00:19:12,818 I realized that a mother should be totally devastated by the death of her child, 337 00:19:12,901 --> 00:19:16,238 but I didn't get emotional enough, so she found that weird. 338 00:19:21,326 --> 00:19:24,454 I remember it was pouring rain at that time of the year. 339 00:19:26,248 --> 00:19:28,876 I saw Bang-su loading in the back of his truck 340 00:19:29,459 --> 00:19:32,004 two old dresser drawers tied up with some ropes. 341 00:19:33,338 --> 00:19:37,634 I remember Bang-su mentioned that Nak-gwi's body was inside those drawers. 342 00:19:39,428 --> 00:19:41,013 I was told to go with him. 343 00:19:41,096 --> 00:19:44,850 The orders were that I was to go with Bang-su to cremate the body 344 00:19:45,601 --> 00:19:47,477 and forget about the matter. 345 00:19:47,561 --> 00:19:49,438 Those were Kim Ki-soon's orders. 346 00:20:03,410 --> 00:20:06,371 We arrived at the facility, and when it was our turn, 347 00:20:07,247 --> 00:20:10,334 they took the drawers and told us to wait for the ashes, 348 00:20:11,001 --> 00:20:14,129 But Bang-su said we had to go because we had to hurry back. 349 00:20:15,380 --> 00:20:19,051 So I had to leave that place without even seeing my boy's ashes. 350 00:20:19,760 --> 00:20:21,136 [sighs] 351 00:20:22,095 --> 00:20:23,764 I couldn't even cry. 352 00:20:27,434 --> 00:20:30,103 1987 THE GARDEN OF DEATH 353 00:20:32,814 --> 00:20:37,361 1996 KIM KI-SOON'S ESCAPE 354 00:20:37,444 --> 00:20:39,204 INVESTIGATION NOT PROGRESSED LACK OF EVIDENCE 355 00:20:39,238 --> 00:20:41,158 Breaking news on the religious cult, Baby Garden. 356 00:20:41,240 --> 00:20:43,742 It's been a week since the investigation started, 357 00:20:43,825 --> 00:20:45,953 but Kim Ki-Soon still has not been found, 358 00:20:46,036 --> 00:20:48,580 and the lack of progress is making the DA nervous. 359 00:20:50,540 --> 00:20:54,086 [man] Prosecutors consider the arrest of Kim Ki-soon their top priority 360 00:20:54,169 --> 00:20:56,171 to find out the truth about Baby Garden, 361 00:20:56,255 --> 00:20:58,382 and have put all of their resources into her arrest. 362 00:20:58,465 --> 00:21:00,509 However, a week has passed 363 00:21:00,592 --> 00:21:02,803 and her whereabouts are still unknown. 364 00:21:04,513 --> 00:21:07,724 The media were very harsh in their criticism of the prosecutors. 365 00:21:08,308 --> 00:21:11,103 In their eyes... we had basically let her escape. 366 00:21:12,062 --> 00:21:13,730 So she bought herself some time. 367 00:21:14,398 --> 00:21:16,358 I believe we gave her enough time 368 00:21:17,442 --> 00:21:18,944 to come up with a plan. 369 00:21:20,153 --> 00:21:23,031 I went to see a famous lawyer who was very successful. 370 00:21:23,865 --> 00:21:26,285 I heard about him from one of my acquaintances. 371 00:21:29,955 --> 00:21:32,332 At that time, Soon-bok was basically 372 00:21:33,125 --> 00:21:34,668 like Kim Ki-soon's right hand. 373 00:21:35,669 --> 00:21:39,214 And although she was a fairly young woman, she was smart. 374 00:21:40,007 --> 00:21:42,592 Back then, she used to be 375 00:21:43,552 --> 00:21:45,012 Kim Ki-soon's advisor 376 00:21:45,095 --> 00:21:47,097 and was in charge of handling the case. 377 00:21:47,180 --> 00:21:48,940 LEE SOON-BOK ASSISTED IN KIM KI-SOON'S ESCAPE 378 00:21:49,016 --> 00:21:50,016 She was... 379 00:21:50,851 --> 00:21:52,936 a very capable and skilled young woman. 380 00:21:54,771 --> 00:21:57,899 Kim Ki-soon was in a tough spot, and so were we. 381 00:21:57,983 --> 00:21:59,443 If you think about it, 382 00:21:59,526 --> 00:22:03,780 in a way, we actually put our lives on the line to achieve all those things. 383 00:22:03,864 --> 00:22:05,615 We couldn't just let it fall apart. 384 00:22:06,116 --> 00:22:07,116 BURIED SECRETLY 385 00:22:08,869 --> 00:22:11,663 [Bong-sik] A man named Yoon Bang-su was the key to solving the case. 386 00:22:11,747 --> 00:22:13,667 "CATCH THE DRIVER" PROSECUTORS PLAY HIDE-AND-SEEK 387 00:22:13,707 --> 00:22:16,460 He was the one who took care of Nak-gwi and Mi-gyeong's bodies. 388 00:22:16,543 --> 00:22:18,587 And he had begun to speak out. 389 00:22:20,839 --> 00:22:25,552 Prosecutors suspect Yoon Bang-su, an excavator driver at Baby Garden in 1987. 390 00:22:25,635 --> 00:22:28,638 They say he disposed of the bodies of Choi Nak-gwi and others. 391 00:22:29,389 --> 00:22:31,850 You need an excavator to bury the corpse in that ground. 392 00:22:31,933 --> 00:22:34,733 CHAE JEONG-SEOK, CHIEF, SUWON DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE YEOJU BRANCH 393 00:22:34,770 --> 00:22:38,648 As far as we know, he's directly involved. We are focusing on bringing him in. 394 00:22:40,400 --> 00:22:42,444 We decided to call in Yoon Bang-su. 395 00:22:43,153 --> 00:22:44,237 He was a large man. 396 00:22:44,821 --> 00:22:46,323 The muscular type. 397 00:22:46,406 --> 00:22:48,367 He looked like an honest and decent man. 398 00:22:48,450 --> 00:22:50,327 YOON BANG-SU FORMER MEMBER, EXCAVATOR DRIVER 399 00:22:50,410 --> 00:22:53,663 Unlike his appearance, he was a really shy person. 400 00:22:54,373 --> 00:22:57,376 I can even describe him as introverted. 401 00:22:59,419 --> 00:23:01,296 He said he didn't bury the bodies. 402 00:23:01,963 --> 00:23:03,340 He denied it all. 403 00:23:04,341 --> 00:23:08,929 He had known Mi-gyeong since she was a child, and they had a kind of friendship. 404 00:23:09,513 --> 00:23:11,390 So I used that relationship 405 00:23:12,599 --> 00:23:14,017 to try to persuade him. 406 00:23:15,394 --> 00:23:17,479 "You knew Mi-gyeong since she was a kid." 407 00:23:18,146 --> 00:23:20,524 "Don't you think it's terrible how she died?" 408 00:23:21,108 --> 00:23:23,193 "Don't you want to tell the truth?" 409 00:23:24,111 --> 00:23:26,113 [mournful music] 410 00:23:29,574 --> 00:23:32,702 So, after a while, Bang-su came clean. 411 00:23:36,081 --> 00:23:41,586 "I CARRIED MS. KANG'S BODY IN MY ARMS AND BURIED HER" 412 00:23:41,670 --> 00:23:46,550 "I'M THE ONE WHO BURIED KANG MI-GYEONG'S CORPSE" 413 00:23:47,217 --> 00:23:52,931 She used to have people like Bang-su displacing and burying victims' bodies. 414 00:23:53,723 --> 00:23:55,403 - [man 1] And after that... - [man 2] Down! 415 00:23:55,475 --> 00:23:57,078 - [man 1] That's it. - [man 2] Stay still. 416 00:23:57,102 --> 00:23:58,937 - [woman] Curl up. - [man 2] Do it again. 417 00:23:59,020 --> 00:24:01,440 [man 1] Film as he walks out. Come out slowly. 418 00:24:02,232 --> 00:24:03,650 [camera shutters clicking] 419 00:24:03,733 --> 00:24:05,735 [excavator engine idling] 420 00:24:09,030 --> 00:24:10,615 [man 1] Do it just like before. 421 00:24:14,703 --> 00:24:20,417 DECEMBER 20, 1996 THE EXCAVATION OF THE BODIES BEGINS 422 00:24:36,516 --> 00:24:38,518 [man] Three days after the excavation began, 423 00:24:38,602 --> 00:24:40,770 Yoon, the driver, arrived at the scene. 424 00:24:41,605 --> 00:24:44,608 He buried Kang Mi-gyeong's body in 1988. 425 00:24:44,691 --> 00:24:46,193 He said that's what happened. 426 00:24:46,818 --> 00:24:49,070 [reporter] Where was the body, and where did you bury it? 427 00:24:50,739 --> 00:24:52,991 The body was in a room, and I brought it here... 428 00:24:53,074 --> 00:24:54,075 YOON BANG-SU 429 00:24:54,159 --> 00:24:55,160 ...to bury it. 430 00:24:55,744 --> 00:24:58,121 - You see that drainpipe? - [reporter] Yes. 431 00:24:58,205 --> 00:25:00,040 [Bang-su] I'm sure this is the place. 432 00:25:00,123 --> 00:25:02,323 ONE OF THE LIKELY SPOTS KANG MI-GYEONG'S BODY WAS BURIED 433 00:25:06,129 --> 00:25:09,174 Mr. Yoon Bang-su said Kim Ki-soon called him over 434 00:25:09,257 --> 00:25:10,717 and gave him the order. 435 00:25:11,218 --> 00:25:13,762 She said, "I beat her up and she died. Bury her." 436 00:25:22,437 --> 00:25:24,940 Bang-su took Kang Mi-gyeong's body to the site, 437 00:25:25,023 --> 00:25:27,567 dug a hole with the excavator, and buried her. 438 00:25:28,485 --> 00:25:29,945 He mentioned he cried a lot. 439 00:25:30,946 --> 00:25:32,864 He was very specific with his story. 440 00:25:34,366 --> 00:25:36,743 We were sure we'd find Kang Mi-gyeong's body. 441 00:25:38,495 --> 00:25:43,041 At the time, most of the media competed to cover this case. 442 00:25:45,043 --> 00:25:48,922 We brought an excavator to every location Yoon Bang-su pointed out 443 00:25:50,173 --> 00:25:51,341 and started digging. 444 00:25:53,218 --> 00:25:55,428 She said they could dig all they wanted. 445 00:25:56,012 --> 00:25:57,138 She knew 446 00:25:57,639 --> 00:26:00,350 Mi-gyeong's body wasn't buried in that site. 447 00:26:01,977 --> 00:26:03,186 [sighs] 448 00:26:04,354 --> 00:26:06,356 Unfortunately, we never found it. 449 00:26:07,440 --> 00:26:08,775 FAILED TO EXCAVATE MISSING BODY 450 00:26:08,858 --> 00:26:12,654 Although the prosecution called the driver who confessed to burying Kang Mi-gyeong 451 00:26:12,737 --> 00:26:15,740 to help with the excavation, they were unable to locate the body. 452 00:26:16,783 --> 00:26:19,369 We were going crazy, because finding that body 453 00:26:19,452 --> 00:26:21,830 was the only option we had left for the case. 454 00:26:21,913 --> 00:26:23,415 And we failed to do that. 455 00:26:23,498 --> 00:26:26,084 It was a big disadvantage for the prosecution. 456 00:26:41,182 --> 00:26:43,727 1996 KIM KI-SOON'S ESCAPE 457 00:26:46,438 --> 00:26:51,067 DECEMBER 1996 KIM KI-SOON TURNS HERSELF IN 458 00:26:52,152 --> 00:26:55,697 [man] The prosecution revealed that cult leader Ms. Kim called the DA's office 459 00:26:55,780 --> 00:26:59,659 to tell them she would turn herself in between five and six in the afternoon. 460 00:27:01,411 --> 00:27:03,663 Two lawyers came to the chief's office 461 00:27:03,747 --> 00:27:05,707 saying she would turn herself in. 462 00:27:06,249 --> 00:27:07,449 [reporter] Is she coming over? 463 00:27:07,500 --> 00:27:08,660 SUWON DISTRICT COURT IN YEOJU 464 00:27:08,710 --> 00:27:09,711 Hey, hey, hey! 465 00:27:10,295 --> 00:27:12,255 - Move, move! Move! - Out of the way! 466 00:27:12,339 --> 00:27:13,715 - Everybody move! - Move! 467 00:27:13,798 --> 00:27:15,008 Out of the way, asshole! 468 00:27:15,091 --> 00:27:16,801 - In the front! - Out of the way! 469 00:27:16,885 --> 00:27:18,053 You in the front, move! 470 00:27:18,136 --> 00:27:20,055 Check the audio, check the audio. 471 00:27:21,806 --> 00:27:23,016 You in the front! 472 00:27:23,725 --> 00:27:25,894 - Hey, you! - I told you to move! 473 00:27:27,687 --> 00:27:29,064 Move, move, move! 474 00:27:29,773 --> 00:27:31,274 - That's enough. - Come this way. 475 00:27:35,945 --> 00:27:38,490 - Why are you in front of me? - Over here! 476 00:27:39,115 --> 00:27:40,950 Do you admit it's a religious group? 477 00:27:41,451 --> 00:27:43,787 Ms. Kim! Why did you call the prosecution? 478 00:27:44,871 --> 00:27:46,289 Where have you been? 479 00:27:50,293 --> 00:27:52,545 We were finally going to close the case. 480 00:27:53,129 --> 00:27:57,342 And she showed up dressed like an ordinary middle-aged woman. 481 00:27:58,259 --> 00:28:00,762 She wasn't wearing any fancy or crazy clothes. 482 00:28:01,262 --> 00:28:06,893 I remember thinking she was dressed much more humbly than I could've imagined. 483 00:28:06,976 --> 00:28:08,311 PROSECUTOR KANG MIN-KOO 484 00:28:08,561 --> 00:28:12,565 When the lawyers came to us, they said she would be released in three days. 485 00:28:13,066 --> 00:28:16,361 If she went there voluntarily, she didn't have to worry. 486 00:28:16,444 --> 00:28:19,364 So Kim Ki-soon thought that three days would be okay. 487 00:28:21,032 --> 00:28:23,743 We thought she'd come back, but she didn't. 488 00:28:25,620 --> 00:28:27,997 [man] The leader of the Baby Garden sect, Kim Ki-soon, 489 00:28:28,081 --> 00:28:31,376 showed up voluntarily around six p.m. at the prosecutor's office, 490 00:28:31,459 --> 00:28:34,170 where she was arrested for murder and abandonment of corpses. 491 00:28:34,254 --> 00:28:37,424 The whole thing kept getting bigger, and the case blew up. 492 00:28:37,507 --> 00:28:39,819 Her story was all over the news. Everybody talked about it. 493 00:28:39,843 --> 00:28:41,261 THE BABY GARDEN IS A GARDEN OF EVIL 494 00:28:41,344 --> 00:28:43,904 ESCAPING, KIDNAPPING, AND ESCAPING AGAIN AN EXODUS AFTER 15 YEARS 495 00:28:43,972 --> 00:28:45,724 The story was in all the newspapers. 496 00:28:45,807 --> 00:28:47,058 It got really serious. 497 00:28:50,645 --> 00:28:52,772 [Min-koo] I questioned her myself. 498 00:28:52,856 --> 00:28:55,150 Actually, the interrogation took all night. 499 00:28:55,233 --> 00:28:57,694 She was a lot calmer than I expected. 500 00:28:57,777 --> 00:29:00,530 She was very composed, and she only said what she wanted. 501 00:29:01,114 --> 00:29:02,741 She never gave in. 502 00:29:02,824 --> 00:29:06,286 I even tried to provoke her, asking some leading questions. 503 00:29:08,246 --> 00:29:09,539 But she didn't talk. 504 00:29:10,331 --> 00:29:11,958 I could tell she was well prepared. 505 00:29:12,041 --> 00:29:16,129 Kim Ki-soon, the leader of Baby Garden, has denied all accusations against her, 506 00:29:16,212 --> 00:29:18,214 including that of murdering her followers. 507 00:29:18,798 --> 00:29:21,551 She denied it. She denied it all. 508 00:29:21,634 --> 00:29:23,636 She said she never gave any orders. 509 00:29:25,138 --> 00:29:28,099 She said she didn't know what we're talking about. 510 00:29:28,850 --> 00:29:31,895 That those violent people were trying to punish the victims, 511 00:29:32,479 --> 00:29:34,481 but she never knew what was happening. 512 00:29:34,564 --> 00:29:35,899 JANUARY 27, 1997 THE FIRST TRIAL 513 00:29:35,982 --> 00:29:39,068 [man] The trial of the Baby Garden leader and 11 others began today 514 00:29:39,152 --> 00:29:41,279 at the Suwon District Court in Yeoju. 515 00:29:41,362 --> 00:29:43,573 During the trial, Kim Ki-soon claimed 516 00:29:43,656 --> 00:29:46,451 she had never been the spiritual leader of Baby Garden. 517 00:29:46,534 --> 00:29:49,537 She said Choi Nak-gwi, the boy who died in 1987, 518 00:29:49,621 --> 00:29:51,414 had never lived in Baby Garden, 519 00:29:51,498 --> 00:29:53,333 and denied all other allegations. 520 00:29:54,459 --> 00:29:57,420 DECEMBER 1996 KIM KI-SOON TURNS HERSELF IN 521 00:29:59,589 --> 00:30:04,385 JANUARY 1997 YOON BANG-SU CHANGES HIS STATEMENT 522 00:30:04,469 --> 00:30:06,054 A NEW STATE AFTER TESTIMONY IS CHANGED 523 00:30:06,137 --> 00:30:09,516 The crucial witness who claimed to have buried the body of a Baby Garden member 524 00:30:09,599 --> 00:30:12,769 confessed in court that his previous testimony was false. 525 00:30:12,852 --> 00:30:15,355 [man] Mr. Yoon said he gave false testimony 526 00:30:15,438 --> 00:30:17,607 because of the prosecution's threats. 527 00:30:17,690 --> 00:30:18,775 [chuckles] 528 00:30:18,858 --> 00:30:20,360 It was devastating news. 529 00:30:21,694 --> 00:30:23,071 Yoon Bang-su was worried. 530 00:30:23,154 --> 00:30:27,575 He said, "What if the Baby Garden falls and Kim Ki-soon is not released?" 531 00:30:27,659 --> 00:30:31,454 "What will the community do? Where are we all supposed to live now?" 532 00:30:32,038 --> 00:30:33,498 So I said "Take it back." 533 00:30:33,998 --> 00:30:35,542 "Say you didn't bury them." 534 00:30:39,462 --> 00:30:42,966 By then... Mr. Yoon Bang-su's following testimony 535 00:30:44,092 --> 00:30:46,052 had completely lost credibility. 536 00:30:46,761 --> 00:30:48,263 Yoon Bang-su 537 00:30:49,138 --> 00:30:51,766 gave us the most trouble during the investigation. 538 00:30:52,433 --> 00:30:54,060 THE FOLLOWING RECORDING IS A PHONE CALL 539 00:30:54,143 --> 00:30:56,396 BETWEEN YOON BANG-SU AND A CREW MEMBER ON MAY 21, 2021 540 00:30:56,479 --> 00:30:59,357 THIS CONVERSATION TOOK PLACE 25 YEARS AFTER THE BABY GARDEN INCIDENT 541 00:30:59,440 --> 00:31:00,584 DURING THE CALL BETWEEN YOON BANG-SU AND A CREW MEMBER 542 00:31:00,608 --> 00:31:03,194 - [man] Is this Mr. Yoon Bang-su? - [Bang-su] Yes. 543 00:31:03,278 --> 00:31:06,114 [man] Is it true that you buried Kang Mi-gyeong's body? 544 00:31:06,197 --> 00:31:07,699 [Bang-su] Yes, that's correct. 545 00:31:08,241 --> 00:31:11,870 But back then, I said I didn't do it because of what Kim Ki-soon told me. 546 00:31:12,662 --> 00:31:16,916 [man] So you accepted the offer of land for changing your statement? Is it true? 547 00:31:17,000 --> 00:31:20,545 [Bang-su] I guess you could say... that's one of the reasons I did it. 548 00:31:20,628 --> 00:31:23,047 - [man] So, you accepted it? - [Bang-su] Yes. 549 00:31:23,923 --> 00:31:25,592 TRANSFER ALL SHARES 550 00:31:26,092 --> 00:31:27,427 OWNERSHIP TRANSFERRED 551 00:31:27,510 --> 00:31:29,721 OWNER: YOON BANG-SU 552 00:31:29,804 --> 00:31:33,516 [Bang-su] After that boy, Nak-gwi, died, I drove his body over to the crematorium. 553 00:31:33,600 --> 00:31:34,517 DURING THE CALL 554 00:31:34,601 --> 00:31:37,687 - [man] Did Kim Ki-soon tell you to do it? - [Bang-su] Yes, she did. 555 00:31:47,739 --> 00:31:50,033 I'm confessing after 25 years. 556 00:31:50,116 --> 00:31:51,993 FORMER MEMBER TOOK PART IN BEATING CHOI NAK-GWI 557 00:31:52,076 --> 00:31:54,495 It was a month... no, two months before Nak-gwi's death. 558 00:31:56,915 --> 00:31:59,375 Kim Ki-soon began to inspect all around, 559 00:31:59,959 --> 00:32:02,337 even the factories, to see if they were empty. 560 00:32:02,420 --> 00:32:05,465 Since she didn't find anybody, she told me... 561 00:32:08,259 --> 00:32:10,678 "We need to get rid of... Nak-gwi." 562 00:32:11,179 --> 00:32:12,680 I said, "What?" 563 00:32:13,932 --> 00:32:16,601 "You mean we should send him back to his grandmother?" 564 00:32:17,101 --> 00:32:18,561 Yoon Bang-su showed up, 565 00:32:19,228 --> 00:32:22,023 and she just said, "Look, Bang-su's coming." 566 00:32:22,732 --> 00:32:26,819 She wanted to get rid of Nak-gwi, but I had no idea what she meant at the time. 567 00:32:27,320 --> 00:32:30,782 It was only after he died I realized what she meant. 568 00:32:30,865 --> 00:32:32,325 She planned it all out. 569 00:32:41,167 --> 00:32:42,210 They're all the same. 570 00:32:43,628 --> 00:32:45,421 They're nothing but murderers. 571 00:32:46,464 --> 00:32:49,467 JANUARY 1997 YOON BANG-SU CHANGES HIS STATEMENT 572 00:32:51,678 --> 00:32:56,391 MARCH 1997 NAK-GWI'S MOTHER TESTIFIES 573 00:32:58,142 --> 00:32:59,936 There was no corpse or evidence, 574 00:33:00,019 --> 00:33:02,814 so all we had left was Nak-gwi's mother's testimony. 575 00:33:02,897 --> 00:33:07,026 So basically, the trial our last chance to prove Kim Ki-soon's guilt, 576 00:33:07,110 --> 00:33:08,653 was hanging by a thread. 577 00:33:09,404 --> 00:33:14,575 Being absolutely honest, we weren't really sure we would find Kang Mi-gyeong's body. 578 00:33:15,076 --> 00:33:18,705 But still, we did have the testimony of the people who beat Nak-gwi. 579 00:33:19,330 --> 00:33:23,584 They had to tell us everything in detail. So at least we had enough witnesses. 580 00:33:23,668 --> 00:33:25,003 But since he was cremated, 581 00:33:25,086 --> 00:33:27,880 we didn't even have enough to prove that he actually died. 582 00:33:32,301 --> 00:33:34,303 [Yeong-re] This all happened during the time... 583 00:33:34,387 --> 00:33:35,387 SEOUL PALACE HOTEL 584 00:33:35,430 --> 00:33:37,098 ...Kim Ki-soon was hiding in a hotel. 585 00:33:37,181 --> 00:33:39,392 Her followers took me to her and she said, 586 00:33:39,475 --> 00:33:41,644 "Cooperate. It's the heavenly will." 587 00:33:44,063 --> 00:33:46,315 ""You have an important role as the mother." 588 00:33:47,233 --> 00:33:49,027 "If you do everything right, 589 00:33:49,527 --> 00:33:51,946 if we get past this, we could win the case." 590 00:33:52,822 --> 00:33:55,283 Then she hugged me and said she believed in me. 591 00:33:58,703 --> 00:34:00,038 Sun Yeong-re... 592 00:34:03,374 --> 00:34:04,584 I remember her. 593 00:34:05,084 --> 00:34:06,961 She came to the Palace Hotel. 594 00:34:09,547 --> 00:34:10,965 I think she agreed 595 00:34:11,758 --> 00:34:15,344 to answer questions a certain way when she testified in court. 596 00:34:15,428 --> 00:34:17,263 They planned it all out. 597 00:34:18,097 --> 00:34:19,265 Nak-gwi... 598 00:34:20,433 --> 00:34:22,226 was beaten and starved to death. 599 00:34:23,728 --> 00:34:25,396 [producer] Did you say that in court? 600 00:34:26,064 --> 00:34:27,482 I couldn't tell the truth. 601 00:34:29,275 --> 00:34:32,195 The people on the defense were watching me closely. 602 00:34:35,948 --> 00:34:37,825 I wasn't able to say it. 603 00:34:37,909 --> 00:34:42,538 MARCH 4, 1997 THE DAY OF THE TRIAL 604 00:34:43,498 --> 00:34:46,709 In court I testified that Nak-gwi had died from a heart attack, 605 00:34:46,793 --> 00:34:48,961 like the doctor said, not from a beating. 606 00:34:49,796 --> 00:34:51,839 DEATH CERTIFICATE CHOI NAK-GWI 607 00:34:51,923 --> 00:34:54,842 CAUSE OF DEATH: CARDIOPULMONARY ARREST 608 00:34:55,885 --> 00:34:59,597 The women who hit Nak-gwi admitted that they had done it, 609 00:35:00,348 --> 00:35:03,351 but the mother of the child denied it. 610 00:35:03,434 --> 00:35:07,230 It was... truly a sad and absurd situation. 611 00:35:11,776 --> 00:35:14,195 CHOI MYEONG-HO FORMER MEMBER, FATHER OF CHOI NAK-GWI 612 00:35:14,278 --> 00:35:16,280 I wanted to kill her. I remember calling her crazy, 613 00:35:16,364 --> 00:35:18,783 a deranged woman, because she lied. 614 00:35:19,951 --> 00:35:21,951 My husband said, "Snap out of it, you crazy woman." 615 00:35:21,994 --> 00:35:24,330 SUN YEONG-RE FORMER MEMBER, MOTHER OF CHOI NAK-GWI 616 00:35:24,413 --> 00:35:27,416 "Why can't you just admit that Nak-gwi was beaten to death?" 617 00:35:27,500 --> 00:35:29,335 I saw the despair in his eyes. 618 00:35:30,044 --> 00:35:33,214 But the others told me not to listen to him. 619 00:35:34,549 --> 00:35:38,052 What could she have done? How did Kim Ki-soon convince her? 620 00:35:39,595 --> 00:35:41,931 What could have made that woman lie... 621 00:35:43,933 --> 00:35:45,476 about the death of her son? 622 00:35:46,185 --> 00:35:47,353 EVEN THE MOTHER'S LOVE... 623 00:35:47,436 --> 00:35:49,730 I can't forget just how heartbreaking and sad... 624 00:35:49,814 --> 00:35:52,859 CHOI'S MOTHER SIDES WITH THE CULT LEADER SAYING, "HE DIED FROM A DISEASE" 625 00:35:52,942 --> 00:35:56,112 ...it was to watch maternal love get trampled on. 626 00:36:04,287 --> 00:36:06,038 [crickets chirping] 627 00:36:11,127 --> 00:36:13,212 MARCH 1997 NAK-GWI'S MOTHER TESTIFIES 628 00:36:14,630 --> 00:36:18,885 1998 THE SUPREME COURT'S VERDICT 629 00:36:18,968 --> 00:36:23,097 THE SUPREME COURT SENTENCES KIM KI-SOON TO FOUR YEARS IN JAIL 630 00:36:23,181 --> 00:36:25,183 WITH A FINE OF 5.6 BILLION WON 631 00:36:25,266 --> 00:36:26,684 NOT GUILTY OF MURDER CHARGES 632 00:36:26,767 --> 00:36:29,854 Religious leader Kim Ki-soon, for whom the death penalty was sought, 633 00:36:29,937 --> 00:36:31,856 was found not guilty of the murder charges 634 00:36:31,939 --> 00:36:34,275 due to a lack of evidence presented by the prosecution. 635 00:36:34,358 --> 00:36:36,986 [man] Kim Ki-soon was found not guilty of murder. 636 00:36:37,069 --> 00:36:39,071 NOT GUILTY OF MURDER AND FRAUD 637 00:36:40,072 --> 00:36:42,783 She was found not guilty in both cases. 638 00:36:42,867 --> 00:36:44,535 For Nak-gwi's case, 639 00:36:44,619 --> 00:36:47,121 the court acknowledged he had been beaten and killed, 640 00:36:47,705 --> 00:36:49,707 but they said it had not been intentional. 641 00:36:49,790 --> 00:36:52,210 They claimed she was trying to discipline him 642 00:36:52,293 --> 00:36:54,253 and dismissed her intentions to kill him 643 00:36:55,922 --> 00:36:58,132 That woman starved a child for two days 644 00:36:58,216 --> 00:37:00,927 and then brutally beat him under the August heat. 645 00:37:01,928 --> 00:37:05,348 Was she really just trying to discipline him? 646 00:37:06,599 --> 00:37:08,476 Didn't she think he would die? 647 00:37:21,781 --> 00:37:23,908 I should've never taken him there. 648 00:37:24,492 --> 00:37:29,580 I was stupid. I have no one to blame but myself for taking my child there. 649 00:37:29,664 --> 00:37:31,749 I wish that somebody would beat me. 650 00:37:32,625 --> 00:37:36,087 I wish someone would beat me to death for everything that happened. 651 00:37:36,170 --> 00:37:37,797 I wish somebody... 652 00:37:38,381 --> 00:37:41,676 I wish somebody would just stone me to death. I really do. 653 00:37:42,885 --> 00:37:45,388 I would like to beg for forgiveness. 654 00:37:48,432 --> 00:37:50,268 I know I don't deserve it, 655 00:37:50,351 --> 00:37:53,854 but I still want so much to beg for his forgiveness. 656 00:37:53,938 --> 00:37:57,233 Tell him I know it's my fault and that I'm so sorry. 657 00:37:57,316 --> 00:37:59,568 What am I supposed to do now? 658 00:37:59,652 --> 00:38:02,488 Somebody please beat me. Please... 659 00:38:03,239 --> 00:38:05,199 How am I supposed to live now? 660 00:38:05,283 --> 00:38:08,035 I wish I could die, but I can't even do that. 661 00:38:20,089 --> 00:38:22,091 [sobbing and slapping continue] 662 00:38:22,675 --> 00:38:28,014 NAK-GWI'S MOTHER STILL WISHES FOR DEATH EVERY SINGLE DAY 663 00:38:29,473 --> 00:38:32,810 AFTER PAYING HER FINE OF 5.6 BILLION WON IN CASH 664 00:38:32,893 --> 00:38:36,814 KIM KI-SOON WAS RELEASED AND SHE RETURNED TO THE BABY GARDEN 665 00:38:38,107 --> 00:38:40,109 KANG MI-GYEONG WAS FINALLY PRONOUNCED DEAD 666 00:38:40,192 --> 00:38:43,487 24 YEARS AFTER SHE WAS REPORTED AS MISSING 667 00:38:44,989 --> 00:38:48,034 THE VICTIMS OF THE BABY GARDEN ARE STILL SUFFERING 668 00:38:48,117 --> 00:38:50,244 FROM POVERTY AND VARIOUS ILLNESSES 669 00:38:51,370 --> 00:38:53,098 ALL INTERVIEWS IN THIS DOCUMENTARY USE REAL TESTIMONIES 670 00:38:53,122 --> 00:38:55,726 TO PROTECT THE SUBJECTS' IDENTITY, SOME INTERVIEWS HAVE BEEN REENACTED 671 00:38:55,750 --> 00:38:57,752 [somber choral music] 55330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.